Natural Gas Transportation and Distribution. Transport et distribution du gaz naturel. June Juin Catalogue no.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Natural Gas Transportation and Distribution. Transport et distribution du gaz naturel. June Juin Catalogue no."

Transcription

1 Catalogue no XIB N o XIB au catalogue Natural Gas Transportation and Distribution Transport et distribution du gaz naturel June 2002 Juin 2002

2 How to obtain more information Specific inquiries about this product and related statistics or services should be directed to: Marketing and Dissemination Section, Manufacturing, Construction & Energy Division, Statistics Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0T6 (telephone: (613) or ; Fax line (613) ; Internet: energ@statcan.ca). For information on the wide range of data available from Statistics Canada, you can contact us by calling one of our toll-free numbers. You can also contact us by or by visiting our Web site. National inquiries line National telecommunications device for the hearing impaired Depository Services Program inquiries Fax line for Depository Services Program inquiries infostats@statcan.ca Web site Comment obtenir d autres renseignements Toute demande de renseignements au sujet du présent produit ou au sujet de statistiques ou de services connexes doit être adressée à : Section de marketing et diffusion, Divsion de la fabrication, de la construction et de l'énergie, Statistique Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0T6 (téléphone : (613) ou ; Télécopieur (613) ; Internet: energ@statcan.ca). Pour obtenir des renseignements sur l ensemble des données de Statistique Canada qui sont disponibles, veuillez composer l un des numéros sans frais suivants. Vous pouvez également communiquer avec nous par courriel ou visiter notre site Web. Service national de renseignements Service national d appareils de télécommunications pour les malentendants Renseignements concernant le Programme des bibliothèques de dépôt Télécopieur pour le Progamme des bibliothèques de dépôt Renseignements par courriel infostats@statcan.ca Site Web Ordering and subscription information This product, Catalogue no XIB, is published monthly in electronic format on the Statistics Canada Internet site at a price of CDN $13.00 per issue and CDN $ for a one-year subscription. To obtain single issues or to subscribe visit our Web site at and select Products and Services. This product is also available in print through a Print-on- Demand service, at a price of CDN $47.00 per issue and CDN $ for a one-year subscription. The following additional shipping charges apply for delivery outside Canada: Single issue Annual subscription United States CDN $ 6.00 CDN $72.00 Other countries CDN $ CDN $ All prices exclude sales taxes. The printed version can be ordered by Phone (Canada and United States) Fax (Canada and United States) order@statcan.ca Mail Statistics Canada Dissemination Division Circulation Management 120 Parkdale Avenue Ottawa, Ontario K1A 0T6 And, in person at the Statistics Canada Regional Centre nearest you. When notifying us of a change in your address, please provide both old and new addresses. Renseignements sur les commandes et les abonnements Le produit n o XIB au catalogue est publié mensuellement sous forme électronique dans le site Internet de Statistique Canada et est offert au prix de 13 $ CA l exemplaire et de 125 $ CA pour un abonnement annuel. Les utilisateurs peuvent obtenir des exemplaires ou s abonner en visitant notre site Web à et en choisissant la rubrique Produits et services. Ce produit est aussi disponible en version imprimée par l entremise du service d Impression sur demande, au prix de 47 $ CA l exemplaire et de 200 $ CA pour un abonnement annuel. Les frais de livraison supplémentaires suivants s appliquent aux envois à l extérieur du Canada : Exemplaire Abonnement annuel États-Unis 6 $ CA 72 $ CA Autres pays 10 $ CA 120 $ CA Les prix ne comprennent pas les taxes de ventes. La version imprimée peut être commandée par Téléphone (Canada et États-Unis) Télécopieur (Canada et États-Unis) Courriel order@statcan.ca Poste Statistique Canada Division de la diffusion Gestion de la circulation 120, avenue Parkdale Ottawa (Ontario) K1A 0T6 En personne au bureau régional de Statistique Canada le plus près de votre localité. Lorsque vous signalez un changement d adresse, veuillez nous fournir l ancienne et la nouvelle adresse. Standards of service to the public Statistics Canada is committed to serving its clients in a prompt, reliable and courteous manner and in the official language of their choice. To this end, the Agency has developed standards of service which its employees observe in serving its clients. To obtain a copy of these service standards, please contact Statistics Canada toll free at Normes de service à la clientèle Statistique Canada s engage à fournir à ses clients des services rapides, fiables et courtois, et ce, dans la langue officielle de leur choix. À cet égard, notre organisme s est doté de normes de service à la clientèle qui doivent être observées par les employés lorsqu ils offrent des services à la clientèle. Pour obtenir une copie de ces normes de service, veuillez communiquer avec Statistique Canada au numéro sans frais

3 Statistics Canada Manufacturing, Construction & Energy Division Energy Section Statistique Canada Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie Section de l'énergie Natural Gas Transportation and Distribution Transport et distribution du gaz naturel NAICS SCIAN June 2002 Juin 2002 Published by authority of the Minister responsible for Statistics Canada Minister of Industry, 2003 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise without prior written permission from Licence Services, Marketing Division, Statistics Canada, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0T6. Publication autorisée par le ministre responsable de Statistique Canada Ministre de l'industrie, 2003 Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou de transmettre le contenu de la présente publication, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, enregistrement sur support magnétique, reproduction électronique, mécanique, photographique, ou autre, ou de l'emmagasiner dans un système de recouvrement, sans l'autorisation écrite préalable des Services de concession des droits de licence, Division du marketing, Statistique Canada, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0T6. March 2003 Catalogue XIB, Vol. 44, No. 6 Frequency: Monthly ISSN Ottawa Mars 2003 N o XIB au catalogue, Vol. 44, No. 6 Périodicité : Mensuelle ISSN Ottawa Note of appreciation Canada owes the success of its statistical system to a long-standing partnership between Statistics Canada, the citizens of Canada, its businesses, governments and other institutions. Accurate and timely statistical information could not be produced without their continued cooperation and goodwill. Note de reconnaissance Le succès du système statistique du Canada repose sur un partenariat bien établi entre Statistique Canada et la population, les entreprises, les administrations canadiennes et les autres organismes. Sans cette collaboration et cette bonne volonté, il serait impossible de produire des statistiques précises et actuelles.

4 Symbols The following symbols are used in this Statistics Canada publication:.. figures not available.... figures not appropriate or not applicable. nil or zero. -- amount too small to be expressed. Signes conventionnels Les signes suivants sont employés dans cette publication de Statistique Canada :.. nombres indisponibles.... n'ayant pas lieu de figurer. néant ou zéro. -- nombres infimes. p preliminary figures. p nombres provisoires. r revised figures. r nombres rectifiés. x confidential to meet secrecy requirements of the Statistics Act. x confidentiel en vertu des dispositions de la Loi sur la statistique relatives au secret. Abbreviations Abréviations NAICS North American Industry Classification System. SCIAN Système de classification des industries de l'amérique du Nord. Note Gas in cubic metres is measured at 15 C and kilopascals. Nota Le gaz est mesuré en mètres cubes à une pression absolue de kilopascals et à 15 C. Acknowledgements This publication was prepared under the direction of: Marcelle Dion, Director, Manufacturing, Construction & Energy Division Robert Pagnutti, Assistant Director, Manufacturing, Construction & Energy Division Justin Lacroix, Chief, Energy Section Randall Sheldrick, Unit Head, Energy Section. and Tom Lewis, Statistical Officer, Energy Section, (613) Internet: tom.lewis@statcan.ca Remerciements Cette publication a été rédigée sous la direction de : Marcelle Dion, directeur, Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie Robert Pagnutti, directeur-adjoint, Division de la fabrication, de la construction et de l'énergie Justin Lacroix, chef, Section de l'énergie Randall Sheldrick, chef de sous section, Section de l'énergie. et Tom Lewis, agent de statistique, Section de l'énergie au numéro (613) Internet: tom.lewis@statcan.ca

5 Table of Contents Table des matières Page Selected Publications 4 Sélection de publications Highlights 5 Faits saillants Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities, by Month Canada 6 Nova Scotia 8 New Brunswick 10 Québec 12 Ontario 14 Manitoba 16 Saskatchewan 18 Alberta 20 British Columbia 22 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel, par mois Canada Nouvelle-Écosse Nouveau-Brunswick Québec Ontario Manitoba Saskatchewan Alberta Colombie-Britannique 2. Receipts and Disposition of Natural Gas, by Source Sales, Exports and Imports of Natural Gas, in Terajoules Exports to and Imports from the United States Arrivages et utilisation du gaz naturel, par région d'origine 3. Ventes, exportation et importations du gaz naturel, en térajoules 4. Commerce d'exportations et d'importations avec les États-Unis Data Quality and Methodology 27 Qualité des données et méthodologie Definitions 27 Définitions Statistics Canada - Catalogue No Statistique Canada - n o au catalogue

6 Selected Publications from Statistics Canada on Energy Monthly Publications Supply and Disposition of Crude Oil and Natural Gas Coal and Coke Statistics Catalogue no. N o au catalogue XPB XIB Sélection de publications de Statistique Canada sur l'énergie Publications mensuelles Approvisionnement et disposition du pétrole brut et du gaz naturel Statistiques du charbon et du coke Refined Petroleum Products - Internet - Paper XIB XPB Produits pétroliers raffinés -Internet -Papier Pipeline Transportation of Crude Oil and Refined Petroleum Products Natural Gas Transportation and Distribution Electric Power Statistics Energy Statistics Handbook Paper version - bilingual Compact Disc - bilingual Quarterly Publication Quarterly Report on Energy Supply-Demand in Canada Annual Publications Coal Mining Oil and Gas Extraction Pipeline Transportation of Crude Oil and Refined Petroleum Products Electric Power Generation, Transmission and Distribution Electric Power Capability and Load Natural Gas Transportation and Distribution Electric Power Generating Stations XIB XIB XIB UPB XCB XPB XIB XPB XIB XPB XIB XIB XIB Transport du pétrole brut et des produits pétroliers raffinés par pipeline Transport et distribution du gaz naturel Statistiques de l énergie électrique Guide statistique sur l énergie Version en papier - bilingue Disque compact - bilingue Publication trimestrielle Bulletin trimestriel - disponibilité et écoulement d énergie au Canada Publications annuelles Extraction de charbon Extraction de pétrole et de gaz Transport du pétrole brut et des produits pétroliers raffinés par pipeline Production, transport et distribution d'électricité Puissance maximale de l'énergie électrique et charge des réseaux Transport et distribution du gaz naturel Centrales d'énergie électrique To order a publication, please order by mail, at Statistics Canada, Dissemination Division, Circulation Management, 120 Parkdale Avenue, Ottawa, Ontario, K1A 0T6; by phone, at (613) or ; by fax, at (613) or ; or by Internet, at order@statcan.ca. For changes of address, please provide both old and new addresses. Statistics Canada products may also be purchased from authorized agents, bookstores and local Statistics Canada offices. Pour obtenir une publication, veuillez commander par la poste, en écrivant à Statistique Canada, Division de la diffusion, 120, avenue Parkdale, Ottawa (Ontario) K1A 0T6 ; par téléphone, en composant le (613) ou le ; par télécopieur, en composant le (613) ou le ; ou par Internet, en vous rendant à order@statcan.ca. Lorsque vous signalez un changement d adresse, veuillez nous fournir l ancienne et la nouvelle adresses. On peut aussi se procurer les produits de Statistique Canada auprès des agents autorisés, dans les librairies et dans les bureaux régionaux de Statistique Canada. Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

7 Highlights June 2002 Natural gas sales totalled million cubic metres in June, up 7.6% over June. Colder-than-normal weather throughout most of Canada resulted in higher sales to the residential (+6.9%) and commercial (+5.5%) sectors. Use of natural gas by the industrial sector (including direct sales) rose 8.1% over June, the result of higher demand by electric utilities. On the basis of rate structure information, sales in June 2002 were broken down as follows (with the percentage changes over June in brackets): residential sales, thousand cubic metres ( +6.9% ); commercial sales, thousand cubic metres (+5.5%) and industrial sales ( including direct sales), thousand cubic metres (+8.1%). In June 2002, exports of natural gas amounted to thousand cubic metres, a 1.0% decrease from the levels recorded in June. Year-to-date sales to the end of June were up 5.9% over the same period in. Industrial sector sales (including direct sales) posted a 7.5% increase over June. On the basis of rate structure information, year-to-date sales were broken down as follows, with the percentage changes over June in brackets : residential sales, thousand cubic metres (+3.4%); commercial sales, thousand cubic metres (+5.1%) and industrial sales (including direct sales), thousand cubic metres (+7.5%). Year-to-date sales for 2002 indicate exports of natural gas amounted to thousand cubic metres, a 5.6% decrease from the corresponding period in. Note: As of January 2002, direct sales related to the residential and commercial sectors have been allocated to the appropriate sectoral sale category. Faits saillants Juin 2002 Les ventes de gaz naturel ont totalisé millions de mètres cubes en juin, en hausse de 7,6% par rapport à juin. Les fortes ventes pour les secteurs résidentiel (+6,9%) et commercial (+5,5%) s expliquent par des températures plus froides que la normale presque partout au Canada. L utilisation du gaz naturel par le secteur industriel (y compris les ventes directes) a crû de 8,1% par rapport à juin. Cette augmentation s explique par une forte demande de gaz naturel de la part des services d électricité. Basé sur la structure tarifaire, les ventes se répartissent comme suit (les variations en pourcentage de juin à juin 2002 se retrouvent entre parenthèses): les ventes résidentielles, milliers de mètres cubes (+6,9%); les ventes commerciales, milliers de mètres cubes (+5,5%) et les ventes industrielles (y compris les ventes directes), milliers de mètres cubes (+8,1%). En juin 2002, les exportations de gaz naturel ont atteint milliers de mètres cubes, une baisse de 1,0% par rapport au niveau enregistré en juin. Les ventes cumulatives de janvier à juin se sont accrues de 5,9% comparativement à la même période en. Les ventes destinées au secteur industriel (y compris les ventes directes) ont enregistré une hausse de 7,5% par rapport à juin. Basé sur la structure tarifaire, les ventes cumulatives se répartissent comme suit avec les changements en pourcentage relativement à juin entre parenthèses : les ventes résidentielles, milliers de mètres cubes (+3,4% ); les ventes commerciales, milliers de mètres cubes (+5,1%) et les ventes industrielles (y compris les ventes directes) milliers de mètres cubes (+7,5%). Sur la base cumulative de 2002, les exportations de gaz naturel ont atteint milliers de mètres cubes, une baisse de 5,6% par rapport au niveau enregistré au cours de la même période de. Nota : Depuis janvier 2002, les ventes directes concernant les secteurs résidentiel et commercial sont allouées aux secteurs appropriés de la catégorie des ventes. Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

8 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, Canada January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

9 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel par mois, et 2002, Canada August September October November December Jan. to June Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan. à Juin Arrivages : 2002 Total de gaz marchand Importations Autres arrivages Variation des stocks Transferts interprovinciaux Total disponible 11 Utilisation : Ventes : ,398, , , , , ,737 3,875, ,233, , , , , ,970 2,670, ,692, , , , , ,246 1,514, Résidentiel Commercial Industriel Ventes directes Demande provinciale Exportations Fluctuation dans les réseaux Gaz consommé dans les réseaux Fuites et autres pertes Utilisation totale Revenu - Résidentiel 000 $ Revenu - Commercial 000 $ Revenu - Industriel 000 $ Clients - Résidentiel # Clients - Commercial # Clients - Industriel # Degrés-Jours 45 Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

10 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, Nova Scotia January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

11 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel par mois, et 2002, Nouvelle-Écosse August September October November December Jan. to June Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan. à Juin Arrivages : 2002 Total de gaz marchand Importations Autres arrivages Variation des stocks Transferts interprovinciaux Total disponible 11 Utilisation : Ventes : Résidentiel Commercial Industriel Ventes directes Demande provinciale Exportations Fluctuation dans les réseaux Gaz consommé dans les réseaux Fuites et autres pertes Utilisation totale Revenu - Résidentiel 000 $ Revenu - Commercial 000 $ Revenu - Industriel 000 $ Clients - Résidentiel # Clients - Commercial # Clients - Industriel # Degrés-Jours 45 Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

12 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, New Brunswick January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

13 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel par mois, et 2002, Nouveau-Brunswick August September October November December Jan. to June Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan. à Juin Arrivages : 2002 Total de gaz marchand Importations Autres arrivages Variation des stocks Transferts interprovinciaux Total disponible 11 Utilisation : Ventes : Résidentiel Commercial Industriel Ventes directes Demande provinciale Exportations Fluctuation dans les réseaux Gaz consommé dans les réseaux Fuites et autres pertes Utilisation totale Revenu - Résidentiel 000 $ Revenu - Commercial 000 $ Revenu - Industriel 000 $ Clients - Résidentiel # Clients - Commercial # Clients - Industriel # Degrés-Jours 45 Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

14 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, Quebec January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days ,549 37,672 37,768 24,011 16,295 8,864-60,196 55,367 45,615 27,207 12,787 9,647 7,209 88,720 79,841 79,321 44,234 34,256 19, , , ,090 57,924 30,064 22,409 19,120 55,543 54,875 48,716 46,625 35,964 31,108-83,535 81,733 77,431 69,261 55,381 50,113 42, Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

15 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel par mois, et 2002, Québec August September October November December Jan. to June Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan. à Juin Arrivages : 2002 Total de gaz marchand Importations Autres arrivages Variation des stocks Transferts interprovinciaux Total disponible 11 Utilisation : Ventes : ,159 6,829 6,811 15,697 27,059 35, , ,704 17,229 19,181 37,552 58,278 73, , ,830 45,267 44,596 57,264 53,796 53, , Résidentiel Commercial Industriel Ventes directes Demande provinciale Exportations Fluctuation dans les réseaux Gaz consommé dans les réseaux Fuites et autres pertes Utilisation totale Revenu - Résidentiel 000 $ Revenu - Commercial 000 $ Revenu - Industriel 000 $ Clients - Résidentiel # Clients - Commercial # Clients - Industriel # Degrés-Jours 45 Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

16 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, Ontario January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days , , , , , , , , , , , , , , , , , ,050 62, , , , ,270 78,358 81,609 63,323 31,842 28,962 28,232 21,187 14,004 9,949-33,613 31,086 37,714 26,044 10,605 11,262 8, Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

17 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel par mois, et 2002, Ontario August September October November December Jan. to June Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan. à Juin Arrivages : 2002 Total de gaz marchand Importations Autres arrivages Variation des stocks Transferts interprovinciaux Total disponible 11 Utilisation : Ventes : ,940, , , , , ,158 2,039, ,135,514 66,446 63, , , ,250 1,206, ,176 7,599 13,769 10,865 14,465 19, , Résidentiel Commercial Industriel Ventes directes Demande provinciale Exportations Fluctuation dans les réseaux Gaz Consommé dans les réseaux Fuites et autres pertes Utilisation totale Revenu - Résidentiel 000 $ Revenu - Commercial 000 $ Revenu - Industriel 000 $ Clients - Résidentiel # Clients - Commercial # Clients - Industriel # Degrés-Jours 45 Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

18 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, Manitoba January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days ,490 24,546 28,470 15,999 13,185 6,106-33,389 44,436 32,790 19,242 9,823 7,804 6,461 31,439 24,025 26,952 15,395 12,568 5,331-30,819 43,262 32,001 19,215 9,988 7,371 6,693 1,658 1,308 1,635 1,358 1, ,953 6,073 5,794 4,498 4,039 4,240 3, Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

19 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel par mois, et 2002, Manitoba August September October November December Jan. to June Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan. à Juin Arrivages : 2002 Total de gaz marchand Importations Autres arrivages Variation des stocks Transferts interprovinciaux Total disponible 11 Utilisation : Ventes : ,797 6,207 7,001 19,163 18,167 29, , ,710 5,351 6,167 18,091 18,250 28, , ,934 3,131 3,292 4,166 1,246 1,404 29, Résidentiel Commercial Industriel Ventes directes Demande provinciale Exportations Fluctuation dans les réseaux Gaz Consommé dans les réseaux Fuites et autres pertes Utilisation totale Revenu - Résidentiel 000 $ Revenu - Commercial 000 $ Revenu - Industriel 000 $ Clients - Résidentiel # Clients - Commercial # Clients - Industriel # Degrés-Jours 45 Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

20 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, Saskatchewan January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days ,290 36,053 45,849 26,081 17, ,361 40,558 30,262 20,306 12,076 9,139 8,243 26,579 21,542 28,555 16,191 10,355 4,813-25,454 27,146 20,426 13,034 7,436 5,574 4, Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

21 Tableau 1. Arrivages et utilisation du gaz naturel par mois, et 2002, Saskatchewan August September October November December Jan. to June Août Septembre Octobre Novembre Décembre Jan. à Juin Arrivages : 2002 Total de gaz marchand Importations Autres arrivages Variation des stocks Transferts interprovinciaux Total disponible 11 Utilisation : Ventes : ,671 8,667 11,487 25,365 27,813 42, , ,035 4,879 6,521 16,194 17,423 23,643 99, , , Résidentiel Commercial Industriel Ventes directes Demande provinciale Exportations Fluctuation dans les réseaux Gaz consommé dans les réseaux Fuites et autres pertes Utilisation totale Revenu - Résidentiel 000 $ Revenu - Commercial 000 $ Revenu - Industriel 000 $ Clients - Résidentiel # Clients - Commercial # Clients - Industriel # Degrés-Jours 45 Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

22 Table 1. Receipts and Disposition of Natural Gas Utilities by Month, and 2002, Alberta January February March April May June July Receipts : 1 Total Marketable Gas Imports Other Receipts Storage Changes Inter Provincial Transfers Total Supply 2002 Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Disposition : Sales : 13 Residential Commercial Industrial Direct Sales Provincial Requirements Exports Line Pack Fluctuation Gas Used in System Line Losses and Unaccounted Total Disposition Revenue - Residential 000 $ Revenue - Commercial 000 $ Revenue - Industrial 000 $ Customers - Residential # Customers- Commercial # Customers - Industrial # Degree Days ,550 95, , ,390 69,150 35, , , , ,724 83,229 60,122 37,305 57,301 51,135 61,832 52,274 34,141 16,291-93, , ,019 72,476 42,178 32,993 19, , , , , , , , , , , , , , Statistics Canada - Catalogue no Statistique Canada - n o au catalogue

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

de stabilisation financière

de stabilisation financière CHAPTER 108 CHAPITRE 108 Fiscal Stabilization Fund Act Loi sur le Fonds de stabilisation financière Table of Contents 1 Definitions eligible securities valeurs admissibles Fund Fonds Minister ministre

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Calculation of Interest Regulations Règlement sur le calcul des intérêts SOR/87-631 DORS/87-631 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published by the Minister

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Ships Elevator Regulations Règlement sur les ascenseurs de navires C.R.C., c. 1482 C.R.C., ch. 1482 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015 Last amended

Plus en détail

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Société en commandite Gaz Métro CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009 Taux de la contribution au Fonds vert au 1 er janvier 2009 Description Volume Coûts Taux 10³m³ 000 $ /m³ (1) (2)

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise ) Veuillez suivre

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel SOR/95-43 DORS/95-43 Current to June

Plus en détail

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE LISTE DE VERIFICATION Pour éviter tous retards dans le traitement de votre application pour l ouverture d un compte avec Oxford Markets ( OM, l Entreprise )

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de

Plus en détail

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations Règlement sur les renseignements nécessaires à une demande de crédit de taxe sur les intrants (TPS/ TVH) SOR/91-45 DORS/91-45

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Short-term Pooled Investment Fund Regulations Règlement sur le fonds commun de placement à court terme SOR/2006-245 DORS/2006-245 Current to September 27, 2015 À jour

Plus en détail

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Railway Operating Certificate Regulations Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer SOR/2014-258 DORS/2014-258 Current to September 10, 2015 À jour

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement S.C. 1987, c. 27 L.C. 1987,

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to the Department of Supply and Services the Control and Supervision of the Government Telecommunications Agency and the Translation Bureau and Transferring

Plus en détail

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits C.R.C., c. 320 C.R.C., ch. 320 Current

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Bill of Rights Examination Regulations Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits C.R.C., c. 394 C.R.C., ch. 394 Current

Plus en détail

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Appointment or Deployment of Alternates Regulations Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants SOR/2012-83 DORS/2012-83 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Material Banking Group Percentage Regulations Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) SOR/2008-163 DORS/2008-163 Current to August 30, 2015 À jour

Plus en détail

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11 Yellowknife, Northwest Territories / Territoires du Nord-Ouest 2010-11-30 TABLE OF CONTENTS / SI: Statutory Instrument / R: Regulation / TABLE

Plus en détail

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations Règlement sur la communication en cas de demande téléphonique d ouverture de compte

Plus en détail

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurances multirisques et des sociétés d assurance

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, 2015. À jour au 30 août 2015. Last amended on December 12, 2013 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Transferring to Shared Services Canada the Control and Supervision of Certain Portions of the Federal Public Administration in each Department and Portion of the

Plus en détail

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Life Companies Borrowing Regulations Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie SOR/92-277 DORS/92-277 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015 Published

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

Impact on revenue requirements no Description (000$)

Impact on revenue requirements no Description (000$) IMPACT OF THE CHANGE IN COST OF GAS ON THE REVENUE REQUIREMENT RESULTING FROM THE 2010 VOLUMES COMPONENTS: Transportation, load balancing and commodity 2010 RATE CASE Impact on revenue Line requirements

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations Règlement sur l utilisation de la dénomination sociale (entités du même groupe qu une banque ou société

Plus en détail

n.paradoxa online, issue 3 May 1997

n.paradoxa online, issue 3 May 1997 n.paradoxa online, issue 3 May 1997 Editor: Katy Deepwell 1 Published in English as an online edition by KT press, www.ktpress.co.uk, as issue 3, n.paradoxa: international feminist art journal http://www.ktpress.co.uk/pdf/nparadoxaissue3.pdf

Plus en détail

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Import Allocation Regulations Règlement sur les autorisations d importation SOR/95-36 DORS/95-36 Current to May 17, 2011 À jour au 1 er 17 mai 2011 Published by the Minister

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands Décret attribuant au ministre de l Environnement

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act Décret liant certains mandataires

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE CETMO-ASE Version 08.01 Année de référence 2008 Février 2013 BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Plus en détail

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5 LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5 INCLUDING AMENDMENTS MADE BY S.N.W.T. 1997,c.3 S.N.W.T. 2003,c.31 In force April 1, 2004;

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada S.C. 1985, c. 9 S.C. 1985, ch. 9 Current to September 10,

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier

Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier N o 63-238-X au catalogue. Bulletin de service Bureaux d agents, de courtiers en immeubles et d évaluateurs de biens immobiliersetdes autres activités liées à l immobilier 2012. Faits saillants Le revenu

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND FLEET CHARGE MD SELECT FLEET CHARGE SELECT VOUS PROCURE UNE MAÎTRISE TOTALE Que vous possédiez 50 ou 499 camions ou

Plus en détail

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) 9 JUNE 2006 ORDER STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND) STATUT VIS-Av-VIS DE L ÉTAT HÔTE D UN ENVOYÉ DIPLOMA- TIQUE AUPRÈS

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Changements proposés au Règlement de l Office national de l énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations 1

Changements proposés au Règlement de l Office national de l énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations 1 Changements proposés au Règlement de l Office national de l énergie sur les rapports relatifs aux exportations et importations 1 TITRE ABRÉGÉ 1. Règlement de l Office national de l énergie sur les rapports

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations Règlement sur la forme des actes relatifs à certaines successions de bénéficiaires

Plus en détail

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Infant or Person of Unsound Mind Payment Order Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit C.R.C., c. 1600 C.R.C., ch. 1600 Current

Plus en détail

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI. François Banville Partenaire exécutif chez Gartner Gartner is a registered trademark of Gartner, Inc. or its affiliates.

Plus en détail

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min

Maximum Capacity / Capacité maximal: 10 kg/min Consumer and Corporate Affairs Consommation et Corporations Canada Legal Metrology Métrologie légale Supercedes Conditional Approval T Dated 1992/12/08 NOTICE OF APPROVAL Issued by statutory authority

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Tendances récentes dans les industries automobiles canadiennes

Tendances récentes dans les industries automobiles canadiennes N o 11 626 X au catalogue N o 26 ISSN 1927-548 ISBN 978--66-2984-5 Document analytique Aperçus économiques Tendances récentes dans les industries automobiles canadiennes par André Bernard Direction des

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Présentation des autres éléments du résultat global

Présentation des autres éléments du résultat global Mai 2010 Exposé-sondage ES/2010/5 Présentation des autres éléments du résultat global Date limite de réception des commentaires : le 30 septembre 2010 EXPOSÉ-SONDAGE MAI 2010 Exposé-sondage Présentation

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013 CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD EN 350-+A: 203 and in compliance with the French Home Office Regulation dated November 2 st, 2002 concerning

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Utiliser un proxy sous linux

Utiliser un proxy sous linux Utiliser un proxy sous linux Par LoiselJP Le 22/05/2013 Objectif Les systèmes d exploitation sont de plus en plus gourmand en ressource, notemment en consommation réseau. C est d autant plus vrai que Linux

Plus en détail

Proposante. Intervenante COMMENTAIRES ET PROPOSITIONS D OPTION CONSOMMATEURS: PHASE 2. Le 19 avril 2001

Proposante. Intervenante COMMENTAIRES ET PROPOSITIONS D OPTION CONSOMMATEURS: PHASE 2. Le 19 avril 2001 CANADA PROVINCE DE QUÉBEC DISTRICT DE MONTRÉAL RÉGIE DE L'ÉNERGIE In re: Audience relative à la révision des conditions de fourniture d électricité d Hydro-Québec, Phase 2. No: R-3439-2000 HYDRO-QUÉBEC

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements

Plus en détail

Offre active de services dans les deux langues officielles

Offre active de services dans les deux langues officielles Offre active de services dans les deux langues officielles Le public a le droit de recevoir ses services dans la langue officielle de son choix. Vous avez l obligation de faire une offre active de service

Plus en détail

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R-006-2015 En vigueur le 28 janvier 2015

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R-006-2015 En vigueur le 28 janvier 2015 WILDLIFE ACT MOBILE CORE BATHURST CARIBOU CONSERVATION AREA REGULATIONS R-006-2015 In force January 28, 2015 LOI SUR LA FAUNE RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision.

United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision. SOURCES SOURCE Data Sources Population : Labour Force: Production: Social Indicators: United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision. International Labour Organisation (ILO). LaborStat

Plus en détail

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015 CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Prepaid Payment Products Regulations Règlement sur les produits de paiement prépayés SOR/2013-209 DORS/2013-209 Current to September 10, 2015 À jour au 10 septembre 2015

Plus en détail