AN ENTERTAINMENT EXPERIENCE LIKE NO OTHER VIVEZ LE DIVERTISSEMENT COMME NULLE PART AILLEURS. par pur plaisir

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "AN ENTERTAINMENT EXPERIENCE LIKE NO OTHER VIVEZ LE DIVERTISSEMENT COMME NULLE PART AILLEURS. par pur plaisir"

Transcription

1

2 VIVEZ LE DIVERTISSEMENT COMME NULLE PART AILLEURS À proximité d un village touristique réputé, le Casino de Mont-Tremblant est un trésor au cœur de la montagne. Restaurant, bar, spectacles gratuits, expérience de jeu son site enchanteur recèle bon nombre d attraits. Visitez notre site Internet pour en savoir plus sur nos heures d ouverture, nos événements et nos promotions. AN ENTERTAINMENT EXPERIENCE LIKE NO OTHER Located near a renowned vacation destination is the Mont-Tremblant Casino, a jewel in the heart of the mountain. Its restaurant, bar, free shows and games combine to provide an enchanting site that offers a multitude of attractions. Visit our web site to learn more about our hours of operation, events and promotions. par pur plaisir casinomonttremblant.ca 18+

3 Sommaire Contents Ville de Mont-Tremblant...4 Tourisme Mont-Tremblant...5 Répertoire / Directory Quoi faire? / What to do? Trois destinations / Three destinations Carte régionale / Regional map...12 Calendrier des Événements Events calendar...14 Galeries d art...15 Parc National du Mont-Tremblant...16 Domaine Saint-Bernard Pond de hockey Mont-Tremblant...20 Ski de fond Mont-Tremblant...21 Ironman Mont-Tremblant...22, 23 Station Mont Tremblant Notre escapade amoureuse : irrésistible! Our romantic getaway: Irr»tible!...29 Le circuit arts Mont-Tremblant...30 Le Petit Hameau...33 Défi pour petits et grands A physical challenge for all ages!...34 Première Scène...36 Savourez la région!...40 Le circuit patrimonial Heritage Tour...42 Préparez-vous à dormir comme une bûche! Prepare to sleep like a dog!...43 Une passerelle à découvrir A streamside boardwalk to explore...45 Se réunir à Mont-Tremblant... une bonne affaire A meeting in Mont-Tremblant...Wise decision...46 Chapelle Saint-Bernard...47 Aéroport International Mont-Tremblant...48 Horaire des messes / Schedule of services...49 Créez des souvenirs / Create memories...50 URGENCE/EMERGENCY AMBULANCE POLICE POMPIERS / FIRE INFO-SANTÉ ÉTAT DES ROUTES /ROAD CONDITIONS CENTRE ANTI-POISON POISON CENTRE HÔPITAL / HOSPITAL L Hôpital Laurentien 234, Saint-Vincent, Sainte-Agathe-des-Monts CENTRE MÉDICAL / MEDICAL CENTRE Centre Médical de Saint-Jovite 992, de Saint-Jovite, Mont-Tremblant Suivez-nous sur facebook! Follow us on facebook! facebook.com/vacancesmonttremblant Consultez le guide en ligne! Vous pourrez ainsi cliquer sur les liens des commerçants et accéder rapidement à leur site. View the guide online! You can then click on each merchant s link to quickly access their website. GUIDE VACANCES RÉGION MONT-TREMBLANT MONT-TREMBLANT VACATION GUIDE HIVER-PRINTEMPS-2015-WINTER-SPRING Le guide est publié deux fois l'an par COMMUNICATIONS LÉONARD, 944, rue de l'école, Mont-Tremblant, (Québec), J8E 3H3. Tél. : , sans frais : Télécopieur : Éditeur : Martin Léonard Coordination : Emilie Robert Représentantes aux ventes : Louise Barbeau, Sylvie Desjardins, Odette Morin Distribution : Communications Léonard Rédaction : Francine Loubert Traduction : Natalie Johnson Conception/Infographie : Emilie Robert, de Communications Léonard. Ce guide a été réalisé avec la collaboration des membres de Tourisme Mont-Tremblant, la Ville de Mont-Tremblant et l'association de Villégiature Tremblant. Nous remercions AVT Tremblant, Tourisme Mont-Tremblant, la Ville de Mont-Tremblant, la SEPAQ, pour leurs photos. Imprimé au Canada. 3

4 LUC BRISEBOIS Maire de la Ville de Mont-Tremblant Chers visiteurs, Je vous souhaite la plus chaleureuse bienvenue à Mont-Tremblant! Ce véritable paradis de la nature vous offre une foule d'activités selon vos goûts. Ski alpin ou de randonnée, raquette, randonnée pédestre, glissage, patinage, art, musique Tout ce qu il vous faut pour vivre une expérience inoubliable et à saveur locale. La beauté des paysages, l air frais et l enthousiasme des gens dynamiques et passionnés vous feront goûter à l authenticité de notre culture. Souvenirs mémorables garantis! Bon séjour! Dear visitors, I wish you a warm welcome to Mont- Tremblant! This nature paradise allows you to enjoy a variety of activities to suit your taste! Alpine skiing, snowshoeing, hiking, tubing, skating, art galleries, music... it s all here for an unforgettable experience with a local flair. The beautiful scenery, fresh air and enthusiasm of the dynamic and passionate people will allow you to feel the authenticity of our culture. Unforgettable memories guaranteed! Enjoy your stay! 4 Mont-Tremblant BUREAUX D INFORMATION TOURISTIQUE 48, chemin de Brébeuf , montée Ryan

5

6 Répertoire Repertory QUOI FAIRE/ WHAT TO DO Casino Ranch Mar-Ma Défi Sport Expédition Wolf Centre Kanatha-Aki Aventures Neige Les Mots Tremblant Événements Tremblant Events Galeries d art Parc National du Mont-Tremblant 16 Dune Buggy tours Pavillon d astronomie Vélan Domainre Saint-Bernard Pond de Hockey Ski de fond Mont-Tremblant Station Mont Tremblant Aquaclub La Source Première Scène DÉTENTE / RELAXATION SPA le Scandinave À VOS MARQUES... SHOPPING! ON YOUR MARK...GET SET SHOP! Boutiques Station Mont Tremblant Jones New York Axis Tremblant L Aubainerie Entrepôt Bijouterie G. Mc Millan La Rosée Le Walkin Elle Tremblant Le Mercier Le Petit Hameau Boutique Manège Crème et Chocolat Boutique Rustik Nycole St-Louis Collections Librairie Carpe Diem Lingerie l Orchidée L essence du thé Aux trouvailles Intersport Cadeaux 4 Saisons Atmosphère Tremblant Factoreries et cie Altitude Sports.com BCBGMAXAZRIA Café Starbucks Jones New York La Vie en Rose Le Château Mexx Puma entrepôt Point Zero Souris Mini Stokes Tommy Hilfiger 6

7 HÉBERGEMENT / LODGING Hôtel Mont-Tremblant Gîtes et Auberges B&B Le Second Souffle B&B Les Dames du Lac Escale du Nord Au Petit Marigot RESTAURANTS Môtel Tremblant sur la colline Comfort Inn Altitude (Casino Mont-Tremblant) Les Mots Tremblant Chez Borivage Sushi Ah Lin Ital Delli Crêperie Catherine Maison du Spaghetti Subway Milles Pâtes Mikes Sushi Pub Samurai La Savoie La Forge Le Shack La Quintessence Antipasto CARTES JOURNALIÈRES ILLIMITÉES DAY CARD UNLIMITED 1 jour/day 8 $ 2 jours/days 14 $ 3 jours/days 18 $ CARTE 30 JOURS 30 DAYS CARD 50 $ SERVICES Transport en commun IGA Robert Tellier Bourassa Uniprix Mont-Tremblant Pharmacie Jean-Coutu Maxi Caisses Desjardins (Centres de services) IMMOBILIER / REAL ESTATE Via Capitale Immeubles Mont-Tremblant ALLER SIMPLE ONE WAY 3 $ Monnaie exacte - Exact change 12 ans et moins GRATUIT - 12 and under FREE CARTE 10 PASSAGES 10-TRIP TICKET 25 $ 65 ans et + / étudiant 65 and + / student 17 $ Pour tous renseignements , poste 2609 Bureau d accueil touristique Le transport en commun sera GRATUIT le 21 juin et le 16 août lors des compétitions IRONMAN Bienvenue à bord! 7

8 Quoi Faire What to do? BAIGNADE - SWIMMING Aqua Club La Source - Tremblant 28 CASINO Casino Mont-Tremblant - Tremblant 2 CENTRE DE SANTÉ - HEALTH CENTRES Le Scandinave Spa Mont-Tremblant 29 GLISSADE SUR TUBE - TUBING PARK Aventure Neige - Secteur centre-ville 11 DUNE BUGGY Dune Buggy tours - Tremblant 17 MARCHE - WALKING Parc national du Mont-Tremblant SEPAQ - Lac-Supérieur 16 Ski de fond Mont-Tremblant Tremblant 21 MOTONEIGE LOCATION SNOWMOBILE RENTAL Défi Sport Marine Motoneige Motorisé inc. Secteur centre-ville 8 OBSERVATION DU CIEL OBSERVING THE NIGHT SKY Pavillon d astronomie Vélan Domaine Saint-Bernard 19 PÊCHE SUR GLACE - ICE FISHING Centre Kanatha-Aki Val-des-Lacs 11 RAQUETTE - SNOWSHOEING Centre Kanatha-Aki Val-des-Lacs 11 Parc national du Mont-Tremblant Sépaq - Lac-Supérieur 20 Ski de fond Mont-Tremblant Tremblant 21 8 LOCATION MOTONEIGE ½ journée Journée Semaine À partir de 149 $ + tx (3 h) *Tout inclus Habit, casque, bottes, mitaines / Pour 1 ou 2 pers. *Taxes, essence et huile non incluses. RENTAL SNOWMOBILE ½ day Day Week Starting at 149 $ + tx (3 h) *All included Suit, helmet, boots, mitts / For 1 or 2 pers. *Taxes, gaz and oil not included , route 117, Mont-Tremblant

9 SKI ALPIN - ALPINE SKIING Centre de villégiature Tremblant Tremblant Resort - Tremblant SKI DE FOND - CROSS-COUNTRY SKI Parc national du Mont-Tremblant SEPAQ - Lac-Supérieur 16 Ski de fond Mont-Tremblant Tremblant 21 BOUTIQUES DE SKI-LOCATION-ENTRETIEN SKI SHOPS-RENTAL-TUNE-UP Boutiques Tremblant - Tremblant 26 SPECTACLES Première Scène - Mont-Tremblant Secteur du Village 51 SURVIE EN FORÊT WILDERNESS LIFE-SAVING Centre Kanatha-Aki Val-des-Lacs 11 TRAÎNEAU À CHIENS - DOG SLED Expédition Wolf - Rivière-Rouge 9 Centre Kanatha-Aki Val-des-Lacs 11 PATINAGE - SKATING Secteur du Village Anneau de glace - Lac Moore Patinoire extérieure Parc Daniel-Lauzon 268, rue du Couvent Aréna (centre-ville) 625, rue Cadieux Téléphone : , poste Centre de villégiature Mont-Tremblant resort Sentier de glace aménagé près de la Chapelle Saint-Bernard Ouvert à tous, tous les jours, du 20 décembre 2014 au 22 mars 2015, de 8 h à 22 h. Ice rink located by the Saint-Bernard Chapel Open to everyone, every day, from December 20, 2014 to March 22, 2015, from 8 a.m. to 10 p.m. Membre de Aventure Écotourisme Québec ÉVADEZ-VOUS EN CONDUISANT VOTRE TRAÎNEAU DE HUSKYS DRIVE YOUR OWN TEAM OF HUSKY Meute de 250 huskys Herd of 250 husky Guides professionnels Professional guides Member of Aventure Écotourisme Québec Réservations , route 117 Sud, Rivière-Rouge J0T 1T0 9

10 Mont-Tremblant... LE CENTRE DE VILLÉGIATURE TREMBLANT : UN IMMENSE TERRAIN DE JEU THE MONT-TREMBLANT RESORT: A GREAT BIG PLAYGROUND Sis au pied du plus haut sommet des Laurentides, le centre de villégiature Tremblant est un véritable joyau dans un écrin de nature. Une architecture des plus typiques abritant de confortables unités d hébergement, de coquettes boutiques et galeries d art et une grande variété de restaurants. Et que dire de sa légendaire hospitalité typiquement québécoise et de sa vie nocturne des plus animées? Amateurs de sports d hiver, amants de la nature et vacanciers en quête de détente sont également servis à souhait. Located at the foot of the highest peak in the Laurentians, the Tremblant Resort is a jewel in pristine nature. This architectural gem hosts a multitude of comfortable vacation accommodations, lovely boutiques, art galleries and a vast variety of restaurants. Of course one must not forget Tremblant s lively nightlife and the legendary Quebecois hospitality? Winter sports enthusiasts, nature lovers and travelers seeking a relaxingdestination are also pleasantly served. LE VILLAGE : UN INCONTOURNABLE THE MONT-TREMBLANT VILLAGE IS A MUST-SEE! Comment résister à ce village au charme d antan situé à mi-chemin entre le centre-ville et la montagne? Boutiques de sport et de décoration s y côtoient, tandis que l ancienne gare affiche aujourd hui une vocation résolument culturelle. À l instar des premiers skieurs qui venaient s y détendre après une journée au grand air, restaurants et bars proposent une ambiance chaleureuse et festive. Tout comme ces petits cafés où il fait bon déguster un chocolat chaud en famille après une ballade en patins sur l anneau de glace du lac Moore. Joues rouges et souvenirs garantis! Who can resist the charm of this old town located midway between the downtown area and the mountain Sporting gear stores and decor shops line the streets, while the old train station now boasts a more cultural platform. Like in the days when the very first skiers enjoyed a relaxing moment after a day spent outdoors, inviting restaurants and bars offer a warm and festive atmosphere. Let s not forget the charming cafes where you and your family can enjoy a hot chocolate after an afternoon of ice skating on Lake Moore. Red cheeks and memories guaranteed! 10

11 Mont-Tremblant : trois destinations Mont-Tremblant : three destinations LE CENTRE-VILLE : POUR LES COMMODITÉS ET LES ATTRAITS DOWNTOWN MONT-TREMBLANT: FOR THE AMENITIES AND ATTRACTIONS Avec ses arbres illuminés en soirée, de même que ses façades et ses fresques qui témoignent de son patrimoine architectural, l artère principale traverse le centre-ville avec fierté. Au cœur du centre-ville comme en périphérie, épiceries, magasins à grande surface et boutiques de mode sauront combler tous les besoins, les goûts et les budgets. Tout comme les nombreux restaurants et bistros parmi lesquels on retrouve quelques-unes des meilleures tables des Laurentides! Le centre-ville de Mont-Tremblant, on y vient pour s approvisionner et se divertir! With its illuminated trees in the evening, as well as its stylish boutique facades and frescoes that reflect its architectural heritage, the main street runs across the city with pride. In the heart of the downtown area and on the outskirts of the city you will find grocery stores, department stores and fashion boutiques to satisfy all needs, tastes and budgets. There are also many restaurants and bistros among which are some of the best in the Laurentians! Downtown Mont-Tremblant, the place to stock up and have fun! 11

12 Route IRONMAN Lac Cameron Lac Rémi Lac Rognon vers l Aéroport/to Airport um Vendée km 141 in d oulin Ch. des Pivoines Secteur du village 119 Groulx Scandinave Spa Kavana gh Lac des Écorces Secteur centre-ville montée 12 Chem ch ch. La l nt-so ei l Sauvagin e Versa. du vers/to Parc du Mont-Tremblant le rue Prin cipa Golf Royal Laurentien Guide_Hiver :13 Page 12

13 LES MOTS TREMBLANT Les Mots Tremblant, nouveau dans le Village, est une librairie, bar à vin et café. Inspiré par des entreprises similaires à Washington, Paris, Miami et Montréal, Les Mots est plus qu'un endroit pour acheter des livres. Nous offrons à la communauté locale et aux visiteurs une place où se détendre, visiter des amis, feuilleter les livres, déguster un bon vin et grignoter quelque chose à manger. Les livres, magazines et journaux sont disponibles à la fois en anglais et en français. Notre carte des vins met l accent sur ceux du Nouveau Monde. Le menu est simple et saisonnier, et change chaque semaine, accompagné de vins au verre. Des nouveaux livres et vins s ajoutent régulièrement. Consultez notre page web et page Facebook pour les dernières nouvelles et les événements à venir. Quoi Faire What to do? Les mots tremblant, a bookstore-wine bar-café, is new to the Village. Inspired by similar ventures in Washington, Paris, Miami, and Montreal, les mots is more than a place to buy books. We offer the local community and visitors a chance to relax, visit with friends, browse among the books, enjoy a glass of wine and nibble on something to eat. Books, magazines and newspapers are available in both English and French. Our wine list highlights those from the new World. The menu is simple, seasonal, and changes weekly, paired with wines by the glass. New books and wines arrive all the time. Visit our webpage and facebook page to see what is new and what events are coming up whether a wine tasting or author s night. 13

14 14 ÉVÉNEMENTS Events NOVEMBRE / NOVEMBER 21 novembre / November 21 Ouverture de la saison de ski Ski Season Opening DÉCEMBRE / DECEMBER 5 au 7 décembre / December 5 to 7 24h de Tremblant Tremblant s 24 h 20 décembre / December 20 Adrénaline Ltd 20 décembre au 4 janvier December 20 to January 4 Célébrations du temps des Fêtes Holiday Season Celebrations 24 décembre / December 24 Le Père Noël arrive à Tremblant Santa Claus is in town 31 décembre / December 31 Le Jour de l An en blanc The White Bal Party JANVIER / JANUARY janvier / January Festival de randonnée alpine Alpine Touring Festival 17 janvier / January 17 NorAm Snowboardcross 31 janvier et 1 er février January 31 and February 1 FIS et Coupe Québec Snowboardcross FÉVRIER / FEBRUARY 1 er février / February 1 st La Classique des légendes The Legends Classic 14 au 22 février / February 14 to 22 Semaine Washington (relâche scolaire américaine) Washington Week (American School Break) 28 février au 8 mars/ February 28 to March 8 Relâche scolaire du Québec Quebec School Break MARS / MARCH 7 mars / March 7 Présentation des skis et planches à neige Introduction of the Skis and Snowboards 14 mars / March 14 Héro local Local Hero 14 au 22 mars / March 14 to 22 Relâche scolaire de l Ontario Ontario Spring Break 21 mars / March 21 Lancement de la saison de ski de printemps Spring Skiing Season Launch 29 mars / March 29 Burton El Nino AVRIL / APRIL 5 avril / April 5 Pâques Easter 11 avril / April 11 Coupe Caribou Caribou Cup 12 avril / April 12 Fermeture de la saison de ski Ski Season Closing

15 SALLE ALPHONSE-DESJARDINS Vitrine de l'excellence en arts visuels et en métiers d'art à Mont-Tremblant, la salle Alphonse-Desjardins propose tout au long de l'année des expositions d'artistes et d'artisans professionnels d'ici et d'ailleurs. Le lieu se distingue tant par sa programmation diversifiée et de qualité que par son accueil chaleureux. Entrée libre. Showcasing excellence in visual arts and art crafts in Mont-Tremblant, the Alphonse-Desjardins art gallery offers exhibitions throughout the year featuring artists and craftspeople from here and elsewhere. The location distinguishes itself by its diverse and high-quality programming as well as its welcoming atmosphere. Admission is free. 1145, rue de Saint-Jovite, Mont-Tremblant au rez-de-chaussée de la bibliothèque Samuel-Ouimet on the ground floor of the Samuel-Ouimet library PLACE DE LA GARE Une gare consacrée aux arts visuels, voilà de quoi intéresser une majorité de gens, surtout lorsqu il est possible de voir les artistes travailler en direct. À la Place de la Gare, on a en effet misé sur une formule que l on pourrait qualifier de symposium permanent. À chaque jour, des artistes s installent devant leur chevalet pour faire naître les œuvres qui iront peut-être orner vos murs. A railway station dedicated to visual art? Now that s something that would be of inte rest to most people, particularly if they could actually watch the artists at work. In the Mont-Tremblant station, you can check out a format that could be called a permanent symposium. Every day, the artists settle down in front of their easels to create the works that may later adorn your walls. 1886, chemin du Village, Mont-Tremblant LA MAISON DES ARTS ET DE LA CULTURE SAINT-FAUSTIN À deux pas de la route 117, face au Mont Blanc, dans un presbytère centenaire. Depuis 1996, La Maison des Arts et de la culture Saint-Faustin poursuit sa mission de promouvoir le rayonnement des artistes en art visuel et artisans en métiers d'art d'ici et d'ailleurs. Plusieurs salles d'exposition, une boutique de métiers d'art, des sculptures extérieures et de nombreuses activités à longueur d'année. Le public est cordialement invité à participer, et ce, sans frais. Ne manquez pas de vous y arrêter! Art gallery La Maison des Arts et de la Culture Saint-Faustin. Just steps from Highway 117 opposite Mont Blanc, in a hundred-year-old presbytery, the Maison des Arts et de la culture Saint-Faustin pursues its mission: to promote awareness of artists in the visual arts and in crafts, from here and elsewhere. Several showrooms, a crafts boutique, outdoor sculpture and numerous activities all year round. The public is cordially invited to participate, at no cost. Don't forget to stop by for a visit! 1171, de la Pisciculture, Saint-Faustin-Lac-Carré Sortie 107 de l'autoroute 117 N/Exit 107 from Highway 117 N

16 Quoi Faire What to do? LE PARC NATIONAL DU MONT-TREMBLANT : NATURELLEMENT ENNEIGÉ! Situé à moins de 35 minutes du cœur de Mont-Tremblant, le plus vaste et le doyen des parcs nationaux du Québec attend les amoureux de l hiver pour leur offrir des expériences de nature incomparables. Rendez-vous au tout nouveau Centre de découverte. Situé en bordure du lac Monroe ce confortable bâtiment aux lignes novatrices est le nouveau point de départ pour découvrir l immense territoire protégé qu est le parc. Ski de fond, ski nordique et raquette peuvent se pratiquer sur plus d une centaine de kilomètres de sentiers. Huit refuges chauffés au bois vous attendent sur le réseau de sentiers, pour une pause ou pour la nuit. Les sentiers Poisson et Malard, réputés pour leur interminable descente, sont des incontournables pour les fondeurs aguerris, tandis que les populaires sentiers du Bois-Franc et de la Renardière conviennent à toute la famille. Amateurs de raquettes? Des paysages à couper le souffle attendent les raquetteurs qui mettront l'effort à gravir le sentier du Centenaire alors que les sentiers de la Roche et du Lac-des-Femmes séduiront les familles. Visitez le site MontTremblant ou téléphonez-nous au pour avoir plus d informations, réserver ou connaître les conditions de neige. MONT-TREMBLANT NATIONAL PARK: NATURALLY SNOW-COVERED! Located less than 35 minutes from the heart of Mont-Tremblant, the largest and oldest national park in Quebec offers winter lovers an unforgettable experience. Visit the brand new Discovery Centre. Located on the shores of Lake Monroe, this cozy and contemporary building is the new starting point for your discovery of this vast protected park territory. Cross-country skiing, backcountry skiing and snowshoeing can be enjoyed over a hundred kilometres of trails. Eight heated wooden cabins are located within the trail network, for a break or an overnight stay. The Poisson and Malard trails, known for their long descent are ideal for experienced cross country skiers, while the popular Bois-Franc and Renardière trails are suitable for the whole family. Snowshoeing enthusiasts? Breathtaking landscapes abound for snowshoers who dare climb the Centenaire Trail whereas the paths known as la Roche and Lac-aux- Femmes are sure to please families. Visit / ParcnationalduMontTremblant or call us at for more information, reservations or to learn about the snow conditions. 16

17 EXCURSIONS DE DUNE BUGGY! Nos excursions guidées de 90 minutes plairont à tous les membres de votre famille. Elles commencent à notre centre de dune buggys de Labelle, situé à environ 20 minutes de la station Tremblant. Nos guides bilingues vous donneront d abord des consignes de sécurité, puis vous montreront comment conduire un dune buggy. Un d entre eux ouvrira ensuite tranquillement le chemin pour vous permettre de vous familiariser avec les véhicules. La route, sinueuse et escarpée, fera le bonheur de tous les conducteurs. Nous disposons de dune buggys de deux et de quatre places. Emmenez donc les enfants! Nous exerçons nos activités à Tremblant depuis 15 ans et nous sommes fiers de la qualité du service et des excursions qui caractérisent notre entreprise. Tous nos guides sont certifiés et bilingues. Nous n utilisons que de l équipement de dernier cri afin de vous proposer la meilleure expérience possible. DUNE BUGGY TOURS! Our 90 minute guided tours are perfect for the whole family. Your adventure starts at our Dune Buggy Center in Labelle, approximately 20 minutes driving time from the Tremblant resort. Our friendly bilingual guides will first give you a safety briefing and training session on driving a dune buggy. The tour will start with our guide leading the way at a gentle pace while you become comfortable with the machines. The route has plenty of winding curves and steep hills to challenge the drivers. We have 2 and 4 seat dune buggies, so be sure to bring the kids along. Our company has been operating at Tremblant for 15 years and we pride ourselves on great service and quality excursions. All of our guides are certified by the association and are fully bilingual. We use only the latest equipment to ensure our guests have the best experience. Tours de dune buggy Dune buggy tours Amusez-vous sur des sentiers en pleine nature durant ce tour guidé de 1,5 heure. Cabine fermée et chauffée. Idéal pour toute la famille! Enjoy this 1.5-hour guided tour on our off-road trails. Enclosed heated cabin. It s perfect for the whole family! Prix pour 2 personnes 221 $ Price for 2 people $221 Dune buggy 2 et 4 places disponibles 2 and 4-seat dune buggy available BIENVENUE AUX ENFANTS KID FRIENDLY tremblantactivities.com Réservez au Centre d'activités Au pied des pentes Place Saint-Bernard Réservations en ligne, à l avance, recommandées. Reserve at The Activity Centre At the foot of the slopes Place St-Bernard Online advance reservations recommended 17

18 Quoi Faire What to do? 18 Une des meilleurs tables de la région One of the best restaurants in the region PAVILLON D ASTRONOMIE VELAN Au Pavillon d astronomie Velan, vous découvrirez un monde nouveau. L impressionnant télescope MEADE qui s y trouve vous permet de percevoir l infini du cosmos. Loin de la pollution lumineuse des villes, le Domaine Saint-Bernard jouit d un ciel nocturne de qualité permettant la décou verte des beautés de la voûte céleste. Vous pourrez y voir une exposition sur la naissance de l univers en plus d observer les merveilles du ciel. Une visite à ne pas manquer! Ouvert au public le samedi soir. VELAN ASTRONOMY PAVILLON At the Velan Astronomy Pavilion, which opened in 2005, you ll uncover a whole new world. The pavilion s impressive MEADE telescope allows you to see the infinity of the cosmos. Far from the pollution of city lights, the Domaine Saint-Bernard enjoys a night sky of a quality that permits discovery of the beauties of the heavens. You can see an exhibition on the birth of the universe as well as observing the wonders of the sky. This is one you won t want to miss. Open to the public Saturday evenings Soirée d initiation à l observation du ciel Tous les samedis soir 20 h Apportez votre caméra numérique! Réservation obligatoire : Domaine Saint-Bernard 545, ch. Saint-Bernard, Mont-Tremblant

19 POUR L AMOUR DE LA NATURE Vous aimez les oiseaux? Vous verrez peut-être les mésanges curieuses fureter sur votre main, à la recherche d une graine de tournesol. Vous préférez les cerfs de Virginie? Il se pourrait bien que vous en aperceviez un, figé dans une posture attentive, ou bondissant comme un cerf, pour détaler vers la sécurité du couvert forestier. Il se peut aussi que vous puissiez tout simplement admirer les traces des petits mammifères qui dessinent de fines empreintes sur la neige, comme autant d éphémères dentelles Au Pavillon d astronomie Velan, loin de la pollution lumineuse des villes, vous pourrez y voir une exposition sur la naissance de l univers en plus d observer les merveilles du ciel. Ouvert au public le samedi soir. Visitez notre nouvel abri «Herman- Deshaies» en pleine forêt! Idéal pour des pique-niques et nourrir les mésanges. Que ce soit en ski de randonnée, en raquettes ou à pied, les sentiers, les auberges et autres bâtiments du Domaine Saint-Bernard sont à l'entière disposition de la communauté tremblantoise et des visiteurs de l'extérieur. FOR THE LOVE OF NATURE Are you fond of birds? You might just see a curious chickadee nosing about on your hand looking for a sunflower seed. Prefer Virginia deer? You might see one of these, as well, still as a picture, watching, or bounding away like a deer, for the safety of the forest. Or you might simply enjoy seeing the tracks of small animals, their dainty prints in the snow looking for all the world like fleeting lace. In the Velan astronomy Pavilion, far from the light pollution of towns and cities, you can visit an exhibit on the birth of the universe as well as observing the wonders of the sky. Open to the public on Saturday nights. Visit our new "Herman-Deshaies" shelter in the forest! Ideal for picnics and feeding chickadees. Whether you re touring on skis, on snowshoes or on foot, the Domaine Saint-Bernard s trails, inns and other buildings are completely at the disposal of the members of the Tremblant community and outside visitors. RANDONNÉE SOUS LES ÉTOILES, ÉDITION 2015 HIKING UNDER THE STARS au profit de Palliacco 31 janvier 2015 January

20 Quoi Faire What to do? TOURNOI DE POND HOCKEY Mont-Tremblant accueillera un tournoi adulte de pond hockey du 6 au 8 février au lac Mercier. Classées en divisions selon leur âge et niveau de jeu, 32 équipes provenant du Québec, de l Ontario, des provinces maritimes et des États-Unis participeront à ce tournoi récréatif de quatre joueurs contre quatre avec deux réservistes par équipe. Plusieurs nouveautés marqueront cette deuxième édition, dont une division féminine et un match hors concours mettant en vedette d anciennes célébrités de la LNH, le 7 février à 14 h. Les organisateurs du tournoi, Canadian Hockey Enterprises, feront un don au Club Rotary de Mont-Tremblant. MONT-TREMBLANT POND HOCKEY Welcome to Canadian Hockey enterprises (CHE) 2 nd edition of the Mont- Tremblant Pond Hockey adult tournament, February 6 to 8, 2015 on lac Mercier. 32 adult teams from Quebec, Ontario, the Maritimes and the USA will participate in the 2 day event. It s 4 on 4 hockey with 2 spares for each team (small nets-no goalie), separate age and skill divisions and this year we are adding a women s division. Also this year we are adding an NHL alumni exhibition game at 4 p.m. Saturday afternoon. The tournament starts saturday at 8 a.m. and finishes Sunday at 2 p.m. Mont-Tremblant and Lac Mercier make the perfect location for this recreational tournament and we invite anyone to come and watch. CHE will make a donation to the local Mont-Tremblant Rotary Club.. Pour plus d'informations : ou

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6

CLUB DE GYMNASTIQUE ARTISTIQUE GADBOIS. Bulletin. Hiver 2013. Newsletter. Adresse postale: 151 rue Atwater C.P. 72129 Montréal, PQ H3J 2Z6 CLUB DE GYMNASTIQUE! Bulletin Hiver 2013 Newsletter Winter 2013 514.872.3043 info@gymgadbois.com Rappel de nos heures d ouverture au club de gym Gadbois: Semaine: 13:30-20:00 Fin de semaine: 9:00-14:00

Plus en détail

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain.

profitez d'une ambiance de villégiature dans un cadre d'exception, face au lac, avec tous les raffinements du confort contemporain. Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes certain de retrouver la même atmosphère chaleureuse, la même gentillesse

Plus en détail

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE

CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE PRESENTATION CHALET DES CHARMES MEGèVE, FRANCE Capacité: 10-16 Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de maison.

Plus en détail

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR

CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR CAMPING CARAVANING - HÔTELLERIE DE PLEIN AIR VAR - PROVENCE - LE MUY www.camping-la-prairie.fr www.sud-est-vacances.fr La Région / The Region Rocher de Roquebrune Les Services / The Services Le Muy Vigne

Plus en détail

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE

APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE PRESENTATION APARTMENT ROCHEBRUNE MEGèVE, FRANCE Capacité: 10 Personnes Tarif: A partir de: 26.000 EUR Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et linge de

Plus en détail

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10

LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE. LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 LE CONSVLAT : 26 Boulevard Victor Hugo, 06000 NICE LE BISTRO DES CANAILLES (CANNES) : 12 Rue Jean Daumas, 06400 Cannes, 04 93 68 12 10 CHARLY S BAR (CANNES) : 5 Rue du Suquet, 06400 Cannes, 04 97 06 54

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal

5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott - 6565 & 6575 Chemin Kildare, Côte Saint-Luc, Montréal 5755& 5765 Avenue Sir Walter Scott -, Côte Saint-Luc, Montréal LE LUXE D UN CONDO - LA SIMPLICITÉ DE LA LOCATION COMMUNAUTÉ - COMMUNITY GESTION PROFESSIONNELLE Allant des appartements à caractère patrimonial

Plus en détail

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET

Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Haslingden High School French Y8 Block C Set 1 HOMEWORK BOOKLET Name: Form: Subject Teacher: Date Given: Date to Hand in: Level: Effort: House Points: Comment: Target: Parent / Guardian Comment: Complete

Plus en détail

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18

Tarif adulte : 22 Tarif enfant : 18 plus de secret Partez à la découverte du Cognac d une manière insolite, lors d une randonnée à la journée, entre vignes et bois, en compagnie d un âne et d une guide spécialisée. Au côté de Vanessa Dejarnac,

Plus en détail

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Partir à la découverte d un accueil chaleureux, c est à cette expérience que vous convie le groupe hôtelier Manotel. Explorez l univers «Conferences,

Plus en détail

COM&CAP MarInA-Med. Welcome!

COM&CAP MarInA-Med. Welcome! COM&CAP MarInA-Med COMmunication and CAPitalization of Maritime Integrated Approach in the Mediterranean Area Launch Event Med Maritime Projects COM&CAP MarInA-Med Kick-off meeting Welcome! The Kick Off

Plus en détail

L'espace et la verdure. Spacious grounds

L'espace et la verdure. Spacious grounds \ i dh........~~.-.~~ -~ Les Hôtels Barrière sont entrés dans la légende. Ils ont un style, une personnalité bien reconnaissables. Dans chaque hôtel, vous êtes sûr de retrouver la même ambiance chaleureuse,

Plus en détail

www.cimalpes.com Appartement «SAPIN N 100»

www.cimalpes.com Appartement «SAPIN N 100» www.cimalpes.com Appartement «SAPIN N 100» Courchevel Vallée de Saint-Bon Courchevel 5 niveaux, 5 atmosphères. Et partout, la magie opère... Courchevel est multiple. et l'exigence de qualité est commune

Plus en détail

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE

APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE PRESENTATION APARTMENT HOME VERBIER, SUISSE Capacité: 6-8 Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Chauffeur avec véhicule en station Service de Conciergerie

Plus en détail

Hôtel Renaissance. Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE CASTRES

Hôtel Renaissance. Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE CASTRES Hôtel Renaissance CASTRES Salon de thé - Lounge Bar - Galerie d'art - Antiquités HÔTEL DE CHARME & DE CARACTÈRE UN HOTEL DE CHARME AU CŒUR DU QUARTIER HISTORIQUE DE CASTRES Idéalement situé dans le «Triangle

Plus en détail

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG

DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG DEAUVILLE VILLERS-SUR-MER CABOURG Entre Deauville et Cabourg 17 CHAMBRES ET Jr SUITES 17 Rooms and Jr Suites SPA DE DEAUVILLE Spa de Deauville RESTAURANT GASTRONOMIQUE Le Matisse Restaurant gastronomique

Plus en détail

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011

FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 FIÈVRE NORD-AMÉRICAINE DU SKI ACROBATIQUE POSTES CANADA CANADA POST NORAM FREESTYLE FRENZY INVITATION 2011 À tous, C est avec grand plaisir que le Comité organisateur de la Fièvre Nord Américaine de ski

Plus en détail

«Votre Suite, votre univers»

«Votre Suite, votre univers» «Votre Suite, votre univers» «Home, Suite home» Résidences hôtelières à Saint-Nazaire et NANTES RÉSIDENCES HÔTELIÈRES UNIVEA SUITES Saint-Nazaire Nantes 2 SAINT-NAZAIRE UNIVEA SUITES ÉLÉGANCE SAINT NAZAIRE

Plus en détail

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga.

Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet. Courchevel 1850 - France. In a contemporary and cosy atmosphere, the chalet Tsuga. Cha lettsuga 270m² Courchevel 1850 - France Dans une ambiance contemporaine et chaleureuse, le chalet Tsuga offre une vue imprenable sur le sommet du Col de la Loze. Situé sur la piste de Pralong, il bénéficie

Plus en détail

Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean

Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean Mont Choisy île Maurice / Mauritius Océan Indien / Indian Ocean Situated at Mont Choisy on the north coast of Mauritius. The hotel gives direct access to one of the most popular sandy beaches of the island

Plus en détail

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com

56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT. www.lebaroque.com 56, RUE DU RHÔNE, 1204 GENÈVE LE BAROQUE RESTAURANT www.lebaroque.com PRESENTATION DU BAROQUE RESTAURANT INTRODUCING LE BAROQUE RESTAURANT L e Baroque Restaurant est un lieu incontournable où il fait bon

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont un compte Facebook? Et si tu es plus jeune, tu as dû entendre parler autour de

Plus en détail

CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE

CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE PRESENTATION CHALET A WAY OF LIFE 1850 COURCHEVEL 1850, FRANCE Capacité: 10-12 Tarif: A partir de: 33.000 EUR Chambres: 6 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Lits fait à l'arrivée et

Plus en détail

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip.

4. The adult fare on Edmonton Transit (bus or LRT) is $3.20 per trip. TRAVEL TIPS Use your ETS pass (good from May 29 through June 1) in your registration package. Important Addresses: Edmonton City Hall Edmonton Clinic Health Academy Metterra Hotel Varscona Hotel 1 Sir

Plus en détail

Contents National 4 French Reading; Context: Culture

Contents National 4 French Reading; Context: Culture Contents National 4 French Reading; Context: Culture (questions extracted from Intermediate past papers) Question Topic, Planning a trip (summer camp in Canada for science enthusiasts) 3, 4, 5 Planning

Plus en détail

Les séjours en liberté, c est au Galaxy!

Les séjours en liberté, c est au Galaxy! LE GALAXY La douceur de vivre au cœur des Gets, village de charme et station réputée, et à quelques pas des pistes de ski et des grands espaces nature : c est au Stella! Matins soleil au balcon, soirées

Plus en détail

Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite

Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite Le Camping Montpellier Plage Montpellier Plage Campsite Beach or swimming pool, tent or mobil-home Our campsite is ideally situated a stone s throw from the village and right next to the beach, makingth

Plus en détail

Official Letter of Invitation

Official Letter of Invitation Official Letter of Invitation To whom it may concern, As one of the pioneers of Women s Wrestling, Christine Nordhagen 6-time World Champion and 2004 Olympian, understands the need for international competition

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

Consiste surtout en une mailing liste:

Consiste surtout en une mailing liste: Consiste surtout en une mailing liste: clubmontagne@groupes.epfl.ch, clubmontagne@epfl.ch ->comité Plupart des sorties organisées par les membres (vous!) via la mailing list Sorties officielles organisées

Plus en détail

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août.

2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Cornwall Public Library Bibliothèque publique de Cornwall TD SUMMER READING CLUB DE LECTURE D ÉTÉ TD 2014 July 2 to August 9. Du 2 juillet jusqu au 9 août. Youth and Children s Services Services aux enfants

Plus en détail

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires

L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires L intégration socioscolaire des jeunes Québécois d origine chinoise : le rôle des écoles ethniques complémentaires Ming Sun Université de Montréal Haï Thach École Chinoise (Mandarin) de Montréal Introduction

Plus en détail

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels

Staying in Brussels: A selection of hotels. Séjour à Bruxelles : Quelques hôtels Staying in Brussels: A selection of hotels Dear participant, The symposium fee does not cover travel arrangements or hotel accommodation. However, please find below a series of Brussels hotels. Different

Plus en détail

Embarquez à Marseille!

Embarquez à Marseille! Embarquez à Marseille! TRANSFERT ORGANISÉ PAR LA COMPAGNIE Certaines compagnies de croisière prévoient des transferts depuis l aéroport Marseille Provence ou la gare Saint-Charles jusqu au terminal d embarquement

Plus en détail

HÔTEL. Ambassadeur. Juan les Pins

HÔTEL. Ambassadeur. Juan les Pins HÔTEL Ambassadeur Juan les Pins ultime sobriété au coeur de juan-les-pins. L'hôtel compose une symphonie pour une atmosphère familiale et chaleureuse. Le patio central, agrémenté de palmiers gigantesques,

Plus en détail

17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER

17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER 17TH NETWORK CONFERENCE PRACTICAL INFORMATION GUIDE PARIS THURSDAY 22 SUNDAY 25 NOVEMBER 2012 WHERE TO EAT & DRINK NEAR OUR VENUES OÙ SE RESTAURER À PROXIMITÉ DE LA CONFÉRENCE Near the Novotel hotel /

Plus en détail

PENTHOUSE ROBIN VERBIER, SUISSE

PENTHOUSE ROBIN VERBIER, SUISSE PRESENTATION PENTHOUSE ROBIN VERBIER, SUISSE Capacité: 8-12 Tarif: Sur demande Chambres: 5 SERVICES INCLUS 7 nuits dans une villa/chalet de luxe Petits déjeuners et goûter. Dîner gourmand 6 soirs Sélections

Plus en détail

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags

Excursions. Nous vous proposons : We offer. Mercedes Classe E Exécutive - 3 pax - 3 bags. Jaguar XJ Luxe - 3 pax - 3 bags Principalement composé de Mercedes Benz, tout notre parc est équipé de la géo localisation. Accompagnés par nos chauffeurs «guides», vous découvrirez la France et ces hauts lieux touristiques, à travers

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE

APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE PRESENTATION APARTMENT VAL FLEUR VERBIER, SUISSE Capacité: 6 Personnes Tarif: Sur demande Chambres: 3 SERVICES INCLUS Lits fait à l'arrivée et linge de maison. Sans service WIFI DESCRIPTION Great location!

Plus en détail

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR

MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR MEETING ROOMS RESTAURANT LOUNGE & BAR Un concept exceptionnel s pécialement réalisé pour l Aéroport de Genève afin que «business» se conjugue avec «plaisir» Nous mettons à votre disposition 7 salles de

Plus en détail

TRANSPORT PRIVÉ DE PERSONNES - CONCIERGERIE PRIVÉE - PROTOCOLE INTERNATIONAL PRIVATE SHUTTLE SERVICE - PRIVATE CONCIERGE SERVICE - INTERNATIONAL

TRANSPORT PRIVÉ DE PERSONNES - CONCIERGERIE PRIVÉE - PROTOCOLE INTERNATIONAL PRIVATE SHUTTLE SERVICE - PRIVATE CONCIERGE SERVICE - INTERNATIONAL TRANSPORT PRIVÉ DE PERSONNES - CONCIERGERIE PRIVÉE - PROTOCOLE INTERNATIONAL PRIVATE SHUTTLE SERVICE - PRIVATE CONCIERGE SERVICE - INTERNATIONAL PROTOCOL à propos de VIP Partners about VIP Partners Fort

Plus en détail

Une situation privilégiée Privileged Location

Une situation privilégiée Privileged Location Une situation privilégiée Privileged Location Adama, dont l antique nom signifie «la Terre» est le fruit du célèbre architecte marocain, Elie Mouyal. L artiste signe ici sa vision du mariage, réussi, de

Plus en détail

做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할

做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할 做 好 边 境 更 好 국경에서 더 잘 할 ENVOLEZ VOUS VIA BURLINGTON, VT L Aéroport de Burlington se situe à une heure et quinze minutes de la frontière. Prenez I-87 Sud Sortie 39 pour Lake Champlain Ferries via Route

Plus en détail

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013

Hôtels disponible Hotels available Ecole d été sur la recherche et l innovation Research network on innovation-summer school 2013 HOTEL B&B BELFORT Bienvenue à l'hôtel B&B Belfort! Nous sommes heureux de vous accueillir dans notre hôtel Nouveau Concept, plus design, plus confortable et en un mot toujours plus agréable. Nos chambres

Plus en détail

Stage #9 Bessans Sardières

Stage #9 Bessans Sardières Départ / Start : Lundi 18 janvier à 15h00 Monday 18th, 03:00 pm Arrivée / Finish : Lundi 18 janvier à 18h15 Monday 18th, 06:15 pm L Ecot Stage #9 Bessans Sardières Longueur / Length : 62 km (1,6 km = 1

Plus en détail

SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW

SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW SOUPER-SPECTACLE CABARET VIEUX-MONTRÉAL DINNER-SHOW ENTRE LE CAFÉ-THÉÂTRE PARISIEN ET LE CABARET NEW-YORKAIS A CROSS BETWEEN A NEW YORK AND A PARISIAN CABARET Soul Motown Disco Funk Danse Cabaret Jazz

Plus en détail

56 62 $ 500 $ 46 96 $ MONTAGNE EN EXCLUSIVITÉ UNE MONTAGNE... JUSTE POUR VOUS SKI MONT GABRIEL / MONT OLYMPIA SKI MORIN HEIGHTS

56 62 $ 500 $ 46 96 $ MONTAGNE EN EXCLUSIVITÉ UNE MONTAGNE... JUSTE POUR VOUS SKI MONT GABRIEL / MONT OLYMPIA SKI MORIN HEIGHTS MONTAGNE EN EXCLUSIVITÉ > HIVER 2010/2011 UN MONDE À MOI MSSI.CA UNE MONTAGNE... JUSTE POUR VOUS Imaginez une station de ski dans les Laurentides réservée juste pour vous et vos invités où vous pourrez

Plus en détail

HIRE A CLASSIC CAR IN FRANCE LOUEZ UNE VOITURE CLASSIQUE

HIRE A CLASSIC CAR IN FRANCE LOUEZ UNE VOITURE CLASSIQUE HIRE A CLASSIC CAR IN FRANCE LOUEZ UNE VOITURE CLASSIQUE THE ULTIMATE CLASSIC CAR EXPERIENCE Imagine driving a Morgan sports car around the stunning french countryside, the warm breeze in your hair and

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Nantes has direct rail connections to all the major French cities:

Nantes has direct rail connections to all the major French cities: La Cité, easy to reach Located in the city centre, just a 5-minute walk from the high-speed train station (South exit) and a 20-minute shuttle ride from the airport, La Cité is served by excellent transport

Plus en détail

www.cimalpes-lifeart.com Chalet «Le Cœur d Alène»

www.cimalpes-lifeart.com Chalet «Le Cœur d Alène» Megève Megève La prestigieuse station de Megève est avant tout un authentique village savoyard avec un superbe centre et une âme qui ont fait sa réputation dans le monde entier. La station s'étend sur

Plus en détail

Dates à retenir. Mot de la direction

Dates à retenir. Mot de la direction Bonjour chers parents, Bravo aux participants de la foire des métiers. Bravo aux participants de la foire des métiers. Ils étaient nombreux et la diversité des présentations était tout à leur honneur.

Plus en détail

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012

BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 BULLETIN DE NOUVELLES ÉCOLE DES DEUX-RIVES Janvier Février 2012 Mot de la direction Chères familles des Deux-Rives Le congé de printemps est très proche et nous sommes satisfaits des résultats de vos enfants.

Plus en détail

Level 2 French, 2003

Level 2 French, 2003 For Supervisor s 2 90398 Level 2 French, 2003 90398 Read and understand written language in French in less familiar contexts Credits: Six 9.30 am Friday 28 November 2003 Check that the National Student

Plus en détail

Chacune de ses facettes est unique

Chacune de ses facettes est unique Chacune de ses facettes est unique Né de la volonté de créer un lieu à part, le Jiva Hill Park Hôtel est un havre de douceur, où élégance et épicurisme se déclinent dans un cadre naturel magnifique. A

Plus en détail

Détendez-vous sur votre balcon, le lieu idéal pour se restaurer, profiter du soleil et d une très jolie vue.

Détendez-vous sur votre balcon, le lieu idéal pour se restaurer, profiter du soleil et d une très jolie vue. M a r r a k e c h BACK NEXT QUIT PRECEDENT SUIVANT QUITTER Découvrez cette ville exotique sous une autre facette. Séjournez dans un magnifique resort marocain aux accents contemporains, et profitez de

Plus en détail

Église de Saint-Léon-le-Grand Visite du patrimoine religieux. 50, rue de la Fabrique Saint-Léon-le-Grand (QC) J0K 2W0 Téléphone : 819 228-5468

Église de Saint-Léon-le-Grand Visite du patrimoine religieux. 50, rue de la Fabrique Saint-Léon-le-Grand (QC) J0K 2W0 Téléphone : 819 228-5468 Musée de la faune Venez découvrir les animaux canadiens dans leur environnement naturel. Site amérindien Mokotakan À travers ce site, vous pourrez apprendre les différentes cultures amérindiennes. Ouvert

Plus en détail

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule

Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule Annonce de voyage Concerne les voyages en Suisse par les transports publics Utilisation d un véhicule privé La demande d utilisation d un véhicule privée ne doit plus être utilisée. Elle est remplacée

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house

DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE. editions2, Paris. micro-maison d édition micro-publishing house DOSSIER DE PRESSE - PRESS RELEASE editions2, Paris micro-maison d édition micro-publishing house Mai 2013 - May 2013 REF. E2-001 - CUISINE GRAPHIQUE / GRAPHIC COOKING - ALICE BARROIS / BERNARD VIRET sujet

Plus en détail

Championnat nord-américain Subaru IRONMAN Mont-Tremblant Plus de 2 700 athlètes de calibre international en action!

Championnat nord-américain Subaru IRONMAN Mont-Tremblant Plus de 2 700 athlètes de calibre international en action! Championnat nord-américain Subaru IRONMAN Mont-Tremblant Plus de 2 700 athlètes de calibre international en action! 17 août 2014 C'est avec enthousiasme que Tremblant se prépare à vous accueillir et vous

Plus en détail

Entre les 3 lacs Evasion,rires,émotions

Entre les 3 lacs Evasion,rires,émotions Entre les 3 lacs Evasion,rires,émotions Des montagnes d évasion Des cascades de rires Des prés d émotion Aux portes des Savoies Bienvenue Welcome Le camping Le Vaugrais est situé au pied du Colombier (1534m),

Plus en détail

Pictures and teaching : international perspectives

Pictures and teaching : international perspectives 13th International Symposium of Museums of Education and Collections of School Heritage Pictures and teaching : international perspectives Rouen 1st 4th July 2009 Rouen is about 130 kilometers from Paris.

Plus en détail

Section internationale / Internationale section

Section internationale / Internationale section Section internationale / Internationale section Les sections internationales des écoles publiques françaises visent à : faciliter l'insertion d'élèves étrangers dans le système scolaire français ; les

Plus en détail

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble!

PLAN D ACCES. Lieux du colloque Place of symposium / Map. Venir à Grenoble Going to Grenoble. Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! PLAN D ACCES Lieux du colloque Place of symposium / Map Venir à Grenoble Going to Grenoble Bienvenue à Grenoble! Welcome in Grenoble! Les lieux du colloque Place of Symposium CITE DES TERRITOIRES, CITY

Plus en détail

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue

Prénom : Admission en 9 VSG ANGLAIS. 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Admission en 9 VSG ANGLAIS Durée Matériel à disposition 120 minutes Pour l expression écrite uniquement : dictionnaire bilingue Rappel des objectifs fondamentaux en 8 VSG I. Compréhension écrite II. Expression

Plus en détail

FICHE DE RÉVISION DU BAC

FICHE DE RÉVISION DU BAC Introduction Cette fiche de cours vous rappelle comment utiliser les prépositions (temps et lieu). Plan du cours 1. Les prépositions de temps 2. Les prépositions de lieu 1 : Les prépositions de temps a)

Plus en détail

A relaxing environment, at the heart of Méribel

A relaxing environment, at the heart of Méribel Un écrin de douceur, au cœur de Méribel A relaxing environment, at the heart of Méribel At the heart of the Méribel resort, lies the 4-star La Chaudanne Hotel, which is ideal for romantic getaways, or

Plus en détail

Les 24H00 de Minigolf de SPAY

Les 24H00 de Minigolf de SPAY Les 24H00 de Minigolf de SPAY 30 th & 31 st May 2015 SPAY - FRANCE Mini Golf Club du Houssay Comité Départemental de Minigolf - 72 English We are glad to invite you to participate in 24h00 of Minigolf

Plus en détail

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments

chose this school : Oui - yes Non- no Commentaires - Comments 1) Le nom de votre établissement et la ville School Name and City: 2) Vos enfants sont scolarisés...- Your children are in. oui - yes non - no au primaire (maternelle, élémentaire) PreK or 1-5 Grade au

Plus en détail

Vous vivez hors du temps et pourtant pleinement chaque instant. Dans votre suite baignée de rayons de

Vous vivez hors du temps et pourtant pleinement chaque instant. Dans votre suite baignée de rayons de S O authentique et contemporain un enchantement Au cœur d un magnifique parc de 6 hectares aux arbres centenaires et essences rares, agrémenté de fontaines joyeuses et de bassins Vous vivez hors du temps

Plus en détail

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain.

6. Les désastres environnementaux sont plus fréquents. 7. On ne recycle pas ses déchets ménagers. 8. Il faut prendre une douche au lieu d un bain. 1. Notre planète est menacée! 2. Il faut faire quelque chose! 3. On devrait faire quelque chose. 4. Il y a trop de circulation en ville. 5. L air est pollué. 6. Les désastres environnementaux sont plus

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

AGAY - SAINT-RAPHAËL. La Vallée du Paradis

AGAY - SAINT-RAPHAËL. La Vallée du Paradis CAMPING HÔTELLERIE DE PLEIN AIR - AGAY La Vallée du Paradis AGAY - SAINT-RAPHAËL La Vallée du Paradis Avenue de Gratadis - 83530 Agay Tél : 04 94 82 16 00 Fax : 04 94 82 72 21 E-mail : contact@camping-vallee-du-paradis.fr

Plus en détail

ECOLE HANDISKI ADAPTIVE SKI SCHOOL

ECOLE HANDISKI ADAPTIVE SKI SCHOOL ECOLE HANDISKI ADAPTIVE SKI SCHOOL LE SKI ACCESSIBLE À TOUS SKIING IS FOR EVERYONE NOTRE OFFRE WHAT WE OFFER Depuis toujours à Oxygène nous pensons que le ski est accessible à tous. Quelle que soit Nous

Plus en détail

My Paris Passport Mon Passeport pour Paris

My Paris Passport Mon Passeport pour Paris My Paris Passport Mon Passeport pour Paris WELCoME to LE MEuriCE Make your stay in Paris unique with this special passport. as you visit the city sights, like the Eiffel tower and Notre Dame de Paris,

Plus en détail

L'Esprit de Plaisirs. The spirit of Pleasure.

L'Esprit de Plaisirs. The spirit of Pleasure. L'Esprit de Plaisirs. The spirit of Pleasure. Bienvenue dans les établissements Hôtels & Altitude situés au cœur de cinq destinations de renommée dans les Alpes. Chaque hôtel unique est adapté à l une

Plus en détail

Agay est une petite station balnéaire surplombée par les roches rouges du massif de l Esterel et bordée d agréables plages de sable situées à 600 mètres du camping. La baie d Agay offre aux baigneurs des

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

C L U B D U L Y S C H A N T I L L Y

C L U B D U L Y S C H A N T I L L Y C L U B D U L Y S C H A N T I L L Y U N L I E U C H A R G É D H I S T O I R E L E C L U B D U L Y S Marthe Hanau, «La banquière», achète le domaine du Lys en 1928 pour y créer un espace résidentiel «chic

Plus en détail

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE

ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE ORGANISATION DES JOURNEES DE COMPETITION MASTERS / COUPE D AUTOMNE Tirage sort électronique effectué 15 jours avant la compétition. Electronic draw two weeks before the competition starts. JEUDI / Thursday

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

Lhuis et. Izieu. Guide des restaurants

Lhuis et. Izieu. Guide des restaurants Pays de Lhuis et Izieu Guide des restaurants 2012 Légende Caption Téléphone Email Site Internet Parking Animaux acceptés Accès handicapés Etoile Terrasse Accès Internet Hébergement Nom Café - Restaurant

Plus en détail

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General

Photo: Sgt Serge Gouin, Rideau Hall Her Majesty The Queen in Right of Canada represented by the Office of the Secretary to the Governor General As the father of five children and the grandfather of ten grandchildren, family is especially important to me. I am therefore very pleased to mark National Foster Family Week. Families, whatever their

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5

MAILER #2 ENVOI #2. CNSBC/CNCPA 2016 Page 1 de 5 Montréal, November 5 th, 2015 Dear Captains, This mailer is the second of this year s edition of the Canadian National Steel Bridge Competition to be held from May 13 th to 15 th, 2016. Please read this

Plus en détail

2015 CANSI National Seminar Telemark Program*

2015 CANSI National Seminar Telemark Program* Le français suit. 2015 CANSI National Seminar Telemark Program* March 24 7:30pm - 10:00pm - Welcome reception co-sponsored by CANSI and CSIA (Bulldog Grand Café) March 25 - Telemark Professional Development

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

P.1 P.5 P.6 P.7 P.3. COMPRENDRE LE GUIDE Understanding the guide. SE RENDRE A SAVENNIÈRES Come to Savennières

P.1 P.5 P.6 P.7 P.3. COMPRENDRE LE GUIDE Understanding the guide. SE RENDRE A SAVENNIÈRES Come to Savennières P.1 P.5 SE RENDRE A SAVENNIÈRES Come to Savennières GITES MEUBLÉS DE TOURISME Self catering LABELS ET RÉFÉRENCEMENTS Accreditation labels COMPRENDRE LE GUIDE Understanding the guide P.2 v P.6 CAMPING Camp

Plus en détail

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial.

Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Atelier Ace the Case Local. National. Mondial. Des représentants de KPMG se rendront bientôt sur votre campus pour présenter l atelier et le concours du programme Ace the Case, qui se tiendront le 30 et

Plus en détail

Chalet«LEVANNA» www.cimalpes.com

Chalet«LEVANNA» www.cimalpes.com Méribel Méribel Station célèbre pour son domaine skiable et son cadre magnifique, Méribel est niché au cœur des 3 Vallées. L'agence immobilière Cimalpes Méribel propose de nombreuses offres de vente d'appartements

Plus en détail

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Anglais Ses objectifs / OBJECTIVES Éduquer pour vivre ensemble -> Teaching children to live together English Instruire pour comprendre aujourd

Plus en détail

ENVOLEE BLANCHE Le Québec dans tous ses états

ENVOLEE BLANCHE Le Québec dans tous ses états ENVOLEE BLANCHE Le Québec dans tous ses états CANADA HIVER 2011 2012 RAID MOTONEIGE MULTIACTIVITES 7 jours / 6 nuits Montréal Sainte-Agathe-des-Monts Saint Michel-des - Saints Saint-Côme Val des Lacs Sainte-Agathe-des-

Plus en détail

BASES DE PLEIN AIR DES SCOUTS DU MONTRÉAL MÉTROPOLITAIN

BASES DE PLEIN AIR DES SCOUTS DU MONTRÉAL MÉTROPOLITAIN BASES DE PLEIN AIR DES SCOUTS DU MONTRÉAL MÉTROPOLITAIN DOMAINE RICHELIEU 1467, Chemin du Jamborée St-Adolphe d Howard Laurentides, J0T 2B0 Les bases de plein air des Scouts du Montréal métropolitain 1

Plus en détail

BINDINGMOUNTING MONTAGEFIXATIONS

BINDINGMOUNTING MONTAGEFIXATIONS BINDINGMOUNTING MONTAGEFIXATIONS This Dupraz D2 ski model, will provide you unexpected sensations in all snow conditions.before skiing it, one last step: the binding mounting. Traditionnal mounting tools

Plus en détail

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents)

(Programme de formation pour les parents ~ Training program for parents) PODUM-INFO-ACTION (PIA) La «carte routière» pour les parents, sur l éducation en langue française en Ontario A «road map» for parents, on French-language education in Ontario (Programme de formation pour

Plus en détail