Alternative energy. Bollitore con scambiatore integrato per solare e corrugato inox AISI 316L

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Alternative energy. Bollitore con scambiatore integrato per solare e corrugato inox AISI 316L"

Transcription

1 MT I N G MT è un bollitore che accumula energia sul primario e allo stesso tempo produce acqua calda sanitaria mediante uno scambiatore tubolare corrugato INOX AISI 36L di grande superficie di scambio ed elevatissima lunghezza termica. La configurazione dello scambiatore fisso per il solare termico ed il particolare camino idraulico stratificatore migliorano il rendimento del solare termico e della successica stratificazione. Inoltre MT funge anche da volano termico per il circuito di riscaldamento. MT is a storage tank that accumulates energy on the primary circuit and at the same time produces domestic hot water via a corrugated tubular AISI 36L STAINLESS STEEL exchanger with large exchange surface and very high heat tube length. A fixed heat exchanger for solar heat is installed in the lower bottom with a particular stratifier hydraulic chimney superimposed, which improves the yield of the solar heat and guarantees excellent stratification MT therefore operates as a storage tank but also a thermal flywheel for the heating circuit. MT est un chauffe-eau qui accumule de l énergie sur le circuit primaire et produit simultanément de l eau chaude sanitaire au moyen d un échangeur à tubes ondulés INOX AISI 36L à grande surface d échange et longueur thermique très élevée. Sur le fond inférieur est installé un échangeur fixe pour le circuit solaire thermique avec une cheminée hydraulique de stratification spéciale superposée qui améliore le rendement du solaire thermique en garantissant une stratification optimale. MTsert non seulement de chauffe-eau mais aussi de volant thermique pour le circuit de chauffage. AS OR P TI O N A L AC/CS AISI 36L lt: Poliuretano rigido. conducibilità termica λ = W/mK, spessore 70 mm lt: Polistirolo rigido, conducibilità termica λ = W/mK, spessore 60 mm. PVC accoppiato; finitura interna grezza litres rigid polyurethane, thermal conductivity λ = W/mK, 70 mm thick litres rigid polystyrene, thermal conductivity λ = W/mK, 60 mm thick Laminated PVC; rough internal finish lt Polyuréthane rigide, conductivité thermique λ= W/mk, épaisseur 70 mm lt Polystyrène rigide, conductivité thermique λ= W/mk, épaisseur 60 mm PVC renforcé; rugueuse finition intérieure Anodo di magnesio Magnesium anode Anode en magnésium KIT TOP per articolo EVO - MT composto da valvola miscelatrice, valvola di portata e termostato KIT TOP for EVO - MT kit with mixing valve, valve flow control and termostatic control KIT TOP pour EVO - MT article se compose de la vanne de mélange, limiteur de débit et d un thermostat Accumulo - Storage tank - Accumulateur Scambiatore - Heat exchanger - échangeur Scambiatore solare Solar heat exchanger - échangeur solair Tmax Pmax Pmax Tmax Pmax 99 C 6 bar 6 bar 99 C 2 bar VANTAGGI APPLICATIVI MT: Lo scambiatore fisso dedicato al solare termico è posto nel fondo bombato inferiore del serbatoio ed è racchiuso all interno di una apposita struttura brevettata che funge da camino idraulico stratificatore. Tale accorgimento permette di evitare che la fonte energetica primaria possa interferire con lo scambiatore solare; il risultato è l ottimizzazione dello scambio termico che avviene nella zona più fredda del bollitore. Il camino stratificatore favorisce la risalita dell acqua riscaldata grazie allo scambiatore solare e permette lo scarico della stessa tramite apposite forature, in corrispondenza nel serbatoio di acqua alla stessa temperatura/densità. Soddisfatta la richiesta di ACS,la geometria del bollitore permette che, l energia solare restante, venga utilizzata dall impianto di riscaldamento. MT APPLICATION ADVANTAGES The fixed exchanger dedicated to solar heat is positioned in the lower rounded bottom of the tank and is enclosed inside a relevant patented structure, which supports the stratifier hydraulic chimney and improves performance. This set-up allows to prevent the primary energy source interfering with the solar heat exchanger, thus guaranteeing improvement of the yield of the solar panels as the heat exchange takes place in the coldest part of the tank. The chimney stratification favours the ascent of heated water, thanks to the solar heat exchanger, and allows the same to be drained through relevant holes, at a quota corresponding to its temperature/density. Satisfies the request for DHW, the geometry of the boiler allows the remaining solar energy to be used by the heating system. AVANTAGES MT: L échangeur fixe dédié au circuit solaire thermique est placé sur le fond bombé inférieur du réservoir et est renfermé à l intérieur d une structure brevetée qui soutient la cheminée hydraulique de stratification et en améliore les performances. Cette précaution permet d éviter que la source énergétique primaire puisse interférer avec l échangeur solaire, en garatissant une amélioration du rendement des panneaux solaires car l échange thermique se produit dans la zone la plus froide du chauffe-eau. La cheminée de stratification favorise la remontée de l eau réchauffée grâce à l échangeur solaire et permet l évacuation de cette dernière au moyen de orifices appropriés, à une hauteur correspondante à sa température/ densité. Après avoir satisfait la demande d ECS, la géométrie du chauffe-eau permet que l énergie solaire restante soit utilisée par l installation de chauffage

2 MT I N G MT MT lt m 2 lt mt m ,9 4, 23, ,2 22,3 36,5 2, ,6 35,2 22 3, ,4 44,8 28 3, ,2 54,4 34 4, , ,4 Per conoscere le prestazioni in condizioni di esercizio, rivolgersi al Servizio Tecnico Commerciale. For information on performance operating conditions, refer to the SICC Calculation Program or contact the Sales Technical Service. Pour connaître les performances dans les conditions de service s adresser au Service Technique Commercial. MT a a2-a3 b-b2-b3 ø lt: G "/4 - F lt: G "/4 - F lt: G "/2 - F Mandata dal circuito primario Discharge from the primary circuit Décharge du circuit primaire Ritorno al circuito primario Return to the primary circuit Retour au circuit primaire Mandata all'impianto riscaldamento Ritorno dall'impianto di riscaldamento Discharge heating plant Back from the heating Installation de chauffage à décharge Retour du chauffage e-e lt: G "/4 - F Entrata/Uscita Acqua Sanitaria Domestic water inlet/outlet Entrée/Sortie eau sanitaire AN-AN-AN2 G "/4 - F Anodo Anode Anode s s5 G /2" -F Attacco sonda Probe fitting Piquage sonde v fino 000 lt: G "/4 - F lt: G 3" - F Manicotto fondo superiore Upper nozzle Piquage superieur u lt: G 2 - F Servizio Service Service c-c2 G 3/4" -F Entrata/Uscita Circuito Solare Input / Output Circuit Solar Entrée / Sortie du circuit solaire COD. lt EURO MT0300 LT ,00 MT0500 LT ,00 MT0800 LT ,00 MT000 LT ,00 MT500 LT ,00 MT2000 LT ,00 OR P TI O N A L COD. KITTOP0 KITTOP02 KITTOP03 KIT TOP per articolo EVO - MT composto da valvola miscelatrice, valvola di portata e termostato per litri KIT TOP for EVO - MT kit with mixing valve, valve flow control and termostatic control lt KIT TOP pour EVO - MT article se compose de la vanne de mélange, limiteur de débit et d un thermostat lt KIT TOP per articolo EVO - MT composto da valvola miscelatrice, valvola di portata e termostato per litri KIT TOP for EVO - MT kit with mixing valve, valve flow control and termostatic control lt KIT TOP pour EVO - MT article se compose de la vanne de mélange, limiteur de débit et d un thermostat lt KIT TOP per articolo EVO - MT composto da valvola miscelatrice, valvola di portata e termostato per litri KIT TOP for EVO - MT kit with mixing valve, valve flow control and termostatic control lt KIT TOP pour EVO - MT article se compose de la vanne de mélange, limiteur de débit et d un thermostat lt EURO.570, , ,00 [mm] lt Sonde - Probes - Sondes KG Ds Dc H H H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H0 d hs hs2 hs3 hs4 hs

3 MT TOP si distingue dalla versione base in quanto permette di ottimizzare la resa del produttore di calore (MT TOP) o di due produttori di calore diversi (MT2TOP). MT TOP è un bollitore che accumula energia sul primario e allo stesso tempo produce acqua calda sanitaria mediante uno scambiatore corrugato INOX AISI 36L di grande superficie di scambio ed elevatissima lunghezza termica assieme ad uno scambiatore fisso per il solare termico ed un particolare camino idraulico stratificatore che alzano il rendimento del solare termico e della successiva stratificazione. Inoltre MT TOP funge anche da volano termico per il circuito di riscaldamento. MT TOP distinguishes itself from the basic version as it allows to optimise the yield of the heat producer (MT TOP) or two different heat producers (MT2TOP), adjusting the return temperature. MT TOP is a storage tank that accumulates energy on the primary circuit and at the same time produces domestic hot water via a corrugated tubular AISI 36L STAINLESS STEEL exchanger with large exchange surface and very high heat tube length. A fixed heat exchanger for solar heat is installed in the lower bottom with a particular stratifier hydraulic chimney superimposed, which improves the yield of the solar heat and guarantees excellent stratification MT therefore operates as a storage tank but also a thermal flywheel for the heating circuit. 2 AS AC/CS AISI 36L lt: Poliuretano rigido. conducibilità termica λ = W/mK, spessore 70 mm lt: Polistirolo rigido, conducibilità termica λ = W/mK, spessore 60 mm. PVC accoppiato; finitura interna grezza litres rigid polyurethane, thermal conductivity λ = W/mK, 70 mm thick litres rigid polystyrene, thermal conductivity λ = W/mK, 60 mm thick Laminated PVC; rough internal finish lt Polyuréthane rigide, conductivité thermique λ= W/mk, épaisseur 70 mm lt Polystyrène rigide, conductivité thermique λ= W/mk, épaisseur 60 mm PVC renforcé; rugueuse finition intérieure MT TOP se distingue de la version de base car il permet d optimiser le rendement du producteur de chaleur (MT TOP) ou de deux producteurs de chaleur différents (MT2TOP), en régulant la température de retour. MT TOP est un chauffe-eau qui accumule de l énergie sur le circuit primaire et produit simultanément de l eau chaude sanitaire au moyen d un échangeur à tubes ondulés INOX AISI 36L à grande surface d échange et longueur thermique très élevée. Sur le fond inférieur est installé un échangeur fixe pour le circuit solaire thermique avec une cheminée hydraulique de stratification spéciale superposée qui améliore le rendement du solaire thermique en garantissant une stratification optimale. MTsert non seulement de chauffe-eau mais aussi de volant thermique pour le circuit de chauffage. Anodo di magnesio, KIT TOP per articolo EVO - MT composto da valvola miscelatrice, valvola di portata, termostato e connessioni Magnesium anode, KIT TOP for EVO - MT kit with mixing valve, valve flow control, termostatic control and connections Anode en magnésium, KIT TOP pour EVO - MT article se compose de la vanne de mélange, limiteur de débit, d un thermostat avec connetions Accumulo - Storage tank - Accumulateur Scambiatore - Heat exchanger - échangeur Scambiatore solare Solar heat exchanger - échangeur solair Tmax Pmax Pmax Tmax Pmax 99 C 6 bar 6 bar 99 C 2 bar ) Regolatore di portata - Flow-rate regulator - Limiteur dé débit 2) Valvola miscelatrice - Mixing valve - Vanne de mélange VANTAGGI APPLICATIVI SOLARE TERMICO MT TOP: Lo scambiatore fisso dedicato al solare termico è posto nel fondo bombato inferiore del serbatoio ed è racchiuso all interno di una apposita struttura brevettata che funge da camino idraulico stratificatore. Tale accorgimento permette di evitare che la fonte energetica primaria possa interferire con lo scambiatore solare; il risultato è l ottimizzazione dello scambio termico che avviene nella zona più fredda del bollitore. Il camino stratificatore favorisce la risalita dell acqua riscaldata grazie allo scambiatore solare e permette lo scarico della stessa tramite apposite forature, in corrispondenza nel serbatoio di acqua alla stessa temperatura/densità. Soddisfatta la richiesta di ACS,la geometria del bollitore permette che, l energia solare restante, venga utilizzata dall impianto di riscaldamento. MT TOP SOLAR HEAT APPLICATION ADVANTAGES: The fixed exchanger dedicated to solar heat is positioned in the lower rounded bottom of the tank and is enclosed inside a relevant patented structure, which supports the stratifier hydraulic chimney and improves performance. This set-up allows to prevent the primary energy source interfering with the solar heat exchanger, thus guaranteeing improvement of the yield of the solar panels as the heat exchange takes place in the coldest part of the tank. The chimney stratification favours the ascent of heated water, thanks to the solar heat exchanger, and allows the same to be drained through relevant holes, at a quota corresponding to its temperature/density. Satisfies the request for DHW, the geometry of the boiler allows the remaining solar energy to be used by the heating system. AVANTAGES DU CIRCUIT SOLAIRE THERMIQUE MT TOP: L échangeur fixe dédié au circuit solaire thermique est placé sur le fond bombé inférieur du réservoir et est renfermé à l intérieur d une structure brevetée qui soutient la cheminée hydraulique de stratification et en améliore les performances. Cette précaution permet d éviter que la source énergétique primaire puisse interférer avec l échangeur solaire, en garatissant une amélioration du rendement des panneaux solaires car l échange thermique se produit dans la zone la plus froide du chauffe-eau. La cheminée de stratification favorise la remontée de l eau réchauffée grâce à l échangeur solaire et permet l évacuation de cette dernière au moyen de orifices appropriés, à une hauteur correspondante à sa température/ densité. Après avoir satisfait la demande d ECS, la géométrie du chauffe-eau permet que l énergie solaire restante soit utilisée par l installation de chauffage

4 CASO : Funzionamento con POMPA DI CALORE + INTEGRAZIONE SOLARE TERMICO MT2TOP Svantaggi sistemi tradizionali: Con le Pompe di Calore si riscontra una notevole lentezza nella produzione di ACS in quanto, visti i bassissimi carichi termici richiesti dagli ambienti attuali per normativa, il generatore avrà una potenzialità piuttosto limitata. Inoltre le Pompe di Calore lavorano con un Δt molto basso (solitamente 5 C). Nella prima fase di utilizzo del bollitore si verifica che il ritorno alla Pompa di Calore sarà freddo. In mandata otterremo quindi un incremento della temperatura di +5 C rispetto al ritorno. A causa di questo fenomeno, per ottenere una temperatura di ritorno ottimale e quindi produrre ACS in tempo rapido, la Pompa di Calore impiegherà molto tempo ad arrivare a regime. Con MT TOP il bollitore miscela il ritorno verso la Pompa di Calore prelevando acqua sia dalla parte alta che dalla parte bassa. Il vantaggio è che la Pompa di Calore lavorerà immediatamente con una temperatura di ritorno uguale a quella desiderata e il sistema produrrà fin da subito ACS. Altro vantaggio è che quando il bollitore è già parzialmente caldo, il ritorno non raggiungerà mai temperature così elevate da provocare lo spegnimento della Pompa di Calore. MT TOP favorisce in modo significativo la stratificazione e per tanto provoca l effetto che il calore di desurriscaldamento risieda tutto nella parte alta del bollitore incrementando così la temperatura di utilizzo dell ACS. 2 CASE : Operating with HEAT PUMP Disadvantages of traditional systems: With the Heat Pumps there is noticeable slowness in the production of DHW as, considering the very low heat loads required by the current environments in compliance with Standards, these will have a rather limited potential. The Heat Pumps work with a very low t (usually 5 C) and normally after a withdrawal, as the heat exchanger is in cold water, there will be cold return towards the Heat Pump. In flow mode, there is therefore an increase in temperature of +5 C with respect to a cold return. Due to this phenomenon, the production of DHW becomes very slow, the HP flow will heat up very slowly and there will be notable convectional losses inside the tank. With MT TOP the tank mixes the return water towards the Heat Pump, withdrawing a variable proportion of water from the top and bottom part. The advantage is that the Heat Pump will work straight away with a return temperature equal to that desired and the system will produce DHW immediately. MT TOP greatly favours stratification and therefore causes the effect that the Heat Pump overheating is located entirely in the top part of the accumulation tank, thus increasing the supply temperature of the DHW. CAS : Fonctionnement avec POMPE À CHALEUR Inconvénients des systèmes traditionnaux: Avec les pompes à chaleur on constate une importante lenteur dans la production d ECS car étant donné les charges thermiques très basses requises, par réglementation, pour les milieux actuels, celles ci auront une potentialité plutôt limitée. Les pompes à chaleur fonctionnent avec un t très bas (généralement 5 C) et normalement après un prélèvement (l échangeur en étant plongé dans l eau froide) on obtient un retour froid vers la pompe à chaleur. En refoulement, on obtiendra donc une augmentation de la température de +5 C par rapport à un retour froid. À cause de ce phénomène, la production d ECS devient très lente, le refoulement de la PàC se réchauffera très lentement et on aura d importants mouvements de convection à l intérieur du chauffe-eau. Avec MT TOP le chauffe-eau mélange le retour vers la pompe à chaleur en prélevant l eau en proportion variable aussi bien de la partie haut que de la partie basse. L avantage est que la pompe à chaleur fonctionnera immédiatement avec une température de retour égale à celle souhaitée et le système produira tout de suite l ECS. MT TOP favorise considérablement la stratification et provoque par conséquent la localisation totale dans la partie haute du chauffe-eau de la chaleur de désurchauffe de la pompe à chaleur en augmentant ainsi la température de débit de l ECS. CASO 2: Funzionamento con CALDAIA A CONDENSAZIONE + INTEGRAZIONE SOLARE TERMICO ) Regolatore di portata - Flow-rate regulator - Limiteur dé débit 2) Valvola miscelatrice - Mixing valve - Vanne de mélange INSTALLAZIONE CON DUE FONTI DI CALORE + INTEGRAZIONE SOLARE TERMICO - TWO HEATING SOURCES INSTALLATION + SOLAR HEATING SOURCE INSTALLATION AVEC DEUX SOURCES DE CHALEUR + SOLAIRE THERMIQUE MT2TOP + KIT permette di abbinare due fonti di calore diverse integrate dal solare termico in un unico bollitore e attraverso la regolazione elettronica e la valvola di portata, di regolare per ogni fonte di calore la temperatura di ritorno con i vantaggi sopra citati. Inoltre il brevettato sistema per il solare termico assicura un elevatissimo scambio termico.. MT2TOP + KIT allows to couple two different heat sources, as well as solar heat, in a unique storage tank and through electronic regulations and flow rate adjusters, to independently manage the return temperature for every heat source, with the advantages stated above. Moreover, the patented system for the solar heat ensures high exploitation of the solar heat system. MT2TOP + KIT permet d associer deux sources de chaleur différentes, outre au circuit solaire thermique, dans un seul chauffe-eau et à travers des réglages électroniques et les régulateurs de débit, de gérer séparément pour chaque source de chaleur la température de retour avec les avantages susmentionnés. En outre, le système breveté pour le circuit solaire thermique garantit une exploitation élevée de l installation solaire thermique. Portata valvola miscelatrice Mixing valve flow rate Capacité du vanne de mélange Kit Top KPA MT TOP abbinato ad una caldaia a condensazione permette, grazie al miscelatore elettronico, di produrre ACS ad alte temperature garantendo una bassa temperatura di ritorno, sfruttando così al massimo la condensazione. Nei sistemi tradizionali, nella produzione di ACS, la Caldaia a Condensazione infatti non riesce ad ottimizzare il ritorno non rispettando dunque i parametri di condensazione. CASE 2: Operating with CONDENSING BOILER Thanks to return temperature control, MT TOP coupled to a condensing boiler allows to produce DHW at high temperatures, exploiting condensation to a maximum. Given that the condensing boilers must work with very high t, by adjusting the return to 40 for example, DHW can be produced at 70, while the boiler condenses. CAS 2: Fonctionnement avec CHAUDIÈRE À CONDENSATION A) KITTOP0, Val. " - Kvs 9 ( L) B) KITTOP02, Val. "/4 - Kvs 3,5 ( L) C) KITTOP03, Val. 2" - Kvs 28,9 ( L) m³/h MT TOP, associé à une chaudière à condensation, permet, grâce au contrôle de la température de retour, de produire de l ECS à des températures élévées en exploitant au maximum la condensation. Étant donné que les chaudières à condensation doivent fonctionner avec des t élevés, en réglant par exemple le retour à 40 on peut produire de l ECS à 70 pendant que la chaudière condense. A B C CASO 3: Funzionamento con CALDAIA A COMBUSTIBILE SOLIDO + INTEGRAZIONE SOLARE TERMICO MT TOP abbinato ad una caldaia a combustibile solido svolge la doppia funzione di Bollitore e Volano Termico. Rispetto agli impianti tradizionali, non sarà più necessario installare un volano termico dedicato con la sua strumentazione e la valvola 3 vie per dare priorità al circuito ACS. Inoltre la regolazione elettronica permette un ottimale temperatura di ritorno alla caldaia minimizzando i problemi di condensa. CASE 3: Operating with SOLID FUEL BOILER MT TOP coupled to a solid fuel boiler has dual functions; Storage tank for DHW and Thermal Flywheel. The system is much simpler when just one tank is used, the adjustment of the return temperature requested by the boiler manufacturers is already part of the supply and DHW priority circulation with relative valve is no longer necessary as everything takes place naturally in EV TOP. CAS 3: Fonctionnement avec CHAUDIÈRE À COMBUSTIBLE SOLIDE MT TOP, associé à une chaudière à combustible solide exerce la double fonction de chauffe-eau pour ECS et de volant thermique. L installation se simplifie considérablement puisqu elle utilise un seul réservoir, la régulation de la température de retour requise par les fabricants des chaudières fait déjà partie de la fourniture et la circulation de priorité ECS avec la vanne respective n est plus nécessaire car le tout se produit naturellement en EVO TOP. VALVOLA DI PORTATA FLOW RATE VALVE SOUPAPE DE DéBIT Per ottimizzare ulteriormente la stratificazione sulla mandata/e del produttore di calore, è già installato un regolatore di portata che tarato sull effettiva richiesta del produttore di calore, ottimizzandone il Δt, evita portate eccessive che potrebbero causare turbolenze dannose per la stratificazione. To further optimise the stratification in the accumulation tank avoiding useless and excessive turbulence, a flow rate adjuster is already installed on the flow/s of the heat producer/s, which limits the same to that effectively necessary in order to respect the t requested by the heat producer/s (for example 5 C in the case of the Heat Pump; 0 C in the case of the solid fuel boiler; C in the case of condensing boiler. Pour optimiser ultérieurement la stratification dans le chauffe-eau en évitant des turbulences inutiles et excessives, sur le refoulement/s du producteur/s de chaleur, nous avons déjà installé un régulateur/s de débit qui limite le débit à celui effectivement nécessaire pour respecter le t demandé par le producteur/s de chaleur (par exemple 5ºC dans le cas de pompe à chaleur; 0ºC en cas de chaudière à combustible solide; 25-30ºC en cas de chaudière à condensation. TERMOSTATO DI STOP STOP THERMOSTAT SOUPAPE DE DéBIT Grazie ad un termostato di Stop, fornito di serie, si può decidere l enfasi del solare termico in funzione della quota alla quale verrà installato (S2-S3-S4). Più in alto verrà posizionato il termostato, tanto maggiore sarà l apporto che il solare termico dovrà fornire. Thanks to a Stop thermostat, supplied as per standard (double in the case of MT TOP2); it is possible to decide the emphasis of the solar heat depending on the height at which it will be installed (S2-S3-S4). The higher the thermostat is positioned, the greater the contribution the solar heat must supply. By installing two thermostats for example in S2 and S4 and exchanging them via a seasonal switch, it is possible to vary the emphasis of the solar heat depending on the season. Grâce à un thermostat d arrêt, fourni de série (double pour MT TOP2), on peut décider l accentuation du circuit solaire thermique en fonction de la hauteur à la quelle il sera installé (S2-S3-S4). Plus haut sera positionné le thermostat, plus important sera l apport que le circuit solaire thermique devra fournir. En installant par exemple deux thermostats dans S2 et S4 et en les échangeant au moyen d un commutateur saisonnier on peut varier l accentuation du circuit solaire en fonction de la saison

5 MTTOP MTTOP lt m 2 lt mt m ,9 4, 23, ,2 22,3 36,5 2, ,6 35,2 22 3, ,4 44,8 28 3, ,2 54,4 34 4, , ,4 Per conoscere le prestazioni in condizioni di esercizio, rivolgersi al Servizio Tecnico Commerciale. For information on performance operating conditions, refer to the SICC Calculation Program or contact the Sales Technical Service. Pour connaître les performances dans les conditions de service s adresser au Service Technique Commercial. MT TOP a a2-a3 b-b2-b3 ø lt: G "/4 - F lt: G "/4 - F lt: G "/2 - F Mandata dal circuito primario Discharge from the primary circuit Décharge du circuit primaire Ritorno al circuito primario Return to the primary circuit Retour au circuit primaire Mandata all'impianto riscaldamento Ritorno dall'impianto di riscaldamento Discharge heating plant Back from the heating Installation de chauffage à décharge Retour du chauffage e-e lt: G "/4 - F Entrata/Uscita Acqua Sanitaria Domestic water inlet/outlet Entrée/Sortie eau sanitaire AN-AN-AN2 G "/4 - F Anodo Anode Anode s s5 G /2" -F Attacco sonda Probe fitting Piquage sonde v fino 000 lt: G "/4 - F lt: G 3" - F Manicotto fondo superiore Upper nozzle Piquage superieur u lt: G 2 - F Servizio Service Service c-c2 G 3/4" -F Entrata/Uscita Circuito Solare Input / Output Circuit Solar Entrée / Sortie du circuit solaire COD. lt EURO MTTOP0300 LT ,00 MTTOP0500 LT ,00 MTTOP0800 LT ,00 MTTOP000 LT ,00 MTTOP500 LT ,00 MTTOP2000 LT ,00 MT2TOP0300 BOLL.SCAM.CORR36L 2TOP LT ,00 MT2TOP0500 BOLL.SCAM.CORR36L 2TOP LT ,00 MT2TOP0800 BOLL.SCAM.CORR36L 2TOP LT ,00 MT2TOP000 BOLL.SCAM.CORR36L 2TOP LT ,00 MT2TOP500 BOLL.SCAM.CORR36L 2TOP LT ,00 MT2TOP2000 BOLL.SCAM.CORR36L 2TOP LT ,00 [mm] lt Sonde - Probes - Sondes KG Ds Dc H H H2 H3 H4 H5 H6 H7 H8 H9 H0 d hs hs2 hs3 hs4 hs

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI

GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI GENERATORI DI VAPORE ELETTRICI ELECTRIC STEAM GENERATORS CHAUDIERES ELECTRIQUES A VAPEUR Certificazione PED PED certification Certification PED SIL FIM SRL Via Campania 19, 60035 Jesi (AN), Italy T: +39

Plus en détail

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques

moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques moduli termo-fotovoltaici modules thermo-photovoltaïques CHI SIAMO FOTOTHERM S.r.l. è stata fondata nel 2006 ed è poi diventata una S.p.A. nel Marzo 2014; l'azienda ha raccolto l esperienza del suo staff

Plus en détail

TROUBLESHOOTING MANUAL. Verifica funzionamento scheda elettronica - PC board check

TROUBLESHOOTING MANUAL. Verifica funzionamento scheda elettronica - PC board check TROUBLESHOOTING MANUAL Verifica funzionamento scheda elettronica - PC board check 1 Interruttore ON/OFF - switch 2 Protezione termica motore del ventilatore caldaia Thermal protection of the ventilator

Plus en détail

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to CERTIFICAT Organisme certificateur mandaté par AFNOR Certification CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS Délivré à / Granted to DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare 67 580 MERTZWILLER

Plus en détail

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING

Plus en détail

Systèmes modulaires pour la gestion de l énergie

Systèmes modulaires pour la gestion de l énergie Systèmes modulaires pour la gestion de l énergie 128525 (28 mm) Bride de support 0266/M Connexions optionnelles: - Raccords pour tuyau en cuivre (18, 22 et 28 mm) - Vannes d arrêt 0266/M Source de chaleur:

Plus en détail

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning

Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Chauffage et Climatisation Heating and Air conditioning Le partenaire de vos exigences The partner of your requirements Spécialiste reconnu de la robinetterie industrielle, SLIMRED est devenu un partenaire

Plus en détail

9. Chauffe-eau thermodynamique

9. Chauffe-eau thermodynamique 9. remeha.be 298 9. Remeha Azorra 300 Remeha Azorra 200E, 300E, 300EH 300 Exemples chiffrés Remeha Azorra 302 Remeha Azorra 200E, 300E, 300EH accessoires 305 Remeha Azorra Go 307 Remeha Azorra Go BWP 180E,

Plus en détail

C 249-03. made in Italy. Tahiti Dual. Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul EMEA

C 249-03. made in Italy. Tahiti Dual. Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul EMEA C 249-03 made in Italy Tahiti Dual Chaudières murales à gaz mixtes instantanées et chauffage seul FR EMEA Chaudières murales à gaz mixtes Tahiti Dual FIABILITÉ SÉCURITÉ FACILITÉ D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Plus en détail

INTERNATIONAL PRODUCT RANGE GAMME DE PRODUITS INTERNATIONALE. March 2014 Edition / Édition Mars 2014. www.sime.it

INTERNATIONAL PRODUCT RANGE GAMME DE PRODUITS INTERNATIONALE. March 2014 Edition / Édition Mars 2014. www.sime.it INTERNATIONAL PRODUCT RANGE GAMME DE PRODUITS INTERNATIONALE March 2014 Edition / Édition Mars 2014 www.sime.it CONTENTS - TABLE DES MATIERES Very low NOx emissions Basses emissions polluantes Class 5

Plus en détail

made in Italy C 310-01 Nias condensing Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation EMEA

made in Italy C 310-01 Nias condensing Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation EMEA C 310-01 made in Italy Nias condensing Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation FR EMEA Chaudières murales à condensation avec ballon à accumulation Nias CONDENSING Haut rendement Faibles

Plus en détail

Les ballons tampons pour plancher chauffant Caleosol pompe à chaleur, chaudière et chauffage solaire Caleosoleil. *Footnote Source: Source

Les ballons tampons pour plancher chauffant Caleosol pompe à chaleur, chaudière et chauffage solaire Caleosoleil. *Footnote Source: Source Les ballons tampons pour plancher chauffant Caleosol pompe à chaleur, chaudière et chauffage solaire Caleosoleil Agenda Description des ballons tampon Applications sur pompe à chaleur Application sur chauffage

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

SET - Préparateur instantané ECS

SET - Préparateur instantané ECS SET-60-70-80-100-120 Module pour la préparation instantanée d eau chaude sanitaire avec structure autoportante Système complet plug and play pour le transfert de chaleur depuis un accumulateur thermique

Plus en détail

OVENS LINE - Lignes fours. Scooter rotary oven for bread and pastries Four rotatif Scooter pour pain et pâtisserie

OVENS LINE - Lignes fours. Scooter rotary oven for bread and pastries Four rotatif Scooter pour pain et pâtisserie OVENS LINE - Lignes fours Scooter rotary oven for bread and pastries Four rotatif Scooter pour pain et pâtisserie In the SCOOTER 4666/9 ovens the trolley (optional) can be extracted. It can be equipped

Plus en détail

Solutions globales Pompe à chaleur NF PAC

Solutions globales Pompe à chaleur NF PAC Solutions globales Pompe à chaleur NF PAC Les limites imposées par la sont: Application Température extérieure BS Température extérieure BU Température de l'eau en entrée Température eau produite COP minimum

Plus en détail

PowerLine Ethernet Adapter A02-PL100

PowerLine Ethernet Adapter A02-PL100 PowerLine Ethernet Adapter A02-PL100 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE A02-PL100_GX01 MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE MULTILANGUAGE QUICK START GUIDE A02-PL100_GX01 ENGLISH This Quick Installation Guide

Plus en détail

Cucina a legna aria. Gaia

Cucina a legna aria. Gaia Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza

Plus en détail

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm

Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs à com. pneumat. VDMA 18mm Pneumatically piloted valves - VDMA 18 mm Distributeurs pour bobines 5/2-5/3 5/2-5/3 spool valves Conforme à la norme VDMA 24563 - taille 02 (18 mm) Compliant to

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

Italiano - English - Français

Italiano - English - Français Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura

Plus en détail

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06

Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Ensemble de distribution par gravité VA4-300-06 Attention Le système de chauffage par gravité doit obligatoirement être installé lorsque l une des options de façade de fonte est installée. Ce système ne

Plus en détail

ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique.

ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique. ROTEX E-SolarUnit : Accumulateur d eau chaude sanitaire avec option solaire et générateur de chaleur électrique. ROTEX E-SolarUnit - Chaleur du soleil et courant électrique. E-SolarUnit - Chaleur du soleil

Plus en détail

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Système d énergie solaire et de gain énergétique Système d énergie solaire et de gain énergétique Pour satisfaire vos besoins en eau chaude sanitaire, chauffage et chauffage de piscine, Enerfrance vous présente Néo[E]nergy : un système utilisant une

Plus en détail

Condens 5000 FM Chaudière sol gaz à condensation. Chauffage avec ballon ECS intégré.

Condens 5000 FM Chaudière sol gaz à condensation. Chauffage avec ballon ECS intégré. Chaudière sol gaz à condensation. Chauffage avec ballon ECS intégré. FBGC 4C R S00 N Chauffage + ECS stratifiée par ballon intégré FBGC C R S00 N Chauffage + ECS stratifiée par ballon intégré FBGC C R

Plus en détail

SOLUTIONS HYDRAULIQUES

SOLUTIONS HYDRAULIQUES 01DOC1050 TABLE DES MATIÈRES OBJECTIFS ET EXIGENCES RELATIVES À L INSTALLATION 4 PRÉSENTATION DES SOLUTIONS HYDRAULIQUES 5 SOLUTIONS HYDRAULIQUES 6-9 RACCORDEMENT EN SÉRIE AVEC INJECTION - CHAUDIÈRE AVEC

Plus en détail

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system:

Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: Choosing Your System Not sure where to start? There are six factors to consider when choosing your floor heating system: 1.Which to choose: the cable or the mat? True Comfort offers two types of floor

Plus en détail

TREVINIUM. by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT. Installation & Instruction Manual HP70TR

TREVINIUM. by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT. Installation & Instruction Manual HP70TR TREVINIUM by Hayward SWIMMING POOL HEAT PUMP UNIT Installation & Instruction Manual Model HP55TR HP70TR Hayward Pool Products Canada, Inc. T: 1-888-238-7665 www.haywardpool.ca CONTENTS 1. Preface 1 2.

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to

CERTIFICAT CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS. Délivré à / Granted to CERTIFICAT Organisme certificateur mandaté par AFNOR Certification CHAUFFE-EAU SOLAIRES INDIVIDUELS DOMESTIC SOLAR WATER HEATERS Délivré à / Granted to ATLANTIC SFDT 44 BOULEVARD DES ÉTATS-UNIS 85000 LA

Plus en détail

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur.

EHDC. Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC Système de refroidissement pour Data Center et armoires de serveur. EHDC PEN LP EHDC L est un module de refroidissement à haute densité pour les configurations en boucle ouverte. Il peut être utilisé

Plus en détail

Aide au dimensionnement Pompes de circulation

Aide au dimensionnement Pompes de circulation Aide au dimensionnement Pompes de circulation 1 Généralités Les pompes à haut rendement équipées de moteurs à aimant permanent ou de «moteurs EC» (Electronic Commutation) sont jusqu à 3x plus efficientes

Plus en détail

Récupérateurs de chaleur thermodynamiques. Chauffez gratuitement votre eau grâce à vos groupes frigorifiques

Récupérateurs de chaleur thermodynamiques. Chauffez gratuitement votre eau grâce à vos groupes frigorifiques Récupérateurs de chaleur thermodynamiques Chauffez gratuitement votre eau grâce à vos groupes frigorifiques Stop au gaspillage! La consommation d énergie des chauffe-eaux représente une part croissante

Plus en détail

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15. www.grohe.com I...5 FIN...10 H...15 HR...20 RO...25

EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15. www.grohe.com I...5 FIN...10 H...15 HR...20 RO...25 EUROSMART DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 99.0349.031/ÄM 230528/01.15 www.grohe.com 33 412 D F...1 NL I...6...3 PL N...11...5 GR P...16...7 BG TR...21...9 CN BG...26...11 RO...13 GB...2...1 NL S...7...3

Plus en détail

Initia Plus HTE Chaudière murale gaz à condensation

Initia Plus HTE Chaudière murale gaz à condensation Initia Plus HTE Chaudière murale gaz à condensation Simplicité et performance : Tant en nouvelles constructions qu'en remplacement La nouvelle gamme de chaudières gaz à condensation Initia Plus a été spécialement

Plus en détail

POUR DE REELLES ECONOMIES, CHOISISSEZ LES POMPES A CHALEUR AQUAREA

POUR DE REELLES ECONOMIES, CHOISISSEZ LES POMPES A CHALEUR AQUAREA POUR DE REELLES ECONOMIES, CHOISISSEZ LES POMPES A CHALEUR Grâce à leur rendement exceptionnel, les pompes à chaleur de PANASONIC réalisent de très importantes économies d énergie tout en réduisant sensiblement

Plus en détail

Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative

Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative Coffrets câblés pour installations équipées d'une production de chaleur alternative Si vous optez pour une installation de chauffage avec production de chaleur par panneaux solaires ou chaudières bois,

Plus en détail

First Preheat Workshop Premier Atelier Preheat. 4 Juillet 2006 LYON. 10 h 17 h. Date SERVICE OU DEPARTEMENT PAGE 1

First Preheat Workshop Premier Atelier Preheat. 4 Juillet 2006 LYON. 10 h 17 h. Date SERVICE OU DEPARTEMENT PAGE 1 First Preheat Workshop Premier Atelier Preheat 4 Juillet 2006 LYON 10 h 17 h Date SERVICE OU DEPARTEMENT PAGE 1 Programme 10 h - Plates-Formes Directive Réglementation Projet PREHEAT présentation : Daniel

Plus en détail

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible NOUVEAU

Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible NOUVEAU AW Aérothermie LIAISON HYDRAULIQUE Pompe à chaleur Aérothermique «Compact» Haute température réversible 6 C départ max Unités extérieures Unités intérieures NOUVEAU ans * garantie compresseur 6 C Radiateurs

Plus en détail

Le chauffage pour les maisons basse énergie

Le chauffage pour les maisons basse énergie Chauffer une habitation basse énergie Texte de Van Marcke: Une habitation basse énergie consomme peu d énergie. D une part, les déperditions thermiques y sont limitées, notamment grâce à l isolation et

Plus en détail

Meibes System-Technik GmbH. Ringstraße 18 D - 04827 Gerichshain Tel. + 49(0) 3 42 92 7 13-0 Fax 7 13-50 Internet: www.meibes.de E-Mail: info@meibes.

Meibes System-Technik GmbH. Ringstraße 18 D - 04827 Gerichshain Tel. + 49(0) 3 42 92 7 13-0 Fax 7 13-50 Internet: www.meibes.de E-Mail: info@meibes. ... made by meibes PR 24002.701 29-08-2011 Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Documents de planification LogoComfort LogoPack LogoVital Tableaux pour la configuration rapide de la chaufferie;

Plus en détail

Géothermie assistée à l énergie solaire : Principe de base et applications. par. Professeur École Polytechnique de Montréal PLAN

Géothermie assistée à l énergie solaire : Principe de base et applications. par. Professeur École Polytechnique de Montréal PLAN Géothermie assistée à l énergie solaire : Principe de base et applications par Michel Bernier, ing., Ph.D. Professeur École Polytechnique de Montréal 1 Solaire Rayonnement Capteursp Géothermie Puits/champs

Plus en détail

BALLON TAMPON NBTAE - AVEC CUVE E.C.S.

BALLON TAMPON NBTAE - AVEC CUVE E.C.S. ATTENTION : Il est très important de remplir d abord le ballon interne pour l eau chaude sanitaire (la cuve E.C.S.) en le portant à une pression de 6 bars (maximum), et de remplir ensuite le réservoir

Plus en détail

Catalogue-Tarif éco-énergétique 2013

Catalogue-Tarif éco-énergétique 2013 Tarif indicatif HT, Applicable à partir du 01.01.13 Catalogue-Tarif éco-énergétique 2013 Les Systèmes Eco-énergétiques et Sanitaire Roth Distribution > > Systèmes de Planchers Chauffants Rafraîchissants

Plus en détail

Sistemi per acqua calda. Systèmes pour l eau chaude

Sistemi per acqua calda. Systèmes pour l eau chaude Sistemi per acqua calda Systèmes pour l eau chaude Sistemi per acqua calda Systèmes pour l eau chaude indice/sommaire SISTEMI PER ACQUA CALA SYSTEMES POUR L EAU CAUE Accumuli / Accumulateurs d ECS TK /

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Chaudières murales à gaz Planet

Chaudières murales à gaz Planet Chaudières murales à gaz Planet Système mural Choisissez votre bien-être Si vous jugez que la chaudière doit s adapter aux caractéristiques de l installation thermique et au logement et non vice versa;

Plus en détail

Auréa. Auréa Système. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire auto-vidangeable

Auréa. Auréa Système. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire auto-vidangeable Les solutions s pour l Eau Chaude ou le Chauffage Auréa Chauffe-Eau Solaire N 0-7S84 F Système auto-vidangeable et ANTI-SURCHAUFFE Avec Auréa PAC 90% Jusqu à d énergie Gratuite pour votre ECS Auréa Système

Plus en détail

accumulation. Un procédé indispensable pour des besoins en eau chaude importants, avec un bon niveau de confort.

accumulation. Un procédé indispensable pour des besoins en eau chaude importants, avec un bon niveau de confort. A B C Accélérateur Egalement appelé pompe de circulation ou circulateur, l accélérateur assure la circulation de l eau de chauffage entre la chaudière et les pièces à chauffer. Les installations très anciennes

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR)

BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS BROCHURE (READ MORE) BROCHURE BARTHOD PUMPS (VOIR LA SUITE) BARTHOD PUMPS BROSCHÜRE (LESEN SIE MEHR) BARTHOD PUMPS EST MEMBRE DU GROUPE IPI WWW.GROUP-IPI.COM Goupe IPI SAS au capital de 2

Plus en détail

Ballon E.C.S. type 120/40

Ballon E.C.S. type 120/40 Notice technique Ballon E.C.S. type 120/40 Ballon E.C.S. type 120/40 Préparateur indépendant d eau chaude sanitaire (E.C.S.) à accumulation de hautes performances et de forte capacité. Ballon E.C.S. type

Plus en détail

Ecoconception : Bannir du marché les produits les moins performants

Ecoconception : Bannir du marché les produits les moins performants En 2015, en aout et septembre, les mesures des règlements européens pour l écoconception et l étiquetage énergétique d appareils de chauffage, de production d eau chaude et de stockage de l eau entrent

Plus en détail

ÉLABORATION DES PROJETS

ÉLABORATION DES PROJETS ---------------------------------------------------------------------- Base de dimensionnement Données nécessaires : Le besoin de refroidissement (le mieux est d utiliser le programme ProClim de Swegon)

Plus en détail

4 05/2010. Chauffe-eau sur pieds 600 à 1000 litres. chaudement recommandé

4 05/2010. Chauffe-eau sur pieds 600 à 1000 litres. chaudement recommandé 4 05/2010 Chauffe-eau sur pieds 600 à 1000 litres chaudement recommandé 4 Chauffe-eau sur pieds Chauffe-eau sur pieds page Exécutions générales 3 Chauffe-eau sur pieds 600 à 1000 litres 4 7 Automates à

Plus en détail

16/05/2012. 15 et 16 mai 2012. Besoin

16/05/2012. 15 et 16 mai 2012. Besoin 16/05/ Nouvelle thermopompe : production d eau chaude par aérothermie Par 15 et 16 mai Besoin Chauffage de l eau domestique ou réseau hydronique à haute efficacité Technologies disponibles complexes ou

Plus en détail

METAL SLIM METAL. powered by. Corpo freddo Cool body Corps froid. Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou

METAL SLIM METAL. powered by. Corpo freddo Cool body Corps froid. Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou 1 nu METAL SLIM nu powered by Corpo freddo Cool body Corps froid METAL Attacco senza calotta Connection without nut Raccord sans écrou 19 150 nu La serie è caratterizzata dal profilo sottile ø 35 mm The

Plus en détail

CHAFFOTEAUX LANCE SON GUIDE «SOLUTIONS MAISONS INDIVIDUELLES RT 2012»

CHAFFOTEAUX LANCE SON GUIDE «SOLUTIONS MAISONS INDIVIDUELLES RT 2012» Gaz Solaire Air Électricité CHAFFOTEAUX LANCE SON GUIDE «SOLUTIONS MAISONS INDIVIDUELLES RT 0» DOSSIER DE PRESSE Septembre 0 UN OUTIL INÉDIT DÉDIÉ AUX CONSTRUCTEURS DE MAISONS INDIVIDUELLES ET BUREAUX

Plus en détail

UTILISATION DES RÉSERVOIRS D'HYDRO-ACCUMULATION POUR LE CHAUFFAGE DE SERRE RÈGLES ET FONCTIONNEMENT DE BASE

UTILISATION DES RÉSERVOIRS D'HYDRO-ACCUMULATION POUR LE CHAUFFAGE DE SERRE RÈGLES ET FONCTIONNEMENT DE BASE UTILISATION DES RÉSERVOIRS D'HYDRO-ACCUMULATION POUR LE CHAUFFAGE DE SERRE RÈGLES ET FONCTIONNEMENT DE BASE Présenté par: Marco Girouard, ing. CIDES 1 AVIS Les informations contenues dans ce document Les

Plus en détail

JUSQU'A 75% D'ECONOMIE D'ENERGIE BALLON EAU CHAUDE SANITAIRE SUR POMPE A CHALEUR POUR DE VRAIES ECONOMIES D'ENERGIE

JUSQU'A 75% D'ECONOMIE D'ENERGIE BALLON EAU CHAUDE SANITAIRE SUR POMPE A CHALEUR POUR DE VRAIES ECONOMIES D'ENERGIE JUSQU'A 75% D'ECONOMIE D'ENERGIE BALLON EAU CHAUDE SANITAIRE SUR POMPE A CHALEUR POUR DE VRAIES ECONOMIES D'ENERGIE BALLON DE PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE PAR POMPE A CHALEUR ECOLOGIQUE La pompe à

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail

HITACHI YUTAKI M/S. Hitachi Europe SAS 2008. Tous droits réservés.

HITACHI YUTAKI M/S. Hitachi Europe SAS 2008. Tous droits réservés. HITACHI YUTAKI M/S Hitachi Europe SAS 2008. Tous droits réservés. : HITACHI: Hitachi Yutaki M Yutaki S - E Hitachi Europe SAS Présentation Pompes à chaleur 2010 , CO 2. CO 2,. 45% 2030 (, ). Hitachi Europe

Plus en détail

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB..

Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Ballons d eau chaude électriques à circuit fermé Z.., AQ.., IND/IDE.., ID.., HR-N/HR-T.., STA.., HB.. Les ballons d eau chaude électriques à circuit fermé HAJDU sont créés pour fournir de l eau chaude

Plus en détail

HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC. With the future in mind

HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC. With the future in mind made in Belgium With the future in mind HeatMaster 25 C 25 TC 35 TC 45 TC 70 TC 85 TC 120 TC Chaudière au gaz à condensation, à fonction double HeatMaster TC à condensation pour le chauffage central HeatMaster

Plus en détail

Sanistage. Sanistage. Chauffe-eau pompe à chaleur pour eau chaude sanitaire. durable water heater

Sanistage. Sanistage. Chauffe-eau pompe à chaleur pour eau chaude sanitaire. durable water heater Sanistage Chauffe-eau pompe à chaleur pour eau chaude sanitaire Sanistage durable water heater Sanistage chauffe-eau pompe à chaleur Système all in one pour bains et douches peu gourmand en énergie Le

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22A Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accessible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. b Utilisation

Plus en détail

Fiche produit. Calenta. 15s - 25s - 28c - 35s - 40c. Remeha Calenta La chaudière conçue pour l installateur Avec l échangeur de chaleur U.H.R.

Fiche produit. Calenta. 15s - 25s - 28c - 35s - 40c. Remeha Calenta La chaudière conçue pour l installateur Avec l échangeur de chaleur U.H.R. Fiche produit Calenta 15s - 25s - 28c - 35s - 40c Remeha Calenta La chaudière conçue pour l installateur Avec l échangeur de chaleur U.H.R.E Calenta Fiabilité. Entretien facile. Très haut rendement. La

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

THERMODYNAMIQUE. T60D - Unité d'étude sur les Echanges Thermiques

THERMODYNAMIQUE. T60D - Unité d'étude sur les Echanges Thermiques THERMODYNAMIQUE T60D - Unité d'étude sur les Echanges Thermiques T60D/C Unité d étude sur les échanges thermiques informatisée (Code 950510) 1. Généralités L'unité d'étude Didacta T60D constitue un instrument

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Les Chauffe-Eau Solaires Individuels (CESI)

Les Chauffe-Eau Solaires Individuels (CESI) Les Chauffe-Eau Solaires Individuels (CESI) Cette fiche décrit la façon de renseigner dans Clima-Win les éléments constitutifs de l installation solaire de production d ECS. Date 0 2 / 1 0 /2013 V ersion

Plus en détail

Les différents éléments d un CESI

Les différents éléments d un CESI Les différents éléments d un CESI 1. Capteur Solaires 1.1. Introduction Un capteur solaire thermique est un dispositif qui transforme le rayonnement solaire en énergie thermique. Les caractéristiques générales

Plus en détail

PAC GALICE LA SOLUTION

PAC GALICE LA SOLUTION PAC GALICE LA SOLUTION LA PLUS ÉCONOMIQUE POUR LA RT 2012 ÉCONOMIES D ÉNERGIE CRÉDIT D IMPÔT DÉVELOPPEMENT DURABLE NOUVELLE GÉNÉRATION de pompes à chaleur AIR/EAU DOUBLE SERVICE S : Chauffage seul SR :

Plus en détail

Viessmann, un savoir-faire en eau chaude sanitaire

Viessmann, un savoir-faire en eau chaude sanitaire climat d innovation TopInfo Viessmann, un savoir-faire en eau chaude sanitaire Une fabrication de ballons d eau chaude 100 % française Viessmann est le symbole de la reconversion réussie du bassin minier

Plus en détail

PROMOTION AQUATIX PRO GAMME EAU CHAUDE SANITAIRE DISTRIBUÉ PAR :

PROMOTION AQUATIX PRO GAMME EAU CHAUDE SANITAIRE DISTRIBUÉ PAR : PROMOTION AQUATIX GAMME EAU CHAUDE SANITAIRE DISTRIBUÉ PAR : PRO GROSSISTE EN ÉLECTROMÉNAGER - 77 Chemin de Lespinasse 31140 Aucamville Tél. : 05 61 49 91 61 - Email : accueil@sademo.net - Web : www.sademo.net

Plus en détail

Schéma de principe hydraulique

Schéma de principe hydraulique 1. Schéma de fonctionnement Ces s de fonctionnement sont des solutions préférentielles et éprouvées fonctionnant sans problèmes et permettant une plus haute efficacité de l'installation de pompe à chaleur.

Plus en détail

Chauffe-eau Thermodynamique Daikin

Chauffe-eau Thermodynamique Daikin Chauffe-eau Thermodynamique Daikin Économies d énergie Performances Confort Efficacité énergétique L A XL A Modèle 300 L Modèle 500 L Le groupe Daikin, acteur majeur sur le marché mondial du confort climatique,

Plus en détail

Aide au dimensionnement Pompes de circulation

Aide au dimensionnement Pompes de circulation Aide au dimensionnement Pompes de circulation 1 Généralités Les pompes de circulation des sociétés membres d Europump portent le label volontaire «Energy», qui utilise le classement de A à G déjà bien

Plus en détail

Waterstage pompe à chaleur air/eau

Waterstage pompe à chaleur air/eau Waterstage pompe à chaleur air/eau Type WC05 Type WC06 Type WC0 WOC0RIY Type WC10 WOC10RIY Type WC13 WOC13RIY Type WC WOCRIY Type WH WOH11RIYF Type WH WOH14RIYF Type WH WOHRIYF +7 C/+35 C/+7 C/+45 C 4,60/4,17

Plus en détail

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Le confort de l eau chaude sanitaire Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire Attestation de Conformité Sanitaire Afi n de réduire les quantités de matières toxiques pouvant

Plus en détail

Ballons. et bouteilles. ballons

Ballons. et bouteilles. ballons Ballons Bouteilles de mélange / Ballons tampon... 26 à 27 Ballons : - Stockeurs chauffage... 28 - Stockeurs & échangeur E.C.S.... 29 à 30 - Stockeurs E.C.S... 3 Résistances et réchauffeurs... 32 Bouteilles

Plus en détail

Daikin. Hybride. Altherma. La combinaison naturelle. Chauffage et Eau Chaude Sanitaire par micro-accumulation

Daikin. Hybride. Altherma. La combinaison naturelle. Chauffage et Eau Chaude Sanitaire par micro-accumulation Daikin Altherma Hybride et Eau Chaude Sanitaire par micro-accumulation Solution hybride : pompe à chaleur & chaudière gaz à condensation La combinaison naturelle L ÉNERGIE EST NOTRE AVENIR, ÉCONOMISONS-LA!

Plus en détail

Ballon tampon. Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973

Ballon tampon. Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Ballon tampon Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Ballon Tampon BT Ballon tampon avec isolation, pour couplage avec chaudière bois, 4 départs, 4 retours, 4 raccordement sonde/thermomètre,

Plus en détail

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH

Continuous insulation monitor Vigilohm TR22AH Contrôleur permanent d'isolement 1. réseau à contrôler. / mains monitored. b neutre accesible. / available neutral. Continuous insulation monitor b neutre non accessible. / unavailable neutral. 2. identification

Plus en détail

Tel 070.662294 Fax 070.660293 www.mir.be E-mail info @mir.be

Tel 070.662294 Fax 070.660293 www.mir.be E-mail info @mir.be Tel 070.662294 Fax 070.660293 www.mir.be E-mail info @mir.be Proposez toujours à vos clients de scinder le chauffage et l eau chaude sanitaire (économie d énergie) Plusieurs modèles au choix de pompe à

Plus en détail

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé

Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé Manuel d installation et d utilisation Ballon tampon DUO-E avec ballon ECS immergé 600/150-750/200-1000/220-1500/300 V 1.3 SOMMAIRE 1 Description du dispositif... 3 1.1 Série type... 3 1.2 Protection du

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn

Namur nouvelle série. Informations générales General information. Diamètre nominal à 6 bar p 1 bar Nominal orifice. 1250 l/mn 2250 l/mn 3000 l/mn Namur nouvelle série Namur valves & solenoid valves Informations générales General information Les modèles suivis de ce logo sont disponibles pour des environnements explosibles. Ils sont certifiés ATEX.

Plus en détail

SERVATHIN : Des solutions personnalisées. Caractéristiques techniques. Technical Data VEINE D'AIR AIRFLOW CIRCUIT

SERVATHIN : Des solutions personnalisées. Caractéristiques techniques. Technical Data VEINE D'AIR AIRFLOW CIRCUIT Application Moyens d essais climatiques Banc de caractérisation de face avant véhicule Branche Industrie automobile Industrie de sous-traitance automobile Application L installation est composée d une

Plus en détail

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg

Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Konstantin Avrachenkov, Urtzi Ayesta, Patrick Brown and Eeva Nyberg Le présent document contient des informations qui sont la propriété de France Télécom. L'acceptation de ce document par son destinataire

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

BOILERS + TAMPONS pour PAC CATALOGUE 2013

BOILERS + TAMPONS pour PAC CATALOGUE 2013 BOILERS + TAMPONS pour PAC CATALOGUE 2013 Sommaire Chauffe-eau électrique émaillé 200-1000 litres acier inox V4A 200-2000 litres 1 2 Chauffe-eau à serpentin émaillé 150-1000 litres acier inox V4A 200-2000

Plus en détail

Air-Eau Pompe à chaleur

Air-Eau Pompe à chaleur Air-Eau Pompe à chaleur 2 Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet de serre est une préoccupation

Plus en détail

APPLIANCE ELECTRIC CONNECTION:

APPLIANCE ELECTRIC CONNECTION: Table 2 (model with gas oven and gas grill with single control, or gas oven and electric grill) Oven Natural G20 20 125-286 3 2580 Butane G30 30 85 218-3 2580 Propane G31 37 85 214-3 2580 Grill Natural

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

cubefrance www.cubefrance.fr

cubefrance www.cubefrance.fr cubefrance www.cubefrance.fr Pourquoi investir dans un chauffe-eau solaire? Pour réduire son empreinte carbone sur la planète et contribuer à limiter les conséquences du changement climatique Pour se préparer

Plus en détail