USER MANUAL INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "USER MANUAL INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION"

Transcription

1 USER MANUAL INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'INSTALLATION BEDIENUNGSANLEITUNG INSTALLATIONSANLEITUNG Phoenix Multi Compact GB NL F D Appendix 12 / 800 / / 800 / / 1200 / / 1200 / / 1200 / / 1600 / / 1600 / / 1600 / 20 Phoenix MultiPlus Compact 12 / 1200 / / 1200 / / 1600 / / 1600 / / 1600 / 20 Phoenix Inverter Compact 12 / / / / / / 1600

2 Copyrights 2004 Victr Energy B.V. All Rights Reserved This publicati or parts thereof, may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose. For cditis of use and permissi to use this manual for publicati in other than the English language, ctact Victr Energy B.V. VICTRON ENERGY B.V. MAKES NO WARRANTY, EITHER EXPESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, REGARDING THESE VICTRON ENERGY PRODUCTS AND MAKES SUCH VICTRON ENERGY PRODUCTS AVAILABLE SOLELY ON AN AS IS BASIS. IN NO EVENT SHALL VICTRON ENERGY B.V. BE LIABLE TO ANYONE FOR SPECIAL, COLLATERAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN CONNECTION WITH OR ARISING OUT OF PURCHASE OR USE OF THESE VICTRON ENERGY PRODUCTS. THE SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY TO VICTRON ENERGY B.V., REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION, SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE VICTRON ENERGY PRODUCTS DESCRIBED HERE IN. Victr Energy B.V. reserves the right to revise and improve its products as it sees fit. This publicati describes the state of this product at the time of its publicati and may not reflect the product at all times in the future.

3

4 CONSIGNES DE SECURITE Généralités Lisez tout d'abord la documentati fournie avec l'appareil afin de vous familiariser avec les règles de sécurité avant toute utilisati. Ce produit a été cçu et testé sel les normes internatiales. Cet appareil ne doit être utilisé que pour l'applicati à laquelle il est destiné. ATTENTION: DANGER DE CHOC ELECTRIQUE. L'appareil est utilisé en associati à une source d'énergie permanente (batterie). Même lorsque l'appareil est hors tensi, une tensi dangereuse peut être présente sur les bornes d'entrée et de sortie. Toujours débrancher l'alimentati de courant alternatif avant toute manipulati d'entretien. Cet appareil ne comprend aucun élément interne pouvant être réparé ou entretenu par l'utilisateur. Ne jamais retirer le panneau frtal et ne jamais mettre l'appareil en service si tous les panneaux ne st pas mtés. Tout entretien doit être effectué par un persnel qualifié. Ne jamais utiliser l'appareil dans un endroit où des explosis de gaz ou de poussière peuvent se produire. Csulter les indicatis du fabriquant des batteries pour vous assurer de la compatibilité des batteries avec l'appareil. Les csignes de sécurité du fabriquant des batteries doivent toujours être respectées. ATTENTION: Ne jamais soulever de charges très lourdes sans aide. Installati Lisez attentivement les csignes d'installati avant de mettre l'appareil en service. Ce produit est classé dans la classe de sécurité I (livré avec prise de terre pour sécurité). Les bornes d'entrée et de sortie du courant alternatif st équipées d'un cducteur de terre permanent de sécurité. L'appareil est muni d'une borne de mise à la terre externe supplémentaire. Si vous supposez que la protecti par prise de terre est endommagée, l'appareil doit être mis hors tensi et protégé ctre toute mise en service involtaire ; adressez-vous à une persne qualifiée. GB NL F D Appendix Assurez-vous que les câbles de branchement soient équipés de fusibles et disjcteurs. Ne jamais remplacer les éléments de sécurité par d'autres d'un type différent. Csultez les manuels pour utiliser les éléments corrects. Avant de mettre l'appareil en service, ctrôlez que la source de courant correspde à la cfigurati de l'appareil tel que décrite dans le manuel. Assurez-vous que l'appareil soit utilisé dans les cditis de fctinement correctes. Ne jamais mettre l'appareil en service sous la pluie ou dans un endroit poussiéreux. Cservez toujours suffisamment d'espace libre autour de l'appareil pour la ventilati et assurez-vous que les orifices de ventilati ne soient pas obstrués. Assurez-vous que la tensi exigée ne soit pas supérieure à la capacité de l'appareil. Transport et stockage Assurez-vous que les câbles de secteur et de batterie st décnectés pour le transport et le stockage. Aucune respsabilité ne sera acceptée pour dommages de transport si l'appareil est transporté dans un autre emballage que celui d'origine. Stockez l'appareil dans un endroit sec ; la température de stockage doit être entre 20 C et 60 C. Csultez le mode d'emploi des batteries en ce qui ccerne le transport, le stockage, la charge et la mise au rebut des batteries. 1

5 1 DESCRIPTION 1.1 Généralités Multifctis (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) Le Multi Compact doit s nom aux nombreuses fctis qu'il assure: il rassemble un cvertisseur sinusoïdal puissant, un chargeur sophistiqué à technologie de charge adaptative et un commutateur de transfert ultra rapide. En plus de ces fctis de base le Multi Compact re un nombre de caractéristiques avancées telles que décrites ci-dessous, qui ouvrent la voie vers des applicatis nouvelles. Alimentati AC ininterrompue (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) En cas de coupure secteur ou de décnexi du quai ou du groupe, le cvertisseur du Multi Compact reprend automatiquement l'alimentati du réseau en sortie. Ce transfert est si rapide que des ordinateurs ou autres équipements électriques sensibles raccordés ne sert pas perturbés. Puissance démultipliée grâce au fctinement en parallèle Jusqu'à 5 Multi 12/2500/120 ou 24/3000/70 peuvent fctiner en parallèle et ainsi additiner leur puissance. Par exemple, cinq appareils 24/3000/70 fournirt 12,5 kw en sortie et une puissance de charge de 350 A. Cfigurati triphasée En plus de la cnexi parallèle, trois appareils identiques peuvent fournir une tensi triphasée. Et ce n'est pas tout: trois séries de cinq appareils peuvent être cfigurées pour cstituer un énorme cvertisseur triphasé de 37,5 kw et un chargeur de 1050 A! PowerCtrol La parade aux puissances limitées du quai ou d'un groupe (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) Le Multi Compact est un chargeur de batterie très puissant, il demande dc de fortes intensités aux branchements à quai (près de 10 A en 230 Vac par Multi Compact). Le tableau de commande Phoenix Multi Ctrol (PMV) permet de limiter la puissance à fournir par le quai. Le Multi Compact prend alors en compte la demande de puissance AC en sortie et n'utilisera que l'excédent pour la charge, évitant ainsi toute surcharge du quai ou d'un groupe électrogène. PowerAssist Davantage de puissance que le quai ou le groupe PowerAssist est une fcti distincte du Phoenix MultiPlus Compact, qui dne une dimensi supplémentaire au principe du PowerCtrol. Elle permet au MultiPlus Compact de compléter la puissance AC dispible en utilisant simultanément l'énergie de la batterie. Les intensités de pointe étant en général momentanées, il est ainsi possible d'utiliser des groupes électrogènes de moindre puissance ou d'obtenir davantage de puissance que celle que peut fournir le quai. Lorsque la puissance demandée diminue, l'excédent sera utilisé pour la charge. Note: puissance minimale requise par MultiPlus Compact 4 A au quai ou groupe de 2,5 kw. 2

6 1.2 Chargeur de batteries (Multi Compact/ MultiPlus Compact seulement) Caractéristique de charge adaptative en 4 étapes: bulk absorpti float stockage Le Multi Compact/ MultiPlus Compact innove par s système de gesti de charge 'adaptative' pilotée par microprocesseur et paramétrable sel les différents types de batteries. La fcti 'adaptative' optimise automatiquement le processus de charge à l'utilisati faite de la batterie. La bne dose de charge: durée d'absorpti variable Lorsque la batterie est peu sollicitée (par exemple sur un bateau raccordé au quai) la charge d'absorpti est raccourcie pour éviter toute surcharge. Après une décharge profde la durée de la charge d'absorpti est automatiquement augmentée pour assurer une recharge complète de la batterie. Préventi des détérioratis dues au gazage: progressi limitée de la tensi Si pour obtenir une recharge rapide un courant élevé a été associé à une tensi d'absorpti élevée, le Multi Compact/ MultiPlus Compact évite une détériorati due au gazage en limitant automatiquement la progressi de la tensi dès que la tensi de gazage est atteinte. Moins d'entretien et de vieillissement quand la batterie ne sert pas: le mode stockage Le mode stockage intervient dès que la batterie n'a pas été sollicitée depuis 24 heures. En mode stockage la tensi float est ramenée à 2,2V/élément (13,2V pour une batterie 12V) pour minimiser le gazage et la corrosi des plaques positives. Ensuite la tensi est relevée au niveau d'absorpti une fois par semaine pour 'égaliser' la batterie. Ce procédé empêche la stratificati de l'électrolyte et la sulfatati, causes majeures de vieillissement prématuré d'une batterie. GB NL F D Appendix Deux sorties pour charger 2 jeux de batteries Le Multi Compact/ MultiPlus Compact est 2 sorties isolées, dt 1 partagent la puissance totale. La secdaire sortie destinée à l'entretien d'une batterie de démarrage est limitée à envir 4 ampères sous une tensi légèrement plus basse. Pour une meilleure lgévité de la batterie: compensati en température Le Multi Compact/ MultiPlus Compact est livré avec une sde de température de batterie qui fera automatiquement diminuer la tensi de charge lorsque la température de la batterie augmente. Cette fcti est particulièrement importante pour des batteries étanches ou lorsque des variatis de température importantes peuvent se produire. Sde de tensi batterie Pour améliorer encore la qualité de le Multi Compact/ MultiPlus Compact, un dispositif de mesure directe de la tensi aux bornes de la batterie permet au chargeur de compenser les pertes de tensi dans le câblage principal. Pour tout savoir sur les batteries Notre livret 'L'Electricité à Bord' traite en détail des différents types de batterie et des techniques de charge. (Distribué gratuitement par Victr Energy et téléchargeable sur notre site 3

7 1.3 Récapitulatif de numéros d'articles des accessoires Phoenix Multi ctrol Phoenix Inverter ctrol Sde de température TI Câble plat pour cnexi en parallèle UTP Patch lead 5 m UTP Patch lead 10 m UTP Patch lead 15 m REC REC ASS ASS ASS ASS ASS MK1 & VE-cfigure programmerie 4

8 2 UTILISATION 2.1 Commutateur On/Off/charger ly Lorsque le commutateur est positiné sur On l'appareil fctine intégralement. Le cvertisseur est mis en marche et la LED inverter s'allume. Si l'entrée AC-in est mise sous tensi, l'appareil redirige cette tensi sur la sortie AC-out après ctrôle. Le cvertisseur est arrêté, la LED mains s'allume et le chargeur se met en marche. Sel le mode de charge du moment la LED allumée sera sur bulk, absorpti ou float. Si la tensi sur AC-in est incorrecte, le cvertisseur est mis en service. Lorsque le commutateur est positiné sur charger ly seul le chargeur sera en service si le courant secteur est présent. Cette tensi est dirigée dur la sortie AC-out. CONSEIL: Si vous utilisez le Phoenix Multi Compact sur un bateau, assurez-vous que le commutateur soit en positi charger ly lorsque vous quittez le bateau. Ceci empêchera la mise en marche du cvertisseur en cas de panne esecteur ce qui viderait les batteries. 2.2 Commande à distance Le Phoenix Multi Compact peut être utilisé en opti avec une commande à distance. Cette commande à distance est dénommée Phoenix Multi ctrol panel. Cette commande permet de lire toutes les LED de l'appareil. Comme la tensi secteur est souvent limitée, la commande à distance peut être utilisée pour régler le courant de charge maximum. Le Phoenix Multi Compact limite sa propre csommati de charge lorsque le courant secteur menace d'être surchargé. La fcti chargeur du Phoenix Multi Compact peut être mise hors service. Ceci peut se faire au moyen d'un réglage ou au moyen du panneau de commande TIC. GB NL F D Appendix Pour le Phoenix Inverter vous devez utiliser le panneau commande TIC. 2.3 Modes de charge spéciaux Raised absorpti Les batteries de tracti doivent recevoir une charge supplémentaire une fois par mois. En mode Raised Absorpti, le Phoenix Multi Compact charge pendant une heure en tensi surélevée (1V au-dessus de la tensi d'absorpti pour une batterie 12V, 2V pour une batterie 24V). Le courant de charge est alors limité à ¼ de la valeur préréglée. Les LED bulk et absorpti clignotent en alternance. Le mode Raised Absorpti fournit une tensi de charge supérieure à ce que peut supporter la plupart des utilisatis en courant ctinu. Ces derniers doivent être débranchés avant la charge supplémentaire. 5

9 Forced absorpti Dans certaines situatis, il peut être souhaitable de charger la batterie pour une période fixe en tensi d'absorpti. En mode Forced Absorpti, le Phoenix Multi Compact charge avec la tensi d'absorpti normale pendant la période maximale réglée. La LED absorpti s'allume. Le Phoenix Multi Compact peut être mis sur ce mode soit par la commande à distance, soit par s propre commutateur en face-avant. La cditi est que tous les commutateurs (face-avant, tableau de commande et commande à distance) soient sur 'ON' et qu'aucun des commutateurs ne soit positiné sur charger ly. Pour mettre le Phoenix Multi Compact sur ce mode, suivez la procédure décrite ci-dessous. ATTENTION: La Commutati de On à charger ly et inversement tel que décrit ici, doit se faire rapidement. Le commutateur doit être actiné de faç à ce que la posit intermédiaire soit en quelque sorte 'omise'. Si le commutateur reste un tant soit peu en positi 'OFF' vous risquez de mettre l'appareil hors fcti. Dans ce cas, vous devez recommencer à l'étape 1. Cette opérati au moyen du commutateur en face-avant demande un peu d'exercice. L'utilisati de la commande à distance est moins sensible. 1. Assurez-vous que tous les commutateurs (face-avant, tableau de commande et commande à distance sel le cas) soient positinés sur 'ON'. 2. Assurez-vous que le Phoenix Multi Compact charge. (L'entrée AC doit dc être sous tensi, assurez-vous que la LED mains et une des LED bulk, absorpti ou float st allumées.) 3. Mettez le commutateur successivement sur charger ly, On et charger ly. Attenti: La commutati elle-même doit être rapide mais l'intervalle entre deux commutatis doit être entre une demie secde et 2 secdes. 4. Les LED bulk, absorpti et float clignotent alors 5 fois. Ensuite, les LED bulk, absorpti et float s'allument l'une après l'autre pendant 2 secdes. Si le commutateur est mis sur alors que la LED bulk est allumée, le chargeur est mis en mode 'Raised Absorpti'. Si le commutateur est mis sur alors que la LED absorpti est allumée, le chargeur est mis en mode ' Forced Absorpti'. Si après ces étapes le commutateur n'est pas dans la positi souhaitée, il peut encore être rapidement basculé. Ceci ne modifiera pas le mode de charge. 6

10 2.4 Indicatis LED et leur significati LED éteinte LED clignotante LED allumée Cvertisseur inverter charger alarm inverter charger alarm charger ly charger ly Le cvertisseur est en marche et alimente les utilisatis. Fctinement sur batterie. Le cvertisseur est en marche et alimente les utilisatis. Pré alarme : Surcharge Tensi batterie basse Température cvertisseur GB NL F D Appendix inverter charger alarm charger ly Le cvertisseur est arrêté. Alarme : Tensi batterie trop basse Température cvertisseur Surcharge Ondulati résiduelle sur batterie Trop forte (mauvais raccordement!). inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode bulk ou absorpti. inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode float. 7

11 inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur est arrêté. Le chargeur ne parvient pas à atteindre la tensi de fin de charge (Mode protecti). inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode bulk ou absorpti. inverter charger alarm charger ly La tensi réseau est transférée et le chargeur fctine en mode float. inverter charger alarm charger ly Le cvertisseur est en marche et alimente les utilisatis. Pré alarme : Surcharge Température chargeur inverter charger alarm charger ly Le cvertisseur-chargeur est arrêté Les utilisatis ne st pas alimentées. 8

12 Phoenix Remote Ctrol indicati (opti) PowerCtrol inverter overload low battery temperature charger ly mains bulk absorpti float GB NL F D Appendix 9

13 3 INSTALLATION Le Phoenix Multi Compact ne doit être installé que par un électrotechnicien qualifié. 3.1 Ctenu de l'emballage L'emballage du Phoenix Multi Compact ctient les articles suivants : Phoenix Multi Compact. Manuel d'utilisati. Manuel d'installati. Sachet de matériel de cnexi comprenant : Sde de température. Autocollant d'avertissement 'Courant de charge'. 3.2 Emplacement Le Phoenix Multi Compact doit être installé dans un endroit sec et bien ventilé au plus près des batteries. Ménagez autour de l'appareil un espace minimum de 50mm pour le refroidissement. Une température ambiante trop élevée aura pour cséquences : Moindre durée de vie. Courant de charge réduit. Une puissance de pointe moindre ou un arrêt total du cvertisseur. Ne jamais placer l'appareil directement au-dessus des batteries. Le Phoenix Multi Compact est prévu pour mtage mural. Pour ce mtage, des trous t été ménagés à l'arrière du boîtier, voir appendice 0. L'appareil peut être mté horiztalement ou verticalement, mais le mtage vertical est préférable. Le refroidissement est en effet meilleur dans cette positi. L'intérieur de l'appareil doit être bien accessible même après installati. Assurez-vous que les câbles de branchement soient équipés de fusibles et disjcteur. Maintenir la distance entre le Phoenix Multi Compact et les batteries aussi courte que possible afin de réduire la perte de tensi dans les câbles. Pour tout appareil où il est questi de cvertir une forte puissance électrique, il est de règle de le placer en préventi dans un endroit résistant à la chaleur. Evitez pour cette rais de placer l appareil à proximité de tous produits chimiques, objets en matière plastique, rideaux et autres pièces d'ameublement pouvant être sensibles à la chaleur. 10

14 3.3 Outillage nécessaire Un tournevis cruciforme (PH 2) pour retirer la face-avant. Un tournevis plat (0,6x3,5) pour le raccordement des câbles AC. Une clef à pipe isolée (13 mm) pour le serrage des écrous de raccordement et du fusible. Deux câbles de batteries (lgueur maximum 6 mètres) avec cosses. Câble à 3 cducteurs. 3.4 Raccordement des câbles de batterie Pour employer au maximum la capacité du Phoenix Multi Compact, il est important d'utiliser des batteries d'une capacité suffisante et des câbles adaptés à la puissance. Voir tableau. Secti de câble recommandée (mm 2 ) (1,5 6 m) 24/800 24/ /800 12/ / / / / GB NL F D Appendix 1) 1,5 m à Multi Compact Capacité de batterie recommandée (Ah) 24/800 24/ /800 12/ / / / / Remarque : la résistance interne est le facteur important lorsque l' utilise des batteries de petite capacité. Csultez votre fournisseur ou les chapitres correspdants dans notre livre "l'electricité à Bord", en téléchargement libre sur notre site Web. Procédure Pour le raccordement des câbles de batterie, procédez comme suit: Pour prévenir tout danger de court-circuit, utilisez exclusivement une clef à pipe isolée. Eviter le court-circuit des câbles de batterie. 11

15 3.5 Cnexi des câbles AC Pour des raiss de sécurité, le boîtier du Phoenix Multi Compact doit être relié à la terre. La borne de terre se trouve sur le dessous du boîtier. Le bloc de cnexi se trouve sur le circuit imprimé, voir appendice A. L'alimentati secteur ou quai doit être raccordée sur le Multi Compact à l'aide d'un câble à trois cducteurs. Utilisez un câble 3 cducteurs souples de secti 2,5 ou 4 mm² (type H05RN- F). Procédure Pour le raccordement des câbles AC, procédez comme suit: La sortie AC peut être raccordée directement sur le bloc de cnexi portant le texte AC out au moyen d'un câble à 3 cducteurs. Les plots de cnexi st clairement identifiés. De gauche à droite : PE (terre), N (neutre) et L (phase). La tensi d'alimentati AC peut être raccordée au bloc de cnexi portant le texte AC in. Les plots de cnexi st clairement identifié. PE (terre) N (neutre) et L (phase). 3.6 Raccordement d'optis Outre les raccordements standard, plusieurs optis st possibles Batterie de démarrage Le Phoenix Multi Compact est équipé d'une sortie auxiliaire pour la charge d'une batterie de démarrage. Pour le raccordement voir appendice A. 12

16 3.6.2 Sde de température (Multi Compact/ MultiPlus Compact) Pour la charge compensée en température, peut cnecter la sde de température livrée (voir appendice A). La sde est isolée et peut être mtée sur le pôle négatif de la batteries. Volts Battery temperature Volts GB NL F D Appendix Commande à distance Le Phoenix Multi Compact peut être commandé à distance de deux façs. Au moyen d'un interrupteur externe simple. Au moyen d'un tableau de commande à distance. Pour le raccordement du commutateur, voir appendice A. Si le commutateur externe est seul utilisé, il est important de tenir compte des indicatis suivantes : Ne fctine que lorsque le commutateur du Phoenix Multi Compact est positiné sur. Ne doit PAS être raccordé si le tableau de commande à distance est installé. Pour le raccordement du tableau de commande à distance, voir appendice A. Si le tableau de commande à distance est installé, tenir compte des indicatis suivantes :Ne fctine que lorsque le commutateur du Phoenix Multi Compact est positiné sur Relais externe (Multi Compact/ MultiPlus Compact) Pour pouvoir commuter plus de 16 Ampères, un relais externe peut être mté. Pour ce faire, adressez-vous à votre fournisseur. 13

17 4 REGLAGES 14 La modificati des réglages ne doit être effectuée que par un électrotechnicien qualifié. Lire attentivement les instructis avant toute modificati. Pendant le réglage du chargeur, toutes les cnexis vers la batterie doivent être décnectées du Phoenix Multi Compact. Ne pas raccorder de batteries n rechargeables. Ce Phoenix Multi Compact est préréglé en usine pour la charge de batteries au gel de type Snenschein Dryfit A200. Pour la capacité de batterie recommandée, voir au paragraphe 1.4. Au cours de la charge, les batteries doivent être placées dans un endroit sec et bien ventilé. 4.1 Réglages généralités Réglages par défaut (modifiables uniquement avec le soft VE-Cfigure) Tensi du cvertisseur 230 Vac Chargeur / Caractéristiques de Chargeur Adaptative du batterie protecti mode Courant de Chargeur 75% de maximum Courant de Chargeur Tensi d absorpti 14.4 / 28.8 / 57.6 Vdc Durée d absorpti/ Durée d absorpti maximum 4 heures Tensi flottante 13.8 / 27.6 / 55.2 Vdc Absorpti répétée 1 heure Intervalle de périodes d absorpti répétée 7 jours Protecti volumétrique (bulk) / Mains Waveform Check Courant auxiliaire générateur/ secteur Générateur/ courant secteur/ quai 12 A 4.2 Réglages pouvant être modifiés (dipswitch) Batterie charge Type 1 type Type de batteries Tensi d absorpti Tensi flottante Cfigurati 12V 24V 48V 12V 24V 48V utilisateur 1 Snenschein Dryfit A200 Gel 14.4 V 28.8 V 57.6V 13.8 V/ 13.2V 27.6 V/ 26.4V 55.2V 52.8V 2 Tracti V 13.8 V/ 27.6 V/ 55.4V V V 13.2V 26.4V 52.8V 3 Semi Tracti V 14.0 V/ 28.0 V/ 56V V V 13.2V 26.4V 52.8V 4 Victory V 14.0 V/ 28.0 V/ 56V V V 13.2V 26.4V 52.8V Durée d absorpti maximum 4 heures 6 heures 5 heures 5 heures 1 La tensi d'absorpti optimale des batteries à plaques au plomb-acide dépendent de leurs propriétés mécaniques et chimiques. Les batteries à haute teneur en antimoine peuvent généralement être chargées par une tensi d'absorpti plus basse que celles avec une teneur en antimoine moindre, telles que la batterie Victr à fibre de carbe. (Voir aussi la documentati 'L'électricité à bord des yachts' sur

18 Système fréquence Ecomy mode MainsLimit Set-up DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS1 = Multi Compact/ MultiPlus Compact = Auto Inverter = 50 Hz (50 Hz/60Hz) 12A DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 Avec commande à distance : DS-2 = GB NL F D Appendix DS-1 n'est pas utilisé et doit être sur. Batterie charge type DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 x x DS-4 x x DS-5 DS-6 DS-7 DS-8! " DS3=,DS4= = type 1 (gel) DS3=,DS4= = type 2 DS3=,DS4= = type 3 DS3=,DS4= = type 4 Valider les réglages (DS3-DS4) en changeant DS8 de à à 15

19 Cvertisseur fréquence DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 x x DS-6 DS-7 DS-8! " DS5= DS5= = 50Hz = 60Hz Valider le réglage (DS5) en changeant DS8 de à à Ecomy DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 x x DS-7 DS-8! " DS6= DS6= = normal = ecomy Valider le réglage (DS6) en changeant DS8 de à à MainsLimit DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 DS-8 DS-1 DS-2 DS-3 DS-4 DS-5 DS-6 DS-7 x x DS-8! " DS7= DS7= = MainsLimit 12 Amp = MainsLimit 4 Amp Valider le réglage (DS7) en changeant DS8 de à à 16

20 4.3 Charge caractéristiques et chargeur 120% 100% 80% Amps 60% 40% 20% 0% Volts Charge current Charge voltage Batterie Safe mode 5 x Bulk-heures ou Max. Absorpti temps Time GB NL F D Appendix Time Bulk heures Absorpti 1 jour float 7 jours reduced float 7 jours reduced Charge en 4 étapes : 1 heure Repeated Absorpti Mode Bulk : Engagé à la mise en marche du chargeur. Charge à courant cstant jusqu'à ce que la tensi nominale de la batterie soit atteinte, durée en fcti de la température et de la tensi de départ. Ensuite charge à puissance cstante jusqu'à la tensi de gazage de la batterie (14.4V resp. 28.8V, compensé en fcti de la température). Mode Battery Safe : La tensi de charge est augmentée progressivement jusqu'au niveau de tensi d'absorpti. Le mode Battery safe fait partie de la durée d'absorpti calculée. Mode Absorpti : La tensi d'absorpti est maintenue jusqu'à ce que la valeur {Bulk-Ah*5 / courant Bulk maxi réglé} (en heures) est atteinte. Habituellement {Bulk-Ah*5} = {courant Bulk maxi réglé * Bulk-hours *5}, mais le courant Bulk peut être limité par la température ambiante ou par commande à distance. La durée maximale du mode Absorpti est la durée maximale réglée. Mode Float : La tensi Float sert à maintenir la batterie chargée et à compenser s auto-décharge. Mode Reduced Float : Après 1 journée en mode Float la tensi de charge est réduite à 13,2V resp. 26,4V (chargeur 12V resp. 24V). Ceci permet de limiter les pertes d'eau lorsque la batterie reste raccordée au chargeur lgtemps (hivernage) Le chargeur repasse en mode Absorpti par intervalles réguliers (réglable, valeur par défaut 7 jours) et pendant une durée également réglable (valeur par défaut 4 quarts d'heure) 17

21 4.4 Caractéristiques de charge Le Phoenix Multi Compact présente 3 caractéristiques de charge. La première, Caractéristique de charge Fixe, dne une tensi d'absorpti pendant une période déterminé (réglable). Après la phase d'absorpti intervient pour une période déterminée (réglable) la tensi flottante, la tensi d'absorpti revient ensuite périodiquement. La Caractéristique de charge Adaptative dne une tensi d'absorpti pendant une période dépendant de la durée de la charge maximale. (bulk) Ensuite vient une phase de tensi flottante de 24 heures, puis l'appareil revient à une tensi flottante réduite de 13/ 26V. Tout comme pour les caractéristiques de charge Fixe, une phase d'absorpti est appliquée périodiquement. En Mode de protecti de batterie la charge adaptative est en service mais la tensi d'absorpti fournie à la batterie est plus élevée. L'élévati de la tensi est progressive et protège vos batteries ctre les endommagements par surcharge. 18

22 Courant de charge Le courant de charge est réglé en standard sur 75% de maximum. Pour la plupart des applicatis, ce courant sera trop élevé. Pour éviter d'endommager les batteries, il est recommandé d'adapter le courant de charge à 0,1-0,2 x la capacité de batteries. Le pas de réglage est de 1A. Types de batteries prédéfinis Pour simplifier le réglage de la tensi d'absorpti et la tensi flottante, et la durée d'absorpti maximum, plusieurs types de batteries t été prédéfinis: Tensi d'absorpti La tensi d'absorpti peut être réglée de 12 à 16/ 24 à 32V. Pendant le réglage, la batterie, la sde de température et le détecteur de tensi doivent être décnectés. Le pas de réglage est de 0,05 V. Durée d'absorpti/ durée d'absorpti maximum Ce réglage détermine en caractéristiques de charge fixe, la durée de tensi d'absorpti fournie par le chargeur. En caractéristiques de charge adaptative, ce réglage détermine la période maximum de tensi d'absorpti fournie par le chargeur. La durée (maximum) d'absorpti peut être réglée de 1 à 8 heures. Le pas de réglage est de 1 heure. GB NL F D Appendix Tensi flottante La tensi flottante est réglable de 12 à 16/ 24 à 32V. Pendant le réglage, la batterie, la sde de température et le détecteur de tensi doivent être décnectés. Le pas de réglage est de 0,05 V. Absorpti répétée Après chaque cycle de charge, et après la phase flottante, le chargeur revient périodiquement en charge d'absorpti. Ceci est dénommé période d'absorpti répétée. Période d'absorpti répétée La période d'absorpti répétée peut être réglée de 1 à 72 quarts d'heure. Le pas de réglage est de 1 quart d'heure. Intervalle de périodes d'absorpti répétée L'intervalle de périodes d'absorpti répétée, ou encore floating réduit, peut être réglé de 1 à 45 jours. Le pas de réglage est de 1 jour 19

23 4.5 Réglages spéciaux Protecti volumétrique (bulk) ON/ OFF Si après 10 heures de charge maximum (phase bulk) le chargeur n'a pas atteint la tensi d'absorpti, il se peut que la batterie soit défectueuse. Pour éviter plus de dégradati, le chargeur est arrêté automatiquement au bout de 10 heures de charge maximum. La LED bulk commence alors à clignoter. Cette sécurité peut être désactivée. Mains Waveform Check Du Phoenix Multi Compact checksums of de secteur tensi avoir pas seul correct tensi, mais du correct forme. Comme du Phoenix Multi Compact pas bien fctiner sur un générateur cette fcti peut être désactivée. Générateur/ courant secteur/ quai Pour la protecti du générateur ou de la cnexi au secteur (quai), le courant d'alimentati est réglé de telle faç que les puissances additinées du chargeur et des utilisatis ne dépassent pas un niveau déterminé. Si la csommati AC dépasse le niveau, le chargeur est désactivé et la LED mains clignote. Il est alors possible que le disjcteur secteur (quai) se déclenche ou que le générateur s'arrête en rais de surcharge. Dans ce cas, le Multi Compact tente de commuter sur la fcti cvertisseur. La puissance générateur/ courant secteur peut être réglée de 1 à 16A. Le pas de réglage est de 1A. Avec l'utilisati d'un tableau de commande à distance, le réglage de courant d'alimentati est effectué sur la commande à distance. Courant auxiliaire générateur/ secteur MultiPlus Si le générateur ou le secteur (quai) ne fournit pas assez de puissance, le Phoenix MultiPlus Compact peut compléter. De cette faç, la batterie est écomisée puisqu'elle n'a pas à fournir toute la puissance mais seulement un complément. Cette fcti peut être activée. 4.6 Entretien Le Phoenix Multi Compact ne nécessite pas d'entretien spécifique. Il suffit de ctrôler l'ensemble des cnexis une fois par an. Evitez toute humidité du Phoenix Multi Compact et maintenez-le le plus propre possible. 20

24 5 SCHEMA DE DEPISTAGE DE DEFAUTS Les étapes suivantes permettent de dépister rapidement certains défauts. Avant de tester le cvertisseur et/ ou le chargeur de batteries les utilisatis en DC doivent être décnectées de la batterie et les appareils AC doivent être décnectés du cvertisseur. Si la panne n'est pas trouvée, csultez votre distributeur Victr Energy. Problème Origine Soluti Le cvertisseur ne fctine pas La tensi de batterie est trop haute ou trop basse. Faites le nécessaire pour atteindre la valeur correcte. lorsqu'il est enclenché. La LED low La tensi de batterie est faible. Chargez la batterie et ctrôlez battery clignote. La LED low battery est allumée. La LED overload clignote. La LED overload est allumée. La LED temperature clignote ou est allumée. Le cvertisseur s'arrête parce que la tensi de batterie est trop faible. La demande sur le cvertisseur dépasse sa puissance nominale. Le cvertisseur est arrêté en rais d'une demande trop forte. La température ambiante est trop élevée ou la demande en puissance est trop forte. le raccordement. Chargez la batterie et ctrôlez le raccordement. Décnectez une partie de la puissance demandée. Décnectez une partie de la puissance demandée. Placez l'appareil dans un endroit plus frais et bien ventilé ou décnectez une partie de la puissance demandée. GB NL F D Appendix 21

25 Problème Origine Soluti Les LED low battery et overload clignotent à tour de rôle. Tensi de batterie faible et demande trop forte. Chargez la batterie, décnectez une partie de la puissance demandée, ou placez une batterie de plus grande capacité. Mtez des câbles de batterie plus courts et/ ou plus forts. Ctrôlez la Les LED low battery et overload clignotent en même temps. Les LED low battery et overload st allumées. Ondulati de tensi sur la cnexi DC dépasse 1,25Vrms. Le cvertisseur est arrêté en rais d'dulati de tensi trop forte sur l'arrivée. dynamo. Ctrôlez les câbles et raccordements de batterie. Assurez-vous que la capacité de batterie soit suffisante et augmentez-la au besoin. Placez une batterie de plus forte capacité. Mtez des câbles de batterie plus courts et/ ou plus forts et remettez le cvertisseur à zéro (décnecté/ recnecté). 22

26 Problème Origine Soluti Une LED d'alarme est allumée et la secde clignote Le chargeur ne fctine pas. La charge de la batterie ne se fait pas complètement. La batterie est surchargée. Le cvertisseur est arrêté en rais du signal d'alarme de la LED allumée. La LED clignotante indique que le cvertisseur est presque arrêté en rais de l'alarme. Le courant ou la fréquence secteur st hors tolérances. Le disjcteur thermique est activé. Le courant de charge est incorrect. Le raccordement de la batterie est défectueux. La tensi d'absorpti est réglée sur une valeur incorrecte. La tensi flottante est réglée sur une valeur incorrecte. La capacité de la batterie est trop élevée. Le fusible de sortie est défectueux. La tensi d'absorpti est réglée sur une valeur incorrecte. La tensi flottante est réglée sur une valeur incorrecte. Batterie défectueuse. Csultez ce tableau pour déterminer l'acti à entreprendre. Le courant secteur doit être entre 185 Vac et 265 Vac et la fréquence doit correspdre à la cfigurati. Réarmez le disjcteur thermique 16 A. Réglez le courant de charge de 0,1 à 0,2x la capacité de batterie. Ctrôlez le raccordement de la batterie. Réglez la tensi d'absorpti sur la valeur correcte. Réglez la tensi flottante sur la valeur correcte. Raccordez une batterie de moindre capacité et augmentez le courant de charge. Remplacez le fusible de sortie. Réglez la tensi d'absorpti sur la valeur correcte. Réglez la tensi flottante sur la valeur correcte. Remplacez la batterie. GB NL F D Appendix Batterie trop faible. La température de la batterie est trop élevée. Réduisez le courant de charge ou utilisez une batterie de plus forte capacité. Raccordez une sde de température. 23

27 6 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 6.1 Généralités Ventilati Températures - En fctinement - En stockage Protectis Cvecti forcée (interne) C C Court circuit en sortie Surcharge Tensi batterie trop haute Tensi batterie trop basse 230V sur sortie cvertisseur Ondulati trop forte sur alimentati DC Température trop élevée Transformateur Electrique & Puissance Batterie (si sde installée) Humidité relative 0-95% Equilibre hygroscopique (EMC) Compatibilité électromagnétique sel la directive EMC 89/336 EEC. Emissi EN (1993) en EN EN EN Immunité EN (1995) Sécurité Directive basse tensi : 73/23/EEG et 93/68/EEG EN et EN Directive automobile 95/54/EC 24

28 6.2 Cvertisseur 12/800 / 35 12/1200 / 50 12/1600 / 70 24/800 / 16 24/1200 / 25 24/1600 / 35 48/1200 / 12 48/1600 / 20 12/800 12/ / /800 24/ / / /1600 Tensi nominale 38,0-64,4 9,5-16,1 19,0-32,2 d'entrée (Vdc) Tensi de 43,6 10,9 21,8 démarrage (Vdc) Tensi d'arrêt 56 9,0 18,0 basse (Vdc) Tensi d'arrêt 64,4 16,1 32,2 haute (Vdc) Ondulati de 1,25Vrms tensi (Vrms) Courant d'entrée nominal (A) Courant d'entrée maxi (A) Csommati à vide (W) Mode Veille Fusible d'entrée Tensi de sortie 230 ± 1% (Vac) Plage de tensi de sortie (Vac) Fréquence (Hz) 50/60 ±0,01% (cristal) Forme d'de Sinus pur Distorsi Max. 5% Facteur de Indifférent puissance Ecomy DS6= Puissce < ±25W 145VAC crête = 300V cvient pour lampes SL- PL- et né (luminosité normale) et horloges Charge n linéaire, facteur crête 3:1 (VA, 25ºC) Puissance nominale (W) (cos ϕ = 1,0; 25ºC) Puissance nominale (W) (cos ϕ = 1,0; 40ºC) Puissance instantanée (W) Mise en marche Tensi nominale atteinte en moins de 20mS Rendement 87% 86% 84% 88% 87% 86% 87% 86% Pnom Rendement 90% 88% 87% 90% 89% 87% 90% 88% ½ Pnom Courant de courtcircuit GB NL F D Appendix 25

29 6.3 Chargeur 12/800 / 35 12/1200 / 50 12/1600 / 70 24/800 / 16 24/1200 / 25 24/1600 / 35 48/1200 / 12 48/1600 / 20 Tensi d'entrée (Vac) Limites de tensi (Vac) <180 en >270 Fréquence (Hz) of Courant Tensi d'alimentati = 230 Vac (Pas de csommati AC en sortie) d'alimentati maxi 2,7A 3,9A 5,6A 2,5A 3,8A 6,3A (A) Fusible d'entrée 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A 16A (Therm.) 250 Vac Rendement 84% 82% 81% 85% 84% 83% 85% 84% Cos ϕ / facteur de 1,0 puissance Tensi de charge Absorpti par défaut (Vdc) 14,40 28,80 57,6 Tensi de charge Float par défaut (Vdc) Limites tensi de sortie (Vdc) Mini/maxi Courbe de charge Courant nominal batterie auxiliaire (A) Ondulati de tensi DC maxi (Vrms) Courant de fuite batterie en positi arrêt (ma) 13,80 27,60 55, étapes automatique 4 Max. 1,25 1mA 26

30 6.4 Commutateur automatique Puissance maximale commutée (W) 3600W (limitée par disjcteur thermique 16 A) Délai de commutati de cvertisseur à secteur 0 ms 1 Délai de commutati de secteur à cvertisseur (U batt 0 ms 1 >10,5V) Detecti-Délai de commutati de secteur à cvertisseur 4ms to 20ms Tensi de commutati de secteur à cvertisseur 180Vac Tensi de commutati de cvertisseur à secteur 187Vac Plage de fréquence (Hz) 45 55Hz of 55 65Hz 1 En rais d'un court fctinement en parallèle du cvertisseur et du secteur, il n'y a pas de délai de commutati. 6.5 Mécanique 12/800 / 35 12/1200 / 50 12/1600 / 70 24/800 / 16 24/1200 / 25 24/1600 / 35 48/1200 / 12 48/1600 / 20 12/800 12/ / /800 24/ / / /1600 Boîtier Aluminium, classe de protecti IP21 Couleur Bleu RAL 5012 Dimensis (H 375 mm x 215 mm x 115mm (voir appendice A) x W x D) Poids (kg) Câble de raccordement batterie Raccordement AC 2 borniers G-ST18i 2,5 mm² entrée/sortie Raccordement Cducteurs 1,5 mm 2 raccordement sur circuit imprimé batterie auxiliaire Raccordements externes : sde, M/A à distance Port série UTP 8 pôles Marche/arrêt à distance : cnecteur pour 3 fils Ø 1mm 2 ) Sde température batterie : cnecteur pour 2 fils Ø 1mm 2 ) Alarme : transistor, collecteur ouvert 33V 40mA (cnecteur pour 2 fils Ø 0,5 mm 2 ) Pour tableau de commande Phoenix Remote Ctrol Pour interface MK et software VE-Cfigure GB NL F D Appendix 27

31 28

32 APPENDIX A 215mm Mounting plate positi Mains input fuse 375mm Remote Ctrol (VE-cfigure UTP) Terminals left to right: Temperature sensor plus and minus Alarm 1= open collector 2=gnd (33V 40mA) Remote switch 1=charger ly 2=middle terminal (gnd!) 3= Plus battery Starter battery 1 = plus 2 = minus Minus battery Load cnecti GST 18 N=neutral ground L=phase. Shore supply GST18 (mains) cnecti: N=neutral ground L=phase. 115mm Mounting holes

33 Serial number: Distributor: Victr Energy B.V. The Netherlands General phe: +31 (0) Customer support desk: +31 (0) General and Service fax: +31 (0) Sales fax: +31 (0) Internet site: Article number: ISM Versi: 00 Date:

MultiPlus sans limites

MultiPlus sans limites MultiPlus sans limites La maîtrise de l'énergie avec le Phoenix Multi/MultiPlus de Victron Energy Parfois les possibilités offertes par un nouveau produit sont si uniques qu'elles sont difficiles à comprendre,

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages

Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages Alternateur à grande capacité avec un régulateur à plusieurs étages ww.victronenergy.com Alternateurs Balmar à haut rendement Victron Energy a sélectionné la marque américaine Balmar, réputée pour ses

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge. MANUEL FÉLICITATIONS pour l achat de votre nouveau chargeur de batterie professionnel à commutation de mode. Ce chargeur fait partie d une gamme de chargeurs professionnels de CTEK SWEDEN AB et représente

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

H E L I O S - S T E N H Y

H E L I O S - S T E N H Y Générateurs Electriques Hybrides 100% prêts à l'emploi H E L I O S - S T E N H Y E C O - U P S - SI & H E L I O S - P A D - 2 5 0 - SC- 24 H E L I O S - S P V - 6 E T 9 Modèles présentés: HELIOS-STENHY-SI-3000-220-..+HELIOS-PAD-750-SR-48

Plus en détail

PRF 60 MK2. Pupitre. Manuel Utilisateur

PRF 60 MK2. Pupitre. Manuel Utilisateur PRF 60 MK2 Pupitre Manuel Utilisateur FRNCIS 2 Rami - PRF 60 MK2 SOMMIRE Descripti... Face vant... Informati... Synoptique... Face rrière... Cavaliers... Dip switchs... Cfigurati... Caractéristiques...

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Chargeur de batterie

Chargeur de batterie Chargeur de batterie MULTI XS 25000, XS 25000 MULTI XT 14000, XT 14000 Pour batteries au plomb Mode d emploi et guide de charge professionnelle pour batteries de démarrage et à décharge poussée. FR INTRODUCTION

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

TRAITEMENT DE DONNÉES

TRAITEMENT DE DONNÉES Local Area Net works (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DE DONNÉES DISPOSITIFS POUR LES TÉLÉCOMMU- NICATIONS e-business (Parcs de serveurs, ISP/ASP/POP) API INDUSTRIELS DISPOSITIFS ÉLECTRO- MÉDICAUX

Plus en détail

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

http://www.lamoot-dari.fr Distribué par Lamoot Dari contact@lamoot-dari.fr GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES GTS-L / 0 / GROUPES STATIQUES DE PUISSANCE A COMMANDE LOGIQUE Applications principales Lignes d'extrusion et presses d'injection pour matières plastiques Canaux chauds Thermoformeuses Machines d'emballage

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

ICPR-212 Manuel d instruction.

ICPR-212 Manuel d instruction. ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE

Plus en détail

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis d'extinction (modèle 14.01) révue pour installations

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

14.01 14.71. 6 fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max. Série 14 - Minuteries cage d escalier 16 A SERE 14 Caractéristiques 14.01 14.71 Gamme de minuteries cage d'escalier Largeur un module 17.5 mm lage de temps de 30s à 20min Commutation zéro crossing réavis

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS

CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS CONVERTISSEUR DC-AC PUR SINUS PST-15S-12E / PST-15S-24E PST-30S-12E / PST-30S-24E CONTENU Important - Sécurité...2, 3 Convertisseur - Information générale...4, 5, 6 Caractéristiques de l alimentation sinusoïdale...7

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale

WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+ Gestion d'éclairage Contrôle de chauffe Contrôle de mouvement Relais statiques GN+ Découvrez les avantages du relais statique : une gamme complète de relais statiques pouvant commuter des charges jusqu

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102 Manuel d Utilisation Traduction faite pour nos clients de 1001Espions.com 03/2011 Page 1 pppréface Merci d'acheter le TK102. Ce manuel présente les données

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE

Plus en détail

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410 Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,

Plus en détail

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

RAMOS. Etude d Application. www.conteg.com. All rights reserved, CONTEG 2013

RAMOS. Etude d Application. www.conteg.com. All rights reserved, CONTEG 2013 RAMOS Etude d Application 2012 CONTEG, spol. s r.o. All rights reserved. No part of this publication may be used, reproduced, photocopied, transmitted or stored in any retrieval system of any nature, without

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail