MOVADO BOLD MOTION - GUIDE UTILISATEUR
|
|
- Aurélien Thibodeau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 DÉMARRAGE Présentation de la montre Recharge de la montre La Movado BOLD Motion dispose d un bouton (1) sur le côté gauche du boîtier qui contrôle les fonctions de la montre. Appuyez une fois sur ce bouton pour modifier l affichage de la montre. Les affichages apparaissent dans l ordre suivant : heure analogique, heure numérique, état du suivi de la progression, état de la batterie numérique, état Bluetooth. L affichage analogique apparaît par défaut et la montre revient à l affichage analogique après cinq secondes d inactivité. La couronne (2) se trouve du côté droit du boîtier et est utilisée uniquement pour régler l heure. REMARQUE : ne pas faire fonctionner le bouton de la montre ni tirer la couronne lorsque la montre est mouillée ou sous l eau. Réglages de l heure 1. Tirez doucement la couronne en position 2 ; l aiguille des secondes s arrête. 2. Tournez la couronne dans les deux sens pour déplacer l aiguille des heures et des minutes sur l heure souhaitée. 3. Repoussez la couronne en position 1 ; l aiguille des secondes redémarre. 1 La montre possède deux batteries. L une des batteries contrôle les fonctions numériques de la montre et peut être rechargée. L autre batterie contrôle les fonctions analogiques de la montre et n est pas rechargeable. Avant de procéder aux réglages de la montre, laissezla charger pendant au moins quatre heures. Lorsque la batterie qui contrôle les fonctions numériques est complètement chargée, elle peut tenir entre cinq et sept jours dans le cadre d une utilisation réduite. Lors de la première charge de la montre, il est possible qu elle ne vibre pas ou ne s allume pas. Lorsque vous branchez la montre sur le secteur par la suite, celle-ci vibre deux fois et les lumières se trouvant entre le 3 et le 9 s allument complètement puis diminuent d intensité pour indiquer l état actuel de la batterie numérique. Lorsque les sept petites lumières s allument à nouveau toutes ensemble et s arrêtent de clignoter, la montre est complètement chargée. Chaque fois que vous devez recharger votre montre, débranchez le chargeur et essuyez soigneusement le chargeur et les broches de contact de la montre avec un chiffon doux non pelucheux, avant de brancher le chargeur sur le secteur puis de le raccorder à la montre. Si nécessaire, vous pouvez imprégner le chiffon d une petite quantité d alcool isopropylique. N utilisez jamais de savon ou de produits chimiques autres que l alcool isopropylique pour nettoyer les broches de contact de la montre ou du chargeur. Assurez-vous que l alcool isopropylique n entre pas en contact avec le bracelet de la montre. Pour remplacer l une ou l autre des batteries (en charge des fonctions analogiques ou numériques) vous devez faire appel aux services d un centre de services agréé Movado. Pour connaître les emplacements de ces centres, veuillez vous rendre sur movado. Ne tentez jamais d ouvrir la montre ou de
2 remplacer les batteries par vous-même ; si vous ouvrez le boîtier de la montre, cela annulera la garantie. Movado Group assume uniquement la responsabilité des services fournis dans ses centres de services agréés. Téléchargez et installez l application mobile L application Movado BOLD est conçue pour une utilisation avec la plupart des smartphones fonctionnant sous Android 4.4 et les versions ultérieures ou ios 8 et les versions ultérieures. Elle ne prend pas en charge les tablettes. L application Movado BOLD connecte votre montre à votre téléphone via Bluetooth. Utilisez l application mobile pour contrôler les informations et les notifications affichées sur votre montre. Si votre montre n est pas connectée à l application mobile, elle continue à donner l heure mais vous ne pouvez pas utiliser les fonctions numériques. 1. Depuis votre téléphone, allez sur com/boldmotion ou recherchez Movado BOLD dans votre boutique d applications. 2. Téléchargez et installez l application sur votre téléphone. Reliez la montre à votre téléphone 1. Activez la montre : maintenez appuyé le bouton jusqu à ce que les petites lumières commencent à bouger autour des bords du cadran; cela peut prendre entre cinq et dix secondes. 2. Assurez-vous d avoir : a. chargé la montre pendant au moins quatre heures. b. téléchargé l application Movado BOLD. c. activé le Bluetooth sur votre téléphone. (Reportez-vous aux instructions du fabricant pour votre téléphone.) d. Positionnez le téléphone et la montre à proximité l un de l autre. REMARQUE : un message d erreur s affiche si votre téléphone n est pas pris en charge. 3. Ouvrez l application Movado BOLD puis créez un compte. 4. Suivez les instructions à l écran pour paramétrer votre montre. L application mobile recherche automatiquement les montres situées à proximité. 5. Sélectionnez votre montre. Lorsque cela vous est demandé, cliquez sur le bouton de la montre et maintenez-le appuyé jusqu à ce que les lumières tournent dans le sens des aiguilles d une montre autour du cadran. L application mobile vous envoie une notification lorsque le téléphone et la montre ont été associés avec succès. 6. Dans l application mobile, activez les autorisations de notification. Cela permet à l application mobile d accéder aux notifications depuis d autres applications sur votre téléphone. Une fois que vous avez activé les autorisations de notification, vous pouvez utiliser l application mobile pour envoyer des notifications d une application tierce vers la montre. REMARQUE : si vous n activez pas les notifications dans l application, vous ne pourrez pas recevoir les notifications tierces sur votre montre. 7. Sélectionnez PRÉVISUALISATION DE LA MONTRE et complétez l ensemble du processus de l application. Configuration de la montre Après avoir connecté la montre à votre téléphone et complété le processus de configuration, utilisez l application mobile pour configurer les notifications et les préférences de la montre, sélectionner les notifications à envoyer à la montre et également paramétrer les modèles de vibration en priorité élevée ou faible pour chaque notification sélectionnée. Vous pouvez également définir jusqu à 12 contacts favoris. Sélectionnez NOTIFICATIONS ou PRÉFÉRENCES dans l application mobile pour modifier les paramètres de la montre. Par défaut, le mode silencieux est activé et seules les notifications d appel entrant et des événements de l agenda sont autorisées. Vous recevrez les notifications d appel entrant et des événements de l agenda entre 7 heures et 22 heures. Pour désactiver le mode silencieux : Sélectionnez PRÉFÉRENCES puis sélectionnez le curseur à côté de METTRE EN SILENCIEUX LES NOTIFICATIONS DE LA MONTRE ENTRE XX et XX. Sélectionnez PROGRESSION pour afficher votre progression quotidienne, hebdomadaire ou mensuelle vers votre objectif de marche quotidien. Sélectionnez AIDE pour accéder au manuel de l utilisateur, aux conditions d utilisation, à la politique de confidentialité, au numéro de téléphone du service client ou à toute autre information concernant la montre, y compris son numéro de série. Vous pouvez également vérifier la batterie numérique restante sur l écran d accueil de l application mobile. 2
3 AFFICHAGES MONTRE Appuyez une fois sur le bouton de la montre pour passer à l affichage suivant dans la séquence. Les affichages apparaissent dans l ordre suivant : affichage analogique, affichage de l heure numérique, affichage du suivi de la progression, affichage de la batterie numérique, affichage Bluetooth. Après cinq secondes d inactivité dans n importe quel affichage, la montre retourne à l affichage analogique. Affichage analogique Dans AFFICHAGE ANALOGIQUE, aucune lumière n est allumée. C est l affichage par défaut de votre montre. la lumière du 2 s allume et ne clignote pas, pour vous indiquer que les minutes tombent pile. Si les heures et les minutes sont représentées par la même petite lumière, alors la lumière s allume puis clignote lentement une fois. Si les minutes tombent pile (par exemple, à 10h50), elle ne clignote pas à nouveau. Sinon, elle clignote rapidement autant de fois que le nombre de minutes au-delà du chiffre rond. À 10h51, la lumière du 10 s allume, clignote lentement une fois puis clignote rapidement une fois. Affichage du suivi de la progression Depuis AFFICHAGE ANALOGIQUE, appuyez deux fois sur le bouton pour voir l AFFICHAGE DU SUIVI DE LA PROGRESSION. Dans AFFICHAGE DU SUIVI DE LA PROGRESSION, les lumières s allument dans le sens des aiguilles d une montre pour indiquer votre progression vers votre objectif de marche quotidien. Affichage heure numérique Depuis AFFICHAGE ANALOGIQUE, appuyez une fois sur le bouton pour voir l AFFICHAGE HEURE NUMÉRIQUE. Dans AFFICHAGE HEURE NUMÉRIQUE, les lumières s allument pour indiquer l heure actuelle, telle qu elle est définie par l application mobile. Le cercle Movado et la lumière de l heure s allument. La lumière des minutes clignote. Par exemple, lorsque les lumières du dix s allument, vous avez atteint 75 % de votre objectif. Par exemple, à 10h09, la lumière du 10 s allume et la lumière du 1 s allume puis clignote rapidement quatre fois, pour vous signaler qu il est 10h05 passées de quatre minutes. À 10h10, la lumière du 10 s allume et Lorsque les douze lumières sont allumées, vous avez atteint votre objectif. 3
4 Affichage batterie numérique Depuis AFFICHAGE ANALOGIQUE, appuyez trois fois sur le bouton pour voir l AFFICHAGE BATTERIE NUMÉRIQUE. Dans AFFICHAGE BATTERIE NUMÉRIQUE, les lumières entre le 3 et le 9 indiquent la batterie restante. Les sept lumières s allument puis diminuent d intensité, sauf celles qui indiquent le niveau de charge de la batterie numérique. Lorsque trois lumières restent allumées, le niveau de charge de la batterie est de 50 %. Lorsque les sept lumières restent allumées, le niveau de charge de la batterie est de 100 %. Lorsque seule la lumière du bas reste allumée, le niveau de charge de la batterie est de 25 % ou moins. Lorsque cinq lumières restent allumées, le niveau de charge de la batterie est de 75 %. 4
5 Affichage Bluetooth Depuis AFFICHAGE ANALOGIQUE, appuyez quatre fois sur le bouton pour voir l AFFICHAGE BLUETOOTH. Dans AFFICHAGE BLUETOOTH, les lumières indiquent l état de connexion Bluetooth entre votre montre et votre téléphone. Si la montre est connectée à un téléphone, les lumières à partir du 9 et à partir du 3 s allument et convergent à midi. Puis la lumière du 12 s allume. Si la montre n est pas connectée à un téléphone, la lumière du 12 s allume, puis les lumières entre le 12 et le 9 et entre le 12 et le 3 s allument. Une fois que les lumières du 9 et du 3 se sont allumées, les lumières à partir du 9 et à partir du 3 s allument et convergent à midi. Puis la lumière du 12 s allume. 5
6 COMPRENDRE VOS NOTIFICATIONS Vous pouvez utiliser l application Movado BOLD pour envoyer des notifications depuis n importe quelle application tierce de votre téléphone vers votre montre. Cela inclut les applications Agenda, Messagerie, et Réseaux sociaux. D autres applications tierces sont également disponibles dans la rubrique AUTRES de l écran de notification de l application mobile. La montre utilise des lumières et des modèles de vibration pour vous prévenir lorsque vous recevez une notification sur votre téléphone. Vous pouvez personnaliser la manière dont la plupart des notifications arrivent ainsi que le moment, et également paramétrer les notifications selon leur priorité, élevée ou faible. Toutes les vibrations de notification qui ne sont pas activées par défaut sont automatiquement définies sur une priorité faible. Pour obtenir des informations sur la manière de modifier l ordre de priorité d une notification, consultez la rubrique du présent manuel consacrée à la personnalisation des notifications. Le tableau ci-après décrit les modèles de vibration par défaut des notifications. Notification d objectif de progression atteint Lorsque vous atteignez votre objectif de marche quotidien, le cercle Movado s allume puis toutes les autres petites lumières s allument successivement. La montre vibre trois fois : une première impulsion brève est suivie d une impulsion longue puis d une impulsion qui décroît peu à peu. Pour rejeter une notification ou refuser un appel, appuyez une fois sur le bouton de la montre. Notifications d appel entrant Lorsque vous recevez un appel entrant, le cercle Movado clignote. La montre vibre par longues impulsions jusqu à ce que l appel soit accepté ou rejeté. Pour rejeter un appel, appuyez une fois sur le bouton de la montre. 6
7 Notification d événement de l agenda Par défaut, avant tout événement de l agenda, la montre s allume pour indiquer qu un événement aura lieu 15 minutes plus tard puis elle s allume pour indiquer l heure de l événement. Exemple : un événement de l agenda est prévu à 11 heures. À 10h45, les lumières entre le 9 et le 12 s allument pour indiquer que l événement prévu aura lieu 15 minutes plus tard. Ensuite, la lumière du 11 s allume pour indiquer l heure de l événement et la lumière du 12 s allume pour indiquer la minute de l événement. La montre vibre quatre fois : une impulsion longue est suivie de trois impulsions brèves. Notification de message Lorsque vous recevez un message texte ou un message privé sur un réseau social, le cercle Movado et les trois lumières en haut clignotent rapidement. Par défaut, les notifications de message sont définies en priorité élevée et la montre vibre quatre fois avec des impulsions brèves, par défaut. Si les notifications de message sont définies en priorité faible, la montre vibre deux fois avec des impulsions brèves. Notification d Lorsque vous recevez un mail, le cercle Movado et les trois lumières en haut clignotent lentement. Par défaut, les notifications d sont définies en priorité faible, la montre vibre deux fois avec des impulsions brèves. Si les notifications d sont définies en priorité élevée, la montre vibre quatre fois avec des impulsions brèves. 7
8 Notification de réseau social Lorsque vous recevez une notification provenant d une application de réseau social autre qu un message privé, le cercle Movado et les trois lumières en haut clignotent lentement. Par défaut, les notifications de réseau social sont définies en priorité faible et la montre vibre deux fois avec des impulsions brèves. Si les notifications de réseau social sont définies en priorité élevée, la montre vibre quatre fois avec des impulsions brèves. Lorsque vous recevez une notification provenant d une application tierce définie en priorité faible, le cercle Movado et les trois lumières en haut clignotent lentement. Par défaut, les notifications d sont définies en priorité faible et la montre vibre deux fois avec des impulsions brèves. Si d autres notifications sont définies en priorité élevée, la montre vibre quatre fois avec des impulsions brèves. Notification d état de la batterie numérique Il s agit d une notification automatique lorsque la batterie contrôlant les fonctions numériques de votre montre est faible. Les lumières entre le 3 et le 9 s allument complètement puis faiblissent jusqu à une intensité de 35 %. La lumière du bas clignote pour indiquer que le niveau de la batterie numérique est extrêmement faible. La montre vibre deux fois par impulsions brèves. Autres notifications Votre montre peut recevoir des notifications de n importe quelle application tierce sur votre téléphone disposant de notifications optionnelles. Lorsque vous recevez une notification provenant d une application tierce définie en priorité élevée, le cercle Movado et les trois lumières en haut clignotent rapidement. La montre vibre quatre fois avec des impulsions brèves. 8
9 GÉRER LES NOTIFICATIONS D APPEL ENTRANT Rejeter un appel entrant en utilisant votre montre Lorsque vous recevez une notification d appel entrant, appuyez une fois sur le bouton de la montre pour rejeter l appel. Activer ou désactiver les notifications d appel entrant 2. Cliquez sur le bouton à côté des APPELS pour activer ou désactiver les notifications. Personnaliser les notifications de message Activer ou désactiver toutes les notifications de message 2. Cliquez sur le bouton à côté de MESSAGERIE pour activer ou désactiver les notifications. Activer ou désactiver les notifications d une application de messagerie spécifique 2. À côté de MESSAGERIE, cliquez sur MODIFIER. 3. Pour activer les notifications d une application de messagerie, sélectionnez-la. Pour désactiver les notifications d une application de messagerie, effacez-la. REMARQUE : sur un téléphone ios, l application de messages texte préchargée sur votre téléphone est enregistrée sous le nom SMS. Toutes les autres applications de messagerie sont enregistrées sous leur propre nom. Modifier la priorité de toutes les notifications de message 2. À côté de MESSAGERIE, cliquez sur MODIFIER. 3. Cliquez sur le curseur à côté de PRIORITÉ pour sélectionner le niveau faible ou élevée de priorité. PERSONNALISER LES NOTIFICATIONS D Activer ou désactiver toutes les notifications d 2. Cliquez sur le bouton à côté des S pour activer ou désactiver les notifications. 9 Activer ou désactiver les notifications d une application spécifique 2. À côté des S, cliquez sur MODIFIER. 3. Pour activer les notifications d une application , sélectionnez-la. Pour désactiver les notifications d une application , effacez-la. Modifier la priorité de toutes les notifications 2. À côté des S, cliquez sur MODIFIER. 3. Cliquez sur le curseur à côté de PRIORITÉ pour sélectionner le niveau faible ou élevé de priorité. PERSONNALISER LES NOTIFICATIONS D ÉVÉNEMENT DE L AGENDA Activer ou désactiver toutes les notifications d événement de l agenda 2. Cliquez sur le bouton à côté de l AGENDA pour activer ou désactiver les notifications. Activer ou désactiver les notifications d un agenda spécifique 2. À côté de l AGENDA, cliquez sur MODIFIER. 3. Faites défiler jusqu au nom de l application. 4. Pour activer les notifications d un agenda pour cette application, sélectionnez-la. Pour désactiver les notifications d un agenda d une application, effacezla. Par exemple, vous pouvez sélectionner à la fois les agendas de BUREAU et des ANNIVERSAIRES d une application. PERSONNALISER LES NOTIFICATIONS DE RÉSEAU SOCIAL Activer ou désactiver toutes les notifications de réseau social REMARQUE : pour activer les notifications pour les messages privés d une application de réseau social, consultez la rubrique PERSONNALISER LES NOTIFICATIONS DE MESSAGE 2. Cliquez sur le bouton à côté de RÉSEAU SOCIAL pour activer ou désactiver les notifications.
10 Activer ou désactiver les notifications d une application de réseau social spécifique 2. À côté de RÉSEAU SOCIAL, cliquez sur MODIFIER. 3. Pour activer les notifications d une application de réseau social, sélectionnez-la. Pour désactiver les notifications d une application de réseau social, effacez-la. Modifier la priorité de toutes les notifications de réseau social 2. À côté de RÉSEAU SOCIAL, cliquez sur MODIFIER. 3. Cliquez sur le curseur à côté de PRIORITÉ pour sélectionner le niveau faible ou élevé de priorité. PERSONNALISER LES AUTRES NOTIFICATIONS D APPLICATIONS TIERCES Activer ou désactiver toutes les autres notifications d applications tierces 2. Cliquez sur le bouton à côté de AUTRES pour activer ou désactiver les notifications. Activer ou désactiver les notifications d une application tierce spécifique non classée 2. À côté de AUTRES, cliquez sur MODIFIER. 3. Pour activer des notifications d une application tierce, sélectionnez-la. Pour désactiver des notifications d une application tierce, effacez-la. Modifier la priorité de toutes les autres notifications d applications tierces 2. À côté de AUTRES, cliquez sur MODIFIER. 3. Cliquez sur le curseur à côté de PRIORITÉ pour sélectionner le niveau faible ou élevé de priorité. GÉRER LE SUIVI DE LA PROGRESSION Utilisez le suivi de la progression pour contrôler vos progrès en vue d atteindre votre objectif de marche quotidien et pour afficher des graphiques de vos résultats hebdomadaires et mensuels. Activer et désactiver le suivi de la progression Pour activer ou désactiver le suivi de la progression : PREFERENCES. 2. À coté de SUIVI DE LA PROGRESSION, cliquez sur le bouton. Lorsque le bouton est bleu, le suivi est activé. Lorsque le bouton est blanc, le suivi est désactivé. Afficher votre progression vers votre objectif de marche quotidien Depuis AFFICHAGE ANALOGIQUE, appuyez deux fois sur le bouton de la montre. Les lumières s allument dans le sens des aiguilles d une montre pour indiquer votre progression vers votre objectif de marche quotidien. Lorsque les douze lumières sont allumées, vous avez atteint votre objectif. Afficher votre nombre de pas quotidiens pour la journée, la semaine ou le mois PROGRESSION. Votre total et votre objectif quotidiens s affichent. 2. Cliquez sur SEMAINE ou MOIS pour afficher votre progression vers vos objectifs de marche quotidiens pour la semaine ou le mois en cours. Si la montre est déconnectée du téléphone, elle continue à enregistrer les données de suivi de la progression mais ne peut pas les envoyer à l application mobile. L application mobile affiche les données de progression lorsqu elles ont été mises à jour pour la dernière fois. Lorsque vous connectez à nouveau la montre au téléphone, les données sont envoyées à l application mobile. Si la montre reste déconnectée du téléphone pendant plus de deux jours, des données peuvent être perdues. Modifier votre objectif de marche quotidien PREFERENCES. 2. À côté d OBJECTIF QUOTIDIEN, cliquez sur le nombre de pas actuels. 3. Cliquez sur la zone DÉFINIR MON OBJECTIF QUOTIDIEN et entrez le nombre de pas quotidiens que vous visez. 4. Appuyez sur ENREGISTRER. VÉRIFIER L ÉTAT DE LA BATTERIE NUMÉRIQUE DE LA MONTRE Notification de batterie numérique faible Il s agit d une notification automatique qui apparaît 10
11 lorsque la batterie contrôlant les fonctions numériques est faible. Les lumières entre le 3 et le 9 s allument complètement puis faiblissent jusqu à une intensité de 35 %. La lumière du bas clignote pour indiquer que le niveau de la batterie numérique est extrêmement faible. La montre vibre deux fois par impulsions brèves. Vérifier l état de la batterie numérique de la montre dans votre application mobile Affichez l état de la batterie numérique de votre montre en bas de l écran d accueil, à côté du graphique de la montre. REMARQUE : Pour vérifier l état de la batterie sur votre montre, reportez-vous à l AFFICHAGE BATTERIE NUMÉRIQUE. GÉRER LES CONTACTS FAVORIS Définir vos contacts favoris Vous pouvez enregistrer jusqu à 12 personnes dans vos contacts favoris. Vous pouvez utiliser votre liste de contacts favoris pour filtrer les appels et les messages texte. 2. À côté de CONTACTS FAVORIS, sélectionnez MODIFIER. 3. Pour supprimer un contact de vos favoris, sélectionnez le X à côté de son nom. 4. Pour ajouter un contact à vos favoris, sélectionnez AJOUTER CONTACTS. 5. Faites défiler ou utilisez la zone de recherche pour trouver le nom d un contact enregistré dans votre téléphone. Sélectionnez le nom pour ajouter le contact à vos favoris. 6. Sélectionnez EFFECTUÉ. Personnaliser les notifications de vos contacts favoris Une fois que vous aurez configuré votre liste de contacts favoris, vous recevrez des notifications personnalisées lorsqu un de vos contacts favoris vous appelle ou vous envoie un message. Lorsque le premier contact de votre liste de contacts favoris vous appelle ou vous envoie un message, le cercle Movado et la lumière du 1 s allument. Lorsque le second contact de votre liste de contacts favoris vous appelle ou vous envoie un message, le cercle Movado et les lumières entre le 1 et le 2 s allument. Lorsque le troisième contact de votre liste de contacts favoris vous appelle ou vous envoie un message, le cercle Movado et les lumières entre le 1 et le 3 s allument. Ce schéma se reproduit pour tous vos contacts favoris ; ainsi, lorsque le douzième contact de votre liste de contacts favoris vous appelle ou vous envoie un message, le cercle Movado et les lumières entre le 1 et le 12 s allument. Pour modifier la notification personnalisée pour l un de vos contacts favoris, modifiez votre liste de contacts favoris en changeant leur position dans la liste. Recevoir les notifications de vos contacts favoris uniquement Pour recevoir les notifications d appel et de message texte de vos contacts favoris uniquement : 2. À côté de CONTACTS FAVORIS, cliquez sur le curseur à côté de MODIFIER pour activer ou désactiver les notifications de vos contacts favoris uniquement. GÉRER LE MODE SILENCIEUX Par défaut, le mode silencieux est activé et seules les notifications d appel entrant et des événements de l agenda sont autorisées. Vous recevrez les notifications d appel entrant et des événements de l agenda entre 7 heures et 22 heures. Vous pouvez gérer ce réglage en paramétrant l application mobile pour ajuster la période pendant laquelle les notifications sont désactivées ou pour désactiver le mode silencieux. 11
12 Pour configurer le mode silencieux : PREFERENCES. 2. Sélectionnez le curseur à côté de METTRE EN SILENCIEUX LES NOTIFICATIONS DE LA MONTRE ENTRE XX et XX pour activer ou désactiver le mode silencieux. Cela active et arrête le mode silencieux à une heure spécifique et il est possible de programmer la répétition, comme pour une alarme. Seules les alertes système et les notifications spécialement configurées s affichent sur la montre dans ce mode-là. Toutes les lumières de la montre diminuent d intensité. 3. Cliquez sur l heure à côté de HEURE DE DÉBUT ou HEURE DE FIN pour paramétrer l heure de début et de fin. GÉRER LA CONNEXION ENTRE VOTRE MONTRE ET VOTRE TÉLÉPHONE Vérifier l état de la connexion Bluetooth sur la montre Depuis AFFICHAGE ANALOGIQUE, appuyez quatre fois sur le bouton pour voir l AFFICHAGE BLUETOOTH. Dans AFFICHAGE BLUETOOTH, les lumières indiquent l état de la connexion Bluetooth entre votre montre et votre téléphone. Reportez-vous à la page e pour obtenir des illustrations du cadran. Vérifier l état de connexion Bluetooth sur l application mobile L état de la connexion Bluetooth entre votre montre et votre téléphone s affiche en bas de l écran d accueil, à côté du graphique de la montre. Reconnecter la montre à votre téléphone Si votre téléphone et votre montre sont hors de portée l un de l autre pendant plus d une heure, la connexion Bluetooth est perdue et les appareils doivent être connectés à nouveau. 1. Assurez-vous que le téléphone et la montre sont à portée l un de l autre. 2. Appuyez sur le bouton de la montre. En mode couplage, deux lumières, sur les côtés opposés du cadran, s allument et tournent dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu une connexion se produise, que le mode couplage soit annulé ou qu il ait expiré. Lorsque la montre se connecte à un téléphone, la lumière du 12 clignote deux fois. 3. Si le téléphone et la montre ne se reconnectent pas, ouvrez l application sur votre téléphone. 4. Si le téléphone et la montre ne se reconnectent toujours pas, fermez et redémarrez l application mobile. Reportez-vous aux instructions du fabricant pour votre téléphone. RÉGLER VOTRE TÉLÉPHONE EN MODE AVION Lorsque le mode avion est activé, la montre reçoit toujours les notifications de suivi de la progression et les notifications système. Les notifications d ordre général, telles que celles des rendez-vous de l agenda, sont désactivées. Pour activer le mode avion, appuyez sur le bouton de la montre et maintenez appuyé jusqu à ce que les douze lumières s allument puis diminuent d intensité des deux côtés, de bas en haut. Relâchez le bouton de la montre. Pour désactiver le mode avion, appuyez sur le bouton de la montre et maintenez appuyé jusqu à ce que les douze lumières s allument puis diminuent d intensité des deux côtés, de haut en bas. Relâchez le bouton de la montre. REMARQUE : vous pouvez activer ou désactiver cette fonctionnalité uniquement dans l AFFICHAGE ANALOGIQUE. CONNECTER LA MONTRE À UN AUTRE TÉLÉPHONE Vous souhaiterez peut-être utiliser votre montre avec un téléphone différent ou transférer la propriété de la montre. PRÉFÉRENCES puis cliquez sur SE DÉCONNECTER. REMARQUE : vos données utilisateur stockées localement risquent d être effacées. 2. Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez vous déconnecter. Une fois l opération terminée, l application mobile retourne à l écran d accueil. 3. Le message d invite OUBLIER LA MONTRE apparaît. Si vous sélectionnez OK, la montre rétablit automatiquement les paramètres d usine. Si vous sélectionnez Passer, vous devez cliquer et maintenir appuyé le bouton de la montre pendant 22 secondes pour rétablir manuellement les paramètres d usine de celle-ci. 4. Lorsque cela vous est demandé, sélectionnez OK. 5. Si vous utilisez Android, vous pouvez maintenant connecter votre montre à un téléphone différent. Si vous utilisez ios, ouvrez les Paramètres de votre téléphone puis sélectionnez Bluetooth. Cliquez sur l icône i à côté de Movado, puis cliquez sur Oublier cet appareil. Vous pouvez maintenant connecter votre montre à un téléphone différent. 12
13 CONNECTER LE TÉLÉPHONE À UNE MONTRE DIFFÉRENTE Vous ne pouvez connecter qu une seule montre à la fois à votre téléphone. PREFERENCES. 2. Cliquez sur OUBLIER LA MONTRE. 3. Sélectionnez OK pour confirmer que vous souhaitez oublier la montre. 4. Lorsque cela vous est demandé, sélectionnez OK. 5. Associez la nouvelle montre au téléphone. RÉINSTALLER L APPLICATION MOBILE Vous devrez peut-être désinstaller et réinstaller l application mobile. Vous devez reconnecter la montre à votre téléphone après avoir réinstallé l application mobile. Si vous utilisez Android, vous devriez pouvoir reconnecter la montre à votre téléphone. Si vous utilisez ios, ouvrez les Paramètres de votre téléphone puis sélectionnez Bluetooth. Cliquez sur l icône i à côté de Movado, puis cliquez sur Oublier cet appareil. Vous pouvez maintenant reconnecter votre montre au téléphone. Mettre à jour votre montre Lorsqu une mise à jour logicielle est disponible, une notification s affiche en bas de l écran d accueil de l application mobile. 1. Sélectionnez INSTALLER MAINTENANT puis DÉMARRER L INSTALLATION pour installer la mise à jour. REMARQUE : n appuyez pas sur le bouton de la montre et ne fermez pas l application mobile avant la fin de la mise à jour. 2. Une fois la mise à jour terminée, sélectionnez EFFECTUÉ.Si vous recevez un message d erreur, cliquez sur RÉESSAYER. Rétablir les paramètres d usine de votre montre REMARQUE : rétablir les paramètres d usine de votre montre efface toutes les données utilisateur de celle-ci. Réinitialisez votre montre uniquement si vous rencontrez un grave problème qui persiste après application de toutes les autres méthodes de résolution des problèmes, ou si vous souhaitez connecter votre montre à un autre téléphone. Utilisez l une des méthodes suivantes : Si votre montre est connectée à votre téléphone, utilisez l application mobile pour réinitialiser votre montre. 1. Dans l application, sélectionnez PRÉFÉRENCES. 2. Cliquez sur OUBLIER LA MONTRE. 3. Dans la fenêtre de confirmation, cliquez sur POURSUIVRE. Si votre montre n est pas connectée à votre téléphone, utilisez le bouton de la montre pour réinitialiser votre montre. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Une fois que toutes les lumières se sont allumées l une après l autre, dans le sens des aiguilles d une montre, relâchez le bouton. Ensuite, les lumières s allument l une après l autre dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Pendant les six secondes de ce cycle lumineux, vous pouvez appuyer sur le bouton pour annuler la réinitialisation. À la fin de ce cycle, toutes les lumières clignotent puis la montre se remet à zéro. ENTRETIEN ET MAINTENANCE Charger et remplacer les batteries de la montre La montre possède deux batteries. L une des batteries contrôle les fonctions numériques de la montre et peut être rechargée. L autre batterie contrôle les fonctions analogiques de la montre et n est pas rechargeable. Dans le cadre d une utilisation normale, la batterie qui contrôle les fonctions analogiques de la montre doit durer deux ans environ. N ouvrez jamais la montre par vous-même. Si votre montre doit être réparée ou ajustée, apportez-la ou envoyez-la directement à un centre de services agréé Movado. N essayez pas de remplacer les batteries par vous-même. Si l une de vos batteries ou les deux ont besoin d être remplacées, apportez ou envoyez votre montre à un centre de services agréé Movado pour procéder au remplacement. Pour trouver un centre de services dans votre région, rendez-vous sur et cliquez sur TROUVER L EMPLACEMENT D UN CENTRE DE RÉPARATION DE MONTRES AGREE. REMARQUE : la Movado Watch Company assume uniquement la responsabilité des services fournis dans ses centres de services agréés. 13
14 Nettoyer les broches de contact de la montre et le chargeur Chaque fois que vous devez recharger votre montre, débranchez le chargeur et essuyez soigneusement le chargeur et les broches de contact de la montre avec un chiffon doux non pelucheux, avant de brancher le chargeur sur le secteur puis de le raccorder à la montre. Si nécessaire, vous pouvez imprégner le chiffon d une petite quantité d alcool isopropylique. N utilisez jamais de savon ou de produits chimiques autres que l alcool isopropylique pour nettoyer les broches de contact de la montre ou du chargeur. Entretien de votre bracelet de montre Si la durée de vie de votre bracelet de montre dépend du soin que vous en prenez et de vos habitudes lorsque vous la portez, ainsi que du climat dans lequel vous vivez, un bon entretien augmentera sa longévité. Pour vous aider à préserver l élasticité naturelle et la qualité de votre bracelet de montre, essuyez le bracelet à l aide d un chiffon doux imbibé d eau fraîche ou de détergent dilué si le bracelet a été exposé à de l eau salée, des produits chimiques, de l alcool isopropylique ou des substances abrasives. Éviter tout contact avec de l acétone, de l alcool éthylique, des solvants organiques ou du parfum. REMARQUE : les bracelets de montre Movado n entrent pas dans la garantie de la montre Movado. Étanchéité Toutes les montres Movado sont testées pour répondre aux normes internationales en termes d étanchéité. Le présent modèle résiste à une profondeur de 50 mètres (5 ATM), comme indiqué au dos du boîtier. Toutefois, du fait de ses caractéristiques et de sa connectivité, Movado vous recommande de ne pas porter votre montre Movado BOLD lorsque vous vous douchez ou nagez. Movado vous conseille d éviter d immerger la montre dans l eau ou de mouiller les broches de contact. L humidité et les résidus d électrolyte (sels et chlorures) peuvent entraîner la corrosion et court-circuiter les broches de contact. En cas de contact des broches avec l eau, essuyez-les avec de l alcool isopropylique puis séchez-les avec un chiffon doux. Les broches de contact doivent être parfaitement sèches avant d être reliées au câble de recharge. ATTENTION : ne soumettez pas votre montre à une pression/profondeur supérieure à 50 mètres (5 ATM), sans quoi elle pourrait être endommagée et votre garantie annulée. IMPORTANT : ne pas faire fonctionner le bouton de la montre ni tirer la couronne lorsque la montre est mouillée ou sous l eau. REMARQUE : la Movado Watch Company ne pourra être tenue responsable de tout dommage causé par ou lié à un manque d étanchéité causé par une utilisation inappropriée ou tout dommage causé au boîtier, à la couronne, aux joints d étanchéité ou au verre. Pour préserver l étanchéité de votre produit, un entretien annuel est nécessaire. Les joints d étanchéité et la couronne qui scellent le boîtier sont naturellement sujets à l usure et à la détérioration dans des conditions normales d utilisation. Ces pièces doivent être examinées et remplacées si nécessaire chaque fois que la montre est ouverte pour une opération de réparation ou d ajustement, y compris le remplacement d une batterie. Votre centre de services agréé Movado soumettra automatiquement votre montre à un test d étanchéité, comme un contrôle de routine faisant partie de l ensemble des services d entretien. L étanchéité s applique au boîtier uniquement ; certains bracelets de montre ne doivent pas être portés sous l eau ni être soumis à des conditions humides. Évitez d exposer votre montre à des variations de température soudaines et excessives. Ne laissez pas tomber votre montre et ne la heurtez pas contre une surface dure. L étanchéité doit être vérifiée après tout choc violent. Nettoyez votre montre régulièrement en l essuyant avec un chiffon doux imbibé d eau fraîche, en particulier après une exposition à l eau de mer. Garantie et support Votre montre Movado BOLD Motion est protégée par une garantie limitée de 2 ans. Pour lire l intégralité de nos conditions générales, rendez-vous sur Pour obtenir l assistance de notre service client, rendezvous sur 14
15 AVIS DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d un périphérique de Classe B, en vertu de l article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont définies pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des fréquences radio. S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n est pas garanti que des interférences ne puissent pas se produire dans une installation particulière. Si cet équipement entraîne des interférences nuisibles avec la réception radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l équipement, il est conseillé à l utilisateur de tenter de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur. Brancher l équipement sur un autre circuit que celui du récepteur. Consulter le fournisseur ou un technicien de radio ou de télévision pour lui demander conseil. Ce périphérique est conforme à l Article 15 des réglementations de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce périphérique ne doit pas provoquer d interférences nuisibles, et (2) il doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui pourraient entraîner un mauvais fonctionnement. Si vous avez des questions sur le produit qui ne sont pas liées à cette déclaration, écrivez à : Movado Group, Inc., 650 From Rd., Suite 375 Paramus, NJ ou appelez Movado Group au Pour des questions concernant cette déclaration FCC, écrivez à : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA ou appelez HP au Pour identifier votre produit, reportez-vous à la référence et aux numéros de série et de modèle qui se trouvent sur le produit. MODIFICATIONS La FCC exige que l utilisateur soit informé que toute modification ou tout changement effectué sur ce périphérique, qui n est pas approuvé expressément par HP, peut annuler la capacité de l utilisateur à utiliser l équipement. CÂBLES Pour assurer la conformité aux règles et réglementations de la FCC, les connexions à ce périphérique doivent être effectuées avec des câbles protégés ayant des capots de connecteurs RFI/EMI métalliques. INFORMATIONS POUR LE CANADA Cet appareil numérique de classe B est conforme aux exigences des régulations canadiennes sur les équipements causant des interférences : CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). Si ce périphérique est équipé de fonctions WLAN ou Bluetooth, il est conforme aux normes RSS sans licence d Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d interférences, et (2) il doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient entraîner un mauvais fonctionnement de l appareil. AVIS CANADIEN Ce dispositif numérique de Classe B répond aux exigences de la réglementation du Canada relative aux équipements causant des interférences CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). Si ce dispositif est doté de fonctionnalités de réseau sans fil ou Bluetooth, il est conforme aux normes d exemption de licence RSS d Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence dangereuse, et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. SUBSTANCES CHIMIQUES Movado et HP s engagent à fournir à leurs clients des informations concernant les substances chimiques contenues dans leurs produits, conformément aux dispositions légales telles que REACH (Règlement CE n 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil de l Union Européenne). Un rapport sur les caractéristiques chimiques de ce produit est disponible à l adresse suivante : SUSTANCIAS QUÍMICAS HP se compromete con la tarea de brindar a nuestros clientes información acerca de los productos químicos incluidos en nuestros productos necesaria para cumplir con requisitos legales como REACH (Regulación EC N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo). Podrá encontrar un informe con los datos químicos relacionados con este producto en SUBSTANCES CHIMIQUES HP s engage à fournir à ses clients des informations concernant les substances chimiques contenues dans ses produits, conformément aux dispositions légales telles que REACH (Règlement CE n 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil de l Union Européenne). Un rapport d informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l adresse AVIS POUR L UNION EUROPÉENNE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ BOLD déclare par la présente que cet équipement : Movado BOLD Motion est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur le site Web suivant. Pour toute question relative à la réglementation, le fabricant, Movado Group, Inc., peut être contacté au : Pour toute question relative à la réglementation, l importateur, HP Inc., peut être contacté à l adresse : HP, HQ-TRE, Boeblingen, Allemagne. AVIS RELATIFS AUX BATTERIES La ou les batteries de ce produit ne peut (peuvent) pas être facilement remplacée(s) par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait affecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez le support. Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries. RECYCLAGE DU MATÉRIEL ET DE LA BATTERIE Movado et HP encouragent leurs clients à recycler le matériel électronique usagé et les batteries rechargeables. Pour plus d informations sur les programmes de recyclage, consultez le site Web HP à l adresse ÉLIMINATION DU MATÉRIEL INFORMATIQUE PAR LES UTILISATEURS Ce symbole signifie que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Au contraire, vous devez protéger la santé des personnes et l environnement en remettant votre équipement usagé dans un point de collecte désigné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d informations, veuillez contacter votre service d élimination pour les utilisateurs privés ou consulter le site Copyright 2015 Movado Group, Inc. ANDROID est une marque commerciale de Google Inc. BLUETOOTH est une marque commerciale appartenant à Bluetooth SIG et utilisée sous licence par Movado. MOVADO et MOVADO BOLD sont des marques commerciales de Movado Group, Inc. et/ou de ses sociétés affiliées. Copyright 2015 Movado Group, Inc. ANDROID est une marque commerciale de Google Inc. BLUETOOTH est une marque commerciale appartenant à Bluetooth SIG et utilisée sous licence par Movado. MOVADO et MOVADO BOLD sont des marques commerciales de Movado Group, Inc. et/ou de ses sociétés affiliées
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker
Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker www.jelocalise.fr 1 Prérequis : Avant de procéder à l allumage de votre collier GPS, vous devez le laisser charger au moins 3 heures en le branchant sur le
Plus en détailSPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com
MC SPOT Manuel de l utilisateur appareil sans fil de suivi d activities surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé! www.joinwego.com WO1615IS07SCC.indd 1 Contents Bienvenue à
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Plus en détailBluetooth Fitness Armband
Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Mode d emploi du bracelet intelligent - Français [Compatibilité]
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détailGuide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Plus en détail1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand?
TalkBand B1 FAQs 1. Quels sont les téléphones compatibles avec mon appareil TalkBand? Afin de vérifier la liste des appareils compatibles avec votre TalkBand, veuillez visiter le lien suivant : http://consumer.huawei.com/en/accessories/tech-specs/talkband-b1.htm
Plus en détailLe GéoPortail du Jura http://geo.jura.ch. Présentation des fonctionnalités de la version mobile
Le GéoPortail du Jura http://geo.jura.ch Présentation des fonctionnalités de la version mobile Le GéoPortail se décline en deux versions : Une version normale (ordinateur de bureau) Une version mobile
Plus en détailManuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Plus en détailSP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide
SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informations sur le produit I-1. Contenu de l'emballage Prise intelligente commutée Guide d'installation rapide CD avec guide d'installation
Plus en détailMaGerance. Le Guide. MaGerance prend également en charge l envoi par La Poste de vos courriers à votre locataire.
Gestion locative en ligne depuis 2004 MaGerance Le Guide MaGerance vous permet de gérer vous-même vos biens 7/7j 24/24 à partir de votre boite email ou à partir de votre espace privé sur www.gerancecenter.com.
Plus en détailFrançais. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité
Tablet Introduction Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour écrire et dessiner. L'utilisation de l'ordinateur devient plus facile et vous serez capable de faire des créations
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailGuide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm
Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm Table des matières Casque micro sans fil Ultralight Palm... 1 Contenu du boîtier... 2 Charger votre casque micro... 3 Apparier votre casque micro
Plus en détailTABLE DES MATIERES. Remarque... 2
TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION CORIOLIS BOX
GUIDE D'INSTALLATION CORIOLIS BOX sommaire Contenu de votre coffret Coriolis Box... page 3 Installation... page 5 Installation de votre ordinateur à votre Coriolis Box... page 8 Description des voyants...
Plus en détailAvant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Plus en détailManuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph
Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph 1 Contenu Introduction... 3 Téléchargement de Signexpert Paraph... 4 Installation de Signexpert Paraph... 4 Description des différentes zones du logiciel...
Plus en détail2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :
1. Important Prenez le temps de lire ce manuel utilisateur avant d utiliser votre antenne terrestre d intérieur. Ce manuel contient des informations importantes concernant le fonctionnement de votre antenne.
Plus en détailMode d emploi. Suisse. www.anemon-sa.ch UGL01-CHFR-0314
Mode d emploi Suisse light www.anemon-sa.ch UGL01-CHFR-0314 LA DÉTECTION DES CHALEURS BOVINES AVEC LE SYSTÈME ANEMON Vous avez fait l acquisition du système ANEMON et nous vous en félicitons. Ce système
Plus en détailBALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Plus en détailFAIRE UN PAIEMENT TIPI
FAIRE UN PAIEMENT TIPI I. Accès au site II. Je n ai pas de compte sur ce site 1. Indiquer une adresse email valide a. J ai une adresse email b. Je n ai pas d adresse email 2. Indiquer les informations
Plus en détailModem et réseau local
Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives
Plus en détailMa maison Application téléphone mobile
Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................
Plus en détailJabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI
Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT
Plus en détailInterface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Plus en détailGuide d installation
Guide d installation Mon Blocnote regroupez vos infos de connexion Numéro de Client Prixtel : Nom de votre réseau Wifi ou SSID : Clé de cryptage ou Code Wifi : Adresse MAC : Adresse e-mail : Mot de passe
Plus en détailNotice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Plus en détail...3. Utiliser l'application ...5. Paramètres ...11 ...13. Description. Compatibilité. Déconnexion à jour le Parrot Flower Power
Guide utilisateur Table des matières Avant de...3 commencer Description...3 Compatibilité...3 Installer...3 le Parrot Flower Power Télécharger...4 l'application...5 Créer...5 un compte Connecter...5 un
Plus en détailStart me quick! Français
Start me quick! Français Descriptif de la caméra: Contenu de l emballage: Installation de la caméra: Capteur de luminosité Lampe indicatrice Lentille de la caméra Lampes de l éclairage infrarouge Charnière
Plus en détailManuel d'utilisation
Manuel d'utilisation Made for Votre meilleure protection contre le vol et la perte (Windows Mobile 6) Garantie ETENDUE DE LA GARANTIE Sous réserve des dispositions légales, Secu4 au titre de la présente
Plus en détailContrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur
Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80
Plus en détailQUICK START RF Monitor 4.3-1
QUICK START RF Monitor 4.3-1 Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Gold de NEWSTEO, pour LOGGERS (LOG, LGS, LGR) en mode Surveillance (Monitoring) ou Live/Enregistrement
Plus en détailNotice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Plus en détailALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
Plus en détailGUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages
GUIDE D UTILISATION Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages Cher client Toshiba, Merci d avoir choisi la tablette multimédia
Plus en détailApple Watch Guide de l utilisateur. Version 1.0
Apple Watch Guide de l utilisateur Version 1.0 Table des matières 5 Chapitre 1 : Premiers pas 5 L Apple Watch en bref 6 Conigurer la montre et la jumeler à l iphone 7 Icônes d état 8 L app Apple Watch
Plus en détailGuide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync
Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Copyright 2005 palmone, Inc. Tous droits réservés. palmone, HotSync, Treo, VersaMail et Palm OS sont des marques commerciales ou déposées dont palmone,
Plus en détailTéléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR
Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE
Plus en détailDiscovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
Plus en détailBoîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailManuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)
Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Édition 1.1 FR Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) Sommaire Prise en main 3 Éléments 3 Insérer la pile 3 Relier et connecter 5 Relier
Plus en détailS3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM
S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailPrise en main... 1. Contenu du coffret... 1. Comment porter le Flex... 1. Choix du bracelet... 1. Démontage de l agrafe... 1
Manuel Table des matières Prise en main... 1 Contenu du coffret... 1 Comment porter le Flex... 1 Choix du bracelet... 1 Démontage de l agrafe... 1 Fixation de l agrafe... 2 Insertion du coach électronique...
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailMAINS-LIBRES CONTRÔLEUR BLUETOOTH pour TABLETTES ET ORDINATEURS INTELLIGENTS
MAINS-LIBRES CONTRÔLEUR BLUETOOTH pour TABLETTES ET ORDINATEURS INTELLIGENTS Guide d utilisation 2 CONTENTS avant d allumer votre ped... 4 MARCHE/arrêt... 6 ON... 6 Modes... 7 Changer de mode... 8 Connexion
Plus en détailBelgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
Plus en détailINSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR. 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.
CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR Centre de Relations Clients 0 892 39 39 10 (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00. INSTALLEZ votre décodeur +LE CUBE TNT (1) CANAL+/CANALSAT
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Plus en détailSYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
Plus en détailPrise en main... 1. Contenu du coffret... 1 Configuration du Fitbit One sur un ordinateur... 2. Configuration requise pour Mac and PC...
Manuel Table des matières Prise en main... 1 Contenu du coffret... 1 Configuration du Fitbit One sur un ordinateur... 2 Configuration requise pour Mac and PC... 2 Installation de Fitbit Connect sur un
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailWi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Plus en détailGUIDE D'INSTRUCTIONS
French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10
Plus en détailGuide d installation rapide
Internet Control Station Guide d installation rapide ANDROID FR ICS-1000 CONTENU DE L EMBALLAGE Tout d abord, veuillez contrôler si l emballage contient les articles suivants : 4 Internet Control Station
Plus en détailManuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42
Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42 Édition 1.0 FR À propos l'étui rabat pour votre tablette Découvrez votre nouveau Nokia Power Keyboard. Grâce au Nokia Power Keyboard., vous pouvez : Protéger
Plus en détailSecuritoo Mobile guide d installation
Securitoo Mobile guide d installation v12.11 Toutes les marques commerciales citées dans ce document sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Copyright 2012 NordNet S.A. objectif Le
Plus en détailGuide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Plus en détailShare Monitor Manuel de l utilisateur
Share Monitor Manuel de l utilisateur KKApple Inc. Copyright 2013 Apple Inc. Tous droits réservés. Vos droits sur le logiciel sont régis par l accord de licence qui l accompagne. Le propriétaire ou l utilisateur
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailcprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION
cprotect PROTÉGEZ L IRREMPLAÇABLE! POUR SMARTPHONES ET TABLETTES ANDROID MANUEL D UTILISATION Introduction cprotect : protégez l irremplaçable! L application cprotect peut être installée facilement sur
Plus en détailManuel Utilisateur RF Monitor Tracker
Manuel Utilisateur RF Monitor Tracker Propos: Guide d installation et d utilisation du logiciel RF-Monitor Premium de NEWSTEO, pour Trackers. Assistance technique : Pour toute question, remarque ou suggestion
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailTablet. E-manual 82-032-90010 V1.0
Tablet E-manual 82-032-90010 V1.0 Introduction Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour écrire et dessiner. Il vous offre 7 sortes de logiciel: Tablet Manager, NetMeeting, CADIX,
Plus en détailManuel d utilisation
Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1
Plus en détailTutoriel : Utiliser Time Machine pour sauvegarder ses données
Tutoriel : Utiliser Time Machine pour sauvegarder ses données Le Mac est un outil formidable qui fait parfois oublier qu il faut sauvegarder ses données régulièrement. le Mac comme tous les ordinateurs,
Plus en détailInstallation et configuration du Seagate Wireless Plus
Installation et configuration du Seagate Wireless Plus Modèle 1AYBA4 Installation et configuration du disque dur Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Tous droits réservés. Seagate, Seagate
Plus en détail1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM 4. 1.1 Télécharger et installer le logiciel 4. 1.2 Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5
1 2 INDEX 1 INSTALLATION DU LOGICIEL CGVCAM 4 1.1 Télécharger et installer le logiciel 4 1.2 Démarrer le logiciel 5 2 PRESENTATION DU LOGICIEL CGVCAM 5 3 INSTALLER UNE CAMERA 6 4 DETECTION DE MOUVEMENT,
Plus en détailMANUEL UTILISATEUR COMPLET
MANUEL UTILISATEUR COMPLET SOMMAIRE Bienvenue 03 Prise en main 04 Votre Mio ALPHA Utilisation du Mio ALPHA 05 Porter votre Mio ALPHA 05 Prendre votre fréquence cardiaque (FC) 06 Régler la fréquence cardiaque
Plus en détailSystème de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Plus en détailSpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: info@speechi.net Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
Plus en détailGuide de l'utilisateur. Home Control
Guide de l'utilisateur Bienvenue! Ce guide a pour objet de vous donner une vue d ensemble des fonctions de votre solution et de vous expliquer comment l utiliser facilement. Ce guide de l utilisateur part
Plus en détailPHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1
PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL
Plus en détailTable des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
Plus en détailACCÈS AUX COMPTES EN LIGNE : VOTRE GUIDE D UTILISATION. pour un accès à votre portefeuille partout et en tout temps
ACCÈS AUX COMPTES EN LIGNE : VOTRE GUIDE D UTILISATION pour un accès à votre portefeuille partout et en tout temps ACCÈS AUX COMPTES EN LIGNE : INTRODUCTION Richardson GMP Limitée est consciente de l importance
Plus en détailMode d'emploi NVX 620
Mode d'emploi NVX 620 2 Déclaration de conformité pour la Communauté européenne Invoxia déclare que le produit NVX 620 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive
Plus en détailTraceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27
Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement
Plus en détailGUIDE UTILISATEUR. Guide utilisateur. Logiciel version 7 Documentation version 8
Guide utilisateur Logiciel version 7 Documentation version 8 1/ Table des matières 2/ Introduction 4 Objectifs 4 Les modes d accès à PostGreen 4 Icônes 5 Messages 5 Préparez vous 6 Installez l imprimante
Plus en détailGuide de prise en main
DAS : 1,08 W/Kg AndroidTM edition by sfr STARSHINE Guide de prise en main sfr.fr AR090611_Guide_Starshine 110x90.indd 1 Carrément vous. 16/06/11 16:09 Sommaire 1- PREMIÈRES MANIPULATIONS 4 Comment insérer
Plus en détailA L ERT. Pour démarrer rapidement avec
A L ERT Pour démarrer rapidement avec I N STAL L ATION Pour lancer l installation de la Solution Micromedia, insérer le CD-ROM d installation dans le lecteur. Si le programme d installation ne démarre
Plus en détailGuide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP
Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un
Plus en détailMANUEL DRIVELINK DRIVELINK
MNUEL XX Table des matières 1. Fonctionnalités 1 2. Pièces et accessoires 1 3. Coup d œil sur le périphérique 2 4. Installer le matériel 3 5. Installer le logiciel 4 6. Le logiciel de sauvegarde 4 6.1
Plus en détailGuide de référence rapide
Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire
Plus en détailQUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100
QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE Voxtel C100 V1 2 P1 1 2 3 4 5 6 7 9 8 P2 P3 10 1 NOTRE ENGAGEMENT Merci d avoir fait l acquisition de ce produit. Lors de la conception
Plus en détailREDCENTRIC IOS DE L'UNITÉ SOFTPHONE
REDCENTRIC IOS DE L'UNITÉ SOFTPHONE IOS rapide de guide d'utilisateur v1.0 24/09/2014 VERSION CONTROL Date Change Author 22/11/12 1.0 Version/signed-off initiaux DM IOS DE SOFTPHONE D'UNITE DE GUIDE DE
Plus en détailGuide d utilisation pour W.access - Client
1. Inscription en ligne : Guide d utilisation pour W.access - Client Aller à l adresse suivante : http://www.micasf.com; Cliquer sur «Zone Clients» en haut à droite de la page, ensuite sur «OUVREZ VOTRE
Plus en détailPrêt de série et création de groupes d emprunteurs
BCDI v 2.2x - Prêt de série Modif : 11/11 1 Prêt de série et création de groupes d emprunteurs 1. Le responsable de série Le prêt d une série se fait par l intermédiaire d un responsable de série. Il n
Plus en détailNotice d utilisation du Kiosque Famille
Notice d utilisation du Kiosque Famille Accéder au site Première visite? Se créer un compte Mot de passe oublié Cartographie scolaire Rechargez votre compte Informations diverses Contact Accéder au site
Plus en détailRévision salariale - Manager
Révision salariale - Manager Version : V1.0, mise à jour le 29/07/2014 Légende : 1 Information Points d attention Etapes Astuces De quoi s agit-il? VITALIS a pour vocation de permettre et faciliter la
Plus en détailTransférer une licence AutoCAD monoposte
TRUCS & ASTUCES AutoCAD Transférer une licence AutoCAD monoposte Il peut vous arriver de devoir transférer votre licence Auto- CAD d un poste à un autre poste pour plusieurs raisons : soit parce que vous
Plus en détailGuide d installation Caméras PANASONIC Série BL
Bienvenue Sur SeeClic.com Nous sommes allés très loin pour vous rendre plus proches SOMMAIRE Page Introduction 3 1 Configuration initiale de la Caméra A- Déballage de la caméra 3 B- Utilitaire d installation
Plus en détailManuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1
Bracelet connecté Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1 Nous vous remercions d avoir fait l'acquisition de notre produit de marque CLIP SONIC Technology. Nous prenons grand soin dans la
Plus en détailAvertissement. Marques déposées et copyright :
Avertissement Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de modification sans préavis. BeWAN systems ne peut être tenue pour responsable si une non-conformité partielle apparaît entre
Plus en détailVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer
Plus en détailGuide d utilisation :application LIGHTIFY
Guide d utilisation :application LIGHTIFY La lumière connectée intelligente La lumière pour moi c est réinventer ma maison. Et la lumière pour vous c est.? Une nouvelle expérience de la lumière Contrôlez
Plus en détailSommaire 1. Aperçu du Produit
Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage
Plus en détailGUIDE de prise en main. let s play
GUIDE de prise en main let s play Sommaire Description Telma ONE TAB 7.1 / 1 / Premières manipulations / Comment insérer ma carte mémoire? / Comment copier vos fichiers sur la tablette? / Comment recharger
Plus en détail