Distribution flexible dans le datacenter Un pas vers le futur avec Emerson Network Power

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Distribution flexible dans le datacenter Un pas vers le futur avec Emerson Network Power"

Transcription

1 Distribution flexible dans le datacenter Un pas vers le futur avec Emerson Network Power Racks & Integrated Cabinets for Business-Critical Continuity

2 Sommaire Distribution électrique pour baie serveur Présentation des PDU en rack... 4 Basic (Standard) - Managed (Géré) - Adaptive (Flexible) Liebert MPX TM... 6 Distribution modulaire pour l'armoire serveur Liebert MPH TM PDU en rack avec fonction de mesure et de contrôle Accessoires et applications logicielles Knürr DI-Strip PDU en rack en trois modèles Inline Metering System (IMS) Solution évolutive pour distributions existantes Knürr PowerTrans Armoire de distribution pour le datacenter Références Solutions systèmes Trinergy ASI à rendement le plus élevé, jusqu'à 99% Compétences clés Infrastructure de datacenter Smart Mod Infrastructure de datacenter de type conteneur 2

3 Emerson Network Power Business-Critical Continuity pour vous garantir un succès permanent Compétences clés : AC Power Connectivity DC Power Embedded Computing Embedded Power Infrastructure Management & Monitoring Outside Plant Power Switching & Controls Precision Cooling Racks & Integrated Cabinets Services Surge Protection Aucune entreprise quelle que soit sa taille ne peut se permettre une panne de systèmes critiques. Au fil des ans, nous avons acquis auprès de Emerson Network Power un savoir-faire unique et notre nom est synonyme de fiabilité en termes de racks, d'alimentation électrique, de climatisation de précision, de connectivité et de solutions intégrées. Nous pouvons ainsi garantir que vous utiliserez vos investissements technologiques de façon optimale. Grâce à la vaste gamme de technologies et des compétences globales de Emerson Network Power, toute la gamme de solutions d'entreprise est soutenue pour les principales exigences professionnelles actuelles. Les clients du monde entier comptent sur notre aide pour leurs investissements orientés vers l'avenir. Car ils savent que nous offrons des innovations mondiales et des solutions optimisées à partir d'une seule source soutenues par un service et support local fiable. Nous sommes en mesure de veiller au fonctionnement stable de votre infrastructure réseau que le transfert concerne le langage, les données ou les contenus multimédia. Il en résulte un portefeuille vaste et éprouvé de produits, services et systèmes, permettant la prise en charge d'une multitude d'applications informatiques, de télécommunications, médicales et industrielles. Nous établissons ainsi une base de confiance que vous n'obtiendrez que dans un partenariat avec Emerson Network Power. Notre mission est de vous préparer à l'inconnu et à l'imprévu. Nous vous guidons au travers des changements dynamiques de votre environnement professionnel. Et nous vous aidons à maîtriser les exigences ainsi associées et à tirer profit au maximum de vos investissements technologiques. C'est ce que nous entendons par Business-Critical Continuity. 3

4 Fiables, performants et économiques : PDU en rack d'emerson Network Power Présentation des gammes de PDU : Une distribution électrique fiable est particulièrement importante dans une armoire serveur! Les «Power Distribution Units» (PDU) d'emerson Network Power offrent une sécurité et une disponibilité exceptionnelles grâce à une construction robuste de l'électromécanique. Les PDU en rack représentent un avantage économique. La modularité de Liebert MPX TM permet également une extension adaptée aux besoins et en permanence compatible. Les PDU en rack offrent pour chaque besoin spécifique, la solution économique appropriée et une performance exceptionnelle pour de nombreuses caractéristiques techniques. BASIC MANAGED Caractéristiques : Stabilité et résistance à la déformation élevées grâce à un profilé en tôle d'acier fermé et à une intégration parfaite dans les baies Knürr. Meilleure conductivité : Rails conducteurs en laiton continus pour de nombreux modèles. Contacts à double ressort pour la fiabilité des contacts et des résistances de contact faibles. Caractéristiques supplémentaires : Sécurité et disponibilité maximales avec une température de service jusqu'à 55 C. Fonction de mesure globale (courant, tension, puissance et énergie) avec une précision de mesure élevée jusqu'à ± 1 %. Sorties commutables à distance sur de nombreux modèles. Utilisation de la même carte de communication que pour le Liebert MPX TM, d'où la même interface logicielle lors de la gestion. Jusqu'à 4 Liebert MPX TM /MPH TM peuvent être commandés via une seule adresse IP. Des capteurs externes et un écran peuvent également être raccordés. Liebert NFORM garantit en interaction avec les PDU en rack, les systèmes de surveillance de racks et les systèmes de refroidissement, la surveillance et le contrôle de tous les paramètres d'infrastructure pertinents dans les salles de serveurs et datacenters, alarme en cas de besoin ou intervient pour éviter les dommages. 4 ADAPTIVE Caractéristiques supplémentaires : Le Liebert MPX TM est un PDU modulaire, les modules d'entrée et de sortie peuvent être équipés si nécessaire de manière flexible. Un câblage supplémentaire entre les modules n'est pas nécessaire, un bus de données est inclus sur un rail conducteur continu. Le rail peut supporter une puissance max. jusqu'à 3 x 63 A. Grâce à des surveillances supplémentaires (conducteur neutre, puissance apparente, facteur de crête et facteur de puissance), les éventuelles pannes sont détectées de manière précoce. Selon le module de sortie, la mesure et la commutation à distance sont possibles jusqu'au niveau sortie, ce qui permet de surveiller individuellement chaque serveur. Les modules de sortie peuvent être remplacés pendant le fonctionnement, sans temps d'arrêt.

5 Emerson Network Power Présentation des PDU en rack Européens Gamme de produits à partir de la page 22 à partir de la page 16 à partir de la page 8 Knürr DI-STRIP BASIC Rack PDU Liebert MPH TM MANAGED Rack PDU Liebert MPX TM ADAPTIVE Rack PDU Caractéristiques Knürr DI-STRIP Elementary Knürr DI-STRIP M Knürr DI-STRIP RM Liebert MPH TM Branch Monitored Liebert MPH TM controlled Liebert MPX TM Elementary Liebert MPX TM Elementary Phase monitored Liebert MPX TM Branch monitored Liebert MPX TM Receptacle managed Distribution x x x x x x x x x Modulaire x x x x Affichage intégré intégré modulaire modulaire modulaire modulaire modulaire Interface distante Mesure sur le niveau d'entrée Mesure par groupe Mesure par sortie x x x x x x x x x x x x x x x x x x Commutation par sortie x x Paramètres de mesure A A A,V,W,KWh, Hz A,V,W,KWh, Hz A,V,W,KWh, Hz A,V,W,KWh, VA, Hz, facteur de puissance A,V,W,KWh, VA, Hz, facteur de puissance, facteur de crête Puissance d'entrée 1 ph + 3 ph max. 32 A 1 ph + 3 ph max. 32 A 1 ph + 3 ph max. 32 A 1 ph + 3 ph max. 32 A 1 ph + 3 ph max. 32 A 1 ph + 3 ph max. 63 A 1 ph + 3 ph max. 63 A 1 ph + 3 ph max. 63 A 1 ph + 3 ph max. 63 A Sorties IEC C13&C19 Schuko Suisse France IEC C13&C19 Schuko Suisse France IEC C13&C19 Schuko Suisse France IEC C13&C19 IEC C13&C19 IEC C13&C19 Schuko IEC C13&C19 Schuko IEC C13&C19 Schuko IEC C13&C19 Schuko Possibilité de branchement de différents capteurs x x x x x Les accessoires Liebert MPX TM et Liebert MPH TM sont identiques, ce qui simplifie l'administration! INFO Pour plus de détails et références, consultez notre catalogue de produits : 5

6 Liebert MPX TM Adaptive Rack-PDU : Réagir en fonction des besoins à chaque changement! Le système PDU en rack modulaire Liebert MPX TM se caractérise par une flexibilité et disponibilité maximales et permet des coûts d'exploitation plus faibles. Avec Liebert MPX TM, les utilisateurs peuvent réagir de manière rapide et ciblée aux nouvelles exigences en matière d'alimentation électrique et de gestion des racks. Liebert MPX TM permet aux utilisateurs de dimensionner leur PDU en rack afin de satisfaire les besoins actuels. Lorsque les exigences changent par la suite, le système peut être adapté de manière flexible. Liebert MPX TM repose sur un concept basé sur un bus d'alimentation électrique/de communication et sur les modules d'entrée/de sortie. Affichage d'état (RPC-BDM) Peut être monté sans problème à l'emplacement optimal pour le rack individuel, fonctionne en dehors du rack. Cet affichage raccordé peut être monté selon les souhaits de l'utilisateur. 6 Sécurité et disponibilité maximales avec : Alimentation électrique redondante pour l'électronique de commande (avec détection redondante des différentes phases dans le Power Entry Module). Bus de données continu sur le rail conducteur (les ruptures de câbles appartiennent désormais au passé). Détection de données complète sur PEM (sans appareils de surveillance externes supplémentaires). Mesure supplémentaire du conducteur neutre. Mesure du facteur de crête (évaluation de la qualité du réseau, les pannes des alimentations peuvent ainsi être détectées de manière précoce). Flexibilité et évolutivité maximales avec : Configuration de tous les modules selon vos exigences (fixation rapide brevetée pour une installation sécurisée). Un rail conducteur pour différents réseaux et niveaux de puissance le module d'entrée peut être librement sélectionné. Tous les autres composants sont «hot swappable» pendant le fonctionnement. Affichage mobile pour la lecture de toutes les données MPX TM sur l'armoire. Identification optique de l'emplacement (identification simple des emplacements d'un serveur d'une pression de bouton). Puissances maximales dans tous les domaines avec : Affichage de la puissance jusqu'à 28 kva par rail et température ambiante de 55 C. Une seule adresse IP pour max. 4 PDU avec 24 modules. Nombreux capteurs plug and play. Surveillance globale avec une précision de mesure de +/- 1 % jusqu'à la sortie. Fonction Autodetect des modules et capteurs avec le logiciel d'exploitation. Perte de puissance réduite des systèmes Liebert MPX TM. Parfait pour les serveurs lames et environnements variables Les datacenters travaillent de plus en plus avec des serveurs lames et exigent davantage de puissance de processeur dans un espace de rack réduit, le câblage doit être simplifié, la consommation de courant abaissée. Avec Liebert MPX TM, le datacenter peut réagir rapidement aux changements, c'est pourquoi notre produit représente le bon choix lors de la gestion de votre infrastructure.

7 PUISSANCE D'ENTRÉE Configurable : 20 à 60 A (USA) ; 16 à 63 A (EU) ; Monophasé et triphasé Guidage des câbles par le haut et par le bas possible DISTRIBUTEUR DE SORTIE Evolutif, compatible et remplaçable pendant le fonctionnement Monophasé, NEMA 5-20R, IEC-C13, IEC-C19, Schuko Compensation de la charge MODULARITÉ Modules d'entrée Modules de sortie Affichage externe Capteurs externes A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE Différents niveaux : Niveau d'entrée, niveau de module, niveau de sortie Température et humidité de l'air Contacteurs de porte et contacts d'entrée sans potentiel COMMANDE À DISTANCE DES PRISES Niveau prise IP 10.3A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE LOCALE Affichage pour l'utilisateur Possibilité de montage à l'extérieur du rack également SURVEILLANCE À DISTANCE Interfaces Web et SNMP sécurisées Liebert Nform Avocent DSView PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Disjoncteur de protection isolé physiquement et électriquement pour chaque module de prise RACK PDU ARRAY Une connexion IP pour max. 4 PDU en rack Liebert MPX TM et Liebert MPH TM dans le même réseau privé INSTALLATION Montage vertical (0 U) S'adapte dans les racks 23/42 U classiques et/ou les racks de 800 mm de large Avez-vous pris de l'avance sur la prochaine exigence? Liebert MPX TM offre cette possibilité.

8 Liebert MPX TM : Quatre modèles d'équipement pour différentes exigences Le PDU en rack modulaire Liebert MPX TM est composé de différents modules. Le module de base est un rail conducteur qui est responsable de la distribution électrique et de la communication vers les différents modules. Le courant d'entrée est transféré via le Liebert MPX TM Power Entry Module (Liebert MPX TM PEM) vers le système Liebert MPX TM. Selon les exigences, différents modules de sortie (Liebert MPX TM Branch Receptacle Modules, Liebert MPX TM BRM) sont disponibles. Selon l'équipement des rails conducteurs, quatre variantes différentes peuvent être montées : 1. Liebert MPX TM Elementary Distribution électrique de base modulaire sans fonction de mesure et de contrôle. Une mise à niveau vers un autre modèle d'équipement est tout à fait possible! 2. Liebert MPX TM Elementary Phase monitored Distribution électrique modulaire avec mesure à l'entrée. Une mise à niveau vers une ligne supérieure est possible via l'équipement de modules de sortie correspondants Liebert MPX TM Branch monitored Distribution électrique modulaire avec mesure à l'entrée et par module de sortie. Une mise à niveau ou rétrogradation vers une autre ligne est possible via l'équipement de modules de sortie correspondants. 4. Liebert MPX TM Receptacle managed Distribution électrique modulaire avec mesure à l'entrée, par module de sortie et par sortie. De plus, les différentes sorties peuvent être activées et désactivées à distance. Une rétrogradation vers une autre ligne est possible via l'équipement de modules de sortie correspondants. Un mélange des lignes «Elementary Phase monitored», «Branch monitored» et «Receptacle managed» sur un rail conducteur commun est également possible et compte parmi les possibilités exceptionnelles de Liebert MPX TM. Les interfaces pour la communication de réseau, les capteurs et/ou l'affichage local sont mises à disposition par le Liebert Rack PDU Card (Liebert RPC) dans Liebert MPX TM PEM. La carte RPC Liebert RPC permet le raccordement à un RPC Basic Display Module en option (RPC BDM) pour l'affichage du statut local et des alarmes. Module de sortie Receptacle Managed Rail conducteur (Liebert MPX TM PRC) Distribue le courant et les signaux de communication à tous les modules. Module de sortie Branch-monitored (Liebert MPX TM BRM) Entretoise pour rail conducteur Remplit les vides non utilisés jusqu'à ce qu'un module Liebert MPX TM soit installé ultérieurement. Module de sortie, ex. : Elementary (Liebert MPX TM BRM) Module d'entrée de courant (Liebert MPX TM PEM) Conduit le courant d'entrée et les données (selon le type de module) jusqu'au système de rails conducteurs.

9 Liebert MPX TM, modèles d'équipement Européens Rail conducteur Modules d'entrée Modules de sortie Elementary Modules de sortie Branch monitored Modules de sortie Receptacle managed Référence Liebert MPX TM Elementary Liebert MPX TM Elementary Phase monitored Liebert MPX TM Branch monitored Liebert MPX TM Receptacle managed Longueur 1035 MPXPRC-V1035XXX x x x x Longueur 1880 MPXPRC-V1880XXX x x x x 1 ph 32 A fixe* MPXPEM-EHAEXQ30 x MPXPEM-EHAAXQ30 x x x 3 ph 16 A fixe 3 ph 32 A fixe MPXPEM-EHAEXT30 x MPXPEM-EHAAXT30 x x x MPXPEM-EHAEXR30 x MPXPEM-EHAAXR30 x x x 3 ph 63 A fixe MPXPEM-EHBEXZ30 x MPXPEM-EHBAXZ30 x x x IEC-C13 L1 MPXBRM-EEBC7N1N x x IEC-C13 L2 MPXBRM-EEBC7N2N x x IEC-C13 L3 MPXBRM-EEBC7N3N x x IEC-C19 L1 MPXBRM-EEBC4O1N x x IEC-C19 L2 MPXBRM-EEBC4O2N x x IEC-C19 L3 MPXBRM-EEBC4O3N x x Schuko L1 MPXBRM-EEBC3P1N x x Schuko L2 MPXBRM-EEBC3P2N x x Schuko L3 MPXBRM-EEBC3P3N x x IEC-C13 L1 MPXBRM-EBBC6N1N x IEC-C13 L2 MPXBRM-EBBC6N2N x IEC-C13 L3 MPXBRM-EBBC6N3N x IEC-C19 L1 MPXBRM-EBBC4O1N x IEC-C19 L2 MPXBRM-EBBC4O2N x IEC-C19 L3 MPXBRM-EBBC4O3N x Schuko L1 MPXBRM-EBBC3P1N x Schuko L2 MPXBRM-EBBC3P2N x Schuko L3 MPXBRM-EBBC3P3N x IEC-C13 L1 MPXBRM-ERBC6N1N x IEC-C13 L2 MPXBRM-ERBC6N2N x IEC-C13 L3 MPXBRM-ERBC6N3N x IEC-C19 L1 MPXBRM-ERBC4O1N x IEC-C19 L2 MPXBRM-ERBC4O2N x IEC-C19 L3 MPXBRM-ERBC4O3N x Schuko L1 MPXBRM-ERBC3P1N x Schuko L2 MPXBRM-ERBC3P2N x Schuko L3 MPXBRM-ERBC3P3N x 1xTemp. SN-Z01 x x x 3xTemp. SN-Z02 x x x 3xT. + 1xHum SN-Z03 x x x Capteurs 1xTemp. Mod. SN-T x x x Temp/Hum Mod. SN-TH x x x 2xPorte Mod. SN-2D x x x 3xEntrée Mod. SN-3C x x x Affichage ext. RPCBDM-1000 x x x Différents assemblages possibles! *Attention : En cas d'utilisation de modules d'entrée monophasés, seuls les modules L1 peuvent être installés. Mise à niveau ultérieure possible! Quatre modèles d'équipement 9

10 Liebert MPX TM Liebert MPX TM - Module d'entrée/alimentation électrique DOS20153 Types Elementary et Monitored : - Le MPX PEM est fixé sur le MPX PRC et assure le raccordement pour l'alimentation électrique. - Câble d'alimentation raccordé de manière fixe, longueur de câble 3 m - Avec prise IEC Ph/N/PE 6h bleue, 3ph/N/PE 6h rouge. - Port d'extension/de gestion pour la configuration locale à l'aide d'un ordinateur fixe/portable, pour la mise en réseau de plusieurs PDU (Liebert MPX TM ou MPH TM ). - Port d'affichage pour le raccordement du RPC BDM (module d'affichage). - Port de capteur externe pour le raccordement des capteurs en option. Type Monitored : - Le MPX PEM assure le raccordement au bus de données pour la communication de données. - La carte de communication intégrée, Liebert RPC-1000, permet une surveillance à distance et une maintenance des unités MPX. - Fournit les valeurs de mesure suivantes des phases d'entrée : tension, intensité, puissance active, consommation et fréquence. - De plus, les fonctions d'alarme de courant sont prises en charge pour les différentes phases et leur statut de fonctionnement. - Autres caractéristiques principales : Trois affichages informent l'utilisateur de l'état courant de chaque entrée individuelle. Une alarme acoustique est activée en cas de conditions de surcharge. - La carte de communication centralise la gestion locale et distante de Liebert MPX TM. - Pour les systèmes qui sont raccordés à Ethernet, cela permet la gestion via Web et SNMP. - Sert également de point de raccordement pour de multiples options et appareils, comme par exemple le module d'affichage (RPC BDM), les différents capteurs et le raccordement à d'autres systèmes Liebert MPX TM ou Liebert MPH TM. - Possède pour tous les raccordements des prises RJ-45 et ne nécessite aucun câblage spécial. - Prend en charge Ethernet 10 et 100 MBit et offre une mise à niveau sur place des micrologiciels. Caractéristiques techniques Interfaces : - Port LAN RJ-45 (10/100 MBit) pour le raccordement au réseau local (LAN) via un câble Ethernet. Technologies prises en charge : - Support Web, permet la gestion de réseaux et la commande de Liebert MPX TM. Les utilisateurs autorisés peuvent consulter les informations de statut sur leur réseau. - Support SNMP, permet la gestion SNMP de Liebert MPX TM. - Intégration simple dans Liebert Nform, Avocent DSView et Nagios. Matériel / Surface Boîtier : aluminium Protection : Tôle d'acier Contacts électriques : Plaqués argent Contacts de bus de données : Plaqués or (uniquement le type Monitored) Dimensions Largeur : 75 mm Hauteur : 65 mm Câble d'alimentation : 3 m Coloris Boîtier : Aluminium/RAL 7021 gris-noir Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - BV GS Étendue de la livraison 1 module d'alimentation MPX PEM câble de raccordement incl. carte de communication RPC-1000 incl. (uniquement le type Monitored) L l H U Alimentation Capacité de charge Type Référence VE fixe 230 VCA, max. 32 A Elementary MPXPEM-EHAEXQ30 1 unité fixe 230/400 VCA, max. 16 A Elementary MPXPEM-EHAEXT30 1 unité fixe 230/400 VCA, max. 32 A Elementary MPXPEM-EHAEXR30 1 unité fixe 230/400 VCA, max. 63A Elementary MPXPEM-EHBEXZ30 1 unité fixe 230 VCA, max. 32 A Monitored MPXPEM-EHAAXQ30 1 unité fixe 230/400 VCA, max. 16 A Monitored MPXPEM-EHAAXT30 1 unité fixe 230/400 VCA, max. 32 A Monitored MPXPEM-EHAAXR30 1 unité fixe 230/400 VCA, max. 63 A Monitored MPXPEM-EHBAXZ30 1 unité Dimensions en mm : L = Longueur, l = Largeur, H = Hauteur, S = Commutateur, n = Nombre de prises, F1 = Panneau latéral standard, F2 = Panneau latéral design, 19 = Adapté pour montage 19, safe = Sécurité enfants, U = Unité de hauteur normalisée, VE = Unité d'emballage, = Article express Conversion : 1 mm = 0,03937 pouce 1 kg = 2,2046 livres Remplacez.x par le numéro de la combinaison de couleurs souhaitée : 1 = RAL 7035,.6 = RAL 7035/RAL

11 Liebert MPX TM BRM - Module de sortie DOS Le MPX BRM transfère la distribution de puissance aux différents consommateurs. - Chaque module accède à une phase qui est identifiée en couleur sur le module. - Tous les modules sont protégés contre les surcharges avec un disjoncteur de puissance de 20 A. - Le remplacement des modules pendant le fonctionnement permet une installation définie par l'utilisateur sans avoir à arrêter le Liebert MPX. - Sur un rail conducteur PRC de 1035 mm de long, jusqu'à 3 modules de sortie BRM peuvent être installés et sur un rail conducteur PRC de 1880 mm de long jusqu'à 6 modules de sortie BRM. Type E - Elementary : - Module de distribution via les sorties correspondantes. Type B Branch monitored : - Module de distribution via les sorties correspondantes avec fonction de mesure au niveau du module. - Les MPX BRM possèdent un indicateur LED-ID, qui identifie chaque module de manière unique avec une valeur numérique. - Les modules sont gérés dans le logiciel. - Ils fournissent les valeurs de mesure suivantes : tension, intensité, puissance, puissance apparente, kwh et facteur de puissance. - Les fonctions d'alarme de courant et le statut d'exploitation sont pris en charge. Type R Receptacle managed : - Module de distribution via les sorties correspondantes avec fonction de mesure au niveau du module et au niveau de la sortie. - Les MPX BRM possèdent un indicateur LED-ID, qui identifie chaque module de manière unique avec une valeur numérique. - Les modules sont gérés dans le logiciel. - Ils fournissent les valeurs de mesure suivantes : tension, intensité, puissance, puissance apparente, kwh, fréquence, facteur de puissance et facteur de crête. - Les fonctions d'alarme de courant et le statut d'exploitation sont pris en charge. - Les différentes sorties peuvent être activées et désactivées à distance. Matériel / Surface Boîtier : aluminium Protection : Tôle d'acier Contacts électriques : Plaqués argent Contacts de bus de données : Plaqués or (uniquement types B et R) Dimensions Largeur : 75 mm Hauteur : 65 mm Coloris Boîtier : Aluminium/RAL 7021 gris-noir Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - BV GS Étendue de la livraison 1 module de sortie MPX BRM L n Sorties Capacité de Détection Type Référence VE charge par sortie de phases IEC320 C13 10 A L1 E MPXBRM-EEBC7N1N 1 unité IEC320 C13 10 A L2 E MPXBRM-EEBC7N2N 1 unité IEC320 C13 10 A L3 E MPXBRM-EEBC7N3N 1 unité IEC320 C19 16 A L1 E MPXBRM-EEBC4O1N 1 unité IEC320 C19 16 A L2 E MPXBRM-EEBC4O2N 1 unité IEC320 C19 16 A L3 E MPXBRM-EEBC4O3N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L1 E MPXBRM-EEBC3P1N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L2 E MPXBRM-EEBC3P2N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L3 E MPXBRM-EEBC3P3N 1 unité IEC320 C13 10 A L1 B MPXBRM-EBBC6N1N 1 unité IEC320 C13 10 A L2 B MPXBRM-EBBC6N2N 1 unité IEC320 C13 10 A L3 B MPXBRM-EBBC6N3N 1 unité IEC320 C19 16 A L1 B MPXBRM-EBBC4O1N 1 unité IEC320 C19 16 A L2 B MPXBRM-EBBC4O2N 1 unité IEC320 C19 16 A L3 B MPXBRM-EBBC4O3N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L1 B MPXBRM-EBBC3P1N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L2 B MPXBRM-EBBC3P2N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L3 B MPXBRM-EBBC3P3N 1 unité IEC320 C13 10 A L1 R MPXBRM-ERBC6N1N 1 unité IEC320 C13 10 A L2 R MPXBRM-ERBC6N2N 1 unité IEC320 C13 10 A L3 R MPXBRM-ERBC6N3N 1 unité IEC320 C19 16 A L1 R MPXBRM-ERBC4O1N 1 unité IEC320 C19 16 A L2 R MPXBRM-ERBC4O2N 1 unité IEC320 C19 16 A L3 R MPXBRM-ERBC4O3N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L1 R MPXBRM-ERBC3P1N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L2 R MPXBRM-ERBC3P2N 1 unité Schuko CEE 7/4 16 A L3 R MPXBRM-ERBC3P3N 1 unité

12 Liebert MPX TM Liebert MPX TM PRC - Unité de distribution d'alimentation/ Bus de communication - Le MPX PRC représente l'élément de base de l'unité de distribution d'alimentation Liebert MPX TM. - Les bus de transfert de courant et de données sont intégrés sur toute la longueur du MPX PRC. - Les MPX BRM (modules de sortie) et le MPX PEM (module d'alimentation) sont fixés sur le MPX PRC et prennent en charge, selon le type de module, l'alimentation en courant, la sortie de puissance, la surveillance et la gestion. Matériel / Surface Boîtier du rail conducteur : aluminium Rails conducteurs : cuivre Bus de données : plaqué or Dimensions Largeur : 68 mm Hauteur : 24 mm Coloris Boîtier : aluminium Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - BV GS Capacité de charge Intensité max. : 3 x 63 A Tension nominale (L-N / L-L) : 230 / 400 VCA Étendue de la livraison 1 barre d'alimentation/bus de communication MPX PRC 1 kit de fixation DOS20153 L l H U Modèle Référence VE PEM (220 mm) + 3 BRM MPXPRC-V1035XXX 1 unité PEM (220/266 mm) + 6 BRM MPXPRC-V1880XXX 1 unité Dimensions en mm : L = Longueur, l = Largeur, H = Hauteur, S = Commutateur, n = Nombre de prises, F1 = Panneau latéral standard, F2 = Panneau latéral design, 19 = Adapté pour montage 19, safe = Sécurité enfants, U = Unité de hauteur normalisée, VE = Unité d'emballage, = Article express Conversion : 1 mm = 0,03937 pouce 1 kg = 2,2046 livres Remplacez.x par le numéro de la combinaison de couleurs souhaitée : 1 = RAL 7035,.6 = RAL 7035/RAL

13 Capteurs Liebert MPX TM /MPH TM DOS Les capteurs ont été conçus pour une installation sans outil dans une armoire Knürr Miracel, mais ils peuvent être installés dans un autre rack. - Les capteurs de type «fixe» sont fixés sur un câble. - Les capteurs de type «modulaire» peuvent être assemblés avec le câble fourni. - Ils sont raccordés à la carte de communication RPC Plusieurs capteurs peuvent être assemblés en série (longueur max. : 20 m). - Ils sont automatiquement affichés dans le logiciel Liebert MPX TM /MPH TM. - Plage de mesure de température : 5-55 C - Précision : +/- 0,5 C - Plage de mesure d'humidité de l'air : % - Précision : +/- 3,5 % Remarque Les capteurs ne sont pas nécessaires pour le fonctionnement du Liebert MPX TM ou MPH TM, mais ils nécessitent la carte de communication Liebert RPC Étendue de la livraison 1 capteur avec câble de raccordement Long. câble Type Modèle Référence VE 3660 fixe Capteur de température simple SN-Z01 1 unité 5180 fixe Capteur de température triple SN-Z02 1 unité 5180 fixe Capteur de température triple + capteur d'humidité de l'air simple SN-Z03 1 unité 2000 modulaire Capteur de température simple SN-T 1 unité 2000 modulaire Capteur de température simple + capteur d'humidité de l'air simple SN-TH 1 unité 2000 modulaire 2 x contacteur de porte - module d'entrée* SN-2D 1 unité 2000 modulaire 3 x entrée numérique SN-3C 1 unité * Interrupteur de contacteur de porte approprié : Référence : Module d'affichage Liebert RPC BDM DOS Assure l'affichage local des données surveillées pour tous les systèmes Liebert MPX TM et Liebert MPH TM raccordés. - Est commandé à l'aide d'un bouton de navigation. - Est raccordé au Liebert RPC par un câble, ce qui permet à l'utilisateur d'avoir un affichage lisible en fonction des conditions d'encombrement locales. - Un seul affichage peut être utilisé pour max. quatre PDU Liebert MPX TM ou Liebert MPH TM, qui sont raccordés à un ensemble de PDU. Remarque Le module d'affichage n'est pas nécessaire pour le fonctionnement de Liebert MPX TM ou MPH TM, mais il nécessite la carte de communication Liebert RPC Étendue de la livraison 1 module d'affichage RPCBDM câble de raccordement 2 m 1 kit de fixation L l H U Modèle Référence VE RPCBDM unité 13

14 Liebert MPH TM - PDU en rack : Surveillance et commande des systèmes Le PDU en rack Liebert MPH TM est un système d'alimentation électrique avec fonctions de surveillance et de contrôle. Le boîtier est en tôle d'acier robuste afin de pouvoir monter sans problème le PDU dans une baie Knürr, ou dans d'autres armoires. Le Liebert MPH TM peut, selon le type, être monté à la verticale ou à l'horizontale (19 ). Les PDU sont livrés pré-installés avec la même carte de communication (RPC-1000) que le Liebert MPX TM. Tous les modules externes de Liebert MPX TM peuvent ainsi être raccordés (ex. : capteurs, module d'affichage). Jusqu'à quatre Liebert MPX TM /MPH TM peuvent être raccordés comme ensemble de PDU en rack pour consolider la connexion IP de l'utilisateur et la surveillance des appareils. Le Liebert MPH TM est disponible en deux modèles : 1. Liebert MPH TM type RM Le Liebert MPH TM type RM est un PDU surveillé, qui surveille les phases d'entrée. Il mesure par phase : l'intensité, la tension, la puissance et la consommation. De plus, le courant est surveillé par groupe (modèle 32 A uniquement). Différentes valeurs seuils permettent des messages d'alarme détaillés. 2. Liebert MPH TM type C Le Liebert MPH TM type C peut également activer et désactiver les différentes sorties à distance. Sécurité et disponibilité maximales : Affichage de la puissance jusqu'à 22 kva par PDU et température ambiante de 55 C. Affichage du courant de type N avec alimentation triphasée, ce qui permet d'empêcher toute surcharge en entrée. Protection avancée contre les surcharges par groupe pour tous les modèles 32 A, risque réduit de surcharge grâce au PDU en cascade. Réglage des valeurs seuils, les pannes éventuelles sont ainsi détectées très tôt. Flexibilité : Possibilité de raccordement d'un affichage externe, celui-ci peut être facilement monté et peut également être combiné au Liebert MPX TM. Possibilité de raccordement de capteurs externes, ce qui permet de surveiller la température et l'humidité de l'air, dans le rack ou à l'extérieur. Les portes et les contacts d'alarme peuvent également être surveillés et affichés via les contacts d'entrée externes. Montage multiple dans le rack sous forme de montage 19 ou montage vertical peu encombrant. Plateforme de surveillance compatible et identique pour Liebert MPH TM et Liebert MPX TM. Coûts d'exploitation réduits : Montage d'un ensemble de PDU en rack, il est ainsi possible de commander jusqu'à 4 MPH/MPX avec une adresse IP, l'installation est plus rapide et plus simple. Mesure d'énergie et puissance étendue, qui fournissent les données requises pour optimiser les infrastructures d'alimentation et de climatisation. Technique de câblage spéciale des différentes prises, ce qui réduit ainsi la puissance dissipée du PDU en rack. Interface de données avec protocoles http et https, aucun logiciel externe n'est nécessaire pour la configuration et la surveillance. Le PDU peut cependant être intégré via SNMP dans d'autres plateformes de gestion. 14

15 PUISSANCE D'ENTRÉE 20 à 30 A (USA) ; 16 à 32 A (EU) ; Monophasé et triphasé DISTRIBUTEUR DE SORTIE NEMA 5-20R monophasé, IEC-C13 et IEC-C19 ; Systèmes de combinaison MODULARITÉ Carte de communication Affichage externe Capteurs externes A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE Niveau d'entrée Niveau de groupe selon le type Température et humidité de l'air Contacteurs de porte et contacts d'entrée sans potentiel COMMANDE À DISTANCE DES PRISES Niveau prise IP A 119.5V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE LOCALE Affichage pour l'utilisateur Possibilité de montage à l'extérieur du rack également SURVEILLANCE À DISTANCE Interfaces Web et SNMP sécurisées Liebert Nform Avocent DSView PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Disjoncteur de protection pour chaque groupe RACK PDU ARRAY Une connexion IP pour max. 4 PDU en rack Liebert MPX TM et Liebert MPH TM dans le même réseau privé INSTALLATION Montage vertical (0 U) Montage en rack Installation 0 U compact pour le positionnement de deux PDU dans un seul rack Le PDU en rack Liebert MPH TM facilite la surveillance et le contrôle de l'alimentation électrique dans la baie serveurs.

16 Liebert MPH TM PDU en rack Liebert MPH TM - Le Liebert MPH TM type RM est une PDU surveillée, qui surveille les entrées de phase. Elle mesure par phase : l'intensité, la tension, la puissance et la consommation. De plus, le courant est surveillé par groupe (modèle 32 A uniquement). - Le Liebert MPH TM type C peut en outre activer et désactiver les différentes sorties à distance. - La carte de communication intégrée, Liebert RPC-1000, permet une surveillance à distance et un entretien des unités MPH. - Le RPC-1000 permet l'interconnexion de plusieurs unités MPH ou MPX ainsi que le raccordement du Liebert MPH TM avec les unités Liebert MPX TM pour la surveillance et la gestion. - Le Liebert MPH TM peut être surveillé en local avec le RPC BDM-1000, un module d'affichage en option, qui est raccordé à la carte de communication. L'unité de surveillance peut être installée aisément sur l'armoire. Matériel / Surface Boîtier : Profilé en tôle d'acier Dimensions Largeur : 50 mm (vertical), 483 mm (19 ) Hauteur : 80 mm (vertical), 44 mm (19 ) Câble d'alimentation : 3 m Coloris Boîtier : RAL 7021 gris-noir Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - GS Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises Liebert MPH TM (PDU) 1 équerre de fixation carte de communication RPC-1000 incl. DOS20153 L Type Valeurs d'entrée Prise d'entrée Sorties IEC320 Référence VE 438* RM 230 VCA, 16 A IEC320-Sheet I 9xC13 MPH-EBR09NXXO30 1 unité 438* RM 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 9xC13 MPH-EBR09NXXQ30 1 unité 1730 RM 230 VCA, 16 A IEC320-Sheet I 27xC13 MPH-EBV27NXXO30 1 unité 1730 RM 230 VCA, 16 A IEC320-Sheet I 21xC13/6xC19 MPH-EBV27NOXO30 1 unité 1730 RM 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-EBV27NOXQ30 1 unité 1730 RM 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 27xC13 MPH-EBV27NXXQ30 1 unité 1730 RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 27xC13 MPH-EBV27NXXR30 1 unité 1730 RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-EBV27NOXR30 1 unité 438* C 230 VCA, 16 A IEC320-Sheet 9xC13 MPH-ECR09NXXO30 1 unité 438* C 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 9xC13 MPH-ECR09NXXQ30 1 unité 1730 C 230 VCA, 16 A IEC320-Sheet I 27xC13 MPH-ECV27NXXO30 1 unité 1730 C 230 VCA, 16 A IEC320-Sheet I 21xC13/6xC19 MPH-ECV27NOXO30 1 unité 1730 C 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-ECV27NOXQ30 1 unité 1730 C 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 27xC13 MPH-ECV27NXXQ30 1 unité 1730 C 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 27xC13 MPH-ECV27NXXR30 1 unité 1730 C 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h 21xC13/6xC19 MPH-ECV27NOXR30 1 unité * (19 ) Dimensions en mm : L = Longueur, l = Largeur, H = Hauteur, S = Commutateur, n = Nombre de prises, F1 = Panneau latéral standard, F2 = Panneau latéral design, 19 = Adapté pour montage 19, safe = Sécurité enfants, U = Unité de hauteur normalisée, VE = Unité d'emballage, = Article express Conversion : 1 mm = 0,03937 pouce 1 kg = 2,2046 livres Remplacez.x par le numéro de la combinaison de couleurs souhaitée : 1 = RAL 7035,.6 = RAL 7035/RAL

17 Capteurs Liebert MPX TM /MPH TM DOS Les capteurs ont été conçus pour une installation sans outil dans une armoire Knürr Miracel, mais ils peuvent être installés dans un autre rack. - Les capteurs de type «fixe» sont fixés sur un autre câble. - Les capteurs de type «modulaire» peuvent être assemblés avec le câble fourni. - Ils sont raccordés à la carte de communication RPC Plusieurs capteurs peuvent être assemblés en série (longueur max. : 20 m). - Ils sont automatiquement affichés dans le logiciel Liebert MPX TM /MPH TM. - Plage de mesure de température : 5-55 C - Précision : +/- 0,5 C - Plage de mesure d'humidité de l'air : % - Précision : +/- 3,5 % Remarque Les capteurs ne sont pas nécessaires pour le fonctionnement du Liebert MPX TM ou MPH TM, mais ils nécessitent la carte de communication Liebert RPC Étendue de la livraison 1 capteur avec câble de raccordement 1 mode d'emploi Long. de câble Type Modèle Référence VE 3660 fixe Capteur de température simple SN-Z01 1 unité 5180 fixe Capteur de température triple SN-Z02 1 unité 5180 fixe Capteur de température triple + capteur d'humidité de l'air simple SN-Z03 1 unité 2000 modulaire Capteur de température simple SN-T 1 unité 2000 modulaire Capteur de température simple + capteur d'humidité de l'air simple SN-TH 1 unité 2000 modulaire 2 x contacteur de porte - module d'entrée* SN-2D 1 unité 2000 modulaire 3 x entrée numérique SN-3C 1 unité * Interrupteur de contacteur de porte approprié : Référence : Module d'affichage Liebert RPC BDM DOS Assure l'affichage local des données surveillées pour tous les systèmes Liebert MPX TM et Liebert MPH TM raccordés. - Est commandé à l'aide d'un bouton de navigation. - Est raccordé au Liebert RPC par un câble, ce qui permet à l'utilisateur d'avoir un affichage lisible en fonction des conditions d'encombrement locales. - Un affichage individuel peut être utilisé pour max. quatre PDU Liebert MPX TM ou Liebert MPH TM reliés à un groupe de PDU. Remarque Le module d'affichage n'est pas nécessaire au fonctionnement des Liebert MPX TM ou MPH TM, mais nécessite la carte de communication Liebert RPC-1000 Étendue de la livraison 1 module d'affichage RPCBDM câble de raccordement 2 m 1 kit de fixation 1 mode d'emploi L l H U Modèle Référence VE RPCBDM unité 17

18 Accessoires et application logicielle, Liebert MPX TM et Liebert MPH TM Gestion des infrastructures Interfaces Web et SNMP sécurisées Valeurs seuils d'alarme configurées par l'utilisateur (3 valeurs seuils par point de mesure). Statut des prises et commutation différée. Mesure électrique : V, A, kw et kw/h, facteur de puissance, Hz, facteur de crête. Ensemble de PDU en rack : Consolidation des appareils. Explorateur de PDU : interface hiérarchique intuitive. Affichage du statut du PDU par bloc ou prise. Explorateur d'appareils : Recherche de noms d'appareils définis par l'utilisateur. Surveillance de l'environnement : température et humidité et contacts secs. Liebert Nform Technologie de commande pour appareils Liebert dans un réseau LAN. Alarmes par et notifications locales. Solution logicielle évolutive pour l'environnement IT-. Surveillance basée sur le Web Surveillance des paramètres de PDU via le navigateur Web. Aucun logiciel spécifique à l'application nécessaire. Affichage simultané de max. 4 PDU. Avocent Rack Power Manager Gestion des alarmes et évènements de tous les appareils du site. Technologie de contrôle en temps réel. Interface utilisateur adaptable individuellement. Rapports des tendances et alarmes. Système de gestion de réseaux Solution standard ouverte. Pour tous les appareils SNMP. Solution logicielle évolutive pour toutes les tailles d'entreprise. Matériel en option Module d'affichage local RPC-BDM Paramètres électriques et ambiants. 1 RPC-BDM pour max. 4 PDU dans un ensemble. Explorateur de PDU. Explorateur d'appareils. Gamme Liebert SN : capteurs en rack Mesure de température avec capteurs individuels ou multiples. Mesure de température et d'humidité avec capteurs multiples. Capteurs de contacteurs de porte et contacts d'entrée secs. 18

19 Alimentation distribuée flexible Intégration simple des PDU en rack dans des plates-formes de gestion nouvelles ou existantes Ensemble de PDU en rack (max. quatre systèmes) 19

20 Knürr DI-STRIP - PDU en rack standard : PDU robustes avec options utiles Les PDU en rack standard de Knürr sont la solution pour tous les datacenters qui recherchent des concepts de racks robustes, économiques et flexibles. En ce qui concerne l'alimentation distribuée, la famille de produits de Knürr DI-STRIP répond aux exigences de nombreuses applications informatiques et d'autres domaines. Spécialement conçue pour le nombre croissant de composants électroniques dans les armoires de réseau ou racks de serveurs. Disponible avec différents accessoires comme un disjoncteur de protection, une protection contre les surtensions, un filtre réseau, une fonction maître-esclave, un bouton d'arrêt d'urgence, un interrupteur de protection contre les courants de courtcircuit, une mesure d'intensité locale ainsi qu'une mesure d'intensité distante. Sécurité et disponibilité maximales : Profilé en tôle d'acier fermé, d'où une stabilité et une résistance à la déformation élevées. Certification globale selon les normes internationales. Contacts à double ressort pour la sécurité des contacts et de faibles résistances de contact. La surveillance des déséquilibres de charge en cas d'alimentation triphasée empêche une surcharge (uniquement les versions DI-STRIP M et RM). Surveillance optimale des charges lors de l'installation des serveurs (uniquement les versions DI-STRIP M et RM). Protection individuelle des sorties pour les modèles DI-STRIP BladePower et Pizza Power. Flexibilité maximale : Configurations et options avec compatibilité internationale. Câble réseau de 2,5 m ou 4 m de long pour une plus grande flexibilité d'installation. Affichage rotatif du courant par incréments de 90 (uniquement les versions DI-STRIP M et RM). Montage sans outil, d'où une extension simple et rapide dans le rack (uniquement DI-STRIP HighPower). Coûts d'exploitation extrêmement faibles : Le montage simple et rapide dans le rack nécessite un encombrement minimal et réduit les temps de montage. Réduction automatique de l'éclairage d'arrière-plan, ce qui réduit les pertes de puissance du PDU en rack (uniquement les modèles DI-STRIP M et RM). Profilé de boîtier extrêmement plat, d'où une accessibilité totale au niveau 19 pour des armoires serveurs de 600 mm de large. Tous les modèles DI-STRIP M / RM avec rotation de l'affichage pour une meilleure lisibilité. 20

21 PUISSANCE D'ENTRÉE Monophasé ou triphasé Jusqu'à 22 kva Alimentation d'entrée simple DISTRIBUTEUR DE SORTIE NEMA 5-20R monophasé, IEC-C13 et C19, systèmes de combinaison Schuko, France, Suisse MODULARITÉ Connectivité accrue avec unité d'extension pour PDU en rack standard GST18-PDU INSTALLATION Montage vertical (0 U) Montage en rack 10.3A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE LOCALE Affichage fixe SURVEILLANCE À DISTANCE Interfaces Web et SNMP sécurisées Liebert Nform PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Disjoncteurs de protection/fusibles par dérivation/sortie selon besoin Knürr Wenn DI-STRIP Ihre Schachzüge doté de berechenbar tous les certificats sind, erhalten relatifs Sie die à Flexibilität la fiabilité opérationnelle. mit DI-STRIP.

22 Knürr DI-STRIP : Trois modèles pour répondre exactement à vos besoins Knürr DI-STRIP Elementary : PDU en rack standard, Knürr DI-Strip Elementary pour répondre aux exigences simples en matière de distribution du courant. Les PDU sont disponibles dans différents modèles, selon le montage en rack requis. Des fonctions supplémentaires comme une protection contre les surtensions, un filtre réseau, une fonction maître-esclave, un bouton d'arrêt d'urgence et un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit, sont possibles. Tous les modèles DI-STRIP HighPower sont équipés d'un profilé de boîtier particulièrement plat et d'une entrée de câble latérale. Le montage peut ainsi être réalisé sans perte d'unité utile et le passage des câbles se fait par le haut ou par le bas. Un accès total au niveau 19 pouces pour les armoires serveurs de 600 mm de large est également possible. 22 Knürr DI-STRIP M local metered : PDU en rack standard Knürr DI-STRIP M pour répondre aux exigences simples relatives à la distribution du courant et à la mesure de courant locale pour votre datacenter. Disponible en version monophasée et triphasée jusqu'à 22 kva, avec mesure de courant locale. Caractéristiques de la mesure de courant locale : M = Mesure de courant (local). PDU DI-STRIP éprouvés avec module de mesure de courant local intégré. Grand écran LCD. Répond aux exigences CEM les plus strictes en matière de perturbations induites et directes. Surveillance des déséquilibres de charge intégrée en cas d'alimentation triphasée. Affichage rotatif par incréments de 90. Réduction automatique de l'éclairage d'arrière-plan. Surveillance de charge optimale lors de l'installation des serveurs. Knürr DI-STRIP RM remote metered : PDU en rack standard Knürr DI-STRIP RM pour répondre aux exigences simples relatives à la distribution du courant et à la mesure de courant distante pour votre datacenter. Disponible en version monophasée et triphasée jusqu'à 22 kva, avec mesure de courant locale et distante. Knürr DI-STRIP RM offre une alimentation électrique sûre dans un boîtier robuste et profilé. Caractéristiques du module de mesure de courant distante : RM = Mesure de courant (remote) PDU DI-STRIP éprouvés avec module de mesure de courant intégré et surveillance à distance. Grand écran LCD. Répond aux exigences CEM les plus strictes en matière de perturbations induites et directes. Réglable pour max. 3 valeurs seuils et surveillance des déséquilibres de charge. Affichage rotatif par incréments de 90. Réduction automatique de l'éclairage d'arrière-plan. Protocoles : HTTP, SNMP, Syslog.

23 Knürr DI-Strip, Modèles d'équipement Européens 1 Vue d'ensemble complète : Options Puissance d'entrée Sorties Modèles Knürr DI-STRIP Knürr DI-Strip Elementary Knürr DI-Strip M local metered Knürr DI-Strip RM remote metered 1 Système de branchement IEC 320 1x16 A à 3,68 kva IEC60320 C13 & C19 x x x 1 Classic 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France, Suisse x 1 Compact 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France, Suisse x x x 1 Protection FI 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France, Suisse x 1 Protection LS 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France, Suisse x Ex. de modèle 1 Protection FI / LS 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France, Suisse x 2 1 Protection Arrêt d'urgence 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France x 1 Protection Arrêt d'urgence FI/LS 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France x 1 Power Cleaner 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France x 1 Safety Basic 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France, Suisse x 1 Safety Standard 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France, Suisse x Ex. de modèle Master Slave 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France x Combi 1x16 A à 3,68 kva Schuko, France x 1 Système de branchement GST18 1x16 A, 3x16 A à 11 kva Schuko, France, IEC60320 x x x 1 TriplePower 3x16 A à 11 kva IEC60320 C13 & C19 Schuko x x x 2 BladePower 1x32 A, 3x32 A à 22 kva IEC60320 C13 & C19 x 2 PizzaPower 1x32 A, 3x32 A à 22 kva IEC60320 C13 & C19 Schuko x x x 3 HighPower 1x32 A, 3x32 A à 22 kva IEC60320 C13 & C19 x x Ex. de modèle 23

24 Knürr DI-Strip pour applications serveurs Knürr DI-STRIP HighPower DOS Grâce à la structure plate, accès libre au niveau 19 même pour les armoires de 600 mm de large. - Protection individuelle des sorties (groupes avec 10 A). - Répartition des sorties en groupes avec max. 20 A par groupe. - Extension modulaire dans l'armoire possible grâce au montage sans outil des PDU. Fonctions supplémentaires pour type HighPower RM (remote metered). - Avec grand écran LCD. - Affichage de la valeur efficace réelle du courant d'entrée alternatif. - Rotation de l'écran LCD par incréments de Affichage commutable sombre ou clair. - Signalisation des changements de charge. - Réduction automatique du rétro-éclairage. - Description technique pour interface de données (voir DI-STRIP RM). Matériel / Surface Boîtier : Tôle d'acier galvanisée, revêtement poudre Dimensions Largeur : 134 mm Hauteur : 47 mm Câble d'alimentation : 3 m Coloris Boîtier RAL9005 noir Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - GS Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises (PDU) 1 ampèremètre distant intégré (uniquement HighPower RM) 2 équerres de fixation 1 mode d'emploi L Type Valeurs d'entrée Prise d'entrée Sorties IEC60320 Référence VE C13 C19 Schuko 540 DI-STRIP HighPower 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 850 DI-STRIP HighPower 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 540 DI-STRIP HighPower RM 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 850 DI-STRIP HighPower RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité Dimensions en mm : L = Longueur, l = Largeur, H = Hauteur, S = Commutateur, n = Nombre de prises, F1 = Panneau latéral standard, F2 = Panneau latéral design, 19 = Adapté pour montage 19, safe = Sécurité enfants, U = Unité de hauteur normalisée, VE = Unité d'emballage, = Article express Conversion : 1 mm = 0,03937 pouce 1 kg = 2,2046 livres Remplacez.x par le numéro de la combinaison de couleurs souhaitée : 1 = RAL 7035,.6 = RAL 7035/RAL

25 DI-STRIP TriplePower - Système de branchement IEC 320 avec câble d'alimentation DOS Câble d'alimentation : H05VV-F 5 G 2,5 mm 2 - Câble d'alimentation : 2,5 m (en option avec prise IEC Ph/N/PE 6h) - Montage simple sur le profilé de la baie - Alimentation de 3x16 A en série - Idéal pour la réalisation de redondances (ex. : 96 A avec alimentation redondante) - Marquage de couleurs de l'affectation des phases - Distribution optimale sur toute la hauteur d'armoire (23 U ou 41 U) - Alternative au système triphasé GST18 (voir page 170) Matériel / Surface Boîtier : Profilé en tôle d'acier fermé, galvanisé, revêtement poudre, structure Pièces en plastique : Vampamid VO (UL94), recyclables Dimensions Hauteur : 45,5 mm Largeur de boîtier : 44,4 mm (= 1 U) Homologations/certificats - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - BV GS, CSA NRTL/C, CB-scheme Coloris Boîtier : RAL 7035 gris-clair Pièces en plastique : RAL 7021 gris-noir Capacité de charge / VCA Entrée : 3x 16 A Sortie : 10 A (C13) Sortie : 16 A (C19) Marquage de contrôle pour combinaisons de branchement triples IEC 320 VDE, UR, CSA Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises 2 équerres de fixation L S n F1 19 Valeurs d'entrée Prise d'entrée Sorties IEC60320 Référence VE C13 C /400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 16A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 16 A Extrémité ouverte unité /400 VCA, 16 A Extrémité ouverte unité /400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité Knürr DI-STRIP BladePower Caractéristiques techniques DOS20153 DOS Prises IEC 320 (10 A et 16 A) - Protection individuelle au moyen de disjoncteurs de protection thermiques réinitialisables selon IEC Câble d'alimentation : H05VV-F 5 G 4 mm 2 - Câble d'alimentation : 4 m - Avec prise IEC Ph/N/PE 6h bleue, 3Ph/N/PE 6h rouge Matériel / Surface Boîtier : Tôle d'acier, galvanisée, revêtement poudre Dimensions Hauteur : env. 60 mm Largeur de boîtier : 84 mm Coloris Boîtier : RAL 9005 noir Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - Innova GS - CSA NRTL/C (uniquement sans prise) Capacité de charge / VCA Entrée : 1x32 A ou 3x32 A Sortie : 10 A / 16 A Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises (PDU) 2 équerres de fixation 1 équerre de fixation 19 (en plus avec option de montage 19 ) 1 mode d'emploi L S n F1 19 Fiche Modèle Référence VE BladePower PDU 1x 32 A unité BladePower PDU 3x 32 A unité BladePower PDU 1x 32 A unité BladePower PDU 3x 32 A unité 25

26 Knürr DI-Strip pour applications serveurs Knürr DI-STRIP PizzaPower Caractéristiques techniques DOS20158 DOS Protection individuelle au moyen de disjoncteurs de protection thermiques réinitialisables selon IEC Câble d'alimentation : H05VV-F 5 G 4 mm 2 - Câble d'alimentation : 4 m Matériel / Surface Boîtier : Tôle d'acier, galvanisée, revêtement poudre Dimensions Hauteur : env. 60 mm Largeur de boîtier : 84 mm Hauteur avec câble : env. 176 mm Coloris Boîtier : RAL 9005 noir Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/ CE - Directive CEM 2004/108/CE - BV GS - CSA NRTL/C (uniquement sans prise) Capacité de charge / VCA Entrée : 1x32 A ou 3x32 A Sortie : 10 A (C13) Sortie : 16 A (C19) Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises (PDU) 2 équerres de fixation 1 équerre de fixation 19 (en plus avec option de montage 19 ) 1 mode d'emploi L S n F1 19 Valeurs d'entrée Prise d'entrée Sorties IEC60320 Référence VE C13 C VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité VCA, 32 A Extrémité ouverte unité VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 32 A Extrémité ouverte unité /400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité /400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité Dimensions en mm : L = Longueur, l = Largeur, H = Hauteur, S = Commutateur, n = Nombre de prises, F1 = Panneau latéral standard, F2 = Panneau latéral design, 19 = Adapté pour montage 19, safe = Sécurité enfants, U = Unité de hauteur normalisée, VE = Unité d'emballage, = Article express Conversion : 1 mm = 0,03937 pouce 1 kg = 2,2046 livres Remplacez.x par le numéro de la combinaison de couleurs souhaitée : 1 = RAL 7035,.6 = RAL 7035/RAL

27 Knürr DI-STRIP - Système de branchement IEC 320 avec câble d'alimentation et prise angulaire DOS20062 DOS Au choix avec interrupteur éclairé, 2 pôles - Option de montage 19 - Avec combinaisons de branchement à partir de prises IEC Câble d'alimentation : H05VV-F 3G 1,5 mm 2 - Câble d'alimentation : 2,5 m - Sans protection par fusibles Matériel / Surface Boîtier : Profilé en tôle d'acier fermé, galvanisé, revêtement poudre, structure Pièces en plastique : Vampamid VO (UL94), recyclable Dimensions Hauteur : 45,5 mm Largeur de boîtier : 44,4 mm (= 1 U) Homologations/certificats - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - Innova-GS - CB-scheme Coloris Boîtier : RAL 7035 gris clair Pièces en plastique : RAL 7021 gris-noir Capacité de charge 250 VCA/10 A, Sheet F 250 VCA/16 A, Sheet J Marquage de contrôle pour combinaisons de branchement triples IEC 320 VDE, UR, CSA Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises 2 équerres de fixation DOS20042 L S n F1 19 Valeurs d'entrée Prise d'entrée Sorties Référence VE Sheet F Sheet J VCA, 16 A Schuko CEE unité VCA, 16 A Schuko CEE unité VCA, 10 A ICE60320 Sheet E unité VCA, 16 A ICE60320 Sheet I unité VCA, 16 A ICE ph/N/PE 6h unité 27

28 Knürr DI-Strip pour applications serveurs Knürr DI-STRIP M DOS Avec grand écran LCD. - Affichage de la valeur efficace des courants alternatifs par phase (monophasé ou triphasé, selon modèle). - Rotation de l'écran LCD par incréments de Affichage commutable sombre ou clair. - Affichage d'un avertissement en cas de déséquilibre de charge pour le modèle triphasé. - Signalisation des changements de charge. - Réduction automatique de l'éclairage d'arrière-plan. - Câble d'alimentation : 4m H05VV F 5 G 4 mm² (PizzaPower M). - Câble d'alimentation : 2,5 m H05VV-F 5 G 2,5 mm² (TriplePower M). - Câble d'alimentation : 2,5 m H05VV-F 3G 1,5 mm² (DI-STRIP Compact M, DI-STRIP IEC320 M). Matériel / Surface Modèle PizzaPower : Boîtier : Tôle d'acier, galvanisée, revêtement poudre Autres modèles : Boîtier : Profilé en tôle d'acier fermé, galvanisé, revêtement poudre, structure Pièces en plastique : Vampamid VO (UL94), recyclable Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - GS Coloris Modèle PizzaPower M : Boîtier RAL9005 noir Autres modèles : Boîtier RAL 7035 gris clair Pièces en plastique : RAL 7021 gris-noir Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises avec ampèremètre 2 équerres de fixation 2 équerres de fixation 19 (avec option de montage 19 ) Remarque - Autres modèles (ex. : sorties Sheet J) sur demande L Type Valeurs d'entrée Prise d'entrée Sorties IEC60320 Référence VE C13 C19 Schuko 483 DI-STRIP PizzaPower M 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 933 DI-STRIP PizzaPower M 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 1033 DI-STRIP TriplePower M 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 1833 DI-STRIP TriplePower M 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 1133 DI-STRIP TriplePower M 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 1733 DI-STRIP TriplePower M 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 483 DI-STRIP Compact M 230 VCA, 16 A Schuko unité 483 DI-STRIP IEC320 M 230/400 VCA, 16 A Schuko unité 233 Ampèremètre DI-STRIP 230/400 VCA, 16 A GST unité Dimensions en mm : L = Longueur, l = Largeur, H = Hauteur, S = Commutateur, n = Nombre de prises, F1 = Panneau latéral standard, F2 = Panneau latéral design, 19 = Adapté pour montage 19, safe = Sécurité enfants, U = Unité de hauteur normalisée, VE = Unité d'emballage, = Article express Conversion : 1 mm = 0,03937 pouce 1 kg = 2,2046 livres Remplacez.x par le numéro de la combinaison de couleurs souhaitée : 1 = RAL 7035,.6 = RAL 7035/RAL

29 Knürr DI-STRIP RM DOS Affichage de la valeur efficace réelle pour le courant alternatif par phase. - Rotation de l'écran LCD par incréments de Commutation clair/sombre de l'écran. - Avertissement en cas de charge déséquilibrée. - Signalisation des changements de charge. - Assombrissement automatique du rétroéclairage. Interface de données : - Le bloc multiprises peut être intégré dans un réseau au moyen d'une prise RJ45. - L'accès est possible sans logiciel spécial grâce à un navigateur distant. - Trois valeurs limites variables et un avertissement pour charges déséquilibrées peuvent être définis. - Le module permet l'accès pour max. 5 utilisateurs ou administrateurs, l'accès est protégé par mot de passe. - Le logiciel indique le nom et l'emplacement du PDU. Ces informations peuvent être saisies par un administrateur. - L'utilisateur peut effectuer une définition d'adresse IP statique ou un accès grâce à l'utilisation de DHCP. - Les mises à jour peuvent être effectuées avec un navigateur Web. - Protocoles pris en charge : HTTP, SNMP (Traps, SET, GET), Syslog. Matériel / Surface - Modèle PizzaPower : Boîtier : Tôle d'acier, galvanisée, revêtement poudre - Autres modèles : Boîtier : Profilé en tôle d'acier fermé, galvanisé, revêtement poudre, structure Pièces en plastique : Vampamid VO (UL94), recyclable Dimensions Largeur : 84 mm (PizzaPower), 44,4 mm (autres) Hauteur : 60 mm (PizzaPower), 44,4 mm (autres) Coloris Modèle PizzaPower : Boîtier RAL9005 noir Autres modèles : Boîtier RAL 7035 gris clair Pièces en plastique : RAL 7021 gris-noir Homologations - Marquage CE conformément à la directive sur les basses tensions 2006/95/CE - Directive CEM 2004/108/CE - GS Étendue de la livraison 1 bandeau multiprises (PDU) avec ampèremètre distant 1 équerre de fixation 1 mode d'emploi L Type Valeurs d'entrée Prise d'entrée Sorties IEC60320 Référence VE C13 C19 Schuko 733 DI-STRIP Compact RM VCA, 16 A Schuko CEE 7/ unité 1183 DI-STRIP Compact RM VCA, 16 A Schuko CEE 7/ unité 633 IEC320 RM9 230 VCA, 16 A Schuko CEE 7/ unité 933 IEC320 RM VCA, 16 A Schuko CEE 7/ unité 1133 DI-STRIP TriplePower RM 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 1833 DI-STRIP TriplePower RM 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 1233 DI-STRIP TriplePower RM 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 1833 DI-STRIP TriplePower RM 230/400 VCA, 16 A IEC ph/N/PE 6h unité 1111 DI-STRIP PizzaPower RM 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 871 DI-STRIP PizzaPower RM 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 1168 DI-STRIP PizzaPower RM 230 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 563 DI-STRIP PizzaPower RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 995 DI-STRIP PizzaPower RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 1022 DI-STRIP PizzaPower RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 1157 DI-STRIP PizzaPower RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 1751 DI-STRIP PizzaPower RM 230/400 VCA, 32 A IEC ph/N/PE 6h unité 29

30 Inline Metering System (IMS) Solution optimale de rééquipement pour les installations existantes La surveillance fait déjà partie du quotidien dans la plupart des datacenters lorsqu'il s'agit de garantir la disponibilité des systèmes. C'est pourquoi on opte pour les nouveaux systèmes pour bandeaux de prises/pdu avec surveillance intégrée (PDU gérés ou PDU flexibles). Que fait-on cependant pour les systèmes existants, en utilisant les bandeaux de prises/pdu habituels sans fonction de mesure? La solution adaptée de Emerson Network Power s'appelle IMS (Inline Metering System). Avec ces modules, les racks existants peuvent être montés avec PDU standard installé. Comme presque tous les racks serveurs sont alimentés avec une source A et B, la nouvelle installation peut être effectuée sans coupure. Les modules IMS peuvent être montés dans le rack ou à l'extérieur, tout en occupant un espace limité, ex. : dans le faux-plancher. Les systèmes IMS (Inline Metering System) sont répartis dans trois groupes de produits différents, avec des caractéristiques différentes. Avantages des systèmes IMS (Inline Metering System) de Emerson Network Power : Inline Metering System (IMS) Vue d'ensemble de modèles IMS : Knürr DI-STRIP IMS Liebert MPX IMS Caractéristiques : Installation rapide et saisie des données simple via un affichage graphique et numérique de la consommation de courant, consultable via une interface Web. La valeur d'intensité peut être consultée directement dans le rack car un écran local est installé dans chaque module. Une surcharge du conducteur neutre pour les systèmes peut être évitée car l'équilibre des phases est surveillée. Message d'alarme en cas d'évènement, car les valeurs seuils (équilibre des phases, limite inférieure, avertissement et alarme) peuvent être définies de manière flexible. Caractéristiques : Interface logicielle identique des Liebert PDU en rack la même carte de communication étant utilisée par Liebert MPX TM /MPH TM. Sécurité et disponibilité maximales avec une température de service de max. 55 C. Fonction de mesure globale (intensité, tension, puissance et énergie) avec une grande précision de mesure jusqu'à +-1 %. Une surcharge du conducteur neutre pour les systèmes triphasés peut être empêchée car le courant du conducteur neutre est surveillé. Raccordement simple au réseau avec 1 seule adresse IP de max. 4 Liebert MPX IMS / MPH TM / MPX TM. Des capteurs externes et un écran peuvent également être branchés. Remplacement des PDU existants inutile, car ces modules peuvent être équipés de fonctions supplémentaires. Tous les PDU peuvent être intégrés dans le système de surveillance, puisque un grand nombre de raccordements existe (1 ph 3 ph, max. 63 A par phase). Installation flexible dans le rack et également à l'extérieur (ex. : dans le faux-plancher). 30 Knürr MODULAR IMS Caractéristiques : Fonction de mesure globale (intensité, tension, puissance active, puissance apparente, puissance réactive, énergie et facteur de puissance) avec une précision de mesure élevée de max. 0,17 % par rapport à la valeur finale. Des courants d'entrée très élevés peuvent être mesurés (jusqu'à 999 A par phase via convertisseur externe). Grâce à la structure modulaire, la solution peut être personnalisée (ex. : jusqu'à 4 alimentations par module avec différentes fiches d'entrée ou également alimentation fixe possible). Jusqu'à 75 modules peuvent être surveillés avec une adresse IP. Enregistrement dans des bases de données externes sans logiciel supplémentaire.

31 PUISSANCE D'ENTRÉE Monophasé ou triphasé Entre 16 A et max. 63 A DISTRIBUTEUR DE SORTIE Monophasé ou triphasé Entre 16 A et max. 63 A MODULARITÉ Selon le type, carte de communication, affichages externes ou capteurs externes A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE Niveau d'entrée 10.3A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE LOCALE Affichage pour l'utilisateur (MPX IMS et DI-STRIP IMS) SURVEILLANCE À DISTANCE Interfaces Web et SNMP sécurisées RACK PDU ARRAY Une adresse IP pour max. 4 PDU en rack (MPX IMS) Liebert MPX TM, Liebert MPH TM et Liebert IMS dans le même réseau privé Adaptation d'une distribution déjà existante Inline Metering System de Emerson Network Power. 31

32 Emerson Network Power Gamme IMS Caractéristiques Knürr DI-STRIP IMS Liebert MPX TM IMS Knürr Modular IMS Module de mesure x x x Modulaire x Affichage fixe externe Interface distante x x x Mesure sur le niveau d'entrée x x x Modules de mesure par adresse IP Points de mesure max. par adresse IP Visualisation au niveau PDU x x x Visualisation au niveau du rack x x Visualisation au niveau du local uniquement avec logiciel supplémentaire Liebert Nform uniquement avec logiciel supplémentaire Liebert Nform x Paramètres de mesure A A,V,W,kWh A,V,W,VA, Var, kwh, cosphi. Evaluation de l'équilibre des phases x x x Possibilité de raccordement des capteurs externes x x Puissance d'entrée 1 ph + 3 ph max. 32 A 1 ph + 3 ph max. 32 A 1 ph + 3 ph, max. 63 A (max. 4 alimentations), max. 3 ph 999 A (via convertisseur externe) Possibilité de raccordement IEC 60309, IEC60320, Schuko IEC IEC 60309, GST18, branchement fixe Protocoles HTTP, SNMP, Syslog HTTP, HTTPs, SNMP, Telnet HTTP, HTTPs, SNMP v3, Enregistrement dans base de données externe avec logiciel supplémentaire Liebert Nform avec logiciel supplémentaire Liebert Nform ou Avocent DSView Oracle, MySQL, MSSQL Références : Référence 1 ph. 16 A Référence 1 ph. 32 A Référence 3 ph. 16 A Référence 3 ph. 32 A MPXIMS-EHBAXS MPXIMS-EHBAXQ MPXIMS-EHBAXT MPXIMS-EHBAXR Unité de contrôle pas nécessaire pas nécessaire

33 Evolution aisée simple d'un PDU standard vers un PDU mesurable PDU en rack standard PDU en rack standard Server 1-3 DI-Strip (Triple Power) Rack serveur utilisateur IMS (A) Source d'alimentation électrique A Source d'alimentation électrique B IMS (B) 33

34 Knürr PowerTrans Armoire de distribution Knürr PowerTrans forme l'interface entre l'alimentation basse tension et le bandeau de prises (PDU) de la gamme DI-STRIP et autres composants pour l'alimentation des serveurs et équipements informatiques. La base du rack : Pour insérer les tiroirs 19' ' PowerTrans, il suffit de les insérer et fixer sur un emplacement libre, dans la baie Knürr Miracel. Le raccordement électrique au rack est immédiatement établi. La distribution du courant a lieu via les différents tiroirs. Il n'est plus nécessaire d'avoir une distribution fixe dans le bâtiment. surveiller les paramètres électriques en amont dans la distribution électrique. Le tiroir remplace les voltmètres et ampèremètres analogiques traditionnels, mais également les appareils de mesure de puissances et de facteurs de puissance. Les paramètres souhaités peuvent être personnalisés dans six champs d'affichage. De plus, le système peut être raccordé à un LAN. Les valeurs de mesure sont alors visualisées et enregistrées sur un PC dans le LAN ou Internet. Équipement et montage Les sorties des tiroirs peuvent être équipées de manière flexible de différentes caractéristiques selon les souhaits du client : différentes prises de type CEE et GST18 (ex. : PDU flexibles, gérés et standard et distribution électrique flexible avec le bloc de distribution triphasé GST18i5). Jusqu'à 8 tiroirs peuvent être intégrés. Chaque tiroir distribue une alimentation A et B (redondance). Pour max. 250 A par phase, un seul rack peut alimenter des charges de max. 346 kva. Plug & Play : L'alimentation principale du rack doit être uniquement installée par un électricien. Les différents tiroirs et PDU sont raccordés selon la méthode Plug-&-Play. Des extensions ultérieures peuvent ainsi être effectuées à un coût raisonnable. De plus, des tiroirs avec fonction de mesure sont disponibles. Ce type de tiroirs vous permet de mesurer et de Affichage clair et global. Réglage personnalisé des paramètres pour l'affichage standard. Large champ d'application grâce à une adaptation flexible des paramètres. Détection des erreurs de raccordement lors de l'installation. La communication avec LAN permet l'intégration dans un système de gestion d'énergie. La lecture et visualisation simples des données de mesure avec MS Excel permet une personnalisation flexible de solutions appropriées. Tiroir de mesure avec fonctions de mesure (locale ou distante) complètes Intégrable dans différents programmes de gestion. 34

35 PUISSANCE D'ENTRÉE Max. 250 A par phase Alimentation monophasée ou triphasée Max. 2 alimentations par rack DISTRIBUTEUR DE SORTIE 230/400 V - 32 A via une prise IEC /400 V - 16 A via une prise GST V - 32 A via une prise IEC MODULARITÉ Les distributeurs de sortie peuvent être rajoutés de manière modulaire pendant le fonctionnement A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE Au niveau du Rack PowerTrans, de chaque tiroir et des sorties 10.3A V 4.32kW 5.17kVA SURVEILLANCE LOCALE Affichage pour l'utilisateur Affichage au niveau du rack et au niveau du tiroir/de la sortie SURVEILLANCE A DISTANCE Interfaces Web et SNMP sécurisées PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES Disjoncteur de protection pour chaque sortie Knürr PowerTrans pour une distribution électrique professionnelle dans le datacenter. 35

36 Références : Précision de mesure fiable, stable et maximale Depuis peu, de nombreuses entreprises renommées ont opté pour la distribution électrique modulaire Liebert MPX TM. Nous ne considérons pas seulement les différents serveurs raccordés aux PDU mais nous gardons toujours à l'esprit avec le client la solution complète. Chaque client a ses propres défis et a besoin d'une solution appropriée. Les exemples suivants montrent les différentes exigences du client et comment celles-ci ont été adaptées à nos solutions. Constructeur automobile «L'important pour nous est d'avoir un système unique sur lequel peuvent être basées différentes solutions. Comme le même rail conducteur est toujours utilisé, nous ne devons pas nous préoccuper de nos besoins futurs dans les phases initiales. Nous avons des racks pour lesquels seule la consommation totale nous intéresse. Pour d'autres serveurs, nous devons consigner la consommation exacte. Grâce à la possibilité de sélection des différents modules, nous pouvons équiper le rail conducteur selon les exigences. Il est ainsi possible d'utiliser ensemble toutes les caractéristiques (ex. : capteurs externes, ensemble de PDU en rack, affichage externe)». Marché boursier «Les valeurs de courant de chaque serveur doivent être mesurées et ceci avec une précision maximale. C'est pourquoi nous équipons le rail conducteur de modules de sortie «Receptacle Managed», car ils possèdent une mesure individuelle de port avec une précision de mesure de +/-1 %. Les armoires existantes dans le datacenter doivent également être intégrées dans le système de gestion. Avec le Inlinemetering System «IMS Liebert MPX», nous pouvons raccorder simplement ces armoires à la plateforme de gestion existante car ce produit utilise la même carte de communication que dans le MPH/MPX. L'interface de données vers l'extérieur doit communiquer avec un protocole «ouvert», ce qui permet ainsi d'intégrer le PDU dans le logiciel de gestion existant. Grâce aux plug-ins préconfigurés, le PDU peut de plus être raccordé aux plateformes de gestion ouvertes, comme par exemple : Nagios». 36

37 L'alimentation électrique modulaire dans les datacenters du marché de la bourse garantit la fiabilité.

38 Références : Système compact et unique Responsable du datacenter universitaire «Nous utilisons ici un ordinateur cluster dont nous mettons la puissance de calcul à disposition des différents instituts universitaires. Le plus important pour nous est de recevoir la plus grande puissance de calcul possible le plus économique et de garantir tout de même un fonctionnement sûr en continu. Comme nous devons répartir les coûts d'exploitation de l'ordinateur en fonction de l'utilisation sur les différents instituts, nous utilisons des bandeaux multiprises avec modules de mesure que nous pouvons consulter via le réseau. Dernièrement, il y a eu des pannes en raison des températures élevées à l'arrière du rack. Depuis quelques mois, nous misons sur le MPH de Liebert, qui est beaucoup plus stable aux températures que les autres produits sur le marché et il n'y a plus de problèmes. Le prix reste maîtrisé et la précision de mesure est supérieure». Responsable infrastructures de Datacenter d'un site d'hébergement/colocation «Au moment où nous montons l'infrastructure dans un datacenter, nous ne savons pas encore quel équipement installeront nos clients. Pour les baies serveurs, cela ne pose aucun problème, les dimensions sont normalisées, nous pouvons utiliser à tout moment des armoires standard et nous sommes ainsi préparés à tout. Il en va différemment avec les bandeaux de distribution, car il y a trop de prises différentes. Jusqu'à présent, nous étions toujours forcés de remplacer les bandeaux de distribution complets lorsqu'un client apportait un nouvel équipement. Cela était toujours associé à un coût très élevé car le câblage électrique complet jusqu'aux rails conducteurs devait également être réinstallé. Nous avons désormais opté pour le Liebert MPX TM et nous pouvons ainsi adapter la distribution électrique dans l'armoire au moyen d'un simple remplacement des modules de sortie. Nous avons été convaincus par le fait que les rails conducteurs et le boîtier sont en aluminium extrêmement robuste et ne sont ainsi pas endommagés en cas de remplacement multiple. Un autre aspect important pour nous est la précision exceptionnelle de la mesure de puissance car nous facturons les coûts d'électricité individuellement à nos clients». Centrale informatique nationale (IMS Modular) «Dans les datacenters, les données électriques doivent être enregistrées par rack avec max. 4 sources. Les données doivent être collectées dans les bases de données et évaluées de manière centralisée. De plus, les vastes plateformes disponibles doivent pouvoir accéder aux données. Les alarmes qui surviennent doivent être signalées à la centrale d'alarmes existante. Actuellement, 400 racks sont répartis sur 3 sites différents. L'intensité, la tension, la puissance et la température doivent être enregistrés par rack. Les sources d'alimentation sont variables entre 16 A 1 ph et 63 A 3 ph. Un protocole ouvert (SNMP) ainsi que des contacts secs doivent être disponibles à l'extérieur, afin de pouvoir traiter les données et les alarmes. Nous nous développons en continu, c'est pourquoi l'installation doit être conçue de manière très flexible et modulaire. Le système IMS Modular de Knürr est la meilleure solution pour nos applications, car notre domaine d'activité est très dynamique. La modularité et la flexibilité sont de plus très importantes pour nous». 38

39 SmartAisle TM de Emerson Network Power La meilleure solution technique de confinement d'allée froide pour un datacenter moderne.

40 Solutions systèmes 1. SURVEILLANCE Détection précoce des pannes pour une sécurité accrue Détecter précocement les pannes grâce à une surveillance globale et sans délai de nombreuses paramètres de mesure (intensité du conducteur neutre, facteur de crête, facteur de puissance, puissance apparente) Exemple de surveillance de l'intensité du conducteur neutre : L'alimentation dans le rack est triphasée. En cas de charge déséquilibrée, le conducteur neutre est chargé. Un déséquilibre de charge survient alors quand au moins une phase est plus chargée que les autres. En cas de déséquilibre de charge trop élevé, le câble de raccordement peut se réchauffer car la section du conducteur neutre est identique à celles des fils dans le câble. Pour empêcher ceci, il y a dans le logiciel standard de Liebert MPX TM deux valeurs seuils pour le courant dans le conducteur neutre. Lors du démarrage du serveur 2, la valeur seuil «avertissement courant de type N» est dépassée et un message est affiché. Après le démarrage du troisième serveur, la valeur seuil «alarme courant de type N» est dépassée et une alarme est déclenchée. Tous les messages sont affichés sur l'interface Web et également transmis au logiciel de gestion. Alarme de courant N Avertissement courant N Le serveur 1 fonctionne Le serveur 2 démarre Le serveur 3 démarre 40

41 La protection des applications informatiques critiques grâce à la technologie et l'expérience d'emerson Network Power.

42 Solutions systèmes 2. COMMANDE Exécuter les instructions de commande à moindre frais Exécuter les instructions de commande lorsque certains évènements se produisent Sur le Liebert MPX TM, différents capteurs peuvent être raccordés. Les évènements qui surviennent (ex. : surtempérature, messages d'alarme des composants externes, etc.) peuvent être affichés dans le logiciel et également transmis au logiciel de gestion correspondant. De plus, certaines instructions de commande peuvent être exécutées. Exemple : Sur le Liebert MPX TM sont raccordés un capteur de température et un contact sec. En cas de surtempérature, un message est affiché pour que le système de climatisation augmente sa puissance. Le logiciel de gestion Liebert Nform transmet de plus une instruction de commutation au Liebert MPX TM, le voyant d'alarme est allumé. Un détecteur de fumée est raccordé au contact d'entrée sec. Si celui-ci est déclenché, les portes sont automatiquement ouvertes et une alarme est transmise au logiciel de gestion. 42

43 3. SÉCURISER Garantir la sécurité grâce à une meilleure vue d'ensemble Garantir la sécurité En cas de rack entièrement équipé (36 serveurs sont branchés de chaque côté sur le Liebert MPX TM ), un technicien doit retirer un serveur et débrancher le câble secteur. Solution : Dans le logiciel Liebert MPX TM, chaque serveur individuel porte un nom. En cliquant sur le bouton dans le logiciel, la DEL à côté du câble secteur du serveur, clignote. Le technicien détecte ainsi immédiatement le câble secteur qu'il peut débrancher. 43

44 Trinergy de 200 à kw Une ASI de forte puissance révolutionnaire avec modes de fonctionnement dynamiques, évolutivité jusqu'à 9,6 MW et efficacité 99 %. Trinergy offre une capacité de travail et une fiabilité optimales avec un coût total de possession considérablement réduit (TCO). ASI de Classe 1 rendement jusqu à 99 % Interface de puissance sur bypass Suivi de la puissance d entrée en temps réel Algorithme intelligent pour le changement de mode Modularité à 3 dimensions Les trois dimensions de modularité du Trinergy permettent aux entreprises d étendre leurs besoins en protection de la puissance au même rythme que leurs besoins en charge en ajoutant simplement des modules de puissance. Des modules peuvent être ajoutés à tout moment durant le cycle de vie de l ASI, ce qui lui permet d atteindre 9,6 MW de puissance active, une capacité inédite pour une ASI. Une première industrielle L architecture révolutionnaire de Trinergy est due à l intégration des trois configurations de fonctionnement standard dans l industrie pour la première fois dans une ASI de forte puissance : Contrôle maximal de la puissance (VFI) Economies d énergie maximales (VFD) Haut rendement et conditionnement de la puissance (VI) La combinaison de technologies unique qu offre Trinergy lui permet de surveiller les conditions de l environnement et de fonctionnement du réseau avant de sélectionner intelligemment le mode de fonctionnement le mieux adapté aux conditions de la ligne. La capacité de Trinergy à choisir le mode de fonctionnement le plus efficace sur la base des différentes conditions du réseau garantit que la charge reste alimentée de manière optimale à tout moment. Ceci permet au système d obtenir des économies d énergie extraordinaires, une performance de première classe et une protection électrique maximale. 1 Le haut niveau de flexibilité, de rendement énergétique et d adaptabilité du Trinergy sont en accord avec le Code de l Union Européenne sur les meilleures pratiques, ce qui confirme encore ses excellentes performances. Caractéristiques et performances Conception sans transformateur Technologie double conversion IGBT intégrale Excellentes performances en entrée - FP > 0,99 - THDi < 3 % Facteur de puissance de sortie 1 Le diagramme symétrique de facteur de puissance en sortie respecte l origine zéro 100% kva en permanence - aucun déclassement quelle que soit la charge (capacitive ou inductive) Rapport espace-puissance optimal Mise à niveau automatique de la puissance de sortie jusqu à +10 % Grande efficacité énergétique (certifiée jusqu à 99 %). 1) Classe 1 CEI ) CBEMA 44

45 Trinergy Architecture et technologie uniques. 45

46 Emerson Network Power Centres d expertise Lorsque vous devenez partenaire d Emerson Network Power dans le cadre d une recherche de Business- Critical Continuity (continuité d activité) pour votre entreprise, vous bénéficiez de bien plus que de produits et de protection des infrastructures de datacenters. Le développement d une gamme aussi large de technologies nous a permis d acquérir des connaissances approfondies et de disposer d une vision d ensemble de façon à comprendre comment tous les équipements IT doivent travailler ensemble, dans les environnements critiques. Nous transmettons ces technologies par le biais des Centres d expertise Emerson Network Power, avec des produits et des services dans différents domaines qui vous aident à déterminer les solutions adaptées en fonction des applications. Tout est fait pour que vous puissiez continuer à avancer avec vos clients. Alimentation électrique AC Pour assurer les fonctions critiques qui ne doivent absolument pas s arrêter. Nous proposons une large gamme de systèmes d alimentation AC de Liebert et Chloride, ainsi que des dispositifs STS, allant des équipements individuels aux solutions de protection de l alimentation intégrées, afin de garantir un fonctionnement continu aux installations réseaux, salles informatiques et datacenters. Gestion et surveillance d infrastructures Gestion et surveillance d environnements critiques de nombreux sites internationaux. Dans le contexte actuel où les entreprises tiennent fortement compte du Retour sur Investissement, nous facilitons ceci grâce à la gestion globale des infrastructures et aux systèmes de surveillance des locaux et des équipements IT. Nos solutions et services fournissent une vue d ensemble permanente des datacenters, des salles informatiques et des installations réseaux, ainsi que des applications télécoms avec ou sans fil, dédiées aux entreprises. Commutation et contrôle de l alimentation Protéger les installations des interruptions opérationnelles dues à des coupures électriques. Nous proposons des commutateurs de transfert d alimentation ASCO, des systèmes de contrôle d alimentation / commutateurs de mise en parallèle de groupes électrogènes, et des écrans tactiles SCADA pour surveiller et commander les différents services et les groupes électrogènes sur site, afin de garantir la continuité d alimentation de communications critiques, le traitement de données, la sécurité de personnes ainsi que d autres fonctions indispensables. Soutenus par les meilleurs fabricants, un service Application pour la gestion de projets sur site et par domaine et des techniciens de maintenance spécialisés. Climatisation de précision Maintenir une température précise pour un fonctionnement fiable des équipements. Nous proposons une climatisation «du rack à la salle informatique» - la gamme la plus complète de solutions de climatisation de précision de Liebert, qui protège les applications critiques, même contre la plus légère augmentation de température, adoptant les dernières technologies de pointe pour obtenir une efficacité sans faille. 46

47 Racks et armoires intégrées Optimiser la technologie et les contraintes de performances pour les applications informatiques internes. Nous fournissons des solutions d armoires intégrées, standard et personnalisées, qui répondent à des besoins uniques et spécifiques, grâce aux solutions en racks de Knürr et de Liebert, destinées aux salles informatiques de toutes dimensions, jusqu aux racks intégrés qui sont équipés d une climatisation interne, d une ASI et d une gestion du câblage dans une armoire robuste et verrouillable. Protection contre les surtensions Protéger le mouvement de l alimentation, de la voix et des données au sein du réseau contre les irrégularités et les perturbations électriques dangereuses. Selon l application, nous pouvons proposer une protection d alimentation CA Liebert et PowerSure, des filtres actifs Islatrol Active Tracking et des équipements de protection des signaux/données contre les surtensions Edco, qui garantissent tous une protection de l alimentation et contribuent à diminuer la durée des pannes, à économiser de nombreuses heures de maintenance et à augmenter la durée de vie des équipements. Service Emerson Network Power soutient Business-Critical Continuity avec la plus grande organisation mondiale de services dans l industrie et une offre de services consacrée à toute l infrastructure critique, en fournissant : Conception, installation et mise en service Garanties Maintenance préventive Surveillance à distance 24h/24 et 7j/7 Service d urgence Audits de site Contrats de maintenance L entretien régulier des infrastructures critiques professionnelles offre une assurance de disponibilité et réduit le coût total de possession sur la durée de vie de l équipement. Un contrat de maintenance garantit l entretien régulier de l infrastructure afin d éviter les temps d arrêt inattendus et coûteux. Les contrats de maintenance d Emerson Network Power couvrent toutes les technologies et peuvent être ajustés pour s adapter aux différents besoinsprofessionnels spécifiques. Services Fournir des évaluations, des tests et des programmes fiables, soutenus par les plus grandes organisations de services du secteur au monde. Nous englobons l ingénierie, l installation, la mise en service, la gestion de projet, la formation ainsi que les opérations complètes de gestion sur site, de maintenance préventive et prédictive et de surveillance de la consommation d énergie. LIFE.net Disponibilité maximale du système grâce à un diagnostic en temps-réel et la résolution des anomalies de fonctionnement Contrôle en temps réel 24h/24 par des ingénieurs experts Surveillance et analyse des tendances des données du système Diagnostic grâce à une analyse experte des données permettant une maintenance proactive efficace et une prévention des futures anomalies Notification des alarmes Gestion de maintenance corrective sur site 47

48 Emerson Network Power Infrastructures de datacenters pour grandes applications Climatisation de précision SmartAisle TM Confinement de type allée Meilleure efficacité énergétique Les commandes sont compatibles avec toutes les unités de climatisation Liebert Liebert PCW/Liebert HPM De 4 kw à 230 kw, DX-Digital Scroll-CW Efficacité énergétique élevée Performances certifiées Eurovent Capacités de contrôle uniques grâce à icom Groupe d eau glacée Freecooling Liebert HPC Large gamme de groupes d eau glacée freecooling, haute efficacité, de 40 kw à 1600 kw Conçus spécialement pour des applications datacenters et pour fonctionner avec SmartAisleTM Version avec efficacité énergétique élevée Option de contrôle par icom Liebert CRV Climatisation de précision autonome à haut rendement pour le refroidissement des racks disponibles en versions DX ou CW Contrôle découplé pour la régulation du débit d air et la puissance frigorifique Puissance frigorifique modulaire avec compresseur digital scroll Contrôle icom avec capteurs racks intégrés Liebert XD Modules de refroidissement haute densité, à base de réfrigérant, installé à proximité du serveur Gestion des points chauds jusqu à 30 kw par rack Extension à la demande, avec installation «plug and play» Rendement élevé et refroidissement 100 % intelligent Alimentation électrique AC Trinergy Modes de fonctionnement dynamiques (VFI, VI, VFD) avec efficacité énergétique de 97,9 % Modularité à trois dimensions, pour une évolutivité optimale (jusqu à 9,6 MW) Disponibilité maximale grâce à une redondance interne et une maintenance simultanées Liebert NXL ASI pour applications critiques de fortes puissances Capacité de puissance supérieure associée à une fiabilité éprouvée Répond aux exigences de puissance et d efficacité énergétique pour les datacenters à haute disponibilité Chloride CROSS Assure une alimentation redondante pour les charges critiques, en alternant entre deux sources d alimentation indépendantes Commutateur de transfert disponible en version 2/3/4 P avec une gamme complète de facteurs de puissance pour garantir la compatibilité avec tous les types de charge Architecture hautement flexible et fiable Racks et armoires intégrées Knürr CoolTherm 4 35 KW Technologie de baies serveurs à haut rendement Réduction significative du Coût Total de Possession (TCO) Baie serveur autonome ; indépendant des conditions environnementales Jusqu à 30 % d amélioration d efficacité énergétique Knürr DCD Échangeur passif de chaleur par eau glacée Refroidit jusqu à 30 kw Neutralise la chaleur d une pièce Convient pour les produits Knürr et les produits d autres marques Knürr Miracel /Knürr DCM Plate-forme globale de racks pour les datacenters, les réseaux et les télécommunications Cadre en aluminium allégé Système type T-slot Gestion des câbles simplifiée Supporte jusqu à kg Knürr DCL Climatiseur en rangée de baies, jusqu à 34kW Conçu pour la climatisation en rack ou en rangée Conception à contrôleur sécurisé intégré Rack de distribution électrique Knürr Unité de raccordement centralisée pour l alimentation électrique des serveurs en racks individuels Interface entre l alimentation basse tension et le PDU Unités de raccordement individuelles Jusqu à 346 kva/rack Rack PDU Bandeaux de prises en rack Contrôle et mesure à distance des prises électriques. Mesure à la prise. Modèles horizontaux et verticaux pour de nombreuses configurations racks dans les filiales et bureaux distants Protection contre les surtensions Liebert TVSS Facilement raccordable à une ASI, aux armoires de distribution électrique ou aux tableaux généraux basse tension Dispositif de protection contre les surtensions conçu pour protéger les équipements sensibles contre les pics de tension transitoires dangereux Commutation et contrôle de l alimentation ASCO série 7000 PCS Mise en parallèle, synchronisation et distribution de l alimentation électrique de secours sur site Écran tactile SCADA intégré, API redondants, commande et surveillance de la distribution de l alimentation aux charges critiques Enregistrement de l historique des alarmes, analyse multiple des tendances, communication avec le Système de Gestion des Bâtiments Gestion et surveillance d infrastructures Équipement Avocent MergePoint Unity Accès distant sécurisé aux serveurs, via KVM sur IP Accès distants sécurisés aux serveurs et aux équipements réseau L utilisation simultanée des outils in band et out-of-band permettent la mise en oeuvre d une solution de gestion à distance plus complète et plus robuste Équipement Avocent Universal Management Gateway Equipements de gestion des infrastructures IT et physiques Collecteur des données et surveillance intégrée en temps réel pour la suite plate-forme Trellis Accès et contrôle des équipements IT via les technologies KVM, ports console et/ou cartes de management propriétaires (ports à détection automatique Avocent ACS Advanced Console Server Accès distant sécurisé aux ports série via IP Connexion à distance aux serveurs, lames, routeurs et ommutateurs réseau Brochage intégré redondant et configurable pour les ports séries Surveillance des batteries Alber Surveille les batteries et empêche leur défaillance prématurée Méthode de test de la résistance interne DC pour éliminer les incertitudes Similaire à un ultrason de batterie, il permet à l utilisateur d évaluer l état réel de la batterie Knürr Synergy Compatible avec une surveillance à partir de n importe quelle salle de contrôle équipée de consoles, de murs de surveillance et de tableaux mobiles Conformité aux normes, installation ergonomique Réglage manuel de la hauteur, y compris dans la version standard Fabrication modulaire Logiciel de gestion Avocent DSView 4 Gestion centralisée des équipements IT Accès et gestion à distance de tous les actifs physiques et virtuels des datacenters Gestion centralisée, sécurisée, out-of-band de tous les équipements informatiques et réseau de divers datacenters 48

49 Gestionnaire d alimentation de rack Avocent Informations détaillées sur l alimentation électrique, l environnement et le contrôle Surveillance complète des rampes de prises, des bandeaux de prises intégrés dans les baies par rangée de racks ou pour tout le datacenter Surveille/calcule la consommation d énergie IT et détermine les tendances/coûts du datacenter Avocent Data Center Planner Un outil de planification et de visualisation de tout le datacenter Augmente la précision et réduit le temps nécessaire pour effectuer les audits d infrastructure Réduit les erreurs d installation et de mise hors service Réduit la durée de mise en oeuvre et d installation des équipements IT Permet l analyse en amont de l impact des modifications avant d engager les ressources La plate-forme Trellis La plate-forme Trellis unifie les infrastructures physiques et IT et donne une vue d ensemble en temps réel comme aucune autre solution sur le marché Gère et optimise les infrastructures critiques en temps réel en exploitant les équipements à leur seuil optimal et en améliorant l efficacité énergétique Améliore l efficacité opérationnelle de l entreprise entière Plate-forme simple qui réduit les coûts administratifs et fournit un RSI plus rapide Diffère/élimine des dépenses d investissement en exploitant les équipements à leur seuil optimal sans compromettre leur disponibilité Alimentation électrique AC Gestion et surveillance d infrastructures Commutation et contrôle de l alimentation Climatisation de précision Racks et armoires intégrées Protection contre les surtensions 49

50 Emerson Network Power Infrastructure de datacenters de type conteneur Avec son infrastructure innovante de datacenter en conteneur, Emerson Network Power rend la Business Continuity mobile : Reprises sur sinistre, actions humanitaires en cas de catastrophes naturelles, manifestations sportives, productions de films ou simples extensions de datacenters tout ceci sans frais de construction : l'infrastructure mobile de Emerson Network Power répond à toutes les exigences de Business-Critical Continuity. Avec cette solution «tout en un» efficace pour toutes les situations courantes et spéciales, Emerson Network Power prouve une fois de plus que l'efficacité maximale est possible. L'infrastructure de datacenter de type conteneur est mobile et offre une protection complète et efficace pour les infrastructures informatiques qui soutiennent les processus d'entreprise, aussi bien pour les exigences courantes que spéciales. Le conteneur est configurable pour les exigences spécifiques du client et peut être transporté partout pour soutenir l'efficacité de locaux fixes ou temporaires. Avantages des datacenters conçus pour un transfert de site rapide : Protection de l'environnement informatique sans altération de la puissance informatique, gestion électrique en continu pendant une urgence et mise à disposition d'une plateforme intégrée clé en main qui peut être activée rapidement. L'infrastructure interne comporte toutes les solutions innovantes disponibles : racks de Knürr, onduleurs de Liebert et PDU et climatiseurs de précision d'emerson Network Power. L'agencement est complété par des solutions de gestion d'infrastructures et de surveillance d'avocent. Pour une visite virtuelle de la solution en conteneur, visitez le site 50

51 Emerson Network Power Des technologies innovantes qui procurent à nos clients un avantage concurrentiel significatif Les responsables informatiques dans les datacenters et les entreprises sont confrontés en permanence à des défis de plus en plus complexes : infrastructures IT de plus en plus étanches, paysages de fabricants et de composants hétérogènes pour équipements critiques (alimentation électrique, refroidissement, câblage, racks) et exigences croissantes en matière d'efficacité énergétique. Emerson Network Power offre des solutions informatiques intégrées et clef en main pour petites et moyennes entreprises. Nos racks, ASI, climatiseurs, armoires de distribution et solutions de gestion de câbles sont pris en charge par des systèmes de surveillance fiables et représentent ainsi la solution idéale pour la mise en place de datacenters orientés vers l'avenir. Aujourd hui, la réussite d une entreprise repose sur des technologies évolutives permettant de répondre rapidement aux besoins du marché. Votre datacenter doit bénéficier d une infrastructure capable de répondre à toutes vos exigences en termes de puissance et de refroidissement et d évoluer rapidement pour s adapter à toutes les transformations, comme la virtualisation ou la consolidation. Pour faire face aux changements les plus inattendus de votre environnement informatique, il est indispensable de disposer d une infrastructure garantissant la continuité opérationnelle sans pour autant compromettre la fiabilité. Pour de plus amples informations, consultez notre site en ligne 51

52 Version : Janvier 2012 / Version 1.0 Emerson Network Power, entreprise d Emerson (NYSE : EMR), est spécialisée dans la protection et l optimisation des infrastructures critiques pour les datacenters, les réseaux de communications, les établissements de santé et les sites industriels. L entreprise propose des solutions inédites ainsi qu une expertise reconnue et des innovations intelligentes dans de nombreux domaines comme l alimentation électrique AC et DC, l énergie renouvelable, la climatisation de précision, la gestion des infrastructures, l alimentation électrique intégrée, les baies informatiques et les armoires de distribution électrique, la commutation et le contrôle de l alimentation ainsi que la connectivité. Nos solutions bénéficient d une assistance partout dans le monde, assurée par des techniciens d Emerson Network Power. Obtenez plus d informations sur les produits et les services d Emerson Network Power sur Sites Emerson Network Power - Racks and Solutions Knürr GmbH Mariakirchener Straße 38 Tél : Fax : [email protected] Emerson Network Power SAS 124 avenue Gallieni Bagnolet Tél : +33 (0) Fax : +33 (0) [email protected] ZAC des Ciroliers 38 rue Clément Ader Sainte Geneviève des Bois Tel : +33 (0) Fax : +33 (0) [email protected] Bien que toutes les précautions aient été prises afin de garantir l'exactitude et l'exhaustivité de ce document, Emerson Network Power et/ou ses sociétés affiliées ne fournissent aucune garantie ou assurance quant à la précision, la fiabilité, l'exhaustivité ou la pertinence des produits et se déchargent de toute responsabilité pour tout dommage causé résultant de l utilisation de ces informations ou de toute erreur ou omission Emerson Network Power. Tous droits réservés. Spécifications susceptibles d'être modifiées sans préavis. MKA4CAT0FRPDU Emerson Network Power The global leader in enabling Business-Critical Continuity. AC Power Connectivity DC Power Embedded Computing Embedded Power Infrastructure Management & Monitoring Outside Plant Power Switching & Controls Precision Cooling Asien 7/F, Dah Sing Financial Centre 108 Gloucester Road, Wanchai Hongkong Tél : Fax : EmersonNetworkPower.com Racks & Integrated Cabinets Services Surge Protection Business-Critical Continuity, Emerson Network Power et le logo Emerson Network Power sont des marques déposées et marques de service de Emerson Electric Co Emerson Electric Co.

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité

Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Technologie et solutions pour un monde en mouvement

Technologie et solutions pour un monde en mouvement Solutions for Business-Critical Continuity Technologie et solutions pour un monde en mouvement Centres d expertise Lorsque vous devenez partenaire d dans le cadre d une recherche de Business-Critical Continuity

Plus en détail

Infrastructure Management & Monitoring for Business-Critical Continuity. LIFE.net. Diagnostics et service à distance

Infrastructure Management & Monitoring for Business-Critical Continuity. LIFE.net. Diagnostics et service à distance Infrastructure Management & Monitoring for Business-Critical Continuity LIFE.net Diagnostics et service à distance Emerson Network Power, une division groupe Emerson, est une société internationale qui

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques.

Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques. Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques. Emerson Network Power, est une division d Emerson (code NYSE : EMR), le leader mondial du Business-Critical Continuity.

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

Chloride 80-NET de 60 à 500 kw

Chloride 80-NET de 60 à 500 kw AC Power for Business-Critical Continuity Chloride 80-NET de 60 à 500 kw Alimentation électrique sûre pour des applications critiques Emerson Network Power, une division d Emerson, est une société internationale

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM

Courant fort PDU 1U. PDU Data Center. PDU Verticaux - IP PDU. PDU Modulaires - Rail de ditribution. PDU Intelligents : Contrôleur NPM PDU 1U 2 PDU Data Center 4 Courant fort PDU Verticaux - IP PDU PDU Modulaires - Rail de ditribution PDU Intelligents : Contrôleur NPM PDU 45-Potelets-Perches Sur mesure PDU Bureautique 5 6 7 8 9 Prises,

Plus en détail

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE SOMMAIRE DATA CENTER OPTION SERVICE 1. Architecture proposée 2. Constituants de la solution 3. Supervision 1 1 ARCHITECTURE GENERALE 2 Implantation Plan du site et localisation de la salle informatique

Plus en détail

epowerswitch 4M+ Fiche technique

epowerswitch 4M+ Fiche technique Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son

Plus en détail

Liebert APS de 5 à 20 kva Une protection électrique modulaire pour répondre aux besoins changeants en matière d alimentation

Liebert APS de 5 à 20 kva Une protection électrique modulaire pour répondre aux besoins changeants en matière d alimentation Liebert APS de 5 à 20 kva Une protection électrique modulaire pour répondre aux besoins changeants en matière d alimentation Emerson Network Power, une division du groupe Emerson, est une société internationale

Plus en détail

Serveur EMC/CX4-240. Solution de stockage hautes performances dotée d'une connectivité flexible

Serveur EMC/CX4-240. Solution de stockage hautes performances dotée d'une connectivité flexible Serveur EMC/CX4-240 Solution de stockage hautes performances dotée d'une connectivité flexible La baie CX4-240 est une solution remarquablement flexible, capable de protéger vos investissements. Elle offre

Plus en détail

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

epowerswitch 8XM+ Fiche technique Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge s, interrupteurs, appareils de mesure et de surveillance Les garages et les parkings doivent être dotés de stations de recharge (EVSE) pour

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari [email protected] GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE

ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE ONDULEURS TRIPHASÉS SMARTONLINE 380Y/220V, 400Y/230V OU 415Y/240V Les alimentations les plus fiables et les plus économiques pour votre Datacenter JUSQU À 480 kva EN PARALLÈLE SMARTONLINE SÉRIE KX2 (80

Plus en détail

De nouveaux horizons pour votre Datacenter

De nouveaux horizons pour votre Datacenter Gestion et surveillance de l'infrastructure au service de la continuité d'activité (Business- Critical Continuity TM ) De nouveaux horizons pour votre Datacenter Avocent Data Center Planner Vers un nouveau

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus

Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité. Solutions pour une alimentation de qualité. Encombrement réduit. Compatibilité multi-bus Solutions pour une alimentation de qualité Liebert Hipulse E ASI à haute disponibilité 4-5% 0,9% Harmoniques en courant d'entrée Facteur de puissance d'entrée Extensible jusqu'à six modules Larges plages

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE FR , l excellence technologique dans l onduleur. est l onduleur innovant proposé par Meta System, avec une puissance de 8 à 60 kva, qui peut s adapter aux exigences changeantes des charges protégées, en

Plus en détail

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Protection de l'alimentation APC pour solutions Cisco VoIP et téléphonie IP

Protection de l'alimentation APC pour solutions Cisco VoIP et téléphonie IP Note applicative n 50 Protection de l'alimentation APC pour solutions Cisco VoIP et téléphonie IP Introduction Pour garantir une haute disponibilité, tous les systèmes VoIP (voix sur IP) et téléphonie

Plus en détail

Energy Logic : Emerson Network Power. Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données

Energy Logic : Emerson Network Power. Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données Energy Logic : Feuille de route pour la réduction r de la consommation d'énergie dans le Centre de données Emerson Network Power 2007 Emerson Network Power Agenda Efficacité énergétique : Où en sommes-nous

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption Protect 5 ASI pour l industrie Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA Entrée 400Vac Batterie 220V Alimentations Statique Sans Interruption Conçu pour toutes

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Air-conditioner network controller and accessories

Air-conditioner network controller and accessories Air-conditioner network controller and accessories Online Controller External Mounting Kit Wifi Cable Pack KKRP01A KKRPM01A KKRPW01A Easy Touch LCD Wall Controller Wall Controller Temperature Weather KBRCS01A

Plus en détail

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT 2014 1 Rittal Une entreprise du Friedhelm Loh Group Des faits et chiffres qui parlent d eux même: Fondé en 1961 Plus de 10 000 collaborateurs

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie Rigidité maximale et grande capacité Plages d'action presque illimités Modularité avec possibilité de choix Conception ergonomique Fiche complète de prises et access.

Plus en détail

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG Présentation du produit Les nouveaux téléphones IP Cisco Unified IP Phone 500 Series sont des appareils

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

Communication et connectivité

Communication et connectivité la solution idéale pour la gestion intégrée des systèmes et l'intégrité des données La solution pour : > Centres de données > Applications de sécurité > Bureaux > Tertiaire > Industrie > Télécommunications

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie

Solutions pour la mesure. de courant et d énergie Solutions pour la mesure de courant et d énergie Mesure et analyse de signal Solutions WAGO pour la surveillance et l économie d énergie Boucles de mesure Rogowski, série 855 pour la mesure non intrusive

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Charging Electric Vehicles

Charging Electric Vehicles Charging Electric Vehicles Recharge Rapide AC/DC Borne de voirie GNS Borne HRC Borne libre service NCE DBT-CEV- Parc Horizon 2000 62117 BREBIERES FRANCE Tél 03.21.50.92.92 Fax : 03.21.50.92.90 - Mail :

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Systèmes de baies pour datacenters Essentiels pour la Business-Critical Continuity TM

Systèmes de baies pour datacenters Essentiels pour la Business-Critical Continuity TM Systèmes de baies pour datacenters Essentiels pour la Business-Critical Continuity TM Résumé Il fut un temps où les baies pour datacenters et les équipements correspondants étaient considérés comme de

Plus en détail

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %)

MODE DE LIGNE : tension de secteur d'onde sinusoïdale 120 V (-13% / +15%), MODE DE PILE : sortie d'onde sinusoïdale 120 V (+/-5 %) Tripp Lite 1111 West 35th Street Chicago, IL 60609 USA Téléphone : +(773) 869 1234 Courriel : [email protected] Nº de modèle : SMART750SLT SmartPro Tower UPS - Intelligent, line-interactive network

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Vidéo Haute définition pour Station Service

Vidéo Haute définition pour Station Service Vidéo Haute définition pour Station Service La technologie appelé HD-SDI (High-Definition Serial Digital Interface) permet d installer un réseau de vidéosurveillance avec une résolution max. de 1080 p.

Plus en détail

Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux. SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva

Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux. SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva L'accroissement d'un réseau implique la maîtrise en temps réel de son alimentation

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement Vers le Green Datacenter du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement G r e e n D a t a C e n t e r S o l u t i o n s C est une marque identifiant la ligne de produits,

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

Tirer le meilleur parti de votre système solaire Monitoring Tirer le meilleur parti de votre système solaire Rendement et historique détaillés Sécurité & alarmes Pour PC, ordinateur portable ou iphone Solutions pour systèmes allant de 500 W à 200 kw

Plus en détail

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS Moniteurs industriels et SOLUTIONS HMI DES PRODUITS COMMANDER ET SURVEILLER PARTOUT OÙ VOUS

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique

recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique 1 recharge pour vehicule electrique Carports, Bornes et systèmes de recharge pour véhicule électrique LES DIFFÉRENTS TYPES DE CHARGE NORMALE SEMI-RAPIDE RAPIDE NO sr ra Environ 6 heures* Environ 1 heure

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

IMPLANTATION COMMERCIALE FRANCE & EXPORT... CONFIGURATIONS & OPTIONS DISPONIBLES...

IMPLANTATION COMMERCIALE FRANCE & EXPORT... CONFIGURATIONS & OPTIONS DISPONIBLES... Table des Matières IMPLANTATION COMMERCIALE FRANCE & EXPORT... 4-5 MONITORING : Supervision (AMPS) à distance... Présentation... PDU Extension... PDU Monophasé... PDU Triphasé... MONITORING + : Supervision

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

Infrastructure de recharge >22kW

Infrastructure de recharge >22kW Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES PILOT HDpro La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES Pilot HDpro Dernier né de la famille PES, le système endoscopique portable Pilot fixe de nouvelles références en matière de qualité

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie

Smatrix. Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie Smatrix Le système de réglage intelligent de chauffage et de refroidissement sol Plus de confort avec moins d'énergie 02 l Uponor Smatrix Uponor Smatrix : optimise la climatisation intérieure, la gestion

Plus en détail

BANDEAU ELECTRIQUES INTELLIGENT ET SERVEURS DE PORTS CONSOLE WTI

BANDEAU ELECTRIQUES INTELLIGENT ET SERVEURS DE PORTS CONSOLE WTI BANDEAU ELECTRIQUES INTELLIGENT ET SERVEURS DE PORTS CONSOLE WTI Western Telematic Inc. a été créée en 1964, et s'est spécialisée dans la conception, la fabrication et la vente de solutions innovantes

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Rittal l heure est venue...

Rittal l heure est venue... Rittal l heure est venue...... de concevoir les data centers de demain Une efficacité énergétique durable! Energie L engagement «Green IT» est pour Rittal une évidence : des solutions d infrastructure

Plus en détail

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES

AP 160LCD ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES ONDULEUR RÉSEAUX LOCAUX (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DES DONNÉES COMMERCE ÉLECTRONIQUE (ISP/ASP/POP) PC INDUSTRIELS DISPOSITIFS DE SECOURS (SIGNALISATIONS/ALARMES) DISPOSITIFS ÉLECTRO-MÉDICAUX

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 [email protected] www.studer-innotec.com

Plus en détail

Systèmes Dynamiques. making workspace work

Systèmes Dynamiques. making workspace work Systèmes Dynamiques making workspace work Systèmes dynamiques systèmes de stockage avec élévateur LISTA Optimiser l'espace, optimiser le temps, optimiser les coûts Une technique de stockage rationnelle

Plus en détail

TRAITEMENT DE DONNÉES

TRAITEMENT DE DONNÉES Local Area Net works (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DE DONNÉES DISPOSITIFS POUR LES TÉLÉCOMMU- NICATIONS e-business (Parcs de serveurs, ISP/ASP/POP) API INDUSTRIELS DISPOSITIFS ÉLECTRO- MÉDICAUX

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Compteurs d énergie iem3000

Compteurs d énergie iem3000 Les compteurs d énergie PowerLogic série iem3000 offrent une gamme compétitive de compteurs montés sur rail DIN, idéale pour les applications de refacturation et d affectation des coûts. Associée à un

Plus en détail

Description du produit

Description du produit Fiche technique Solution de gestion de réseaux locaux sans fil WLM1200 Présentation des produits Au vu de l intérêt croissant pour la mobilité, la gestion des réseaux locaux sans fil (WLAN) revêt une importance

Plus en détail

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité

Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité. Configurateur de sécurité Verrouillages électroniques et gestion de la sécurité NOTRE SYSTEME Le monde du verrouillage devient de plus en plus coloré Uhlmann & Zacher est établi dans le monde des verrouillages électroniques depuis

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel Le NVR Fusion IV est idéal pour les systèmes d enregistrement et de gestion de vidéosurveillance sur IP évolutifs. Un seul NVR Fusion IV permet la gestion en simultanée de l enregistrement, de la recherche

Plus en détail