Biennale d Art & Design - Megève du 19 au 23 août 2015 INTRODUCTION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Biennale d Art & Design - Megève du 19 au 23 août 2015 INTRODUCTION"

Transcription

1

2 Biennale d Art & Design - Megève du 19 au 23 août 2015 INTRODUCTION C est au cœur du village de Megève que se tiendra en août prochain le nouveau grand rendez-vous conçu pour fédérer les meilleurs ambassadeurs de l Art et du Design. Ce rassemblement prestigieux se découvrira au gré d un parcours exceptionnel et original au centre du village, savamment orchestré par une scénographie inédite. Galeries d Art et artistes de renoms s approprieront lieux mythiques chargés d histoire, places et jardins, hôtels de prestige et magasins de renom.

3 MEGEVE, "21 ème ARRONDISSEMENT DE PARIS" Cet authentique village de montagne a été fondé au XIII ème siècle, au coeur d un site naturel exceptionnel, avec des panoramas à couper le souffle sur la chaîne du Mont-Blanc ainsi que celle des Aravis. L'histoire commence avec la Baronne Noémie de Rothschild au début des années 20, qui la première choisit de créer une ambiance montagnarde chic dans les Alpes françaises, et jette son dévolu sur le village pittoresque de Megève. Ainsi naîtra l'hôtel Rothschild du Mont d'arbois, 1 er de la lignée, et le début d une longue histoire d Art de Vivre qui n a jamais perdu son aura. Les célébrités, de Cocteau à Delon en passant par Audrey Hepburn, se retrouvent dès lors à Megève en toute simplicité. Jean Cocteau parle du "21 ème arrondissement de Paris". De ces années folles, Megève a su garder son âme, authentique, conviviale et élégante. Nombreuses célébrités, chevaliers de l industrie et autres amateurs d espaces vertigineux viennent s y réfugier les mois d été bien à l abri des autres destinations balnéaires et trop "envahies" à leur goût. Depuis, celle que l on nomme le "Diamant des alpes", adhère au club très fermé "Best of the Alps" comprenant 12 références mythiques des Alpes Européennes. Choisir Megève pour créer ce "parcours de l'art et du design" permet de tisser un maillage unique au plus fort de sa fréquentation et sonne comme une évidence.

4 LE CONCEPT : UN DISPOSITIF UNIQUE EN SON GENRE! Notre concept se veut atypique, original et s inspire de la Biennale de Venise. Répartis dans tout le village, les marchands d Art et autres artistes indépendants investiront des lieux existants, pour certains mythiques. Une programmation pertinente qui implique la création du parcours "So Art and design". Amateurs et collectionneurs internationaux chemineront dans tout le village, découvrant les lieux dédiés à l'événement, et réaménagés en galeries éphémères. Les espaces extérieurs sélectionnés sont naturellement amenés à accueillir des oeuvres monumentales de renom. "So Art and design" fera de la ville de Megève un lieu incontournable avec des collections représentatives des dernières tendances du milieu de l Art. Un rendezvous donné tous les 2 ans et qui pérennisera l excellence de l Art de vivre à la Montagne en toute saison. Le magazine de référence sur "L'art de vivre à la montagne" partenaire de "So Art & Design"

5 L EVENEMENT Côté Art : Moderne, Design et Arts décoratifs des XX et XXI èmes siècles. Galeries et marchands d Art, Peintres, Sculpteurs, Performers et Designers Côté visiteurs : Propriétaires de chalets, touristes, collectionneurs et amateurs d Art et Design, lecteurs de presse Art et Design, décorateurs, architectes, épicuriens, amoureux de Megeve d ambiance et de culture. Points forts : Un appui engagé de la ville de Megève (Mairie et OT), des partenaires locaux et internationaux et une programmation exceptionnelle et pertinente. Une équipe d'organisation professionnelle, ayant une expérience de plus de 20 ans dans l'organisation d'événements. Un listing de prospects ciblés et des fichiers de visiteurs potentiels. Une campagne de communication ciblée et hors frontière. Un comité de sélection composé d intervenants culturels, de galeries d Art dont des représentants de Megève, de collectionneurs et d artistes, étudiera les dossiers de présentation de chaque postulant, et supervisera l'équipe commerciale.

6 LES ANIMATIONS ATTENDUES : So Art et Design, niché au cœur même du village, proposera des ateliers encadrés et dédiés aux jeunes artistes en herbe pour éveiller ou cultiver leurs créativité. Des sculpteurs partageront leur art avec un public d initiés et permettront de découvrir "la naissance de l'œuvre" dans leur atelier "à ciel ouvert". Un collectif de graffeurs performants et renommés viendra démontrer son talent en "direct live". Une place sera faite également aux animations musicales et un spectacle d'envergure est déjà imaginé : d audacieux tableaux vivants entre dance néoclassique et performance d un artiste peintre le tout accompagné de l orchestre Les Cordes de France et du célèbre trompettiste Bernard Soustrot. Un réel rendez-vous artistique puisque, au delà de l'art contemporain, un spectacle survitaminé se met en place, ayant pour défi de mélanger l'art dans tous ses sens. Un show totalement inédit où Marc Goldstain (peinture live) et Christophe Jeanblanc (sculpteur sur pierre) iront à la rencontre du répertoire pop-rock du talentueux groupe "Roller Coaster".

7 LES OUTILS DE COMMUNICATION : A l appui des outils existants au sein du service communication et medias de la ville de Megève, nous rajouterons un support puissant du groupe de presse partenaire, impliquant tous les titres concernés, ainsi que la création d'outils indispensables de nos jours : Site internet dédié et web communication Application smart phone Achat d'espace sur les réseaux d'affichages alentours Une agence de communication sera impliquée dans cette opération.

8 Artiste Benjamin Spark Galerie Formes et Utopie information - Rue de la à poste venir Benjamin Spark est un artiste franco-belge né en 1969, qui vit et travaille à Bruxelles. A 28 ans, il suit une formation en dessin à l Ecole Nationale des Beaux-Arts de Paris, puis part se perfectionner aux Etats-Unis, avant de s installer en Belgique, pour se consacrer entièrement à son art. A la fois peintre et plasticien, Spark donne naissance à des personnages fantasmagoriques, issus de la BD, de la caricature, de la publicité et des symboles ancestraux de l humanité. Spark apparait comme une véritable locomotive de la street pop bruxelloise, une mouvance qui revendique la synthèse de la pop américaine et de la culture de l art urbain européen. Benjamin Spark is a Franco-Belgian artist born in 1969, who lives and works in Brussels. At 28, he follows a drawing training at the National School of Fine Arts in Paris, and then hand to perfect the United States before settling in Belgium, to devote himself entirely to his art. Both painter and visual artist, Spark gives rise to phantasmagoric characters from comics, caricature, advertising and ancestral symbols of Texte humanity. français Spark appears as a real powerhouse of the "street pop" Brussels, a movement which claims the synthesis of American pop culture and the Texte European anglais street art.

9 Bernard Garo Salon "Hermitage" - Hôtel du Fer à Cheval***** Artiste Suisse, Garo a déjà plus d une centaine d expositions personnelles à son actif depuis Son œuvre picturale et graphique est conservée dans des collections privées et publiques en Europe et aux Etats-Unis. Il se consacre principalement à la peinture, tout en explorant en parallèle la photographie. Il s intéresse également à l art intégré dans le milieu architectural et l espace urbain, à la scénographie ainsi qu à la performance multidisciplinaire. Artist Switzerland, Garo has over one hundred solo exhibitions to his credit since Her pictorial and graphic work is held in private and public collections in Europe and the United States. It is mainly devoted to painting, exploring parallel photography. He is also interested in art integrated into the architectural environment and urban space, the set design and the multidisciplinary performance.

10 Le "S" bar - Rue Charles Feige Brat Brat est un électron-libre! Son travail repose essentiellement sur son étonnement permanent de l absurde et du merveilleux! Ses œuvres ludiques de prime abord, soulèvent toujours une réflexion sous-jacente, bien souvent plus profonde et critique que leur esthétique Street pop urbain insubordonnée. Pour Brat, l art est onde impulsive... Ce souffle impalpable qui agit directement au plus profond de nous... Ajouter de la vie à la vie". Brat is a free-electron! His work is mainly based on his permanent astonishment of the absurd and wonderful! His playful works at first, always raise a reflection underlying, often more profound and critical although their aesthetic "Street pop urban" insubordinate. For Brat, Art is impulsive wave... This impalpable breath that acts directly deep within us... "Adding life to life".

11 Caroline Faindt Casino Barriere - salle du 1 er étage Caroline Faindt, est d'origine alsacienne. C'est à l'âge de 20 ans qu'elle s'installe à Paris pour embrasser une carrière artistique. La ville lui offre une source infinie d'inspiration et la nourrie de diverses influences. Son thème de prédilection, les histoires d amour : un thème qui l intrigue, la nourrit, et qu elle explore inlassablement. Son travail est une "matière à réflexion" ou chacun est libre de percevoir et saisir et ainsi raconter sa propre histoire... Caroline saint, is a painter from Alsace. At the age of 20 she moved to Paris to embrace an artistic career. The city offers him an endless source of inspiration and nourished by different influences. His favorite theme, love stories: a theme that intrigue, nourishes, and she explores tirelessly. His work is a "food for thought" and everyone is free to enter and thus perceive and tell its own story...

12 Christophe Jeanblanc Amphithéâtre de l'office du tourisme Natif des Vosges, l artiste a été formé dans l une des deux écoles spécialisées en France de taille de pierre, avant d intégrer les Beaux- Arts de Nancy. Les sculptures de Christophe Jeanblanc matérialisent la vie dans son immédiateté et son éternité. Selon lui, la sculpture doit donner aux gens l envie de la toucher, elle nous interpelle au plus profond de notre sensibilité. L art est émotion... harmonie. A native of the Vosges, the artist was trained in one of two specialized schools in France of stone before joining the Beaux-Arts in Nancy. The sculptures of Christopher Jeanblanc materialize life in its immediacy and its eternity. According to him, the sculpture must give people the urge to touch her, she challenges us to the depths of our sensitivity. Art is emotion... harmony.

13 Denis Rouvre présenté par CT GALLERY CT Gallery - Rue Saint-François Denis Rouvre : Résonances La nouvelle exposition de CT Gallery Du Sénégal aux rives du Gange, du centre des EtatsUnis au Japon en passant par la Vendée et la Nouvelle Calédonie, Denis Rouvre voyage à la poursuite de l Autre. Maître dans l art du portrait, il sait capturer dans la posture d un corps ou les lignes d un visage les histoires de l homme. L exposition Résonances réunit des oeuvres provenant de plusieurs séries du photographe, réalisées entre 2008 et 2013, et propose de les faire dialoguer. Si chacune de ces séries compose une histoire qui lui est propre, leur dialogue révèle toute la force du travail de Denis Rouvre. Denis Rouvre : Résonances CT Gallery s new exhibition From Senegal to the banks of the river Ganges, from central United States through Vendée and New Caledonia, Denis Rouvre travels in the pursuit of the other. Master in the art of portraiture, he knows how to capture, a body, the lines of a face, the histories of mankind. The exhibition Résonances gathers the works from different series, carried out between 2008 and 2013, and proposes a dialogue between. Whilst each of these series develops its proper story, their interaction reveals the special strength of Denis Rouvre s work.

14 David David Magasin AAllard - Place de l'église David DAVID est un sculpteur, pochoiriste mais aussi un "street artiste". Originaire de Nancy, cela fait quatre années qu il vit et travaille sur la Côte d azur, plus précisément à Cannes. Terre d adoption qui a su reconnaître le talent de ce trentenaire qui s est rapidement fait un nom dans le monde impitoyable de l Art... David DAVID sans conteste a trouvé sa signature! DAVID David is a sculptor, but also a stencil "street artist." A native of Nancy, that's four years he lives and works on the French Riviera, more precisely in Cannes. Adopted land who recognized the talent of this thirties who has quickly made a name in the cutthroat world of Art... David DAVID undoubtedly found his signature!

15 Edouard Merzouk Casino Barrière - salle du 1 er etage Quelles sont vos inspirations? Il y en a tellement mais je dirais la "Rue" et ses "Murs" est ma plus grande source d'inspiration et support d'expression. Et les faits de sociétés bien sûr. Si vous deviez définir votre œuvre en 5 mots? Libre, Suggestive, Spontanné, Juxtaposition, Graphique. Quel est le meilleur outil pour réaliser une œuvre? Son parcours de vie. Ses joies et ses peines? Quel message souhaitez-vous faire passer à travers votre art? Surtout un questionnement... peut être pessimiste mais vrai. Peu de choses ont changé finalement. Les problèmes sont les mêmes depuis bien longtemps. Comment doit-être une galerie d'art de nos jours pour représenter vos œuvres? Rock' n' roll et je crois que la Galerie 55 Bellechasse a les bonnes partitions artistiques et humaines pour cela.

16 François Bernard Salon "Hermitage" - Hôtel du Fer à Cheval***** Jazzy's Club - Hôtel du Cœur de Megève*** François Bernard est un sportif assoiffé de grands espaces, passionné de montagne et de lieux majestueux, principales sources d inspiration. Amoureux de la vie, il souhaite avec son savoir-faire et l association de quatre métiers artisanaux : la ferronnerie d art, l ébénisterie, la tapisserie et la pelleterie, créer des meubles de montagne/chalet design qui s intégreront également parfaitement dans des intérieurs plus urbains Depuis 1995, il fabrique des meubles et sculptures en métal et fer forgé ; lassé de travailler en sous-traitance pour différentes marques et éditeurs européens, il lance sa marque Wolf Interior en Il allie de nouvelles matières basiques ou nobles mais toujours naturelles telles que le bois, la laine et la fourrure. François Bernard is the sporty bud we all dream to have as our best friend always optimistic and eager to live life to its fullest., He founded his deign firm Alpha Metal in 1995, specialized in producing iron-steel furnitures. Enrolling the best local artisans, he endorsed their craftsmanship and their traditions. His love for the mountains, open air and skying gave him the inspiration to create these unique pieces and imprint them with his special touch Wolf Interior. The line is eclectic, even though conceptualized for alpine resorts, it fits perfectly well in an urban and modern interior. The designer s flair make the line very adaptable declined in different materials, fabric and colors to satisfy every need and taste for a cutting edge result.

17 François Darmigny Galerie Formes et Utopie - Rue de la poste Portraitiste, auteur de clichés de nombreuses personnalités internationales, photographe renommé pour ses portraits à la chambre. Ancien photographe de presse des grandes agences photographiques Gamma et Sygma, François Darmigny s est spécialisé dans le portrait, "ne voulant plus subir l action mais en la créant en remplissant luimême son cadre" cite ce dernier. Portraitist, author of clichés many international personalities, renowned for his portraits photographer in the room. Former press photographer major photo agencies Gamma and Sygma, François Darmigny has specialized in portraits : "not wanting to undergo the action but by creating itself by filling its frame" cite it.

18 Galerie JF Cazeau Salon "Hermitage" - Hôtel du Fer à Cheval***** Jean- François Cazeau inscrit son savoir-faire d'expertise et de conseil en art impressionniste et moderne dans le respect d'une tradition familiale avec l'ambition d'inciter les collectionneurs à mélanger style et époque, en récréant l'éclectisme d'un cabinet éclairé. La galerie présente en permanence des œuvres de maitres impressionnistes et modernes : Pablo Picasso, Juan Miro, André Masson, Amadeo Modigliani, Max Ernst; ainsi qu'une sélection d'artistes contemporains internationaux : Li Chevalier, Sudaporn Teja, Robert Combas, Ko Young-Hoon. Jean-François Cazeau scored his know-how and consulting expertise in impressionist and modern Art in respect of a family tradition with the ambition to encourage collectors to blend style and time, recreating the eclecticism of an illuminated cabinet. The gallery shows constantly works of Impressionist and Modern Masters: Pablo Picasso, Juan Miró, André Masson, Amadeo Modigliani, Max Ernst; and a selection of international contemporary artists: Li Chevalier, Sudaporn Teja, Robert Combas, Ko Young-Hoon

19 Jacques Pissenem Jardin du Musée de Megève - dans les 5 rues Très jeune, Jacques Pissenem se dit déjà habitant de la Nature. Initié à l âge de 30 ans par Pio Pascolo, pionnier dans l'art de la sculpture à la tronçonneuse, il deviendra très vite un sculpteur d'arbres de renommée nationale. Seul artiste actuellement à réaliser des performances de sculptures à la tronçonneuse en son et lumières. Cet artiste unique, fort et sensible, nous embarque dans un univers onirique où la performance physique est au service de la création, de SES créations... Very young, Jacques Pissenem already said "inhabitant of Nature". Initiated at the age of 30 years by Pio Pascolo, a pioneer in the art of sculpture with a chainsaw, it will quickly become a "tree sculptor" nationally recognized. Currently the only artist making sculptures with a chainsaw performance in sound and lights. This unique artist, strong and sensitive, takes us on a dreamlike world where physical performance is at the service of creation, of HIS creations...

20 Loki Restaurant "l'alpage" - Hôtel du Fer à Cheval***** Originellement photographe, Loki présente, à l'occasion de So Art and Design, deux travaux aboutis de recherche en géométrie vectorielle. Deux collections très différentes ayant pour sujets des thèmes aussi antinomiques que les religions et la pornographie. Deux occasions de tester notre regard à sa sensibilité œcuménique comme à sa perception du "vice"... Les œuvres sont fixées sur support métallique, ce qui leur permet d'évoluer en fonction des lumières et des angles de vue. Originally a photographer, Loki presents during the So Art and Design event, two sets of completed reserched works concerning vectorial geometry. Two very different collections having for their subject matter themes as antithetical as religion and pornography. Two oppurtunities to test our view of his ecumerical sensitivity as well as his perception of "vice". The works are mounted on metal supports which allow them to evolve to variations in light and viewing angles.

21 Lord Anthony Cahn Jazzy's Club - Hôtel du Cœur de Megève*** Le dénominateur commun de son travail est le "mur". Quel que soit le médium: toiles, sculptures ou installations, Lord Anthony Cahn s emploie à sublimer le mur protecteur, l anoblir, inventer le mur libre. Ses murs, œuvres d art de taille humaine ou de petits formats, sont son terrain de jeu, son support, sa page blanche où il délivre son message. The common denominator in his work is the "wall". Whatever the medium: paintings, sculptures or installations, Lord Anthony Cahn works to sublimate the protective wall, to ennoble, to invent the free wall. Its walls, Art sized or small formats, are his playground, his support, his white page it delivers its message.

22 Marc Goldstain Restaurant de l'hôtel du "Vieux moulin" - Rue de la poste Lauréat de la fondation Pierre Auguste Renoir en 2004 Marc Goldstain a commencé à peindre en 1992 "sur le motif" les rues de Paris et celles de sa banlieue. Depuis, il peint, entre autre, des portraits géants, de façon "performative". Après une phase d expérimentation concernant l abstraction, l imaginaire, il revient à la peinture "réaliste" (il tient à ce terme) de paysages urbains. Désormais, il les réalise en public à partir d une courte méditation... Winner of the Pierre Auguste Renoir founding in 2004 Marc Goldstain began painting in 1992 "on the ground" the streets of Paris and those of its suburbs. Since then, he painted, among others, giant portraits, in a "performative". After a phase of experimentation on "abstraction", imagination, he returned to the "realistic" painting (he holds to this term) urban landscapes. Now, it performs in public from a short meditation...

23 Marianne Dencausse Magasin Albert Arts - Place Saint Paul Marianne Dencausse a mis de côté sa carrière de médecin spécialiste pour se consacrer totalement à la peinture, sa vraie passion... Les œuvres de cette artiste accomplie sont toujours empreintes d une certaine forme d énergie et d une réelle douceur. Ne jamais s ennuyer, étonner, entrainer vers la rêverie ou d autres horizons. Elle expose en France mais aussi à l étranger et vit son art comme du bonheur, et cela se retrouve dans sa peinture. Marianne Dencausse put aside his specialist medical career to devote himself entirely to painting, his true passion... The works of this accomplished artist are often filled with energy and sweetness. "Never bored, surprised, lead to daydreaming or other horizons". She exhibited in France but also abroad and saw his art as happiness, and this is reflected in his painting.

24 Patricia de Gorostarzu présentée par Formes et Utopie Habillage de la ferme Saint Amour Patricia est née à Paris. Elle passe son enfance et sa scolarité entre l Afrique et l Australie. C est sans aucun doute les déracinements successifs qui l ont obligé à s adapter très jeune à différentes cultures qui lui ont donné un goût prononcé du voyage et des rencontres. Son univers va rapidement se construire autour d activités riches et variées. Cependant c est son impressionnante galerie de portraits d artistes et ses photos d ambiance "on the road" réalisé pour des pochettes de disques qui la feront connaître du grand public. Elle compte plus d une centaine de réalisations à son actif pour différents labels et de très nombreuses publications dans la presse musicale. Patricia was born in Paris. She spent her childhood and schooling between Africa and Australia. This is undoubtedly the successive uprooting which forced him to adapt to different cultures very young who gave him a pronounced taste for travel and meetings. His world will quickly build around rich and varied activities. But it is its impressive gallery of portraits of artists and photos of atmosphere "on the road" carried out for the album covers that will inform the public. It has over a hundred achievements to its credit for various labels and numerous publications in the music press.

25 Philippe Bray Jardin des Sœurs - dans les 5 rues Les "Arbres de Vie" sont des œuvres uniques, réalisées à partir d arbres exceptionnels tombés pendant les tempêtes ou en fin de vie. Lorsqu ils rencontrent le sculpteur Papillon, ils accèdent à une deuxième vie auprès des humains. l Espace sensoriel "Art et Conscience" permet aux visiteurs de vivre une expérience rare et intense : S assoir à l intérieur des Arbres... Être accueillis en leur cœur... The "Trees of Life" are unique pieces, made from exceptional trees fallen during storms or end of life. When they meet the sculptor Butterfly, they gain a second life among humans. Space "Art and Consciousness" allows visitors to experience a rare and intense experience: Sit inside the trees... To be greeted in their heart...

26 Thalie Magasin Mahé - Passage des 5 Rues Une signature pour deux artistes, Nathalie et Nicolas, dont l oeuvre repose sur la recherche des origines, la vision de l instant et les réflexions sur l avenir. Nathalie plonge dans la culture Pop Américaine et l art urbain, elle mixe les techniques, le graphisme numérique, et peint, colle, découpe sur les photos pour nous exposer sa sensibilité. Nicolas a grandi avec la télé, les BDs, et le cinéma. Son travail photographique est orienté par la mise en scène. Il joue à créer une image... Chaque œuvre délivre un message. Le sens est au cœur de l œuvre mais l humour est son vecteur. A signature for both artists, Nathalie and Nicolas, whose work is based on research of the origins, the vision of the moment and reflections on the future. Nathalie plunges into American pop culture and urban art, she mixes techniques, computer graphics, and paints, glue, cutting the pictures to tell us his sensitivity. Nicolas grew up with TV, the comics, and film. His photographic work is guided by staging. He plays to create an image... Each piece delivers a message. The meaning is in the heart of the work but humor is its vector.

27 Valeria Attinelli Jazzy's Club - Hôtel du Cœur de Megève*** Sur fond de joie et d optimisme, toutes les œuvres de Valéria parlent d une femme qui reste libre malgré le conditionnement sociétaire. Elle s en libère en vivant pleinement ses émotions car les émotions sont une "explosion de vie". Pièces uniques, chacune de ses œuvres reçoit une clef afin que sa vibration s active par la lumière. Elle devient ainsi, non seulement "vivante" mais également vibratoire. On the bottom of joy and optimism, all the works of Valeria speak of a woman who remains free despite the member packaging. It is fully alive frees emotions because emotions are an "explosion of life". Unique pieces, each work receives a key so that its vibration is activated by light. She becomes not only "alive" but vibrational.

28 VöG Restaurant "l'alpage" - Hôtel du Fer à Cheval***** Restaurant de l'hôtel du "Vieux moulin" Casino Barriere - salle du 1 er étage Né en 1976, VöG a gardé son âme d'enfant. Un crayon de couleur. Un posca. Des tôles. Des ampoules. Des vieilles bouteilles de gaz. Un bout de carton. Chaque objet dans ses mains est prétexte à nourrir sa créativité. Depuis tout petit, il dessine, graffe, assemble, fabrique, déconstruit pour mieux reconstruire". Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours dessiné, exploré, construit, inventé ou réinventé les objets qui m'entouraient, je continue à le faire". Derrière ce nom, un Cassidain-parisien de trente-neuf ans, autodidacte. A double lecture, ses oeuvres oscillent entre puérilité et introspection. Son travail le reflète : il allie brutalité des matières (fer, béton, bois...) et rondeur des formes ; il joue avec les icônes qui ont bercé son adolescence comme celles d'aujourd'hui. Il pose son univers, porte ses sensibilités et son côté sombre. Born in 1976, VöG remains a child at heart. A coloured pencil. A posca. Sheets of metal. Light bulbs or old gas canisters. A piece of cardboard box... Any object that ends up in his hands feeds his creativity. Since he is little, he draws, paints graffiti, builds, disassembles to assemble again. "As long as I can remember, I always loved drawing. I always loved to explore, build, invent and reinvent objets from my surroundings, and I still do actually." What is hiding behind VöG is a "Cassidain-Parisien", autodidact. His art combines the roughness of the material (steel, wood, concrete) and the sweetness of the curves. His universe lays on a sensible darkness. He enjoys matching his childhood icons and modern references, conveying a subtile balance between puerility and introspectionrippings.

29 Yves Clément Salon "Hermitage" - Hôtel du Fer à Cheval***** Né en Savoie, Yves Clement est un artiste français qui s'est fait connaitre dans les années 2000 pour ses coulures en noir et blanc. Clement crée ses oeuvres en utilisant un morceau de bois, un pot de peinture, la toile, la musique et l'atmosphère qui l'entoure. En anticipant la coulure de la peinture du morceau de bois sur la toile sur laquelle il se tient physiquement debout, une image se révèle à lui comme s'il était le spectateur de sa propre création - il n'a pas de concept préconçu en commençant une toile. Il doit suivre les signes qui lui sont montrés, et travaille comme un outil pour créer les puissants spirituels visages et personnages que l'on voit dans ses oeuvres originales. Born in Savoy, Yves Clement is a French artist who came to prominence in the 2000s for his black and white drippings. Clement creates his works using a wood stick, a bucket of paint, canvas and the music and atmosphere surrounding him. By allowing the paint to drip from a stick onto the canvas upon which he physically stands, an image is reveled to him as a spectator of his own creation - he has no preconceived concept as to what will be created through him as he begin painting each piece. He must follow the signs shown to him, and work as a tool to create the powerful and spiritual faces and figures you see in his original works.

30 ANIMATIONS ESPACE SENSORIEL "Les arbres de Vie" de l artiste Philippe Bray. Au Jardin des Sœurs, tous les jours, en accès gratuit. ATELIER CREATION par le sculpteur Christophe JEANBLANC Sur l Amphithéâtre de l OT, tous les jours de 10h à 12h et de 17h à 19h, en accès gratuit. VISITES COMMENTEES DE L EXPOSITION "DENIS ROUVRE : RESONANCES" CT Gallery/Boutique Leica du mercredi 19 au dimanche 23 de 10h à 20h. CONFERENCE de Marc GOLDSTEIN Salle des congrès le vendredi de 17h à 18h30 (10 l entrée*) "Itinéraire formateur d un peintre du Sensible". PROJECTION de "FILMS D ART" Sélection ART FILM FESTIVAL-Cannes A l Auditorium du palais des Sports, du vendredi 21 au dimanche 23 selon horaires (voir programme). PERFORMANCE LIVE Peinture par David David Place de l église : Jeudi 20 à partir de 19h00 - Gratuit VOTRE PORTRAIT PAR LEICA CT Gallery/Boutique Leica: vendredi 17h-19h, samedi et dimanche 15h- 19h - Gratuit SOIREE PERFORMANCE/SPECTACLE Samedi 22 août à partir de 19h Esplanade du Puck - Réservation conseillée : 15 * par personne *Billets en vente à Megève Tourisme : Tel Détails de la programmation en téléchargement

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

C est quoi, Facebook?

C est quoi, Facebook? C est quoi, Facebook? aujourd hui l un des sites Internet les plus visités au monde. Si tu as plus de 13 ans, tu fais peut-être partie des 750 millions de personnes dans le monde qui ont une page Facebook?

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Némo Tral Dessinateur - Plasticien

Némo Tral Dessinateur - Plasticien Némo Tral Dessinateur - Plasticien www.nemo-tral.com contact@nemo-tral.com +33(0)7 61 75 52 27 Né en 1983, je vis et travaille à Paris. Diplômé de l Ecole Spéciale d Architecture en 2008, j ai une formation

Plus en détail

ALCHEMIA l art du bronze

ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA l art du bronze ALCHEMIA, l art du bronze Alchemia est né de la rencontre entre Stéphane Petit, dirigeant d une société artisanale de serrurerie décorative et les designers du studio Saint Antoine.

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme

Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships. A project under the Intelligent Energy Europe programme Promotion of bio-methane and its market development through local and regional partnerships A project under the Intelligent Energy Europe programme Contract Number: IEE/10/130 Deliverable Reference: W.P.2.1.3

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

MAXI SPEED-ROLL Course à boules

MAXI SPEED-ROLL Course à boules Course à boules Notice de montage 1. Posez le jeu à plat sur une table. 2. A l aide de la clé de service, dévissez les vis qui maintiennent la plaque de plexiglas et déposez la. 3. Dévissez les 4 vis fixant

Plus en détail

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL

A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL A l'avenir, chacun aura son quart d'heure de célébrité.. Andy WAHROL trough the In the " trough the mirror " work, the question of the value of a video image as reflection of reality arises and in this

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Venez tourner aux Gobelins

Venez tourner aux Gobelins enez ourner ux obelins Le site du Mobilier national se compose de deux ensembles architecturaux distincts, disposés de chaque côté de la rue Berbier-du-Mets dont le tracé suit celui de la Bièvre recouverte

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la

deux tâches dans le tableau et à cliquer sur l icône représentant une chaîne dans la barre d outils. 14- Délier les tâches : double cliquer sur la MS Project 1- Créer un nouveau projet définir la date du déclenchement (début) ou de la fin : File New 2- Définir les détails du projet : File Properties (permet aussi de voir les détails : coûts, suivi,

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

LES ANIMATIONS 2015 de la BIENNALE SO ART&DESIGN»

LES ANIMATIONS 2015 de la BIENNALE SO ART&DESIGN» LES ANIMATIONS 2015 de la BIENNALE SO ART&DESIGN» ESPACE SENSORIEL : «Les arbres de Vie» de l artiste Philippe Bray : Au Jardin des Sœurs, tous les jours, en accès gratuit. L énergie des Arbres Les Arbres,

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013

Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 Food for thought paper by the Coordinator on Reporting 1 PrepCom 3rd Review Conference 6 décembre 2013 (slide 1) Mr President, Reporting and exchange of information have always been a cornerstone of the

Plus en détail

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME

eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME eid Trends in french egovernment Liberty Alliance Workshop April, 20th 2007 French Ministry of Finance, DGME Agenda What do we have today? What are our plans? What needs to be solved! What do we have today?

Plus en détail

7, rue Jules Ferry - 93170 Bagnolet 09 51 02 82 76 - contact@riofluo.com

7, rue Jules Ferry - 93170 Bagnolet 09 51 02 82 76 - contact@riofluo.com 7, rue Jules Ferry - 93170 Bagnolet 09 51 02 82 76 - contact@riofluo.com Notre approche Riofluo, studio de création visuelle et d événementiel artistique, spécialisé en Street Art, développe une démarche

Plus en détail

Carrières de Lumières

Carrières de Lumières Route de Maillane 13520 Les Baux-de-Provence Tél. : +33 (0)4 90 54 48 68 Fax : +33 (0)4 90 54 55 00 www.carrieres-lumieres.com Un site mis en valeur et géré par Culturespaces 2014 ; Agencesurlepont ; C.

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

MAT 2377 Solutions to the Mi-term

MAT 2377 Solutions to the Mi-term MAT 2377 Solutions to the Mi-term Tuesday June 16 15 Time: 70 minutes Student Number: Name: Professor M. Alvo This is an open book exam. Standard calculators are permitted. Answer all questions. Place

Plus en détail

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e

Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Succeed! C o n f e r e n c e s, B a n q u e t s & M o r e Partir à la découverte d un accueil chaleureux, c est à cette expérience que vous convie le groupe hôtelier Manotel. Explorez l univers «Conferences,

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

DOSSIER DE PARTENARIAT

DOSSIER DE PARTENARIAT DOSSIER DE PARTENARIAT A P R O P O S Art Contemporain & Antiquité à Villefranche-Sur-Mer du 3 au 6 septembre 2015 V i l l e f r a n c h e - s u r - Me r a toujours été une commune tournée vers la culture.

Plus en détail

Culture & Sport au cœur du 1 er arrondissement de PARIS

Culture & Sport au cœur du 1 er arrondissement de PARIS UN ÉVÉNEMENT Culture & Sport au cœur du 1 er arrondissement de PARIS CP02 - PARIS - SOUS EMBARGO JUSQU AU 2 AVRIL 2015 Culture Air Sports Tour Paris 2015 : Faire du 1 er Arrondissement de Paris le plus

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

«Le beau est une promesse de bonheur» Stendhal. «The beautiful is promise of happiness» Stendhal.

«Le beau est une promesse de bonheur» Stendhal. «The beautiful is promise of happiness» Stendhal. «Le beau est une promesse de bonheur» Stendhal. Depuis plus de quinze ans, Élitis crée pour ses clients les plus exigeants, des pièces de mobilier d exception. Nos modèles exclusifs sont nés de la rencontre

Plus en détail

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011

THE JOHN LYON SCHOOL. MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 THE JOHN LYON SCHOOL MODERN LANGUAGES DEPARTMENT 13+ ENTRANCE EXAMINATION January 2011 Section 1: Reading (20 mins) Section 2: Writing (25 mins) Important: Answer all the questions on the question paper

Plus en détail

Canal Latéral à La Loire Région Centre, Département du Cher

Canal Latéral à La Loire Région Centre, Département du Cher Figure 1 : arbre tombé au niveau de la passerelle de Cuffy, PK112 PK113 Fallen tree by the Cuffy footbridge, Km marker 113 Crédit Photo : Michèle et Gérard B. D B A / E n t e n t e d e s C a n a u x d

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

ATELIERS D ARTS à Paris

ATELIERS D ARTS à Paris ATELIERS D ARTS à Paris cours et stages pour adultes enfants ados privatisation de l espace les ateliers d arts Rrose Sélavy Marie-Lorraine Benzacar > Créatrice du concept Au cœur du 9ème arrondissement

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Fiche d Inscription / Entry Form

Fiche d Inscription / Entry Form Fiche d Inscription / Entry Form (A renvoyer avant le 15 octobre 2014 Deadline octobrer 15th 2014) Film Institutionnel / Corporate Film Film Marketing Produit / Marketing Product film Film Communication

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

LES BARGES DU FAUBOURG Zone à Forte Turbulence Culturelle

LES BARGES DU FAUBOURG Zone à Forte Turbulence Culturelle MEDIA KIT 2012 PRÉSENTATION : LES BARGES DU FAUBOURG Les barges du Faubourg est une association Loi 1901 d événementiel culturel, qui gère et produit un webzine Dédié à l actualité artistique sous toutes

Plus en détail

Un lieu d exception pour vos événements

Un lieu d exception pour vos événements Un lieu d exception pour vos événements Au cœur de Paris, dans un cadre hors du commun, le Jeu de Paume vous accueille pour organiser, en dehors des horaires d'ouverture au public, vos petits déjeuners,

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop

Biographie. ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Biographie ARTY FURTADO, la nouvelle voix Electro/Pop Né le 14 juin 1998 en Suisse d une mère originaire de Guinée Bissau et d un père Russe. Touché par la grâce musicale depuis sa plus tendre enfance,

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

FRENCH AP Language and Culture SUMMER ASSIGNMENT

FRENCH AP Language and Culture SUMMER ASSIGNMENT FRENCH AP Language and Culture SUMMER ASSIGNMENT Je suis contente de savoir que vous avez choisi de continuer avec vos études du français l année qui vient!! Le but (goal) cet été est de ne pas perdre

Plus en détail

Venez voir nos. Machines NOUVELLES MARDI 14 AVRIL. MERCREDI 13 JUIN Soirée Baron

Venez voir nos. Machines NOUVELLES MARDI 14 AVRIL. MERCREDI 13 JUIN Soirée Baron Venez voir nos NOUVELLES Machines MARDI 14 AVRIL jeudi 16 avril Thé dansant Organisé par l association de Diamond s Club Renseignements et réservations : 06 20 60 08 56 02 31 88 81 06 jeudi 21 mai 14h30

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

SPECIAL STRATEGIC MEETING FOR A NEW INTEGRAL ALLIANCE

SPECIAL STRATEGIC MEETING FOR A NEW INTEGRAL ALLIANCE SPECIAL STRATEGIC MEETING FOR A NEW INTEGRAL ALLIANCE www.integralvision.fr 28/04/12 1 LES SERVICES INTEGRAL VISION Cradle to Cradle «Avoir un impact positif» Déchet = nourriture Energie renouvelable Diversité

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max

How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max How To connect to TonVPN Max / Comment se connecter à TonVPN Max Note : you need to run all those steps as an administrator or somebody having admin rights on the system. (most of the time root, or using

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate.

A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Dear Administrator, A provincial general election is underway. I am writing you to ask for your help to ensure that Ontarians who are homeless are able to participate. Meeting the identification requirements

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

DOSSIER DE PARTENARIAT

DOSSIER DE PARTENARIAT DOSSIER DE PARTENARIAT 3-4 - 5-6 septembre 2015 A P R O P O S 5 ème Salon d Art Contemporain à Villefranche-Sur-Mer du 3 au 6 septembre 2015 Après le succès des précédentes éditions du salon d art contemporain,

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES

TABLE OF CONTENT / TABLE DES MATIERES TRRAACE : La Lettre Electronique de TRRAACE TRRAACE Electronic Newsletter N HS 26/02/ 2005 TOUTES LES RESSOURCES POUR LES RADIOS AFRICAINES ASSOCIATIVES COMMUNAUTAIRES ET EDUCATIVES TRACKING RESOURCES

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

How to Deposit into Your PlayOLG Account

How to Deposit into Your PlayOLG Account How to Deposit into Your PlayOLG Account Option 1: Deposit with INTERAC Online Option 2: Deposit with a credit card Le texte français suit l'anglais. When you want to purchase lottery products or play

Plus en détail

PARC Olympique Lyonnais

PARC Olympique Lyonnais PARC Olympique Lyonnais Le mot du président Mieux vous accueillir les soirs de matchs, vous proposer des prestations personnalisées et des solutions BtoB innovantes : c est la ligne de conduite que j ai

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

ANNE VICTOR Studio All Rights Reserved

ANNE VICTOR Studio All Rights Reserved ANNE VICTOR Studio All Rights Reserved ANNE VICTOR Studio Studio de design textile spécialisé dans la création de motifs et illustrations exclusifs destinés aux secteurs de la mode, de la maison, des accessoires,

Plus en détail

Nouveau site Internet Roger Dubuis Découvrir et voyager dans l Incredible World of Roger Dubuis

Nouveau site Internet Roger Dubuis Découvrir et voyager dans l Incredible World of Roger Dubuis Information Presse L univers The Incredible Warrior, collection Excalibur Avec le lancement de son nouveau site Internet www.rogerdubuis.com, la Maison genevoise vous invite à découvrir et vivre l intense

Plus en détail

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5

PANKA. PORTFOLIO Karina Pannhasith. Karina Pannhasith. URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 PORTFOLIO PANKA Web Designer URBANIA Ipad Magazine School Project 2012 Photoshop Illustrator Dreamweaver Hype - HTML5 MASSIMO VIGNELLI The life of a designer is a life of fight : fight against the ugliness.

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Jérôme Devimes Never been to Tahiti

Jérôme Devimes Never been to Tahiti Jérôme Devimes Never been to Tahiti Exposition présentée du 09 mai au 07 juin 2015 Le Radar, Espace d art actuel Vernissage le samedi 9 mai 2015 à 14h30 au Radar Jérôme Devimes, Never been to Tahiti, Omaha

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

devenez mécène Soutenez la Fondation pour le rayonnement du Musée de Montmartre DE MONTMARTRE JARDINS RENOIR fondation pour le rayonnement du

devenez mécène Soutenez la Fondation pour le rayonnement du Musée de Montmartre DE MONTMARTRE JARDINS RENOIR fondation pour le rayonnement du devenez mécène Soutenez la Fondation pour le rayonnement du Musée de Montmartre MUSÉE fondation pour le rayonnement du DE MONTMARTRE JARDINS RENOIR Le Musée de Montmartre Le Musée de Montmartre en quelques

Plus en détail

Soirées de fin d année

Soirées de fin d année Soirées de fin d année entreprises SOIREES DE FIN D ANNEE ENTREPRISES Soirée Eco Camp Une soirée hors du commun dans un Camp de Tipis Lapons 100 % nature et découverte Un espace privatisé juste pour votre

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES

MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES MODULES DE COURS BILINGUES EN GESTION DE COOPÉRATIVES Claude-André Guillotte Directeur, IRECUS Université de Sherbrooke Claude-Andre.Guillotte@USherbrooke.ca Karen Miner Directrice générale Co-operative

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits

Dan Bar-On. Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits Dan Bar-On Dialog as a means of dealing with conflicts Le dialogue comme modèle pour surmonter les conflits Imbuto asbl - Memos AEPCSM International Peace Camp Rwanda 12-27.12.2005 Apprendre des expériences

Plus en détail

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations

Initiative d excellence de l université de Bordeaux. Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014. Recommandations Initiative d excellence de l université de Bordeaux Réunion du Comité stratégique 17-19 décembre 2014 Recommandations 2/1 RECOMMANDATIONS DU COMITE STRATEGIQUE Une feuille de route pour le conseil de gestion

Plus en détail

Photographie. guide de la. Valoriser son hébergement, son site touristique, en images. > Tous les conseils pour réussir une bonne prise de vue

Photographie. guide de la. Valoriser son hébergement, son site touristique, en images. > Tous les conseils pour réussir une bonne prise de vue guide de la Photographie > Tous les conseils pour réussir une bonne prise de vue Valoriser son hébergement, son site touristique, en images Nicolas Bryant Plus qu une image, le reflet de votre personnalité!

Plus en détail

Extension Program 2014-15 VACANCES SCOLAIRES Maternelles/Primaires et Collège/Lycées AMERICAN SCHOOL OF PARIS. Founded 1946. Text

Extension Program 2014-15 VACANCES SCOLAIRES Maternelles/Primaires et Collège/Lycées AMERICAN SCHOOL OF PARIS. Founded 1946. Text AMERICAN SCHOOL OF PARIS Extension Program 2014-15 Founded 1946 Text 1 Inscriptions et règlements doivent se faire en ligne via notre site internet. Votre choix d activité établi (pour le secondaire uniquement).

Plus en détail

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE

LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE LUX-LIMPERTSBERG: MODERNE VILLA D ARCHITECTE INDICATIONS DE RÉSERVE T outes les indications, les représentations, les illustrations et les calculs dans ce prospectus ont été élaborés avec le plus grand

Plus en détail

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences

«Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences «Changer» De la contemplation des objets à l offre d expériences Entretiens du Centre Jacques Cartier Musée des beaux-arts de Montréal. 7 octobre 2004 Raymond Montpetit Université du Québec à Montréal

Plus en détail

LABARERE ET DIDIER VERSAVEL PRESENTENT DOLCEVITA

LABARERE ET DIDIER VERSAVEL PRESENTENT DOLCEVITA LABARERE ET DIDIER VERSAVEL PRESENTENT DOLCEVITA COLLECTION DOLCE VITA, L OPTIMISME DES FIFTIES RETROUVÉ. Les MEUBLES LABARÈRE sont de véritables machines à voyager dans le temps et à réinventer le présent.

Plus en détail

DÉPARTEMENT ÉVÈNEMENTS D ENTREPRISE

DÉPARTEMENT ÉVÈNEMENTS D ENTREPRISE L Esprit au service de l Action ////////////////////////////// /////////////// /////////////DÉPARTEMENT///////////////////////////////////////////////// ///////////////////ÉVÈNEMENTS D ENTREPRISE/////////////////////

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr)

AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) AMESD-Puma2010-EFTS- Configuration-update-TEN (en-fr) Doc.No. : EUM/OPS/TEN/13/706466 Issue : v3 Date : 7 May 2014 WBS : EUMETSAT Eumetsat-Allee 1, D-64295 Darmstadt, Germany Tel: +49 6151 807-7 Fax: +49

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

Maisons de Victor Hugo. Paris / Guernesey

Maisons de Victor Hugo. Paris / Guernesey Dans l intimité d un écrivain, place des Vosges Ouvrant sur l un des plus beaux sites parisiens, la Place des Vosges, le Maison de Victor Hugo a pour mission de maintenir vivante la mémoire de ce génie,

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail