Vos avantages et vos atouts : notre laboratoire. Fun and fascinating. La passion, rien que la passion. Contributing to your success

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vos avantages et vos atouts : notre laboratoire. Fun and fascinating. La passion, rien que la passion. Contributing to your success"

Transcription

1

2 2 3 La passion, rien que la passion Chez DARWI, nous avons une passion : réussir le challenge de proposer des produits de qualité, permettant aux artistes, aux enfants ou aux amateurs d exprimer leurs talents et de partager leurs émotions. DARWI dévoile votre imaginaire. DARWI, le plaisir de créer ensemble! De nombreux artistes et amateurs nous font confiance tous les jours. De grands musées, parmi les plus prestigieux au monde utilisent notre pâte à modeler en restauration. Localisée à Wandre (Liège), l entreprise a été crée en Son activité principale jusqu en 1997 était la production d encres d imprimeries, plus particulièrement pour les magazines et les bandes dessinées. Une activité de production de peintures «Beaux-Arts» sous les marques Watteau, Académie et Bruges a été arrêtée en 2000, et une activité de gouache scolaire a été cédée en 2003 à un concurrent italien, faute de taille critique dans ces 2 activités extrêmement concurrentielles. Nous nous sommes recentrés sur les produits à destination du secteur des loisirs créatifs. DARWI exporte dans plus de 25 pays dans le monde, et sur tous les continents. Être l acteur de votre réussite Le caractère familial de notre entreprise nous permet une grande souplesse d organisation et une capacité de décisions rapides. DARWI peut ainsi plus facilement suivre les tendances du marché, s adapter et créer de nouveaux produits. Constamment à votre écoute, la passion des couleurs, notre savoir-faire dans les pâtes à modeler et notre dynamisme sont, pour vous, les garanties d un partenariat fiable et solide. Une équipe de 8 personnes très qualifiées, 8 langues parlées dans l entreprise, un site Internet de vente en ligne pour répondre aux questions de nos clients, pour connaître nos distributeurs dans le monde. Passie, enkel passie... Het is voor DARWI een ware passie om de uitdaging aan te gaan om kwaliteitsproducten te produceren waardoor artiesten, kinderen en amateurs volop hun talenten kunnen botvieren en hun emoties kunnen delen. DARWI maakt uw verbeelding zichtbaar, onze producten creëren geluk. Talrijke kunstenaars en amateurs stellen dagelijks hun vertrouwen in ons. Grote musea, waaronder de meest prestigieuze ter wereld, gebruiken onze boetseerklei voor restauraties. De onderneming bevindt zich in Wandre, in de provincie Luik, en werd opgericht in Tot in 1997 bestond haar hoofdactiviteit uit de productie van drukinkten, meer bepaald voor tijdschriften en stripverhalen. De productie van verven voor de «Schone kunsten» onder de merken Watteau, Académie en Bruges werd stopgezet in 2000, en de productie van plakkaatverf voor scholen werd in 2003 afgestaan aan een Italiaanse concurrent, bij gebrek aan kritische massa in deze 2 uiterst concurrerende activiteitsgebieden. Wij hebben ons toegelegd op producten voor de sector creatieve vrijetijdsbesteding. DARWI exporteert momenteel wereldwijd naar meer dan 25 landen in alle continenten. Een rol spelen in uw succes... Het familiale karakter van ons bedrijf biedt ons een heel soepele organisatie en een vermogen om snel beslissingen te nemen. DARWI kan de laatste trends gemakkelijker volgen, zich sneller aanpassen en nieuwe producten creëren. Onze eeuwige luisterbereidheid, onze passie voor kleuren, onze kennis inzake boetseerklei en onze vitaliteit zijn voor u de garanties van een betrouwbare en degelijke samenwerking. Een team van 8 zeer gekwalificeerde personen, 8 werktalen in het bedrijf, een website voor verkoop on line om de vragen van de klanten te beantwoorden en om onze verdelers overal ter wereld te vinden. Fun and fascinating DARWI is totally devoted to meeting its challenge manufacturing quality products to let artists, children and amateurs express their talent and share their emotions. DARWI opens the door to your imagination ; our products are people-friendly. Many artists and art-lovers trust us every day. Major museums, among the most prestigious in the world, use our modelling paste for restorations. Our company is located in Liege-Wandre and was created in Until 1997, our main activity was manufacturing printing inks, particularly for magazines and comics. In 2000, we stopped manufacturing «fine art» paints under the trademarks Watteau, Académie and Bruges, and in 2003, we transferred a line of gouache for use in schools to an Italian competitor, because these two extremely competitive activities had not reached a critical size. So we have refocused on creative leisure products. DARWI exports to more than 25 countries all over the world, on every continent. Contributing to your success We are a family company, which gives us great organizational flexibility and the capacity to take decisions quickly. So DARWI can easily follow market trends, adapt and create new products. Attentiveness to your comments, fascination with colour, know-how in modelling pastes plus our drive these are your guarantee that we will be a reliable, sturdy partner. Our highly qualified team of 8, 8 languages spoken in the company, a web site for direct sales online, to answer client s questions, and to give the names of our distributors although the world. Vos avantages et vos atouts : notre laboratoire Chez DARWI, nous nous appliquons en permanence à optimiser nos produits et en créer de nouveaux, à découvrir de nouvelles applications, en mettant tout notre savoir-faire en œuvre. Cette maîtrise acquise depuis plus de 80 ans, est pour vous un gage de confiance en toute sérénité. Tous nos produits sont conformes aux normes européennes du jouet. Notre pâte à modeler est mondialement reconnue formules sont disponibles. Tous nos produits sont conformes aux normes européennes du jouet EN 71/3 et EN71/9. Certains produits sont conformes aux normes ASTM et ont été certifiées par le service américain de la Duke University. Ces normes sont bien plus strictes qu une certification ISO. Notre pâte à modeler est mondialement reconnue, elle est conforme aux normes les plus strictes. DARWI est membre de l IVP, instituts belges des fabricants de peintures et vernis, du CEPE, groupement européen des fabricants de peintures et de l ACMI (Art Craft Material Institute). Nos derniers développements s inscrivent dans le cadre des normes cosmétiques. Nous espérons pouvoir commercialiser ces produits de customisation dans l année qui vient. Ces nouveaux produits suivent les modes et les tendances des jeunes pour personnaliser leurs vêtements mais aussi leur look par les tatouages. Un outil de production ultramoderne Les investissements réalisés ne poursuivent qu un objectif : la qualité. Des matières premières sélectionnées en partenariat avec les plus grands spécialistes internationaux de la chimie, des équipements ultramodernes, un système pointu de contrôle et de traçabilité : notre production est liée à une exigence de qualité permanente pour vous satisfaire. Nous conservons un échantillon de chaque production pendant 3 ans. DARWI dispose d un ERP très sophistiqué qui part des formules de fabrication. Tout y est géré par barre codes. Toute l information est donc disponible en temps réel. Uw voordelen en uw troeven : ons laboratorium Bij DARWI wordt constant onderzoek gedaanom onze producten te verbeteren, nieuwe toepassingen te ontdekken en te creëren waarin we onze volledige knowhow leggen. Deze sinds meer dan 80 jaar verworven bekwaamheid is voor u een bewijs van vertrouwen in alle sereniteit. Al onze producten zijn conform de Europese speelgoednormen. Onze boetseerklei is wereldwijd bekend. Er zijn 3900 formules beschikbaar. Al onze producten zijn conform de Europese speelgoednormen EN 71/3 en EN71/9. Bepaalde producten zijn conform de ASTM-normen en werden gecertificeerd door de gespecialiseerde dienst van de Amerikaanse Duke University. Deze normen zijn heel wat strikter dan vereist voor een ISOcertificering. Onze boetseerklei is wereldbekend en voldoet aan de strengste normen. DARWI is lid van het IVP, het Belgisch Instituut van Fabrikanten van verven en vernissen, van de CEPE, de Europese groepering van verffabrikanten en het ACMI (Art Craft Material Institute) in de Verenigde Staten. Onze laatste ontwikkelingen vallen binnen de normen voor cosmetica. Wij hopen deze «customisation»-productie in de loop van het komende jaar in de handel te kunnen brengen. Deze nieuwe producten volgen de mode en de tendensen bij de jongeren om hun kleding te verpersoonlijken, maar ook hun «look» d.m.v. tatoeages. Hypermoderne productiemiddelen De gedane investeringen hebben maar 1 doelstelling : uitgelezen grondstoffen in samenwerking met s werelds beste chemici, hypermoderne machines, een kwaliteitssysteem met naspeurbaarheid: onze productie steeft naar een permanente kwaliteit om aan uw behoeften te voldoen. Van elk productielot bewaren we een monster gedurende 3 jaar. DARWI beschikt over een zeer geavanceerd ERP-systeem (Enterprise Resource Planning) dat uitgaat van de fabricageformules. Alles wordt beheerd via streepjescodes. Alle informatie is dus in real time beschikbaar.

3 4 5 Your advantage our strong point : our laboratory DARWI is constantly seeking ways to improve our products and to use our know-how to discover and create new applications. The skills we have been fine-tuning for more than 80 years are your guarantee that you can use our products in full confidence. All our products comply with European standards for toys. Our modelling paste is acknowledged for quality all over the world formulas are available. All of our products comply with European standards for toys EN 71/3 and EN 71/9. Some of them meet ASTM standards and have been certified by the American service at Duke University. These standards are much stricter than ISO certification. Our modelling paste is recognized for quality all over the world, and complies with the strictest standards. DARWI is a member of IVP, the Belgian Institute of Manufactures of Paint and Varnish, the CEPE, the European grouping of paint manufacturers and of the ACMI (Art Craft Material Institute) in the United States. Our most recent developments target meeting cosmetic standards. Sometime next year we hope to start marketing customizing products. These new products correspond to teen fashions and trends to personalize clothing and wear tattoos. An ultramodern plant The investments we make raw materials chosen in partnerships with world-famous chemical companies, super-modern machines, quality control and traceability system have only one objective: being certain that our products meet every quality standard to satisfy you. We keep samples of every product for three years. DARWI has a very sophisticated ERP which starts with the manufacturing formulas. Everything is managed by barcode. All information is available in real time. Des délais de livraison ultrarapides Pour vos livraisons, vous pouvez compter sur DARWI : tenez vos stocks au plus juste, nous nous engageons à vous livrer, dans les meilleurs délais, des commandes complètes. Plus de gestion de back-orders, tous nos documents sont clairs et précis. Combiné à des prix compétitifs, notre offre constitue un rapport qualité prix qui ne craint en rien les produits venant de Chine et d Inde. Les idées de réalisation, les techniques d application réalisées par des artistes de talent nous permettent de nous distinguer de nos concurrents. DARWI et le respect de l environnement : une exigence de tous les instants DARWI choisit ses matières premières avec le plus grand soin et s oriente systématiquement vers les produits les plus respectueux en matière d environnement, en bannissant le gaspillage. Nous organisons le tri sélectif de nos déchets en recyclant tous les papiers, cartons, plastiques. Le choix de nos emballages a été orienté vers des produits recyclables et/ou biodégradables. C est un état d esprit qui nous est cher et que nous voulons partager. Des marques prestigieuses DARWI possède un portefeuille de marque remarquable pour une PME au niveau international : DARWI dépôt communautaire, USA, Suisse, Norvège ARMERINA, FUNTEX : dépôt communautaire Championnat du Monde de pâte à modeler : dépôt communautaire, RAINBOW PICASSO, WATTEAU ACADEMIE, BRUGES Pour citer les plus importantes. Supersnelle leveringstermijnen Voor uw leveringen kunt u op DARWI rekenen om uw voorraden zo laag mogelijk te houden. DARWI verbindt zich ertoe volledige bestellingen heel snel uit te leveren, dus geen beheer van «back-orders», al onze documenten zijn duidelijk en nauwkeurig. Samen met concurrerende prijzen heeft ons aanbod een prijs-kwaliteitsverhouding die niets te vrezen heeft van de producten uit China en India. Dankzij de ideeën voor de realisatie en de toepassingtechnieken verwezenlijkt door talentvolle kunstenaars kunnen wij ons van onze concurrenten onderscheiden. DARWI en het milieu : een respect in elk opzicht en op elk moment Darwi kiest haar grondstoffen heel nauwgezet en richt zich daarbij systematisch op de producten die het milieu het minst belasten. Bij Darwi verspillen we geen grondstoffen, wij sorteren ons afval en recycleren alle papier, karton en plastic. Bij de keuze van onze verpakkingen richten we op ons recycleerbare en/of biologisch afbreekbare producten. Het is deze mentaliteit die wij willen delen. Uitzonderlijke merken DARWI bezit een opmerkelijke merkenportefeuille voor een KMO op internationaal niveau : DARWI gedeponeerd in de EU, VSA, Zwitserland en Noorwegen ARMERINA, FUNTEX : gedeponeerd voor de EU World modelling clay championship RAINBOW PICASSO, WATTEAU ACADEMIE, BRUGES Om maar de belangrijkste op te noemen. Speedy delivery For your deliveries, you can count on DARWI. Stock no more than you need DARWI undertakes to deliver full orders very quickly. No more managing back orders; all our documents are clear and precise. Given our advantageous prices, we offer value for money that easily competes with products imported from China and India. The ideas for applications of our products, and the techniques used by talented artists for applying them, are what sets us apart from our competitors. DARWI respects the environment DARWI chooses its raw materials with great care and systematically prefers the most environment-friendly products. At DARWI, we don t waste raw materials, we sort our waste to recycle paper, cardboard and plastics. Our packaging choices are geared to recyclable and/or biodegradable products. This is a spirit we are proud to share. Famous Trademarks DARWI has a remarkable portfolio of trademarks for an international SME : DARWI registered in the European Community, the USA, Switzerland, Norway ARMERINA, FUNTEX : registered in the European Community World modelling clay championship RAINBOW PICASSO, WATTEAU ACADEMIE, BRUGES are among the most important. 001 diluant verdunningsmiddel thinner 002 satine gesatineerd satin 003 brillant glanzend gloss 004 retardateur verzögernd retarder 005 medium medium medium 007 opacifiant contrastmiddel opacifying agent 010 blanc wit white 015 ivoire ivoor ivory 050 or goud gold 057 cuivre koper copper 058 bronze brons bronze 080 argent zilver silver 083 plomb lood lead 085 nacre parelmoer pearlescent 100 noir zwaart black 149 gris souris muisgrijs mousegrey 150 gris grijs grey 157 gris antique antiekgrijs antique grey 158 nuage wolk cloud 159 volterra volterra volterra 200 bleu blauw blue 203 bleu antique antiekblauw antique blue 204 bleu azur azuur blauw azure blue 215 bleu clair licht blauw light blue 216 bleu cobalt cobaltblauw cobalt blue 221 cyan cyan cyan 236 bleu foncé donkerblauw dark blue 239 écume schuim foam 256 bleu outremer ultramarijn blauw ultramarine blue light 261 bleu primaire primairblauw primary blue 262 bleu de prusse prussich blauw prussian blue 280 bleu turquoise turkooisblauw turquoise blue 400 rouge rood red 411 bordeaux bordeaux wine red 412 rouge brun roodachtig bruin red brown 420 carmin karmijn carmine 425 chair huidkleur carnation 432 rouge fonce donker rood dark red 445 rouge indien indisch rood red indian 460 magenta magenta magenta 470 rouge regina reginarood red regina 475 rose roze pink 483 sorbet sorbet sorbet 487 myrtille blauwe bosbes bilberry 489 bois de rose rooshout rose wood 490 vermillon vermiljoen vermilion 600 vert groen green 611 vert clair lichtgroen light green 620 vert emeraude smaragdgroen emerald green 626 vert fonce donkergroen dark green 642 vert moyen middelgroen mid green 643 vert mousse mosgroen moosgreen 662 vert pin dennergroen fir green 676 vert turquoise turkooisgroen turquoise green 700 jaune geel yellow 716 jaune citron citroengeel lemmon yellow 720 jaune fonce donkergeel dark yellow 746 ocre jaune gele oker yellow ochre 747 sahara sahara sahara 751 jaune or goudgeel golden yellow 752 orange oranje orange 800 brun bruin brown 802 brun clair lichtbruin light brown 805 brun fonce donkerbruin dark brown 842 sienne brulee sepia gebrand burnt sienna 835 sepia sepia sepia 900 violet violet violet 922 fuschia fuschia fuschia 931 lilas lila lilac 959 parme parme parme 962 pourpre purper purple 963 aubergine aubergine aubergine Ref *** DA *** = Numéro de teinte *** = Kleur nummer *** = Colours number

4 SOFTY Pâte à modeler végétale et colorée à base de cire Plantaardige gekleurde boetseerklei op wasbasis Plant-based modelling paste with wax-base tint CLASSIC - POP - TERRACOTTA Pâte à modeler auto durcissante Zelfhardende boetseerklei Self-hardening modelling paste k Une pâte végétale colorée très malléable k Texture ferme, plasticité élevée k 9 teintes miscibles k Ne salit pas les mains k Par sa composition unique, la pâte Softy reste souple à vie k Le malaxage de la Softy convient à la rééducation des doigts. k Prête à l emploi, elle peut être réutilisée à l infini k Idéale pour les écoles k Par sa grande plasticité, elle peut être modelée très finement et est donc utilisée fréquemment dans des films d animation. k Très homogène, auto durcissante k Classic et Pop : blanche k Terracotta : rouge k Temps de séchage minimum est de 24 h/cm k Pas de rétraction au séchage k Adhère aux supports les plus divers facilement tels le bois, le polystyrène, la céramique, le verre, le plastique,... k Convient aux enfants et aux adultes, artistes amateurs ou professionnels k La fi nesse du grain de la POP permet les travaux de modelage les plus délicats comme la prise d empreintes fi nes k Se découpe facilement avec un couteau ou des ciseaux. k Een plantaardige, gekleurde, goed kneedbare boetseerklei k Stevige structuur maar heel plastisch k 9 mengbare tinten k Maakt de handen niet vuil k Dankzij zijn unieke samenstelling, blijft SOFTY-boetseerklei levenslang soepel k Kneden van de SOFTY-boetseerklei is goed voor de revalidatie van de vingers. k Gebruiksklaar en oneindig herbruikbaar k Ideaal voor de scholen k Dankzij zijn enorme plasticiteit kan de boetseerklei heel fijn worden gekneed en wordt daarom veel gebruikt in animatiefilms. k Very malleable plant-based modelling paste k Firm texture, high plasticity k 9 inter-mixable colours k Does not stain hands k Because of its unique composition, SOFTY modelling paste stays soft forever k Kneading SOFTY modelling paste can help rehabilitate injured fingers. k Avant de modeler, humidifi ez légèrement vos mains, puis malaxez bien la pâte pour l assouplir k Séchage : température ambiante posée sur du papier absorbant k Peindre ou vernir. k Zeer homogeen, zelfhardend k Classic en Pop : wit k Terracotta : rood k Minimum 24 uur per cm laten drogen k Krimpt niet bij het drogen k Hecht op de meest uiteenlopende dragers zoals hout, polystyreen, keramiek, glas, kunststof... k Geschikt voor kinderen en volwassenen, amateurskunstenaars of professionele kunstenaars k De korrelfi jnheid van POP maakt het meest delicate boetseerwerk mogelijk zoals het maken van fi jne afdrukken k Kan gemakkelijk met een mes of schaar geknipt worden. k Uw handen bevochtigen vooraleer te boetseren en vervolgens goed kneden om de boetseerklei soepeler te maken k Drogen : op kamertemperatuur, geplaatst op absorberend papier k Schilderen of vernissen. 500g 1kg k Ready to be used - again and again... k Ideal for schools k Because of its great plasticity, it can be shaped very finely, so it s great for animated cartoons. k Very smooth, self-hardening k Classic and Pop : white k Terra-cotta : brick red k Minimum drying time : 24 h/cm k Does not shrink when it dries k Clings well to a wide variety of supports: wood, polystyrene, ceramics, glass, plastic,... k Suitable for use by children and adults, amateur and professional artists k The fi ne grain of POP is suitable for the fi nest modelling jobs like making fi ne prints k Easy to cut with a chisel or scissors. Classic : Ref DA Terracotta : Ref DA Classic : Ref DA Terracotta : Ref DA Pop : Ref DA CLASSIC POP TERRACOTTA 250g 500g k Dampen your hands before modelling, then knead the paste to soften it k Drying : place the work on absorbent paper and let it dry at room temperature k Paint or glaze. Ref *** DA Ref *** DA

5 ROC Pâte à modeler auto durcissante Effet marbre Pour modelage et sculpture Zelfverhardende boetseerklei Marmereffect Voor boetseren en beeldhouwwerk Self-hardening paste with a marble effect For modelling and sculpture ACRYLIQUE MATE NACRÉE PASTEL MÉTALLISÉE TENDANCE BRILLANTE k Très homogène, auto durcissante k Blanche k Temps de séchage minimum de 24 h/cm k Pas de rétraction au séchage k Adhère aux supports les plus divers facilement tels le bois, le polystyrène, la céramique, le verre, le plastique,... k Convient aux enfants et aux adultes, artistes amateurs ou professionnels k La fi nesse du grain de la ROC permet les travaux de modelage les plus délicats comme la prise d empreintes fines k Se découpe facilement avec un couteau ou des ciseaux k Après ponçage de la pâte séchée, l aspect sera proche de celui du marbre k Haute résistance aux chocs après séchage. k Réalisation de détails, réparation d encadrements, sculpture,... k Une fois l objet réalisé, vous pouvez le poncer (papier 00) afin d obtenir un résultat bien lisse et ainsi obtenir un aspect proche du marbre. k Zeer homogeen, zelfhardend k Wit k Minimum 24 uur per cm laten drogen k Krimpt niet bij het drogen k Hecht op de meest uiteenlopende dragers zoals hout, polystyreen, keramiek, glas, kunststof,... k Geschikt voor kinderen en volwassenen, amateurkunstenaars of professionele kunstenaars k De korrelfi jnheid van ROC maakt het meest delicate boetseerwerk mogelijk zoals het maken van fijne afdrukken k Kan gemakkelijk met een mes of schaar geknipt worden k Na het gladschuren van de gedroogde boetseerklei zal deze goed op marmer lijken k Hoge schokweerstand na droging. k Afwerken van details, herstellen van lijsten, beeldhouwen,... k Eens het voorwerp klaar is, kunt u het opschuren (schuurpapier korrel 00) om een glad resultaat te verkrijgen dat goed op marmer lijkt. k Very smooth, self-hardening k White k Minimum drying time : 24 h/cm k Does not shrink when it dries k Clings well to a wide variety of supports: wood, polystyrene, ceramics, glass, plastic,... k Suitable for use by children and adults, amateur and professional artists k The fi ne grain of ROC is suitable for the finest modelling jobs like making fine prints k Easy to cut with a chisel or scissors k You get a marble-like surface after sanding the dry paste k Good shock resistance when dry. k Shaping details, repairing frames, sculpture,... k When the work is fi nished, you can sand it (sandpaper 00) to get a smooth, marble-like surface. 1kg Ref DA k Peinture acrylique à base d eau k Conçue pour la décoration tous supports, tels le bois, le plastique, le verre, la pâte à modeler Darwi, le plâtre, l aluminium,... k Prête à l emploi k Haute résistance à la lumière k Indélébile après séchage k Mélanger avant utilisation. MATE : Mate, couvrante 10 teintes miscibles Viscosité élevée. NACRÉE : Nacrée, couvrante 10 teintes miscibles Viscosité élevée. PASTEL : Mate, extrêmement couvrante Etudiée pour la décoration des supports poreux tels que bois, médium, polystyrène, terre cuite,... Teintes vives 15 teintes miscibles Viscosité élevée. MÉTALLISÉE : Métallisée et couvrante 5 teintes miscibles Viscosité moyenne. TENDANCE : Mate, couvrante 10 teintes miscibles Viscosité élevée. BRILLANTE : Extrêmement brillante 10 teintes miscibles Viscosité moyenne. : Toutes techniques, laissez libre cours à votre imagination. k Acrylverf op waterbasis k Ontworpen voor het versieren van allerhande dragers : hout, kunststof, glas, Darwi-boetseerklei, gips, aluminium,... k Klaar voor gebruik k Hoge lichtweerstand k Onuitwisbaar na droging k Mengen vóór gebruik. MATE : Mat, dekkend 10 mengbare tinten Hoge viscositeit. NACRÉE : Met metaaldeeltjes, dekkend 10 mengbare tinten Hoge viscositeit. PASTEL : Mat, heel goed dekkend Gemaakt voor het versieren van poreuze achtergronden zoals hout, medium, polystyreen, terracotta... Heel levendige tinten 15 mengbare tinten Hoge viscositeit. MÉTALLISÉE : Met metaaldeeltjes, dekkend Gemaakt voor het versieren van poreuze achtergronden zoals hout, medium, polystyreen, terracotta, mengbare tinten Gemiddelde viscositeit. TENDANCE : Mat, dekkend 10 mengbare tinten Hoge viscositeit. BRILLANTE : Hoogglans 10 mengbare tinten Gemiddelde viscositeit Traag drogen voor een perfecte oppervlaktekwaliteit. : Laat bij alle technieken uw verbeelding de vrije loop. k Acrylic water-base paint k Designed for decorating all surfaces: wood, plastic, glass, Darwi modelling paste, plaster, aluminium,... k Ready to use k Very resistant to light k Indelible when dry k Mix before using. MATE : Mat, covers surfaces well 10 inter-mixable colours High viscosity. NACRÉE : Metallic, opaque 10 inter-mixable colours Medium viscosity. PASTEL : Mat, extremely opaque Designed for decorating porous surfaces like wood, medium, polystyrene, terra-cotta,... Very bright colours 15 inter-mixable colours High viscosity. MÉTALLISÉE : Metallic, opaque 5 inter-mixable colours Medium viscosity. TENDANCE : Mat, covers surfaces well 10 inter-mixable colours High viscosity. BRILLANTE : Extremely glossy 10 inter-mixable colours Medium viscosity. Mate : Ref *** DA Nacrée : Ref *** DA Pastel : Ref *** DA MATE 010 NACRÉE PASTEL Metallisée : Ref *** DA Tendance : Ref *** DA Brillante : Ref *** DA MÉTALLISÉE TENDANCE BRILLANTE : All techniques, let your imagination take over.

6 ACRYL OPAK - METAL ACRYL MAT LAKE BRILLANT k Peinture acrylique à base d eau prête à l emploi k Conçue pour la décoration tous supports, tels le bois, le plastique, le verre, la pâte à modeler Darwi, le plâtre, l aluminium,... k Haute résistance à la lumière k Indélébile après séchage. k Peinture acrylique à base d eau prête à l emploi k Conçue pour la décoration tous supports, tels le bois, le plastique, le verre, la pâte à modeler Darwi, le plâtre, l aluminium,... k Haute résistance à la lumière k Indélébile après séchage. OPAK : Mate, extrêmement couvrante Etudiée pour la décoration des supports poreux tels que bois, médium, polystyrène, terre cuite,... Teintes vives 19 teintes miscibles Viscosité élevée. METAL : Métallisée, couvrante 8 teintes miscibles Viscosité moyenne. : Toutes techniques, laissez libre cours à votre imagination. MAT : Mate, couvrante 36 teintes miscibles Viscosité élevée. BRILLANT : Extrêmement brillante 19 teintes miscibles Viscosité moyenne Séchage lent pour un parfait rendu de surface. : Toutes techniques, laissez libre cours à votre imagination. k Acrylverf op waterbasis, klaar voor gebruik k Ontworpen voor het versieren van allerhande dragers : hout, kunststof, glas, Darwi-boetseerklei, gips, aluminium,... k Hoge lichtweerstand k Onuitwisbaar na droging. OPAK (ondoorzichtig) : Uiterst mat, heel goed dekkend gemaakt voor het versieren van poreuze achtergronden zoals hout, medium, polystyreen, terracotta,... heel levendige tinten 19 mengbare tinten hoge viscositeit. METAL : Met metaaldeeltjes, dekkend 8 mengbare tinten gemiddelde viscositeit : Laat bij alle technieken uw verbeelding de vrije loop. k Acrylic water-base paint k Designed for decorating all surfaces: wood, plastic, glass, Darwi modelling paste, plaster, aluminium,... k Very resistant to light k Indelible when dry. k Acrylverf op waterbasis, klaar voor gebruik k Ontworpen voor het versieren van allerhande dragers : hout, kunststof, glas, Darwi-boetseerklei, gips, aluminium,... k Hoge lichtweerstand k Onuitwisbaar na droging. MAT : Mat, dekkend 36 mengbare tinten hoge viscositeit. BRILLANT (glanzend) : Hoogglans 19 mengbare tinten lage viscositeit traag drogen voor een perfecte oppervlaktekwaliteit. : Laat bij alle technieken uw verbeelding de vrije loop. k Acrylic water-base paint k Designed for decorating all surfaces : wood, plastic, glass, Darwi modelling paste, plaster, aluminium,... k Very resistant to light k Indelible when dry MAT : Mat, covers surfaces well ; 36 inter-mixable colours ; high viscosity. BRILLANT : Extremely glossy 19 inter-mixable colours low viscosity dries slowly for a perfectly smooth surface. : All techniques, let your imagination take over. Mat : Ref *** DA Lake : Ref *** DA 250ml Mat : Ref *** DA Lake : Ref *** DA OPAK : Extremely mat, extremely opaque designed for decorating porous surfaces like wood, medium, polystyrene, terra-cotta,... very bright colours 19 inter-mixable colours high viscosity. METAL : Metallic, opaque ; 8 inter-mixable colours ; medium viscosity. 250ml MAT : All techniques, let your imagination take over Opak : Ref *** DA Metal : Ref *** DA Opak : Ref *** DA Opak : Ref *** DA OPAK ACRYL MAT ACRYL OPAK Acrylique opaque Matte Acrylverf Matt acrylic Matte Acrylfarbe Acrylico opaco Acrilico mate Marqueurs Pens 12 Markers Pennarelli Viltstift Rotuladores Acrylique mate Matte Acrylverf Matt acrylic Matte Acrylfarbe Acrylico opaco Acrilico mate Mat 5 x 30 ml : Ref K01 DA Mat 10 x 30 ml : Ref K01 DA BRILLANT ACRYL METAL Acrylique métallisé Gemetalliseerde Acrylverf Metallic acrylic Metalisierte Acrylfarbe Acrylico metallizato Acrilico metalizado Opak 12 x 6 ml : Ref K01 DA Metal 5 x 30 ml : Ref K01 DA METAL LAKE BRILLANT Acrylique brillante Glazende Acrylverf Gloss acrylic Glänzende Acrylfarbe Acrilico ludico Acrilico brilhante Lake 5 x 30 ml : Ref K01 DA Lake 10 x 30 ml : Ref K01 DA

7 ARMERINA TEX - D TEX Peinture pour céramique à froid Koud keramiekverf Cold ceramic paint Peinture pour tissus, très résistante au lavage Verf voor stoffen, zeer goed bestand tegen het wassen Paint for textiles, very wash resistant k Peinture acrylique à base d eau k Conçue pour la décoration de la céramique, de la faïence, des carrelages et du verre k 18 teintes miscibles, 1 médium k Prête à l emploi k Haute résistance à la lumière k Brillante après séchage k Résistante au lave-vaisselle après 48 h de séchage k Séchage rapide au toucher k Non-alimentaire, destinée à la décoration. k Adaptée à la technique du tampon, du pochoir. k Peinture textile à base d eau k 23 teintes pour la décoration de tissus clairs k 2 teintes métallisées, 1 nacrée, 1 opacifiant k L incorporation : du blanc permet de créer une infi nité de tons pastels, du nacré permet de créer une infi nité de teintes nacrées, de l opacifi ant aux couleurs de base permet de créer une infi nité de tons plus ou moins couvrants selon la couleur du textile à peindre k L utilisation d un opacifi ant en feutre étant impossible, la gamme D TEX feutre est conçue pour la décoration des textiles foncés (12 teintes) k Destinées à la décoration de supports tels le coton, le lin, la jute, la laine, la soie, les fi bres synthétiques,... k Indélébiles après fi xation au fer à repasser. Résistance au lavage maximum 60 C k Toutes techniques, laissez libre cours à votre imagination k Fixation : repasser l envers du tissu pendant 5 minutes (position coton sans vapeur) k Acrylverf op waterbasis k Ontworpen voor het versieren van keramiek, aardewerk, betegelingen en glaswerk k 18 mengbare tinten, 1 medium k Klaar voor gebruik k Hoge lichtechtheid k Glanzend na droging k Mag in de vaatwasmachine na 48 uur drogen k Snel aanraakdroog k Niet voedend, voor ontworpen. k Geschikt voor de stempel- en sjabloontechniek. k Acrylic water-base paint k Designed for decorating ceramics, china, tiles and glass k 18 inter-mixable colours, 1 medium k Ready to use k Very resistant to light k Glossy when dry k Dishwasher resistant after 48 hours drying time k Quickly dry to the touch k Non food, decorative use only. k Suitable for stamps and stencils. k Textielverf op waterbasis k 23 tinten voor het versieren van bleke stoffen k 2 metallic tinten, 1 paarlemoeren tint en 1 contrastmiddel k Door toevoegen van wit kunt u oneindig veel pastelkleuren creëren, paarlemoer kunt u oneindig veel paarlemoeren tinten creëren k Een contrastmiddel aan de basiskleuren, kunt u oneindig veel min of meer dekkende tinten creëren naargelang van de kleur van het te verven textiel k Aangezien het gebruik van een vilten contrastmiddel onmogelijk is, is het assortiment van D TEX Feutre ontworpen voor het versieren van donker textiel (12 tinten) k Bestemd voor het versieren van dragers zoals katoen, vlas, jute, wol, zijde, synthetische vezels,... k Onuitwisbaar na fi xeren met het strijkijzer. Bestand tegen wassen tot 60 C. k Bij alle technieken uw verbeelding de vrije loop laten k Fixeren : de achterzijde van de stof gedurende 5 minuten strijken (op de stand «katoen» - zonder stoom). k Water-base textile paint k 23 shades to decorate light-coloured fabrics k 2 metallic colours, 1 pearly and 1 opacifying agent k By adding white, you can create a whole range of pastel shades, by adding pearl, you can create a whole range of pearly shades, by adding opacifying agent, you can create a range of colours that cover or totally hide the colour of the textile to be painted k Because the opacifying agent cannot be added for felt, the D TEX felt range is designed for use on dark textiles (12 shades) k Designed to decorate fabrics like cotton, linen, jute, wool, silk, synthetic fibres,... k Indelible after it has been set with the iron. Wash resistant up to 60 C. Tex : Ref *** DA D Tex : Ref *** DA Tex : Ref *** DA Tex : Ref *** DA k All techniques, let your imagination take over k To fi x the images, iron the back of the fabric for 5 minutes (on cotton without steam). TEX ARMERINA Céramique à froid Koud keramiek Cold ceramic paint Kalte Keramik Farbe Ceramica a freddo Ceramica en frio 12 Marqueurs Pens Markers Pennarelli Viltstift Rotuladores ARMERINA Céramique à froid Koud keramiek Cold ceramic paint Kalte Keramik Farbe Ceramica a freddo Ceramica en frio Ref *** DA D TEX Peinture pour textiles foncés Verf voor donkere textiel Paint for dark fabrics Stoffmalfarbe Pittura per tessuto Pintura para tejidos Marqueurs Pens Markers Pennarelli Viltstift Rotuladores Ref *** DA TEX Peinture pour tissus clairs Verf voor weefsels Paint for fabrics Stoffmalfarbe Pittura per tessuto Pintura para tejidos D TEX x 30 ml : Ref K01 DA 10 x 30 ml : Ref K01 DA 12 x 6 ml (marqueurs) : Ref K01 DA Tex 5 x 30 ml : Ref K01 DA Tex 10 x 30 ml : Ref K01 DA D Tex 12 x 6 ml : Ref K01 DA Tex 12 x 6 ml PG : Ref K01 DA Tex 12 x 3 ml PF : Ref K02 DA

8 Peinture parfumée Geparfumeerde verf Fragrant paint CRISTALINE - INK Encres utilisées dans les domaines graphique, technique, pédagogique et artistique Inkt gebruikt voor grafische, technische, pedagogische en artistieke doeleinden Inks for graphic, technical, educational and artistic use k Peinture acrylique à base d eau k Etudiée pour la décoration de tout support : papier, boites en cartons, bois y compris le textile,... k 5 teintes x 2 parfums (fruités ou fleuris) k Prête à l emploi k Séchage rapide au toucher k Les différents parfums sont également disponibles seuls. Ceux-ci permettent de reparfumer une réalisation, mais peuvent également être mélangés à d autres peintures de la gamme DARWI. k Encre liquide à base d eau, prête à l emploi k Forte concentration pigmentaire k Teintes miscibles k S applique sur papier aquarelle, papier à dessin, carton, etc. k Peut être diluée à l eau distillée pour éclaircir les tons CRISTALINE : Encre à dessiner ; 11 teintes transparentes, 2 teintes opaques : le blanc, le noir ; Délébile après séchage INK : Encre de chine ; 8 teintes transparentes, 2 teintes opaques : le blanc, le noir ; Indélébile après séchage k Toutes techniques, laissez libre cours à votre imagination. k Acrylverf op waterbasis k Ontworpen voor het versieren van allerhande dragers : papier, kartonnen dozen, hout en ook textiel,... k 5 tinten, 5 fruit- en 5 bloemenparfums k Klaar voor gebruik k Snel aanraakdroog k De verschillende parfums zijn ook afzonderlijk verkrijgbaar. U kunt uw werk ermee parfumeren, maar ze kunnen ook gemengd worden met andere verven uit het DARWIassortiment. k Laat bij alle technieken uw verbeelding de vrije loop. 5 parfums fruités et 5 fleuris 5 vrucht- en 5 bloemenparfums 5 fruity and 5 floral fragrances k Utilisez un pinceau souple k Les teintes transparentes colorent sans faire disparaître les dessins au crayon, à la cire ou au pastel gras k Ajoutez de l encre blanche pour obtenir des tons pastel et opaques k Convient pour l application à l aérographe, à la plume à dessiner ou au tire-ligne k Protégez en appliquant une couche de vernis brillant ou satiné k Vloeibare inkt op waterbasis, klaar voor gebruik k Hoge concentratie aan pigmenten k Mengbare tinten k Wordt gebruikt op aquarelpapier, tekenpapier, karton enz. k Kan met gedistilleerd water verdund worden om de tinten lichter te maken CRISTALINE : Tekeninkt ; 11 doorzichtige tinten, 2 ondoorzichtige tinten : wit, zwart ; Afwasbaar na droging INK : Oost-Indische inkt ; 8 doorzichtige tinten, 2 ondoorzichtige tinten : wit, zwart ; onuitwisbaar na droging k Acrylic water-base paint k Designed for decorating any surface : paper, cardboard, wood, and even textiles,... k 5 colours, 5 fruity and 5 floral fragrances k Ready to use k Quickly dry to the touch k The fragrances can be purchased separately. You can use them on a fi nished work or mix them with other types of paint in the DARWI range. k All techniques, let your imagination take over. k Een soepel penseel gebruiken k De doorzichtige tinten kleuren zonder de tekeningen met potlood-, vet-, of pastelstift te laten verdwijnen k Witte inkt toevoegen om pasteltinten en ondoorzichtige tinten te creëren k Geschikt voor toepassing met een verfspuit, met een tekenpen of met een trekpen k Beschermen met een glanzende of gesatineerde laag vernis k Water-base, liquid ink, ready to use k High pigment concentration k Inter-mixable colours k Apply on watercolour paper, drawing paper, boards, etc. k Can be diluted with distilled water for lighter colours 500ml Fruit : Ref *** DA Fleur : Ref *** DA CRISTALINE : Drawing ink ; 11 transparent shades, 2 opaque shades : white, black ; not waterproof when dry INK : Indian ink ; 8 transparent shades, 2 opaque shades : white, black ; indelible when dry Ink : Ref *** DA Cristaline : Ref *** DA Ink : Ref DA Cristaline : Ref *** DA PARFUMS PARFUMS FRAGRANCES k Use a supple brush k The transparent inks add colour without concealing drawings in pencil, wax or pastel k Add white ink to get pastel and opaque colours k Suitable for use with an airbrush, drawing pen or ruling pen k Protect with a glossy or satin top coat CRISTALINE Peinture parfumée Geparfumeerde verf Fragrance paint Parfümierte Farbe Colore profumato Pintura perfumada Fruit 5 x 30 ml : Ref K01 DA Fleur 5 x 30 ml : Ref K01 DA Fruité FRUITS P01 P02 P03 P04 P05 Noix de coco Kokonoot Coconut FLEURS P01 P02 P03 P04 P05 Fleur de vanille Vanille bloem Vanilla flower Mure Moerbei Blackberry Lavande Lavande Lavender Fraise Aardbei Strawberry Rose Rose Rose Poire Peer Pear Jacinthe Hyacint Hyacint Citron Citroen Lemon Mimosa Mimosa Mimosa CRISTALINE Encre à dessiner Tekeninkt Drawing ink Zeichentusche Inchiostro per designare Tinta para dibujar Ink 5 x 30 ml : Ref K01 DA Ink 10 x 30 ml : Ref K01 DA Cristaline 5 x 30 ml : Ref K01 DA Cristaline 10 x 30 ml : Ref K01 DA INK

9 GLASS Peinture vitrail, transparente, lumineuse Brandglasverf, transparant, helder Transparent, luminous paint for glass PAINT & PEEL Peinture transparente, détachable et repositionnable Transparante, verwijderbare en verplaatsbare verf Transparent paint that can be peeled off and repositioned k Transparente, lumineuse, à base alcool k Sèche à l air en 3-4 heures, très brillant k Excellente résistance aux UV k Permet la technique du vitrail grâce à l emploi du «Glass Contour» en tube k Conçue pour décorer des supports transparents tels que le verre et le plastique k Convient aussi pour le bois, le plâtre, le polystyrène k 9 teintes transparentes, 2 teintes opaques : le blanc, le noir k 1 médium, 1 diluant, 4 teintes de contour k Dégraissez la surface à peindre avec de l éthanol k Utilisez un pinceau de bonne qualité k Ajoutez du blanc pour obtenir des tons pastels et opaques k Pour créer l effet d émaux sur le bois appliquer le blanc en couche épaisse et y incorporer quelques gouttes de la couleur de votre chox au cure-dent k Pour diminuer l intensité de la couleur sans en changer la tonalité ni la fluidité, ajoutez du médium k Pour fl uidifi er la peinture, utilisez le diluant k Ne convient pas pour des applications extérieures k Transparant, helder, op alcoholbasis k Droogt door blootstelling aan de lucht na minimum 3-4 uur hoogglanzend k Uitstekende UV-weerstand k Maakt het mogelijk «brandglas» te maken met behulp van «Glass Contour» in tube k Ontworpen voor het versieren van transparante dragers zoals glas en kunststof k Ook geschikt voor hout, gips en polystyreen k 9 transparante tinten, 2 ondoorzichtige tinten : wit en zwart k 1 medium, 1 verdunningsmiddel, 4 contourtinten k Het te verven oppervlak met methanol ontvetten k Een penseel van goede kwaliteit gebruiken k Wit toevoegen om pastel- en ondoorzichtige tinten te creëren k Breng een dikke witte laag aan om het effect van brandschilderwerk te creëren op hout en breng enkele druppels van een kleur naar keuze aan met een tandenstoker k Voeg medium toe om de kleurintensiteit te verminderen zonder de kleur noch de vloeibaarheid te veranderen k Gebruik verdunner om de verf vloeibaarder te maken k Niet geschikt voor toepassingen buiten k Transparent, luminous, alcohol-base paint k Dries in the air in 3-4 hours, very glossy k Excellent resistance to UV k Can be used for a stained glass effect with «Glass Contour» in a tube k Designed to decorate transparent surfaces like glass and plastic k Also suitable for wood, plaster, polystyrene k 9 transparent colours, 2 opaque colours : white, black k 1 medium, 1 thinner, 4 «glass contour» colours k Wipe the surface with ethanol to ensure that it is grease-free k Use a good quality brush k Add white to get pastel and opaque colours k To create a glaze effect on wood, apply a thick coat of white and use a toothpick to add a few drops of the colour of your choice k Add medium to reduce the intensity of the colour without changing the tone or fluidity k Use thinner for a more fluid paint k Not suitable for outdoor applications Ref *** DA CONTOUR GLASS Peinture pour verre Glasverf Glass colour Glasmalfarbe Pittura per vetro Pintura para vidrio 5 x 30 ml : Ref K01 DA 10 x 30 ml : Ref K01 DA Ref *** DA k Peinture transparente, très lumineuse, à base d eau. Après séchage, peut être enlevée de son support et repositionnée sur tout autre support lisse k 18 teintes transparentes, 2 teintes opaques : le blanc, le gris souris k 1 glitter or, 3 teintes de contour k Excellente résistance aux UV k Les couleurs peuvent se superposer sans se mélanger k Destiné à la décoration de supports lisses, tels le verre, les carrelages, miroirs, meubles en mélaminés, supports peints, les appareils ménagers,... k Sec, ce produit résiste parfaitement à l humidité, les réalisations peuvent être placées sur les carrelages des salles d eau k Glissez votre dessin dans une pochette plastique lisse, et décalquez-le à l aide des flacons de contours. Après une heure de séchage du contour, coloriez les surfaces à peindre à l aide des différentes couleurs k Laissez la sécher toute une nuit. Les couleurs deviendront transparentes durant le séchage k Après séchage, détachez le dessin et appliquez le sur un support lisse de votre choix k Transparante verf, heel helder, op waterbasis. Na droging kunt u de verf van de drager verwijderen en op een andere effen drager overbrengen k 18 transparante en 2 ondoorzichtige tinten : wit, muizengrijs k 1 goudglitter, 3 contourtinten k Uitstekende UV-weerstand k De kleuren kunnen op elkaar worden aangebracht zonder dat ze met elkaar vermengen k Bestemd voor het versieren van effen dragers, zoals glas, tegels, spiegels, melamine meubels, geverfde dragers, huishoudtoestellen,... k Eens droog is dit product perfect bestand tegen vochtigheid : de creaties mogen bv. op tegels in de badkamer worden aangebracht k Schuif uw tekening in een plastic hoesje en teken de omtreklijnen met behulp van de contourfl acons. Als het contour een uur heeft gedroogd, kleurt u de te schilderen vlakken in met verschillende kleuren k Laat een nacht drogen. Tijdens het drogen zullen de kleuren transparant worden k Eens droog, maakt u de tekening los en plaatst u ze op een effen drager naar keuze k Very luminous, transparent water-base paint. When the paint is dry, it can be removed from the surface and replaced on any smooth surface k 18 transparent colours, 2 opaque colours : white, mouse grey k 1 gold glitter, 3 contour colours k Excellent resistance to UV k The colours can be applied in layers without mixing them k Designed for decorating smooth surfaces like glass, tiles, mirrors, melamine counters, painted surfaces, electric appliances,... k When dry, the product is totally damp proof. You can mount the pictures on tiles in the bathroom or kitchen k Slip your drawing into a plastic pocket and draw the edge with the contour paint. Let dry for an hour and fi ll it in with one or more colours k Let dry all night. The colours will become transparent as they dry k When the work is dry, remove it and fasten it on a smooth surface PAINT&PEEL Peinture détachable et repositionnable Afneembare en herplaatsbare verf Abziehbare Fenstermalfarbe Peel-of paint Pittura reposizionabile Pintura desmontable Ikkunavärit Fönsterdekorfärg 6 x 80 ml : Ref K01 DA Couleur : Ref *** DA Contour : Ref. K *** DA CONTOUR

10 ICE Peinture à effet givré Verf met ijsbloemeneffect Paint giving a frosted effect ACADÉMIE Gouache extra-fine pour les domaines artistiques, graphiques et pédagogiques Sneldrogende extrafijne plakkaatverf voor artistieke, grafische en pedagogische doeleinden Super fine, fast-drying gouache for artistic, graphic and educational use. k Peinture acrylique à base d eau k Conçue pour la décoration de la céramique, de la faïence, des carrelages et du verre k 10 teintes miscibles k Conditionnée en fl acons de 80 ml k Lavage possible avec des produits ménagers habituels et en lavevaisselle après séchage complet k Séchage complet à l air libre en 48 heures k Séchage rapide au toucher k Application à l éponge k Possibilité aussi de créer d autres effets en l appliquant avec un sachet plastique, papier aluminium,... k Opaque, mate après séchage rapide, accrochage parfait au support k Arrondi parfait dans les aplats k Forte concentration pigmentaire. Toutes les teintes peuvent être mélangées entre elles k 10 teintes miscibles k Haute résistance à la lumière k Conçue pour la décoration de supports absorbants : papier, carton, ou des pâtes auto durcissante DARWI. Papiers légers déconseillés k Bien diluée à l eau, la gouache Académie donne de remarquables résultats k Appliquée à la brosse ou au petit rouleau pour faire des fonds ou des aplats k Appliquée au pinceau très fi n pour faire des illustrations, des décorations k Adaptée à la technique du tampon, du pochoir k Ajoutez de la gouache blanche pour obtenir des tons pastel k Acrylverf op waterbasis k Ontworpen voor het versieren van keramiek, aardewerk, tegels en glaswerk k 10 mengbare tinten k Kan gewassen worden met gewone huishoudproducten en mag in de vaatwas k Volledig droog na 48 uur in de vrije lucht k Snel aanraakdroog k Kan aangebracht worden met een spons k Mogelijkheid voor andere effecten te creëeren door middel van een plastieken zak, aluminium papier. k Ondoorzichtig, mat na snelle droging, hecht perfect op de drager k Perfecte afronding in de vlakke tinten k Hoge concentratie aan pigmenten Alle tinten kunnen met elkaar gemengd worden k 10 mengbare tinten k Hoge lichtechtheid k Ontworpen voor het versieren van absorberende dragers: papier, karton of zelfhardende boetseerklei van DARWI. Gebruik van licht papier wordt afgeraden k Eens goed verdund met water, geeft de «Académie»-plakkaatverf opmerkelijke resultaten k Aanbrengen met een borstel of een kleine verfrol om achtergronden of vlakken met uniforme tinten te creëren k Aanbrengen met een heel fi jn penseel voor het maken van tekeningen, versieringen k Geschikt om te stempelen en te sjabloneren k Witte plakkaatverf toevoegen om pasteltinten te verkrijgen k Acrylic water-base paint k Intended to decorate backdrops like ceramic glass, mirrors, windows, tiles k 10 pastel inter-mixable colors k Packaged in 80 ml jars k Washable with ordinary household cleansers and in the dishwasher once totally dry k Dries totally left at room temperature for 48 hours k Quickly dry to the touch k Application with a piece of household sponge k Special effects can be created with a plastic bag or an with an aluminium foil. k Opaque, fast drying, mat surface when dry ; clings perfectly to the support k Handsome, smooth surface for solid colour areas k High pigment concentration. All colours can be mixed together k 10 inter-mixable colours k Very resistant to light k Designed for decorating absorbent surfaces : paper, cardboard, or DARWI self-hardening pastes. Not recommended for lightweight paper k Académie gouache gives remarkable results when diluted well with water k Apply with brush or small roller for backgrounds and solid colours k Apply with a very fi ne brush for illustrations or decorations k Suitable for stamps and stencils k Add white gouache for pastel shades ICE Ref *** DA Ref *** DA Peinture à effet givré Verf met rijmeffect Farbe mit Rauhreiwirkung Frost effect Effetto Ghiaccio Pintura efecto escarcha Huurre efekti Rimfrost effect ACADEMIE Gouache extra fine Extra fijne plakkaatverf Poster colour Plakatfarbe Tempera Aguada x 80 ml : Ref K01 DA 5 x 30 ml : Ref K01 DA 10 x 30 ml : Ref K01 DA

11 FAÇONNABLE Peinture transparente façonnable, modelable, pliable, découpable Transparante, vormenbare verf Transparent modelling paint VERNIS BRILLANT SATINÉ Donne un fini «céramique» aux objets Vernis speciaal ontworpen om voorwerpen een «keramiek»-toets te geven Varnish specially designed to give a «ceramic» finish k Peinture transparente, très lumineuse, à base d eau k 18 teintes transparentes, 1 teinte opaque : le blanc k 1 glitter or, 1 glitter argent k Excellente résistance aux UV k Les couleurs peuvent se superposer sans ce mélanger k Destiné à la réalisation d objet tridimensionnel (pétale, papillons, ) k Incorporation aisée de microsphères et de paillettes k Sec, ce produit résiste parfaitement à l humidité. k Utilisez du fi l de fer disposé à plat sur une pochette plastique, remplissez les interstices avec différentes couleurs k Laissez la sécher toute une nuit. Les couleurs deviendront transparentes durant le séchage k Après séchage, assemblez, modelez, pliez, coupez pour réaliser votre objet en 3D. k Vernis protecteur à base d alcool k Transparent après séchage k Séchage rapide en surface durcissement en profondeur lent k Brillant ou satiné. k Application sur des objets parfaitement secs. En cas d application sur support humide, il y aura l apparition d un voile laiteux. Le vernis sera également fragilisé k Prêt à l emploi, appliquer au pinceau en appliquant une fine couche et laisser sécher 3 heures avant d appliquer une seconde couche k Le fi ni «céramique» s obtient après 3 couches de vernis k Le nettoyage du pinceau se fait : - à l éthanol - ou en le trempant simplement dans l eau directement après usage Il suffi t alors de rouler les poils entre les doigts et d enlever avec un linge la pellicule formée par le vernis blanchi. Après séchage du pinceau, rouler entre les doigts afin d éliminer les traces restantes. k Transparante verf, heel helder, op waterbasis k 18 transparante en ondoorzichtige tint : wit k 1 goudglitter, 1 zilverglitter k Uitstekende UV-weerstand k De kleuren kunnen op elkaar worden aangebracht zonder dat ze met elkaar vermengen k Perfect geschikt voor het maken van driedimensionale voorwerpen (bloemblaadje, vlinders,...) k Eens droog is dit product perfect bestand tegen vochtigheid. k Schuif uw tekening in metaaldraad, kleurt u de te schilderen vlakken in met verschillende kleuren k Laat 24 uren drogen. Tijdens het drogen zullen de kleuren transparant worden k Eens droog, kunt u de kleur vormen, vouwen, snijden,... Laat uw verbeelding de vrije loop. k Very luminous, transparent water-base paint. When the paint is dry, it can be modelled, cut, folded,... k 18 transparent colours, opaque colour : white k 1 gold glitter, 1 silver glitter k Excellent resistance to UV k The colours can be applied in layers without mixing them k For making three dimensional objects (petals, butterflies, lamps,...) k When dry, the product is totally damp proof. k Use metallic thin wire on a plastic sheet and fill it in with one or more colours k Let dry 24 hours. The colours will become transparent as they dry k When the work is dry, model, cut, fold, let your imagination take over. Ref *** DA k Beschermvernis op alcoholbasis k Transparant na droging k Het oppervlak is snel droog - trage verharding in de diepte k Glanzend of gesatineerd. k Aanbrengen op voorwerpen die volledig droog zijn. Als u de vernis toch zou aanbrengen op een vochtige drager, dan zal er een melkachtige nevel verschijnen en zal de vernis brozer worden k Gebruiksklaar, met een penseel in een fi jne laag aanbrengen en 3 uur laten drogen alvorens een tweede laag aan te brengen k De «keramiek»-toets krijgt u na 3 lagen vernis k Het penseel reinigen : - met alcohol - of door het direct na gebruik in water te zetten. Daarna volstaat het om de penseelhaartjes door de vingers te rollen en de door de witte vernis gevormde laag met een doekje te verwijderen. Eens het penseel droog is de haartjes nog eens tussen de vingers rollen om de resterende sporen te verwijderen. k Alcohol-base protective varnish k Transparent when dry k Fast-drying on the surface slow hardening in depth k Glossy or satin fi nish. k Application on totally dry objects. A milky haze will appear if the varnish is applied on a damp surface. The varnish will also be more fragile k Ready to use, apply with a brush in a thin coat and let dry for 3 hours before applying a second coat k The «ceramic» fi nish will appear after 3 coats of varnish k Clean the brush : - with ethanol - or by soaking it in water immediately after use. Then roll the brush in your fi ngers to remove the whitish fi lm formed by the varnish. Dry the brush and roll it in your fingers again to remove any remaining traces. 500ml 250ml 100ml Ref *** DA Ref *** DA Ref *** DA Ref *** DA FINI SCHIJN FINISH Satiné Gesatineerd Satin Brillant Glanzend Gloss

12 VERNIS COLLE PRÉSENTOIRS DISPLAYS DISPLAYS Présentoir A 3 éléments 3 elementen 3 units k Vernis acrylique satiné, à base d eau k Transparent après séchage k Faible viscosité k Imperméabilisant. k Utilisez pour réaliser des collages (technique de la serviette et des papiers imprimés) sur des supports, bois, verre, métal, pâte à modeler,... pour la personnalisation facile de vos objets tels que boite à bijoux, meuble d enfant,... k Grâce à sa faible viscosité, vous ne déchirerez pas les décors à coller. k Appliquer à l aide d un pinceau plat. k Gesatineerde, voorgepatineerde acrylvernis op waterbasis k Transparant na droging k Lage viscositeit k Maakt ondoordringbaar. k Voor het maken van collages (techniek met het servet en bedrukt papier) op dragers zoals hout, glas, metaal, boetseerklei... Zo kunt u gemakkelijk een persoonlijke toets geven aan uw werk zoals een juwelendoos, kindermeubilair,... k Dankzij de lage viscositeit zullen de te lijmen versieringen niet scheuren k Aanbrengen met behulp van een plat penseel. k Satin fi nish acrylic varnish, water-base k Transparent when dry k Low viscosity k Waterproof. k Use for collages (napkin and printed paper technique) on surfaces like wood, glass, metal, modelling paste,... for easy personalization of your objects like jewelry boxes, children s furniture,... k Because this glue has low viscosity, you will not tear the decors to be glued k Apply with a fl at brush. Ref DA ÉLÉMENT N 1 Glass Contour 120 x 22 ml 4 teintes 4 tinten 4 shades Glass 200 x 30 ml 13 teintes 13 tinten 13 shades Armerina 200 x 30 ml 19 teintes 19 tinten 19 shades Paint & Peel 270 x 80 ml 19 teintes 19 tinten 19 shades ÉLÉMENT N 2 Acryl Mat 400 x 30 ml 37 teintes 37 tinten 37 shades Acryl Métal 100 x 30 ml 8 teintes 8 tinten 8 shades Lake Brillant 200 x 30 ml 19 teintes 4 tinten 4 shades Acryl Opak 200 x 30 ml 19 teintes 4 tinten 4 shades ÉLÉMENT N 3 Vernis Brillant 50 x 30 ml Brillant Glanzend Glossy finish Vernis Satiné 50 x 30 ml Satiné Gesatineerd Satin finish Cleaner Vernis Colle 6 x 250 ml Satiné Gesatineerd Satin finish Arôm Color Fruit 100 x 30 ml 5 teintes 5 tinten 5 shades Arôm Color Fleur 100 x 30 ml 5 teintes 5 tinten 5 shades Tex 300 x 30 ml 27 teintes 27 tinten 27 shades Ink 100 x 30 ml 10 teintes 10 tinten 10 shades Académie 100 x 30 ml 10 teintes 10 tinten 10 shades Présentoir B 2 éléments 2 elementen 2 units ÉLÉMENT N 1 Glass Contour 120 x 22 ml 4 teintes 4 tinten 4 shades Glass 200 x 30 ml 13 teintes 13 tinten 13 shades Armerina 200 x 30 ml 19 teintes 19 tinten 19 shades Paint & Peel 270 x 80 ml 19 teintes 19 tinten 19 shades ÉLÉMENT N 2 Vernis Brillant 30 x 30 ml Brillant Glanzend Glossy finish Vernis Satiné 30 x 30 ml Satiné Gesatineerd Satin finish Acryl Mat 300 x 30 ml 28 teintes 28 tinten 28 shades Lake Brillant 200 x 30 ml 19 teintes 19 tinten 19 shades Tex 300 x 30 ml 27 teintes 27 tinten 27 shades Présentoir C 2 éléments 2 elementen 2 units ÉLÉMENT N 1 Glass Contour 120 x 22 ml 4 teintes 4 tinten 4 shades Glass 200 x 30 ml 13 teintes 13 tinten 13 shades Armerina 200 x 30 ml 19 teintes 19 tinten 19 shades Acrylique Mate 90 x 80 ml 10 teintes 10 tinten 10 shades Acrylique Brillante 90 x 80 ml 10 teintes 10 tinten 10 shades Acrylique Nacrée 90 x 80 ml 10 teintes 10 tinten 10 shades ÉLÉMENT N 2 Vernis Brillant 30 x 30 ml Brillant Glanzend Glossy finish Vernis Satiné 30 x 30 ml Satiné Gesatineerd Satin finish Academie 100 x 30 ml 10 teintes 10 tinten 10 shades Tex 300 x 30 ml 27 teintes 27 tinten 27 shades Acrylique Tendance 90 x 80 ml 10 teintes 10 tinten 10 shades Acrylique Pastel 135 x 80 ml 15 teintes 15 tinten 15 shades Acrylique Métalisée 45 x 80 ml 5 teintes 5 tinten 5 shades Présentoir D 1 élément 1 element 1 unit ÉLÉMENT N 1 Vernis Brillant 30 x 30 ml Brillant Glanzend Glossy finish Vernis Satiné 30 x 30 ml Satiné Gesatineerd Satin finish Acryl Mat 300 x 30 ml 28 teintes 28 tinten 28 shades Armerina 200 x 30 ml 19 teintes 19 tinten 19 shades Tex 300 x 30 ml 27 teintes 27 tinten 27 shades

13 DARWI SA rue du Dossay, Wandre (Liège) BELGIUM Tél. : Fax : info@darwi.com

IMAGINEZ UNE NOUVELLE FACON DE PEINDRE!

IMAGINEZ UNE NOUVELLE FACON DE PEINDRE! #THISISABSTRACT Elle a développé des tubes de peinture pour de Staël, et créé le pastel à l huile pour Picasso, Sennelier est une référence pour les artistes depuis 1887, date à laquelle Gustave Sennelier

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

FINITION ET lustrage

FINITION ET lustrage FINITION ET lustrage 1 Eliminer des poussières, des trainées, 3M Disque micro-abrasif 9 microns E00127 3M 401Q Coupes micro abrasives P2000/P2500 E09546, E02045 3M TM 260L Disques micro-abrasifs P1200/P1500

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca

VISIT US / VISITEZ-NOUS AU. www.sourceid.ca YOUR PARTNER OF CHOICE DISCOVER THE NEW SOURCE This brochure contains only a selection of our items. Many other label sizes and custom products are available. Including : Banners Table talkers and border

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

PROMOTIONS & BESTOF 2015 STYLOS MUGS CONFERENCIERS PUBLICITAIRES POUR ENTREPRISE

PROMOTIONS & BESTOF 2015 STYLOS MUGS CONFERENCIERS PUBLICITAIRES POUR ENTREPRISE Ceci n est pas qu un book de promotions... PROMOTIONS & BESTOF 2015 STYLOS MUGS CONFERENCIERS PUBLICITAIRES POUR ENTREPRISE Offre valable du 23 mars 2015 jusqu au 29 février 2016 HD IMPRINT...04 PROMO

Plus en détail

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION

AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Palma Verrerie Décor Ltée.

Palma Verrerie Décor Ltée. Collection 2014 Palma Verrerie Décor Ltée. Leader de l industrie des objets promotionnels au Canada, Palma Verrerie Décor Ltée est établie à Montréal depuis 1968. Dès ses débuts, la compagnie agissait

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée.

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée. 14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES 520 Acrylique Extrudée 520 - PMMA XT Transparent 520 - PMMA XT Opalin PVC Expansé 521 - Forex Classic 521 - Forex Print

Plus en détail

Serious Style www.sillystuff.nl

Serious Style www.sillystuff.nl Serious Style www.sillystuff.nl Made with CRYSTALLIZED - Swarovski Elements HI - HAIR FASHION JWLRY www.sillystuff.nl Une révolution dans le design pour cheveux Jwel U est une nouvelle ligne Glamour de

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons.

À noter, s il vous plaît : Ne pas utiliser de l alcool à friction. Il contient un hydratant et n est pas convenable pour nettoyer des cloisons. S il vous plaît Lisez le guide au complet avant de commencer Rassemblez les outils Trouvez vous un assistant Outils requis Papier essuie-tout Un crayon bien aiguisé Un pistolet à calfeutrer de qualité

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables

LISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur

Plus en détail

Quel temps fait-il chez toi?

Quel temps fait-il chez toi? Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching

Plus en détail

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en

Plus en détail

MAQUILLAGE 140-68000 COLMAR

MAQUILLAGE 140-68000 COLMAR MAQUILLAGE http://www.cotillons-alsace.com 140 rue du Logelbach - 68000 COLMAR - Tel : 03 89 30 12 90 - Fax : 03 89 30 12 91 Mail : commercial@cotillons-alsace.com - Prix NET HT Sommaire SOMMAIRE Pots

Plus en détail

Avec SHADES OF NUDE, STAGECOLOR COSMETICS met l accent sur la beauté douce et naturelle du look nude, très tendance cette saison.

Avec SHADES OF NUDE, STAGECOLOR COSMETICS met l accent sur la beauté douce et naturelle du look nude, très tendance cette saison. Edition française Avec SHADES OF NUDE, STAGECOLOR COSMETICS met l accent sur la beauté douce et naturelle du look nude, très tendance cette saison. Naturelle et sans maquillage, tout en restant sensuelle

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE CORPORATE EVENT NOTICE: RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE MGT CONSULT.LIST BROKING SVCES PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20140106_00008_FRM DATE: 06/01/2014

Plus en détail

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories 13 e ÉDITION 13 th EDITION PHOTOGRAPHIE SCOLAIRE ET PRÉSCOLAIRE SCHOOL AND DAYCARE PHOTOGRAPHY Plus de 10 ans de service Over 10 years

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc.

description application uv n com. essence de nettoyage essence à nettoyer pour les vêtements, les pièces automobiles, etc. Enlève colle et détachant CHIMIE Enlève les restes de toutes sortes de colles : adhésif de masquage, double face, autocollants, lettrage... Enlève les taches d'huile, de graisse, de goudron et de suie.

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage

Bienvenue aux Laboratoires Gilbert Pôle façonnage Les Laboratoires Gilbert réalisent des produits pharmaceutiques, cosmétiques, des dispositifs médicaux et des biocides dans le cadre des BPF Européennes. Notre système de management de la qualité prend

Plus en détail

Cuisine. Spray de dégraissant à froid 750 ml. Produit multi-usages pour cuisine 750 ml

Cuisine. Spray de dégraissant à froid 750 ml. Produit multi-usages pour cuisine 750 ml Cuisine Spray de dégraissant à froid 750 ml Un dégraissant à froid ultra efficace ayant un effet rapide lors du nettoyage des plaques de cuisson, des moules à pâtisserie et des ustensils de cuisson en

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT #4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor

Plus en détail

LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014

LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014 LACOBEL & MATELAC GUIDE D INSTALLATION VERSION 3.0 NOVEMBRE 2014 La version de ce guide annule et remplace toutes les versions précédentes. Veuillez vérifier régulièrement les mises à jour sur www.yourglass.com.

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Betterave rouge Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive. Bière Boue/Terre Rincez à l'eau froide puis procédez à un lavage normal avec une lessive. Epongez la tache avec du

Plus en détail

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB

OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE CORPORATE CLUB OPEN BUSINESS SEATS THE MOST ENHANCED VIP OUTSIDE EXPERIENCE OPEN BUSINESS SEATS SEASONS 2015-2018 EEN ULTIEME ERVARING, MIDDEN IN DE BELEVING Luxueuze lederen buitenzetels gelegen in tribune 3 Verwarmingselementen

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider

Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Friulsider KEM chemical fixings KEM Fixations chimiques Friulsider Many different solutions for always perfect applications Beaucoup de solutions pour des applications toujours parfaites 1 2 3 4 5 6 7

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6

Judge Group: P Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 Project No.1114 Title: Quel est meilleur: le compost ou le fertilisant chimique? Level: Student(s): Emma O'Shea Grade: 6 This progect compares the results of compost, chemical fertilizer and normal earth

Plus en détail

Jean Dubuffet AUTOPORTRAIT II - 1966

Jean Dubuffet AUTOPORTRAIT II - 1966 Jean Dubuffet AUTOPORTRAIT II - 1966 MON VISAGE A LA MANIERE DE JEAN DUBUFFET OBJECTIFS - utiliser son expérience sensorielle visuelle pour produire une œuvre picturale. - réaliser une œuvre s'inspirant

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

accidents and repairs:

accidents and repairs: accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your

Plus en détail

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Elégance et raffinement Elegance & sophistication Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance

Plus en détail

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur

Plus en détail

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8 SOMMAIRE LES MURS EXTERIEURS page 2 LES BOISERIES EXTERIEURES page 5 LES LASURES ET VERNIS page 6 LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8 LES TOITURES page 8 LES INTERIEURS page 9 CONSEILS PRATIQUES page 11

Plus en détail

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT CORPORATE EVENT NOTICE: Avis BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT PLACE: Brussels AVIS N : BRX_20130321_00253_EUR DATE: 21/03/2013 MARCHE: EURONEXT BRUSSELS Distribution (spin-off) de Brookfield Property Partners

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse Page Lessives poudres 4 Lessives liquides 5 Lessives spéciales 6 7 Aides au lavage 8 Adoucissants 9 Nettoyants ménagers 10 11 Nettoyants vaisselle

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 10/09/2015 1/17 Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 JEMA SARL N 10 Les Roudiers 33220 Eynesse Sarl au capital de 10 000 APE : 4619B Siret : 79406183800015 Lionel FAVEREAU : Céline FAVEREAU

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering VELIO : Exclusive Florentine Authentique Easypaint Clean Air Mold X» (as described by the sponsor)

Plus en détail

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN 13501-1: 2007 1 Introduction This classification report defines the classification assigned to «Paintable wall covering EKOTEX : Exclusief Ecologisch Sprint Excellent Schone Lucht Hygiëne» (as described by the sponsor)

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

We are here. Let's talk! Objets 2011. Objets 2011 FIN DE STOCK

We are here. Let's talk! Objets 2011. Objets 2011 FIN DE STOCK We are here. Let's talk! Objets 2011 Objets 2011 FIN DE STOCK E-BOY CK140 Matière : ABS Caractéristiques : Horloge et calendrier avec message déroulant Message jusqu à 112 caractères Taille : 71 x 70 x

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project

Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Le projet WIKIWATER The WIKIWATER project Eau et assainissement pour tous Water and sanitation for all Faire connaitre facilement les moyens techniques, financiers, éducatifs ou de gouvernance pour faciliter

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo.

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo. FACE Ted Support 1Acrylique Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo. Lisse et éclatant en brillant. Antireflet en qualité mat. Format 20 x 25 24 x 30 30 x

Plus en détail