Mosa. Tiles. 15thirty Collection
|
|
- Thibaut Labrie
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Mosa. Tiles. 15thirty Collection
2 Mosa 15thirty Colors Collection
3 15 x 30 cm wandtegels Het typische Mosa wandtegelformaat 15 x 30 cm wordt inmiddels door architecten en interieurontwerpers veelvuldig toegepast. Dit formaat wordt voornamelijk gebruikt om de horizontale belijning in ruimten te benadrukken en is daar om een uitstekend basisformaat. 15thirty Collection is een volledige serie 15 x 30 cm wandtegels die is gebaseerd op de bekende Mosa series: 15thirty Greys, Global Collection, Mosa Matt Collection en Mosa Colors. 15thirty Collection biedt daarom voldoende keuzemogelijkheden voor ieder interieur. 15thirty Collection is er in de glazuuruitvoeringen hoogglans, zijdemat en poedermat. In deze collectie worden functionaliteit, esthetica en een gunstige prijs met elkaar gecombineerd. Carreaux de faïence de 15 x 30 cm Le format typique des carreaux de faïence Mosa de 15 x 30 cm est très apprécié des architectes et décorateurs d intérieur. Il est principalement utilisé pour accentuer les lignes horizontales dans les pièces et constitue ainsi un excellent format de base. 15thirty Collection est une série complète de carreaux de faïence de 15 x 30 cm basée sur les séries bien connues : 15thirty Greys, Global Collection, Mosa Matt Collection et Mosa Colors. 15thirty Collection offre donc de nombreuses possibilités de combinaisons pour tout intérieur. 15thirty Collection est proposée dans les variantes émaillées suivantes : brillant, satiné et mat poudré. Cette collection est tout à la fois esthétique, fonction nelle et très abordable. Wandfliesen im Format 15 x 30 cm Das bekannte Mosa-Wandfliesenformat 15 x 30 cm wird inzwischen häufig von (Innen-)Architekten verwendet. Dieses Format wird vor allem dazu benutzt, um die horizontale Linienführung in Räumen zu betonen. Darum empfiehlt es sich besonders als Basis für die Ausgestaltung. 15thirty Collection ist eine umfassende Serie mit Wandfliesen im Format 15 x 30 cm, die auf den bekannten Mosa-Serien beruht: 15thirty Greys, Global Collection, Mosa Matt Collection und Mosa Colors. 15thirty Collection bietet daher vielfältige Entscheidungsmöglich keiten für jeden Innenraum. 15thirty Collection wird in den folgenden Glasurausführungen angeboten: Hochglanz, Seidenmatt und Pulvermatt. In dieser Kollektion werden Funktiona lität, Ästhetik und ein günstiger Preis miteinander in Einklang gebracht. 15 x 30 cm wall tiles The typical Mosa wall-tile size 15 x 30 cm is now widely used by architects and interior designers. This size is primarily used to emp hasise the horizontal lines in a room and is therefore an excellent basic size. 15thirty Collection is a complete series of 15 x 30 cm wall tiles based on the familiar Mosa series: 15thirty Greys, Global Collection, Mosa Matt Collection and Mosa Colors. 15thirty Collection therefore offers sufficient options for every interior. 15thirty Collection is available in the following glaze finishes: high gloss, satin and powdermatt. This collection combines functionality, aesthetics and a favourable price. < Cover: / 16900
4
5 < / thirty Greys 15thirty Greys is een wandtegelconcept in 15 x 30 cm in warme en koele wit- en grijstonen. Door een horizontaal strokende toepassing van 15thirty Greys wordt de ruimtelijke werking sterker. Leverbaar in acht kleuren warm en koel, wit en grijs. Qua optiek is er keuze tussen zijdematte en glanzende wandtegels. Daardoor is 15thirty Greys van Mosa de basis voor actuele interieurs waarin elk object zijn aandacht behoudt. Zie ook de serie 15thirty Greys op de website voor bijpassende vloertegels. 15thirty Greys 15thirty Greys est un concept de carreaux de faïence de 15 x 30 cm dans des tonalités chaudes et froides de blanc et de gris. La pose en bande horizontale de 15thirty Greys renforce l impression d espace. Disponible en huit couleurs chaudes et froides, blanc et gris. Les carreaux de faïence sont proposés en version satiné ou brillante. La série 15thirty Greys de Mosa est donc la base idéale pour les intérieurs contemporains où chaque élément est mis en valeur. Voir aussi la série 15thirty Greys sur le site web pour des carreaux de sol assortis. 15thirty Greys 15thirty Greys ist ein Wandfliesenkonzept im Format 15 x 30 cm, das in warmen und kühlen Weiß- und Grautönen geliefert wird. Durch eine horizontal ausgerichtete Anbringung von 15thirty Greys wird der räumliche Effekt verstärkt. In acht Farbtönen warm und kühl sowie weiß und grau lieferbar. In Bezug auf die Optik besteht die Wahl zwischen seidenmatten und glänzenden Wand fliesen. Dadurch stellen die 15thirty Greys von Mosa die Basis für aktuelle Innenräume dar, in denen jedes Objekt die Aufmerksamkeit erhält, die es braucht. Beispiele für die Serie 15thirty Greys mit dazu passenden Boden fliesen stehen auf der Webseite 15thirty Greys 15thirty Greys is a wall-tile concept in 15 x 30 cm in warm and cool white and grey shades. A hori zontal arrangement of 15thirty Greys reinforces the spatial effect. Available in eight colours, warm and cool, white and grey. You can choose between satin and gloss-finish wall tiles. 15thirty Greys by Mosa thus forms an ideal basis for contemporary interiors in which every object remains eye-catching. See also the series 15thirty Greys at the website for matching floor tiles. < Terra Maestricht 203V
6 Mosa Matt Collection De geglazuurde wandtegels van de Mosa Matt Collection zijn matter en tactieler dan alle geglazuurde wandtegels die momenteel in de markt zijn. Het formaat 15 x 30 cm is leverbaar in acht kleuren: keramische aardetinten, zwart, wit en neutraal grijs. Deze unieke en hoogwaardige serie is een wereldwijde doorbraak op het gebied van poedermatte wand tegels. Dankzij een innovatief Mosa glazuurprocedé is deze tegel de nieuwe standaard voor matte wandtegels. Samen met hierop volledig afgestemde ongeglazuurde vloertegels, kunnen monochroom betegelde interieurs gemaakt worden, waarbij vloeren en wanden één geheel vormen. Zie ook de serie Mosa Matt Collection op de website voor bijpassende vloertegels. Mosa Matt Collection Les faïences émaillées de la Mosa Matt Collection sont plus mates et plus tactiles que tout autre carreau proposé actuellement sur le marché. Le format 15 x 30 cm se décline en huit couleurs : plusieurs couleurs terre, noir, blanc et gris neutre. Cette série unique et de qualité supérieure représente une percée au niveau international dans le secteur des faïences mates poudrées. Grâce à un procédé d émaillage innovant de Mosa, ce carreau est la toute nouvelle référence en la matière. En les combinant avec des carreaux de sol non émaillés assortis, il est possible de créer des intérieurs carrelés monochromes, où sols et murs forment un tout indissociable. Voir aussi la série Mosa Matt Collection sur le site web pour des carreaux de sol assortis. Mosa Matt Collection Die glasierten Wand fliesen der Mosa Matt Collection sind matter und taktiler als sämtliche derzeit erhältlichen glasierten Wandfliesen. Das Format 15 x 30 cm ist in acht Farben lieferbar: keramische Erdtöne, schwarz, weiß und neutral grau. Diese einzigartige und hochwertige Serie stellt einen weltweiten Durchbruch bei den seidenmatten Wandfliesen dar. Durch das innovative Mosa-Glasurverfahren sind diese Fliesen der neue Maßstab für matte Wand fliesen. Zusammen mit den optimal darauf abgestimmten unglasierten Bodenfliesen können monochrom geflieste Innenräume gestaltet werden, bei denen Böden und Wände eine Einheit bilden. Beispiele für die Serie Mosa Matt Collection mit dazu passenden Bodenfliesen stehen auf der Webseite Mosa Matt Collection The glazed wall tiles of the Mosa Matt Collection are more matt and more tactile than any other glazed wall tiles currently on the market. The 15 x 30 cm size is available in eight colours: ceramic earth tones, black, white, and neutral grey. This unique, high-quality series is a world breakthrough in powdermatt wall tiles. Thanks to an innovative Mosa glazing process, this tile is the new standard for matt wall tiles. Matching unglazed porcelain floor tiles are also available allowing you to create mono chrome interiors where floors and walls simply flow into each other. See also the series Mosa Matt Collection at the website for matching floor tiles. Dutch design Awards >
7
8
9 Global 15thirty Global 15thirty bestaat uit tien kleuren uit de succes volle basiscollectie Global Collection in het formaat 15 x 30 cm. Dit formaat is modulair en op velerlei manieren te combineren met de overige tegels uit de Global Collection. Dit is een uitgebreide collectie wand- en vloertegels met antislipprogramma en compleet met accessoires. In deze collectie worden functiona liteit, esthetica en een gunstige prijs met elkaar gecombineerd. Ideaal voor architecten en opdrachtgevers in de project matige bouw. Zie ook de serie Global Collection op de website voor bijpassende vloertegels. Global 15thirty La série Global 15thirty se compose de dix couleurs de la célèbre collection de base Global Collection dans le format 15 x 30 cm. De caractère modulaire, ce format se combine à l infini avec les autres carreaux de la Global Collection. Cette vaste collection de carreaux de faïence et de sol avec système antidérapant est proposée avec toutes sortes d acces soires. Cette collection est tout à la fois esthétique, fonctionnelle et très abordable. La solution idéale pour les architectes et pour les projets de construction. Voir aussi la série Global Collection sur le site web pour des carreaux de sol assortis. Global 15thirty Global 15thirty umfasst zehn Farben aus der erfol greichen Basis kollektion Global Collection im Format 15 x 30 cm. Dieses Format ist modular einsetzbar, sodass es sich auf viel fältige Weise mit den anderen Fliesen aus der Global Collection kombinieren lässt. Die umfassende Kollektion an Wand- und Boden fliesen wird auch in rutschfesten Aus führungen und komplett mit Formteile angeboten. In dieser Kollektion werden Funktionalität, Ästhetik und ein günstiger Preis miteinander in Einklang gebracht. Ideal für Architekten und Auftraggeber im Projekt bau. Beispiele für die Serie Global Collection mit dazu passenden Bodenfliesen stehen auf der Webseite Global 15thirty Global 15thirty consists of ten colours from the successful basic collection Global Collection in the size 15 x 30 cm. This size has a modular design and can be combined in many different ways with other tiles from the Global Collection. This is an extensive collection of wall and floor tiles with non-slip properties and supplied complete with accessories. This collection combines functionality, aesthetics and a favourable price. It is ideal for architects and clients in projectbased construction. See also the series Global Collection at the website for matching floor tiles. < 16870
10 Mosa Colors Mosa Colors in het formaat 15 x 30 cm is een serie hoogglanzende wandtegels in zeer heldere kleuren. Dit dankzij een speciale samenstelling en hoogtransparante glazuur. Modulair van opzet, dus eenvoudig te combineren met andere formaten tegels voor wand en vloer. Mosa Colors is de basis voor kleurrijke wanden. Zie ook de serie Mosa Colors op de website voor bijpassende vloer tegels. Mosa Colors Mosa Colors in the size 15 x 30 cm is a series of high-gloss wall tiles in very bright colours, thanks to a special composition and a highly transparent glaze. The tiles have a modular design, and are therefore easy to combine with other tile formats for walls and floor. Mosa Colors forms the basis for colourful walls. See also the series Mosa Colors at the website for matching floor tiles / > Mosa Colors La série Mosa Colors proposée dans le format 15 x 30 cm est une série de carreaux de faïence brillants réalisés dans des couleurs très vives qui résultent d une composition spéciale associée à un émail d une parfaite transparence. Cette série modulaire peut facilement être associée à d autres formats de carreaux de faïence ou de sol. Mosa Colors est la base idéale pour des murs de couleur. Voir aussi la série Mosa Colors sur le site web pour des carreaux de sol assortis. Mosa Colors Mosa Colors im Format 15 x 30 cm ist eine Serie hochglänzender Wand fliesen in besonders klaren Farben. Diese Farbkraft wird durch die besondere Zusammen stellung und die sehr transparente Glasur erzielt. Durch die modulare Struktur lassen sich die Fliesen bei Wänden oder Bodenflächen einfach mit andersformatigen Fliesen kombinieren. Mosa Colors ist die Basis für Wände mit starker Farbaussage. Beispiele für die Serie Mosa Colors mit dazu passenden Bodenfliesen stehen auf der Webseite Terra Maestricht 203V >
11
12 Kleurcodes / codes de couleur / Farbkodierungen / colour codes 15thirty Greys (= Global 15thirty) Mosa Matt Collection thirty Greys extra wit glanzend / blanc extra brillant / extra weiß glänzend / extra white gloss accent wit glanzend / blanc accent brillant / Akzent weiß glänzend / accent white gloss licht koel grijs glanzend / gris frais clair brillant / hell kühl grau glänzend / light cool grey gloss licht warm grijs glanzend / gris chaleureux clair brillant / hell warm grau glänzend / light warm grey gloss extra wit zijdemat / blanc extra satiné / extra weiß seidenmatt / extra white satin accent wit zijdemat / blanc accent satiné / Akzent weiß seidenmatt / accent white satin licht koel grijs zijdemat / gris frais clair satiné / hell kühl grau seidenmatt / light cool grey satin licht warm grijs zijdemat / gris chaleureux clair satiné / hell warm grau seidenmatt / light warm grey satin Mosa Matt Collection porseleinwit uni poedermat / blanc porcelaine uni mat poudré / porzellanweiß Uni pulvermatt / plain porcelain white powdermatt grijs uni poedermat / gris uni mat poudré / grau Uni pulvermatt / plain grey powdermatt muisgrijs uni poedermat / gris de souris uni mat poudré / mausgrau Uni pulvermatt / plain mouse grey powdermatt ivoorzwart uni poedermat / noir d ivoire uni mat poudré / elfenbeinschwarz Uni pulvermatt / plain ivory black powdermatt biscuit uni poedermat / biscuit uni mat poudré / Biskuit Uni pulvermatt / plain biscuit powdermatt grijsbeige uni poedermat / gris-beige uni mat poudré / graubeige Uni pulvermatt / plain grey beige powdermatt agaatgrijs uni poedermat / gris d agate uni mat poudré / achatgrau Uni pulvermatt / plain agate grey powdermatt donker warm grijs uni poedermat / gris chaleureux foncé uni mat poudré / dunkel warm grau Uni pulvermatt / plain dark warm grey powdermatt
13 Global 15thirty Mosa Colors (= Global 15thirty) Global 15thirty koel wit uni glanzend / blanc frais uni brillant / kühl weiß Uni glänzend / plain cool white gloss parelblauw uni glanzend / bleu de perle uni brillant / perlblau Uni glänzend / plain pearl blue gloss roomwit uni glanzend / crème-blanc uni brillant / rahm-weiß Uni glänzend / plain cream-white gloss ivoorwit uni glanzend / blanc d ivoire uni brillant / elfenbeinweiß Uni glänzend / plain ivory white gloss grijs uni glanzend / gris uni brillant / grau Uni glänzend / plain grey gloss sèvresblauw uni glanzend / bleu de Sèvres uni brillant / Sèvresblau Uni glänzend / plain Sèvres blue gloss grijsbeige uni glanzend / gris-beige uni brillant / graubeige Uni glänzend / plain grey beige gloss zandgeel uni glanzend / jaune de sable uni brillant / sandgelb Uni glänzend / plain sand yellow gloss accent wit glanzend / blanc accent brillant / Akzent weiß glänzend / accent white gloss accent zwart glanzend / noir accent brillant / Akzent schwarz glänzend / accent black gloss Mosa Colors Spectra Yellow glanzend / Spectra Yellow brillant / Spectra Yellow glänzend / Spectra Yellow gloss Flame Orange glanzend / Flame Orange brillant / Flame Orange glänzend / Flame Orange gloss Pompeian Red glanzend / Pompeian Red brillant / Pompeian Red glänzend / Pompeian Red gloss Cacao Brown glanzend / Cacao Brown brillant / Cacao Brown glänzend / Cacao Brown gloss Macaw Green glanzend / Macaw Green brillant / Macaw Green glänzend / Macaw Green gloss Blue Bell glanzend / Blue Bell brillant / Blue Bell glänzend / Blue Bell gloss Royal Blue glanzend / Royal Blue brillant / Royal Blue glänzend / Royal Blue gloss accent zwart glanzend / noir accent brillant / Akzent schwarz glänzend / accent black gloss
14 Prijzen / prix / Preise / prices , , x 30 cm / 6 x 12 inch U x 30 cm / 6 x 12 inch U , 17900, 17940, 17950, 17970, 18920, x 30 cm / 6 x 12 inch U 321 Bij elke productgroep wordt de prijsgroep vermeld. De prijsgroep begint met U (= prijs per m²). De bijbehorende prijzen staan in de prijzentabel in de Mosa documentatie. Pour chaque groupe de produits, le groupe de prix est mentionné. Le groupe de prix commence par U (= prix par m²). Les prix correspondants se trouvent dans la documentation Mosa. Bei jeder Produktgruppe steht die Preisgruppe. Die Preisgruppe fängt an mit U (= Preis pro m²). In der Preisübersicht der Mosa Dokumentation sind die entsprechenden Preise aufgeführt. Each product group is followed by its price group. The price group starts with U (= price per m²). Prices according to the price groups are in the Mosa documentation. Verpakking / conditionnement / Verpackung / packaging no. mm inch st-pcs/ m² st-pcs/ m¹ st-pcs/ doos-bte- Krt-box doos-bte- Krt-box/ pallet st-pcs/ pallet m²/ pallet kg/ m² kg/ pallet x 297 x 7 6 x 12 x = 0,955 m² ,4 11,6 910 Technische data / données techniques / technische Daten / technical data De wandtegels voldoen ruimschoots aan de norm EN BIII. Voor verdere informatie zie de Mosa documentatie of het Technisch Productblad Wandtegels Geglazuurd op onze website Les faïences répondent largement à la norme EN BIII. Pour plus d informations, n hésitez pas à voir la documentation Mosa ou la Fiche Technique Carreaux de faïence émaillés sur notre site web Die Wandfliesen übertreffen sogar die Norm EN BIII. Für weitere Informationen siehe die Mosa Dokumentation oder das Technische Produktblatt Wandfliesen, glasiert auf unserer Webseite The wall tiles exceed the requirements of Standard EN BIII. For more information please consult the Mosa documentation or the Technical Product Sheet Glazed Wall tiles on our website Special remarks USA Usage area Our wall tiles may be used in residential and commercial environments. Our wall tiles are not frost proof and cannot be used exterior. Our limited warranty Royal Mosa warrants that its first choice ceramic tiles are manufactured to specific mentioned ASTM and ISO standards and meet or exceed the requirements of those standards, excluding other standards. Please consult Royal Mosa s sales conditions for complete product warranty details. Maintenance Please consult our Cleaning and Maintenance instructions on our website chapter Services. Recycled content Royal Mosa wall tiles are produced with an environmental friendly recycled content of minimum 22%. Colors do not contain lead particles hazardous to health or environment. Consult chapter Mosa. Disclaimer notes Our wall tiles should not be installed on high shrinkage mortar beds. Our tiles should be installed in accordance with the current application guides of the Tile Council of America and/or American National Standards Institute guides and standards. Sizes indicated are nominal. Errors and omissions excepted. Note At least one fully glazed edge is available (short side). Technical Product Sheet For more information please consult the Mosa documentation or the Technical Product Sheet Glazed Wall tiles on our website chapter Services.
15 Cradle to Cradle Silver certificaat Duurzaamheid is één van de kernwaarden van Mosa. Mosa is lid van de Dutch Green Building Council en geldt als een innovatieve tegelfabrikant. 15thirty Collection is een toonaangevend voorbeeld in duurzame productie. Het gehele programma is gecertificeerd met het Cradle to Cradle Silver certificaat en voldoet daarmee aan de hedendaagse en toekomstige eisen voor duurzaam bouwen. De tegels zijn deels samengesteld uit gerecycled materiaal. Alle grondstoffen zijn niet milieubelastend en daarmee geschikt voor hergebruik. Bij de productie wordt uitsluitend groene stroom uit waterkrachtcentrales gebruikt. Mosa tegels zijn ook duurzaam in gebruik en leveren een bijdrage aan een beter binnenklimaat. Cradle to Cradle Silver certification La durabilité est un des principes fondamentaux de Mosa. Mosa, fabricant novateur de carreaux, est membre du Dutch Green Building Council. Les carreaux 15thirty Collection sont un exemple éloquent d une production durable. L ensemble de la gamme est certifiée Cradle to Cradle Silver et répond ainsi aux exigences actuelles et futures en termes de construction durable. Les carreaux sont en partie fabriqués à partir de matériaux recyclés. Les matières premières ne sont pas nuisibles pour l environ nement et peuvent donc être réutilisées. Le processus de production utilise exclusivement de l énergie verte provenant de centrales hydro électriques. Les carreaux de Mosa sont également durables et contribuent à améliorer le climat. Cradle to Cradle Silver Zertifikat Nachhaltigkeit ist einer der Kernwerte von Mosa. Mosa ist Mitglied des Dutch Green Building Council und hat sich als innovativer Fliesenhersteller einen Namen gemacht. 15thirty Collection ist ein maßgebliches Beispiel für nachhaltige Produktion. Das gesamte Programm wurde mit dem Cradle to Cradle Silver Zertifikat aus gezeichnet und entspricht damit den heutigen und zukünftigen Anforderungen, die an nach haltiges Bauen gestellt werden. Zur Herstellung der Fliesen wird u.a. wieder verwertetes Material verwendet. Jeder der Grundstoffe ist umwelt freundlich und somit zur Wiederverwertung geeignet. Bei der Herstellung wird ausschließlich grüner Strom aus Wasserkraftwerken eingesetzt. Zudem sind Mosa- Fliesen nachhaltig in der Anwendung und tragen zu einem besseren Innenklima bei. Cradle to Cradle Silver certified Sustainability is one of Mosa s core values. Mosa is not only an innovative tile manufacturer but also a member of the Dutch Green Building Council. 15thirty Collection is a leading-edge example of sustainable production. The entire programme carries the Cradle to Cradle Silver certificate, which means that it satisfies present and future requirements for sustainable building. The tiles are partially made from re - cycled materials; no environment-polluting raw materials are used, making the tiles suitable for reuse. Green electricity from hydro-electric power stations is exclusively used in production. Mosa tiles are also durable and contribute to a better interior climate. Cradle to Cradle CM is a multiattribute program that assesses products for safety to human & environmental health, design for future use cycles, and sustainable manufacturing processes.
16 Over Mosa Koninklijke Mosa (sinds 1883) is een innovatieve fabrikant van hoogwaardige keramische wand- en vloertegelproducten. Mosa investeert voortdurend in zijn fabrieken in Maastricht en produceert volgens de modernste technologieën. De fabrieken zijn speciaal ingericht op flexibiliteit en kwaliteit. Mosa is overigens de enige tegelproducent die zijn gehele collectie duurzaam in Nederland produceert. De tegels worden verkocht in vele landen. Het Mosa Design Team ontwikkelt tegels voor en in samenspraak met internationale architecten. Zo blijft Mosa producten maken die passen bij de hedendaagse en toekomstige architectuur. À propos de Mosa Koninklijke Mosa (depuis 1883) est un fabricant novateur de produits muraux et sol en céramique de qualité. Mosa investit constamment dans ses usines de Maastricht et produit en s appuyant sur des technologies dernier cri. Les usines sont spécialement aménagées pour répondre aux exigences de flexibilité et de qualité du secteur. Par ailleurs, Mosa est la seule entreprise de carreaux aux Pays-Bas qui produit toute sa collection de façon durable. Les carreaux sont commercialisés dans de nombreux pays. Le Mosa Design Team développe des carreaux pour et avec des architectes d envergure internationale. Cette approche permet à Mosa de fabriquer des produits en phase avec l architecture contemporaine et future. Über Mosa Koninklijke Mosa (gegründet 1883) ist ein innovativer Hersteller hochwertiger keramischer Wand- und Bodenfliesenprodukte. Mosa investiert fortwährend in seine Fabriken in Maastricht und produziert nach den modernsten technologischen Erkenntnissen. Die Fabriken sind ganz auf Flexibilität und Qualität ausgerichtet. Übrigens ist Mosa das einzige Fliesenunternehmen, das seine gesamte Kollektion ausschließlich in den Niederlanden herstellt. Die Fliesen werden in vielen Ländern verkauft. Das Mosa Design Team entwickelt Fliesen für und in enger Abstimmung mit internationalen Architekten. So fertigt Mosa immer wieder Produkte an, die sowohl zur heutigen als auch zur zukünftigen Architektur passen. About Mosa Since 1883, Royal Mosa has been an innovative manufacturer of high-quality ceramic wall and porcelain unglazed floor tile products. Mosa invests constantly in its factories in Maastricht and uses the latest technologies in production. The factories focus especially on flexibility and quality. Mosa is also the only tile-producing company in the Netherlands to produce its entire collection sustainably. The tiles are sold in many countries. The Mosa Design Team collaborates with international architects to produce tiles specifically for them. Mosa continues to make products that fit the architecture of today and tomorrow. Koninklijke Mosa bv Meerssenerweg 358 P.O. Box 1026 NL-6201 BA Maastricht T +31 (0) F +31 (0) info@mosa.nl Koninklijke Mosa bv Maastricht 2011 Voor de meest recente informatie zie onze website Pour les informations les plus récentes vous pouvez visiter notre site web Für aktuelle Informationen besuchen Sie bitte unsere Webseite For up to date information, please visit our website Errors and price alterations excepted. / UBR15C /
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailYour Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Plus en détailGuide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Plus en détailPackage Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailImproving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises
Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailSWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
Plus en détailPaxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailExemple PLS avec SAS
Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailContrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailLavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailDie Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailwww.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
Plus en détailLOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT
ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES
Plus en détailCLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007
1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailEditing and managing Systems engineering processes at Snecma
Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués
Plus en détailCHIFFRES CLÉS. IMport
2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de
Plus en détailCCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server
Import OCS file Order Carrier System file Barcode scanner GS1 compatible CCS Cannister Cabinet System RFID Radio Frequency Identification Clearance level login and user activity registration STS hardware
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailModifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Plus en détailLean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Plus en détailQuick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.
Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailNORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailTechnische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique
Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3
Plus en détailSEMIN- Gestion des couleurs sous R. Michel BAYLAC. MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr
SEMIN- Gestion des couleurs sous R Michel BAYLAC MNHN Département Systématique et Evolution OSEB baylac@mnhn.fr SEMIN-R du MNHN 08 Janvier 2008 Sémin R du MNHN : 8 janvier 2008 Gestion des couleurs sous
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailNotice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Plus en détailVISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca
YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border
Plus en détail4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations
I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren
Plus en détail(51) Int Cl.: B60H 1/34 (2006.01)
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets (11) EP 1 30 648 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 22.11.2006
Plus en détailGuide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone
Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à
Plus en détailDOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailInstructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
Plus en détailGIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailL industrie pharmaceutique et la grippe aviaire
L industrie pharmaceutique et la grippe aviaire Présentation! " #$ %$ & ' (()* " +,- Gestion de risques Éco-Management inc. Gestion Environnement Politiques et procédures ISO 9001:2000 Évaluation des risques
Plus en détailLaboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013
CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailINDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.
Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailArchived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
Plus en détailHTTP://PLANETPAL.NET
Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.
Plus en détailEnglish Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?
English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their
Plus en détailThis is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems
NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol
Plus en détailSchnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Plus en détailFirst Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailLes Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste
ÉCOLE AFROCENTRISTE EN ONTARIO Pour diffusion immédiate PAGE 1 DE 5 Les Ontariens rejettent catégoriquement le projet de création d une école afrocentriste La vaste majorité des répondants sont d accord
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailBourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche
Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées
Plus en détailFédération Internationale de Handball. b) Règlement du but
Fédération Internationale de Handball b) Règlement du but Edition: Septembre 2007 Table des matières Page 1. Généralités 3 2. Caractéristiques techniques des buts de handball 3 3. Dimensions et schéma
Plus en détailen SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com Fabrice GRELIER fabrice.grelier@fr.ibm.com RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
Plus en détailForthcoming Database
DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of
Plus en détailAMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailRèglement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current
Plus en détailNEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
Plus en détailHow to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Plus en détailGeneral Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June
Plus en détailConférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations
Conférence Bales II - Mauritanie Patrick Le Nôtre Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations AGENDA Le positionnement et l approche de SAS Notre légitimité dans les
Plus en détailTHÈSE. présentée à TÉLÉCOM PARISTECH. pour obtenir le grade de. DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH. Mention Informatique et Réseaux. par.
École Doctorale d Informatique, Télécommunications et Électronique de Paris THÈSE présentée à TÉLÉCOM PARISTECH pour obtenir le grade de DOCTEUR de TÉLÉCOM PARISTECH Mention Informatique et Réseaux par
Plus en détailPAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Plus en détailRenewable Energy For a Better World. Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities ENERSA
Renewable Energy For a Better World Transforming Haïti s energy challenges into wealth and job creating opportunities COMPANY PROFILE Haiti's only designer and MANUFACTURER of solar panels and solar appliances
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailFabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
Plus en détailDECORI IN TECNICA ARTISTICA
IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module
Plus en détailRevision of hen1317-5: Technical improvements
Revision of hen1317-5: Technical improvements Luca Felappi Franz M. Müller Project Leader Road Safety Consultant AC&CS-CRM Group GDTech S.A., Liège Science Park, rue des Chasseurs-Ardennais, 7, B-4031
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détailL. Obert, T. Lascar, A. Adam
Améliorer la consolidation des tubérosités grâce au système OMS (Offset Modular System) et l autogreffe Improving tuberosity consolidation using the OMS system (Offset Modular System) L. Obert, T. Lascar,
Plus en détailMonitoring elderly People by Means of Cameras
Nuadu project Technologies for Personal Hearth Seminar, June 4th, 2009 Monitoring elderly People by Means of Cameras Laurent LUCAT Laboratory of Embedded Vision Systems CEA LIST, Saclay, France 1 Summary
Plus en détailAcce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs
Acce s aux applications informatiques Supply Chain Fournisseurs Toujours plus de service pour vous ; rapide, pratique, sécurisé, écologique et gratuit! Vous vous connectez à notre site MESSIER BUGATTI
Plus en détailUNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree
French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailCompléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
Plus en détailThank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Plus en détail