Bandbreite mm Larg. du ruban mm Larg. del nastro mm

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Bandbreite mm Larg. du ruban mm Larg. del nastro mm"

Transcription

1

2

3 Rollmeter-Schlüsselanhänger Porteclé mètre à ruban Portachiavi con metro avvolgibile robuste ABS-Kunststoffgehäuse, schlagfest, gummiert, mit Feststeller und autom. Rücklauf, Endhaken für Innen- und Aussenmessung mit Schlüsselring Boitier robuste en plastique ABS, résistant aux chocs, revêtu de caoutchouc, avec blocage et enroulement automatique, crochet pour mesures intérieures et extérieures avec anneau pour clés robusto alloggiamento in ABS, resistente agli urti, gommato, con fermo e rientro autom., gancio terminale per misurazioni interne ed esterne con ghiera portachiavi SB-Verpackt Emballage self-service Confezione self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m Bandbreite mm Larg. du ruban mm Larg. del nastro mm ST.FMHTO CFNPQA*ddifgf+ Rollmeter- Schlüsselanhänger Porte-clé mètre roulant Portachiavi con metro avvolgibile Kunststoff Gehäuse, verchromt, schlagfest, mit Feststellmechanismus und aut. Boîtier synthétique, chromé, anti-chocs, avec mécanisme d'arrêt et retour aut. du ruban, avec porte-clés. Cassa in plastica, cromato, resistente agli urti con meccanismo di bloccaggio e riavvolgimento automatico, ghiera portachiavi. SB-verpackt Emballage SB imballaggio self-service alt Bandlänge m Long. de liens m Lung. del nastro m Bandbreite mm Larg. du ruban mm Larg. del nastro mm ST CFNPQA*djaffg+ Rollmeter "Bi-Material" Mètre à ruban "Bi-Material" Flessometri "Bi-Material" Schlagfestes Gehäuse für Stärke und Ruban laqué, Face en TPR souple, Bouton Haltbarkeit de blocage du ruban, Agrafe de ceinture, Lackiertes Band für längere Nutzungsdauer Crochet avec position du zéro réelle: pour Mit Feststellvorrichtung, Beweglicher mesures intérieures et extérieures Précision: classe II Endhaken für genaue Innen- und Aussenmessungen. Cassa in Abs antiurto, Rivestimento completo in gomma antiscivolo, Nastro di qualità professionale con verniciatura polimerizzata (spessore 0,11 mm) Clip di aggancio, Classe di precisione II SB - verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST ST CFNPQA*dagihi+ 3CFNPQA*dagjhh+ 3CFNPQA*dagfhb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 883

4 Rollmeter "Stanley" Mètre à ruban "Stanley" Flessometri "Stanley" Schlagfestes Kunststoffgehäuse. Dieses Band ist mit einem deutlich lesbaren 2-farbigen Aufdruck versehen Polymer- Schutzbeschichtung Automatischen Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemme Genauigkeitsklasse II Boîtier antichoc. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures Bouton de blocage du ruban Agrafe de ceinture Précision: classe II Scatola ergonomica ed altamente antiurto, nastro di misurazionegiallo con rivestimento polimerico, taratura classe II, riavvoligimento automatico, con dispositivo d'arresto, con clip cintura SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*daeihe+ 3CFNPQA*daejhd+ 3CFNPQA*daefhh+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST , ST ST Rollmeter "Stanley" Mètre à ruban "Stanley" Flessometri "Stanley" 3CFNPQB*daeihd+ 3CFNPQB*daejhc+ 3CFNPQB*daefhg+ Schlagfestes Kunststoffgehäuse. Dieses Boîtier antichoc. Crochet avec position du Band ist mit einem deutlich lesbaren 2-farbigen Aufdruck versehen Polymer- Schutz- extérieures zéro réelle: pour mesures intérieures et beschichtung Automatischen Bandrücklauf, Bouton de blocage du ruban. Agrafe de Feststellvorrichtung und Gürtelklemme, ceinture Dreifach vernieteter Endhaken bei der 8m Précision: classe II Ausführung Genauigkeitsklasse II lose, unverpackt en vrac non imballato alt Länge m Longueur m Lunghezza m Scatola ergonomica ed altamente antiurto, nastro di misurazionegiallo con rivestimento polimerico, taratura classe II, riavvoligimento automatico, con dispositivo d'arresto, con clip cintura ST ST ST Rollmeter "Leverlock" Mètre à ruban "Leverlock" Flessometri "Leverlock" 3CFNPQA*daiaje+ 3CFNPQA*daicif+ Schlagfestes Gehäuse, lackiertes Band. Patentierter Mechanismus zum Feststellen oder frei fliessenden Rückzug Breiter Bi-Material Hebel für besonders bequemes Feststellen und Lösen Beweglicher Endhaken für genaue Innenund Aussenmessungen Boîtier antichoc, Ruban laqué Système de blocage du ruban automatique Retour du ruban par simple pression sur le bouton Boîtier bimatière, d un polypropylène rigide et d un élastomère souple pour un confortable tenue main Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures Agrafe de ceinture Cassa compatta in ABS antiurto. Rivestimento in gomma antiscivolo Nastro in acciaio al carbonio resistente alla ruggine, con numerazione molto evidente Nastro con rivestimento polimerizzato, spessore 0,11 mm Gancio a 3 rivetti Doppio sistema di bloccaggio: modalita libera e con bloccaggio / sbloccaggio all a base del flessometro (per modelli da 5 e 8 m) SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

5 Rollmeter "PLA" Mètre à ruban "PLA" Flessometri "PLA" Schmale, elegante Ausführung schwarzes Kunststoffgehäuse, lederimitierte Oberfläche mit Metallring lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt, automatischer Bandrücklauf. Genauigkeitsklasse: II Mètre ruban de poche compacte: boîtier extra plat Boîtier ABS antichoc Retour automatique du ruban Précision: classe II Cassa extrapiatta in mat.sintetico con finitura in metallo cromato Precisiona: classa II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST CFNPQA*dcbaaa+ Rollmeter Metallgehäuse "Powerlock" verchromt, mit automatischem, Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar -Beschichtung versehen. Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt. Der verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung ist mit 3 Blindnieten am Band befestigt. Chromé, revêtement Mylar polyester antiabrasion: durée de vie multipliée par 10 par apport à un ruban aditionnel. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures Bouton de blocage du ruban Agrafe de ceinture Précision: classe II Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio Precisiona: classe II auf SB-Karte sur Carton-SB cartone self service alt Mètre à ruban boitier metal "Powerlock" Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri cassa metallo "Powerlock" ST CFNPQA*ddcbib+ Rollmeter Kunststoffgehäuse "Powerlock" verchromt, mit automatischem Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar -Beschichtung versehen. Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt Verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung Genauigkeitsklasse II Mètre à ruban boitier plastique "Powerlock" chromé, revêtement Mylar polyester anti-abrasion, Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Bouton de blocage du ruban. Agrafe de ceinture Précision: classe II auf SB-Karte sur carton-sb cartone self service alt Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri cassa plastica "Powerlock" Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio. Classe di precisione II ST ST ST ST ST CFNPQA*ddcadh+ 3CFNPQA*ddbjei+ 3CFNPQA*ddbjff+ 3CFNPQA*ddbjig+ 3CFNPQA*ddeeca+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 885

6 3CFNPQA*ddfche+ Rollmeter micro "Powerlock" Extrem haltbares, 13% kleineres,verchromtes Gehäuse. Die obere und hintere Riffelung ermöglicht einen guten Griff. Mit Gürtelklemme und Festellvorrichtung. Traditionelle Zentrierstiftmarkierungen auf dem Band. Verschiebbarer Endhaken für innen- und aussenmessung. Das gesamte Band ist mit Mylar -Pol yester beschichtet Die ersten 15 cm des Powerlock Massbandes sind für maximale Haltbarkeit und verminderten Bandverschleiss mit BladeArmor Beschichtung verstärkt Genauigkeitsklasse II Boîtier ABS antichoc chromé, 13% plus petit que le produit traditionnel. Blade Armor: molto pratica e maneggevole. Zigrinatura Nuova cassa cromata ridotta del 13%, durée de vie multipliée par 2 par rapport à esterna antiscivolo. Rivestimento del un ruban traditionnel nastro in Mylar, resistente alle abrasioni. Crochet 3 rivets, diminue le risque de casse I primi 15 cm del nastro sono ulteriormente accidentelle: 40% plus fort qu on crochet 2 rivestiti con la pellicola Blade Armor rivets. Crochet avec position du zéro réelle: Pulsante di bloccaggio ergonomico Clip di pour mesures intérieures et extérieures aggancio Agrafe de ceinture Classe di precisione II Précision: classe II auf SB-Karte sur carton-sb Cartone self service alt Mètre à ruban micro "Powerlock" Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri micro "Powerlock" ST CFNPQA*ddjdcg+ Rollmeter Sichtfenster "Powerlock" Verchromtes Kunststoffgehäuse. Mit automatischem Bandrücklauf, Feststellvorrichtung, Sichtfenster und Gürtelklemme, MYLAR - Beschichtung für extra lange Nutzungsdauer, Verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung Genauigkeitsklasse II Fenêtre de lecture directe pour prendre des mesures intérieures facilement et avec précision. Boîtier ABS antichoc chromé Revêtement Mylar polyester anti-abrasion Crochet avec position du zéro réelle : pour mesures intérieures et extérieures Bouton de blocage du ruban. Agrafe de ceinture Précision: classe II Cassa in materiale sintetico Lettura diretta sulla finestrella superiore Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Mètre à ruban visoir "Powerlock" Länge m Longueur m Lunghezza m Flessometri visore "Powerlock" ST Rollmeter "Powerlock" mit Schlüsselanhänger Mètre à ruban "Powerlock" avec porte-clé verchromt, mit automatischem Bandrücklauf, Feststellvorrichtung und Gürtelklemton de blocage du ruban et agrafe de cein- chromé, retour automatique du ruban, boumture, avec un revêtement Mylar polyester Für eine längere Nutzungsdauer ist das anti-abrasion pour une plus longue durée Band mit einer Mylar -Beschichtung d'utilisation, ruban en acier jaune laqué versehen 2 couleurs, crochet avec position du Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt zéro réelle: pour mesures intérieures et Verschiebbare Endhaken für Innen- und extérieures. Aussenmessung Précision: classe II, Genauigkeitsklasse II sur carton-sb, auf SB-Karte avec porte-clé pour mètre à ruban d'une mit Schlüsselanhänger-Rollmeter Länge longueur 1 m 1 m Flessometri "Powerlock" con porta chiavi Nastro in acciaio al carbonio rivestito in Mylar Clip di aggancio Classe di precisione II cartone self service Compreso di flessometro da Mt. 1 con porta chiavi 7GLATCT*aidebg+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST N 886 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

7 Rollmeter "Panoramic" Mètre à ruban "Panoramic" Flessometri "Panoramic" Braunes Kunststoffgehäuse, Direktablesung durch breites Sichtfenster Gelb lackiertes Stahlband, 2-farbig bedruckt kein automatischer Bandrücklauf, "Push and Pull" U-förmige Schutzleiste aus Alu im unteren Teil Verschiebbarer Endhaken für Innen- und Aussenmessung Boîtier ABS antichoc, talon en aluminium Lecture directe: pour faire des mesures intérieures avec aisance. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Retour du ruban non automatique "Push and Pull" Cassa in mat.sintetico con placchetta metallica alla base Lettura diretta sulla finestrella superiore Ritono del nastro non automatico "Push and Pull" SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST CFNPQA*dcbcfd+ Rollmeter mini "Fatmax" Mètre à ruban mini "Fatmax" Flessometri mini "Fatmax" Extra dickes Band von 0.13 mm, Gehäuse Boîtier bimatière, d un polypropylène aus Bi-Material für einen besseren Griff und mehr Komfort. Mit Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar - Beschichtung versehen. Der verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung ist bei 3 m 2-fach, bei 5 m mit 3 Blindnieten am Band befestigt Genauigkeitsklasse II rigide et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main. Ruban d une épaisseur de 0.13 mm. Protection du ruban par revêtement Mylar polyester anti-abrasion. Crochet 3 rivets, diminue le risque de casse accidentelle. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Bouton de blocage du ruban, agrafe de ceinture Précision: classe II Cassa ergonomica in bi-componente antiscivolo. Nastro a spessore maggiorato (0,13 mm) con rivestimento in Mylar Clip di aggancio. Blister "tattile" - conf. industriale in espositore a piramide Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST CFNPQC*ddgibb+ 3CFNPQC*ddgiec+ Rollmeter "Fatmax" Mètre à ruban "Fatmax" Flessometri "Fatmax " Die spezielle BladeArmor Beschichtung der ersten 14 cm verringert Bruch um bis zu 95%. Gehäuse aus Bi-Material. Für eine längere Nutzungsdauer ist das Band mit einer Mylar - Beschichtung versehen. Mit Feststellvorrichtung und Gürtelklemme. Der verschiebbare Endhaken für Innen- und Aussenmessung Genauigkeitsklasse II Revêtement Blade Armor thermoplastique protège les premiers 14 centimètres du ruban - diminue 95 % risque de casse du ruban. Boîtier bimatière de ABS du antichoc et élastomère. Protection du ruban par revêtement Mylar polyster. Crochet avec position du zéro réelle: pour mesures intérieures et extérieures. Bouton de blocage du ruban Agrafe de ceinture Précision: classe II Nuova cassa ridotta ergonomica in bicomponente antiscivolo. Con rivestim ento in Mylar. Rivetto speciale in grado di agganciare sulla faccia superiore ed inferiore Clip di aggancio Blister "tattile" Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST CFNPQA*ddhcaj+ 3CFNPQA*ddhcif+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 887

8 Rollbandmass-Halter Etui pour mètre à ruban Fodero porta nastro aus Leder, mit Sicherheitsschlaufe für Rollbandmasse 5 m en cuir, avec passant de ceintrure, pour mètre à ruban de 5 m, lose, unverpackt en vrac non imballato Fodero per Flessometro in cuoio con passanti per cintura per flessometri da 5 m. 3CFNPQC*jdcafb+ alt ST Massstab Stahl, flexibel Réglettes acier, fléxible Riga flessibile in acciaio inox aus rostbeständigem Stahl, nicht auswischbare, sehr genaue Messeinteilung Règlette semi-rigide en acier inoxydable, graduation par photogravure Graduation recto en mm et verso en 0.5 mm Surface traitée anti-reflets pour une excellente lisibilité Graduazione recto-verso (1 faccia in mm.; verso in 1/2 mm.). Genauigkeitsklasse II Précision: classe II Classe di precisione II. 3CFNPQB*dffccg+ 3CFNPQB*dffcea+ 3CFNPQB*dffdgd+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm ST ST ST Messband Fiberglas Chevillères fibra de verre Rotelle metriche fibre di vetro 3CFNPQC*dehjcd+ 3CFNPQC*dehjfe+ Band weiss, mit 2 mm-teilung aus 26 Glasfiberlinien für hohe Genauigkeit Abwaschbar, UV- und Korrosionsbeständig. Nicht-leitend Ausklappbare Kurbel mit drehbarem Fingergriff für höhere Aufroll- Geschwindigkeit. Rahmen aus dauerhaftem ABS Kunststoff mit "Dynagrip" Handgriff aus Bi-Material Genauigkeitsklasse II Ruban fibre de verre renforcé: insensible à la corrosion, traité anti-u.v et on conducteur d électricité. Graduation millimétrique recto verso Pointeur intégré facilitant la tension du ruban. Bras articulé: réembobinage rapide. Manivelle escamotable pour faciliter le transport Grosse boucle de ruban. Ruban blanc, graduation: 2mm Précision: classe II Cassa in ABS impugnatura bi-material Nastro con 26 filamenti in fiberglass per la massima resistenza alla trazione Manovella a riavvolgimento rapido Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

9 Messband Fiberglas - Kapselgehäuse Band weiss, mit 2 mm-teilung. 2-farbigem Aufdruck. Beständig gegen UV-Licht, Feuchtigkeit und Rost, nicht-leitend Boîtier antichoc ruban blanc, graduation: 2mm. Corps en ABS conçu pour résister aux conditions d utilisation les plus sévères. Cassa in ABS molto resistente Classe di precisione III Kompaktes Gehäuse aus dauerhaftem ABS Ruban fibre de verre renforcé: insensible Kunststoff. Einklappbare Kurbel. Grosser einklappbarer Zwei-Wege Endhaken (Din Standard) für Messungen mit und ohne Haken Genauigkeitsklasse III à la corrosion, traité anti-uv et non conducteur électricité. Revêtement PVC lavable Manivelle escamotable Palette d accrochage escamotable avec grosse boucle Précision: classe III SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Chevillères fibre de verre - boitier fermé Länge m Longueur m Lunghezza m Rotelle metriche in fibre di vetro ST ST ST CFNPQA*decjfb+ 3CFNPQA*decjgi+ 3CFNPQA*decjhf+ Messband Fiberglas Chevillères fibra de verre Rotelle metriche fibre di vetro Band mit 2 mm-teilung aus 64 Glasfiberlinien für hohe Genauigkeit, einseitig weiss, anderseitig gelb, Abwaschbar, UV- und Korrosionsbeständig. Nicht-leitend. Zeitsparendes Aufrollen durch Uebersetzung 3:1. Rahmen aus dauerhaftem ABS Kunststoff mit "Dynagrip" Handgriff aus Bi-Material Genauigkeitsklasse II Bande graduée de 2 mm,composé de 64 Banda graduata da 2 mm. composta da lignes en fibres de verre pour une haute 64 linee, in fibra di vetro per un alta precisione, con un lato bianco e l'altro giallo, précision, un côté blanc, de l autre côté jaune, lavable, résistance aux UV et à la lavabile e resistente ai raggi UV e alla corrosion. non conducteur. Bobinage 3 fois corrosione, non conduttore di elettricità. plus rapide, cadres en matière plastique durable ABS "Dynagrip", poignée en bi-métal, Cassa in materia plastica ABS di lunga avvolgimento 3 volte più rapido. classe de précision II durata "Dynagrip". Impugnatura bimetallica, classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-servicee alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST CFNPQC*deibec+ 3CFNPQC*deiceb+ Messband Stahl "Master II" Band gelb, mit 1 mm-teilung, unempfindlich gegen Feuchtichkeit, Chemikalien und Verschleiss. Ausklappbare Kurbel (an der anderen Seite anzubringen) Auch der Fixhaken ist aus klappbar. Komfortable Tragetasche als Zubehör erhältlich. Reserveband ist lieferbar. Genauigkeitsklasse II Chevillères acier "Master II" Ruban jaune et graduation millimétrique pour une parfaite lisibilité en toute circonstances Ruban de rechange livrable Point d ancrage amovible Précision: classe II Rotelle metriche in acciaio "Master II" Telaio aperto con impugnatura Nastro in acciaio al carbonio protetto da rivestimento poliammidico in Mabolon Cod con telaio a crociera Confezione in valigetta Classe di precisione II alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST CFNPQB*deehha+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 889

10 3CFNPQA*debacc+ 3CFNPQA*debafd+ 3CFNPQA*debaie+ Messband Stahl - Kapselgehäuse Band gelb, mit 1 mm-teilung, 2-farbig, mit einer dauerhaften Polymerschutzschicht Kompaktes Gehäuse aus ABS Kunststoff Einklappbarer Handgriff Genauigkeitsklasse II Chevillères acier - boitier Rotelle metriche in acciaio fermé Boîtier ABS antichoc Cassa in ABS molto leggera Ruban jaune, graduation millimétrique pour Nastro con spessore 0,115 mm une parfaite lisibilité en toutes irconstances Con numerazione ad alta visibilita Ruban acier protégé par un revêtement Gancio con doppio rivetto polymère anti-abrasion Classe di precisione II Logement de protection pour la boucle intégrée dans le boîtier Manivelle escamotable Précision: classe II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST ST Messband Kapselgehäuse "Fatmax" Kunststoffgehäuse, Edelstahlband, gelb, mit 1-mm Einteilung, mit Bandschnell- Einzug Genauigkeitsklasse II Chevillères acier - boitier fermé "Fatmax" Boîtier ABS antichoc, ruban acier inoxidable, jaune Réembobinage du ruban démultiplé, Ruban jaune, graduation millimétrique pour une parfaite lisibilité en toutes circonstances Précision: classe II Rotelle metriche in acciaio "Fatmax" Cassa in ABS impugnatura bi-material Avvolgimento rapido Classe di precisione II SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*debddg+ 3CFNPQA*debded+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST ST Alu.-Taschenlampe "FatMax", aufladbar Wiederaufladbarer Ni-MH Akku, mit Ladegerät, mit 70 Lumen Lichtstärke, mit bruchsichere Linsen, Wasserfest, Energiesparanzeige, Hocheffiziente LEDs, mit Handschlaufe, Ein/Ausschalter auf der Seite Lampe de poche en alu "FatMax", rechargeable Accumulateur Ni-MH rechargeable, avec chargeur, offrant une intensité lumineuse de 70 Lumens, dotée de lentilles incassables, étanche, affichage à consommation d énergie réduite, DEL très performantes, avec dragonne manuelle, interrupteur Marche/Arrêt Lampada tascabile in allu. "FatMax", ricaricabile Accumulatore Ni-MH ricaricabile, caricatore, intensità luminosa 70 lumen, lenti infrangibili, impermeabile all acqua, indicatore risparmio energetico, potenti LED, cordino, interruttore ON/OFF laterale 3CFNPQB*jfbfeb+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

11 Alu.-Taschenlampe "FatMax" mit 70 Lumen Lichtstärke, mit Bruchsichere Linsen, Wasserfest, Energiesparanzeige, hocheffiziente LEDs, mit Handschlaufe, Ein/Ausschalter an der Rückseite, ohne Batterien, ST Ein/Ausschalter auf der Seite, ohne Handschlaufe, Batterien: ST Stk. Typ AA, ST Stk. Typ AAA, ST Stk. Typ D Lampe de poche en alu "FatMax" offrant une intensité lumineuse de 70 lumens, dotée de lentilles incassables, étanche, affichage à consommation d énergie réduite, DEL très performantes, avec dragonne manuelle, interrupteur Marche/Arrêt situé à l arrière, sans batteries, ST interrupteur Marche/Arrêt situé sur le côté, sans dragonne manuelle, batteries : ST pièces, type AA ST pièces, type AAA ST pièces, type D Lampada tascabile in alluminio "FatMax" Intensità luminosa 70 lumen, lenti infrangibili, impermeabile all acqua, indicatore risparmio energetico, potenti LED, cordino, interruttore ON/OFF sul retro, batterie escluse, ST interruttore ON/OFF laterale, senza cordino, Batterie: ST : 2 pz. tipo AA ST : 3 pz. tipo AAA ST : 3 pz. tipo D alt ST ST ST CFNPQB*jfbfba+ 3CFNPQB*jfbfch+ 3CFNPQB*jfbfde+ Stativ - Stablampe "MaxLife Tripod" im Titan Design -starke 1,25 Watt LED -Warnanzeige bei niedrigem Batteriestand -Robustes, schlagfestes Design, Kopf aus Graphit-ABS Verbundstoff -Polycarbonat Glas -Einfach zu bedienender Schalter (Lichtquelle: niedrig, hoch, aus) -Punkt-und Flächenausleuchtung stufenlos verstellbar -Stativ für freihänd. Arbeiten -Kopf abwinkelbar -Batterien 3/6 oder 9 Typ AA (ohne Batterien) Lampe de poche "MaxLife Tripod" avec trépied Design en titane - LED 1.25 Watt - Indicateur d'usure de batteries - Robuste, corps en ABS résistant au chocs - Verre en polycarbonate - Interrupteur simple à l'emploi avec intensité et faiseau de lumière réglable - Trépied pliable intégré - Tête orientable - Fonctionne avec 3, 6 ou 9 batteries AA (non incluses) Lampada tascabile "MaxLife Tripod" con Trepied Disegno in Titano -Led 1,25 Watt -Indicatore di consumo delle batterie -Robusta corpo in ABS resistente agli urti -Vetro in Policarbonato -Interruttore semplice da usare con intensità e fascio luminoso regolabile -Trepied pieghevole integrato -Testa girevole -Funzionamento con 3/6 o 9 batterie AA (non incluse) alt ST N 3CFNPQB*jfbbfc+ Stativ - Stablampe "MaxLife MiniTripod" im Titan Design -starke 1,25 Watt LED -Warnanzeige bei niedrigem Batteriestand -Robustes, schlagfestes Design, Kopf aus Graphit-ABS Verbundstoff -Polycarbonat Glas -Einfach zu bedienender Schalter (Lichtquelle: niedrig, hoch, aus) -Punkt-und Flächenausleuchtung stufenlos verstellbar -Stativ für freihänd. Arbeiten -Kopf abwinkelbar -Batterien 3 Typ AA (ohne Betterien) Lampe de poche "MaxLife MiniTripod" avec trépied Design en titane - LED 1.25 Watt - Indicateur d'usure de batteries - Robuste, corps en ABS résistant au chocs - Verre en polycarbonate - Interrupteur simple à l'emploi avec intensité et faiseau de lumière réglable - Trépied pliable intégré - Tête orientable - Fonctionne avec 3 batterries AAA (non incluses) Lampada tascabile "MaxLife MiniTripod" con Trepied Disegno in Titanio -Led 1,25 Watt -Indicatore di consumo delle batterie -Robusta corpo in ABS resistente agli urti -Vetro in Policarbonato -Interruttore semplice da usare con intensità e fascio luminoso regolabile -Trepied pieghevole integrato -Testa girevole -Funzionamento con 3 batterie AA (non incluse) alt ST N 3CFNPQB*jfaaej+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 891

12 Feuchtigkeitsmesser Hygromètre Igrometro für schnelle und effektive Messung von Feuchtigkeit auf Holz und einer Vielzahl anderer Baumaterialien z.b. Trockenbauwände, Steinwände, Gips, Karton, Beton und Zement etc. Messbereich in Holz von 6-44 % Genauigkeit: +/- 2 % andere Materialien: 0,2 %-2 % Genauigkeit: +/- 0,1 % Messverfahren: elekt. Widerstand Batterien: mit 3 Knopfzellen CR-2032 Lieferumfang: Gerät, Betterien plus Tasche Pour une mesure rapide et efficace de la teneur en humidité dans le bois et dans de nombreux autres matériaux de construction comme les murs secs, les murs en pierre, le plâtre, le carton, le béton et le ciment, etc. Plage de mesure dans le bois: de 6 à 44 % Précision : +/- 2 % Dans les autres matériaux : 0,2 % à 2 % Précision : +/- 0,1 % Procédure de mesure : résistance électrique Piles : avec 3 piles rondes CR-2032 Contenu de la livraison : appareil, piles et avec étui Per la misurazione rapida ed efficace di umidità su legno e molteplici altri materiali edili, ad esempio pareti in cartongesso, muri di pietra, gesso, cartone, calcestruzzo, cemento, ecc. Intervallo di misurazione su legno: da 6 a 44% Precisione: +/- 2 % Altri materiali: da 0,2% a 2% Precisione: +/- 0,1 % Procedura di misurazione: resistenza elettrica Batterie: avec 3 pilette CR-2032 Entità di fornitura: strumento, pilette e più borsa 3CFNPQA*hhadad+ alt ST N Wasserwaage Torpedo Niveau d'eau Torpedo Livella a bolla d'aria Torpedo komplett aus Kunststoff, mit 3 Libellen: 1 horizontal, 1 vertikal und 1 fix 45, mit Aufhängeloch entièrement en plastique, avec 3 niveaux à bulle d'air: 1 horizontal, 1 vertikal et 1 fix 45, avec trou de suspension interamente in plastica, con 3 bolle: 1 orizzontale, 1 verticale e 1 fissa a 45, foro di aggancio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*eccjed+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Libelle Fiole Fiala ST Wasserwaage Torpedo Niveau d'eau Torpedo Livella a bolla d'aria Torpedo aus Alu, robust, mit Magnet en alu, robust, avec aimant in alu, robust, con calimate SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*ecegfh+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Libelle Fiole Fiala ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

13 Torpedo-Wasserwaage "FatMax" Robuster Korpus aus Aluminium Drucuss, schlagfeste Blocklibellen aus Acryl, Genauigkeit: +/- 0,5 mm/m, für genaue Messungen und präzises Ablesen, vergröîerte mittlere Libelle, starke Magnete aus Metallen der Seltene Erden, Hohlkehle in der Meîfläche ideal für gewölbte Flächen Niveau d'eau-torpedo "FatMax" corps très résistant, en aluminium coulé sous pression, fioles antichocs en acrylique, précision +/- 0,5 mm/m, mesures précises et lecture exacte grâce à la fiole centrale plus grosse, aimants métalliques puissants en «terres rares +, cannelure au niveau de la surface de mesure - idéal pour mesurer des surfaces convexes. Livella a bolla d'aria Torpedo "FatMax" Robusto corpo in alluminio pressofuso, blocco di livelle a bolla d aria in acrilico resistente agli urti, precisione: +/- 0,5 mm/m, per misurazioni esatte e lettura precisa Livella centrale ingrandita, potenti magneti in metalli delle terre rare, scanalatura nella superficie di misurazione - ideale per le superfici arrotondate alt ST CFNPQA*edgadc+ Schnurwasserwaage Niveau d'eau ficelle Livella a bolla d'aria gorda aus Aluminium, mit zwei Aufhängehacken en aluminium, avec deux crochets, in aluminium, con due tallone SB verpackt Emballage SB Imballaggio self service alt Libelle Fiole Fiala ST CFNPQA*eccihf+ Wasserwaage "STANLEY" Profil mm: 50x20 Libellen: 2-3 grifffreundliches Alu.-Rechteckprofil, gelb pulverbeschichtet, Messauflage gefräst, mit starken, stossdämpfenden Endkappen, mit 1 speziell grossen, stossfesten, gut ablesbaren Waagrecht-Libelle und mit 1 oder 2 Senkrecht-Libellen, max Messtoleranz in Standardposition: +/- 0,5 mm (0.029 ) Niveaux à bulle "STANLEY" Section : 50 x 20 mm, Nombre de fioles : 2-3 Profilé rectangulaire en aluminium, facile à saisir, revêtement poudré jaune, surface de mesure fraisée,avec embouts antichoc solides, avec 1 fiole horizontale de grande taille, antichoc, très lisible et 1 ou 2 fioles verticales, tolérance maximale de la mesure en position standard : +/- 0,5 mm (0,029 ) Livella a bolla d'aria STANLEY Profilo mm: 50x20, Bolle: 2-3 profilo rettangolare in alluminio, comodo da impugnare, rivestimento con polveri, colore giallo, piano di misurazione fresato, con robusti terminali ammortizzanti, con 1 bolla orizzontale molto grande, antiurto e facilmente leggibile e con 1 o 2 bolle verticali, max. tolleranza di misurazione in posizione standard: +/- 0,5 mm (0.029 ) alt Libelle Fiole Fiala ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT CFNPQB*edbacj+ 3CFNPQB*edbadg+ 3CFNPQB*edbaed+ 3CFNPQB*edbacj+ 3CFNPQB*edbagh+ 3CFNPQB*edbahe+ 3CFNPQB*edbaib+ 3CFNPQB*edbaji+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 893

14 Wasserwaage "STANLEY" mit Magnet Profil mm: 50x20, Libellen: 2-3 Magnet: 2-6, grifffreundliches Alu.-Rechteckprofil, farblos eloxiert, Messauflage gefräst, mit starken, stossdämpfenden Endkappen, mit 1 speziell grossen, stossfesten, gut ablesbaren Waagrecht-Libelle und mit 1 oder 2 Senkrecht-Libellen, mit 2 bis 6 Magneten, max Messtoleranz in Standardposition: +/- 0,5 mm (0.029 ) Niveaux à bulle "STANLEY" avec aimant Section : 50 x 20 mm, Nombre de fioles : 2-3 Nombre d aimants : 2-6 Profilé rectangulaire en aluminium, facile à saisir, anodisé incolore, surface de mesure fraisée,avec embouts antichoc solides, avec 1 fiole horizontale de grande taille, antichoc, très lisible et 1 ou 2 fioles verticales, avec 2 à 6 aimants, tolérance maximale de la mesure en position standard : +/- 0,5 mm (0,029 ) Livella a bolla d'aria "STANLEY" con calamite Profilo mm: 50x20, Bolle: 2-3, Calamite: 2-6 Profilo rettangolare in alluminio, comodo da impugnare anodizzato color trasparente, piano di misurazione fresato, con robusti terminali ammortizzanti, con 1 bolla orizzontale molto grande, antiurto, facilmente leggibile e con 1 o 2 bolle verticali, da 2 a 6 calamite, max. tolleranza di misurazione in posizione standard: +/- 0,5 mm (0.029 ) 3CFNPQB*edbbae+ 3CFNPQB*edbbci+ 3CFNPQB*edbbci+ 3CFNPQE*dgbbdc+ 3CFNPQB*edbbec+ 3CFNPQB*edbbfj+ 3CFNPQB*edbbfj+ 3CFNPQB*edbbgg+ alt Libelle Fiole Fiala Magnet aimant calamita ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

15 Messer mit feststehender Klinge "199" Traditioneller, drucegossener Zink-Korpus garantiert Stabilität und Langlebigkeit Patentierte InterLock -Verbindung sichert die feststehende Klinge durch überlappende Griffhälften Ersatzklingen im Griff, komplett mit 3 Klingen Couteaux à lame fixe "199" Coltello con lama fix "199" Couteau STANLEY classique à lame fixe professionale in lega di zinco, Corps en alliage de zinc, haute résistance Fornito con 3 lame per refilare in omaggio. et léger, Système InterLock de blocage latérale de la lame, même sous forte pression Réservoir de lame à l intérieur du manche avec 3 lames SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt ST AKKDGQ*babjjg+ Sicherheitsmesser mit einziehbarer Klinge Aus Zink-Drucuss, speziell für bequemes Arbeiten geformt. Die Klinge wird automatisch durch Federzug in das Gehäuse zurücezogen, sobald der Vorschub-mechanismus losgelassen oder das Messer aus der Hand gelegt wird.wird mit spezieller, abgerundeter Hochleistungsklinge geliefert Corps en alliage de zinc, haute résistance et léger. Lame rentre automatiquement lorsqu on lâche le bouton. Livré avec une lame trapèze à bouts arrondis. Lame reste sortie tant que l on garde le pouce sur bouton-poussoir Coltello con lama retrattile di sicurezza Corpo in metallo con molla per il rientro automatico della lama a fine lavoro. Sistema di incastro dei semigusci per la massima sicurezza lose, unverpackt en vrac, non emballé sciolto, non imballato alt Couteaux à lame rétractable sécurité ST CFNPQB*babijc+ Messer mit feststehender Klinge "Hobby" Mit Arretierungsmechanismus ausgestattet Klingen können ausgewechselt werden mit 2 Klingen geliefert (ST ) Couteaux à lame fixe "Hobby" Mécanisme à cran d arrêt Avec lame jetable avec 2 lames (ST ) Coltello con lama fix "Hobby" Corpo metallico. Fornito con 2 lame (ST ) SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt ST AKKDGQ*bafjih+ Messer mit feststehender Klinge "Hobby" Couteaux à lame fixe "Hobby" Coltello con lama fix "Hobby" Speziell für sehr genaue Schneidearbeiten Modèles pour travaux fins et de précision in alluminio, per tagliabalsa SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt ST CFNPQA*baeabg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 895

16 Messer mit einziehbarer Klinge "Fat Max" aus Zink-Drucuss, Griff aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, Klingenmagazin im Griff, einfaches Klingenwechseln, mit 6 Ersatzklingen Couteaux à lame rétractable "Fat Max" en zinc coulé sous pression, poignée bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, support de lames prévu dans la poignée, changement facile de lame, avec 6 lames de rechange Coltello con lama retrattile "Fat Max" in pressofusione di zinco, impugnatura in bimateriale, con pulsante bloccalama, serbatoio lame di ricambio nell impugnatura, sostituzione rapida delle lame, con 6 lame di ricambio SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*bahhij+ alt ST Messer mit feststehender Klinge "FatMax" aus Zink-Drucuss, Griff aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, Klingenmagazin im Griff, einfaches Klingenwechseln, mit 6 Ersatzklingen Couteaux à lame fixe "FatMax" en zinc coulé sous pression, poignée bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, support de lames prévu dans la poignée, changement facile de lame, avec 6 lames de rechange Coltello con lama fix "FatMax" in pressofusione di zinco, impugnatura in bimateriale, con pulsante bloccalama, serbatoio lame di ricambio nell impugnatura, sostituzione rapida delle lame, con 6 lame di ricambio SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*bahiac+ alt ST Klappmesser "FatMax" mit fester Klinge, Metallkörper mit weichem Kunststoffeinsatz, praktischer Klappmechanismus, praktischer Klingenwechsler, Klingenmagazin im Handgriff, integriertem Bandschneider, mit Gürtelclip Couteau rétractable "FatMax" à lame fixe, corps bimatière en métal et plastique souple, repliable par un mécanisme pratique, changement de lame aisé, logement des lames de rechange dans le corps, coupe-ruban adhésif intégré, avec clip de ceinture Coltello a serramanico "FatMax" con lama fissa, corpo in metallo con morbido inserto in plastica, pratico meccanismo di apertura/chiusura, comodo cambio delle lame, magazzino per lame integrato nell impugnatura, taglianastro integrato con fermaglio per la cintura SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQA*baiche+ alt ST.FMHTO Klappmesser FatMax "Twin Blade" mit zwei getrennt einziehbaren Klingen, (Trapez- und Hakenklinge) einfaches und schnelles Wechseln der Klingen ohne Werkzeuge, Metallkörper mit weichem Kunststoffeinsatz, praktischer Klappmechanismus, mit Gürtelclip Couteau rétractable FatMax "Twin Blade" avec deux lames rétractables indépendantes(trapèze et crochet), changement des lames facile et rapide sans outils, corps bimatière en métal et plastique souple,repliable par un mécanisme pratique, avec clip de ceinture Coltello a serramanico "Twin Blade" con due lame retrattili separatamente (trapezoidale e a gancio), cambio facile e veloce delle lame senza attrezzi, corpo in metallo con morbido inserto in plastica, pratico meccanismo di apertura/chiusura, con fermaglio per la cintura SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQA*bafaca+ alt ST.XTHTO exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

17 Messer mit feststehender Klinge "Titan" Messer mit feststehender Klinge "Titan" Couteau à lame fixe "Titan" robustes Gehäuse aus Zinkdrucuss, sicherer Halt für starken Einsatz, InterLock- Verbindung der Griffschalen für sicheren Halt der Klinge, schneller Klingenwechsel ohne Werkzeuge, bis zu 15 Klingen im Griff verstaubaf, mit drei Ersatzklingen corps robuste en zinc [aluminium?] coulé sous pression, tenue en main sûre pour des matériaux résistants, système interlock de maintien des demi-coques pour une fixation sûre de la lame, remplacement rapide des lames sans outil, manche contenant jusqu à 15 lames, avec 3 lames de rechange cassa robusta in pressofusione di zinco, presa sicura per impieghi gravosi, giunto InterLock del manico per una tenuta sicura della lama, veloce cambio della lama senza attrezzi, fino a 15 lame stivabili nel manico, con tre lame di ricambio SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Couteaux à lame acquise "Titan" Coltello con lama fisso "Titan" ST CFNPQC*baffaj+ Messer mit einziehbarer Klinge "088" Ausschiebbar in 5 Positionen, einfaches Klingenwechseln ohne Zusatzwerkzeug durch "Snap-Lock" Mechanismus mit 3 Klingen (1992) Couteaux à lame rétractable "088" Corps résistant en ABS antichoc, léger, réglage de la sortie de lame par crantage sur 5 positions Changement de lame rapide, sans outils Livré avec 3 lames (1992) Coltello con lama retrattile "088" Con guidalama in acciaio inox, apertura e sostituzione lama a pulsante Fornito con 3 lame in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt ST CFNPQA*baaiij+ Messer mit einziehbarer Klinge "499" Zink-Drucuss Korpus, integriertes Schnur-Schneidsystem, einfaches Klingenwechseln ohne Schraubenzieher mit 3 Klingen (1992) Couteaux à lame rétractable "499" Corps en alliage de zinc, Coupe-fil intégré, Changement facile de la lame sans outils, Livré avec 3 lames de rechange (1992) Coltello con lama retrattile "499" Corpo in metallo pressofuso. Pulsa nte per la sostituzione della lama senza smontare il coltello. Sistema Interlock di incastro dei semigusci. Serbatoio a scomparsa con lame di r icambio. Fornito con 3 lame in omaggio. SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt ST CFNPQA*baejjd+ Messer mit einziehbarer Klinge 99E Zink-Drucuss Korpus, Klinge ist in 5 Pos. fixierbar, Kilingen-Magazin im Griff, mit 3 Klingen Couteaux à lame rétractable 99E Corps en alliage de zinc, chariot porte-lame métallique à 5 positions, réservoir de lame à l intérieur du manche, livré avec 3 lames Coltello con lama retrattile 99E Sistema di incastro dei semigusci per la massima sicurezza, fornito con 3 lame in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt ST CFNPQC*baajjd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 897

18 Taschenmesser "Quickslide Sport" mit ausklappbarem Sportmesser -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme Couteau de poche "Quickslide Sport" avec couteau sport escamotable - changement de lame sans outils - pour toutes les lames standard et lames à crochet - cuide-lame avec une main - avec agrafe de ceinture Coltello tascabile "Quickslide Sport" Con lama ripiegabile -cambio lama senza attrezzi -per tutte le lame standard e a gancio -cursore lama azionabile con una sola mano -con clip di aggancio alla cintura SB-verpackt Emballage selv service Imballaggio self service 3CFNPQA*baibdh+ alt Länge ca. mm Longueur env. mm Lunghezza ca. mm ST Taschenmesser "Quickslide Sport" im Display mit ausklappbarem Sportmesser -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme (Thekendisplay mit 12 Messer Art. ST EAN-Code ) 12 Couteau de poche "Quickslide Sport" avec display avec couteau sport escamotable - changement de lame sans outils - pour toutes les lames standard et lames à crochet - guide-lame avec une main - avec agrafe de ceinture (présentoir de comptoir avec 12 couteaux Art. ST Code EAN Coltelli da tasca "Quickslide Sport" in display Con lama ripiegabile -cambio lama senza attrezzi -per tutte le lame standard e a gancio -cursore lama azionabile con una sola mano -con clip di aggancio alla cintura (Espositore da banco con 12 coltelli Art. ST Codice EAN ) 3CFNPQJ*baibdi+ alt ST Taschenmesser "Quickslide" -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme Couteau de poche "Quickslide" -changement de lames sans outil -pour lames standards et lames à crochets -guide lame à une main -avec crochet pour ceinture Coltello da tasca "Quickslide" -cambio della lama senza attrezzi -per lame standard e a gancio -guida lama con una mano -con attacco per cintura SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baibag+ alt Länge ca. mm Longueur env. mm Lunghezza ca. mm ST / Taschenmesser "Quickslide" im Display à 12 Messer -Klingenwechsel ohne Wekzeuge -für alle Standard- und Hakenklingen -Klingenführung mit einer Hand -mit Gürtelklemme Couteau de poche "Quickslide" avec display comprenant 12 couteaux -changement de lames sans outil -pour lames standards et lames à crochets -guide lame à une main -avec crochet pour ceinture Coltello da tasca "Quickslide" in display compreso di 12 Coltello -cambio della lama senza attrezzi -per lame standard e a gancio -guida lama con una mano -con attacco per cintura 3CFNPQJ*baibah+ alt Länge ca. mm Longueur env. mm Lunghezza ca. mm ST / N 898 exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

19 Klappmesser "FatMax" mit einziehbarer Klinge, ergonomisches Design, sicherer Halt auch bei kraftvollem Einsatz, schneller Klingenwechsel ohne Werkzeug, Ersatzklingen im Handgriff verstaubar, incl. drei Trapezklingen, mit Gürtelclip Couteau pliant "FatMax" Coltello a serramanico "FatMax" avec lame rétractable, design ergonomique, con lama retrattile, design ergonomico, prise en main en toute sécurité même lors presa sicura anche con l applicazione d une utilisation à pleine force, changement di tutta la forza, cambio rapido della rapide de la lame sans outil, lames de lama senza utensile, lame di ricambio a rechange vissables en deux temps trois scomparsa nell impugnatura, incl. tre lame mouvements, vendu avec trois lames trapézoïdales et un clip d attache à la trapezoidali, con clip da cintura. ceinture. SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt ST CFNPQA*baicfa+ Cutter "FatMax" Cutter "FatMax" Cutter "FatMax" Korpus aus Zinkdrucuss, selbstverriegelnder Klingenschieber, integrierter Klingenbrecher, ohne Klingenmagazin, mit Taschenclip Cors en alliage de zinc, avec système de blocage de la lame automatique, avec casse-lame intégré, sans magasin de lames, et avec agrafe de ceinture. Corpo in lega di zinco. Sistema di bloccaggio della lama automatico, con caricatore porta lame integrato, senza magazzino di lame, e con clip per cintura SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST ST ST CFNPQA*baebbf+ 3CFNPQA*baecbe+ 3CFNPQA*baedbd+ Cutter "FatMax XL" Cutter "FatMax XL" Cutter "FatMax XL" Korpus aus Zinkdrucuss, mit 4 Klingen im Klingenmagazin, automatisches Nachladen der Klingen, selbstverriegelnder Klingenschieber, zusätzliche Klingenarretierung durch Rändelschraube integrieter Klingenbrecher Cors en alliage de zinc, avec 4 lames de rechange dans le magasin, système automatique de remplacement de lame, système de rétraction à blocage automatique, avec molette de serrage pour blocage de lame et casse-lame intégré. Corpo il lega di zinco, con 4 lame di ricambio nel magazzino, sistema automatico di sostituzione delle lama, sistema di ritorno a bloccaggio automatico, con molletta di chiusura per bloccaggio della lama e del caricatore porta lame integrato. SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST CFNPQA*baicaf+ Snap off Cutter "FatMax" 9 mm aus Kunststoff, Griff und Klingenschieber aus Bi-Material, mit Klingenmagazin, inkl. 6 Klingen, Klingenführung aus Edelstahl, automatischer Klingenwechsel, mit integriertem Klingebrecher Snap off Cutter "FatMax" 9 mm en plastique, poignée et coulisseau de lame bi-matière, avec support de lames, comprenant 6 lames, guide-lame en acier inoxydable, changement automatique de lame, avec casse-lame intégré Snap off Cutter "FatMax" 9 mm in plastica, impugnatura e bloccalama in bimateriale, con serbatoio lame, incl. 6 lame di ricambio, cursore lama in acciaio inox, sostituzione automatica delle lame, con rompilama integrato SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST CFNPQA*baehfh+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 899

20 Snap off Cutter "FatMax" 18 mm aus Kunststoff, Griff und Klingenschieber aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, mit Klingenmagazin, inkl. 6 Klingen, Klingenführung aus Edelstahl, automatischer Klingenwechsel, mit integriertem Klingenbrecher Snap off Cutter "FatMax" 18 mm en plastique, poignée et coulisseau de lame bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, avec support de lames, comprenant 6 lames, guide-lame en acier inoxydable, changement automatique de lame, avec casse-lame intégré Snap off Cutter "FatMax" 18 mm in plastica, impugnatura e bloccalama in bimateriale, con pulsante bloccalama, con serbatoio lame, incl. 6 lame di ricambio, cursore lama in acciaio inox, sostituzione automatica delle lame, con rompilama integrato SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baeibi+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST Snap off Cutter "FatMax" 25 mm aus Kunststoff, Griff und Klingenschieber aus Bi-Material, mit Feststellschalter zum Fixieren der Klinge, mit Klingenmagazin, inkl. 6 Klingen, Klingenführung aus Edelstahl, automatischer Klingenwechsel, mit integriertem Klingenbrecher Snap off Cutter "FatMax" 25 mm en plastique, poignée et coulisseau de lame bi-matière, avec commutateur de blocage permettant de fixer la lame, avec support de lames, comprenant 6 lames, guide-lame en acier inoxydable, changement automatique de lame, avec casse-lame intégré Snap off Cutter "FatMax" 25 mm in plastica, impugnatura e bloccalama in bimateriale, con pulsante bloccalama, con serbatoio lame, incl. 6 lame di ricambio, cursore lama in acciaio inox, sostituzione automatica delle lame, con rompilama integrato SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baeigd+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST Cutter "Autolock" Cutter "Autolock" Cutter "Autolock" ABS-Kunststoffheft, Edelstahl-Klingenführung, Inklusive 2 Klingen Corps résistant en ABS antichoc, Guide lame en acier inox, Livré avec 2 lames de rechange Corpo in ABS, con telaio in acciaio antiruggine, Fornito con 2 lame in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service 3CFNPQA*baciah+ alt ST Cutter Instandchange Cutter Instant change Cutter Instandchange handfreundlich geformter Kuststoffkörper, Klingenführung aus rostfreiem Stahl, Klingenwechsel von vorne und von hinten möglich, mit einer FatMax-Klinge, fixierung der Klinge mit einer Gewindeschraube für die Sicherheit. Corps ergonomique en matière plastique, guide-lame en acier inoxydable, remplacement de la lame possible par l avant et par l arrière, avec une lame FatMax, blocage de sécurité de la lame par vis. corpo in plastica con forma ergonomica, guidalama in acciaio inossidabile, cambio lama da davanti e da dietro, con una lama FatMax, fissaggio della lama con una vite filettata per maggiore sicurezza. SB-verpackt Emballage self-service Confezione self-service 3CFNPQA*babigc+ 3CFNPQA*babihj+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST.STHTO ST.STHTO exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

21 Cutter 25 mm Cutter à lame 25 mm Cutter con lama 25 mm Edelstahl-Klingenführung, mit Klingen- Feststellschraube, mit 1 Klinge Chariot porte lame et guide lame en acier inoxydable. Blocage de lame par molette crantée Livré avec 1 lame Telaio in acciaio antiruggine Rotella blocalama. Fornito con 1 lama in omaggio SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST CFNPQA*baecfc+ Cutter "Interlock" Cutter "Interlock" Cutter "Interlock" Zink-Drucuss Korpus, seitlicher Klingenschieber, einfaches Klingenwechseln Corps métallique, blocage de lame par molette crantée pour une meilleure sécurité et précision de coupe, changement facile de la lame sans outils Corpo in metallo sagomato Sistema brevettato di bloccaggio e cambio della lama alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST ST CFNPQA*baajfh+ 3CFNPQA*baabig+ Cutter "MPO" Cutter "MPO" Cutter "MPO" Klingenführung aus Edelstahl, Klingen- Arrettierung mit Feststellschraube Chariot porte lame et guide lame en acier inoxydable Blocage de lame par molette crantée Telaio in acciaio Rotella bloccalama che lavora anche come cursore SB-verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST ST CFNPQA*baeajc+ 3CFNPQA*baebie+ Cutter "SM" Cutter "SM" Cutter "SM" Kunststoff-Ausführung Corps résistant en ABS antichoc Mit der abnehmbaren Endkappe kann die Bouton-poussoir multipositions stumpfe Klinge sicher abgebrochen werden Nr = SB-verpackt Nr = SB-verpackt Nr = lose, unverpackt Nr = lose, unverpackt Nr = Emballage self service Nr = Emballage self service Nr = en vrac, non emballé Nr = en vrac, non emballé Corpo in ABS Bloccalama a dentatura obliqua Nr = Imballaggio self service Nr = Imballaggio self service Nr = sciolto, non imballato Nr = sciolto, non imballato alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST ST CFNPQA*babfad+ 3CFNPQA*babfba+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 901

22 Cutter "SM" Cutter "SM" Cutter "SM" Kunststoff-Ausführung Mit der abnehmbaren Endkappe kann die stumpfe Klinge sicher abgebrochen werden unverpackt Corps résistant en ABS antichoc Bouton-poussoir multipositions non emballé Corpo in ABS. Bloccalama a dentatura obliquasciolto 3CFNPQB*babfac+ 3CFNPQB*babfbj+ alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST ST Ersatzklingen - Trapez "1991" Lames trapézoïdale "1991" Lame trapezoidale "1991" normal Art. ST = SB-verpackt (5 Stk.) Art. ST = Box (100 Stk.) normales Art. ST =sur carton SB (5 pcs) Art. ST = Box (100 pcs) normale Art. ST = su cartone self service (5 pz.) Art. ST = Box (100 pz.) 5AKKDGQ*bbjbbd+ 3CFNPQB*bbjaii+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST Ersatzklingen - Trapez "1991" Spender Lames trapézoïdale "1991" Box Lame trapezoidale "1991" Box 3CFNPQD*bbjaig+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

23 Ersatzklingen - Trapez CARBIDE hohe, konstante, präzise Schneidleistung durch Wolframkarbid beschichtete Schneide, 5 x längere Standzeit als herkömmliche Klingen, zeitersparnis durch weniger Klingenwechseln Art. ST = SB-verpackt (5 Klingen) Art. ST = Klingenspender (10 Klingen) Art. ST = Gross Klingenspender (50 Klingen) Lames de rechange trapézoïdales CARBIDE Précision de coupe élevée, constante, tranchant revêtu de carbure de tungstène, durée d utilisation 5 fois supérieure à celle des lames conventionnelles, gain de temps par la réduction de la fréquence de remplacement des lames Art. ST = Emballage self-service (5 lames) Art. ST = distributeur contenant (10 lames) Art. ST = grand distributeur contenant (50 lames) Lame di ricambio trapezoidale CARBIDE elevata capacità di taglio, costante e precisa grazie a lame rivestite con carburo di tungsteno, durata 5 volte maggiore delle lame tradizionali, risparmio di tempo grazie a cambi meno frequenti Art. ST = Confezione self-service (5 lame) Art. ST = dispenser da (10 lame) Art. ST = grande dispenser da (50 lame) alt ST ST ST CFNPQA*bbiaag+ 3CFNPQC*bbiaae+ 3CFNPQI*bbiaai+ Ersatzklingen - Trapez "1992" Lame trapézoïdale "1992" Lama trapezoidale "1992" EXTRA stark Art. ST = SB-verpackt (5 Stk.) Art. ST = Box (100 Stk.) EXTRA fortes Art. ST =sur carton SB (5 pcs) Art. ST =Box (100 pcs) EXTRA forte Art. ST = cartolina self service (5 pz.) Art. ST = Box (100 pz.) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST AKKDGQ*bbjcbc+ 3CFNPQB*bbjcbh+ Ersatzklingen - Trapez "1992" Spender EXTRA stark Art.ST =SB-verpackt (10 Stück) Art.ST = 10 Spender à 10 Klingen (100 Stück) Lame trapézoïdale "1992" Dispenser EXTRA fortes Art.ST =sur carton SB (10 pcs) Art.ST =10 dispenser à 10 Lame (100 pcs) Lama trapezoidale "1992" Dispenser EXTRA forte Art.ST =su cartone self service (10 pezzi) Art.ST =10 dispenser a 10 Lama (100 pezzi) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST CFNPQC*bbjcbg+ 3CFNPQG*bbjbgi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 903

24 Ersatzklingen Trapez gerundet "1992" EXTRA stark mit abgerundeten Spitzen SB verpackt (10 Stk.) Lame trapézoïdale arrondie "1992" EXTRA fortes avec bouts arrondis sur carton SB (10 pcs) Lama trapezoidale rondo "1992" EXTRA forte con bordi arrondati cartone self service (10 pz.) 3CFNPQC*bbjihc+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST Ersatzklinge Trapez, lose "1992" EXTRA stark in Kunststoff-Box (100 Stk.) mit 2 Loch Lame trapézoïdale "1992" EXTRA fortes bôite plastic (100 pcs) avec 2 trous Lama trapezoidale "1992" EXTRA forte in scatola plastica (100 pz.) con 2 fori 3CFNPQB*bbjbgd+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST Ersatzklingen - Haken "1996" Lame à crochets "1996" Lama uncinata "1996" Art. ST = SB verpackt (5 Stk.) Art. ST = Box (10 Stk.) Art. ST =sur carton SB (5 pcs) Art. ST =Box (10 pcs) Art. ST =su cartone self service (5 pz.) Art. ST =Box (10 pz.) 5AKKDGQ*bbjgbi+ 3CFNPQB*bbiacj+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST Ersatzklinge - Haken "1996" Spender Art.ST =SB verpackt (10 Stk.) Art.ST =Box (10 x 10 Stk.) Lame à crochets "1996" Dispenser Art.ST =sur carton SB (10 pcs.) Art.ST =Box (10 x 10 pcs) Lama uncinata "1996" Dispenser Art. ST = cartone self service (10 pz.) Art.ST =Box (10 x 10 pz.) 3CFNPQD*bbiach+ 3CFNPQG*bbjegf+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

25 Ersatzklinge - Konkav "5192" Lame concave "5192" Lama coneava "5192" Art. ST = SB verpackt (5 Stk.) Art. ST = Box (100 Stk.) Art. ST =sur carton SB (5 pcs) Art. ST =Box (100 pcs) Art. ST =su cartone self service (5 pz.) Art. ST =Box (100 pz.) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST CFNPQA*bbjfcc+ 3CFNPQB*bbjfcb+ Ersatzklinge Lame de rechanges Lama ricambio Mit kurzer, runder Schneide Lame à angle très aigu pour coupe de précision (placage, marqueterie et oeuvre d art) Acciaio ad alta tenuta di carbonio. Affilatura eccezionale. SB verpackt Emballage self service Imballaggio self service alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi ST CFNPQA*bbebbe+ Ersatzklinge "5901" Lame de rechanges "5901" Lama ricambio "5901" mit gerader Schneide Art. ST = SB verpackt Art. ST = Box lame droite Art. ST =sur carton SB Art. ST =Box Per materiali plastici e filati. Acciaio ad alto tenore di carbonio. Art. ST =su cartone self service Art. ST =Box alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi ST ST CFNPQA*bbccbj+ 3CFNPQB*bbccbi+ Abbrechklinge 9 mm Dispenser 12 Segmente Art. ST = SB verpackt (10 Stk.) Art. ST = Box (100 Stk.) Lame détachables 9 mm Dispenser 12 segments détachables Art. ST =sur carton SB (10 pcs) Art. ST =Box (100 pcs) Lama di ricambio 9 mm Dispenser 12 elementi a spezzare. Art. ST =su cartone self service (10 pz.) Art. ST =Box (100 pz.) alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST CFNPQA*bbdaab+ 3CFNPQB*bbdaaa+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 905

26 Abbrechklinge 18 mm Dispenser 7 Segmente Art. ST =SB verpackt (10 Stk.) Art. ST =10 Disp. Box (100 Stk.) Art. ST =Box (50 Stk.) Lame détachables 18 mm Dispenser 7 segments détachables Art. ST =sur carton SB (10 pcs) Art. ST =10 Disp. Box (100 pcs) Art. ST =Box (50 pcs) Lama di ricambio 18 mm Dispenser 7 elementi a spezzare. Art. ST =su cartone self service (10 pz.) Art. ST =10 Disp. Box (100 pz.) Art. ST =Box (50 pz.) 3CFNPQA*bbdabi+ 3CFNPQB*bbdabh+ 3CFNPQD*bbdabf+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST ST ST Abbrechklinge 18 mm Dispenser EXTRA stark, 7 abbrechbare Segmente SB verpackt (8 Stk.) Lames détachables 18 mm Dispenser EXTRA fortes, 7 segments détachables sur carton SB (8 pcs) Lama di ricambio 18 mm Dispenser EXTRA forte 7 elementi a spezzare = su cartone self service (8 pz.) 3CFNPQA*bbcbjg+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST Abbrechklinge 25 mm Lames détachables 25 mm Lama di ricambio 25 mm für Cutter abbrechbare Segmente SB-verpackt (10 Stk.) 7 segments détachables sur carton SB (10 pcs) 7 segmenti a spezzare su cartone self service (10 pz.) 3CFNPQA*bbdcfe+ alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

27 Abbrechklingen CARBIDE hohe, konstante, präzise Schneidleistung durch Wolframkarbid beschichtete Schneide, 5 x längere Standzeit als herkömmliche Klingen, zeitersparnis durch weniger Klingenwechseln Art. ST.STHTO = SB-verpackt (5 Klingen) Art. ST.STHT = SB-verpackt (10 Klingen) Art. ST.STHT = Gross-Klingenspender (50 Klingen) Art. ST.STHTO = SB-verpackt (5 Klingen) Art. ST.STHT = SB-verpackt (20 Klingen) Lames à segments cassables CARBIDE Précision de coupe élevée, constante, tranchant revêtu de carbure de tungstène, durée d utilisation 5 fois supérieure à celle des lames conventionnelles, gain de temps par la réduction de la fréquence de remplacement des lames Art. ST.STHTO = Emballage selfservice (5 lames) Art. ST.STHT = Emballage selfservice (10 lames) Art. ST.STHT = grand-distributeur contenant (50 lames) Art. ST.STHTO = Emballage selfservice (5 lames) Art. ST.STHT = Emballage selfservice (20 lames) Lame di ricambio CARBIDE elevata capacità di taglio, costante e precisa grazie a lame rivestite con carburo di tungsteno, durata 5 volte maggiore delle lame tradizionali, risparmio di tempo grazie a cambi meno frequenti Art. ST.STHTO = Confezione selfservice (5 lame) Art. ST.STHT = dispenser da (10 lame) Art. ST.STHT = grande-dispenser da (50 lame) Art. ST.STHTO = Confezione selfservice (5 lame) Art. ST.STHT = Confezione selfservice (20 lame) alt Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm ST.STHTO ST.STHT ST.STHT ST.STHT ST.STHT CFNPQA*bbibib+ 3CFNPQC*bbibij+ 3CFNPQI*bbibid+ 3CFNPQA*bbicfj+ 3CFNPQD*bbicfg+ Messerhalter Porte-couteaux Portacoltello starkes, schneidfestes 600 Denier Polyester Gewebe, reibungs- und schneidfeste Innenseiten, mit starkem Gürtelclip, mit kleinem Zusatzfach zur Aufbewahrung von Ersatzklingen, für alle Stanley Messertypen geeignet en tissu polyester épais et résistant aux coupures de 600 deniers, faces intérieures résistantes aux coupures et aux frottements, clip d attache à la ceinture très résistant, petit compartiment complémentaire pour ranger les lames de rechange, adapté à tous les types de couteaux Stanley forte tessuto di poliestere 600 denier resistente al taglio, parti interne resistenti all attrito e al taglio, con robusta clip da cintura e piccolo vano supplementare per riporre le lame di ricambio, indicato per tutti i tipi di coltello Stanley. alt Grösse cm Grandeur cm Grandezza cm ST CFNPQA*baacif+ Fensterschaber Kunststoff Gratte-vitres matière plastique Raschietto multiuso Halter aus gelbem Kunststoff mit auswechselbarer Hochleistungs-Klinge Zum Entfernen von Farbe und Aufklebern auf Glas, mit Schutzkappe und Klinge (1992) Corp en matière plastique Pour enlever les traces de peinture sur le verre Livré avec lame 1992 montée In materiale sintetico. Impugnatura antiscivolo Salvalama di protezione Monta lame a trapezio cod alt ST AKKDGQ*bafjdc+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 907

28 Fensterschaber Metall Gratte-vitres, métal Raschietto per decoratori Metallhalter mit Ausschiebemechanismus Corps en métal, avec lame rétractable. Zum Entfernen von Farbe, Leim, Aufklebern Pour enlever peinture, colle, etc. etc. auf Glas Livré avec 5 lames de rechange mit 5 Klingen Lame de rechange = Art. Nr Ersatzklingen = Art. ST Corpo in acciaio. Lama tipo rasoio retrattile. Fornito con 5 lame in omaggio. Lama di ricambio = art. ST CFNPQA*cifaaf+ alt ST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQA*cifbae ST Ersatzklinge zu Fensterschaber Lame de rechange pour gratte-vitres Lama di ricambio per raschietto Ersatzklinge zu Fensterschaber Lame de rechange pour gratte-vitres Lama di ricambio per raschietto zu Art (ST ) pour Art (ST ) per Art (ST ) 3CFNPQA*cifbae+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi ST Klappmesser plus Multitool- Werkzeug im Holster Klappmesser mit feststehender Klinge, schwarz elox. Alu.-Griff, einhändig zu öffnen und schliessen, für alle Standard- Trapezklingen geeignet und ein Mulitfuntions-Werkzeug 12-in-1 komplett mit Holster Couteau pliable et pince multifonctions, avec étui Couteau pliable à lame fixe, corps en aluminium anodisé noir, s ouvrant et se fermant d une seule main, conçu pour toutes les lames trapézoïdales, et une pince multifonctions 12 outils en 1 Coltello a scatto con attrezzi multipli nella fondina Coltello a scatto a lama fissa, nero anodizzato, manico in alluminio, apribile e chiudibile con una mano, idoneo per tutte le lame trapezoidali standard, con un attrezzo multifunzione 12 in 1 completo nella fondina SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQB*hchdbd+ alt ST.STHT exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

29 Bügelsäge "HP" Scie à bûches "HP" Sega ad arco "HP" mit Handschutz, mit Spitz-Zahn-Blatt HardPoint avec protège-main et denture point HardPoint Telaio tubolare in acciaio, impugnatura comfort con paramano, dentatura isoscele alt ST CFNPQB*bffddi+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST ST Sägeblatt zu Bügelsäge, Hobelzahn Lame de scie à bûches rabot Lame per sega ad arco pialla Sägeblatt zu Bügelsäge, Spitzzahn Lame de scie à bûches, triangulaire Lame per seghe ad arco CFNPQB*bfeeif+ 3CFNPQB*bfdiie+ Handsäge "Universal" HP Scie égoine "Universal" HP Sega a gattucio "Universal" HP Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen Universelle Zahnform, Schärfung und Anordnung sind ideal für die meisten Anwendungen und Holz-Typen Poignée en matière ABS antichoc Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture universelle, idéale pour la plupart des applications et types de bois Poignée permet traçage à 45 et 90 Manico "bi-materiale" elettrosaldato Lama in acciaio speciale Affilatura a doppio bisello riaffilabile alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST ST CFNPQB*caaacb+ 3CFNPQB*caaadi+ Handsäge Jet Cut "SP" Scie égoïne Jet Cut "SP" Sega a gattuccio Jet Cut "SP" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, Gruppenverzahnung für extrem schnelles Sägen, ideal für Weichholz, laminierte Bretter und PVC Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité denture "HardPoint", affûtage permanent, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net, 7 dents au pouce pour coupe en long et en travers, avoyage par groupe de dents, pour coupe super rapide Idéal pour bois, panneaux mélaminés et PVC Poignée permet traçage à 45 et 90 Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno Impugnatura ergonomica "bi-materiale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST ST ST ST CFNPQC*bfcibh+ 3CFNPQC*bfcidb+ 3CFNPQC*bfciig+ 3CFNPQC*bfcijd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 909

30 Handsäge Jet Cut "HP 600" Scie égoïne Jet Cut "HP 600" Sega a gattuccio Jet Cut "HP 600" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, 7 Zähne/25mm, 8pt Stärke, Gruppenverzahnung für extrem schnelles Sägen, 0,7 mm dickes Sägeblatt für höhere Stabilität und Präzision Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité, denture "HardPoint", affûtage permanent, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net, 7 dents au pouce pour coupe en long et en travers, lame épaisse 0,7 mm éviter le flambage de la lame et pour améliorer la précision et la rapidité de coupe, poignée permet traçage à 45 et 90 Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point 3CFNPQC*bfcebb+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST Handsäge fine "Jet Cut" Scie égoïne fine Jet Cut" Sega a gattuccio fine "Jet Cut" Dynagrip Handgriff 45 und 90, Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, 11 Zähne/25mm für besonders saubere Kanten, Hartholz, laminierte Bretter, PVC 0,7 mm Blattstärke Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité, denture "HardPoint", affûtage permanent, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net, 11 dents au pouce pour coupe fine en long et en travers, avoyage par groupe de dents, pour coupe super rapide, idéal pour bois, poignée permet traçage à 45 et 90 Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bi-materiale" in ABS e Elastometro con inserti in gomma morbida. Manico saldato ad ultrasuoni. Affilatura Hard Point. 3CFNPQC*bffjei+ 3CFNPQC*bffjff+ 3CFNPQC*bffjjd+ 3CFNPQC*bfceec+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST ST ST ST Handsäge Jet Cut "Appliflon" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material. Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, appliflon-beschichtung für schnelleres Sägen und Rostschutz Scie égoïne Jet Cut "Appliflon" Poignée en matière ABS antichoc, denture "HardPoint", affûtage permanent, denture universelle, idéale pour la plupart des applications et types de bois, poignée permet traçage à 45 et 90 Sega a gattuccio Jet Cut "Appliflon" Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno, impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point 3CFNPQC*cabfbf+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

31 Handsäge Jet Cut "Fatmax Appliflon" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, agressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, 1 mm dickes Sägeblatt für höhere Stabilität und Präzision, Zähne/25mm, 8pt Stärke, Apliflon-Beschichtung für schnelleres Sägen und Rostschutz Scie égoïne Jet Cut "Fatmax Appliflon" Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lame épaisse 1 mm pour éviter le flambage de la lame et pour améliorer la précision et la rapidité de coupe, revêtement antirouille APPLIFLON pour une réduction des forces de friction lors du sciage, poignée permet traçage à 45 et 90 Sega a gattuccio Jet Cut "Fatmax Appliflon" Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST ST ST CFNPQC*cafcif+ 3CFNPQB*cafcjd+ 3CFNPQC*cafdai+ Gipskartonsäge Appliflon Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen, aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, Appliflon-Beschichtung für schnelleres Sägen und Rostschutz Scie à plaques en plâtre Appliflon Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère. Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Revêtement antirouille APPLIFLON pour une réduction des forces de friction lors du sciage, idéal pour bois, plaques en plâtre Poignée permet traçage à 45 et 90 Sega Appliflion Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bimaterial" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch Blattstärke mm Epaisseur de lame mm Spessore lama mm ST , CFNPQC*cabejc+ Gipskartonsäge "Jet Cut" Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen Aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen, perfekt zum Sägen von Gipskartonplatten Scie à plaques en plâtre "Jet Cut" Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère. Denture "HardPoint", affûtage permanent Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Avoyage par groupe de dents, pour coupe super rapide, idéal pour bois, plaques en plâtre, poignée permet traçage à 45 et 90 Sega "Jet Cut" Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno, impugnatura ergonomica "bimateriale" con inserti in gomma morbida, manico saldato ad ultrasuoni, affilatura Hard Point. alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch Blattstärke mm Epaisseur de lame mm Spessore lama mm ST , CFNPQC*caadhc+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 911

32 Leichtbetonssäge "HP" Scie à béton cellulaire "HP" Sega per calcestruzzo "HP" Flachgeschliffene Handsäge mit geradem Rücken und Hardpointverzahnung. 1,2 Zähne / 25mm für Hohl-Ziegel und Y-Tong Hochschlagfester Kunststoffgriff mit 2 Schrauben am Blatt befestigt, Handgriff konzipiert für 45 und 90 Anschlag, Hardpoint-Verzahnung für längere Nutzungsdauer ohne Schärfen Scie égoïne 1.2 dents au pouce Pour sciage de béton cellulaire, pierre tendre Poignée en matière ABS antichoc Fixation de la lame sur la poignée par 2 vis Poignée permet traçage à 45 et 90 Denture "HardPoint", affûtage permanent Sega a 12 denti per pollice, per tagliare calcestruzzo cellulare, pietra tenera Fissaggio della lama sull'impugnatura mediante 2 viti, l'impugnatura permette il taglio a 45 e a 90,dentura ad affilatura permanente "HardPoint" 3CFNPQB*bfeebg+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST Mini Japansäge Mini-scie japonais Seghetto giapponese leichte Minizugsäge, flexibles Sägeblatt mit 3-fach JetCut-Zahnung für saubere Schnitte, SB-Verpackt scie passe-partout légère lame flexible avec triple denture JetCut pour des coupes propres, Emballage SB Seghetto leggero con corsa ridotta, lama flessibile con tripla dentatura JetCuter per tagli puliti, riaffilabile, imballaggio self-service 3CFNPQA*caddbd+ alt ST Japansäge fein Scie égoïne japonais fine Sega japonese fine JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen für schnelles und genaues Sägen, Bi-Material Griff - Ergonomischer Dynagrip Handgriff, flexibles Sägeblatt für schwierige Arbeiten Poignée ergonomique bi-matière, d un Dentatura speciale con taglio in andata plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et material" in ABS e Elastometro con inserti e ritorno. Impugnatura ergonomica "bi- une plus grande sécurité, denture agressive in gomma morbida comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net 3CFNPQA*cafaad+ alt ST Japansäge fein + grob JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen für schnelles und genaues Sägen, Bi-Material Griff - Ergonomischer Dynagrip Handgriff, flexibles Sägeblatt für schwierige Arbeiten Scie égoïne japonais fine + grosso Poignée ergonomique bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une confortable tenue en main et une plus grande sécurité, denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Sega japonese fina + grossa Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno. Impugnatura ergonomica "bi-materiale" in ABS e Elastometro con inserti in gomma morbida. 3CFNPQA*cafaba+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

33 Ersatzblatt Japansäge fein JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen Lame de scie égoïne japonais fine JetCut denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lama sega japonese fine Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno alt ST CFNPQA*cafajg+ Ersatzblatt Japansäge fein + grob JetCut Verzahnung - Aggressive Verzahnung mit drei Schneidflächen für schnelles und genaues Sägen Lame de scie égoïne japonais fine + grosso JetCut denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lama sega japonese fina + grossa Dentatura speciale con taglio in andata e ritorno alt ST CFNPQA*cafbge+ Rückensäge "FatMax" Scie à dos "FatMax" Sega a dorso "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur avec denture fine, agressive, hardpoint avec poignée bi-matière Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, aggressiva, hardpoint, manico bimateriale alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST CFNPQC*bhcaca+ Furniersäge "FatMax" Scie à placage "FatMax" Sfogliatrice a sega "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, avecdenture fine, agressive, hardpoint avec aggressiva, hardpoint, manico bimateriale poignée bi-matière alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST CFNPQC*bhcaee+ Kunststoffsäge "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Scie en matière synthétique "FatMax" Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur avec denture fine, agressive, hardpoint avec poignée bi-matière Sega in plastica "FatMax" Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, aggressiva, hardpoint, manico bimateriale alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST CFNPQC*bhcagi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 913

34 Stichsäge "FatMax" Scie sauteuse "FatMax" Foretto "FatMax" Sägeblatt 0,7 mm stark mit feiner, aggresiven, hardpoint Verzahnung, mit Bi-Material-Griff Lame de scie de 0,7 mm d'épaisseur avec denture fine, agressive, hardpoint avec poignée bi-matière Spessore lama 0,7 mm, dentatura fine, aggressiva, hardpoint, manico bimateriale 3CFNPQC*bhcafb+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST Stichsäge "Fatmax" Scie guichet "Fatmax" Sega da traforo "Fatmax" Geschärfte Spitze und dickeres Blatt zum leichteren Durchstossen von Gipskarton Aggressive Verzahnung mit 3 Schneidkanten für schnelleres und genaueres Sägen Ergonomisch geformter Kunststoffhandgriff Dynagrip Handgriff 45 und 90 Anschlag aus Bi-Material für hohe Stabilität und Komfort Aggressive, dreifach geschliffene Verzahnung für einen schnelleren, sauberen Schnitt Speziell gehärtete Klinge - Ergonomischer Griff Pointe effilée et lame plus grosse Denture agressive comptent trois biseaux pour un sciage plus rapide et plus net Lame trempée - poignée ergonomique Poignée bi-matière, d un plastique antichoc et d un élastomère souple pour une tenue en main confortable et une plus grande sécurité Dentatura speciale Jet Cut che taglia il 50% piu velocemente delle tradizionali. Punta affilata. Lama indurita e temprata, a spessore maggiorato che mantiene l'a ffilatura - speciale per cartongesso. Manico ergonomico bi-material. 3CFNPQA*caffga+ alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST Klapp - Stichsäge "FatMax" JetCut Verzahnung, 6 Zähne/Inch, Blatt in drei Positionen 90, 135 und 180 fixierbar, handfreundlicher zweikomponenten Griff, Blatt einklappbar, verstärkte Blattspitze Scie à guichet pliable "FatMax" Denture JetCut, 6 dents par pouce, blocage de la lame sur 3 positions : 90, 135 et 180, poignée bimatière agréable au toucher, lame repliable, pointe de lame renforcée SB verpackt SB verpackt SB verpackt Sega a coda ribaltabile FatMax Dentatura JetCut, 6 denti/inch, disco fissabile in tre posizioni 90, 135 e 180, manico ergonomico bicomponente, lama ribaltabile, punta della lama rinforzata 3CFNPQA*caffjb+ alt ST.FMHTO Kombi - Säge Holz/Metall geeigent für Sägearbeiten in beengten Räumen, mit Bi-material-Griff, mit einen Holz- und einem Metallsägeblatt, SB verpackt Scie à 2 lames Bois/Metall Convient aux travaux de sciage dans des espaces réduits, avec poignée bi-matière, avec lame de scie bois et lame de scie métal, Emballage self service Seghetto a 2 lame Legno/Metallo adatto per essere utilizzato in ambienti piccoli, provvisto di impugnatura in bimateriale, con una lama in legno e una in metallo, imballaggio self-service 3CFNPQA*caccaa+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

35 Taschensäge Scie couteau Seghetto multiuso a serramanico Kunststoff-Griff mit integriertem Fach für Ersatzblätter. Das ausklappbare Sägeblatt rastet automatisch in Arbeitsposition ein, universelle Zahn-Form, Sägeblatt aus Karbon-Stahl für besonders lange Nutzungsdauer Manche en matière synthétique avec Corpo in ABS, lama universale per legno e stockage de lames de réserve, blocage mat.plastiche. automatique de la lame en position ouverte, denture universelle pour meilleure contrôle pendant le sciage, lame en acier à haute teneur en carbone pour longue durée de vie alt Zähne / inch Dents / inch Denti / inch ST CFNPQA*bfdddf+ Feinsäge, umlegbar aus hochwertigem Stahl. Griff aus Bi-Material, Zahnung: HardPoint für Alu., Holz und Kunststoff Scie à chevilles, poginée réversible Lame en acier haute qualité avec dos en acier Poignée en materiére Bi, Pour le sciage de aluminium, du matière plastique et du bois Denture "HardPoint", affûtage permanent Sega a pettine, reversibile Lama in acciaio alta qualità con parte posteriore in acciaio impugnatura in materiale Bi. Per il segare dell'alluminio, della materia plastica e del legno alt ST CFNPQA*bfcfcj+ Gehrungslade aus Holz Boîte à coupe bois Cassa per segare cornici Traditionelle Gehrungslade aus gedämpften Boite à onglets en hêtre traité Buchenholz Construction collée et vissée pour solidité Verleimt und geschraubt für höhere Coupes à 45 et 90 Stabilität Avec oeil de fixation 45 und 90 Winkel einstellbar Basis vorgebohrt, um die Gehrungslade auf einer Werkbank fixieren zu können Cassa per segare cornici In legno di faggio trattato con vapore Costruzione attaccata ed avvitata per solidità tagli a 45 e 90 Con occhio di fissazione alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm ST ST ST CFNPQB*bjbjaj+ 3CFNPQB*bjbjbg+ 3CFNPQB*bjbjcd+ Gehrungslade aus Kunststoff Boîte à coupe matière plastique Patentiertes Haltenocken-System hält das Bridage de l objet possible grâce aux 2 Werkstück sicher an seinem Platz broches fournies Integrierter Sägenstop verhindert Beschädigungen der Lade d endommager la boite à onglets Bouchon de scie intégré pour éviter 90, 45 und 22,5 Winkel 3 angles de coupe 45, 90 et 22.5 einstellbar Tagliacornici in ABS Base a nido d'ape per inserire gli spinotti di bloccaggio del pezzo da lavorare. Angolazione di taglio ,5 Base antiscivolo con fori per ancoraggio alla base di lavoro. alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm ST CFNPQB*cabbch+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 915

36 Gehrungslade aus Kunststoff, mit Säge Patentiertes Haltenocken-System hält das Werkstück sicher an seinem Platz, Integrierter Sägenstop verhindert Beschädigungen der Lade, 90, 45 und 22,5 Winkel einstellbar Boîte à coupe matière plastique, avec scie Bridage de l objet possible grâce aux 2 broches fournies Bouchon de scie intégré pour éviter d endommager la boite à onglets 3 angles de coupe 45, 90 et 22.5 Tagliacornici in ABS, con sega Base a nido d'ape per inserire gli spinotti di bloccaggio del pezzo da lavorare. Angolazione di taglio ,5 Base antiscivolo con fori per ancoraggio alla base di lavoro. 3CFNPQB*cagaaj+ alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm ST Mini-Metallsäge mit Pistolengriff Mini-scie à métaux à poignée pistolet Mini sega in metallo, manico a pistola SB-verpackt Emballage SB Imballaggio self-service 3CFNPQB*bfdbhe+ alt Blattlänge mm Long. de lame mm Lungh. lama mm ST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQD*bfjafb ST Ersatzblatt "Metall" Lame de rechange "métal" Lama di ricambio "Metallo" Metallsäge "Mini" Scie à métaux "Mini" Seghetto per metallo "Mini" Ergonomisch geformter Handgriff mit Manche ergonomique pour une parfaite Daumenstütze, extra gesichert, 35mm mehr tenue en main, protection supplémentaire Sägekapazität capacité de sciage 35mm supérieure Per lavorare in spazi ristretti e di difficile accesso, capacita di taglio maggiorata Monta lame di qualsiasi lunghezza 3CFNPQA*caiahd+ alt Blattlänge mm Long. de lame mm Lungh. lama mm ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

37 Metallsäge Mini "Junior" Länge einstellbar, Stahlrahmen mit Kunststoffhandgriff, professionelle Ausführung Scie à métaux mini "Junior Rigide avec vis de prise de lame moletée, poignée droite moulée par injection, lame réglable en longueur Seghetto per metallo mini "Junior" Corpo metallico, capacita di taglio maggiorata, monta lame di qualsiasi lunghezza alt Blattlänge mm Long. de lame mm Lungh. lama mm ST CFNPQA*bfcbbg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 917

38 Heftpistole BOSTITCH T3020 Agrafeuse BOSTITCH T3020 Aggraffatrice BOSTITCH T3020 für Heftklammern Kronenbreite 13 mm, Klammern-Länge: 6/8/10/12 mm pour agrafes largeur 13 mm, Agrafes longueur: 6/8/10/12 mm per graffe larghezza 13 mm, Graffe lunghezza: 6/8/10/12 mm 5JKMABN*jcbcjf+ alt T Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 5JKMABN*jabjbe+ 5JKMABN*jabjcb+ 5JKMABN*jabjdi+ 5JKMABN*jabjef Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

39 Heftpistole BOSTITCH PC8000/T6-PROFI-KIT sehr robustes Metallgehäuse, ergonomischer Handgriff mit rutschfester Oberfläche, sehr hoher Arbeitskomfort, leicht bedienbares Klammernmagazin mit Ladeanzeige, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Heftklammern Art mm mit je 5000 Klammern Länge: 10 und 12 mm im praktischem Alu.-Koffer Agrafeuse BOSTITCH PC8000/T6-PROFI-KIT Graffatrice BOSTITCH PC8000/T6-PROFI-KIT Boîtier métallique très résistant, poignée Robusta costruzione metallica, impugnatura ergonomica con superficie antisdruc- ergonomique avec surface antidérapante, confort d utilisation très élevé, magasin ciolevole, estremamente maneggevole, facile à utiliser, avec affichage de la charge, pratico magazzino graffette con indicatore pour les agrafes di carica, per graffette larghezza esterna Largeur de couronne : 11,5 mm, 11,5 mm, per graffette larghezza esterna pour les agrafes Réf. Art. : ,5 mm, Art mm, con 5000 mm graffette 10 e 12 mm, in pratica valigetta comprenant 5000 agrafes Longueur: 10 et di aluminium 12 mm fournie dans un coffret pratique en aluminium alt PROFI.KIT N 7GLATCT*ajeafe+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 919

40 Heftpistole BOSTITCH PC8000/T6-KIT sehr robustes Metallgehäuse, ergonomischer Handgriff mit rutschfester Oberfläche, sehr hoher Arbeitskomfort, leicht bedienbares Klammernmagazin mit Ladeanzeige, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Art u , mit je 1000 Klammern 6, 10 und 12 mm, in praktischem Kunststoffkoffer Agrafeuse BOSTITCH PC8000/T6-KIT Graffatrice BOSTITCH PC8000/T6-KIT Boîtier métallique très résistant, poignée Robusta costruzione metallica, impugnatura ergonomica con superficie antisdruc- ergonomique avec surface antidérapante, confort d utilisation très élevé, magasin ciolevole, estremamente maneggevole, facile à utiliser, avec affichage de la charge, pratico magazzino graffette con indicatore pour les agrafes di carica, per graffette larghezza esterna Largeur de couronne : 11,5 mm, 11,5 mm, per graffette larghezza esterna pour les agrafes 11,5 mm, Art e , con Réf. Art. : et , 1000 graffette 6, 10 e 12 mm, in pratica comprenant 1000 agrafes valigetta di plastica 6, 10 et 12 mm, fourni dans un coffret pratique en plastique 5JKMABN*jdiaii+ alt KIT Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

41 Heftpistole BOSTITCH PC8000/T6 sehr robustes Metallgehäuse, ergonomischer Handgriff mit rutschfester Oberfläche, sehr hoher Arbeitskomfort, leicht bedienbares Klammernmagazin mit Ladeanzeige, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Art u , Klammern-Längen: 6/8/10/12/14 mm Agrafeuse BOSTITCH PC8000/T6 Graffatrice BOSTITCH PC8000/T6 Boîtier métallique très résistant, poignée Robusta costruzione metallica, impugnatura ergonomica con superficie antisdruc- ergonomique avec surface antidérapante, confort d utilisation très élevé, magasin ciolevole, estremamente maneggevole, facile à utiliser, avec affichage de la charge, pratico magazzino graffette con indicatore pour les agrafes di carica, per graffette Largeur de couronne : 11,5 mm, larghezza esterna 11,5 mm, Réf. Art. : et , Art e , Longueurs des agrafes : 6/8/10/12/14 mm graffette lunghezza: 6/8/10/12/14 mm alt JKMABN*jdiajf+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 921

42 Hefthammer BOSTITCH H30-8 handliches Modell für Einhandbedienung, Gehäuse lackiert, Klammermagazin verzinkt, Griff isoliert, für Heftklammern Kronenbreite 11,5 mm, Art.Nr u , Klammern-Länge: 6/8/10 mm Marteau à agrafer BOSTITCH H30-8 modèle maniable d'une main, corps laqué, chargeur zingué, poignée isolée, pour agrafes largeur 11,5 mm, art et , Agrafes longueur: 6/8/10 mm Martello aggraffatore BOSTITCH H30-8 modello maneggevole utilizzabile con una sola mano, involucro laccato, caricatore zincato, impugnatura isolata, per graffe larghezza 11,5 mm, art e , Graffe lunghezza: 6/8/10 mm 5JKMABN*jbdfia+ alt H Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 0AHHJBE*aafbaa+ 5JKMABN*jbddgi+ 0AHHJBE*aafbff Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

43 Hefthammer BOSTITCH PC2K schweres Modell für Einhandbedienung, Gehäuse lackiert, Klammermagazin verzinkt, Griff isoliert, für Heftklammern Art. Nr u , Kronenbreite 11,5 mm, Klammern-Länge: 6/8/10/12 mm Marteau à agrafer BOSTITCH PC2K modèle lourdes d'une main, corps laqué, chargeur zingué, poignée isolée, pour agrafes art et , largeur 11,5 mm, Agrafes longueur: 6/8/10/12 mm Martello aggraffatore BOSTITCH PC2K modello pesante utilizzabile con una sola mano, involucro laccato, caricatore zincato, impugnatura isolata, per graffe art e , larghezza 11,5 mm, Graffe lunghezza: 6/8/10/12 mm alt PC2K JKMABN*jchjbe+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ 0AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ Heftzange Typ P3-Chrom Agrafeuse à pince Typ P3-Chrom Aggraffatrice a pinza Tipo P3-Cromata handliches und superweiches Heften, für Büro, Atelier, Florist, Metzgerei, Wäscherei etc. max. Heftleistung 20 Blatt agréable à utiliser, excellente prise en main, pour le bureau, l'atelier, fleuristes, boucherie, textile etc. permet d'agrafer 20 feuillets Piacevole da utilizzare, eccellente presa per la mano, per l'ufficio, il negozio, Floristi, Macellerie, Tessile ed altro, permette di aggraffare fino 20foglio alt JKMABN*jbchib+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) BDMQMA*dacedf+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 923

44 Heftzange Typ B8P "Powercrown" leicht zu öffnen für Tacking Anwendung, für Büro, Florist etc. Dachklammern in Längen von 6 und 10 mm Agrafeuse à pince Typ B8P "Powercrown" facile à recharger, pour le bureau, fleuristes etc. Longueur d'agrafes 6 et 10 mm Aggraffatrice a pinza Tipo B8P "Powercrown" facile da ricaricare, per Floristi, Ufficio ed altro Lunghezza delle graffette da 6 e 10 mm 5JKMABN*jbdbhh+ alt Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftzange Typ P6C-8 "Profi" Agrafeuse à pince Typ P6C-8 "Profi" Aggraffatrice a pinza Tipo P6C-8 "Profi" kräftige Heftzange für den Profieinsatz im Speditions-und Verpackungsbereich breite Klammern in den Längen 6,8 und 10 mm robuste, réservé à un usage professionnel, pour les travaux d'expédition et d'emballage. Longueur d'agrafes 6, 8 et 10 mm Costruzione robusta, riservato ad un uso professionale, per il lavoro di Spedizione e Imballaggio. Lunghezza delle graffette da 6-8 e 10 mm 5JKMABN*jabjja+ alt Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 0AHHJBE*aafbaa+ 5JKMABN*jbddgi+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

45 Profi - Heftpistole 6 in 1 Tacker + Nagler robuste Ausführung, Kunststoff mit Stahl verstärkt, handfreundlicher 2-Komponenten-Griff, zum Verarbeiten von Klammern und Nägel, leicht zu befüllendes Klammerund Nagelmagazin, Rückschlagfrei, Sichtfenster für Klammern und Nägel, einstellbare Einschlagstärke Agrafeuse-cloueuse profi 6 en 1 Tacker + Nagler Aggraffatrice professionale 6 in 1 Tacker+Nagler fabrication robuste, en plastique renforcé esecuzione robusta, plastica rinforzata con d acier, poignée bimatière agréable au acciaio, impugnatura bicomponente facile toucher, pour la pose d agrafes et de clous, da usare, per lavorare graffe e chiodi, magasin d agrafes et clous facile à recharger, sans recul, fenêtre de visualisation des pire, senza rinculo, finestra trasparente per magazzino di graffe e chiodi facile da riem- agrafes et des clous dans le chargeur, force controllare graffe e chiodi, forza regolabile de percussion réglable dell impatto. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt ST.FMHT CFNPQG*haigid+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST.1-TRA204T ST.1-TRA205T ST.1-TRA206T ST.1-TRA208T ST.1-TRA209T ST.1-TRA704-5T ST.1-TRA704T ST.1-TRA705-5T ST.1-TRA705T ST.1-TRA706-5T ST.1-TRA706T ST.1-TRA708-5T ST.1-TRA708T ST.1-TRA709-5T ST.1-TRA709T ST.1-SWK-BN050T ST.1-SWK-BN0625T Heftklammern " Typ A " 6 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 6 mm Graffette "Bostitch Typ A " 6 mm Heftklammern " Typ A " 8 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 8 mm Graffette "Bostitch Typ A " 8 mm Heftklammern "Typ A" 10 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 10 mm Graffette "Bostitch Typ A" 10 mm Heftklammern " Typ A " 12 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 12 mm Graffette "Bostitch Typ A" 12 mm Heftklammern " Typ A " 14 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 14 mm Graffette "Bostitch Typ A" 14 mm Heftklammern "Typ G" 6 mm Agrafe "Typ G" 6 mm Graffette "Typ G" 6 mm Heftklammern " Typ G" 6 mm Agrafe " Typ G" 6 mm Graffette " Typ G" 6 mm Heftklammern "Typ G" 8 mm Agrafe "Typ G" 8 mm Graffette "Typ G" 8 mm Heftklammern " Typ G" 8 mm Agrafe " Typ G" 8 mm Graffette " Typ G" 8 mm Heftklammern "Typ G" 10 mm Agrafe "Typ G" 10 mm Graffette "Typ G" 10 mm Heftklammern " Typ G" 10 mm Agrafe " Typ G" 10 mm Graffette " Typ G" 10 mm Heftklammern "Typ G" 12 mm Agrafe "Typ G" 12 mm Graffette "Typ G" 12 mm Heftklammern " Typ G" 12 mm Agrafe " Typ G" 12 mm Graffette " Typ G" 12 mm Heftklammern "Typ G" 14 mm Agrafe "Typ G" 14 mm Graffette "Typ G" 14 mm Heftklammern " Typ G" 14 mm Agrafe " Typ G" 14 mm Graffette " Typ G" 14 mm T-Nägel Clou-T Chiodo-T T-Nägel Clou-T Chiodo-T CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ 3CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afichb+ 3CFNPQB*afedad+ 3CFNPQB*afbheg+ 3CFNPQB*afidha+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 925

46 Profi - Heftpistole Tacker + Nagler robuste Ausführung, Kunststoff mit Stahl verstärkt, handfreundlicher 2-Komponeten- Griff, zum verarbeiten von Klammern und Nägel, leicht zu befüllendes Klammer- und Nagelmagazin, Rückschlagfrei, Sichtfenster für Klammern und Nägel, einstellbare Einschlagstärke Agrafeuse-cloueuse profi Agrafeuse + Nagler Aggraffatrice professionale Aggraffatrice + Nagler fabrication robuste, en plastique renforcé esecuzione robusta, plastica rinforzata d acier, poignée bimatière agréable au con acciaio, impugnatura bicomponente toucher, pour la pose d agrafes et de clous, ergonomico,per lavorare graffe e chiodi, magasin d agrafes et clous facile à recharger, sans recul, fenêtre de visualisation des pire, senza rinculo, finestra trasparente per magazzino di graffe e chiodi facile da riem- agrafes et des clous dans le chargeur, force controllare graffe e chiodi, forza regolabile de percussion réglable dell impatto. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQG*haebdf+ alt ST.6-TR Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ 3CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afichb+ 3CFNPQB*afedad+ 3CFNPQB*afbheg+ 3CFNPQB*afidha ST.1-TRA204T ST.1-TRA205T ST.1-TRA206T ST.1-TRA208T ST.1-TRA209T ST.1-TRA704-5T ST.1-TRA704T ST.1-TRA705-5T ST.1-TRA705T ST.1-TRA706-5T ST.1-TRA706T ST.1-TRA708-5T ST.1-TRA708T ST.1-TRA709-5T ST.1-TRA709T ST.1-SWK-BN050T ST.1-SWK-BN0625T Heftklammern " Typ A " 6 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 6 mm Graffette "Bostitch Typ A " 6 mm Heftklammern " Typ A " 8 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 8 mm Graffette "Bostitch Typ A " 8 mm Heftklammern "Typ A" 10 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 10 mm Graffette "Bostitch Typ A" 10 mm Heftklammern " Typ A " 12 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 12 mm Graffette "Bostitch Typ A" 12 mm Heftklammern " Typ A " 14 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 14 mm Graffette "Bostitch Typ A" 14 mm Heftklammern "Typ G" 6 mm Agrafe "Typ G" 6 mm Graffette "Typ G" 6 mm Heftklammern " Typ G" 6 mm Agrafe " Typ G" 6 mm Graffette " Typ G" 6 mm Heftklammern "Typ G" 8 mm Agrafe "Typ G" 8 mm Graffette "Typ G" 8 mm Heftklammern " Typ G" 8 mm Agrafe " Typ G" 8 mm Graffette " Typ G" 8 mm Heftklammern "Typ G" 10 mm Agrafe "Typ G" 10 mm Graffette "Typ G" 10 mm Heftklammern " Typ G" 10 mm Agrafe " Typ G" 10 mm Graffette " Typ G" 10 mm Heftklammern "Typ G" 12 mm Agrafe "Typ G" 12 mm Graffette "Typ G" 12 mm Heftklammern " Typ G" 12 mm Agrafe " Typ G" 12 mm Graffette " Typ G" 12 mm Heftklammern "Typ G" 14 mm Agrafe "Typ G" 14 mm Graffette "Typ G" 14 mm Heftklammern " Typ G" 14 mm Agrafe " Typ G" 14 mm Graffette " Typ G" 14 mm T-Nägel Clou-T Chiodo-T T-Nägel Clou-T Chiodo-T exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

47 T-Nägel Clous en T Chiodi a T Professionelle Qualität, vernickelt Schachteln à 1000 Stück Qualité professionnelle, nickelés Boîtes de 1000 pièces Qualità professionale, nichelati Confezioni da 1000 pezzi SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt ST.1-SWK-BN050T ST.1-SWK-BN0625T CFNPQB*afbheg+ 3CFNPQB*afidha+ Bürohefter Typ B8, schwarz inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8, noire avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8, Nera con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio alt JKMABN*jbcigg+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) BDMQMA*dabbhj+ 3BDMQMA*dacgjf+ 5JKMABN*jacbhb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 927

48 Bürohefter Typ B8, blau inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8, bleu avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8, blu con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio 5JKMABN*jbcihd+ alt Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Bürohefter Typ B8000, schwarz inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8000, noire avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8000, Nera con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio 5JKMABN*jcehjb+ alt Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

49 Bürohefter Typ B8000, blau inkl. Klammerentferner und 1050 Klammern 6 mm, max. Heftleistung: 30 Blatt Agrafeuse de bureau Typ B8000, bleu avec tire-agrafes intégré et 1050 agrafes 6 mm, permet d'agrafer 30 feuillets Aggraffatrice da ufficio tipo B8000, blu con leva-graffe integrato e 1050 graffette da 6 mm. permetta di aggraffare fino a 30 foglio alt JKMABN*jceagh+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) Agrafe BOSTITCH (5000 pces) Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) BDMQMA*dabbhj+ 5JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf+ Heftklammern BOSTITCH (1000 Stk) Agrafe BOSTITCH (1000 pces) Graffette BOSTITCH (1000 pezzi) zu Art. Nr KIT PC H KIT PC2K T T15.KIT Schachteln à 1000 Stk. pour art. No KIT PC H KIT PC2K T T15.KIT Boîte à 1000 pcs. per art. no KIT PC H KIT PC2K T T15.KIT Scatola à 1000 pz. alt Länge Longueur Lunghezza Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale /4-1M /8-1M /2-1M AHHJBE*aafbaa+ 0AHHJBE*aafbff+ 5JKMABN*jbddgi+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 929

50 Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) zu Art. Nr KIT PC H KIT PC2K T T15.KIT Schachteln à 5000 Stk. Agrafe BOSTITCH (5000 pces) pour art. No KIT PC H KIT PC2K T T15.KIT Boîte à 5000 pcs. Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) per art. no KIT PC H KIT PC2K T T15.KIT Scatola à 5000 pz. 5JKMABN*jdfcgb+ 5JKMABN*jdfcfe+ 5JKMABN*jdfceh+ 5JKMABN*jdfcda+ 3BDMQMA*dacjfe+ alt Länge Longueur Lunghezza Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale STCR501906E STCR501908E STCR501910E STCR501912E STCR501914E Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) zu Art. Nr T3020 Schachteln à 5000 Stk. Agrafe BOSTITCH (5000 pces) pour Art. Nr T3020 Boîte à 5000 pz. Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) per Art. Nr T3020 Scatola à 5000 pz. 5JKMABN*jabjbe+ 5JKMABN*jabjcb+ 5JKMABN*jabjdi+ 5JKMABN*jabjef+ alt Länge Longueur Lunghezza Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale SB SB SB SB Heftklammern BOSTITCH (10x1050 Stk) zu Art. Nr Agrafe BOSTITCH (10x1050 pces) pour Art. Nr Graffette BOSTITCH (10x1050 pezzi) per Art. Nr Schachtel mit 10 x 1050 Stück Boîte avec 10 x 1050 pcs Scatola con 10 x 1050 pezzi 3BDMQMA*dabbhj+ alt Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale SB8-168E exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

51 Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) 6 mm zu Art. Nr mm zu Art. Nr Agrafe BOSTITCH (5000 pces) 6 mm pour Art. Nr mm pour Art. Nr Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) 6 mm per Art. Nr mm per Art. Nr alt Schachtel Stück Boîte Pièce Scatola Pezzi Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale STCR211506E STCR211510E JKMABN*jacbhb+ 3BDMQMA*dacgjf+ Heftklammern BOSTITCH (5000 Stk) zu Art. Nr Agrafe BOSTITCH (5000 pces) pour Art. Nr Graffette BOSTITCH (5000 pezzi) per Art. Nr alt Schachtel Stück Boîte Pièce Scatola Pezzi Original Art. Nr. Art. numéro original Nr. articolo originale , SP1906E BDMQMA*dacedf+ Heftpistole "TR" Agrafeuse "TR" Aggraffatrice "TR" -robuste Stahlausführung, -Klemmschutz (Finger) -leicht zu bediendes Klammerfach -für Klemmern Stanley Typ A Art. Nr. ST.1-TRA204T-209T -Corps robuste en acier -Protection pour les doigts -Chargeur d agrafes facile à utiliser -Pour agrafes Stanley, type A No d article:st.1-tra204t-209t - robusta esecuzione in acciaio, - protezione per le dita - caricatore graffe maneggevole - per graffe Stanley tipo A Art. ST.1-TRA204T-209T alt ST.6-TR CFNPQG*afaefe+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST.1-TRA204T ST.1-TRA205T ST.1-TRA206T ST.1-TRA208T ST.1-TRA209T Heftklammern " Typ A " 6 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 6 mm Graffette "Bostitch Typ A " 6 mm Heftklammern " Typ A " 8 mm Agrafe "Bostitch Typ A " 8 mm Graffette "Bostitch Typ A " 8 mm Heftklammern "Typ A" 10 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 10 mm Graffette "Bostitch Typ A" 10 mm Heftklammern " Typ A " 12 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 12 mm Graffette "Bostitch Typ A" 12 mm Heftklammern " Typ A " 14 mm Agrafe "Bostitch Typ A" 14 mm Graffette "Bostitch Typ A" 14 mm CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 931

52 Profi - Heftpistole "SharpShooter" -robustes Aluminiumgehäuse -leicht, für hohe Belastung -leichtgängiger Druckhebel -Hebelsicherung -Klemmschutz (Finger) -Hoch/tief Einstellung zum Verarbeiten von verschiedenen Materialien -Benutzerfreundliches Klammerfach -für Heftklammer Typ von 6-14 mm Agrafeuse profetionelle "SharpShooter" -corps robuste en aluminium, -léger, gros débit -avec levier souple et arrêt de sécuité -protection pour les doigts -réglage hauteur, profondeur en fonction des différents matériaux -chargeur d'agrafes maniable -pour agrafes type G de 6-14 mm Aggraffatrice professionale "SharpShooter" -corpo robusto in alluminio -leggera, forte carico -con leveraggio agile e arresto di sicurezza -protezione per la dita -regolazione altezza, profondità in funzione del differenti materiali -in funzione del differenti materiali -caricatore delle graffe maneggevole -per graffe tipo G da 6-14 mm 3CFNPQG*afiecj+ alt ST.6-TR150HL Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afichb+ 3CFNPQB*afedad ST.1-TRA704-5T ST.1-TRA704T ST.1-TRA705-5T ST.1-TRA705T ST.1-TRA706-5T ST.1-TRA706T ST.1-TRA708-5T ST.1-TRA708T ST.1-TRA709-5T ST.1-TRA709T Heftklammern "Typ G" 6 mm Agrafe "Typ G" 6 mm Graffette "Typ G" 6 mm Heftklammern " Typ G" 6 mm Agrafe " Typ G" 6 mm Graffette " Typ G" 6 mm Heftklammern "Typ G" 8 mm Agrafe "Typ G" 8 mm Graffette "Typ G" 8 mm Heftklammern " Typ G" 8 mm Agrafe " Typ G" 8 mm Graffette " Typ G" 8 mm Heftklammern "Typ G" 10 mm Agrafe "Typ G" 10 mm Graffette "Typ G" 10 mm Heftklammern " Typ G" 10 mm Agrafe " Typ G" 10 mm Graffette " Typ G" 10 mm Heftklammern "Typ G" 12 mm Agrafe "Typ G" 12 mm Graffette "Typ G" 12 mm Heftklammern " Typ G" 12 mm Agrafe " Typ G" 12 mm Graffette " Typ G" 12 mm Heftklammern "Typ G" 14 mm Agrafe "Typ G" 14 mm Graffette "Typ G" 14 mm Heftklammern " Typ G" 14 mm Agrafe " Typ G" 14 mm Graffette " Typ G" 14 mm Heftklammern "Typ A" Agrafe "Bostitch Typ A" Graffette "Bostitch Typ A" zu Art. ST.6-TRA45 Professionelle Qualität, vernickelt, Schachteln à 1000 Stk. SB - verpackt pour Art. ST.6-TR45 Qualité professionnelle, nickelées, Boiîe à 1000 pcs. carton SB per art. no. ST.6-TR45 Professionale, Scatola à 1000 pz. Confezione self-service. 3CFNPQB*afdiih+ 3CFNPQB*afdije+ 3CFNPQB*afebaf+ 3CFNPQB*affbea+ 3CFNPQB*affbjf+ alt Länge Longueur Lunghezza Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST.1-TRA204T ST.1-TRA205T ST.1-TRA206T ST.1-TRA208T ST.1-TRA209T exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

53 Heftklammern "Typ G" Agrafe "Typ G" Graffette "Typ G" Professionelle Qualität, vernickelt. Schachteln à 1000 Stk. SB - verpackt Qualité professionnelle, nickelées, Boîte à 1000 pcs. Blister - SB Professionale, Scatola à 1000 pz. Confezione self-service alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST.1-TRA704T ST.1-TRA705T ST.1-TRA706T ST.1-TRA708T ST.1-TRA709T CFNPQB*afebji+ 3CFNPQB*afechd+ 3CFNPQB*afecia+ 3CFNPQB*afecjh+ 3CFNPQB*afedad+ Heftklammern "Typ G" Agrafe "Typ G" Graffette "Typ G" Professionelle Qualität, vernickelt. Schachteln à 5000 Stk. SB - verpackt Qualité professionele, nickelées, Boîte à 5000 pcs. Blister - SB Professionale, Scatola à 5000 pz. Confezione self-service alt Dicke mm Epaisseur mm Spessore mm ST.1-TRA704-5T ST.1-TRA705-5T ST.1-TRA706-5T ST.1-TRA708-5T ST.1-TRA709-5T CFNPQB*afcghf+ 3CFNPQB*aficge+ 3CFNPQB*afagfh+ 3CFNPQB*afaiff+ 3CFNPQB*afichb+ Surform Schaber, Kunststoff Surform, râpette, plastique Surform,pialletto, plastica gebogenes Blatt, einfach auszuwechseln montage/démontage aisé de la lame. Per scrostare, levare ruggine, ecc. alt ST CFNPQF*cbbbfd+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST Surform Schaberblatt zu Schaber Surform lame de rechange pour râpette Surform, lama ricambio per pialletto CFNPQF*cbfbfb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 933

54 Surform Blockhobel Metall Handliches Werkzeug für die Bearbeitung von Ecken und kleineren Flächen. Umstellbares Blatt Surform, rabot à chanfrein métallique Utilisable d une seule main, idéal pour lisser tranchants et petites surfaces Surform, pialetto metallico Per lavori in spazzi ristretti. Corpo in metallo. 3CFNPQF*cbdjjh+ alt ST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQF*cbdjia ST Surform Ersatzblatt standard, kurz Surform lame de rechange standard, court Surform, lama ricambio standard, corto Surform Standardhobel Metall Surform rabot standard métallique Surform pialla metallica mit 1 Ersatzblatt avec 1 Lame de rechange con 1 Lama 3CFNPQF*cbcjgj+ alt ST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQF*cbcjdi+ 3CFNPQF*cbcjja+ 3CFNPQF*cbdjdf+ 3CFNPQF*cbfaid ST ST ST ST Surform Ersatzblatt standard Surform lame de rechange standard Surform, lama ricambio standard Surform Ersatzblatt halbrund Surform lame de rechange plate demi-ronde Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

55 Surform Kombihobel Metall Surform rabot-lime metallique Surform, pialla-lima combinata mit umdrehbaren Kunststoff-Handgriff, mit 1 Ersatzblatt Convertible en rabot ou lime Livré en standard avec une lame (remplaçable) et une lame de rechange Manico regolabile che la trasforma in pialla o lima. Corpo in metallo. alt ST CFNPQF*cbbccb+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST ST ST ST Surform Ersatzblatt standard Surform lame de rechange standard Surform, lama ricambio standard Surform Ersatzblatt halbrund Surform lame de rechange plate demi-ronde Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio CFNPQF*cbcjdi+ 3CFNPQF*cbcjja+ 3CFNPQF*cbdjdf+ 3CFNPQF*cbfaid+ Surform Standardfeile Metall Surform lime plate métallique Surform, lima metallica mit 1 Ersatzblatt avec1 Lame de réchange con 1 Lama alt ST CFNPQF*cbcjfc+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST ST ST Surform Ersatzblatt standard Surform lame de rechange standard Surform, lama ricambio standard Surform Ersatzblatt halbrund Surform lame de rechange plate demi-ronde Surform, lama ricambio Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio CFNPQF*cbcjdi+ 3CFNPQF*cbcjja+ 3CFNPQF*cbfaid+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 935

56 Surform Rundfeile Metall Surform lime ronde, métallique Surform, lima tonda, metallica 3CFNPQF*cbcjhg+ alt ST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQF*cbcjbe ST Surform Ersatzblatt rund Surform lame de rechange ronde Surform, lama ricambio Surform Schaberblatt zu Schaber Surform lame de rechange pour râpette Surform, lama ricambio per pialletto zu Art.ST pour Art.ST per Art.ST CFNPQF*cbfbfb+ alt ST Surform Ersatzblatt standard zu Standardfeile Art.ST Standardhobel Art.ST Kombihobel Art.ST Surform lame de rechange standard pour Lime plate Art.ST Rabot standard Art.ST Rabot-lime Art.ST Surform, lama ricambio standard per Lima metallica Art.ST Pialla Art.ST Pialla-lima Art.ST CFNPQF*cbcjdi+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

57 Surform Ersatzblatt standard, kurz Surform lame de rechange standard, court Surform, lama ricambio standard, corto zu Blockhobel Art.ST pour rabot à contr. Art.ST per pialetto Art.ST alt ST CFNPQF*cbdjia+ Surform Ersatzblatt halbrund zu Standardfeile Art.ST Standardhobel Art.ST Kombihobel Art.ST Surform lame de rechange plate demi-ronde pour Lime plate Art.ST Rabot standard Art.ST Rabot-lime Art.ST Surform, lama ricambio per Lima metallica Art.ST Pialla Art.ST Pialla-lima Art.ST alt ST CFNPQF*cbcjja+ Surform Ersatzblatt rund Surform lame de rechange ronde Surform, lama ricambio rotonda zu Rundfeile Art.ST pour lime ronde Art.ST per lima tonda Art.ST alt ST CFNPQF*cbcjbe+ Surform Ersatzblatt Surform lame de rechange Surform, lama ricambio Art.ST Spezialblatt für Weichmetalle und Kunststoffe Art.ST Feinschnittblatt zu Standardfeile Art.ST Standardhobel Art.ST Kombihobel Art.ST Art.ST pour métaux doux et plastiques Art.ST mod. fin pour Lime plate Art.ST Rabot standard Art.ST Rabot-lime Art.ST Art.ST per metalli e laminati. Art.ST fino per Lima metallica Art.ST Pialla Art.ST Pialla-lima Art.ST alt ST ST CFNPQF*cbdjdf+ 3CFNPQF*cbfaid+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 937

58 Putzhobel Rabot multi-usage Pialla mit glatter Sohle und glattem, schwarz lackiertem Gusseisenkörper Sohle und Aussenseiten geschliffen Maulbreite durch Einstellschraube veränderbar Schnittiefe auf mm Bruchteile genau mit Rändel-Schraube einstellbar Horizontale Korrekturen mit Seitenverstellhebel Fini laqué noir. Semelle et joues de fût rectifiées Avec bloc d appui réglable et mécanisme de réglage fin Corpo in ghisa. Completamente rogolabile. Base rettificata 5AKKDGQ*bcaade+ 5AKKDGQ*bcaaeb+ alt ST ST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQA*bcdbcd+ 3CFNPQA*bcdbda ST ST Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo Putzhobel "Handyman" Rabots "Handyman" Pialla "Handyman" mit glatter Sohle, Körper aus Grauguss, schwarz liert, verstellbares Eisen A semelle lisse, corps en fonte grise, émaillé noir, fer réglable Corpo in ghisa. Regolazione profondita di taglio, posizionamento laterale, gola. Base rettificata 5AKKDGQ*bccadi+ 5AKKDGQ*bccaef+ alt ST ST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQA*bcdbcd ST Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

59 Kleine Rauhbank Rabot multi-usage Pialla in langer Ausführung Zum Bearbeiten von frischem, harzigem Holz Weitere Eigenschaften wie bei oben genannten Modell Pour le rabotage rapide avant de commencer le travail + semelle lisse Corpo in ghisa. Regolazione profondita di taglio, posizionamento late-rale, gola Base rettificata alt ST AKKDGQ*bcaafi+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo CFNPQA*bcdbda+ Universalhobel "RB 5" Rabot universel "RB 5" Pialla universale "RB 5" Handlicher Hobel mit auswechselbaren Klingen Als Block- und Simshobel zu verwenden Die Hobelklingen werden im Hangriff aufbewahrt Wird mit 2 Hobelklingen geliefert ST Rabot métallique, poids léger avec semelle usinée Utilisable à la fois comme guillaume, rabot à chanfreiner et rabot à moulures Lames de rechange peuvent être rangées dans le magasin de la poignée Doppia posizione di taglio: standard centrale e avanzata a smusso Serbatoio a scomparsa nel manico per lame di ricambio Portalama posizionabile in funzione di pialla o laterale Fornito con 2 lame ST alt ST CFNPQA*bcbafb+ Putzhobel "Universal RB 10" Rabots "Universal RB 10" Pialla "Universal RB 10" Mit glatter Sohle und geschliffenen Seiten Als Putz- und Falzhobel zu verwenden Mit Feineinstellung Bei Verwendung auswechselbarer Hobelklingen ist das Schleifen des hobels unnötig Die Hobelklingen werden im Handgriff aufbewahrt 6 Hobelklingen werden mit geliefert. Rabot à semelle lisse et joues de fût rectifiées Utilisable à la fois comme guillaume et rabot à chanfrein. Equipé d'un dispositif de réglage rendant inutile tout affûtage du fer Livré avec 6 lames assorties rangées dans le magasin de la poignée arrière Per lavori di finitura e sgrossatura. Regolazione profondita di taglio ed allineamento laterale. Fornita con 6 ferri assortiti (di cui 5 a scomparsa nel manico). alt ST AKKDGQ*bcbaaa+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 939

60 Ersatzklinge zu RB 10 / RB 5 Fers pour rabots RB 10 / RB 5 Lame per pialetto RB 10 / RB 5 abgerundete Klinge für allgemeine Holzarbeiten zu Universalhobel ST zu Putzhobel ST lames arrondies pour rabotage ordinaire pour Rabot ST pour Rabot ST lame arrotandate per laterale ST per Pialla ST CFNPQA*bcdhgf+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi ST Ersatzklinge zu RB 10 / RB 5 Fers pour rabots RB 10 / RB 5 Lame per pialetto RB 10 / RB 5 gerade Klinge für Falzarbeiten, Ecken- und Stirnhobeln zu Universalhobel ST zu Putzhobel ST lames droites pour rainurage, travaux en coin et en bout pour Rabot ST pour Rabot ST lame diritta per laterale ST per Pialla ST CFNPQA*bcdhij+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi ST Ersatzklinge zu RB 10 / RB 5 Fers pour rabots RB 10 / RB 5 Lame per pialetto RB 10 / RB 5 für Kunststoff- und Holzspanplatten zu Universalhobel ST zu Putzhobel ST pour mat. synthétiques et panneaux de particules pour Rabot ST pour Rabot ST lame per laminati per laterale ST per Pialla ST CFNPQA*bcdhjg+ alt Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi ST Simshobel "75" Rabot à moulures "75" Pialla laterale per ebanisti "75" Sohle und Seiten plan geschliffen Mit verstellbarer Maulbreite Eisen mit der Hand einzustellen Semelle et joues de fût rectifiées Avec lumière réglable Fer réglable à la main Regolazione profondita di taglio e gola 3CFNPQA*bcahfh+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

61 Simshobel Rabot à moulures Pialla laterale per ebanisti Vernickelte Ausführung mit plangeschliffener Sohle und Seiten Aufgrund des abnhembaren Oberteils auch als Simshobel zu verwenden Mit Feineinstellung für Eisen Lumière réglable pour gros travaux et travaux de finition Dispositif de réglage fin du fer Partie supérieure amovible autorisant son utilisation comme rabot à moulures Finitura nichelata Regolazione profondita di taglio e gola alt ST ST CFNPQB*bcajaj+ 3CFNPQB*bcajcd+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale CFNPQB*bcdcid+ Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale zu: ST ST ST pour ST ST ST per: ST ST ST alt ST CFNPQB*bcdcid+ Stirnholzhobel "Standard 6 1/2" mit geschliffener Sohle und Seiten, mit Eiseneinstellknopf und verstellbarer Maulbreite, speziell für Stirnholz und Kunststoffplatten, kleiner Schnittwinkel von 13,5 Rabot à chanfrein "Standard 6 1/2" Semelle et joues de fût rectifiées, avec bouton de réglage fer et lumière régable Angle du fer: 13.5 Convient particulièrement pour bois fibreux et plateaux en résine synthétique Pialletto in ghisa "Standard 6 1/2" Medesime caratteristiche del modello precedente. Per laminati plastici e multistrato. alt ST CFNPQB*bcagac+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo CFNPQA*bcfaec+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 941

62 Kantenbestosshobel "Standard 9 1/2" mit geschliffener Sohle und Seiten, mit Eiseneinstellknopf und verstellbarer Maulöffnung, Schneidwinkel 21, Auf 3 Arten einstellbar: Tiefe, Maulbreite und Schrägeinstellung des Hobeleisens Rabot à chanfrein "Standard 9 1/2" Semelle et joues de fût rectifiées, avec bouton de réglage fer et lumière régable Angle du fer: 21 Pour travaux fins ou de dégrossissage Pialletto in ghisa "Standard 9 1/2" Regolazione della profondita di taglio e della gola per lavori di rifinitura e sgrossatura. 3CFNPQB*bcacag+ alt ST Blockhobel "Standard 110" Schwarz lackiert mit gegossener Sohle Schneidwinkel 21 In Tiefe und Schräge einstellbar Rabot à chanfrein "Standard 110" Fini laqué noir, avec semelle coulée en fonte Angle du fer :21 Réglage possible de la profondeur et du gauchissement Pialletto in ghisa "Standard 110" Verniciato nero con suola stampata angolo di Taglio 21 In profonda e angolata regolabile 3CFNPQB*bcbbgg+ alt ST Blockhobel "Standard 102" Schwarz lackiert, mit gegossener Sohle Schneidwinkel 21 In Tiefe und Schräge einstellbar Rabot à chanfrein "Standard 102" Fini laqué noir, avec semelle coulée en fonte. Angle du fer 21. Réglage possible de la profondeur et du gauchissement. Pialletto in ghisa "Standard 102" Verniciato nero con suola stampata angolo di Taglio 21 In profonda e angolata regolabile 3CFNPQB*bcccaa+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

63 Doppelfalzhobel "78" Feuilleret "78" Pialla laterale battuta "78" Mit geschliffener Sohle und Seiten Integrierter Handgriff Mit Vorschneider, komplett mit Breiten- und Tiefenführung Vollkommen einstellbar Semelles et joues de fût rectifiées Poignées integrées. Plusieurs réglages possibles: fer en position centrale et fer en haut pour travail dans les coins Fini laqué noir Corpo monoblocco, base e spalle rettificate Due posizioni di taglio: standard e a smusso Profondita di taglio ed allineamento laterale regolabile alt ST CFNPQB*bcahih+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST Hobeleisen zu Doppelfalzhobel "78" Fers de rabot pour Feuilleret "78" Ferri ricambio per laterale battuta "78" CFNPQB*bcdddh+ Schabhobel "151" "151-R" Genaue Eiseneinstellung mit Hilfe von 2 Rändelschrauben Aus Gusseisen ST mit flacher Sohle ST mit runder Sohle Vastringue "151" "151-R" Réglage très simple ST avec semelle plate pour surfaces plats et convexe ST avec semelle ronde pour formes concave Pialletto per sagomare "151" "151-R" In ghisa, Regolazione ferro mediante 2 viti ST piatto ST concavo alt ST ST AKKDGQ*bcbfbc+ 5AKKDGQ*bcbfcj+ alt Bezeichnung Désignation Designazione Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio ST Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale CFNPQB*bcdfae+ Hobeleisen Fers de rabot Ferri ricambio per pialla laterale aus gehärtetem Stahl, Art. ST für ST , ST en acier carbure Art. ST pour ST , ST Acciaio carbone Art. ST per ST , ST alt ST CFNPQB*bcdfae+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 943

64 Hobeleisen zu Doppelfalzhobel "78" aus Karbonstahl zu Art. ST Fers de rabot pour feuilleret "78" Acier chromé et au carbone pour Art. ST Ferri ricambio per laterale battuta "78" acciaio carbone per Art. ST CFNPQB*bcdddh+ alt ST Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Ferri ricambio per pialle metallo aus Karbon -Stahl, Art. ST für ST , ST Art. ST für ST , ST , ST Acier au carbone chromé Art. ST pour ST , ST Art. ST pour ST , ST , ST In acciaio al cromo-carbonio temperato e rettificato. Art. ST per ST , ST Art. ST per ST , ST , ST CFNPQA*bcdbcd+ 3CFNPQA*bcdbda+ alt ST ST Hobeleisen, einfach Fers de rabot, fer simple Feri ricambio per pialle metallo aus Karbon -Stahl, Art. ST für ST Acier chromé et au carbone, Art. ST pour ST In acciaio al cromo-carbonio Art. ST per ST CFNPQA*bcfaec+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

65 Streichmass Jauge Graffietto Kunststoffausführung mit Anschlagplatte aus Metall, Masseinteilung 2mm / Zoll, SB-verpackt en matière synthétique avec plaque d'arrêt en métal, échelle 2mm / pouce, Emballage SB Versione in materiale sintetico con piastra di riferimento in metallo, scala 2 mm / pollici, imballaggio self-service alt ST CFNPQC*ehagef+ Schmiege Fausse équerre Squadra falsa mit Kunststoff-Schenkel und blauer Stahlzunge Talon en plastic antichoc, lame en acier trempé bleu, cran d arrêt chromé In materiale sintetico, lama in acciaio temperato blu con leva di chiusura cromata SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST CFNPQA*egfdfd+ Schmiege Fausse équerre Squadra falsa Kunststoffgriff und gehärtetes Stahlblatt Feststellhebel mit Flügelmutter Fausse équerre, talon en plastic antichoc, lame en acier trempé bleu, cran d arrêt chromé In materiale sintetico, lama in acciaio nichelato SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST CFNPQA*egicff+ Schmiege Fausse équerre Squadra falsa Robuste, leichte Aluminium-Ausführung, zum Abzeichnen von Ecken unter 45 oder 90, leicht zusammenklappbar, mit Aufhängeauge Equerre dépliante professionnelle, Corpo in alluminio, lavora a 90 e 45, construction en aluminium, solide et légère, particolarmente indicata per la posa di angles de 45 et 90, facile à plier et à piastrelle, compatta, puo essere riposta ranger, idéale pour carrelage, menuiserie et molto agevolmente, foro per aggancio alla contrôle en gros oeuvre parete alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm ST / CFNPQB*efabdg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 945

66 Mini-Schlagschnurgerät, Kompakt "Fatmax" robustes ABS-Kunststoffgehäuse, schlagfest, gummiert, 3:1 Übersetzung, 3 x schnelleres Aufwickeln, Schiebefach zum Befüllen, Fassungsvermögen: 28 g,mit Gürtelclip Mini cordeau traceur, compact "FatMax" Boitier robuste en plastique ABS, résistant aux chocs, revêtu de caoutchouc, enroulement démultiplié à 3:1, 3 fois plus rapide, trappe latérale à glissière pour le remplissage, contenance : 28 g, avec clip de ceinture Fissella per tracciare, compatta "Fatmax" robusto alloggiamento in ABS, resistente agli urti, gommato, rapporto 3:1, avvolgimento 3 volte più rapido, vano scorrevole da riempire, capacità: 28 g, con fermaglio per la cintura SB-Verpackt Emballage self-service Confezione self-service 3CFNPQA*ehbehh+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m Ø mm Ø mm Ø mm ST.STHTO Schlagschnurgeräte Set Set de cordeau traceur Kit di trottola tiralignola bestehend aus: Schlagschnurgerät aus schlagfestem Kunststoff, Kreidepulver, blau, 115 g, Schnur-Wasserwaage, SB-verpackt comprenant: cordeau traceur en matière synthétique anti-chocs poudre de craie, bleue, 115 g, niveau à cordeau, Emballage SB composto da: Trottola tiralignola in plastica resistente agli urti, polvere di creta, blu, 115 g, livella a bolla d'aria con corda, imballaggio self-service 3CFNPQA*eheeda+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST Schlagschnurgerät Kunststoff 3,5:1 Übersetzung Schlagfestes Kunststoffgehäuse. Einfach zu Befüllen. Mit ausklappbarer Kurbel Aufgrund der Zahnradübersetzung 3,5x schnelleres Aufwickeln Cordeau de traçage plastique 3,5:1 démultiplié Remplissage de la poudre par une trappe latérale à glissière Manivelle escamotable Enroulement: 3,5 tours en 1 tour de manivelle Patte d accrochage universelle Fissella tracciamento sintetico 3,5:1 moltiplica Corpo in polipropilene Meccanismo di riavvolgimento del nastro veloce SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*ehegah+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m Ø mm Ø mm Ø mm ST , Schlagschnurgerät "Tracor" Cordeau de tracage "Tracor" Fissella tracciamento "Tracor" Schlagschnurautomat und Lot, strapazierfähiges Kunststoffgehäuse Boîtier antichoc Utilisable en tant que cordeau et fil à plomb Aufrollkurbel einklappbar Pointe en acier rigide pour positionnement Mit Arretiervorrichtung, die sich beim Aufrollen automatisch löst Patte d accrochage universelle comme fil à plomb Verchromte Beschläge Cordon de 20 m, remplaçable, diamètre: 1mm Corpo in materiale sintetico con serbatoio per polvere Regolazione dell'uscita della polvere Bloccaggio del cordoncino 3CFNPQA*abaaad+ alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

67 Schlagschnurgeräte-Satz "Fatmax" Schlagfestes Kunststoffgehäuse (Polypropylen) Einfach zu Befüllen. Mit ausklappbarer Kurbel. 20 % grösserer Schnur-Durchmesser. Fast eine volle 115 gr. Flasche Kreide 3 x schnelleres Aufwickeln inklusive Kreide Cordeau de tracage - Kit "Fatmax" Kit cordeau traceur FATMAX avec: cordeau traceur Fatmax biberon de poudre de traçage 115g niveau ficelle Fissella tracciamento - Kit "Fatmax" Imugnatura in gomma antiscivolo Cassa resistenta all'aqua Riavvolgimento rapido del cordoncino - pulsante di bloccaggio Il serbatoio pu= contenere un intero flacone di polvere da 115 gr. Cordoncino in poliestere molto resistente Regolazione della quantità di polvere in uttilizzo SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST CFNPQA*ehgibg+ Ersatzschnur Cordeau de rechange Corda di ricambio Baumwollkordel mit Haken und Spule für alle Modelle; Aussnahme: Beim Tracor muss die Kordel von Hand aufgespult werden. Cordon de rechange 30 m (diamètre: 1mm) Pour tous modèles, sauf Traçor ( ) In cotone Diametro 1 mm SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge m Longueur m Lunghezza m ST CFNPQA*ehbabj+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 947

68 Schlitzschraubenzieher, parallele Spitze, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: rot = für Schlitzschrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis pour vis à fente, bout parallèle "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : rouge = pour vis à fente, emballage pour vente en libre service Cacciavite per vite con intaglio punta parallela "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: rosso = per viti con intaglio, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfaagd+ 3CFNPQA*gfjiee+ 3CFNPQA*gfabhj+ 3CFNPQA*gfehge+ 3CFNPQA*gfajge+ alt Grösse Grandeur Grandezza Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm ST ST ST ST ST Schlitzschraubenzieher "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: rot = für Schlitzschrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis pour vis à fente "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : rouge = pour vis à fente, emballage pour vente en libre service Cacciavite per vite con intaglio "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: rosso = per viti con intaglio, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfehhb+ 3CFNPQA*gfabgc+ 3CFNPQA*gfeicf+ 3CFNPQA*gfbebb+ 3CFNPQA*gfbdhe+ 3CFNPQA*gfbdji+ 3CFNPQA*gfbedf+ alt Grösse Grandeur Grandezza Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm ST ST ST ST ST ST ST Schlitzschraubenzieher, kurz, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: rot = für Schlitzschrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis pour vis à fente, court, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : rouge = pour vis à fente, emballage pour vente en libre service Cacciavite per vite con intaglio, corto, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: rosso = per viti con intaglio, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfeiej+ 3CFNPQA*gfeaeh+ alt Grösse Grandeur Grandezza Klingenbreite mm Largeur lame mm Larghezza lama mm Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm ST ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

69 Kreuzschraubenzieher Phillips "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: gelb = für Phillips-Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Phillips, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : jaune = pour vis Phillips, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Phillips, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: giallo = per viti Phillips, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm ST PH ST PH ST PH ST PH ST PH CFNPQA*gfcagh+ 3CFNPQA*gfcahe+ 3CFNPQA*gfcaji+ 3CFNPQA*gfdbgd+ 3CFNPQA*gfdbha+ Kreuzschraubenzieher Phillips, kurz, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: gelb = für Phillips-Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Phillips, court, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : jaune = pour vis Phillips, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Phillips, corto, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: giallo = per viti Phillips, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm ST PH ST PH CFNPQA*gfeagb+ 3CFNPQA*gfeahi+ Kreuzschraubenzieher Pozidriv, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: blau = für Pozidriv Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Pozidriv, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : bleu = pour vis Pozidriv, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Pozidriv, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: blu = per viti Pozidriv, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm ST PZ ST PZ ST PZ ST PZ ST PZ CFNPQA*gfdbje+ 3CFNPQA*gfddfe+ 3CFNPQA*gfddhi+ 3CFNPQA*gfddif+ 3CFNPQA*gfddjc+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 949

70 Kreuzschraubenzieher Pozidriv, kurz, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom-Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: blau = für Pozidriv Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis en croix Pozidriv, court, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : bleu = pour vis Pozidriv, emballage pour vente en libre service Cacciavite in croce Pozidriv, corto, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: blu = per viti Pozidriv, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfeaif+ 3CFNPQA*gfeajc+ alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm ST PZ ST PZ Schraubenzieher Torx, "FatMax" Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, Farbkennzeichnung auf Griff: grün = für Torx-Schrauben, mit Aufhängeauge im Griff, SB verpackt Tournevis Torx, "FatMax" Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip, œillet de suspension et code couleur : vert = pour vis Torx, emballage pour vente en libre service Cacciavite Torx, "FatMax" Lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, codifica a colori sull'impugnatura: verde = per viti Torx, con occhiello di aggancio nell'impugnatura Imballo self-service 3CFNPQA*gfdeai+ 3CFNPQA*gfdjfi+ 3CFNPQA*gfdjgf+ 3CFNPQA*gfdjhc+ 3CFNPQA*gfdjij+ 3CFNPQA*gfdjjg+ alt Spitze Pointe Punta Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Totallänge mm Long. totale mm Lung. totale mm ST TX ST TX ST TX ST TX ST TX ST TX Schraubenzieher-Set 7 tlg. "FatMax" (SCHLITZ, PHILLIPS, POZIDRIV) Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, mit Aufhängeauge im Griff, Inhalt Set: Schlitz 3,5x75, 5,5x125, 5,5x150 mm Phillips PH1 u. PH2 Pozidriv PZ1 u. PZ2 SB verpackt Set de Tournevis 7 pcs. "FatMax" (A FENTE, PHILLIPS, POZIDRIV) Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip et œillet de suspension Contenu du set de tournevis : à fente 3,5 x 75, 5,5 x 125, 5,5 x 150 mm Phillips PH1 et PH2 Pozidriv PZ1 et PZ2 Emballage pour vente en libre service Set di Cacciavite 7 pz. "FatMax" (PUNTA PARALLELA, PHILLIPS, POZIDRIV) Lama in acciaio di qualità (al cromovanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, occhiello di aggancio nell'impugnatura Contenuto del set: intaglio 3,5x75, 5,5x125, 5,5x150 mm Phillips PH1 e PH2 Pozidriv PZ1 e PZ2 Imballo self-service 3CFNPQA*gfedic+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

71 Multi-Bit Schraubendreher Set VDE FatMax 10 - teilig mit zwei versch. grossen Handgriffen, mit Weichstoffeinlagen für komfortablen Griff, ein Handgriff mit drehbarem Kopf für präz. Arbeiten, schmale Klingen für guten Zugang zu den Schrauben, Klingenspitzen sandgestrahlt für verbessertes Anzugsmoment und Rostschutz, mit 8 Wechselklingen Typ: PH0x60mm, PH1x80mm, PH2x100 mm, PZ1x100mm, PZ2x100mm, Schlitz 3 mmx100 mm, 5,5 mmx100 mm, 6,5 mmx100 mm, incl. Rolltasche aus Nylon composé de 10 pièces 10 elementi avec deux manches de tailles différentes, bimatière, pour une bonne prise en main, un manche à tête tournante pour travaux de précision, lames fines pour une meilleure accessibilité des vis, embouts sablés pour un couple de serrage et une protection antirouille améliorés, avec 8 embouts interchangeables : PH0 x 60 mm, PH1 x 80 mm, PH2 x 100 mm, PZ1 x 100 mm, PZ2 x 100 mm, à fente 3 mm x 100 mm, 5,5 mm x 100 mm, 6,5 mm x 100 mm, avec trousse souple en nylon Con due diverse misure dell'impugnatura, inserti di morbido materiale per una presa comoda, un impugnatura con testa girevole per lavori di precisione, lame sottili per accedere meglio alle viti, punte delle lame sabbiate per una migliore coppia di serraggio e protezione anticorrosione, con 8 lame intercambiabili, tipo: PH0x60mm, PH1x80mm, PH2x100 mm, PZ1x100mm, PZ2x100mm intaglio 3 mmx100 mm, 5,5 mmx100 mm, 6,5 mmx100 mm, incl. tasca avvolgibile in nylon SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Jeu de tournevis à embouts VDE FatMax Set di avvitatore multibit VDE FatMax ST.STHT CFNPQA*ggecgi+ Schraubenzieher-Set 6 tlg. "FatMax" (TORX) Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, mit Aufhängeauge im Griff, Inhalt Set: Torx, TX10, TX15, TX20, TX25, TX30 u. TX40 SB verpackt Set de Tournevis 6 pcs. "FatMax" (TORX) Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip et œillet de suspension Contenu du set de tournevis : Torx TX10, TX15, TX20, TX25, TX30 et TX40 Emballage pour vente en libre service Set di Cacciavite 6 pz. "FatMax" (TORX) Lama in acciaio di qualità (al cromovanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, occhiello di aggancio nell'impugnatura Contenuto del set: Torx TX10, TX15, TX20, TX25, TX30 e TX40, Imballo self-service alt ST CFNPQA*gfajjf+ Bit-Schraubenzieher "FatMax" Tournevis à embouts multiples " FatMax " mit sechs Bits, avec six embouts, mit groîem Handgriff, handfreundliches Griffende, Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- ble au toucher, lame en acier de qualité grande poignée, finition de poignée agréa- Vanadium), mit magnetische Spitze, mit (chrome-vanadium), pointe magnétique, sechs Bits, je einem Stk.: Philips PH1, PH2 six embouts différents : Philips PH1, PH2 - - Prozidriv PZ1, PZ2 - Schlitz 4.5,6 mm Prozidriv PZ1, PZ2 - plats 4,5 et 6 mm Cacciavite portapunte "FatMax" con sei punte, grande impugnatura, agevole estremità dell impugnatura, lama in acciaio di qualità (al cromo-vanadio), con punta magnetica, sei punte ciascuna dotata di: Philips PH1, PH2 - Prozidriv PZ1, PZ2 - intaglio 4.5, 6 mm SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm ST , CFNPQC*gfejai+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 951

72 3CFNPQA*gjcbei+ Schraubenzieher Multibit mit Rätsche "FatMax" mit zehn Bits, avec dix embouts, Knarre mit 45 Zähnen (8 Drehwinkel), 3-fach verstellbarer Einstellring (schrauben, lösen, blockieren), mit einer Hand verstellbar, Bi-Material-Heft mit Magazin für 6 Schraubeinsätze, enthält 10 Schraubeinsätze: PZ1, PZ2 (2x); PH1, PH2 (2x); Torx T10, 15; Schlitz 3 mm, 6 mm), zwei Klingen und einen Griff cliquet à 45 dents (angle de rotation de 8 ), anneau de réglage triple position (visser, dévisser, bloquer), réglable d une seule main, manche en bi-matière avec chargeur pour 6 embouts, contient 10 embouts : PZ1, PZ2 (2 x), PH1, PH2 (2 x), Torx T10, 15 et plats de 3 mm et de 6 mm, deux lames et une poignée con dieci punte, nottolino di arresto a 45 denti (angolo di rotazione di 8 ), anello di regolazione a tre posizioni (avvitare, allentare, bloccare) regolabile con una mano, manico in bimateriale con magazzino per sei inserti filettati Contiene 10 inserti filettati: PZ1, PZ2 (2x); PH1, PH2 (2x); Torx T10, 15; intaglio (3 mm, 6 mm), due lame e un impugnatura SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Tournevis à cliquet à embouts multiples "FatMax" Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Cacciavite portapunte con cricchetto "FatMax" ST CFNPQA*giabbe+ Schraubenzieher Multibit Wird mit 10 1/4" Bits geliefert Integriertes Magazin für schnelles und einfaches Wechseln Magnetischer Bit-Halter Mit Komfort-Griff Verchromte Klinge schützt vor Korrosion Tournevis à embouts multiples sans cliquet Système de stockage breveté agonale, grande facilité d accès et sécurité Livré avec 10 embouts de 1/4 bits Système roulement à billes avec mécanisme à ressort pour faciliter l accès au embouts Poignée bimatière trilobée avec finition en relief pour une confortable prise en main Lame chromée antirouille Sistema brevettato per l'alloggiamento degli inserti Manicho "Bi-Materiale" a sezione triangolare Portainserti magnetico SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Portainserti magnetico ST CFNPQA*giabah+ Schraubenzieher Multibit mit Rätsche Wird mit 10 1/4" Bits geliefert. Integriertes Magazin für schnelles und einfaches Wechseln Magnetischer Bit-Halter. Mit Komfort-Griff. Patentierter Ratschen-Mechanismus Verchromte Klinge schützt vor Korrosion Knarrenmechanismus Système de stockage breveté agonale, grande facilité d accès et sécurité Livré avec 10 embouts de 1/4 bits Système roulement à billes avec mécanisme à ressort pour faciliter l accès au embouts Mécanisme à cliquet avec 3 positions Poignée bimatière trilobée avec finition en relief pour une confortable prise en main Lame chromée antirouille Sistema brevettato per l'alloggiamento degli inserti Manicho "Bi-Materiale" a sezione triangolare Portainserti magnetico a cricchetto SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Tournevis à cliquet à embouts multiples Portainserti magnetico ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

73 Schraubenzieher-Set 12 tlg. "FatMax" (SCHLITZ, PHILLIPS, POZIDRIV) Klinge aus Qualitätsstahl (Chrom- Vanadium), mit ergonomischem Soft-Grip Handgriff, mit Aufhängeauge im Griff, Inhalt Set: Schlitz 2,5x50 4x100, 5,5x100, 5,5x150, 8x150, 6,5x30 mm Phillips PH0, PH1 u. PH2 Pozidriv PZ0, PZ1 u. PZ2 im Kunststoff - Koffer Set de Tournevis 12 pcs. "FatMax" (A FENTE, PHILLIPS, POZIDRIV) Tige en acier de grande qualité (chromevanadium), manche ergonomique avec Soft-Grip et œillet de suspension Contenu du set de tournevis : à fente 2,5 x 50, 4 x 100, 5,5 x 100, 5,5 x 150, 8 x 150, 6,5 x 30 mm Phillips PH0, PH1 et PH2 Pozidriv PZ0, PZ1 et PZ2 Présentation dans une mallette en matière plastique Set di Cacciavite 12 pz. "FatMax" (PUNTA PARALLELA, PHILLIPS, POZIDRIV) Lama in acciaio di qualità (al cromovanadio) con impugnatura ergonomica Soft Grip, occhiello di aggancio nell'impugnatura Contenuto del set: intaglio 2,5x50 4x100, 5,5x100, 5,5x150, 8x150, 6,5x30 mm Phillips PH0, PH1 e PH2 Pozidriv PZ0, PZ1 e PZ2 In valigetta di materiale plastico alt ST CFNPQA*gfecgj+ Sechskantschlüsselsatz Kugelkopf 9-teilig mit Kunststoffhalterung Grössen mm: 1,5-2-2, Jeu de clés hexagonales à tête sphérique set à 10 pièces avec support en plastique Grandeurs mm: 1,5-2-2, Set chiavi a brugola lunghe con testa sferica set a 10 pz. con supporto di plastica misure mm: 1,5-2-2, SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST CFNPQA*gjcfgi+ Sechskantschlüssel-Satz 7-teilig mit Handklapphalter Grössen mm: 2, Jeu de clés hexagonales 7 pièces à charnières Grandeur mm: 2, SB-verpackt Emballage self-service SB-verpackt Set chiavi a brugola 7 pezzi in custodia pieghevola a mano misure mm: 2, alt ST CFNPQE*gjcgcf+ Sechskantschlüssel Satz 8-teilig mit ergonomischem Korpus für grosses Drehmoment, mit patentiertem Einrastund Fixiermechanismus, durch einfachen Tastendruck können die Stiftschlüssel in drei verschiedenen Positionen 90, 135 und 180 fixiert werden. Grössen mm: 1,5-2-2, avec corps ergonomique pour grand couple de rotation, mécanisme breveté de verrouillage et de positionnement, une simple pression sur le bouton-poussoir permet de fixer les clés mâles dans trois positions différentes 90, 135 et 180. Tailles mm : 1,5-2-2, con corpo ergonomico per favorire il momento torcente, con meccanismo di scatto e di fissaggio brevettato: basta premere un tasto per fissare le chiavi a forchetta in tre diverse posizioni (90, 135 e 180 ). Misure mm: 1,5-2-2, SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Jeu de clés hexagonales 8 pièces Set chiavi a brugola 8 pezzi ST CFNPQA*jhffce+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 953

74 Sechskantschlüssel-Satz TORX 8-teilig mit Handklapphalter Grössen: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 Jeu de clés TORX 8 pièces à charnières Grandeurs: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 Set 8 chiavi a brugola TORX a 8 pezzi in custodia pieghevola a mano misure T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQE*gjcgdc+ alt ST CFNPQA*jhffdb+ Sechskantschlüssel-Satz TORX 8-teilig mit ergonomischem Korpus für grosses Drehmoment, mit patentiertem Einrastund Fixiermechanismus, durch einfachen Tastendruck können die Stiftschlüssel in drei verschiedenen Positionen 90, 135 und 180 fixiert werden. Grössen: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 avec corps ergonomique pour grand couple de rotation, mécanisme breveté de verrouillage et de positionnement, une simple pression sur le bouton-poussoir permet de fixer les clés mâles dans trois positions différentes 90, 135 et 180. Tailles T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 con corpo ergonomico per favorire il momento torcente, con meccanismo di scatto e di fissaggio brevettato: basta premere un tasto per fissare le chiavi a forchetta in tre diverse posizioni (90, 135 e 180 ). Misure: T9-T10-T15-T20-T25-T27-T30-T40 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Jeu de clés TORX 8 pièces Set chiavi a brugola TORX 8 pezzi ST Sechskantschlüssel Satz 10 teilig mit Kunststoffhalterung Grössen mm: 1,5-2-2, , Jeu de clés hexagonales 10 pièces avec support en plastique Grandeurs mm: 1,5-2-2, , Chiavi a brugola Set a 10 pezzi con supporto di plastica misure mm: 1,5-2-2, , SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*gjcfdh+ alt ST Sechskantschlüssel-Satz mit T-Griff Universalhandgriff mit Ratschenfunktion und verschiedenen Einsätzen. Ergonmomischer, robuster Handgriff mit zwei 1/4" Magnet-Aufnahmen, kurze und lange Stiftschlüssel sowie Bits für Phillips, Pozidriv, Torx, Innensechskant und Schlitzschrauben, in robustem Kunststoffkoffer. Jeu de clés hexagonales avec Poignée T poignée universelle avec fonction cliquet et divers éléments. Poignée robuste et ergonomique avec deux supports magnétiques 1/4", clés mâles courtes et longues ainsi que bits pour Phillips, Pozidriv, Torx, 6 pans intérieurs et vis à fente, dans un solide coffret en matière plastique. Set chiavi a brugola con manico T Manico universale con funzione di cricchetto e svariati impieghi. Robusto manico ergonomico con due supporti calamitati da 1/4", chiavi a forchetta lunghe e corte, punte per Phillips, Pozidriv, Torx, esagono incassato e viti con intaglio, in robusta valigetta di plastica. 3CFNPQA*hjbfdh+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

75 Rollgabelschlüssel "FatMax" Clé à molette "FatMax" Chiave regolabile a rullino "FatMax" verstellbar, mit Ratschenfunktion, aus Chrom-Vanadium-Stahl, verchromt, entspricht ISO 6787 / DIN 3117 / ASME B réglable avec un mécanisme à cliquet, en acier au chrome-vanadium, conforme aux normes ISO 6787 / DIN 3117 / ASME regolabile, con funzione di cricchetto, in acciaio al cromo-vanadio, cromata, conforme a ISO 6787 / DIN 3117 / ASME 107.8M, Ratschenfunktion für schnelles und B 107.8M, mécanisme à cliquet pour un B 107.8M, funzione di cricchetto per lavori leichtes Arbeiten: 25% mehr Produktivität gegenüber herkömmlichen Schlüsseln, travail plus facile et plus rapide : 25 % de productivité en plus qu avec les clés traditionnelles, rapidi e leggeri: 25% di produttività in più rispetto alle chiavi tradizionali, meccanis- système à roue pour un réglage radmechanismus für schnelles und präzises mo a rullino per la regolazione rapida e Einstellen, lasergeätzte Skala SAE und rapide et précis, échelle SAE et MM gravée precisa, scala SAE e MM incisa al laser MM für einfaches und schnelles Einstellen, der ergonomisch geschliffene Kopf gewährleistet das Arbeiten auch in engen Zwischenräumen au laser pour un réglage aisé et rapide, tête ergonomique permettant de travailler également dans des espaces étroits per una regolazione semplice e veloce, la testina levigata ergonomica consente di lavorare anche in interstizi stretti. alt Grösse Grandeur Grandezza Maulweite mm Ouverture mm Apertura mm ST " ST " ST " ST " , CFNPQA*jhfeej+ 3CFNPQA*jhfefg+ 3CFNPQA*jhfegd+ 3CFNPQA*jhfeha+ Ringgabelschlüssel mit Knarre "Maxi Drive" Maxi-Drive Profil für 4x besseren Grip: Greift an den Flanken, nicht an den Ecken Matte Nickel-Beschichtung schützt vor Korrosion 5 Schwenkbogen: besonders geeignet für Arbeiten in engen Zwischenräumen Knarrenwirkung 2 x schneller als herkömmliche Ringmaulschlüssel Entièrement forgée en acier chromé au vanadium selon les normes ISO 3318 et DIN 3113 de précision de performance Le placage au nickel chrome protège contre la corrosion Le modèle mince combine résistance maximale et accessibilité optimale La forme de mâchoire ouverte Maxi Drive maitient la prise sur la fixation avec seulement une simple pression de rotation Meilleure prise même sur boulons endommagés La tête ouverte et la bague présentent un angle de 5 pour une accessibilité optimale Profilo esclusivo della bocca Maxi-Drive plus Il particolare profilo elimina i rischi di scivolamento involontario In profilo curvo aumenta la superficie di contatto chiave-bullone evitando spanature Mecchanismo a cricchetto rapido ed efficace Serraggio ed allentamento senza levare la chiave dal bullone Lavoro con incrementi 5 SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Clés mixtes avec bague cliquet "Maxi Drive" Grösse Grandeur Grandezza Chiavi combinato a cricchetto "Maxi Drive" ST ST ST ST CFNPQE*ijjdgj+ 3CFNPQE*ijjdid+ 3CFNPQE*ijjeca+ 3CFNPQE*ijjeee+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 955

76 3CFNPQE*ihaggf+ 3CFNPQE*ihafhd+ 3CFNPQE*ihafia+ 3CFNPQE*ihagjg+ 3CFNPQE*ihahac+ 3CFNPQE*ihahdd+ 3CFNPQE*ihahge+ 3CFNPQE*ihahhb+ 3CFNPQE*ihahii+ 3CFNPQE*ihahjf+ 3CFNPQE*ihaiab+ 3CFNPQE*ihaibi+ 3CFNPQE*ihaiej+ 3CFNPQE*ihaiha+ 3CFNPQE*ihajaa+ Ringgabelschlüssel "Maxi Drive" verchromt für zusätzliche Langlebigkeit und Rostbeständigkeit komfortabler und haltbarer Griff, widerstandsfähig gegen die meisten industriellen Lösungsmittel entspricht ISO und DIN Normen Entièrement forgée en acier chromé au vanadium selon les normes ISO 3318 et D N 3113 de précision de performance. Le placage au nickel chrome protège contre la corrosion. Le modèle mince combine résistance maximale et accessibilité optimale. Meilleure prise même sur boulons endommagés. Tête polie avec finish satiné sur la poignée. La tête ouverte et la bague présentent un angle de 15 pour une accessibilité optimale Profilo esclusivo della bocca Maxi-Drive plus Il particolare profilo elimina i rischi di scivolamento involontario In profilo curvo aumenta la superficie di contatto chiave-bullone evitando spanature SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Clés mixte "Maxi Drive" Grösse Grandeur Grandezza Chiavi combinate "Maxi Drive" ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST Doppelgabelschlüssel "Maxi Drive" verchromt für zusätzliche Langlebigkeit und Rostbeständigkeit komfortabler und haltbarer Griff, widerstandsfähig gegen die meisten industriel en Lösungsmittel entspricht ISO und DIN Normen Clés à fourche "Maxi Drive" Entièrement forgée en acier chromé au vanadium selon les normes ISO 3318 et D N 3113 de précision de performance. Le placage au nickel chrome protège contre la corrosion. Le modèle mince combine résistance maximale et accessibilité optimale. Meilleure prise même sur boulons endommagés. Tête polie avec finish satiné sur la poignée. La tête ouverte et la bague présentent un angle de 15 pour une accessibilité optimale Chiavi a forchetta doppia "Maxi Drive" Profilo esclusivo della bocca Maxi-Drive plus Il particolare profilo elimina i rischi di scivolamento involontario In profilo curvo aumenta la superficie di contatto chiave-bullone evitando spanature 956 3CFNPQE*ihajgc+ 3CFNPQE*ihajhj+ 3CFNPQE*ihajig+ 3CFNPQE*ihajjd+ 3CFNPQE*ihbabd+ 3CFNPQE*ihbaca+ 3CFNPQE*ihbadh+ 3CFNPQE*ihbaee+ 3CFNPQE*ihbafb+ 3CFNPQE*ihbahf+ alt Grösse Grandeur Grandezza ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

77 Kombizange, verstellbar "FatMax" Stahl, geschmiedet, mit Knopfdruck 3-fach verstellbar,spezielle Backen Geometrie, Handgriffe aus Bi-Material, SB-verpackt Pince universelle à blocage "FatMax" en acier forgé, avec bouton pression à triple position de réglage, mâchoires à géométrie spéciale, poignées bi-matière Emballage SB Pinze poligrip "FatMax" in acciaio, fucinata, tripla regolazione tramite bottone, speciale geometria delle ganasce, manici in bimateriale, imballaggio self-service alt ST ST CFNPQA*iegefj+ 3CFNPQA*iegegg+ Kombinationszange "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Pince universelle "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Pinze universali "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST ST ST CFNPQA*ijiggd+ 3CFNPQA*ijigha+ 3CFNPQA*ijigih+ Wasserpumpenzange "FatMax" Stahl, mit Knopfdruck 17-fach verstellbar,spezielle Backen Geometrie, Handgriffe aus Bi-Material, SB-verpackt Pince multiprise à blocage "FatMax" en acier, avec bouton pression à 17 positions de réglage, mâchoires à géométrie spéciale, poignées bi-matière Emballage SB Pinze poligrip a doppia cremagliera "FatMax" in acciaio, 17 regolazioni tramite bottone, speciale geometria delle ganasce, manici in bimateriale, imballaggio self-service alt ST ST ST CFNPQA*iegehd+ 3CFNPQA*iegeia+ 3CFNPQA*iegejh+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 957

78 Wasserpumpenzange "Bi-Material" mit Rillengewerbe, verchromt, Griff DynaGrip Pince multiprises "Bi-Material" avec crémaillère rainurée, chromées, branches DynaGrip Pinze poligrip "Bi-Material" cianagliera scanalato, testa cromata, rivestimento DynaGrip SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQA*ieahgb+ alt ST CFNPQA*ijigje+ 3CFNPQA*ijihaa+ Telefonzange lang "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Pince demi-rondes longue "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Pinze becchi lunghi "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST ST Telefonzange "Maxsteel" Pince demi-rondes "Maxsteel" Spelafili "Maxsteel" 3CFNPQA*ijihbh+ 3CFNPQA*ijihce+ Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST ST Abisolierzange "Maxsteel" Pince à dénuder "Maxsteel" Spelafili "Maxsteel" 3CFNPQA*ijihdb+ Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

79 Abisolierzange, automat Pince à dénuder automatique Spelafili, automatico für Kabel Ø 0,2-6mm 2, Feineinstellung Pour câbles de Ø 0,2 à 6 mm², réglage fin durch Stellschraube, inklusive Drahtschneider, einstellbarer Drahtanschlag, Handgriffe poignées bimatière avec mécanisme à par vis, avec coupe-câble, butée réglable, mit Federmechanismus, Handgriffe aus ressort, convient aussi pour le sertissage Bi-Material, geeignet auch zum Verpressen de cosses isolées et non isolées von isol. und nicht isol. Kabelschuhen per cavi Ø 0,2-6mm 2, microregolazione tramite vite, incluso tagliafili, arresto fili regolabile, manici con meccanismo a molle, in bimateriale, idoneo anche per pressare capicorda isolati e non isolati SB-Verpackt Emballage self-service Confezione self-service alt ST.FMHTO CFNPQA*jgcdac+ Seitenschneider "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Pinces coupante diagonale "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Tronchese diagonale "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo cciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST ST CFNPQA*ijifii+ 3CFNPQA*ijifjf+ Kraftseitenschneider "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Pinces coupante diagonale forte "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Tronchese diagonale forte "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST ST CFNPQA*ijigab+ 3CFNPQA*ijigbi+ Vornschneider "Maxsteel" Speziell geschmiedeter Chrom-Stahl Schneidkante speziell gehärtet und per Hand geschliffen Bi-Material Handgriff Maschinell bearbeitete und geschliffene Flächen Lackiert Entspricht den DIN Standards Pince coupante devant "Maxsteel" Fabriqué en métal trempé, acier de bonne qualité Poignée 2 composants Laquée Conforme Din standards Tronchese frontale "Maxsteel" Impugnatura Bi-Materiale antiscivolo Acciaio cromato forgiato a caldo Punte forgiate a caldo e rifinite a mano Perfetto allineamento delle ganasce Design sottile e finitura di precisione Conforme alle norme DIN / ISO / ANSI SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt ST CFNPQA*ijihff+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 959

80 Handnietzange schwere Ausführung aus Drucuss, schwer, mit langem Griff, mit auswechselbaren Nietköpfen für Nieten Stift Ø 2,3,4 und 5 mm Pince à rivets manuelle, lourde coulée sous pression, lourde, longue poignée, avec têtes de rivet changeables pour goujons à rivets de Ø 2,3,4et 5 mm, Pinza a mano per rivetti, pesante pressofusa, pesante,manico lungo, con teste dei chiodi ricambiabili per chiodi con spina Ø 2, 3,4 e 5 mm, SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service 3CFNPQG*afdaae+ alt ST.6-MR Alu-Blind-Nieten Rivets borgnes en aluminium Rivetti ciechi in alluminio SB-verpackt Emballage SB Imballaggio self-service 3CFNPQB*afajgb+ 3CFNPQB*afceeg+ 3CFNPQB*afbeih+ 3CFNPQB*afafch+ 3CFNPQB*afbfei+ 3CFNPQB*afcfid+ 3CFNPQB*afcgca+ 3CFNPQB*afcgee+ 3CFNPQB*afbggb+ alt Grösse mm Grandeur mm Grandezza mm Inhalt Stück Contenu Pièce Contenuto Pezzi ST.1-PAA42T 3x ST.1-PAA44T 3x ST.1-PAA48T 3x ST.1-PAA52T 4x ST.1-PAA54T 4x ST.1-PAA58T 4x ST.1-PAA62T 5x ST.1-PAA64T 5x ST.1-PAA66T 5x exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

81 Unterstellbock, Paar Paire de chevalets Cavalletti, coppia kompakter zusammenlegbarer Unterstellbock mit Aluminiumbeinen und robuster Kunststoffauflage, komfortabel zu transportieren, leicht und handlich integrierter Handgriff und Schultergurt für leichten Transport, kombinierbar: zwei Unterstellböcke können seitlich miteinander verbunden werden breitere Auflagefläche, kombinierbar auch im demontierten Zustand kompaktes Set für leichten Transport und platzsparende Lagerung, hohe Standsicherheit durch Gummiprofile an den Füîen, schneller Auf- und Abbau, lösungsmittelbeständig, belastbar mit bis zu 340 pro Paar Chevalets compacts et repliables avec pieds en aluminium et surface d appui en matière plastique robuste, pratiques à transporter, légers et faciles à manipuler - poignée intégrée et bandoulière à l épaule pour un transport aisé, combinaison possible : deux chevalets peuvent être reliés ensemble par le côté - surface d appui plus large, peuvent être également combinés lorsqu ils sont démontés - kit compact pour un transport aisé et un stockage peu encombrant, grande stabilité statique grâce aux profilés en caoutchouc sur les pieds, montage et démontage rapide, résistants aux solvants, charge maximale jusqu à 340 par paire cavalletto compatto e ripiegabile con gambe in alluminio e robusto appoggio in plastica, si trasporta in modo agevole, leggero e maneggevole - impugnatura integrata e tracolla per trasporto agevole; combinabile: è possibile collegare due cavalletti sul lato - superficie di appoggio più ampia, combinabile anche da smontato - set compatto per trasporto agevole e stoccaggio salva spazio, elevata stabilità grazie ai profili in gomma sui piedi, montaggio e smontaggio rapidi, resistente ai solventi, portata fino a 340 per coppia. alt Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Auflagefläche mm Surface d'appui mm Superficie di contatto mm ST x CFNPQB*jhehff+ Unterstellbock FatMax (Set à 2 Stk.) Set a 2 Stück Klappbar, mit 4 Teleskop-Metalfüsse, Alu-Metal Kombination, Werkzeug Ablage, Belastbarkeit: max.1300 /Paar Chevalet FatMax (set de 2 pièces) set de 2 pièces repliable, avec 4 pieds métalliques télescopiques, combinaison aluminium-métal, réception outils, Charge: max /paire Cavalletto FatMax (set da 2 pz.) Set da 2 pezzi, ribaltabile, con 4 piedi telescopici in metallo, combinazione alluminio-metallo, ripiano per gli attrezzi, max. carico: 1300 /paio alt Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm ST CFNPQB*jcjiaj+ Unterstellbock Doppelpack "Junior" Fester Stand durch Gummi-Füsse Belastbarkeit: ca. 150 / Paar Tréteau par 2 "Junior" Caoutchoucs antidérapants sur la règle et sur les pieds Chaque tréteau tient en charge max. de 150 Cavalletto a 2 "Junior" Gomme anti derapanti sulla norma e sui piedi Tiene incaricato massimo di 150 alt Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm ST CFNPQB*jcadih+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 961

82 Nageleisen "FatMax", schmal Pied-de-biche " FatMax ", étroit Cavachiodi "FatMax", affilato mit schmaler, sehr flacher Klaue, polierte, abgeschrägte Klaue für präzises Ziehen und Anheben von Nägeln, Handgriff mit rutschhemmendem Kunststoff tête étroite, extrêmement plate, polie et biseautée pour un soulèvement et un arrachage précis des clous, poignée en matière plastique antidérapante con dente affilato molto piatto, lucidato e smussato per estrarre e sollevare i chiodi con precisione, impugnatura con plastica antiscivolo 3CFNPQB*fffbah+ alt ST Nageleisen "FatMax", breit Pied-de-biche "FatMax", large Cavachiodi "FatMax", largo mit breiter, sehr flacher Klaue, polierte, abgeschrägte Klaue für präzises Ziehen und Anheben von Nägeln, Handgriff mit rutschhemmendem Kunststoff tête large, extrêmement plate, polie et biseautée pour un soulèvement et un arrachage précis des clous, poignée en matière plastique antidérapante con dente largo molto piatto, lucidato e smussato per estrarre e sollevare i chiodi con precisione, impugnatura con plastica antiscivolo 3CFNPQB*fffbbe+ 3CFNPQB*fffbcb+ alt ST ST Brecheisen Levier Apricasse Geschmiedete Stahlausführung, schlankes Modell Exécution en acier forgé et trempé pour extra solidité, pointes biseautées pour plus d efficacité con 3 levachiodi 3CFNPQB*fffbfc+ alt ST Multifunktions-Gerät "FuBar" Multiappareil "FuBar" Multiutensile "FuBar" Universell einsetzbares 4-in-1 Werkzeug für Abbruch- und Demontagearbeiten wie Stemmen, Spalten, Biegen und Schlagen, Ausschalen, -aus einem Stück geschmiedet -mit Abbruchhammer -mit Nagelzieher -Backen zum Greifen von Platten etc. Outil universel 4-en-1, pour des travaux de démolition et de démontage, pour fendre, plier et frapper et décoffrer. - forgé d'une pièce - avec marteau de démolition - avec pied-de-biche et arrache-clous - avec mâchoires doubles pour saisir les plaques Utenslie universale 4-in-1, per lavori di demolizione e di smontaggio, per spaccare, piegare e disarmare. -Forgiato in un solo pezzo -con martello per demolire -con piede di porco e levachiodi -con ganascia doppia per afferrare le piastre 3CFNPQB*ffajjh+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

83 Multifunktions-Gerät "FuBar" II Multiappareil "FuBar" II Multiutensile "FuBar" II Universell einsetzbares 4-in-1 Werkzeug für Abbruch- und Demontagearbeiten wie Stemmen, Spalten, Biegen und Schlagen, Ausschalen, -aus einem Stück geschmiedet -mit Abbruchhammer -mit Nagelzieher -Backen zum greifen von Platten etc. Outil universel 4-en-1, pour des travaux de démolition et de démontage, pour fendre, plier et frapper et décoffrer. -forgé d'une pièce -avec marteau de démolition -avec arrache-clous -avec mâchoires pour saisir les plaques Utensile universale 4-in-1, per lavori di demolizione e di smontaggio, per spaccare, piegare e disarmare. - forgiato in un solo pezzo -con martello per demolire -con levachiodi -con ganascia per afferrare le piastre alt ST CFNPQB*ffbbjc+ Multifunktions-Gerät "FatMax XL" "FuBar III" Universell einsetzbares 6-in-1 Werkzeug für Abbruch- und Demontagearbeiten wie Stemmen, Spalten, Biegen und Schlagen, Ausschalen, -aus einem Stück geschmiedet -mit Abbruchhammer -mit Nagelzieher -Backen zum Greifen von Platten etc. -zum Stemmen -strukturierte Greiffläche für sicheres Arbeiten Multiappareil "FatMax XL" "FuBar III" Outil polyvalent 6 en 1 pour les travaux de démolissage et de démontage tels que le creusement, le fendage, le cintrage et le martelage, le décoffrage, - forgé à partir d une seule et même pièce - avec marteau de démolissage - avec arrache-clou - mâchoires permettant de saisir les plaques etc. - destiné à creuser - surface de préhension structurée pour un travail sûr Apparecchio multifunzione "FatMax XL" "FuBar III" Utensile universale 6 in 1, per lavori di demolizione e di smontaggio, ideale per presellare, spaccare, piegare e martellare, sgusciare, -fucinato in unico pezzo -con martello pneumatico -con tirachiodi -ganasce prensili per afferrare piastre, etc. -per presellare -superficie prensile strutturata per garantire la sicurezza del lavoro alt ST CFNPQB*ffbcai+ Multifunktionswerkzeuge 14-in-1 kompaktes, leichtes und robustes Kunststoff-Gehäuse mit Stahleinlage, mit präzisem Schliessmechanismus, Bit- und Nusshalter arretierbar bei 90, 135 und 180,14-in-1 Multifunktionswerkzeug enthält: Stecknuss 1/4" x 10, 11, 12 und 13 mm Bits: 2 x Schlitz, 2 x Innen-6-kt. und 2 x Phillips, Messer, Feile, Säge und Flaschenöffner SB verpackt boîtier compact, léger et robuste en plastique avec structure en acier, mécanisme de fermeture précis, porte-embouts verrouillable à 90, 135 et 180, le set multi-outils 14 en 1 comprend : douilles ¼ en 10, 11, 12 et 13 mm, embouts : 2 pour vis fendues, 2 six-pans et 2 Phillips, lame de couteau, lime, scie et décapsuleur Contenitore compatto, leggero e robusto in plastica con inserto d acciaio, preciso meccanismo di chiusura, porta bit e bussole arrestabile a 90, 135 e 180, L utensile multifunzione 14 in 1 comprende: bussola 1/4" x 10, 11, 12 e 13 mm Bit: 2 x intaglio, 2 x esagono incassato e 2 x Phillips, coltello, lima, sega e apribottiglie SB- verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt Set multi-outils 14-en-1 Utensili multifunzione 14-in ST.STHT CFNPQA*hagjfb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 963

84 Nageltreiber "FatMax" Chasse - pointes "FatMax" Cacciachiodi "FatMax" mit Wechselspitze 2-in-1, Kombiwerkzeug Nageltreiber (mit Wechselspitze) und Schnellwechsel- Bithalter für alle 1/4" Bittypen, einfacher Werkzeugwechsel durch Auto-Lock-Mechanismus und leichtgängige Schiebehülse, Nageltreiber: - Wechselspitze 0,8 mm (1/32 ) - Wechselspitze 1,6 mm (2/32 ), Bithalter: - sicherer, wackelfreier Halt für alle 1/4"-Bit-Typen - Für Hand- und Maschinenschrauber (nicht Druckluft) 2 en 1 avec embouts interchangeables, outil combiné - chasse-pointes (avec embouts interchangeables), support d embouts permettant un échange rapide et le rangement de tous les types d embouts 1/4", changement d outil aisé grâce au mécanisme Auto-Lock et à un manchon coulissant souple, chasse-pointes : - embouts interchangeables de 0,8 mm (1/32") - embouts interchangeables de 1,6 mm (2/32"), support d embouts : - fixation sans vibration et en toute sécurité de tous les types d embouts 1/4"- Pour les visseuses manuelles et mécaniques (sans air comprimé) Con punta intercambiabile 2 in 1, utensile combinato, cacciachiodi (con punta intercambiabile) e portapunte a cambio rapido per tutti i tipi di punta da 1/4", facile cambio utensile grazie al meccanismo Auto-Lock e all agevole manicotto scorrevole, cacciachiodi: - punta intercambiabile da 0,8 mm (1/32 ) - punta intercambiabile da 1,6 mm (2/32 ), porta punte: - supporto sicuro senza vibrazioni per tutti i tipi di punta da 1/4" - Per avvitatrice a mano ed automatica (non ad aria compressa). 3CFNPQB*fifabc+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

85 Blechschere Cisaille à tole Cesoie per lamiera mit langer Schneide. Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom- Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe. Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe. Double action de pivot pour grande puissance de coupe. Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno. Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo. Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm alt ST ST CFNPQC*befgdf+ 3CFNPQC*befggg+ Blechschere links Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, gauche Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a leva demoltiplicata, sinistra Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm alt ST CFNPQC*befgci+ Blechschere zum Durchschneiden kurz, links Mit Durchlauf links schneidend Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, gauche, court Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a taglio passante, sinistra Corpo in lega d'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm alt ST CFNPQC*befghd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 965

86 Blechschere rechts Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, droite Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a leva demoltiplicata, destro Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm 3CFNPQC*befgec+ alt ST Blechschere zum Durchschneiden kurz, rechts Mit Durchlauf rechts schneidend Mit Kunststoffhandgriff aus BiMaterial. Chromveredelte Scherenteile. Geschmiedete Stahllegierung (Chrom-Molybdenum), patentierte Scharnierteile. Zuschnitte bis 1,2mm bei Blech und 0,7mm bei Edelstahl. Geeignet für Blech, Aluminium, Kunststoffplatten, Maschendraht, Leder, Kupfer und Plastik Cisaille à tôle, à droite; court Les bords de coupe dentés empêchent le glissement lors de la coupe Acier allié forgé (chrome-molybdenum) pour robustesse et tenue de coupe Double action de pivot pour grande puissance de coupe Coupe l'acier tendre jusqu'au calibre 18 de 0,7 à 1,2 mm Convient également pour couper l'aluminium, les feuilles d'upvc, les treillis métalliques, le cuir, cuivre et le plastique Cesoia a taglio passante, destra Corpo in legad'acciaio al cromo molibdeno Manici a struttura Bi-Materiale con presa antiscivolo Capacita di tagio: da 0,7 a 1,2 mm 3CFNPQC*befgia+ alt ST Allzweckschere Ciseaux universelle Forbice multiuso fein gezahnte Klingen für sauberen Schnitt, lames finement dentées pour une Klingen aus rsotfreiem Stahl, ergonomischer Handgriff für kraftvolles Schneiden, ble, poignées ergonomiques pour une coupe propre, lames en acier inoxyda- Schneidet: Papier, Karton, Textilien, Folien, découpe énergique, pour couper : papier, Verpackungsmaterial und vieles mehr. carton, tissus, films plastiques,matériaux d emballages, etc. Lame con dentatura fine per un taglio pulito, lame in acciaio inossidabile, impugnatura ergonomico per un taglio energico. Per tagliare: carta, cartone, tessuti, pellicole, materiale di imballaggio e molto altro. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service 3CFNPQA*bebaci+ alt ST.STHT exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

87 Stechbeitel "Dynagrip" Hergestellt aus einer Chrom-Stahl-Legierung (Kugellagerstahl), gemäss Iso-Norm über die gesamte Länge gehärtet und geschliffen. Der Handgriff ist aus Polypropylen mit Elastomer umgkleidet und liegt fest in der Hand. Der Griff ist schlagfest und verfügt über eine grosse Schlagfläche. Alle Stechbeitel werden mit einem speziellen Finish versehen. Ciseau de menuisier "Dynagrip" Manche pratiquement incassable avec revêtement bimatière de polyprolylène dur et d élastomère, souple pour une parfaite tenue en main. Renfort en acier peut être utilisé avec un marteau. Lame en acier au chrome offrant des qualités d affûtage exceptionnelles. Lame normalisée ISO Lama in acciaio forgiato temperato a caldo su tutta la lunghezza. Superfici rettificate - lama completamente riaffilabile. Impugnatura "bi-materiale" in mat.sintetico rigido e polipropilene morbido. SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Scalpello da falegname "Dynagrip" ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST CFNPQA*bgihae+ 3CFNPQA*bgihbb+ 3CFNPQA*bgihci+ 3CFNPQA*bgihdf+ 3CFNPQA*bgihec+ 3CFNPQA*bgihgg+ 3CFNPQA*bgihhd+ 3CFNPQA*bgihia+ 3CFNPQA*bgihjh+ 3CFNPQA*bgiiad+ 3CFNPQA*bgiiba+ 3CFNPQA*bgiich+ Stechbeitel Set 3-teilig "Dynagrip" Hergestellt aus einer Chrom-Stahl-Legierung (Kugellagerstahl), gemäss ISO-Norm revêtement bimatière de polyprolylène dur Manche pratiquement incassable avec über die gesamte Länge gehärtet und et d élastomère, souple pour une parfaite geschliffen. Der Handgriff ist aus Polypropylen mit Elastomer umgkleidet und liegt utilisé avec un marteau. Lame en acier tenue en main. Renfort en acier peut être fest in der Hand. Der Griff ist schlagfest und au chrome offrant des qualités d affûtage verfügt über eine grosse Schlagfläche. Alle exceptionnelles. Lame normalisée ISO. Stechbeitel werden mit einem speziellen Finish versehen. Forgiato in acciaio temperato a caldo su tutta la lunghezza. Perfici rettificate - lama completamente riaffilabile. Impugnatura "bi-materiale" in mat.sintetico rigido e polipropilene morbido. SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Ciseau de menuisier set 3 pièces "Dynagrip" Scalpello da falegname set 3 pezzi "Dynagrip" ST , 18, CFNPQC*bgiidc+ Stechbeitel Set 5-teilig "Dynagrip" Hergestellt aus einer Chrom-Stahl-Legierung (Kugellagerstahl), gemäss Iso-Norm über die gesamte Länge gehärtet und geschliffen Der Handgriff ist aus Polypropylen mit Elastomer umgkleidet und liegt fest in der Hand. Der Griff ist schlagfest und verfügt über eine grosse Schlagfläche. Alle Stechbeitel werden mit einem speziellen Finish versehen. Manche pratiquement incassable avec revêtement bimatière de polyprolylène dur et d élastomère, souple pour une parfaite tenue en main. Renfort en acier peut être utilisé avec un marteau. Lame en acier au chrome offrant des qualités d affûtage exceptionnelles. Lame normalisée ISO. Scalpello da falegname set 5 pezzi "Dynagrip" Forgiato in acciao temperato a caldo su tutta la lunghezza, perfici rettificate - lama completamente riaffilabile, impugnatura "bi-materiale" in mat.sintetico rigido e polipropilene morbido. SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Ciseau de menuisier set 5 pièces "Dynagrip" ST , 12, 18, 25, CFNPQC*bgiifg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 967

88 3CFNPQA*bgcfbb+ 3CFNPQA*bgcfci+ 3CFNPQA*bgcfdf+ 3CFNPQA*bgcfec+ 3CFNPQA*bgcffj+ 3CFNPQA*bgcfgg+ 3CFNPQA*bgcfhd+ 3CFNPQA*bgcfia+ 3CFNPQA*bgcfjh+ 3CFNPQA*bgcgad+ 3CFNPQA*bgcgba+ 3CFNPQA*bgcgch+ 3CFNPQA*bgcgde+ 3CFNPQA*bgcgeb+ 3CFNPQA*bgcgfi+ 3CFNPQA*bgcggf+ 3CFNPQA*bgcghc+ Stechbeitel "Fat Max" "Thru Tang" mit durchgehender Klinge und Schlagkappe -Klinge und Schlagkappe aus Kugellagerstahl -ergonomischer Griff mit Weichstoffeinsätze -mit Klingenschutz über die gesamte Länge avec lame traversante sur toute la longueur et renfort acier pouvant être utilisé avec un marteau. -lame et renfort acier qualité roulement à billes -poignée ergonomique souple -avec protection de lame sur toute la longueur con lama attraversata su tutta la sua lunghezza in acciaio riforzato -puo essere utilizzato con un martello -lama e rinforzato in acciaio di alta qualità -Impugnatura ergonomica e aglie -con protezione della lama su tutta la lunghezza SB-verpackt Emballage self-service Imballaggio self-service alt Ciseau de menuisier "FatMax" "Thru Tang" Klingenlänge mm Longueur de lame mm Lunghezza di lama mm Griff mm Poignée mm Impugnatura mm Scalpello da falegname "FatMax" "Thru Tang" ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST ST Stechbeitel Set 3-teilig "FatMax" "Thru Tang" mit durchgehender Klinge und Schlagkappe -Klinge und Schlagkappe aus Kugellagerstahl -ergonomischer Griff mit Weichstoffeinsätze -in Kunststoff - Box Ciseau de menuisier set 3 pièces "FatMax" "Thru Tang" avec lame traversante sur toute la longueur et renfort acier pouvant être utilisé avec un marteau. -lame et renfort acier qualité roulement à billes -poignée ergonomique souple -dans une boîte en plastique Scalpello da falegname set 3 pezzi "FatMax" "Thru Tang" con lama attraversata su tutta la sua lunghezza in acciaio riforzato -puo essere utilizzato con un martello -lama e rinforzato in acciaio di alta qualità -Impugnatura ergonomica e aglie -in una scatola di plastica 3CFNPQC*bgcgih+ alt ST ,18, exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

89 Stechbeitel Set 5-teilig "FatMax" "Thru Tang" mit durchgehender Klinge und Schlagkappe -Klinge und Schlagkappe aus Kugellagerstahl -ergonomischer Griff mit Weichstoffeinsätze -mit Klingenschutz über die gesamte Länge -in Kunststoff - Box Ciseau de menuisier set 5 pièces "FatMax" "Thru Tang" avec lame traversante sur toute la longueur et renfort acier pouvant être utilisé avec un marteau. -lame et renfort acier qualité roulement à billes -poignée ergonomique souple -avec protection de lame sur toute la longueur -dans une boîte en plastique Scalpello da falegname set 5 pezzi "FatMax" "Thru Tang" con lama attraversata su tutta la sua lunghezza in acciaio riforzato -puo essere utilizzato con un martello -lama e rinforzato in acciaio di alta qualità -Impugnatura ergonomica e aglie -in una scatola di plastica alt ST ,10,15,20, CFNPQC*bgchbh+ Schleifset Set d'affûtage Set guida per affilature bestehend aus: -Schleifhilfe verstellbar für 25, 30 und 35 Winkel -Schleistein mit 2 Körnungen -Schleiföl -zum Schärfen von Stechbeiteln und Hobeleisen comprenant: -indicateur d'angle rabattable pour 25,30 et 35 -pierrre à affiler avec deux faces de grains différents -permet d'affûter tous les fers de rabots et ciseaux composto da: -Guida con tacche di regolazione ai 25, 30, 35. -Per scalpelli e ferri pialla da 3 a 60 mm, di larghezza. -Pietra ad olio a doppia grana e olio per affilare ferri e scalpelli alt ST CFNPQA*bgafaa+ Hohlbeitel Holz Gouges Sgorbie manico in faggio Holzheft mit Schlagring gehärtet, runde Stahlklinge mit abgeschrägten Kanten, Nachschärfbar SB-Verpackung als praktischer Wandhalter Lame en acier au chrome une préservation exceptionelle du tranchant, Manche en bois, dur protégé par vernis incolore Manche renforcé par 2 viroles en acier nickelé Manico in legno indurito con tirapugni, Lama in acciaio rotonda con bordi smussati. Rifondare Imbalaggio self-service come un pratico supporto da parete alt ST ST ST ST ST ST CFNPQC*bgjehb+ 3CFNPQC*bgjeii+ 3CFNPQC*bgjfab+ 3CFNPQC*bgjfbi+ 3CFNPQC*bgjfdc+ 3CFNPQC*bgjfej+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 969

90 Schlosserhammer mit Graphitstiel nach DIN 1041, schwarz lackiert, Graphit-Stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Marteau de serruriers avec manche graphit Conforme à la norme DIN 1041, laqué noir, Ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Martello da fabro con manico graphit Manico in grafite indeformabile, massima resistenza ai solventi, in grado di assorbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in l egno, impugnatura ergonomica antiscivolo 3CFNPQB*fejbag+ 3CFNPQB*fejbbd+ 3CFNPQB*fejbca+ 3CFNPQB*fejbdh+ 3CFNPQB*fejbee+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g ST ST ST ST ST Schreinerhammer mit Holzstiel nach DIN 5109, schwarz lackiert, Bahn und Pinne poliert, Eschenstiel lack., versiegelt Marteau de menuisier avec manche bois Conforme à la norme DIN 5109, tête en acier trempé, manche en frêne fixation epoxite Martello da falegname con manico legno Conforme a la norm. DIN 5109, testa temperata e levigata, fissaggio con rivestimento dell'occhio in resina gialla, manico in frassino 3CFNPQB*fegdjg+ 3CFNPQB*fegeac+ 3CFNPQB*fegebj+ 3CFNPQB*fegecg+ alt Grösse mm Grandeur mm Grandezza mm ST ST ST ST Schreinerhammer mit Graphitstiel nach DIN 5109, schwarz lackiert, Graphit- Stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Marteau de menuisier avec manche graphit Conforme à la norme DIN 5109, laqué noir, Ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Martello da falegname con manico graphit Manico in grafite indeformabile, massima resistenza ai solventi, in grado di assorbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in l egno, impugnatura ergonomica antiscivolo 3CFNPQB*feijih+ 3CFNPQB*feijje+ 3CFNPQB*fejabe+ alt Grösse mm Grandeur mm Grandezza mm ST ST ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

91 Handfäustel mit Graphitstiel Massette avec manche graphit Mazetta con manico graphit nach DIN 6475, schwarz lackiert, Graphit-Stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Conforme à le norme DIN 6475, laqué noir, Ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Massima resistenza ai solventi, in grado di ass orbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in l egno, impugnatura ergonomica antiscivolo alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g ST ST ST CFNPQB*fejccj+ 3CFNPQB*fejcdg+ 3CFNPQB*fejced+ Latthammer mit Graphitstiel nach DIN 7239, mit Dauermagnet,schwarz lackiert,graphit-stiel: Exzellente Vibrationsdämpfung (5 x besser als bei einem Holzstiel), antirutsch Griff Marteau de charpentiers avec manche graphit Conforme à la norme DIN 7239, laqué noir,avec aimant permanent, ame en graphite enveloppée dans un manchon de polycarbonate - pour un excellent amortissement des vibrations, poignée DynaGrip Martello da carpentiere con manico graphit cona calamita. massima resistenza ai solventi,in grado di ass orbire le vibrazioni fino a 5 volte in piu rispetto ai martelli con manico in legno, impugnatura ergonomica antiscivolo alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g ST CFNPQB*fbbdha+ Latthammer geschmiedet Marteau de charpentiers forgé Martello da carpentiere forgiato Vibrations gedämpft, Komfort Handgriff, Schlagfläche gerippt. Système d'amortissement des vibrations breveté, poignée ergonomique Systema anti vibratione brevato,manico erconomico alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g ST CFNPQB*fbjdhg+ Latthammer geschmiedet Marteau de charpentiers forgé Martello da carpentiere forgiato aus einem Stück geschmiedet, nach DIN 7239, mit Nagelzieher und Nagelstecker mit Dauermagnet, Kopf teilpoliert, mit handfreundlichem Ledergriff, Ledergriff mit starker, klopffesten Endkappe forgé d'une piece, conforme à la norme DIN 7239, avec arrache-clout et porte-clou avec aimant permanent, tête polie, avec manche en cuir, trés agreable au toucher, avec capuchon trés forte antodétonant manico forgiatoin un pezzo, conforma a DIN 7239, teste lucidata con tirachiodi e pinatachiodi, piantachiodi con magnete permanente, impugnatura in coio, tre piacevole e ergonomica, con capuccio forte e antidetonante mit gerauter Bahn avec table striée con bocca piano nervata alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g N 7GLATCT*bbfcif+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 971

92 7GLATCT*bbfcjc+ Latthammer geschmiedet Marteau de charpentiers forgé Martello da carpentiere forgiato aus einem Stück geschmiedet, nach DIN 7239, mit Nagelzieher und Nagelstecker mit Dauermagnet, Kopf teilpoliert, mit handfreundlichem Ledergriff, Ledergriff mit starker, klopffesten Endkappe forgé d'une piece, conforme à la norme DIN 7239, avec arrache-clout et porte-clou avec aimant permanent, tête polie, avec manche en cuir, trés agreable au toucher, avec capuchon trés forte antodétonant manico forgiatoin un pezzo, conforma a DIN 7239, teste lucidata con tirachiodi e pinatachiodi, piantachiodi con magnete permanente, impugnatura in coio, tre piacevole e ergonomica, con capuccio forte e antidetonante mit glatter Bahn avec table plat polie con bocca piano liscio alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g N Gummihammer Marteau en cautchouc Martelli in caucciù nicht federnd, leicht gewölbte Schlagflächen, mit geschweiftem Stiel sans rebond, pannes lègerement bombées, avec manche cintré senza rimbalzo, teste leggermente bombate,con manico curvato 3CFNPQB*fhafbd+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g ST Hammer "Compo-Cast" Marteau "Compo-Cast" Martello "Compo-Cast" Stahlstiel mit Kunststoff-Ummantelung, rückschlagfrei, funkenfrei, nicht Stromleitend Manche en acier avec gaine en matière synthérique, sans recul, sans étincelles, non conducteur d'électricité Manico in acciaio con guaina in materiale sintetico, non produce contraccolpi e scintille, non conduce corrente 3CFNPQB*fhfdba+ 3CFNPQB*fhfdch+ 3CFNPQB*fhfdde+ 3CFNPQB*fhfdeb+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g Kopf Ø mm Tête Ø mm Testa Ø mm ST ST ST ST Vorschlaghammer "Compo-Cast" Stahlstiel mit Kunststoff-Ummantelung, rückschlagfrei, funkenfrei Masse "Compo-Cast" Manche en acier avec gaine en matière synthérique, sans recul, sans étincelles, non conducteur d'électricité Martello antirimbalzo "Compo-Cast" Manico in acciaio con guaina in materiale sintetico, non produce contraccolpi e scintille, non conduce corrente 3CFNPQB*fhffab+ 3CFNPQB*fhffcf+ 3CFNPQB*fhffej+ alt Kopfgewicht g Poids de tête g Peso di testa g Kopf Ø mm Tête Ø mm Testa Ø mm ST ST ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

93 Hammerhalter Porte marteau Portamartello aus Leder, mit schwenkbarem Stahlbügel en cuir, avec boucle pivotant en acier di cuoio, con quello in acciaio alt ST CFNPQC*jdcaee+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 973

94 Kreisschneider Découpe-cercles Taglia cerchi Kreisschneider zum Herausschneiden sauberer, runden Löcher, geeicht, für hohe Genauigkeit, schneidet Öffungen von mm, höhenverstellbarer Justierstift Compas de découpe pour la découpe de trous ronds, sans bavure, calibrage de haute précision, découpe de cercles de 25 à 400 mm, pointe réglable en hauteur Taglia Cerchi per un taglio pulito di fori rotondi, tarato, elevata precisione, per tagliare sezioni circolari da mm, spina di registrazione regolabile in altezza 3CFNPQB*afihid+ alt ST.STHT Handbohrmaschine "105" Chignole "105" Manovella "105" einfache Übertragung, gefräste Zahräder, selbstzentrierendes 3-Backen Bohrfutter, - 8 mm Roue dentée et 1 pignon en fonte, mandrin à 3 mors diamètre 8 mm, sans clé, pour mèches à queue carrée Ruota dentata e 1 pignone in ghisa, mandrino a 3 pezzi diametro 8 mm, senza chiave 3CFNPQA*adbafd+ alt ST Allesschneider Coupe-tout Cesoia universale 3CFNPQA*bebadf+ Klingen Titan beschichtet, zwei Komp.-Griff, aus einem Stück gefertigt = hohe Haltbarkeit, Öffnung durch Federmechanismus, zum Schneiden von: dünnem Fein- und Alublech, PVC, Karton, Papier, Gummi, Leder, dünne Bodenbeläge, Elektrokabel, Kunststoffrohre, Kühlerschläuche, Schaumstoffe Lames revêtues de titane, poignées bimatière fabriquées d une seule pièce : très robustes, ouverture par un mécanisme à ressort pour découper les tôles minces, tôles d aluminium, PVC, carton, papier, caoutchouc, cuir, revêtements de sol minces, câbles électriques, tubes en matière plastique, tuyaux souples de radiateur, mousses Lame rivestite con titanio, impugnatura bicomponente lavorata in un unico pezzo = lunga durata, apertura tramite dispositivo a molle Per tagliare: lamiera sottile e in alluminio, PVC, cartone, carta, gomma, pelle, rivestimenti sottili per pavimenti, cavi elettrici, tubi in plastica, tubi per radiatori, materiale espanso. SB verpackt Emballage self-service Imballaggio self service alt ST.STHT Breitspachtel INOX Spatule large en INOX Spatola larga in INOX rostfreies Blatt, konisch zulaufend, mit handfreundlichem zweikomponenten Griff, mit verstärkter Griffkappe, mit Aufhängeloch lame inoxydable, trapézoïdale, avec poignée bimatière agréable au toucher, avec embout de manche renforcé et trou d accrochage lama inossidabile, a forma conica, con impugnatura ergonomica a 2 componenti con bordo rinforzato e foro di aggancio nel manico 3CFNPQA*afijfb+ 3CFNPQA*afhhbi+ 3CFNPQA*afhhgd+ alt ST.STHT ST.STHT ST.STHT exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

95 Fugenspachtel mit Philips Schraubenbit mit flexiblem, rostfreiem, konisch zulaufendem Stahlblatt, mit handfreundlichem zwei komponenten Griff, mit integriertem Schraubendreher - Bit Spatule à joints avec embout Philips à lame flexible, inoxydable, trapézoïdale en acier, à poignée bimatière agréable au toucher, avec embout de tournevis intégré Spatola per giunti con punte per viti Philips con lama in acciaio flessibile, inossidabile, a forma conica, impugnatura ergonomica a 2 componenti, con avvitatore bit integrato alt ST.STHT ST.STHT ST.STHT CFNPQA*ciaaaa+ 3CFNPQA*ciadef+ 3CFNPQA*ciaebd+ Spachtelkasten INOX mit Metallschiene und mit Gummistreifen Coffret à spatules INOX Cassetta per spatole in acciaio INOX avec rail métallique et bandes en coutchouc con binario in metallo e strisce in gomma alt ST IEDIJA*fcceab+ Strukturspritzpistole mit Behälter Zum Anbringen von Feinputz. Zwei Mundstücke: 2,3 und 3,1mm. Auch für Decken geeignet.komplett mit Schlauchkupplung (1/2" Durchmesser). Fassungsvermögen: 7,5 Liter Pistolet pulvérisateur Projette du plâtre à des fins décoratives et des matériaux spéciaux Pistolet en aluminium fourni avec des buses de 2 et 3 mm Capacité 7,5 litres Nécessite un compresseur d'une capacité minimale de 12 mètres cubes ou de 3 bars Pistola per spruzzare per spruzzare su pareti e sofitti gesso, stucco e materiale isolanti Wendelrührer Stanley passend für Elektro-Schrauber und -Bohrer mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten Melangeur avec anneau Stanley Double lame hélicoïdale fixée sur un mandrin de 10 mm, convient aux foreuse et entraînements équipés d'un variateur de vitesse Miscelatore con anello Stanley Speciale design antispruzzo per una miscellazione rapida ed omogenea. alt ST.STHT ST.STHT ST.STHT CFNPQC*ciaeci+ 3CFNPQC*ciaedf+ 3CFNPQC*ciaeec+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 975

96 Plattenträger Porte panneuax Maniglia porta-lastra Praktischer Paneelträger aus Kunststoff Kann bis zu 90 tragen Poignée porte-panneaux ergonomique Charge maximale: 90 Impugnatura portare-pannelli ergonomica Carico massimo: 90 3CFNPQB*jddabb+ alt Tragkraft Charge la portata ST Organizer mit 14 Boxen Organizer avec 14 boîtes Organizer 14 scomparti Transparenter Deckel schliesst bündig mit den Fachwänden, mit Softgriff Boîte à outils plastique, légère et confortable avec couvercle transparent Coperchio trasparente a chiusura ermetica - nessun rischio di mischiare il conte nuto. Doppia chiusura. 3CFNPQB*jchgbe+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST Organizer mit 25 Boxen Organizer avec 25 boîtes Organizer 25 scomparti Transparenter Deckel bietet oberblick über den Inhalt Deckel schliesst bündig mit den Fachwänden Zusätzlicher Schiebeverschluss im Deckel verhindert das vermischen des Inhaltes Integrierter Griff Boîte à outils plastique, légère et confortable Couvercle transparent Poignée confortable Compartiments modulables Coperchio trasparente a chiusura ermetica (con bloccaggio ulteriore sul coperchi o) - nessun rischio di mischiare il contenuto. Divisori mobili / fissi. Manico integrato nel corpo. Doppia chiusura. 3CFNPQB*jchgcb+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST Organizer "Sortmaster" Organizer "Sortmaster" Organizer "Sortmaster" Innenteile beliebig anpassbar, kein Verrutschen von Kleinteile innerhalb der Fächer, angewinkelte Ecken ideal für sperrige Werkzeuge, spezielle Deckelkonstruktion (obere Rippen verschliessen sich mit Innenfächer), Deckel zusätzlich verriegelbar Pièces intérieures adaptables à son gré, pas de glissement de petites pièces à l intérieur des casiers, angles repliés parfaitement adaptés aux outils encombrants, conception de couvercle spéciale (les ailettes supérieures se ferment avec les casiers intérieurs), couvercle également verrouillable Disposizione scomparti a piacere, nessun spostamento della minuteria all interno degli scomparti, spigoli piegati ad angolo ideali per attrezzi di forma ingombrante, coperchio speciale (le alette superiori si inseriscono negli scomparti interni), con bloccaggio supplementare 3CFNPQB*jehefc+ alt Höhe mm Hauteur mm Altezza mm ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

97 Organizer mit 25 Boxen "Profi" Organizer avec 25 boîtes "Profi" Herausnehmbare Boxen in 3 verschiedenen Grössen Couvercle transparent en polycarbonate Poignée confortable Unzerbrechlicher hochtransparenter antichoc Polycarbonat-Deckel Couvercle tient le contenu en place Spezial-Deckel fixiert die Boxen, auch wenn Fermeture à coulisse einige entnommen sind Organizer 25 scomparti "Profi" Coperchio trasparente a chiusura ermetica - nessun rischio di mischiare il conte nuto Manico integrato nel corpo Doppia chiusura alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST CFNPQB*jcheif+ Organizer mit 8 tiefen Boxen "Profi" Organizer avec 8 boîtes profonds "Profi" Herausnehmbare Boxen in 2 verschiedenen Grössen Couvercle transparent en polycarbonate Poignée confortable Unzerbrechlicher hochtransparenter antichoc Polycarbonat-Deckel Couvercle tient le contenu en place Spezial-Deckel fixiert die Boxen, auch wenn Fermeture à coulisse einige entnommen sind Organizer con 8 scomparti alte "Profi" Coperchio trasparente a chiusura ermetica- nessun rischio di mischiare il contenuto Manico integrato nel corpo Doppia chiusura alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST CFNPQB*jchejc+ Organizer "Kombi" Organiseur "Kombi" Organizer "Kombi" mit vielen flexiblen Innenteilern, kann einzeln verwendet werden oder ist kombinierbar mit Werkzeugox avec de nombreux séparateurs modulables, peut être utilisé seul ou associé à la boite à outils con numerosi divisori interni flessibili, può essere usato singolarmente o in combin. con cassetta attrezzi alt ST.STST CFNPQB*hbjidh+ Werkzeugbox "Kombi" Boite à outils "Kombi" Cassetta portattrezzi "Kombi" spez. System für einen Materialzugriff von beiden Seiten, Deckel komplett entfernbar, kombinierbar mit Organizer Système conçu pour une accessibilité du matériel des deux côtés, couvercle entièrement amovible, compatible avec l organiseur sistema speciale per accedere ai materiali da ambedue le parti, coperchio completamente amovibile, con Organizer alt ST.STST CFNPQB*hbjgeg+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 977

98 Werkzeugbox und Organizer "Kombi" bestehend aus Organizer Nr und Werzeugbox Nr Boite à outils et organiseur "Kombi" Comprend l organiseur réf et la boite à outils réf Cassetta attrezzi e Organizer "Kombi" composto da Organizer nr e cassetta attrezzi nr CFNPQB*hbjgcc+ alt ST.STST Zubehör / Ersatzteile Accessoires / Pièces de rechange Accessori / Pezzi di ricambio alt Bezeichnung Désignation Designazione 3CFNPQB*hbjidh+ 3CFNPQB*hbjgeg ST.STST ST.STST Organizer "Kombi" Organizer "Kombi" Organizer "Kombi" Werkzeugbox "Kombi" Coffre à outils "Kombi" Cassetta portattrezzi "Kombi" Werkzeugkasten Boîtes à outils Cassetta degli attrezzi mit Schnellverschluss und seitlichem Organizer, wasserdicht, mit automatischer Verriegelung, Zusatzfächer können an den Seiten angebracht werden. avec fermeture rapide, organisateur latéral et verrouillage automatique, étanche à l eau, installation de compartiments supplémentaires possibles sur les côtés. con chiusura rapida e organiser laterale, impermeabile, con chiusura automatica, sui lati si possono applicare scomparti supplementari. 3CFNPQB*hjbijf+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST Werkzeugkasten 23" aus Kunststoff Extra viel Stauraum, rundum gegen Spritzwasser geschützt, entnehmbare Werkzeugtrage zum bequemen Transport von Werkzeugen und Kleinteilen, Hartschaum für max. Robustheit, rostfreie Verschlüsse mit Öse für Vorhängeschloss, Aussparung im Deckel zum Sägen von Latten oder Rohre Caisse à outils 23" en plastique Beaucoup de rangement supplémentaire, protégé contre les projections d eau, support amovible pour un transport aisé des outils et des petites pièces, mousse rigide pour une résistance max., des fermetures inoxydables avec anneau pour cadenas, emplacement prévu dans le couvercle pour les scies de lattes ou de tubes. Cassetta attrezzi 23" in plastica Estremamente spaziosa, completamente protetta contro gli spruzzi d acqua, scomparto asportabile per il pratico trasporto di attrezzi e minuteria, in espanso rigido per garantire la massima robustezza, chiusure inossidabili con occhiello per lucchetto, incavo nel coperchio per segare assicelle o tubi 3CFNPQB*jeheja+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

99 Werkzeugkasten "Basic" Caisse à outils "Basic" Cassetta attrezzi "Basic" mit Schnellverschluss und Organizer bequemes Öffnen und Schliessen mit einer Hand, grosses Stauvolumen, herausnehmbare Trage für Werkzeuge und Zubehör, Kleinteil-Organizer im Deckel fermeture instantanée et bacs de stockage, con chiusura a scatto ouverture et fermeture faciles d'une seule e organizer main, grand volume de rangement, poignée de transport amovible pour outils et accessoires, bacs de stockage de petites pièces dans le couvercle si apre e si chiude comodamente con una mano, molto capiente, scomparto estraibile per attrezzi ed accessori, organizer per minuteria nel coperchio alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST ST CFNPQB*hjcbgi+ 3CFNPQB*hjcbhf+ Werkzeugkasten "Magnum" Boîtes à outils "Magnum" Portautensili "Magnum" Komfort-Handgriff Öse für Vorhängeschloss, Boîte à outils plastique, légère et confortable Bac jaune amovible Double fermeture en plastique Cassetta porta-utensili di plastica Leggera e conforterole Comoda gialla amovibile doppia chiusura in plastica alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST ST CFNPQB*jchggj+ 3CFNPQB*jchghg+ Werkzeugkasten "Metall" "Profi" grosser geräumiger Metallkorpus, innovative Möglichkeit zur senkrechten Aufbewahrung von Werkzeugen, ergonomischer Bi-Material Griff, rostfreie grosse Schliessen, abschliessbar mit Vorhangschloss, herausnehmbare Trage, aussparung im Deckel zum Bearbeiten von Werkstücken Boîte à outils en métal pour professionnels "Metall" "Profi" Grand corps métallique offrant un important espace de rangement, possibilité innovante de ranger verticalement les outils, poignée ergonomique bi-matière, grosses fermetures inoxydables, verrouillage avec un cadenas, supports amovibles, emplacement prévu dans le couvercle permettant de scier des pièces Cassetta attrezzi "Metall" "Profi" Grande corpo in metallo, possibilità innovativa di depositare gli attrezzi in verticale, impugnatura ergonomica bimateriale, grandi meccanismi di chiusura inossidabili, chiudibili con lucchetto, supporto estraibile, rientranza nel coperchio per lavorare i pezzi. alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST ST ST CFNPQB*jfgbfh+ 3CFNPQB*jfgbge+ 3CFNPQB*jfgbhb+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 979

100 Werkzeugkasten "Metall" "Hobby" geräumiger Metallkorpus, ergonomischer Bi-Material Griff, rostfreie grosse Schliessen, abschliessbar mit Vorhangschloss, herausnehmbare Trage, Aussparung im Deckel zum Bearbeiten von Werkstücken Boîte à outils en métal pour bricoleurs "Metall" "Hobby" Cassetta attrezzi "Metall" "Hobby" Corps métallique offrant un grand espace Corpo spazioso in metallo, impugnatura de rangement, poignée ergonomique ergonomica bimateriale, grandi meccanismi di chiusura inossidabili, chiudibili con bi-matière, grosses fermetures inoxydables, verrouillage avec un cadenas, supports lucchetto, supporto estraibile, rientranza amovibles, emplacement prévu dans le nel coperchio per lavorare i pezzi. couvercle permettant de scier des pièces 3CFNPQB*jfgbcg+ 3CFNPQB*jfgbdd+ 3CFNPQB*jfgbea+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST ST ST Werkzeugkasten, Metall mit Schublade Geräumige 20 Werkzeugbox für Aufbewahrung und Transport von Werkzeugen und Zubehör, robuste Konstruktion, geräumiger Metallkorpus stark, haltbar und nicht-rostend, groîe, rostfreie Schlieîen Möglichkeit zum Verschlieîen des Hauptfachs mit Vorhängeschloss, ergonomischer Bi-Material Griff, aussparung im Deckel zur Bearbeitung von Werkstücken, durchgehendes Metallscharnier zwischen Deckel und Korpus, entnehmbare Trage über 3/4 Länge der Box Möglichkeit zur Aufbewahrung auch sperriger Werkzeuge, zusätzliche Schublade für Elektrowerkzeuge und Zubehör: - vollständig zugänglich, Tiefe 10 cm - leichtgängig durch kugelgelagerte Schienen Boîte à outils métallique avec tiroir Boîtes à outils volumineuse de 20" pour le rangement et le transport d outils et d accessoires, structure robuste, corps métallique spacieux - grands fermoirs résistants, durables dans le temps et inoxydables -, possibilité de fermer le compartiment principal avec un cadenas, poignée bi-matière ergonomique, emplacement dans le couvercle permettant de travailler les pièces à usiner, charnière métallique continue entre le couvercle et le corps, poignée amovible sur les 3/4 de la longueur de la boîte à outils - possibilité de ranger des outils volumineux, tiroir supplémentaire pour ranger les outils électriques et les accessoires : entièrement accessible, profondeur de 10 cm - roulement souple grâce à des rails sur roulements à billes. Cassetta degli attrezzi, metallo con cassetto Ampia scatola degli attrezzi da 20 per riporre e trasportare attrezzi e accessori, struttura robusta, spazioso corpo in metallo - grande chiusura inox forte, duratura e antiruggine - possibilità di chiudere lo scomparto principale con lucchetto, impugnatura ergonomica in bimateriale, incavo nel coperchio per la lavorazione di pezzi, cerniera continua in metallo tra coperchio e corpo, scomparto asportabile su 3/4 di lunghezza della scatola - possibilità di riporre anche attrezzi di forma ingombrante, cassetto supplementare per utensili elettrici e accessori: - completamente accessibile, profondità 10 cm - scorrimento agevole grazie alle guide su cuscinetti a sfera. 3CFNPQB*jfidae+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST Werkzeugtrage aus Kunststoff Boite à outils en plastique Porta attrezzi in plastica tief, dadurch grosse Ladevolumen, Werkzeuge können vertikal verstaut werden, Tragegriff kann platzsparend verstaut werden. Grand volume de rangement par sa profondeur, les outils y tiennent debout et la poignée est encastrable pour un gain de place au rangement. profonda, pertanto molto capiente, è possibile stivare gli attrezzi in verticale, il manico rientra in modo da occupare poco spazio. 3CFNPQB*hbjhdi+ alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm ST.STST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

101 Werkzeugtrage 18" Porte-outils 18 Porta attrezzi 18 offene Werkzeugtrage aus 600/600 Denier Nylon, mit verst. Schultergurt, zahlreiche Taschen innen und aussen, abgedecktes Fach auf der Vorderseite, Tragebügel aus Stahl mit ergonomischem Handgriff, inkl. Aussentasche zur Verstauung einer Wasserwaage Porte-outils ouvert en nylon 600 x 600 Porta attrezzi aperta in Denier Nylon deniers, avec sangle d épaule réglable, nombreuses poches intérieures et tasche interne ed esterne, vano coperto 600/600, con tracolla rinforzata, numerose extérieures, compartiment couvert sur la sul lato frontale, staffa in acciaio con face avant, barre de transport en acier avec manico ergonomico, con tasca esterna per poignée ergonomique, poche externe pour inserire una bolla d acqua le rangement d un niveau à bulle, alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm ST.STST CFNPQB*hahbce+ Werkzeugtrage "FatMax" Porte-outils "FatMax" Porta attrezzi "FatMax" aus stabilem Nylon, mit Gummihandgriff und Tragebügel aus Stahl, mit stabilem Kuststoff-Boden, mit leicht zugänglichen Fächern, mit div. Halterungen zum Befestigen der Werkzeuge en nylon stable, avec poignée en caoutchouc et armature en acier, fond en matière synthétique stable, compartiments aisémentaccessibles, divers supports de fixation des outils in nylon robusto, con manico in gomma e staffa di trasporto in acciaio, fondo robusto in materiale sintetico, cassetti facilmente accessibili, con diversi supporti per fissare gli attrezzi alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST CFNPQB*jdjfbi+ Werkzeugtasche mit runder Öffnung "FatMax" Sacoche à outils à ouverture ronde "FatMax" aus hochwertigerm Nylon, mit schlagfestem en nylon de qualité supérieure, avec Kunststoffboden, stabile Konstruktion fond anti-chocs en matière synthétique, zum be- und entnehmen der Werkzeuge, construction stable pour ranger et prélever verstärkt mit Ledereinfassungen, Handgriffe les outils, renforcée par des bordures en und Gummizug-Verschlüsse an der Oberseite, mit vielen Fächern und Taschen chouc sur le dessus, nombreux comparti- cuir, poignées et fermetures à ruban caoutments et poches. Borsa porta attrezzi con apertura circ. "FatMax" in nylon di alta qualità, con fondo in plastica resistente agli urti, costruzione robusta per caricare e prelevare gli attrezzi, rinforzata con profili in pelle, manici e chiusure con elastico sul lato superiore, con numerosi scompartimenti e tasche alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST CFNPQB*jdjffg+ Werkzeug - Rucksack Sac à dos porte-outils Zaino per utensili aus robustem 600/600 Denier Nylon, einzeln tragbarer Innenteiler mit vielen Taschen, ergonomisch gepolsterter Rücken, extrafach für E-Werkzeuge oder Laptop, kleine Fronttasche zum sicheren Aufbewahren von Kleinteilen, Zubehör oder pers. Gegenstände en nylon résistant 600 x 600 deniers, séparation intérieure transportable seule avec de nombreuses poches, dos matelassé ergonomique, compartiment spécial pour outils électriques ou ordinateur portable, petite poche sur la face avant pour le rangement sûr de petites pièces, d accessoires ou d objets personnels in robusto Denier Nylon 600/600, divisorio interno portatile singolarmente con numerose tasche, schiena con imbottitura ergonomica, vano aggiuntivo per attrezzi elettrici e notebook, piccola tasca frontale per conservare piccoli oggetti, accessori o cose personali alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm ST.STST CFNPQB*hcddfd+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 981

102 Werkzeug - Rucksack Sac à dos pour outis Zaino per utensili Robuster Rucksack für Werkzeuge, Zubehör oder Laptop, aus robustem Denier Cordura Nylon, 50 Taschen, wasserdichten Kunststoffboden, herausnehmbares und sep. tragbares Innenteil mit zahlreichen Taschen, kann vollständig geöffnet werden, gepolsterte, atmungsaktive Rücken- und Schulterpolsterung, extra Fach für E- Werkzeuge oder Laptop, aussen viele Befestigungsmöglichkeiten. Sac à dos robuste permettant de ranger des outils, des accessoires voire même un ordinateur portable, en nylon Cordura résistant, 50 poches, fond en matière plastique étanche à l eau, partie intérieure amovible pouvant être portée séparément et comportant de multiples poches, ouverture complète du sac, rembourrages aux épaules et dans le dos laissant passer l air, compartiment spécial pour les outils informatiques ou l ordinateur portable, nombreuses possibilités de fixation à l extérieur. Robusto zaino per utensili, accessori o laptop in robusto nylon cordura denier, 50 tasche, fondo in plastica impermeabile, parte interna staccabile e utilizzabile separatamente con numerose tasche, apertura completa, cinghie e retro imbottiti e traspiranti, scomparto separato per utensili elettrici ed elettronici o laptop, molte possibilità di fissaggio all esterno. 3CFNPQB*jfgbbj+ alt ST Werkzeug - Rucksack mit Rollen (Trolley) aus robustem 600er Denier Cordura Nylon, mit wasserdichtem Kunststoffboden, mit Teleskopgriff, grosses Hauptfach und vielen weiteren Aufbewahrungsmöglichkeiten innen und aussen, extrafach für Laptop oder E-Werkzeuge, zweiseitig schliessender Reissverschluss. Sac à dos pour outils à roulettes (caddie) en nylon Cordura résistant, 600 deniers, fond en matière plastique étanche à l eau, poignée télescopique, grande poche principale et de nombreuses autres espaces de rangement intérieurs et extérieurs, compartiment spécial pour ordinateur portable ou pour les outils informatiques, fermeture éclair fermant des deux côtés Zaino per utensili con ruote (Trolley) in robusto nylon cordura da 600 denier, con fondo in plastica impermeabile, con impugnatura telescopica, ampio scomparto principale e molte altre custodie sia interne che esterne, scomparto apposito per PC o utensili elettrici ed elettronici, zip chiudibile su due lati 3CFNPQB*hjcbfb+ alt ST Werkzeugrollkoffer Coffre à outils sur roues Baule con ruote per utensili strapazierfähiges und robustes 600 x 600 Denier Cordura-Nylon, robuste Konstruktion mit hoher Steifigkeit, Teleskopgriff, leichtgängige Rollen, Taschen und Befestigungsmöglichkeiten innen und auîen, rahmenverstärktes Hauptfach mit Klett-_berwurf, Dokumentenfach im Deckel, flexibel einsetzbarer Teiler im Innenfach, wasserfester Kunststoffboden Schutz vor Schmutz und Feuchtigkeit, en nylon Cordura 600 x 600 deniers, très résistant et inusable, structure robuste d une grande rigidité, poignée télescopique, roulettes souples, poches et possibilités de fixation à l intérieur et à l extérieur, compartiment principal renforcé d un cadre avec revers fermant par une bande velcro, compartiment pour de la documentation dans le couvercle, systèmes de division flexibles à utiliser dans le compartiment intérieur, socle en matière plastique résistant à l eau, protection contre la saleté et l humidité Nylon cordura 600 x 600 denier resistente e robusto, struttura robusta con elevata rigidità, impugnatura telescopica, ruote scorrevoli, tasche e possibilità di fissaggio all interno e all esterno, scomparto principale con telaio rinforzato e copertura in velcro, vano portadocumenti nel coperchio, divisorio dall impiego flessibile per lo scomparto interno, fondo in plastica impermeabile - protezione da sporco e umidità 3CFNPQB*jhfbfi+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

103 Mobile Werkstatt "FatMax" Chariots à outils "FatMax" Officina mobile "FatMax" Ladevolumen: 132 Liter, Wasserdicht, rostfreie Metallschliessen, vertikale Staufläche und Trage enthalten, Vertiefung im Deckel zum Bearbeiten von Latten und Rohre etc., mit wasserdichtem Schloss, robuste Schwerlasträder, Material: Structual Foam Volume de chargement : 132 litres, étanche, fermetures métalliques inoxydables, surface de rangement verticale et support prévu, creux conçu dans le couvercle pour usiner les listels et les tubes etc. avec serrure étanche, roues résistantes pour charges lourdes, Matière : mousse structurale Capienza: 132 litri, impermeabile all acqua, chiusure metalliche inossidabili, stiva verticale e scomparto portautensili asportabile, incavo nel coperchio per lavorazione assicelle, tubi, etc., serratura impermeabile all acqua, ruote robuste per carichi pesanti, materiale: Structual Foam alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST CFNPQB*jeifad+ Mobile Werkzeugbox Inhalt: 57 Liter aus Kunststoff mit grossen Laufrädern, ausziehbarem Zuggriff, Tragegriff und Zugriff aus handfreundlichem Bi-Material, Innen: entnehmbare Einsätze zum Transport von div. Teilen, Deckel: bedienerfreunlicher Verschluss, mit integriertem Kleinteil- Organaiser, V-förmige Aussparrung zum Bearbeiten von Werkstücken Coffre de chantier Contenance: 57 litres Officina mobile Capacità: 57 litri en plastique, avec roues de grand diamètre, dim. avec poignée télescopique et con manico estraibile, maniglia di trasporto in plastica con grandi ruote mobili, poignée de couvercle bimatière agréables e accesso in bimateriale piacevole al tatto, au toucher, plateaux porte-outils intérieurs all interno: inserti estraibili per il trasporto amovibles pour le transport de pièces diverses, couvercles à verrouillage pratique, chiusura, organiser integrato per le piccole di diversi elementi, coperchio: pratica avec rangement intégré pour petites pièces, parti, incavo a forma di V per lavorare gli encoche en V pour la découpe de pièces utensili alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST.STST CFNPQB*hahbff+ Mobile Werkstatt "XXL 190 L" mit herausnehmbarer Ablage. Zwei Vertiefungen im Deckel zum Einlegen und Bearbeiten von Werkstücken. Schloss mit 2 Schlüsseln. Metallschliessen können mit Vorhängeschlösser gesichert werden. Mit 2 grossen Vollgummirädern und Ziehgriff. Innen vier Flügelschrauben zur Befestigung von Zubehörteilen Chariots à outils "XXL 190 L" Avec plateau porte-outils amovible. Couvercle aménagé pour rangement d un niveau et d une scie à main. Poignée télescopique en aluminium. Le couvercle se transforme en plan de travail avec encoche intégrée (4x2 pouces) pour accepter bois de construction. Avec cylindre de deux clés. Possibilité de fermer la cadenassière avec un cadenas. Cassetta porta utensili "XXL 190 L" con piatto porta utensili ammovibile, coperchio studiato per la sistemazione di un livello e di una sega a mano, impugnatura telescopia in alu., il coperchio si trasforma in un piano di lavoro, con incassature integrate (4x2 pollici), per accettare legname da costrusione (listoni), con un cilindro a due chiavi, Possibilita di chiudere la cassetta con lucchetti alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST CFNPQB*jdchig+ Mobile Arbeitsstation "FatMax" Einfach zu Manövrieren durch Teleskopgriff und Schwerlasträder, Griff einfahrbar, komplette Einheit kann mit einem einzigen Griff geöffnet werden, mit Sicherheitsverriegelung, zwei seitliche Handgriffe für bequemen Transport der gesamten Einheit Poste de travail mobile "FatMax" facile à manoeuvrer grâceà la poignée télescopique et aux roues pour forte charge, poignée rétractable, l'unité complète peut être ouverte avec une seule poignée, avec verrouillage de sécurité, deux poignées latérales pour le transport pratique de l'unité complète Stazione mobile di lavoro "FatMax" Semplice da manovrare con manico telescopico e ruote per grandi carichi, manico rientrabile; l'intera unità pu= essere aperta con un'unica maniglia, chiusura di sicurezza, due manici laterali per un trasporto confortevole dell'intera unità alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST CFNPQB*jecbaf+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 983

104 Mobile Werkstatt "Metall-Kunststoff" mit Teleskopgriff, mit abnehmbarer 20" Werkzeugbox mit grossen, rostfreien Schliessen, abschliessbar mit Vorhängeschloss und mit entnehmbarer Trage; eine tiefe Schublade auf kugelgelagerten Schienen, ein tiefes Staufach für E-Werkzeuge etc., Oberteil kann nach hinten geschoben werden, ergibt eine vollständige Zugangsmöglichkeit zum unteren Staufach, grosse Räder zum einfachen Rangieren. Chariot à outils "Metall-Plastique" Avec poignée télescopique, bac à outils de 20 pouces amovible équipé de grandes fermetures inoxydables pouvant être fermées à clé à l aide d un cadenas, support amovible, tiroir profond monté sur rails avec roulements à billes, compartiment de rangement profond pour outils électriques, etc. La partie supérieure peut être repoussée vers l arrière ce qui permet un accès total au compartiment de rangement inférieur. Grandes roues pour une manœuvre plus aisée. Officina mobile "metallo-plastica" con maniglia telescopica, scatola attrezzi estraibile da 20", grande chiusura inox lucchettabile e scomparto asportabile; cassetto profondo con guide su cuscinetti a sfera, profondo scomparto portaoggetti per utensili elettrici ecc., la parte superiore pu= essere spostata indietro, consentendo di accedere completamente allo scomparto portaoggetti inferiore, grandi ruote per semplicità di manovra. 3CFNPQB*jfgcbi+ alt Breite cm Largeur cm Larghezza cm Tiefe cm Profondeur cm Profondità cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST Mobile Werkstatt Metall/Kunststoff "FatMax" Rollende Werkstatt mit zwei Schubladen, einem grossen Staufach und einer abnehmbaren, 52 cm hohen Werkzeugbox. Abnehmbare Werkzeugbox (20") mit herausnehmbarer Trage. Werkzeugbox mit Einsatz zum vertikalen Verstauen von Werkzeugen. Grosse Schliessen, mit Vorhangschloss abschliessbar. Zwei Schubladen auf kugelgelagerten Schienen. Eine Schublade mit herausnehmbaren Einsätzen für Kleinteile. Grosses unteres Staufach mit kugelgelagerten Schienen für grössere Werkzeuge. Innovativer Öffnungsmech - Oberteil kann nach hinten geschoben werden, dadurch vollständige Zugänglichkeit des unteren Staufachs. Grosse 7" Räder. Robuster Teleskopgriff. Chariot à outils mobile métal/plastique "FatMax " Chariot à outils mobile composé de deux tiroirs, d un grand compartiment de rangement et d une boîte à outils amovible de 52 cm de hauteur. Boîte à outils amovible (20") avec poignée détachable. Boîte à outils avec garnitures pour ranger les outils à la verticale. Grandes fermetures équipées de cadenas fermant à clé. Les deux tiroirs coulissent sur des rails montés sur roulements à billes. Un tiroir est équipé de garnitures amovibles permettant le rangement de petites pièces. Le grand compartiment de rangement inférieur est monté sur roulements à billes et peut recevoir des outils plus gros. Mécanisme d ouverture innovant - la partie supérieure peut être déplacée vers l arrière ce qui permet d accéder totalement au compartiment inférieur. Grandes roues de 7". Poignée télescopique extrêmement robuste. Officina mobile "Metal/plastica "FatMax" Officina mobile su ruote con due cassetti, un grande vano per stivare gli attrezzi e una cassetta attrezzi rimovibile alto 52 cm. Cassetta attrezzi rimovibile (20") con staffa di trasporto estraibile. Cassetta attrezzi con inserto per collocare gli attrezzi in verticale. Grandi chiusure, chiudibile con lucchetto. Due cassetti su binari supportati da cuscinetti a sfere. Un cassetto è dotato di inserti estraibili per la minuteria. Ampio vano inferiore su binari supportati da cuscinetti a sfere per stivare attrezzi di grandi dimensioni. Innovativo meccanismo di apertura - la parte superiore pu= essere arretrata per garantire la completa accessibilità al vano inferiore. Grandi ruote da 7". Robusta maniglia telescopica. 3CFNPQB*jfgccf+ alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm Höhe cm Hauteur cm Altezza cm ST Werkzeugtasche Poches pour outils Borsa per utensili doppelt stark genähnt, mit zwei grossen und drei kleinen Fächer, mit Hammerhalter Ourlets double piqures. Avec 2 grandes poches et 3 petites, 1porte-marteau Bordi a doppia cucitura rivetti rafforzati e coperti. Con 2 grandi tasche e 3 piccole, 1 portare-martello 3CFNPQC*jdcabd+ alt ST exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA

105 Werkzeugtasche doppelt Poches pour outils double Borsa per utensili doppia mit starken doppel Nähten, 4 grosse und 6 kleine Fächer, 2 Hammerhalter, Metallclip für Rollbandmass, mit geflochtenem Gürtel Ourlets double piqures. Rivets renforcés et couverts. Avec 4 grandes poches et 6 petites. 2 porte-marteaux et un porte-mètre. Ceinture solide et réglable Bordi a doppia, con 4 grandi tasche e 6 piccole, 2 portare-martelli ed un porta meteo cintura solida e regolabile alt ST CFNPQC*jdcaag+ Gürtel Ceinture Cintura aus Leder, verstellbar en cuir réglable di cuoio regolabile alt Länge cm Longueur cm Lunghezza cm Breite cm Largeur cm Larghezza cm ST , CFNPQC*jdcbbc+ Multiachsen- Schraubstock "MaxSteel" Etau multiaxes "MaxSteel" Morsa multiasse "MaxSteel" (Mindestbestellmenge: 2 Stück) (Commande minimale: 2 pcs..) (Ordine minimo: 2 pezzi) alt Backenbreite mm Larg. mâchoires mm Largh. canascie mm ST CFNPQB*idagjd+ Parallel Schraubstock "MaxSteel" schwere Ausführung aus Spezial-Stahlguss, drehbar, Spindel mit Feingewinde zum präzisen Spannen, bewegliche Teile verchromt, einzeln im Karton Etau parallèle "MaxSteel" Morsa parallela "MaxSteel" modèle lourd en acier spécial moulé, pesante in speciale getto d'acciaio, pivotant, broche à filet fin pour serrage girevole, précis, pièces mobiles chromées, seul dans mandrino con filettatura fine per un carton bloccaggio preciso, parti mobili cromate, confezionata in cartone singolo alt Backenbreite mm Larg. mâchoires mm Largh. canascie mm Spannweite mm Capacité de serrage mm mm Apertura alare mm ST ST ST CFNPQB*idaggc+ 3CFNPQB*idaghj+ 3CFNPQB*idagig+ exkl. MwSt. Prix indicatifs excl. TVA Prezzi indicativi escl. IVA 985

Couteaux à lame trapézoidale fix

Couteaux à lame trapézoidale fix Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N

Plus en détail

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.

Plus en détail

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT ARMOIRES À CLÉS PORTE-CLÉS & CADENAS CAISSES & CASIERS À MONNAIE DÉTECTEURS DE FAUX BILLETS RAMASSE-MONNAIE SUPPORTS EXTINCTEURS CENDRIERS MURAUX PHARMACIE ESCABEAU ALU & REPOS-PIEDS

Plus en détail

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires

Plus en détail

Articles publictaires Une idée lumineuse

Articles publictaires Une idée lumineuse Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.

Plus en détail

OUTILS À MAIN 2015 / 2016

OUTILS À MAIN 2015 / 2016 OUTILS À MAIN 2015 / 2016 2 CUTTERS CUTTER RÉTRACTABLE : LE FASTBACK CORPS TOUT METAL n Ouverture/fermeture type «cran d arrêt». n Changement facile de la lame sans outil. n Avec encoche de sécurité pour

Plus en détail

réf. 6517 En plastique argent.

réf. 6517 En plastique argent. 47 6,70 12 CHIFFRES 16.8 x 16.7 x 1.5 cm 2 6,04 5,54 90 6517 Affichage 12 chiffres. Ecran inclinable. Fonctionne à l énergie solaire ou à pile bouton (fournie). Astucieux : Avec 2 marquages (audessusetau

Plus en détail

Coffrets de table Accessoires

Coffrets de table Accessoires Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

SVP ISO - Sécurité & Protection

SVP ISO - Sécurité & Protection SVP ISO - Sécurité & Protection ETUDE PRESTATION-FOURNITURE / INDUSTRIE & SECURITE Site web: www.svp-securite.fr - E-mail: [email protected] 04, rue LARBI TEBESSI. 31200. Arzew - Oran - Tel / Fax:

Plus en détail

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38

Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 10/09/2015 1/17 Tarif des clés USB et POWER BANKS semaines 37 / 38 JEMA SARL N 10 Les Roudiers 33220 Eynesse Sarl au capital de 10 000 APE : 4619B Siret : 79406183800015 Lionel FAVEREAU : Céline FAVEREAU

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Diable monte-escalier électrique

Diable monte-escalier électrique Diable monte-escalier électrique - SANO TRANSPORTGERAETE GmbH. Liftkar HD Le diable pour charges lourdes Liftkar HD Universal Avec la série Liftkar HO, SAND élargit sa gamme de diables monte-escaliers

Plus en détail

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus.

Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus. Les prix peuvent varier selon les quantités et les identifications. Une couleur d impression, une gravure au laser ou un embossage est inclus. Taxes et transport en sus. Prix valide jusqu au 31 mai 2012.

Plus en détail

LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE

LISTE DES PRIX PORTE-BADGE.BE Porte-badge BC-10 Porte-badge avec clip et épingle. Dimension : 59x89 mm. 0,39 0,35 0,32 0,30 0,29 0,28 0,25 BC-13 Porte-badge horizontal souple, pour le clip de badge. Dimension : 55x89mm. 0,45 0,42 0,40

Plus en détail

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION 6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets

Plus en détail

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales

Catalogue Matériel. Banderole. Porte-clés CSV. métal LED. jeton de caddy. Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Catalogue Matériel 2015 Manifs, Congrès et Communication Tous les objets sont personnalisables avec vos coordonnées locales Banderole identique avec finition oeillets AVEC FOURREAUX Réf. : Banderole 1p.

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE

INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE POSE, D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE Siphon de sol KESSEL Classic Sortie latérale DN 50 Réf. 40 150.20 Avantages du produit Rehausse télescopique rotative et progressivement réglable en

Plus en détail

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP F4 89,5 x 128 cm SYSTÈMES DISPLAYS A0 84,1 x 118,9 cm B1 70 x 100 cm A1 59,4 x 84,1 cm B2 50 x 70 cm A2 42 x 59,4 cm PLOT 100 G ÉCO RECYCLÉ 125 G INTÉRIEUR POSTER

Plus en détail

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo.

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo. FACE Ted Support 1Acrylique Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo. Lisse et éclatant en brillant. Antireflet en qualité mat. Format 20 x 25 24 x 30 30 x

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia

Plus en détail

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques

Plus en détail

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles

Plus en détail

édition des nouveautés

édition des nouveautés édition des nouveautés Sqenergy AP897081-01 51 51 20 mm [ P1 (4C, 40 40 mm), DO4 (FC, 51 51 mm), UV (FC, 51 51 mm) 10,12 Power bank en plastique de forme carrée avec pile 2000 mah, câble inclut. Sur page

Plus en détail

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo Propulsé par: DESRIPTION TECHNIQUE Patent pending 2003 Desription technique p. 1 Utilisation en aplat 1 3 5 4 5c 6 5b 2 Utilisation multiangle 1 Tige

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

WWW.FACEBOX-PIZZA.COM [email protected] 1

WWW.FACEBOX-PIZZA.COM contact@smoky-land.com 1 WWW.FACEBOX-PIZZA.COM [email protected] 1 Protection pour badge ou carte (maxi 9x6 cm). Vous pouvez le commander séparemment ou directement assemblé aux tours de cou. Porte-badge livré seul. Dimension

Plus en détail

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance SensibiliseZ vos conducteurs MesUREZ leurs COMPORTEMENTS Fabrication française robuste Conception innovante : assemblage par sertissage d une tôle Alu-zinc ultra robuste et d un profil d entourage triple

Plus en détail

Des équipements mobiles qui font du chemin.

Des équipements mobiles qui font du chemin. Des équipements mobiles qui font du chemin. BENNE ET TRIBENNE PLATEAU RIDELLES PLATEAU RIDELLES/RIDEAU COULISSANT CAISSE EN ALUMINIUM FR Des équipements mobiles qui font du chemin,...... et du chemin les

Plus en détail

Réussir l assemblage des meubles

Réussir l assemblage des meubles Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent

Plus en détail

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto

ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande

Plus en détail

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite

FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES

Plus en détail

Primes & Goodies 85. Lumix Réf. 377/85NS04893. Cadoclé Réf. 377/85NS01409

Primes & Goodies 85. Lumix Réf. 377/85NS04893. Cadoclé Réf. 377/85NS01409 Primes & Goodies 85 Lumix Réf. 377/85NS04893 Porte-clefs lampe découpé en PVC souple soudé. Allumage par pression. 2 piles lithium. Taille de la plus grande longueur : 50 mm maxi. Prix sur devis pour tout

Plus en détail

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance

Plus en détail

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine. ACTIVITÉS 1. Avant d entreprendre un projet technologique, il est important de prendre connaissance de son cahier des charges. Quelle est l utilité d un cahier des charges? Un cahier des charges définit

Plus en détail

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

La recherche d'indices par fluorescence

La recherche d'indices par fluorescence La recherche d'indices par fluorescence Ces sources d éclairage à haute intensité permettent, en fluorescence, la mise en évidence d indices qui ne sont pas visibles ou peu à l oeil nu. Ex : empreintes

Plus en détail

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage 54.304.000. hauteur 870 x largeur 2000 mm

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage 54.304.000. hauteur 870 x largeur 2000 mm Tables d emballage 9 8 10 7 5 6 Les possibilités d ajustement flexibles et les conditions de travail optimales permettent de simplifier et de réduire le temps requis pour les étapes de travail lors de

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Date de validité de la liste de prix: 26/08/2015-01/09/2015

Date de validité de la liste de prix: 26/08/2015-01/09/2015 Téléphone: 2-671 11 77 Techmate MO1001 Mini format pour cette clè USB recouverte d'une protection métallique qui se tourne en début d'utilisation.les prix incluent un marquage 2 couleurs et la livraison

Plus en détail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement Table réglable en hauteur Ropox Ergobasic, largueur 90 cm, inclinable Cette table économique réglable en hauteur est basée sur la table thérapeutique ROPOX ST, depuis des années une image fidèle dans les

Plus en détail

Rampes et garde-corps

Rampes et garde-corps Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3

Plus en détail

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

Serrure [à larder] GAMME BRAVO GAMME AVO Coffre acier plié laqué Têtières bouts ronds () ou bouts carrés () Pêne dormant zamack 2 trous Pêne 1/2 tour réversible laiton Gâche livrée avec serrure Fouillot carré de 7 mm ou 50 mm Entraxe

Plus en détail

DOCUMENTATION TECHNIQUE

DOCUMENTATION TECHNIQUE DOCUMENTATION TECHNIQUE PANNEAU INDICATEUR DE VITESSE Les atouts du Panneau Indicateur de vitesse SENSIBILISEZ LES CONDUCTEURS AU RESPECT DE LA VITESSE Un produit Simple et Efficace Détection, affichage

Plus en détail

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL Setting the standard POUR LE NETTOYAGE PROFESSIONNEL DES ANALISATIONS ÉGOUTS Sommaire de déboucheurs moteur électrique de haute performance parfaite qualité de flexible avec gaine riocore système d accouplement

Plus en détail

l Art de la relitique

l Art de la relitique l Art de la relitique DEPUIS 45 ANS, Une véritable «collection» de la Relitique que nous mettons à votre disposition dans notre Catalogue. Vous y trouverez les produits qui vous conviendront, tout en sachant

Plus en détail

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France

1 er Fabricant & Installateur en Ile de France RIDEAUX & GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER, ALUMINIUM OU INOX BLINDES, ANTI-TRONCONNAGE OU ISOLES 1 er Fabricant & Installateur en Ile de France MANŒUVRES ÉLECTRIQUES moteur extérieur moteur tubulaire moteur

Plus en détail

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE

Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 [email protected] www.eurobusiness-fr.com Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 2010 EuroBusiness-Partners

Plus en détail

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne

Plus en détail

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre

Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Contre-châssis Scrigno Gold Base pour plaques de plâtre Description Le Contre-châssis Scrigno Gold Base version plaques de plâtre est destiné à des cloisons intérieures en plaques de plâtre pour une épaisseur

Plus en détail

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

VERROUILLAGE ET SERRURERIE Chaîne de porte ABUS SK69/N Chaîne en acier, soudée. Rail avec cran d'arrêt à ressort : sécurité enfants. Possibilité de suspendre la chaîne dans la fixation. Longueur de la chaîne : 135 mm. modèle SK69/N

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

Divers: pinces, antidérapants, épaississeurs

Divers: pinces, antidérapants, épaississeurs Tapis antidérapants Tapis antidérapants Sous-main antidérapant ferme et à peu près inusable. Pour utilisation intensive dans la cuisine comme fixation ou comme set de table. Grippimat et Ornamin sont plus

Plus en détail

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des 2008 ISIS 120 Analyse Trafic SIRIEN SA 11/03/2008 1. INTRODUCTION Le radar préventif ISIS 120 peut s utiliser selon deux modes : MODE RADAR PRÉVENTIF : Il fonctionne simplement comme radar préventif MOBILE

Plus en détail

Collection. produits publicitaires

Collection. produits publicitaires Collection produits publicitaires 2011 Tous les articles de ce catalogue sont des idées proposées pour vos manifestations «Sécurité Routière», SAM, Motard et autres. Choisissez et commandez, vous trouverez

Plus en détail

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises roulantes Flexi est un châssis de cuisine facile à construire pour plans

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6 S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET

CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design

Plus en détail

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie

Plus en détail

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage

Plus en détail

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée.

14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 CARTON ALVÉOLAIRE PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES CARTON MOUSSE. Acrylique Extrudée. 14 Plaque plastique TABLEAU D AIDE AU CHOIX 518 PLAQUE PLASTIQUE PLAQUES PLASTIQUES 520 Acrylique Extrudée 520 - PMMA XT Transparent 520 - PMMA XT Opalin PVC Expansé 521 - Forex Classic 521 - Forex Print

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

La référence qualité

La référence qualité Couvertures automatiques de sécurité toutes saisons pour piscines extérieures et intérieures COUVERTURES AUTOMATIQUES CONFORMES À LA NORME NF P 90-308 Attestations de conformité délivrées par le Laboratoire

Plus en détail

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie

L'outil de transport des professionnels. CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie L'outil de transport des professionnels CargoMaster: le partenaire fidèle pour l'artisanat, le commerce et l'industrie Un monte escalier fiable pour le transport dans les escaliers Protège votre santé,

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Cadeaux & Publicité 2011-2012

Cadeaux & Publicité 2011-2012 2011-2012 Cadeaux & Publicité Tous les prix affichés sont Hors Taxes, livraison franco. Z.I. Sud - - B.P. 20088 67162 WISSEMBOURG CEDEX Tél. : 03.88.54.24.25 - Fax : 03.88.54.32.50 E-mail : [email protected]

Plus en détail

Protection EPI, Equipements individuels

Protection EPI, Equipements individuels Protection EPI, Equipements individuels SECURITE ANTI CHUTE Réf: 12150 Longe polyamide 12 mm Longueur 1,50 m Réf: 15020 Cordage polyamide 15 mm Longueur 20 m Réf: 15030 Cordage polyamide 15 mm Longueur

Plus en détail

FORMULAIRE DE REPONSE

FORMULAIRE DE REPONSE Lot 1 : Item 2 : Table d Etudiant Dimensions : 70 X 50X75 cm - Piètement en tube acier carré type «serrurier» de 30X30X1.5 mm - Traverses du cadre en tube acier rectangulaire tube «serrurier» de 30X15X1.5

Plus en détail

Lire & écrire, ergonomie du bureau

Lire & écrire, ergonomie du bureau Epaississeur de stylo assortiment Set d aides à l écriture qui contient 9 épaississeurs et aides pour mieux tenir un stylo. Idéal pour tester quel est l'aide technique la mieux adaptée. Toutes les aides

Plus en détail

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP K1 ELEGANT ET COMPACT 2 K1 ETAP K1 possède une forme élégante et compacte qui s intègre aux environnements les plus variés. La gamme très complète utilise différentes sources lumineuses et des possibilités

Plus en détail

BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE

BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE BEAUTÉ ET SOIN DE LA PERSONNE Soin des cheveux Collection Catwalk... Collection Volume Sensation... Collection Deep Purple... 04-05 06-07 08-09 Soin masculin Rasoir électrique...

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

L accessibilité. Qui sommes-nous?

L accessibilité. Qui sommes-nous? Accessibilité Qui sommes-nous? Fondée en 1966, GRADUS est aujourd hui reconnu comme le leader dans la fabrication d accessoires et de produits de finition pour les revêtements de sols et murs. Grâce à

Plus en détail

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments

Plus en détail

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity Monte-escaliers droits Handicare 1000 la Gamme Simplicity Les caractéristiques d un monte-escalier droit Handicare Vous envisagez d installer un monte-escalier? Les modèles Handicare vous offrent une solution

Plus en détail

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014

A World of Performance. Catalogo Catalogue 2014 A World of Performance Catalogo Catalogue 2014 Indice Index 4 Linea taglio metallo Ligne coupe métal Segatrici industriali Scies à ruban série industrie 6 Segatrici professionali Scies à ruban série professionnelle

Plus en détail

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.

La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. 1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

MIROIR FRONTAL STANDARD SELON CLAR

MIROIR FRONTAL STANDARD SELON CLAR www.kawemed.de MIROIR FRONTAL STANDARD SELON CLAR Les miroirs de notre nouvelle ligne de produits «Miroirs Clar» se distinguent par leur qualité de pointe, leur utilisation optimale et leur convivialité,

Plus en détail

Une clé USB Spectra correspondante pour chaque couleur de logo. Facile à combiner avec les stylos et packaging de la même couleur

Une clé USB Spectra correspondante pour chaque couleur de logo. Facile à combiner avec les stylos et packaging de la même couleur CLÉS USB BASIC (Réf. IMA-012) Une clé USB polyvalente La clé Spectra est disponible en 9 coloris tendances. Il y a toujours la couleur correspondante pour chaque logo. Cette clé USB est personnalisable

Plus en détail

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38

www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38 quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes

Plus en détail

DCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: [email protected] Tel.

DCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel. Catalogue 2013 DCI Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: [email protected] Tel. : 93305716 Mlle Yosr Daadaa E-mail: [email protected] Tel. : 92671696 BL-4010

Plus en détail

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE

Plus en détail

Processus de déroulage à la perfection

Processus de déroulage à la perfection Processus de déroulage à la perfection Les installations Forstner se rentabilisent. Depuis 1960, Forstner développe et fabrique des machines pour travail de tôle. Depuis le début, la simplicité de manipulation

Plus en détail

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

WILLCO Aventi - Directives d application

WILLCO Aventi - Directives d application WILLCO Aventi - Directives d application Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Les présentes directives d application sont spécifiquement destinées à la fixation dlaques de construction Aventi WILLCO

Plus en détail

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC

Clé USB Original SPÉCIFICITÉS OPTIONS DE PERSONNALISATION OPTIONS MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Clé USB Original MAINTENANT DISPONIBLE EN COULEUR LAQUÉE BLANC Aluminium 55 x 15 x 6 mm Disponible en 6 couleurs 9 gr DE PERSONNALISATION Logo toute couleur recouvert d une pellicule acrylique (doming)

Plus en détail

Le circuit électrique

Le circuit électrique BULLETIN SPÉCIAL N 2 Le circuit électrique Théorie un peu de réflexion Intro L électricité est une source d énergie. Une énergie que l on peut facilement transformer en mouvement, lumière ou chaleur. L

Plus en détail