FICHE TECHNIQUE PANEAUX JAPONAIS
|
|
- Catherine Thomas
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 FICHE TECHNIQUE PANEAUX JAPONAIS FR
2 Sommaire Paneaux japonais Spécifications élémentaires du produit 4-7 Commande moteur 8-10 Mode de positionnement Mode de Configurations 13 Eléments de sécurité d apres la norme EN , EN , EN Marque symbolisant la tradition de longue durée, les investissements non chiffrables dans le développement, l utilisation des matériaux de qualité, le haut niveau technologique, le travail fiable des centaines de salariés et beaucoup d autresparamètresconstituant un ensemble produit fini de la société ISOTRA. 2
3 PANEAUX JAPONAIS Paneaux japonais Design original pour l ombre complète sans tenir compte de la quantité de fenêtresou de vantaux Alternative des stores et des rideaux Profils d aluminium, en couleurs blanche et argent Large gamme de tissus (différents décors et étoffes) Possibilité de commande électrique 3
4 Paneaux japonais Spécifications élémentaires du produit Commande corde / tige JP-PTC11 JP-PTC32 JP-PTC31 JP-PTC12 JP-PTC13 JP-PTC14 A JP-PT JP-V14-HTK-20 JP-V14-HTK-20-G 150 JP-V13SUM XXXX-B B Detail A Detail B JP-PTC18 JP-PTC JP-PTC29W JP-PTC07 JP-PTC08 JP-PTC09 JP-PTC10 DETAIL B JP-PT JP-V14-HTK-20 JP-V14-HTK-20-G 150 DETAIL A JP-PTC
5 PANEAUX JAPONAIS Paneaux japonais Position Nom Nom commercial Numéro du dessin 10 Profils Profils + Supports Set d un panneau Set d un panneau Contre piece d aimant JP-PTC PTF aimant JP-PTC Extrémité de support corde - 2rainures JP-PTC xxxx 103 Extrémité de support corde - 3rainures JP-PTC xxxx 104 Extrémité de support corde - 4rainures JP-PTC xxxx 105 Extrémité de support corde - 5rainures JP-PTC xxxx 112 Embout simple de support - 2rainures JP-PTC xxxx 113 Embout simple de support - 3rainures JP-PTC xxxx 114 Embout simple de support - 4rainures JP-PTC xxxx 115 Embout simple de support - 5rainures JP-PTC xxxx Tige de commande JP-PT xxxx Butée d écartement JP-PTC xxxx Oeillet de commande JP-PTC xxxx 150 Poids corde de dispositif d enroulement JP-V13SUM xxxx 160 Maneouvre motorisée Commande 171 Connection de corde JP-PTC xxxx 181 Chariot de corde, réglable JP-PTC29-W Corde blanc JP-V14-HTK Corde gris JP-V14-HTK-20-G Tissu Sampleur 400 Supports Profils + Supports Commande manuelle Pour faire bouger les panneaux en tissu vers les côtés, vers le centre et à partir du centre (en fonction des modalities de commande): Corde longueur de corde = 2/3 de l hauteur de la paneaux japonais. Couleurs blanche et argent. Tige de commande longueur de tige: 1170 mm. Couleurs blanche et argent. Commande moteur Moteur ABC-04-LW (puissance 7W, alimentation 12-24V DC - 0,6 A). Pour la commande moteur, ilest impossible d utiliser le support à 2 rainures, pas possible avec interrupteur,seulement avec télécommande Données techniques Type 2rainures 3rainures 4rainures 5rainures Support supérieur Réalisations atypiques Montage oui dans la baie (plafond) devant la baie (mur) Matériau Couleur blanc traffic Rgris froid Al Dimensions standard largeur min. (mm) largeur max. (mm) hauteur min. (mm) hauteur max. (mm) Note: Pour l hauteur de plus de 2700 mm, il faut consulter le choix de tissu avec le producteur. La taille maximale des panneaux dépend des dimensions limites définies pour les tissus. La largeur des panneaux dépend du type de support, de la quantité demandée de panneaux et de la largeur totale de l installation. 5
6 Set d un panneau 1 12 Set d un panneau Position Nom Nom commercial Numéro du dessin 11 Bouchon profil paneau JP-PTC30AN Bouchon de poids de paneau, JP-PTC Bouchon profil paneau, droit JP-PTC30BN Chariot blanc JP-PTC04-W Profil de translation PVC JP-PTC20VH Profil de montage de paneau individuel JP-PTC28VH Poid de paneau, blanc JP-PTC Dispositif de protection RBR-F-S8-AH Butée d écartement T JP-PTC01H Butée d écartement L JP-PTC03H W - blanc S - argent 6
7 PANEAUX JAPONAIS Profils + Supports Supports de plafond JP-PTC17C2 JP-PTC21 JP-PTC17C3 JP-PTC22 JP-PTC17C4 JP-PTC23 JP-PTC17C5 JP-PTC24 Consoles pour le montage sur le mur JP-PTC17WB-45 JP-PTC17W-23 Profils + Supports - position 10, 400 Position Nom Nom commercial Numéro du dessin 10 Support, 2 rainures JP-PTC xxxx 10 Support, 3 rainures JP-PTC xxxx 10 Support, 4 rainures JP-PTC xxxx 10 Support, 5 rainures JP-PTC xxxx 400 Support de mur de millieu JP-PTC17WB xxxx 400 Support de mur, petit JP-PTC17WB xxxx 400 Support de plafond 4 rainures JP-PTC17C xxxx 400 Support de plafond 5 rainures JP-PTC17C xxxx 400 Support de plafond 2 rainures JP-PTC17C xxxx 400 Support de plafond 3 rainures JP-PTC17C xxxx 7
8 Commande moteur Commande moteur Position Nom Nom commercial Numéro du dessin 10 Moteur de gauche, blanc JP-ABC-04-LW Télécommande, 5 chaines, support argent inclu JP-ABC-01-S Télécommande, 5 chaines, support blanc inclu JP-ABC-01-W Cable avec connecteur JP-ABC-10-W Adaptateur 1A, 24V ABC-11-W Résevoir de batteries blanc (1,5V JP-ABC-13-W Batteries 1,5V - AA ES 51/ Chainette cylindrique 2,5*5,3 mm JP-VC14-P Paramètres techniques du moteur ABC-04-LW Alimentation 12-24V DC / 0,6 A Puissance absorbée 7W Vitesse de la chaîne 3,75 m/min. Force de traction max. 3 Kg Température de service 5-60 C Quantité max. de chaîne couplées 32 Réglages supplémentaires Activation marche inverse Position préférée Régime vert OUI OUI OUI 8
9 PANEAUX JAPONAIS Paneaux japonais Commande moteur Alimentation 12-24V DC / 0,6 A Raccordement de la commande Antenne Bouton de programmation Support à 3rainures Support à 4rainures Support à 5rainures 9
10 Première utilisation programmationetcommande 1. Brancher le moteurparl adaptateur 12-24V DC / 0,6 A 2. Réglage des butées Ilfautque les panneauxbougentd abordvers le moteur. En appuyantsur le bouton de programmationsur le moteur, on change le sens de mouvement des panneaux. Bouton de programmation 1 sec. Appuyer en brèf le bouton de programmation Lacloison en panneauxbouge lentement et chercheles butées. La cloison en panneauest prêt à l utilisation courante Couplage avec la télécommande/chaîne (on peututiliser single select voir le Manuel de télécommande). 1 sec. Régler le régime de programmation: Appuyer en brèfsurle bouton de programmation(1 sec.) Régime de programmation: La cloison en panneaubouge lentement (pas à pas) Choisir la chaîneen appuyantsur le boutonchanel select / choixchaîne Découplage Le couplage de la cloison en panneauxet de la chaîneannule le couplage. Valider en appuyantsur le bouton de programmation Fin de régime de programmation: Appuyeren brèfsur le bouton de programmaton Utilisation courante > 2 sec. Appuyersur le bouton de programmation (pour plus de 2 secondes) Après avoirappuyé (15 sec., au max.), lacloison en panneaux commence àbouger Pour avancer la cloison en panneaux dans le sens inverse, appuyersur le bouton de programmation plus de 2 sec. Mise à zero du réglageusine 1 sec. 10 sec. Régler le régime de programmation: Appuyer en brèfsur le bouton de programmation Régime de programmation: La cloison en panneauxbouge Appuyer 10 sec. sur le bouton de programmation, jusqu àl arrêt complète de la cloison (pas à pas) Mise à zero du réglageusine etmise à zero de toutes les chaînescouplées/ télécommandes 1 sec. 15 sec. Régler le régime de programmation: Appuyer en brèfsur le bouton de programmation Régime de programmation: La cloison en panneauxbouge Lacloison en panneaux commence à bouger.appuyersur le bouton de programmation 15 sec., au maximum, jusqu àl arrêtcomplète de la cloison (pas à pas) 10
11 PANEAUX JAPONAIS Cloisonjaponaise Mode de positionnement On peut installer la cloisonjaponaise en panneauxdansla baie(plafond) oudevant la baie (mur). L: largeurtotale de la cloison (mm) On produit la cloisonjaponaise en panneaux avec la tolérance ± 1 mm pour la largeur de 1000 mm à 5800 mm. H A L H: hauteur totale, inclus le profil de support (mm) On produit la cloisonjaponaise en panneaux avec la tolérance ± 1 mm pour la hauteur largeur de 1000 mm à 3200 mm. Note.: Pour la hauteur de plus de 2700 mm ilfaut consulter le choix de tissue avec le producteur. A: chevauchement des tissus (mm) La dimension standard pour le chevauchement des tissusest de 50 mm. B: largeur du panneau (mm) Ilfautindiquer la largeur du panneau à condition que le support soit plus long que la surface mise à l ombre ilfauttoujourscontacer le représentant commercial. H Lataillemaximale des panneauxdépend des dimensions limites de tissus. La largeur des panneauxdépend du type de support, de la quantitédemandée de panneauet de la largeurtotale de l installation. A ZONE OMBRÉE B Dimension hors limites, consulter le producteur. L Nombre de supports Largeur (mm) Nombre de supports < Relier les supports par le raccordement PTC33C2, PTC33C3, PTC33C4, PTC33C5 11
12 Montage des supports Montage final des panneaux 12
13 PANEAUX JAPONAIS 2/1 tige de commande P 2/2 tige de commande - L 2/3 RIDEAU - 3 tissus - tige de commande (p.p. deriere) 2/14 tige de commande -P Panneau japonais - profil de 2 rainures 2/12 tige de commande - L 2/19 cordon de commande - L 2/19 cordon de commande P 2/13 RIDEAU - 3 tissus - tige de commande (p.p. devant) 2/16 cordon de commande - P 2/20 cordon de commande - P 2/5 cordon de commande - L 2/17 cordon de commande - L 2/6 cordon de commande - P 2/18 cordon de commande - P p.p. - panneau fixe si autre possibilité, consultation avec fabricant nécessaire Légende direction de déploiement position de panneau fixe tige de commande / sans tige de commande, tirage du tissu direct 2/T tige de commande sur chaque panneau cordon de commande 2 - nombre de rainures de profil T - variante de panneau japonais 13
14 Panneau japonais - profil avec 3 rainures 3/1 tige de comande - P 3/12 tige de commande - L 3/15 cordon de commande - L 3/19 cordon de commande - L 3/22 MOTEUR, tigade du gauche 3/24 - MOTEUR RIDEAU - 4 tissus (p.p. devant) 3/2 tige de commande - L 3/13 RIDEAU - 5 tissus - tige de commande (p.p. devant) 3/16 cordon de commande - P 3/20 cordon de commande - P 3/23 MOTEUR tirage du coté droite 3/7 tige de commande sur chaque panneau 3/3 RIDEAU - 5 tissus - tige de commande (p.p. deriere) 3/5 cordon de commande - L 3/17 cordon de commande - L 3/21 RIDEAU - 4 tissus - tige de commande (p.p. deriere) 3/14 tige de commande - P 3/6 cordon de commande - P 3/18 cordon de commande - P p.p. - panneau fixe si autre variante, il faut la consulter avec fournisseur Légende direction de déploiement cordon de commande position de panneau fixe commande moteur tige de commande / sans tige de commande, tirage direct par tissu 3 - nombre de rainures dans le profil T - variante de panneasu japonais 14
15 PANEAUX JAPONAIS 4/1 tige de commande - P 4/2 tige de commande - L 4/3 RIDEAU - 7 tissus tige de commande (p.p. deriere) 4/14 tige de commande P Panneau japonais - profil avec 4 rainures 4/12 tige de commande - l 4/15 cordon de commande - L 4/19 cordon de commande. L (P.P. devant a droite) 4/7 RIDEAU - tissus - cordon de commande - L (p.p. deriere) 4/23 MOTEUR tirage du cote droite 4/13 RIDEAU - 7 tissus - tige de commande (p.p. devant) 4/16 cordon de commande P 4/20 cordon de commande P 4/8 RIDEAU 6 tissus - cordon de commande p (p.p. deriere) 4/24 MOTEUR RIDEAU - 6 tissus 4/5 cordon de commande - l 4/17 cordon de commande l 4/21 RIDEAU 6 tissus - tige de commande (p.p. deriere) 4/22 MOTEUR - tirage du coté gauche 4/T tige de commande sur chaque panneau 4/6 cordon de commande P 4/18 cordon de commande P p.p. - panneau fixe si autre variante, il faut la consulter avec fournisseur Légende direction de déploiement cordon de commande position de panneau fixe commande moteur tige de commande / sans tige de commande, tirage direct par tissu 4 - nombre de ranures dans le profil T - variante de panneau japonais 15
16 5/1 tige de commande P 5/2 tige de commande L 5/3 RIDEAU - 9 tissus - tige de commande (p.p. deriere) 5/14 tige de commande P Panneau japonais - profil avec 5 rainures 5/12 tige de commande L 5/15 cordon de commande L 5/19 cordon de commande L 5/7 RIDEAU - 8 tissus cordon de commande L (p.p deriere) 5/23 MOTEUR tirage du coté droite 5/13 RIDEAU - 9tissus tige de commande (p.p. devant) 5/16 cordon de commande P 5/20 cordon de commande P 5/8 RIDEAU 8 tissus - cordon de commande P (p.p. deriere) 5/24 RIDEAU MOTEUR - 8 tissus (p.p. devant) 5/5 cordon de commande L 5/17 cordon de commande L 5/21 RIDEAU - 8 tissus tige de commande (p.p. deriere) 5/22 MOTEUR tirage du coté gauche 5/T tige de commande sur chaque panneau 5/6 cordon de commande P 5/18 cordon de commande P p.p. - panneau fixe si autre variante, il faut la consulter avec fournisseur Légende direction de déploiement cordon de commande position de panneau fixe commande moteur tige de commande / sans tige de commande, tirage direct par tissu 5 - nombre de rainures dans le profil T - variante de panneau japonais 16
17 PANEAUX JAPONAIS Eléments de sécurité d apres la norme EN ,EN , EN connection poulie enrouleur deux rollos PROTECTION SOLAIRE INTÉRIEURE Traction Manœuvre de sécurité de commande Manivelle Poignée Interupteur Télécommande Barre de commande Commande à risque Cordon Cordon-tige Chainette Connection - chainette Isotra-systems convenables de protection Poulie Dévidoir Deux petit ronds VENÉTIENS ISOTRA SYSTEM HIT ISOTRA SYSTEM HIT II ISOTRA SYSTEM CLASSIC ISOTRA ENERGY ISOLITE ISOLITE PLUS NEOISOLITE SYSTEM 25S, 25SM SYSTEM 25R SYSTEM 25L (large) SYSTEM 25K SYSTEM 25SW SYSTEM 25M CETTA 35, 50 - ECONOMY CETTA 35 CETTA 50 ( pour intérieur) STORES EN TOIT V-LITE STORES A COMMANDER PAR CHAINETTE ATYPIQUES STORES A COMMANDER PAR CHAINETTE AVEC LE FREIN STORES A COMMANDER PAR CHAINETTE (surface > 2,5 m 2 ) STORES VERTICAUX PANNEAUX JAPONAIS ROULEAUX EN TISSU VERRA VERA METAL ROLLITE LUNA SUNLITE NEMO BLACKOUT ROULEAU EN TOIT R-LITE 17
18 Notes 18
19
20 ISOTRA a.s. Bílovecká 2411/1, Opava ISOTRA Partner Tel.: Fax: Vydání 04/ protégé votre vie privée. 20
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de
Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de table 12 Pieds de table Pieds de table PIEDS DE TABLE
Plus en détailLes monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile
Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile VOTRE INDEPENDANCE REGAGNEE PAR L EXCELLENCE DU NOUVEAU MONTE ESCALIER DE MEDITEK. Autrefois, quand monter un escalier était
Plus en détailGlendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique
Plus en détailCLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Plus en détailFIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailVANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
Plus en détailAUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma
AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL Ecrans de projection Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma Écrans de projection mobiles EPSON ÉCRANS PORTABLES Mobilité absolue! LiteScreen Assistance
Plus en détailElectrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant
PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m
Plus en détailQUINCAILLERIE POUR CAISSONS
VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin
Plus en détail- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailSYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE
Construction Automotive Industry SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE DISTRIBUÉ par : SITE: WWW.RICHELIEU.COM Fév. 2010 www.rehau.com PHOTOS D APPLICATIONS: Page 2 de
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailUne fiabilité et une solidité éprouvées
SAFE PAD 732 Une fiabilité et une solidité éprouvées La SAFE PAD 732 est le complément des barres de panique 1800 et 60 PREMIUM. Elle possède des qualités de résistance et d'efficacité : elle est CE EN179,
Plus en détailJ TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm
JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net
Plus en détailCompact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. www.boecker-group.com 1
Compact, léger et sûr Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu www.boecker-group.com 1 Lifts de montage en alu Böcker Toujours à jour Dès 1958, la marque Böcker est renommée pour ses monte-matériaux
Plus en détailDocumentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée
Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée Coulisse alu extrudée Lame alu profilée DESCRIPTIF Le volet roulant
Plus en détailSTEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Plus en détailAPPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement
APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions
Plus en détailBaies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie 68360 SOULTZ 03 89 62 56 40 contact@estci.fr
Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE ZPAS-ESTCI, rue de l industrie 0 SOULTZ 0 9 2 0 contact@estci.fr SZB SE 19 " BAIE SERVEUR BÂTI ASSURANT LA PROTECTION DU MATÉRIEL INSTALLÉ DANS LES SALLES
Plus en détailN de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte
Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure
Plus en détailTout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques
Tout ce que vous voulez savoir sur les antipaniques la norme NF EN 1125/A1 pag. 04 Sommaire Push-Tronic pag. 10 Trim-Tronic pag. 16 Barre La gamme pag. 18 Barre-Inox pag. 20 Barre pag. 24 Push-Bolt pag.
Plus en détailFONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.
STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16
Plus en détailNotice de montage, d utilisation et de maintenance
SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6
Plus en détailMODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
Plus en détailCatalogue 1.1.6. Diffuseur industriel WKD 381
Catalogue 116 WKD 381 Modèle WKD 381 WKD 1 WKD Dimensions et Comportement de l induction WKD 3 Données aérodynamiques et domaines d application WKD 4 Diagrammes WKD 5 WKD 9 WKD 9 contenu C 116 WKD 381
Plus en détailUnité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailRampes et garde-corps
Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3
Plus en détailIndice LEVAGE MANUTENTION
portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison
Plus en détailConsignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles
Consignes de sécurité et d utilisation Portes sectionnelles Table des matières Table des matières Page Consignes générales... 1 Mises en garde et consignes de sécurité... 2 Contrôle / Entretien... 2 Attention
Plus en détailUn métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.
8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour
Plus en détailMerkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement
sensing the future Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement Merkur 2 Radar détecteur de mouvements pour portes automatiques Intelligent, précis, universel Flux de personnes
Plus en détailOUVERTURE PAR GSM Code : GSM64
OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64 INSTRUCTION DE MONTAGE 01.05.2008 Gi.Bi.Di. Benelux SA Paddegatstraat 51 B-1880 Kapelle-op-den-Bos (Nieuwenrode) Tel. 0032(0)15-71 53 43 Fax 0032/(0)15-71 53 44 Alimentation
Plus en détailLa référence qualité
Couvertures automatiques de sécurité toutes saisons pour piscines extérieures et intérieures COUVERTURES AUTOMATIQUES CONFORMES À LA NORME NF P 90-308 Attestations de conformité délivrées par le Laboratoire
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailC est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. www.sensopart.com
C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite. 22 2 Déballer, paramétrer et démarrer : les capteurs de vision n ont jamais été aussi puissants pour une manipulation
Plus en détailAlarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones
Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural
Plus en détailRecopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailSérie T modèle TES et TER
6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série
Plus en détailBAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF
BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF es baies de répartition data et de télécommunication peuvent loger tous vos équipements tel que panneaux de brassage, composants actifs, serveurs... etc. 4 Description:
Plus en détailBanc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques
Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études
Plus en détailCONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol
F Pour que ce soit parfait. CONSTRUCT La touche deco pour tous revêtements de sol Plinthes en aluminium anodisé et en inox Une finition «sur mesure» Elégante, d une fonctionnalité parfaite et d un design
Plus en détailSociété Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES
Plus en détail2-3 points applique. CAVITH Evolution A2P***...7 à 9 PERFECTA A2P*...10 PERFECTA NON A2P...11. ZÉNITH...12 à 15. STYL BARR/CRÉMONE...
3 Index références Codes Pages Codes Pages 003020...49/60 2205250*...54 2215201*...55 2225203*...56 2242500*...24 2248160*...25 2249160*...25 2249500*...24 24300001...38 2430024*...39 2430105*...40 25020***...22-23
Plus en détailNotice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION
Plus en détailPlate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA
Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA SUPRA LINEA - pour les escaliers droits Supra Linea économise l espace et est caractérisé par ses couleurs douces, ses bords arrondis et ses barrières pliables.
Plus en détailCESAB P200 1,4-2,5 t. Transpalettes accompagnant. Spécifications techniques. another way
CESAB P200 1,4-2,5 t Transpalettes accompagnant Spécifications techniques 1,4-1,6 t CESAB P214- P216 Spécifications techniques IDENTIFICATION 1.1 Constructeur CESAB CESAB 1.2 Modèle P214 P216 1.3 Traction
Plus en détailà la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale
68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE
Plus en détailCollection. produits publicitaires
Collection produits publicitaires 2011 Tous les articles de ce catalogue sont des idées proposées pour vos manifestations «Sécurité Routière», SAM, Motard et autres. Choisissez et commandez, vous trouverez
Plus en détail6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
Plus en détailDISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Plus en détailSystèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Plus en détailideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110
Les rideaux métalliques MURAX 110 ideaux métalliques faible encombrement. Aide efficace contre le vol et les dégradations. Finition adaptée au type de bâtiment. Nombreuses options disponibles. Rideaux
Plus en détailCollection de photos échantillons
Collection de photos échantillons SB-800/600 Entrez dans le monde passionnant du Système d Eclairage Créatif de Nikon avec le SB-800/600. Les numéros de page se rapportent aux explications dans le manuel
Plus en détailGUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1
GUIDE TECHNIQUE Février 2012 P O R T A R O L FGDT-007-K 1 Sommaire PORTAROL 3 - PORTAROL 4 - TABLIER LAMES ALUMINIUM 5 - LAME FINALE 6 - COULISSES 7-8 - DIAMETRE D ENROULEMENT 9 - FIXATION EXTERIEURE COFFRE
Plus en détailCentrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Plus en détailNotice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
Plus en détailWILLCO Aventi - Directives d application
WILLCO Aventi - Directives d application Recouvrement de façade non ventilé Plaque d appui pour crépi 1 Généralités Ces instructions d application sont spécialement destinées à l application des panneaux
Plus en détailLinum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
Plus en détailSérie limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition
Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition Mercedes-Benz France amorce en octobre 2008 le début de la commercialisation de la Classe C 250 CDI, sous la forme d une série limitée baptisée
Plus en détailCOFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :
Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses
Plus en détail1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5
Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL
Plus en détailSiège d escalier. Pinnacle. www.atlasescalateurs.qc.ca. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur
Siège d escalier Pinnacle Produits fabriqués au Québec Fiche technique Fiabilité Le témoin lumineux se trouvant sur l accoudoir permet d identifier facilement et rapidement les situations qui nécessitent
Plus en détailCFAO Usinage sur machine à commande numérique
CFAO Usinage sur machine à commande numérique Pour réaliser une pièce à l aide d une machine à commande numérique, on doit respecter les étapes suivantes : Dessin matriciel et dessin vectoriel : Matriciel
Plus en détailAPPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7 TABLE DES MATIÈRES 1. PROGRAMMATION RAPIDE :... B-1 2. PRÉSENTATION :... B-3 3. CARACTÉRISTIQUES :... B-3 3.1. ILC3... B-3 3.2.
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Plus en détailOUVRE-PORTAIL DPA 0100 K
NOTICE DE MONTAGE OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K Nous vous remercions d avoir choisi d automatiser votre portail avec SIMINOR. Votre matériel SIMINOR a été fabriqué avec le plus grand soin et minutieusement
Plus en détailVMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Plus en détailBoîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée
A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques
Plus en détailAide de calculation en construction métallique
Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade CAN (chap. articles principaux) 1.1 Balustrade avec barreaudage 334 800, 612 500 1.2 Balustrade avec traverse 334 800 1.3 Balustrade
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailProcessus de déroulage à la perfection
Processus de déroulage à la perfection Les installations Forstner se rentabilisent. Depuis 1960, Forstner développe et fabrique des machines pour travail de tôle. Depuis le début, la simplicité de manipulation
Plus en détailFiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie
ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13
Plus en détailMAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne
MAISONS MODULAIRES ESPAGNOLES Qualité Européenne Les MAISONS PRÉFABRIQUÉES ADOSABLES sont basées sur une structure résistante qui intègre un forgé métallique à double pente et des piliers; fermeture à
Plus en détailAMC 120 Amplificateur casque
AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailProblèmes sur le chapitre 5
Problèmes sur le chapitre 5 (Version du 13 janvier 2015 (10h38)) 501 Le calcul des réactions d appui dans les problèmes schématisés ci-dessous est-il possible par les équations de la statique Si oui, écrire
Plus en détailRÈGLE ALPHA MGSI. www.mgsi.pt. 52 Rue de la Belle Île - 77500 Chelles - France - Tel./Fax:+33 1 60 20 89 95 - E-mail:mgsifrance@yahoo.
ÈGLE ALPHA MGSI 52 ue de la Belle Île - 77500 Chelles - France - Tel./Fax:+33 1 60 20 89 95 - E-mail:mgsifrance@yahoo.fr ÈGLE ALPHA MGSI La règle Alpha MGSI est un système de coffrage de dalles en beton
Plus en détail2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage
Machines et outillage pour le travail du bois 2008/2009 Catalogue agencement Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage Edition 062008 Viboy - 26 rue de Verdun - Bât. 9B - 94500 Champigny sur Marne
Plus en détailCatalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011
Catalogue de machines 1/6 La Basic 30x20 : L'accès à la CNC pour débuter Idéale pour la gravure, la découpe de multiplis jusqu'à 5 mm d'épaisseur, la réalisation de circuits imprimés Description : Modèle
Plus en détail1 er Fabricant & Installateur en Ile de France
RIDEAUX & GRILLES ROULANTES SEFERS ACIER, ALUMINIUM OU INOX BLINDES, ANTI-TRONCONNAGE OU ISOLES 1 er Fabricant & Installateur en Ile de France MANŒUVRES ÉLECTRIQUES moteur extérieur moteur tubulaire moteur
Plus en détailOutillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments
SOMMAIRE Bienvenue Français Outillages et éléments de fixation Opérations préalables Installation en 6 étapes :. Mise en place des attaches. Assemblage du rail 3. Fixation du rail 4. Montage des autres
Plus en détailLes + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.
Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret
Plus en détailSystèmes de portes battantes automatiques
Systèmes de portes battantes automatiques La qualité est notre moteur En collaboration avec des partenaires reconnus, TORMAX réalise dans le monde entier des solutions de portes automatiques pour différents
Plus en détailMANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
Plus en détail2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010
SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR
Plus en détailROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Plus en détailEquipement De Levage. Catalogue 412
Equipement De Levage Catalogue 412 Roust-A-Bout Une seule personne suffit pour manœuvrer cette grue mobile polyvalente! 3 Soulève jusqu à 680 kg 3 Hauteurs de levage jusqu à 4,6 m, 5,5 m et 7,6 m 3 Se
Plus en détailFRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)
Plus en détailc-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité
c-max le monte escalier universel monter et descendre les escaliers en toute sécurité www.aat-online.de La mobilité est un facteur important de votre qualité de vie. Les escaliers ne doivent pas constituer
Plus en détailPage : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
Plus en détailInformations produits scalamobil S35 scalacombi S36
Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège
Plus en détailElectroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
Plus en détailSystème de gaine DICTATOR
Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments
Plus en détail