Logistic Conditions 1. INTRODUCTION 3 2. REGLES D APPLICATION 4 3. SPECIFICATIONS GENERALES EMBALLAGE CONDITIONS DE LIVRAISON 9

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Logistic Conditions 1. INTRODUCTION 3 2. REGLES D APPLICATION 4 3. SPECIFICATIONS GENERALES EMBALLAGE 4 4. 5. CONDITIONS DE LIVRAISON 9"

Transcription

1 page 1 sur 11 SOMMAIRE 1. INTRODUCTION Domaine d application Définitions 3 2. REGLES D APPLICATION Généralités Documents de référence 4 3. SPECIFICATIONS GENERALES EMBALLAGE Protection et garantie de qualité Rangement des produits dans l unité de conditionnement Charge Dimensions et capacité des unités de conditionnement Unités de manutention Fermeture des unités de conditionnement et maintien des unités de manutention (sécurité) Identification Transport et stockage Ecarts Exigences environnementales CONDITIONS DE LIVRAISON Echéances de livraisons Transmissions Généralités Documents de livraison Bordereau de livraison (BL) Document de Transport (CMR) MESURE DE PERFORMANCE ET PLAN DE PROGRES Gestion des non-conformités 13 Description de la dernière révision : Création_Ctes Indice de révision A Date d'application 31/03/2015 I-45413

2 page 2 sur 11 CONTENTS 1. INTRODUCTION Scope Definitions 3 2. RULES OF APPLICATION General points Reference documents 4 3. PACKAGING GENERAL SPECIFICATIONS Protection and quality guarantee Arranging products in the packaging unit Load Dimensions and capacity of packaging units Units of handling Closing packaging units and maintaining handling units (security) Identification Transport and storing Deviations Environmental requirements 8 4. DELIVERY CONDITIONS Due date of deliveries Transmissions General points DELIVERY DOCUMENTS Delivery note Transport Document (CMR) PERFORMANCE MEASUREMENT AND PROGRESS PLAN Managing non-conformities 13

3 page 3 sur INTRODUCTION L objet de ce document est de définir les exigences générales en termes d emballage et de livraisons entre le FOURNISSEUR et Sonceboz, dans le but d accomplir l approche globale de qualité, coût et délai dans l environnement du Juste à temps. 1.1 Domaine d application Ce cahier des charges est envoyé aux fournisseurs par les achats projets lors de la consultation pour de nouveaux projets. Lors des guidelines projet, l acheteur projet s assure que les fournisseurs acceptent les exigences contenues dans ce document et que les premières livraisons sont conformes. Ce cahier des charges s applique aux fournisseurs série de matières premières, composants et sous-ensembles de Sonceboz, ainsi qu à ses sous-traitants. 1.2 Définitions UC : Unité de conditionnement UM : Unité de manutention EDI : (Electronic Data Interchange) : Système d échange de données, automatique, par modem en standard ODETTE ou EDIFACT. KANBAN : («étiquette» en Japonais) : Modèle logistique de flux tiré avec livraison déclenchée par consommation. J.A.T. : (Juste à temps) : Philosophie de production qui respecte l exigence du juste nécessaire à la date demandée. F.I.F.O. : («First In First Out» = premier entré, premier sorti ) : Méthode de gestion de stock où les composants ou produits finis sont consommés dans le même ordre qu ils ont été livrés ou fabriqués. 1. INTRODUCTION The objective of this document is to define the general requirements in terms of packaging and delivery between the SUPPLIER and Sonceboz, with the aim of achieving the global approach of quality, cost and time limit in the just-in-time environment. 1.1 Scope This specification is sent to the suppliers by the purchase projects during consultation for new projects. During project guidelines, the project purchaser makes sure that the suppliers accept the requirements contained in this document and the first deliveries are conform. This specification applies to suppliers of raw material, components and sub-assemblies of Sonceboz, as well as to their sub-contractors. 1.2 Definitions UC : Unit of packaging UM : Unit of handling EDI : (Electronic Data Interchange) : System of automatic data exchange, by modem in ODETTE or EDIFACT standard. KANBAN : ("tag" in Japanese): Flow logistics model pulled with delivery set off by consumption. J.A.T. :(Just-in-time): Production philosophy which respects the requirement of just necessary at the required date. F.I.F.O. : ("First In First Out") : Method of managing stock where the components or finished products are used in the same order as they were delivered or manufactured. Q.C.D : Qualité, Coût, Délai Q.C.D : Quality, Cost, Time limit

4 page 4 sur REGLES D APPLICATION 2.1 Généralités Dans le présent document, SONCEBOZ s entend comme Sonceboz SA et Sonceboz Automotive. La définition et la conformité de l emballage font partie intégrante de la validation des échantillons initiaux pour toute pièce d origine extérieure. 2. RULES OF APPLICATION 2.1 General points In the present document, SONCEBOZ means Sonceboz SA and Sonceboz Automotive. The definition and conformity of packaging are an integral part of validating initial samples for all parts of external source. 2.2 Documents de référence - Recueil de standards Emballages et étiquettes GALIA: EMB1, EMB2, EMB3, ETI1, ETI3 (site Internet : wwww.galia.com), et VDA (site Internet : 3. SPECIFICATIONS GENERALES EMBALLAGE 3.1 Protection et garantie de qualité Tout emballage doit garantir la qualité des produits jusqu'à son point d utilisation final. Tout emballage doit garantir une protection mécanique (compression, gerbage, chocs, chutes ) ainsi qu une protection contre les agressions liées aux conditions extérieures (oxydation, lumière, aléas climatiques, humidité ) des produits. Pour les produits susceptibles de détériorer l emballage (pièces huilées, pièces pointues ) une protection supplémentaire adaptée et conforme à la législation du pays en vigueur, peut s avérer nécessaire. 2.2 Reference documents - Collection of standards Packaging and GALIA tags: EMB1, EMB2, EMB3, ETI1, ETI3 (Internet site : wwww.galia.com), and VDA (Internet site : 3. PACKAGING GENERAL SPECIFICATIONS 3.1 Protection and quality guarantee Every packaging must guarantee the quality of products till its final point of use. Every packaging must guarantee a mechanical protection (compression, stacking, shocks, falls, etc.) as well as a protection against adverse effects related to external conditions (oxidation, light, climatic uncertainties, humidity, etc.) of products. For products that are likely to adversely affect the packaging (oiled parts, 'pointed' parts, etc.), an additional protection adapted and conforming to the legislation in force in the country, may prove to be necessary. 3.2 Rangement des produits dans l unité de conditionnement L aménagement intérieur de tout emballage doit faciliter l extraction et la préhension manuelle des produits. L aménagement intérieur de tout emballage doit être compatible avec le poste utilisateur (sens de présentation des produits). L occupation du volume dans le contenant doit être optimisée. 3.2 Arranging products in the packaging unit Internal arrangement of all packaging must facilitate extracting and manual gripping of products. Internal arrangement of all packaging must be compatible with the user work station (direction in which products are presented). The usage of space in the container must be optimised.

5 page 5 sur Charge Le poids de tout emballage préhensible manuellement ne doit pas dépasser 15 Kg. Toute charge palettisée préhensible aux engins de manutention ne doit pas excéder 1000 Kg. 3.3 Load Weight of all prehensile packaging manually must not exceed 15 Kg. All palletized prehensile load adapted for handling devices must not exceed 1000 Kg. 3.4 Dimensions et capacité des unités de conditionnement Tout emballage doit contenir une quantité de produit adaptée aux besoins de la ligne de production et en adéquation avec la quantité approvisionnée. Il est recommandé d utiliser des GALIA (carton avec couvercle) du type C40 (300x200x90), de type C15 (300x200x200), du type C9 (600x400x300) ou C11 (600x400x200) (ou emballage durable, standard Odette, de même dimension). Les emballages incomplets sont interdits sauf dans les cas de début et fin de vie produits. Tout emballage doit permettre l approvisionnement direct de la ligne de production dans un concept de flux tiré. De plus, la quantité de pièces par UC définie doit être fixe. Tout emballage doit répondre aux exigences générales définies dans le recueil de standards Emballages Galia EMB1, EMB2 et EMB3. Un aperçu d emballages standard est disponible au département logistique de sonceboz. 3.5 Unités de manutention Toute livraison doit être palettisée chaque fois que la quantité d emballage permet la constitution d un étage. Toute charge palettisée doit être gerbable (niveau supérieur plan) et la répartition de la charge doit être homogène. Recommandation: toute unité de manutention doit être gerbable (en statique et en dynamique) et rester stable. 3.4 Dimensions and capacity of packaging units All packaging must contain a quantity of product adapted to needs of the production line and which match the quantity supplied. We recommend to use a standard GALIA (carton with cover) of type C40 (300x200x90) (or durable packaging, standard Odette, of same dimension), type C15 (300x200x200) will be used; type C9 (600x400x300) or C11 (600x400x200) (or durable packaging, standard Odette, of same dimension) will be used. Incomplete packaging is prohibited except in cases of start and end of product life. All packaging must allow direct feeding into a production line in a pulled flow concept. In addition, the quantity of parts per UC defined must be fixed. All packaging must respond to general requirements defined in the collection of standards Packaging Galia EMB1, EMB2 and EMB3. An overview of standard packaging is available in the logistic department of Sonceboz. 3.5 Units of handling Every delivery must be palletised each time the quantity of packaging allows constituting a stage. All palletised load must be stackable (higher level plane) and distribution of the load must be homogeneous. Recommendation: each handling unit must be stackable (static and moving) and remain stable.

6 page 6 sur 11 Une charge palettisée doit être composée d une seule référence de produit. Le mixage de plusieurs références sera possible par exception, pour des livraisons de petites quantités si le volume est inférieur à un étage de palette. Ces exceptions doivent être étudiées et validées par la logistique. Les palettes devront être de dimensions standard, soit 800x1200 ou 600 x800. La hauteur d une unité de manutention n excèdera pas 1500 mm, hors tout. A palletised load must be composed of a single product reference. Mixing of several references will be possible by exception, for deliveries of small quantities if the volume is lower than a pallet stage. These exceptions must be checked and validated by the logistic Pallets must be of standard dimension, i.e. 800x1200 or 600 x800. Overall height of the handling unit will not exceed 1500 mm. 3.6 Fermeture des unités de conditionnement et maintien des unités de manutention (sécurité) Tout emballage doit être étudié pour faciliter l ouverture sans instrument contondant (couteau, cutter, etc ) dans le souci de rapidité, ergonomie, et sans danger pour l utilisateur ou le produit. Tout emballage doit être fermé par un couvercle (= standard GALIA) sauf dans le cas des emballages retournables. Le cerclage des unités de conditionnement est interdit. Le maintien des charges palettisées doit être assuré par un filmage. Le cerclage plastique des unités de manutention est toléré mais l utilisation de feuillard métallique est interdite. 3.6 Closing packaging units and maintaining handling units (security) All packaging must be studied to facilitate opening without a blunt instrument (knife, cutter, etc.) in the concern of rapidity, ergonomics, and without danger for the user or the product. All packaging must be closed with a cover (=standard GALIA) except in case of returnable packaging. Hooping of packaging units is prohibited. Maintenance of palletised loads must be ensured by a film. Plastic hooping of handling units is tolerated but use of metallic straps is prohibited. 3.7 Identification Chaque unité de conditionnement et chaque unité de manutention doivent être identifiées avec une étiquette standard GALIA ou VDA avec codebarres. Ces étiquettes doivent être apposées de manière visible sur l ensemble palettisé afin de faciliter le contrôle réception. Cette identification devra inclure la traçabilité du produit pour chaque conditionnement. Toute identification d emballage doit répondre aux exigences générales définies dans le recueil de standards Etiquettes Galia. Le bordereau de livraison doit systématiquement accompagner la marchandise, et doit être facilement accessible. 3.7 Identification Each packaging unit and each handling unit must be identified with a standard GALIA or VDA tag with bar-code. These tags must be affixed in a visible manner on the palletised set so as to facilitate checking at reception. This identification must include product traceability for each packaging. All packaging identification must fulfil general requirements defined in the collection of standards Tags Galia. The delivery note must systematically go with the merchandise, and must be easily accessible.

7 page 7 sur 11 Dans tous les cas, l étiquette indiquera les informations minima suivantes (écrites et avec code-barres) : Identification du FOURNISSEUR Référence SONCEBOZ Quantité N de lot ou date de fabrication N d étiquette Chaque unité de manutention (UM) (palette ou conteneur) sera aussi identifiée par une étiquette d unité de manutention. Dans tous les cas, l étiquette indiquera les informations minima suivantes (écrites et avec code-barres) : Identification du FOURNISSEUR Désignation du client Référence SONCEBOZ Quantité totale Point de déchargement Les emballages retournables seront aussi identifiés avec une étiquette. L étiquette ne doit pas être collée sur le conteneur mais placée sur un côté visible de celui-ci. In all cases, the tag will indicate the following minimum information (written and with bar-code): SUPPLIER Identification SONCEBOZ Reference Quantity Batch No. or manufacturing date Tag no. Each handling unit (UM) (pallet or container) will be identified by a handling unit tag. In all cases, the tag will indicate the following minimum information (written and with bar-code): SUPPLIER Identification Customer description SONCEBOZ Reference Total quantity Unloading point Returnable packaging will also be identified with a tag. The tag must not be pasted on the container but placed on a side which is visible.

8 page 8 sur Transport et stockage Le fournisseur doit assurer l intégrité du produit et de l emballage jusqu au point de consommation final. La hauteur totale gerbée (comprenant la charge palettisée inférieure) ne doit pas excéder 2250 mm. Le maintien correct des charges doit être assuré durant le transport. 3.8 Transport and storing The supplier must ensure integrity of the product and packaging till the point of final consumption. The total stacked height (including lower palletized load) must not exceed 2250 mm. Maintaining the load correctly must be ensured during transport. 3.9 Ecarts Tout écart sur un produit en série à ce cahier des charges doit être exceptionnel et limité dans le temps. La logistique SONCEBOZ doit être averti à l avance de toute modification sur le produit entrainant une modification de packaging. Cette modification de packaging devant être discuté entre le fournisseur et la Logistique SONCEBOZ. 3.9 Deviations Any deviation of a product in production to this specification must be an exception and limited in time. The supplier has to coordinate any changes to the product which affects the packaging with Sonceboz logistic department, giving sufficient time before the start of the change Exigences environnementales Les matériaux employés dans la composition des emballages doivent satisfaire aux réglementations en vigueur en Suisse. En déclinaison de notre politique environnementale, la définition de l emballage doit prendre en compte certains principes dont notamment : minimiser le rapport poids emballage/poids produit favoriser l utilisation de matériaux recyclés étudier l utilisation d emballages réutilisables Les emballages retournables doivent être maintenus propres et en bon état, par le propriétaire Environmental requirements The material used in the composition of packaging must fulfil the regulations in force in Switzerland. Keeping in mind our environmental policy, the definition of packaging must take into account certain principles of which particularly: minimise the ratio packaging weight/product weight favour the use of recycled material sutdy using of reusable packaging Returnable packaging must be maintained in a clean and right state by the owner. 4. CONDITIONS DE LIVRAISON 4.1 Echéances de livraisons Fréquence d envoi des échéances de programmes de livraisons, de SONCEBOZ : hebdomadaire, par défaut Mode de transmission des échéances de programmes de livraison, par SONCEBOZ : EDI, ou mail, par défaut 4 DELIVERY CONDITIONS 4.1 Due date of deliveries Frequency of sending due dates of delivery schedules, from SONCEBOZ: weekly, by default Mode of sending due dates of delivery schedules, by SONCEBOZ: EDI, standard, or mail, by default

9 page 9 sur Transmissions SONCEBOZ : Recommande la transmission EDI des BL avant expédition 4.2 Transmissions SONCEBOZ : Recommends sending EDI of delivery note before dispatch 4.3 Généralités Le fournisseur s engage à : Respecter les délais de livraison demandés Gérer son stock de produits finis selon la règle du FIFO. Si le fournisseur n est pas capable de répondre aux besoins exprimés par SONCEBOZ (délai et quantité), cela impliquera les actions suivantes de la part du fournisseur : Avertir son correspondant logistique chez SONCEBOZ au plus vite Informer des causes et actions correctives à mener Proposer des actions à court terme pour pallier aux besoins exprimés par SONCEBOZ. Le FOURNISSEUR prépare et fournit à SONCEBOZ un plan de sécurisation (rupture, arrêt de ligne, panne production...) dans le but d assurer les livraisons des produits. Le service logistique de SONCEBOZ peut auditer ce plan de sécurité. Le FOURNISSEUR doit communiquer les coordonnées d un contact logistique impliqué dans nos flux et accessible durant les heures de travail. 4.3 General points The supplier undertakes to: Respect the requested due dates of delivery Manage his stock of finished products as per the FIFO rule. If the supplier is not capable of responding to requirements expressed by SONCEBOZ (time limit and quantity), it implies the following actions from the supplier: Inform his logistics contact at SONCEBOZ as soon as possible Inform the causes and corrective actions to be carried out Suggest short term actions that can level off the needs expressed by SONCEBOZ. The SUPPLIER prepares and provides a security plan to SONCEBOZ (break, stopping line, production failure, etc.) with the aim to ensure delivery of products. The SONCEBOZ logistics department can audit this security plan. The SUPPLIER has to give notice of his logistic contact person, who is involved in decision making and are accessible at all times during business hours. 4.4 Fréquence La fréquence de livraison souhaitée par SONCEBOZ est journalière; les heures de réception sur le site de SONCEBOZ sont comprises entre 7h00 et 16h30 du lundi au vendredi. Elles doivent toujours être respectées. Toute livraison en dehors de ces indications sera considérée comme incident logistique (cf. paragraphe 8). Toute avance de livraison non négociée avec le service logistique de SONCEBOZ entraînera un retour de pièces aux frais du FOURNISSEUR. Pour les flux de composants importants (plus de 6 palettes), des fenêtres de livraison doivent être impérativement respectées par le FOURNISSEUR. Ces fenêtres sont à définir entre SONCEBOZ et le FOURNISSEUR. 4.4 Frequency The frequency of delivery desired by SONCEBOZ is daily; the time for receiving on the SONCEBOZ premises is between 7:30 and 16:30 from Monday to Friday. These must always be respected. Any delivery beyond these indications will be considered as a logistics incident (cf. section 8). Any anticipated and non-negotiated delivery with the SONCEBOZ logistics department will result in returning the parts with the cost being borne by the SUPPLIER. For flow of significant components (more than 6 pallets), delivery window period must be imperatively respected by the SUPPLIER. These window periods are to be defined between SONCEBOZ and the SUPPLIER.

10 page 10 sur DOCUMENTS DE LIVRAISON Trois types de documents de livraison sont nécessaires pour assurer la bonne gestion des réceptions à SONCEBOZ. La norme GALIA est exigée par SONCEBOZ. Dans le cas d autre norme, les informations nécessaires obligatoires se trouvent ci-dessous. Le fournisseur doit fournir un plan d action afin d utiliser la norme GALIA. 5. DELIVERY DOCUMENTS Three types of delivery documents are necessary to ensure correct management of receiving at SONCEBOZ site. The GALIA standard is required by SONCEBOZ. In case of other standards, the necessary mandatory information is found below. The supplier must provide an action plan so as to use the GALIA standard. 5.1 Bordereau de livraison (BL) Le FOURNISSEUR devra éditer des bordereaux de livraison (BL) correspondant, avec chaque livraison. Ils devront être correctement renseignés et accessible sur le dessus de la première palette. Les informations suivantes sont obligatoires sur le BL (écrites et en codes-barres): N de BL lisible N de programme de livraison (commande ouverte) SONCEBOZ Référence SONCEBOZ Quantité totale Unité de conditionnement (UC) et lot correspondant Nombre de pièces par UC Nombre d unités de manutention (UM), avec pour chaque UM, le nombre de pièces dessus et numéro de lot correspondant. Nombre et type d emballages retournables Dans le cas de livraisons non standard telles que E.I., Présérie, etc., le FOURNISSEUR livrera avec le type de BL mentionné ci-dessus avec les informations supplémentaires suivantes : Le N de commande spécifique. Code d identification de SONCEBOZ+ le nom de la personne (ainsi que son service chez SONCEBOZ) concernée par cette livraison. 5.1 Delivery note The SUPPLIER must edit the corresponding delivery note, with each delivery. They must be correctly filled and stick on the top of the first pallet. The following information is mandatory on the delivery note (written and with bar-code):: Delivery note number Delivery schedule no. (blanket order) SONCEBOZ SONCEBOZ Reference Total quantity Unit of packaging (UC) Number of parts per UC Number and type of returnable packaging In case of non-standard deliveries such as E.I., Pre-production, etc., the SUPPLIER will deliver the following additional information with the type of delivery note mentioned above: Specific order No. Identification code of SONCEBOZ + name of the person (as well as department at SONCEBOZ) concerned with this delivery. 5.2 Document de Transport (CMR) Il est obligatoire car c est la preuve de livraison. Ces informations sont obligatoires sur le BT : Nom du fournisseur Nombre d UM et / ou UC seuls Adresse du site de livraison 5.2 Transport Document It is mandatory as it is the delivery proof. This information is mandatory on the BT: Supplier name Number of UM and/or only UC Delivery address

11 page 11 sur MESURE DE PERFORMANCE ET PLAN DE PROGRES 6.1 Gestion des non-conformités Les incidents d origine logistique sont traités selon la procédure SONCEBOZ, utilisée pour la réception des marchandises de type "Série". A savoir, à la réception du document le fournisseur doit respecter l échéancier suivant : Sous 24H, envoyer, à SONCEBOZ, la description des actions de sécurisation immédiates mise en œuvre, Sous 8 jours, envoyer, à SONCEBOZ et au format 8D, la description des actions correctives mises en œuvre. Toutes les non-conformités des différents services sont, comme les non-conformités produits, utilisés pour le calcul global de performance fournisseur (Statut qualité, nouveaux marchés ). Les performances logistiques du FOURNISSEUR font partie intégrante du niveau de performance globale du FOURNISSEUR. L objectif est un taux de service de 100%, 0 incident logistique et 0 transport exceptionnel. 6. PERFORMANCE MEASUREMENT AND PROGRESS PLAN 6.1 Managing non-conformities Logistic-related incidents are processed as per the SONCEBOZ procedure, used for goods receipt of type "Production». That is, on receiving the document the supplier must respect the following schedule: Send the description of immediate security actions implemented to SONCEBOZ within 24 hours, Send the corrective actions implemented to SONCEBOZ in the 8D format within 8 days. All non-conformities of the different departments are like product non-conformities, used for calculating the overall supplier performance (Quality status, new markets, etc.) The logistics performance of the SUPPLIER is an integral part of the overall performance level of the SUPPLIER. The objective is a 100% service level with 0 logistics incident and 0 exceptional transport. 7. EMBALLAGE REUTILISABLE 7.1 Boucle Logistique La quantité d emballage dans la boucle sera décider en coordination entre le FOURNISSEUR et SONCEBOZ mais ne peut excéder 60jrs. 7. REUSABLE PACKAGING 7.1 Logistic Loop The packaging quantity will be coordinated between our logistic department and the SUPPLIER in a product specific way. Sonceboz adopt the packaging loop for maximum 60 days.

PACKAGING SPECIFICATION

PACKAGING SPECIFICATION PCKGING SPECIFICTION CONNECTEUR 8 VOIES UCC RCPT 1.0 SCOPE / OBJET This specification describes the packaging and labeling needed for the UCC RCPT CONNECTOR. Cette spécification définit le conditionnement

Plus en détail

Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS ANEXO 104

Disposições de Aplicação do Código Aduaneiro Comunitário ANEXOS ANEXO 104 ANEXOS 741 743 FICHE DE RENSEIGNEMENTS POUR FACILITER L EXPORTATION TEMPORAIRE DES MARCHANDISES EN- VOYÉES D UN PAYS DANS UN OUTRE POUR TRANSFORMATION, OUVRAISON OU RÉPARATION I RENSEIGNEMENTS À FOURNIR

Plus en détail

PRECONISATION DE GERBAGE

PRECONISATION DE GERBAGE Superlift litres / diam. mm (8 ) Final packaging for pallet 1200 x 1000 mm. 1000 mm Final packaging for pallet 800 x 1200 mm. 800 mm 1200 mm 1200 mm Floor 35 containers High 5 containers (1 + 4) TOTAL:

Plus en détail

Meggitt Sensing Systems. This document and the information in it is proprietary and is the property of Meggitt Sensing Systems. It may not be copied

Meggitt Sensing Systems. This document and the information in it is proprietary and is the property of Meggitt Sensing Systems. It may not be copied Meggitt Sensing Systems. This document and the information in it is proprietary and is the property of Meggitt Sensing Systems. It may not be copied or disclosed to a third party or used for any purpose

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration

Solution d hébergement de SWIFTAlliance ENTRY R7 Politique de Sauvegarde et de Restauration Solution d hébergement de "SWIFTAlliance ENTRY R7" Politique de Sauvegarde et de Restauration Avril 2012 I- Introduction Le présent document présente la politique de sauvegarde et de restauration à adopter

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD. Systèmes d'alarme

This is a preview - click here to buy the full publication NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD. Systèmes d'alarme NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL STAN DARD 60839-2-5 Première édition First edition 1990-07 Systèmes d'alarme Partie 2: Prescriptions pour les systèmes d'alarme anti-intrusion Section 5 Détecteurs

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60839-2-3 STANDARD. Systèmes d'alarme

NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60839-2-3 STANDARD. Systèmes d'alarme NORME CEI INTERNATIONALE IEC INTERNATIONAL 60839-2-3 STANDARD Première édition First edition 1987-12 Systèmes d'alarme Partie 2: Prescriptions pour les systèmes d'alarme anti-intrusion Section trois Prescriptions

Plus en détail

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french)

ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) ACCENTURE MAURITIUS GUIDE DU FOURNISSEUR POUR LA FACTURATION A ACCENTURE (french) Nous vous remercions de l intérêt que vous portez à Accenture. Afin de vous aider, vous trouverez dans ce document, des

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14

CONNECTEURS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 CONNECTORS HE13-HE14 Spécification de conditionnement 107-15453 03 Septembre 08 Rév. G 1. BUT Cette spécification définit les matériels et les méthodes de conditionnement des connecteurs HE13-HE14 mâles

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Carve-out method Autres termes clés (Other key terms) Norme Rapports d assurance sur les contrôles d une société de services extérieurs (, Assurance Reports on Controls at a Third Party Service Organization)

Plus en détail

Corded Window Covering Products Regulations. Règlement sur les couvrefenêtres. Current to February 3, 2016. À jour au 3 février 2016

Corded Window Covering Products Regulations. Règlement sur les couvrefenêtres. Current to February 3, 2016. À jour au 3 février 2016 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Corded Window Covering Products Regulations Règlement sur les couvrefenêtres à cordon SOR/2009-112 DORS/2009-112 À jour au 3 février 2016 Published by the Minister of

Plus en détail

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000

FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE. Norme 8861-2000 FEDERATION INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE Norme 8861-2000 NORME FIA CONCERNANT LA PERFORMANCE DES DISPOSITIFS D'ABSORPTION D'ÉNERGIE À L'INTÉRIEUR DES BARRIÈRES DE PNEUS DE FORMULE UN Ce cahier des charges

Plus en détail

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité.

plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:26 Page 3 *0,34 la minute, pour tout appel emis depuis la F ance métropoliatine. vos bagages, notre priorité. plaquette 10/12/07 0:27 Page 4 Qui sommes-nous? Libertybag est un service

Plus en détail

QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"?

QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4. Que signifie shortage? Que signifie handling? Que signifie raw material Que signifie tool? 1 1 1 1 QUESTION 1 QUESTION 2 QUESTION 3 QUESTION 4 Que signifie "shortage"? Que signifie "handling"? Que signifie "raw material" Que signifie "tool"? 2 2 2 2 QUESTION 5 QUESTION 6 QUESTION 7 QUESTION

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

User Guide Manuel de l utilisateur

User Guide Manuel de l utilisateur LAP CHILL MAT TM DISSIPATEUR DE CHALEUR CHILL MAT MC User Guide Manuel de l utilisateur Targus Lap Chill Mat TM Introduction Thank you for your purchase of the Targus Lap Chill Mat. The Lap Chill Mat features

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01

Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Publication IEC 61000-4-3 (Edition 3.0 2008) I-SH 01 Electromagnetic compatibility (EMC) Part 4-3: Testing and measurement techniques Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test INTERPRETATION

Plus en détail

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years.

2 players Ages 8+ Note: Please keep these instructions for future reference. WARNING. CHOKING HAZARD. Small parts. Not for children under 3 years. Linja Game Rules 2 players Ages 8+ Published under license from FoxMind Games NV, by: FoxMind Games BV Stadhouderskade 125hs Amsterdam, The Netherlands Distribution in North America: FoxMind USA 2710 Thomes

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur

Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com. Version 2010. Manuel Utilisateur Accès au support technique produits et licences par le portail client MGL de M2Msoft.com Version 2010 Manuel Utilisateur Access to M2Msoft customer support portal, mgl.m2msoft.com, 2010 release. User manual

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

Residential Detectors Regulations. Règlement sur les détecteurs résidentiels CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015

Residential Detectors Regulations. Règlement sur les détecteurs résidentiels CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to October 27, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Residential Detectors Regulations Règlement sur les détecteurs résidentiels SOR/2009-193 DORS/2009-193 Current to October 27, 2015 À jour au 27 octobre 2015 Last amended

Plus en détail

BOÎTES DE PÉTRI / PETRI PLATES 7

BOÎTES DE PÉTRI / PETRI PLATES 7 / / Ø 55 MM 8 BOÎTES CONTACT / CONTACT PLATES Ø 65 MM 8 / 14.2 Ø 90 MM 9 / 16.2 Ø 90 MM 10 / Ø 100 MM 10 / Ø 140 MM 11 BOÎTES CARRÉES / SQUARE PLATES 120X120 MM 12 / 20 GERMINATION Ø 90 MM 12 / 7 / / Ø55

Plus en détail

GUEST AMENITY PORTFOLIO

GUEST AMENITY PORTFOLIO GUEST AMENITY PORTFOLIO Eco-green Creation Production Distribution 28 29 COSMETIC REGULATIONS & USERS SAFETY We guarantee the safety and conformity of all our cosmetic products, including their traceability.

Plus en détail

PROCEDURE DE RADIOPROTECTION RADIATION PROTECTION PROCEDURE MATERIEL DE RECUPERATION

PROCEDURE DE RADIOPROTECTION RADIATION PROTECTION PROCEDURE MATERIEL DE RECUPERATION CERN PROCEDURE DE RADIOPROTECTION RADIATION PROTECTION PROCEDURE PRP 7 MATERIEL DE RECUPERATION Le Manuel de Radioprotection CERN, Chapitre IV, 3.2, contient le paragraphe suivant : Les matériaux situés

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act

STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPITRE 9 CHAPTER 9 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Employment Insurance Act Third Session, Fortieth Parliament, 59 Elizabeth II, 2010 Troisième session, quarantième législature, 59 Elizabeth II, 2010 STATUTES OF CANADA 2010 LOIS DU CANADA (2010) CHAPTER 9 CHAPITRE 9 An Act to

Plus en détail

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION

Safety Management Regulations. Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Safety Management Regulations Règlement sur la gestion pour la sécurité de l'exploitation des bâtiments SOR/98-348 DORS/98-348 Current to May 11, 2015 À jour au 11 mai

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes : CORPORATE EVENT NOTICE: Suspension de cotation Multiple issuers PLACE: Paris AVIS N : PAR_20141002_07393_EUR DATE: 02/10/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS La cotation des fonds mentionnés ci-dessous sera suspendue

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE Conditions Générales de Vente Article 1 Sauf stipulation contraire, nos offres s entendent sans engagement. Les ordres reçus ne nous lient qu après notre confirmation. Article 2 Sauf convention contraire,

Plus en détail

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Gloves, Lightweight Thermal Mortar

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Gloves, Lightweight Thermal Mortar Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC

Plus en détail

boîtes de pétri / Petri dishes

boîtes de pétri / Petri dishes boîtes de pétri / Petri dishes Boîtes Contact / Contact Dishes 65 mm............................... 10 Boîtes de Pétri / Petri Dishes........... 10 55 mm............................... 10 BB 60 Boîtes

Plus en détail

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002

2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 2002 Maritime Mathematics Competition Concours de Mathématiques des Maritimes 2002 Instructions: Directives : 1 Provide the information requested below Veuillez fournir les renseignements demandés ci-dessous

Plus en détail

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION

Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION china eu india japan korea russia usa 13067 St. Paul-Ies-Durance ww.iter.org 27 April 2009 Call for tender No. ITER/C4T109/75/JBT TAXIS SERVICES FOR THE ITER ORGANIZATION Contact: Jérémy BEGOT Tel: +33

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables

GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables GREDOR Gestion des Réseaux Electriques de Distribution Ouverts aux Renouvelables Can operational planning decrease distribution costs? - La gestion prévisionnelle pour diminuer les coûts de distribution?

Plus en détail

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS

EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS EXPERTISE & SOLUTIONS POUR OPERATEURS & PROPRIETAIRES D AVIONS PRIVES EXPERTISE & SOLUTIONS FOR PRIVATE AIRCRAFT OPERATORS & OWNERS JET SERVICES GROUP vous propose la solution MANAJETS destinée aux opérateurs

Plus en détail

HTTP://PLANETPAL.NET

HTTP://PLANETPAL.NET Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.

Plus en détail

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors

Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors Miroirs avec des luminaires Illuminated Mirrors TRIGA partners est une société tchèque importante agissant dans le domaine de traitement du verre plat. Elle s occupe du design, de l étude et du développement

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

To know before to be connected... 2 FTP2SMS... 3 1.1 XML format to send... 3 1.2 File level 1 ( ftp2sms.mt)... 4 1.3 Ack response XML ( ftp2sms.

To know before to be connected... 2 FTP2SMS... 3 1.1 XML format to send... 3 1.2 File level 1 ( ftp2sms.mt)... 4 1.3 Ack response XML ( ftp2sms. FTP2SMS FTP2SMS Content To know before to be connected... 2 FTP2SMS... 3 1.1 XML format to send... 3 1.2 File level 1 ( ftp2sms.mt)... 4 1.3 Ack response XML ( ftp2sms.dc)... 5 1 TO KNOW BEFORE TO BE CONNECTED

Plus en détail

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations

Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Subsidiaries Holding Association Shares (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur la détention des actions de l association par ses filiales (associations

Plus en détail

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca

Estelle Carrière Email/courriel : estelle.carriere@csc-scc.gc.ca RETURN BIDS TO : RETOURNER LES SOUMISSIONS À : Bid Receiving - Réception des soumissions: Correctional Service Canada (CSC) Service Correctionnel Canada (SCC) 340 Laurier Avenue West 340 avenue Ouest Ottawa,

Plus en détail

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software

General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Export Permit No. Ex. 18 Portable Personal Computers and Associated Software Licence générale d exportation n o Ex. 18 Ordinateurs personnels portatifs et logiciels

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT

LOI SUR L AMÉNAGEMENT RÉGIONAL AREA DEVELOPMENT ACT DÉCRET 1980/257 LOI SUR L'AMÉNAGEMENT RÉGIONAL O.I.C. 1980/257 AREA DEVELOPMENT ACT Pursuant to the provisions of the Area Development Act, the Commissioner in Executive Council is pleased to and doth hereby order as follows: 1. The annexed regulations for the orderly development of part

Plus en détail

3 - Sélection des fournisseurs... 4. 4 Marche courante... 5. 4.1 Conditionnement Transport... 5. 4.2 Livraison... 5

3 - Sélection des fournisseurs... 4. 4 Marche courante... 5. 4.1 Conditionnement Transport... 5. 4.2 Livraison... 5 1 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Principes... 3 3 - Sélection des fournisseurs... 4 4 Marche courante... 5 4.1 Conditionnement Transport... 5 4.2 Livraison... 5 4.3 - Garantie qualité / Conformité... 5

Plus en détail

IN-23-02 Révision / Revision : 14 Date : 2015-09-15 Page 1de 8

IN-23-02 Révision / Revision : 14 Date : 2015-09-15 Page 1de 8 IN-23-02 Révision / Revision : 14 Date : 2015-09-15 Page 1de 8 Fournisseur/ AS 9100 Supplier La copie imprimée de ce document n est pas contrôlée mais pour référence seulement. Voir révision courante du

Plus en détail

Notice de travai consigne de livraison

Notice de travai consigne de livraison Notice de travai consigne de livraison Consigne de livraison pour cartonnages ESCHA S.A.S. Sommaire 1. Objectif Fonction 2. Domaine d'application 3. Délai de livraison et retard de livraison 4. Présentation

Plus en détail

NCTS INFORMATION QUANT AUX NOUVEAUTES POUR 2010

NCTS INFORMATION QUANT AUX NOUVEAUTES POUR 2010 NCTS INFORMATION QUANT AUX NOUVEAUTES POUR 2010 Sur pied des nouveaux articles 365, paragraphe 4 (NCTS) et 455bis, paragraphe 4 (NCTS-TIR) du Code Communautaire d'application 1, le principal obligé doit

Plus en détail

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency Page 1 of 6 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC)

Plus en détail

GLOBAL COMPACT EXAMPLE

GLOBAL COMPACT EXAMPLE GLOBAL COMPACT EXAMPLE Global Compact Good Practice GROUPE SEB 2004-2005 1/4 FIRM: GROUPE SEB TITLE: GROUPE SEB Purchasing Policy contributing to sustainable development GC PRINCIPLES taken into account:

Plus en détail

Centrales à béton mobiles Mobile Concrete Plants

Centrales à béton mobiles Mobile Concrete Plants Centrales à béton mobiles Mobile Concrete Plants 2 1 Centrale à beton propriétés de logiciel Concrete Plant Software Properties Menus français et Système d opération de Windows, compatible avec Windows

Plus en détail

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE

STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPITRE 1 CHAPTER 1 ASSENTED TO SANCTIONNÉE Third Session, Fortieth Parliament, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 Troisième session, quarantième législature, 59-60 Elizabeth II, 2010-2011 STATUTES OF CANADA 2011 LOIS DU CANADA (2011) CHAPTER 1 CHAPITRE

Plus en détail

Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order

Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Manitoba Chicken Marketing (Interprovincial and Export) Order Ordonnance sur la vente du poulet du Manitoba (marché interprovincial et commerce d exportation) SOR/88-465

Plus en détail

Consumer Products Containing Lead (Contact with Mouth) Regulations

Consumer Products Containing Lead (Contact with Mouth) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Consumer Products Containing Lead (Contact with Mouth) Regulations Règlement sur les produits de consommation contenant du plomb (contact avec la bouche) SOR/2010-273

Plus en détail

Déclaration CMRT @ SRI dated 28/04/2015

Déclaration CMRT @ SRI dated 28/04/2015 Saint Remy - Industrie Rue de l embarcadère 03600 COMMENTRY - France +33 (0) 470.64.58.80 +33 (0) 470.64.64.87 commercial@st-remy-industrie.fr www.st-remy-industrie.fr Déclaration CMRT @ SRI dated 28/04/2015

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit)

Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations. Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les documents électroniques (associations coopératives de crédit) SOR/2010-242 DORS/2010-242

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT A Guideline on the Format of District Planning Commission Staff Reports

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut.

Une version à jour de java DOIT être téléchargée, car MAC OS ne prend pas en charge la version de Java fournie par défaut. ENGLISH VERSION NEAR BOTTOM OF PAGE Aperçu de MFT Mac OS Les exigences applicables à un utilisateur de MAC avec le système MFT sont décrites ci-dessous. Par défaut, MFT sélectionne un téléchargeur standard

Plus en détail

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree

Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree Oats Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations

Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Related Party Transactions (Cooperative Credit Associations) Regulations Règlement sur les opérations avec apparentés (associations coopératives de crédit) SOR/96-275

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION

Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations. Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Most-Favoured-Nation Tariff Rules of Origin Regulations Règlement sur les règles d origine (tarif de la nation la plus favorisée) SOR/98-33 DORS/98-33 Current to September

Plus en détail

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR Version officielle en français disponible ici POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR FOR ALL EMPLOYEES IN

Plus en détail

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10

Manuel VPS-230 Réf. 67230 04/10 Manuel VPS-230 Réf. 67230 F GB 04/10 F AVERTISSEMENTS : Sécurité - Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l utilisateur. N utilisez ce produit que de la manière indiquée. - Cet appareil doit être

Plus en détail

Measuring Guide Bay or Corner Windows

Measuring Guide Bay or Corner Windows Measuring Guide Bay or Corner Windows Cellular Shades and Pleated Shades Tools and Tips Steel tape measure do not use cloth measuring tape Pencil Measurement Worksheet see page 3 Measure each window and

Plus en détail

ADQ IR Implementation

ADQ IR Implementation ADQ IR Implementation DSNA experience Direction Générale de l Aviation Civile CONTENTS DSNA considerations ADQ objectives The context : a coordinated approach DSNA approach to ADQ implementation The pillars

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION

DNA Data Bank Advisory Committee Regulations. Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION DNA Data Bank Advisory Committee Regulations Règlement sur le Comité consultatif de la banque nationale de données génétiques SOR/2000-181 DORS/2000-181 Current to October

Plus en détail

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order

Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs. Temporary Export of Aircraft Remission Order CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Temporary Export of Aircraft Remission Order Décret de remise relatif à l exportation temporaire d aéronefs C.R.C., c. 799 C.R.C., ch. 799 Current to January 25, 2016

Plus en détail

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon,

Mesure Measurement Réf 322 033 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Français p 1 Lune pour dynamomètre 10 N English p 4 Earth, Jupiter, Mars, Moon, Mesure Measurement Français p 1 English p 4 Version : 8006 Etiquettes Terre, Jupiter, Mars, Lune pour dynamomètre 10 N Earth, Jupiter, Mars, Moon, labels for 10 N dynamometer Mesure Etiquettes Terre, Jupiter,

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc de la Reine. Court of Queen's Bench Rules, amendment

Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc de la Reine. Court of Queen's Bench Rules, amendment THE COURT OF QUEEN'S BENCH ACT (C.C.S.M. c. C280) Court of Queen's Bench Rules, amendment LOI SUR LA COUR DU BANC DE LA REINE (c. C280 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant les Règles de la Cour du Banc

Plus en détail

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations

Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electronic Documents (Insurance and Insurance Holding Companies) Regulations Règlement sur les documents électroniques (sociétés d assurances et sociétés de portefeuille

Plus en détail

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY

BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY VILLE DE MONTRÉAL RÈGLEMENT RCG 08-035 BY-LAW PROVIDING FOR CERTAIN FALSE ALARM MEASURES TO IMPROVE FIRE PREVENTION AND PUBLIC SAFETY In view of section 65 of the Municipal Powers Act (R.S.Q., chapter

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards)

Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards) CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ontario Hydro Nuclear Facilities Exclusion from Part III of the Canada Labour Code Regulations (Labour Standards) Règlement d exclusion des installations nucléaires d

Plus en détail

Mode dʼemploi User guide

Mode dʼemploi User guide Mode dʼemploi User guide Urban Connexion Kit for Microsoft Surface Référence Urban Factory ICR32UF Introduction: Vous venez d acheter un kit de connexion Urban Factory pour Microsoft Surface, et nous vous

Plus en détail

LONDON NOTICE No. 3565

LONDON NOTICE No. 3565 EURONEXT DERIVATIVES MARKETS LONDON NOTICE No. 3565 ISSUE DATE: 15 February 2012 EFFECTIVE DATE: 12 March 2012 FTSE 100 INDEX FUTURES CONTRACT THREE MONTH EURO (EURIBOR) INTEREST RATE FUTURES CONTRACT

Plus en détail

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone

EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone EW1226 Caméra Web HD720p avec microphone Avertissements et mises en garde L ouverture du produit et/ou des produits peut causer des graves blessures. Toute réparation

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

Monitor LRD. Table des matières

Monitor LRD. Table des matières Folio :1/6 Table des matières 1.Installation du logiciel... 3 2.Utilisation du logiciel... 3 2.1.Description de la fenêtre de commande... 3 2.1.1.Réglage des paramètres de communication... 4 2.1.2.Boutons

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail