Urea- Pompe à membrane

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Urea- Pompe à membrane"

Transcription

1 Urea- Pompe à membrane 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 F

2 F Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea Sommaire 1. Données générales Utilisation conforme Mise en route et description des fonctions Application Données techniques 4 2. Conseils généraux de sécurité Conseils sur la sécurité d utilisation Explication des consignes de sécurité Danger potentiel lors de l usage de la pompe électrique à membrane Urea 5 3. Montage Mise en place sur un fût ou un IBC-Conteneur 6 4. Fonctionnement 7 5. Entretien 8 6. Maintenance 8 7. Réparation/service 9 8. Règlementation CE 9 1. Données générales 1.1 Utilisation générale La pompe électrique Urea ne peut être utilisée que pour le transfert d Urea ou de solutions aqueuses. Ne jamais utiliser avec des fluides explosifs ou inflammables, comme par exemple de l essence ou tout autre fluide ayant les mêmes propriétés d inflammation! La pompe doit être connectée à un réseau électrique conforme et adapté (cf. Plaque d identification). Pour une utilisation conforme du produit, un respect rigoureux de la notice technique est indispensable, notice qui doit être lu dans son intégralité au préalable avant toute utilisation. Toute utilisation autre que celle indiquée dans la notice (fluides, électrique) ainsi que toute modification du produit et/ou de ses accessoires (transformation, accessoires non originaux) pourront générer des dangers et seront considérées comme inappropriées. Pour tout dommage lié à une utilisation non conforme du produit, seul l utilisateur pourra être tenu pour responsable. Pour toute réparation de nature électrique, il est impératif de respecter scrupuleusement la notice technique et les mises en garde. L utilisation et le montage de pièces qui ne sont pas d origines annulent toute garantie pour le produit. 2

3 Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea F 1.2 Montage et description des fonctions La pompe à membrane électrique pour Urea peut être équipée de différents accessoires PRESSOL. 1 Pompe à membrane 12V / 24 V / 230 V 9 Compteur / / Pistolet manuel Adaptateur SEC Pistolet automatique Coude Flexible d aspiration Raccord fileté, G 1, DN Flexible de refoulement Manuel d instruction pour la pompe Garniture du flexible Manuel d instruction pour le compteur Coupe. 1-1 : Montage 3

4 F Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea 1.3 Utilisation courante La température du fluide transféré devra être située entre -5 C et +35 C. Ces limites de températures d utilisation ne devront aucunement être dépassées (en - ou +). L interrupteur de la pompe ainsi que le moteur de la pompe électrique Ad Blue n étant pas anti-explosif (ATEX), une utilisation en milieu explosif est formellement interdite. 1.4 Données techniques Désignation Cf. plaque d identification Filetage de raccordement G 1 a Débit l/min Pression de refoulement bar 1,6 1,6 1,6 Hauteur d aspiration m Câble de raccordement m 1,8 1,6 1,6 Tension 230 V 1~AC 12 V DC 24 V DC Fréquence Hz 50/60 Puissance absorbée A 1,5 14 6,5 Capacité kw 0,37 0,15 0,15 Vitesse de rotation T/min Indice de protection IP IP 54 Matériaux en contact avec le fluide EPDM / FKM Matière du corps de pompe polypropylène Dimensions L x l x h (mm) 270 x 190 x 160 Poids kg 6,5 5,5 5,5 Tab. 1-1 : Données techniques 2. Instructions de sécurité 2.1 Conseils sur la sécurité d utilisation La pompe à membrane électrique pour Urea a été développée et conçue selon les directives de sécurité et de santé définies par l union européenne. Des risques liés à une mauvaise utilisation ou à une mauvaise installation du produit sont possibles. Consulter et respecter à cet effet la notice d utilisation de la pompe électrique à membrane pour Urea ainsi que les conseils de sécurité. Pour l utilisation de la pompe à membrane électrique pour Urea, il faut considérer les règles locales de sécurité et techniques ainsi que les instructions de sécurité de la notice d utilisation. 4

5 Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea F 2.2 Explication relative au conseils de sécurité La notice technique indiquent différentes mesures de sécurité à suivre et différencie divers niveaux de risques et dangers. Les niveaux de dangers sont matérialisés par différents pictogramme et signaux : Pictogramme Signal audible Conséquence, si les conseils de sécurité ne sont pas suivis Danger Mort ou blessures graves Attention Précaution Danger de mort et de blessures graves Blessures corporelles moyennes à graves ainsi que des dommages aux biens Nous vous conseillons de consulter et de suivre également les astuces d utilisation générale du produit. Pictogramme Signal audible Signification Conseil Astuces pour une utilisation optimale du produit 2.3 Dangers d utilisation avec la pompe électrique à membrane pour Urea Danger! Ne jamais intervenir sur une pompe en fonctionnement! Montage et démontage d accessoires que si la pompe est à l arrêt. Débrancher pour votre propre sécurité la pompe du réseau électrique. Danger! Ne pas pomper des fluides souillés! Assurez vous que le fluide pompé ne comporte aucune impureté ou souillure. Monter une crépine à l aspiration. Danger! Des accessoires défectueux peuvent entrainer des dommages aux objets et personnes. Les flexibles d aspiration et de refoulement ne doivent pas être obturés ou pliés. Les accessoires doivent être contrôlés régulièrement not. Fissures, cassures, usure anormale. Les accessoires endommagés doivent être immédiatement changés. Pour les informations relatives à la durée d utilisation reportez vous à la norme ZH 1/A ou la norme DIN partie

6 F Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea 3. Montage Pour la mise en place de la pompe à membrane électrique pour Urea 4 vis de diamètre inférieur à 7mm sont nécessaires (non livrées avec le produit). Monter le set sur une surface stable. Opérer le montage dans un endroit sécurisé (sans projection d eau, à l abri de risque de dommages). Retirer en premier les caches plastiques du côté de l aspiration et du refoulement. Monter le flexible d aspiration et le flexible de refoulement. Mettre en place la crépine à l extrémité du flexible d aspiration. Mettre en place le pistolet de distribution à l extrémité du flexible de refoulement. Connecter la pompe à l aide de la prise/câble/pinces à une source de courant 230V/12V/24V en fonction du type de pompe. Conseil Assurez vous lors du montage de la bonne mise en place des accessoires sur le corps de pompe, le tout dans un endroit propre. 3.1 Montage sur un fût ou un IBC/Conteneur Attention! Pour chaque installation, il faut s assurer de la bonne mise en place du système de distribution. Coupe. 3-1 : Montage sur IBC/Conteneur 6

7 Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea F Coupe. 3-2 : Montage sur fût 4. Utilisation Avant toute utilisation, contrôler l état de la pompe électrique à membrane Urea ainsi que des accessoires afin de déceler d éventuels dommages ou pièces manquantes. Changer toute pièce endommagée et ne jamais utiliser une pompe endommagée. Connecter le flexible d aspiration au conteneur à vider. Conseil Afin de garantir la vidange complète du conteneur, veillez à ce que le flexible d aspiration touche le fond de ce dernier. Mettre le pistolet de distribution dans le réservoir à remplir- Appuyer sur le bouton marche/arrêt de la pompe pour démarrer cette dernière. Attention! Ne jamais utiliser la pompe sans aspirer un fluide. La pompe à membrane Urea pourrait être endommagée en fonctionnant à sec. Le by-pass intégré permet un fonctionnement temporaire (maximum 3 minutes) avec pistolet de distribution fermé. 7

8 F Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea Appuyer plus au moins fort sur la poignée de distribution du pistolet selon la quantité et le débit de fluide souhaité ou mettre en position de blocage (valable que pour les pistolets automatiques, non fournis en standard). Pour arrêter la distribution, relacher la poignée de distribution. Appuyer sur le bouton marche/arrêt de la pompe pour arrêter cette dernière. Remettre le pistolet en place et veiller à ne pas polluer l environnement. Attention! 5. Entretien Danger de dommages au produit Le réseau électrique doit fournir une tension adapté au type de pompe. La pompe électrique à membrane Urea nécessite peu d entretien. Conformément à la règlementation 19 WHG, les pièces suivantes sont à contrôler régulièrement voir à changer si besoin, afin de d éviter des dommages à la personne, aux biens et à l environnement : Carter de pompe Flexible de refoulement Pistolet manuel 6. Maintenance Avant toute intervention de maintenance sur la pompe électrique à membrane Urea, il est indispensable de retirer tout branchement électrique ou hydraulique. Porter un équipement de protection individuel adapté (EPI) pour opérer la maintenance. Suivre les instructions suivantes pour l utilisation de la pompe: Les opérations de maintenance devront être effectuées par du personnel qualifié. Toute intervention extérieure peut entraîner une perte de performance et de garantie ainsi que la mise en danger de personne et de bien. Par risque de gel, vider la pompe et ses accessoires de tout fluide et stocker l ensemble dans un endroit hors gel (supérieur à 0 c/32 F). Contrôler que l étiquette et que la plaque d identification restent lisibles, à savoir que les inscriptions soient présentes. Contrôler régulièrement la bonne fixation et l étanchéité des différents branchements afin d éviter toute fuite. Contrôler régulièrement le filtre d aspiration et maintener le propre. Contrôler périodiquement le carter de pompe et nettoyer le au besoin. Contrôler régulièrement le bon état du câble électrique. Après une non-utilisation de la pompe et du système supérieure à 15 jours, vidanger l ensemble afin d éviter une cristallisation de l Urea. Nettoyer par la suite l ensemble du système. 8

9 Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea F 7. Réparation/service La pompe à membrane électrique Urea a été conçue et fabriquée selon les meilleurs standards de qualité. Si un problème s avérait, contacter nos partenaires techniques pour assistance: PRESSOL Schmiergeräte GmbH Tel Fax CE-Certificat de conformité Par la présente, nous déclarons que ce produit répond en terme de conception et fabrication aux standards de la règlementation européenne actuellement en vigueur. Toute modification du produit initial rend caduque ce certificat de conformité. Désignation de l appareil Type d appareil Année de fabrication Conformité CE - Union européenne Norme nationale considérée Pompe à membrane pour Urea Pompe à membrane pour Urea Confère plaque d identification Norme européenne (CE) Electrique basse tension (2006/95/CE) Norme européenne (CE) Appareil électrique magnétique (2004/108/CE) DIN VDE 0843 T PRESSOL Schmiergeräte GmbH Dipl.-Ing. Rudolf Schlenker 9

10 F Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea 10

11 Notice d utilisation de la pompe électrique à membrane Urea F 11

12 Pressol Schmiergeräte GmbH Parkstraße Falkenstein Germany Tel Fax

Pompe Gazole 60 l/min

Pompe Gazole 60 l/min Pompe Gazole 60 l/min 89 349 A801 F 230 V 1~AC F Notice d utilisation de la Pompe Gazole 60 l/min Sommaire 1. Généralités 3 1.1 Utilisation 3 1.2 Installation et fonctionnement 3 1.3 Domaine d utilisation

Plus en détail

Pompe de graissage à levier

Pompe de graissage à levier Pompe de graissage à levier 00 729 A402 F Suivant DIN 1283-H-500 Pompe de graissage série industrie ELITE K9 Pompe de graissage série industrie 1 et 2 Pompe de graissage standard F Notice d utilisation

Plus en détail

Pistolet à graisse pneumatique

Pistolet à graisse pneumatique Pistolet à graisse pneumatique Notice d'utilisation Sommaire: 1. Généralités 1.1 Utilisation 1.2 Installation et fonctionnement 1.3 Caractéristiques techniques 1.4 Domaine d utilisation 2. Consignes générales

Plus en détail

Raccords tournants. Manuel d utilisation. Raccord tournant 360 Raccord tournant 90 Raccord tournant droit. Sommaire:

Raccords tournants. Manuel d utilisation. Raccord tournant 360 Raccord tournant 90 Raccord tournant droit. Sommaire: Raccords tournants Raccord tournant 360 Raccord tournant 90 Raccord tournant droit Manuel d utilisation Sommaire: 1. Données générales 1.1. Utilisation conforme à l'usage prévu 1.2 Montage et description

Plus en détail

Pompe, groupe de transfert Vide fût et station ADBLUE

Pompe, groupe de transfert Vide fût et station ADBLUE P a g e 1 NOTICE D UTILISATION Pompe, groupe de transfert Vide fût et station ADBLUE MANUEL D INSTALLATION DE MISE EN SERVICE ET D ENTRETIEN Lire avant de procéder à l'installation et à l'emploi de la

Plus en détail

A404 F. Pompe pneumatique huile 5:1

A404 F. Pompe pneumatique huile 5:1 87 744 A404 F Pompe pneumatique huile 5:1 F Notice d utilisation de la pompe pneumatique huile 5:1 Sommaire 1. Généralités 2 1.1 Utilisation 2 1.2 Installation et fonctionnement 2 1.3 Domaine d utilisation

Plus en détail

PREMAxx 230 V 1~CA 24 V CC 12 V CC

PREMAxx 230 V 1~CA 24 V CC 12 V CC Pompe électrique PREMAxx 230 V 1~CA 24 V CC 12 V CC Manuel d utilisation Table des matières: 1. Généralités 1.1 Utilisation conforme à l'usage prévu 1.2 Modèles et fonctionnement 1.3 Données techniques

Plus en détail

POMPE PHT 2 V POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL. Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual

POMPE PHT 2 V POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL. Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual POMPE Pump PHT PHT 2 2 V V Manuel de l utilisateur PHT 2V PUMP User Manual 1 POMPE POUR PISCINE PUMP FOR SWIMMING-POOL 15/02/2017 1. SIGNIFICATION DES SYMBOLES UTILISES DANS CE DOCUMENT DANGER DANGER ATTENTION

Plus en détail

PomPe POUR SPA. Notice d utilisation.

PomPe POUR SPA. Notice d utilisation. PomPe POUR SPA Notice d utilisation www.seatec.fr 1. PRÉAMBULE FRANÇAIS Lire attentivement les informations de ce manuel avant la mise en service de l appareil. En cas de dommage dérivant d une mise en

Plus en détail

Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel.

Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel. M00 Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel. Pompe de surface MSP1100 C est... bien de 04 Utilisation 05 06 Et le et 08 des 09-10 Informations et 11-20 21 02 FR Avant de

Plus en détail

P Cuves de stockage et rétention avec filtre intégré et débit régulé par pompe de à litres réf. SRFRPUK. Gamme polyester 1/5 DESCRIPTION

P Cuves de stockage et rétention avec filtre intégré et débit régulé par pompe de à litres réf. SRFRPUK. Gamme polyester 1/5 DESCRIPTION Gamme polyester P Cuves de stockage et rétention avec filtre intégré et débit régulé par pompe de 12 000 à 70 000 litres réf. SRFRPUK DESCRIPTION Encombrement E2 E1 S2 S1 TP1 TP2 H L S Le diamètre E (entrée),

Plus en détail

Pompe pneumatique huile 3:1

Pompe pneumatique huile 3:1 Pompe pneumatique huile 3:1 Notice d'utilisation Sommaire: 1. Généralités 1.1 Utilisation 1.2 Installation et fonctionnement 1.3 Caractéristiques techniques 1.4 Domaine d'utilisation 1.5 Conditions de

Plus en détail

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2

VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 VENTILATEURS SUR PIED VM 75 PI.2 (Photo non contractuelle) Notice d utilisation et d entretien IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez

Plus en détail

Notice de montage VITOFLAME 100

Notice de montage VITOFLAME 100 Notice de montage Vitoflame rûleur fioul à air soufflé (type VEM) jusqu à 36 kw pour ventouse pour Vitola, Vitola 111, Vitola 200, Vitorond 200 et Vitorond 222 VITOFLME 5856 812-F 6/2005 Consignes de sécurité

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION D ENTRETIEN. Notice à conserver sans limite de durée Q IND A Photos non contractuelles

NOTICE D UTILISATION D ENTRETIEN. Notice à conserver sans limite de durée Q IND A Photos non contractuelles POMPE DE DESINCRUSTATION NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Notice à conserver sans limite de durée Q2210100011 IND A Photos non contractuelles Comap WTI ZA les petits Champs 26120 MONTELIER Page 2 1-Informations

Plus en détail

Pompe à vide à palettes

Pompe à vide à palettes Pompe à vide à palettes VERIFIEZ le niveau d HUILE, AVANT la mise en service! Description 1. Introduction Cette pompe à vide à palettes se caractérise par son fonctionnement silencieux et ses très bonnes

Plus en détail

NUMERIxx 3. Compteur mécanique à roues ovales à 3 chiffres l/min A801 F

NUMERIxx 3. Compteur mécanique à roues ovales à 3 chiffres l/min A801 F NUMERIxx 3 Compteur mécanique à roues ovales à 3 chiffres 2-100 l/min 82 550 A801 F F Mode d emploi Compteur mécanique à roues ovales Sommaire 1. Informations générales 3 1.1. Utilisation conforme à la

Plus en détail

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU. Notice d utilisation.

RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU. Notice d utilisation. RÉGULATEUR DE PRESSION SECURITÉ MANQUE D EAU Notice d utilisation www.seatec.fr MODE D EMPLOI PARTIES DE FONCTIONNEMENT 1. Bouton de réarmement manuel (RESET 6. Sortie: raccordement fileté 1 mâle (Sur

Plus en détail

MANUEL D'INSTRUCTIONS. Pompe à fuel ou gasoil 230V 40l/min 6000W - Pistolet CYB600. BCIE sarl Gruuss-Strooss Weiswampach Luxembourg

MANUEL D'INSTRUCTIONS. Pompe à fuel ou gasoil 230V 40l/min 6000W - Pistolet CYB600. BCIE sarl Gruuss-Strooss Weiswampach Luxembourg MANUEL D'INSTRUCTIONS Pompe à fuel ou gasoil 230V 40l/min 6000W - Pistolet CYB600 Instructions d utilisation Caractéristiques techniques Voltage : AC220V 50Hz Puissance : 600W Vitesse hors charge : 2800t/min

Plus en détail

Mode d emploi AS 300. Dispositif de filtration des eaux usées. Im Geer 20, D Isselburg, Allemagne. Dénommination / Type-N.

Mode d emploi AS 300. Dispositif de filtration des eaux usées. Im Geer 20, D Isselburg, Allemagne. Dénommination / Type-N. Dispositif de filtration des eaux usées Constructeur: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg, Allemagne Dénommination / Type-N.: Typ 328 Table des matières Page 1 Introduction 3 2 Consignes générales

Plus en détail

VITRINE POUR BUFFET BAR A SALADES GASTRONOMIQUE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN

VITRINE POUR BUFFET BAR A SALADES GASTRONOMIQUE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN VITRINE POUR BUFFET BAR A SALADES GASTRONOMIQUE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN SBM3 / 125.505 SBM4 / 125.510 SBM6 / 125.520 TABLE DES MATIERES 1. BUT ET DOMAINE D APPLICATION 2. RESPONSABILITE 3. CONSIGNES

Plus en détail

Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel.

Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel. M00 Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel. FR G C est parti... C Pour bien commencer... 3 Avant de commencer Utilisation rapide Sécurité 35 Entretien et maintenance 8

Plus en détail

Système de filtration à sable

Système de filtration à sable Système de filtration à sable Manuel de l utilisateur Installation, fonctionnement et composition SHOW FILTRATION SYSTEM CONSERVER CE MANUEL D UTILISATION Note: utiliser uniquement du sable de silice calibré

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DESHUMIDIFICATEUR COBRA

NOTICE D UTILISATION DESHUMIDIFICATEUR COBRA NOTICE D UTILISATION DESHUMIDIFICATEUR COBRA 1. SECURITE Ne pas utiliser l appareil pour un usage différent de celui pour lequel il a été conçu. Ne pas manipuler l appareil avec les mains mouillées. L

Plus en détail

Electrovanne à membrane assistée. NF (ouverture sous tension) Tél : Fax :

Electrovanne à membrane assistée. NF (ouverture sous tension) Tél : Fax : Electrovannes Inox 316 / 1.4408 Solenoid valves Modèle 691 Modèle 692 Modèle 693 Electrovanne à membrane assistée NF (ouverture sous tension) 230V - 50/60 Hz 24V - 50/60 Hz 24V CC Caractéristiques Dimensions

Plus en détail

Notice de montage VITOFLAME 300

Notice de montage VITOFLAME 300 Notice de montage Vitoflame 300 rûleur fioul à flamme bleue (type VHG) à préchauffeur de fioul pour Vitola 200 (type VX2) et Vitolaplus 300 VITOFLME 300 rûleur fioul à flamme bleue Vitoflame 300 3/2003

Plus en détail

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE EHT 18 M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N E T D ' E N T R E T I E N

AÉROTHERME ÉLECTRIQUE EHT 18 M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N E T D ' E N T R E T I E N AÉROTHERME ÉLECTRIQUE EHT 18 M A N U E L D ' I N S T A L L A T I O N E T D ' E N T R E T I E N IMPORTANT : Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil. Conservez

Plus en détail

MANUEL D'INSTRUCTIONS. Pompe à fuel ou gasoil autoaspirante mobile 230V 60l/min 550W - Pistolet NEEP-02

MANUEL D'INSTRUCTIONS. Pompe à fuel ou gasoil autoaspirante mobile 230V 60l/min 550W - Pistolet NEEP-02 MANUEL D'INSTRUCTIONS Pompe à fuel ou gasoil autoaspirante mobile 230V 60l/min 550W - Pistolet NEEP-02 Instructions d utilisation Caractéristiques techniques Voltage : AC220V 50Hz Puissance : 550W Aspiration

Plus en détail

NOTICE ORIGINALE Pompe à eau de surface

NOTICE ORIGINALE Pompe à eau de surface NOTICE ORIGINALE Pompe à eau de surface Ref : SPEE10002INOXD24 Sommaire 1. Utilisation conforme à l affectation... 2 2. Caractéristiques techniques... 3 3. Instructions de sécurité... 3 4. Mise en fonctionnement

Plus en détail

POMPE DE RELEVAGE EAUX USEES

POMPE DE RELEVAGE EAUX USEES POMPE DE RELEVAGE EAUX USEES Notice d utilisation www.seatec.fr F Chapitre 1 : Généralités INDEX Chapitre 2 : Limites d utilisation Chapitre 3 : Installation Chapitre 4 : Branchement Electrique Chapitre

Plus en détail

Ferme aquacole de Saint Frézal FILTRE A TAMBOUR MANUEL D ENTRETIEN ET DE MISE EN ROUTE

Ferme aquacole de Saint Frézal FILTRE A TAMBOUR MANUEL D ENTRETIEN ET DE MISE EN ROUTE Ferme aquacole de Saint Frézal 2016 FILTRE A TAMBOUR MANUEL D ENTRETIEN ET DE MISE EN ROUTE Page 1 Comment lire la notice d utilisation? Instructions de sécurité Description Conseils et recommandations

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION MICRO-COMPRESSEUR DE BASE MODELE HORIZONTAL A HUILE Référence : RCMPBH

NOTICE D UTILISATION MICRO-COMPRESSEUR DE BASE MODELE HORIZONTAL A HUILE Référence : RCMPBH NOTICE D UTILISATION MICRO-COMPRESSEUR DE BASE MODELE HORIZONTAL A HUILE Référence : RCMPBH CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, DE L EXPLOITATION ET DE L ENTRETIEN DE CE MATERIEL

Plus en détail

MANUEL CITERNE MOBILE TYPE FIELDMASTER

MANUEL CITERNE MOBILE TYPE FIELDMASTER MANUEL CITERNE MOBILE TYPE FIELDMASTER FIELDMASTER TABLE DES MATIERES 1. PRESENTATION GENERALE 2. STOCKAGE, TRANSPORT ET NOTICE DE POSE 3 3. PREMIERE UTILISATION 4 4. SPECIFICATIONS TECHNIQUES 4 5. ACCESSOIRES

Plus en détail

Clapet anti-retour à battant. Tél : Fax :

Clapet anti-retour à battant. Tél : Fax : Clapets Inox 316 / CF8M Non return valves Modèle 753 Clapet anti-retour à battant Caractéristiques Dimensions : DN 8 à DN 50 (1/4 à 2 ) Raccordements : taraudage Gaz (BSP) Pression : PN 16 Température

Plus en détail

MARQUE: CANDY REFERENCE: CMDG 919 X CODIC:

MARQUE: CANDY REFERENCE: CMDG 919 X CODIC: MARQUE: CANDY REFERENCE: CMDG 919 X CODIC: 2621096 Hotte Instructions pour l installation et l utilisation SOMMAIRE 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... Remarque Caractéristiques Installation Remarque

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DES VENTILATEURS

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DES VENTILATEURS NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DES VENTILATEURS REFERENCES FB-50 / FB-65 / FB-60 220 Volts / 50 Hz PRECAUTIONS DE SECURITE : Afin de bien réussir votre installation, veuillez lire attentivement cette

Plus en détail

Groupe surpresseur MB900-24

Groupe surpresseur MB900-24 Groupe surpresseur MB900-24 Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel. C est parti... Pour bien commencer... 31 Avant de commencer 32 Utilisation rapide 33 Sécurité 34 35

Plus en détail

Pompes de Transfert. Nouveau! Compact! Sûr!

Pompes de Transfert. Nouveau! Compact! Sûr! FLUX FEM 4070 Poignée ergonomique, touches de variation de vitesse facilement utilisables et autres innovations Nouveau! Compact! Sûr! Pompes de Transfert FLUX FEM 4070 Nouveau! Compact! Sûr! Nouveau!

Plus en détail

POMPE DE TRANSFERT ROTOR FLEXIBLE COURANT CONTINU

POMPE DE TRANSFERT ROTOR FLEXIBLE COURANT CONTINU Composants et fournitures électromécaniques POMPE DE TRANSFERT ROTOR FLEXIBLE COURANT CONTINU Type UP1-12, UP1-24 Notice d utilisation ATEC France 25 rue de la source - 33170 GRADIGNAN Tél. 05 56 89 92

Plus en détail

Fiche technique Fluide caloporteur

Fiche technique Fluide caloporteur Fiche technique Fluide caloporteur Autorisation: 01/06/2009 Contrôle et autorisation : NL Date de révision : 08/09/2010 Page 1 Fiche technique Fluide caloporteur Autorisation: 01/06/2009 Contrôle et autorisation

Plus en détail

CERTIFICAT VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST PS

CERTIFICAT VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST PS VENTILATEURS EN GAINES AXIAL-CENTRIFUGE SERIE CANAL FAST CERTIFICAT 30637114.001 PS 2007 DESCRIPTION Les ventilateurs en gaines axial-centrifuges, série, diamètre des gaines 100-160 mm, sont destinés aux

Plus en détail

RENSON INTERNATIONAL. Régulateur haute pression. Cuve de transfert gasoil 2500L 5000L 9000L

RENSON INTERNATIONAL. Régulateur haute pression. Cuve de transfert gasoil 2500L 5000L 9000L P a g e 1 RENSON INTERNATIONAL Régulateur haute pression Cuve de transfert gasoil 2500L 5000L 9000L MANUEL D INSTALLATION et DE MISE EN SERVICE Lire avant de procéder à l'installation et à l'emploi du

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR SUR PIED A TELECOMMANDE. REFERENCE: US-16026R DIAMETRE 40 CM (16 ) 220 Volts / Hz / 45 Watts

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR SUR PIED A TELECOMMANDE. REFERENCE: US-16026R DIAMETRE 40 CM (16 ) 220 Volts / Hz / 45 Watts NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR SUR PIED A TELECOMMANDE REFERENCE: US-16026R DIAMETRE 40 CM (16 ) 220 Volts / 50-60 Hz / 45 Watts 1 FANELITE vous remercie d avoir choisi ce ventilateur.

Plus en détail

Manuel d utilisation pour Compresseur silencieux PROMAAIR 20L

Manuel d utilisation pour Compresseur silencieux PROMAAIR 20L Manuel d utilisation pour Compresseur silencieux PROMAAIR 20L 7 bis, Impasse Denis Dulac 94700 MAISONS-ALFORT FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax : +33 (0)1 43 68 66 09 Site web : www.promattex.com

Plus en détail

Prise électrique de jardin avec piquet

Prise électrique de jardin avec piquet Prise électrique de jardin avec piquet FR Notice d utilisation GS 2 DE GS 4 DE IMPORTANT : Lisez et conservez cette notice d'utilisation. Respectez et suivez les consignes de sécurité. Sommaire Page 1

Plus en détail

A / RECOMMANDATIONS GENERALES

A / RECOMMANDATIONS GENERALES A / RECOMMANDATIONS GENERALES Les MG sont des générateurs d air chaud pulsé conçus pour fonctionner avec une alimentation GAZ PROPANE et une alimentation électrique 230 V monophasé / 50 Hz NE JAMAIS UTILISER

Plus en détail

Notice technique V1.0 réchauffeur électrique NOTICE TECHNIQUE RTI-U

Notice technique V1.0 réchauffeur électrique NOTICE TECHNIQUE RTI-U NOTICE TECHNIQUE RTI-U 1 SOMMAIRE I) CARACTERISTIQUES 3 I.1) Présentation 3 I.3) Mise en place 4 II) RACCORDEMENT 4 II.1) Raccordement hydraulique 4 II.2) Raccordement électrique 5 III) PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Vidangeur pour huile usagée

Vidangeur pour huile usagée Vidangeur pour huile usagée 75 l 95 l Notice d'utilisation Sommaire 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 Données générales Application type Montage et description de la fonction Données techniques Domaine d'application

Plus en détail

RECHAUFFEUR POUR SPAS H30RS1 MODE D EMPLOI

RECHAUFFEUR POUR SPAS H30RS1 MODE D EMPLOI RECHAUFFEUR POUR SPAS H30RS1 MODE D EMPLOI AVIS IMPORTANT Lire attentivement ces d'instructions avant d'installer et d'utiliser ce matériel électrique. AVERTISSEMENT 1- DANGER: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.

Plus en détail

Manuel de montage fiches et raccords basse tension

Manuel de montage fiches et raccords basse tension FR Manuel de montage fiches et raccords basse tension 60003220 Édition 04.2016 2016-04-01 Table des matières 1 Concernant cette notice 3 1.1 Structure des avertissements 3 1.2 Symboles utilisés 4 1.3 Mots

Plus en détail

MANUEL TECHNIQUE DE LA VANNE MULTIFONCTIONS

MANUEL TECHNIQUE DE LA VANNE MULTIFONCTIONS Ce manuel contient des informations importantes relatives à la sécurité pour l installation et le fonctionnement de la vanne. Se tenir impérativement à ces informations afin d éviter de causer des dommages

Plus en détail

G-LUBRIFIANTS

G-LUBRIFIANTS www.sotralentz.com Matériel de distribution et récupération des fluides GNR, eaux de pluies, gasoil, fuel, eaux usées, huiles, huiles usées, autres fluides, produits chimiques Vente, installation, devis,

Plus en détail

Mode d emploi. Gestion des eaux C 400 V. Im Geer 20, D Isselburg. N. de série:

Mode d emploi. Gestion des eaux C 400 V. Im Geer 20, D Isselburg. N. de série: Mode d emploi Gestion des eaux C 400 V Constructeur: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Dénommination N. de série:... Type 557, 558, 562 Table des matières 1 Consignes de sécurité fondamentales

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Raccords Rotatifs. Séries 1200SR2 & 1400SR.

NOTICE D UTILISATION. Raccords Rotatifs. Séries 1200SR2 & 1400SR. NOTICE D UTILISATION Raccords Rotatifs Séries 1200SR2 & 1400SR. Sommaire 1 Instructions pour la sécurité page 3 2 Instructions pour l environnement page 7 3 Stockage page 8 4 Installation page 9 5 Fonctionnement

Plus en détail

Clapet anti-retour 3 pièces lbs / PN 63. Taraudage Gaz (BSP) Taraudage NPT

Clapet anti-retour 3 pièces lbs / PN 63. Taraudage Gaz (BSP) Taraudage NPT Clapets Inox 316 / CF8M Non return valves Clapet anti-retour 3 pièces 1000 lbs / PN 63 Modèle 713 Modèle 715 Taraudage Gaz (BSP) Taraudage NPT Caractéristiques Dimensions : DN 8 à DN 100 (1/4 à 4 ) Raccordements

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE PLATS DW 106 / DW 110. Fabrication française G03012

NOTICE D UTILISATION CHAUFFE PLATS DW 106 / DW 110. Fabrication française G03012 NOTICE D UTILISATION CHAUFFE PLATS DW 106 / DW 110 Fabrication française G03012 Octobre 2013 13 CHAUFFE PLATS DW 106 / DW 110 Nomenclature DW 110 Spare parts DW 110 Félicitations pour l acquisition de

Plus en détail

Pompe à vide à palettes 06395

Pompe à vide à palettes 06395 Pompe à vide à palettes 06395 NOTICE Retrouvez l ensemble de nos gammes sur : www.pierron.fr PIERRON - ASCO & CELDA CS 80609 57206 SARREGUEMINES Cedex France Tél. : 03 87 95 14 77 Fax : 03 87 98 45 91

Plus en détail

Pompe à vide à palettes 06395

Pompe à vide à palettes 06395 Pompe à vide à palettes 06395 NOTICE Retrouvez l ensemble de nos gammes sur : www.pierron.fr PIERRON - ASCO & CELDA CS 80609 57206 SARREGUEMINES Cedex France Tél. : 03 87 95 14 77 Fax : 03 87 98 45 91

Plus en détail

Poignée compteur digitale huile

Poignée compteur digitale huile Poignée compteur digitale huile Notice d utilisation Sommaire: 1. Généralités 1.1 Utilisation 1.2 Installation et fonctionnement 1.3 Données techniques 2. Consignes générales de sécurité 2.1 Consignes

Plus en détail

Coupe-câble et chaîne

Coupe-câble et chaîne Nom Norpoth Page 1 de 7 FR-151012 1. vant-propos Le coupe-câble et chaîne THIELE est un outil utilisé dans la fabrication de câbles et de chaînes en acier rond entrant dans la fabrication de dispositifs

Plus en détail

Notices techniques. Cachet revendeur / installateur

Notices techniques. Cachet revendeur / installateur Notices techniques Cachet revendeur / installateur Félicitation, vous venez d acquérir un bactéricide ALFAA POOL UV de la gamme ALFAA UV France, un stérilisateur des plus performants du marché. Cet appareil

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR RECHARGEABLE SUR PIED A TELECOMMANDE

NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR RECHARGEABLE SUR PIED A TELECOMMANDE NOTICE D UTILISATION ET DE MONTAGE DU VENTILATEUR RECHARGEABLE SUR PIED A TELECOMMANDE REFERENCE: KN-2929HR DIAMETRE 40 CM (16 ) 220-240 Volts / 50-60 Hz / 33 Watts 1 FANELITE vous remercie d avoir choisi

Plus en détail

Pointe de centrage sur vérin

Pointe de centrage sur vérin Pointe de centrage sur vérin Pointe de centrage sur vérin amovible pour moteur de carottage à main avec raccord 1 1/4» UNC Disponible en longueur 200 300 400 500mm Pour des forages précis, la pointe de

Plus en détail

Groupe surpresseur 800W

Groupe surpresseur 800W Notice originale. Ce produit n est pas destiné à un usage professionnel 2 Groupe Surpresseur 800W GB-IE FR PL Booster 800W 04 27 Hydrofor 800W 51 RUS TR 800 75 Hidrofor grubu 800W 99 3 B Réf. : 601698

Plus en détail

Manuel d utilisation Parasol électrique. BARI 3 TETES Modèle ZHQ2028-P

Manuel d utilisation Parasol électrique. BARI 3 TETES Modèle ZHQ2028-P Manuel d utilisation Parasol électrique BARI 3 TETES Modèle ZHQ2028-P UTILISER À L EXTÉRIEUR OU À L INTÉRIEUR DES LOCAUX OU DANS UN ESPACE BIEN AÉRÉ. LIRE LA NOTICE AVANT L UTILISATION DE L APPAREIL DES

Plus en détail

INFORMATIONS TECHNIQUES SK9E/FP8E

INFORMATIONS TECHNIQUES SK9E/FP8E INFORMATIONS TECHNIQUES / Instructions de montage et de mise en service à l'usage des professionnels de la branche 1. Caractéristiques techniques : ELECTRIQUES HYDRAULIQUES MECANIQUES Tension Fréquence

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION NETTOYEUR HAUTE PRESSION

NOTICE D UTILISATION NETTOYEUR HAUTE PRESSION NOTICE D UTILISATION NETTOYEUR HAUTE PRESSION Version 5 2 Sommaire Pages PERFORMANCES : Performances 5 PRESENTATION : Présentation du Groupe 200 Litres 7 SCHEMA DE PRINCIPE : Schéma hydraulique 9 FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Table élévatrice électrique télescopique en U REF 54100

Table élévatrice électrique télescopique en U REF 54100 Table élévatrice électrique télescopique en U REF 54100 Mode d emploi et liste de pièces ISO 9001 ISO 14001 ATTENTION : NE PAS UTILISER CET EQUIPEMENT AVANT D AVOIR LU ET COMPRIS LE PRESENT MANUEL GARDER

Plus en détail

Mode d emploi D 400 V. Système de traitement d eau et de chauffe-eau. Im Geer 20, D Isselburg

Mode d emploi D 400 V. Système de traitement d eau et de chauffe-eau. Im Geer 20, D Isselburg Mode d emploi Système de traitement d eau et de chauffe-eau Constructeur: deconta GmbH Im Geer 20, D - 46419 Isselburg Dénommination / Type-N.: / Type 527, 528, 529 Table des matières Page 1 Introduction

Plus en détail

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 25

POUSSOIR HYDRAULIQUE PHX 25 POUSSOIR HYDRAULIQUE TYPE PHX 25 1 MANUEL D UTILISATION I. MISE EN PLACE 1.1 LIVRAISON ET MANUTENTION p.3 1.2 MISE EN PLACE SUR LE SITE p.3 1.3 RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE p.4 II. MISE EN FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Valve d étranglement et valve d obturation, type AV

Valve d étranglement et valve d obturation, type AV Valve d étranglement et valve d obturation, type AV Documentation produit Pression de service pmaxi : Débit Qmaxi : 500 bars 100 l/min D 4583 02-2016-1.0 by HAWE Hydraulik SE. La transmission tout comme

Plus en détail

Accessoires de robinetterie

Accessoires de robinetterie Accessoires de robinetterie Inox 1.4404 Valves accessories Modèle 913 Soupape de sûreté à échappement libre Caractéristiques Dimensions : DN 10 à DN 50 (3/8 à 2 ) Raccordements : filetage Gaz (BSP) Pression

Plus en détail

Groupes motopompes à engrenages UD et UC pour installations de lubrification par circulation d huile ou hydrauliques

Groupes motopompes à engrenages UD et UC pour installations de lubrification par circulation d huile ou hydrauliques 1-19-FR Groupes motopompes à engrenages UD et UC pour installations de lubrification par circulation d huile ou hydrauliques Généralité Les groupes motopompes à engrenages UC et UD sont des groupes verticaux

Plus en détail

MANUEL D'INSTRUCTION. Foraxcontrol 4P M Foraxcontrol 4P M

MANUEL D'INSTRUCTION. Foraxcontrol 4P M Foraxcontrol 4P M MANUEL D'INSTRUCTION Foraxcontrol P3-13 - 30 M Foraxcontrol P3-19 - 0 M Foraxcontrol P3-13 - 30M / P3-19 - 0M POMPES IMMERGÉES PRÊTES À LA POSE Légende Fig. 3: 1- Protection câble (passe câble) - Vis de

Plus en détail

Notice d instructions

Notice d instructions Notice d instructions tamis vibrant Cette instruction d utilisation est destinée aux pays francophones et à un personnel utilisateur francophone. Veuillez lire les Notes pour la sécurité et vous assurer

Plus en détail

LES POMPES DE RELEVAGE. Notice d'installation

LES POMPES DE RELEVAGE. Notice d'installation LES POMPES DE RELEVAGE Notice d'installation Déclaration CE de conformité Consommation 230 V 50 Hz 500 W Répondant à la directive CE basse tension (72/23/CEE) et à la Directive compatibilité électromagnétique

Plus en détail

09 POMPES ÉLECTRIQUES POUR HUILE ET GAZOLE

09 POMPES ÉLECTRIQUES POUR HUILE ET GAZOLE 09 POMPES ÉLECTRIQUES POUR HUILE ET GAZOLE POMPES DE TRANSFERT GAZOLE POUR BATTERIES................... 106 POMPES DE TRANSFERT GAZOLE 230 VOLTS...................... 108 ACCESSOIRES POUR POMPES GAZOLE.........................

Plus en détail

Ballons d Eau Chaude Sanitaire R2DC 200, 250 et R2DC 300 Solaire-Bois.fr

Ballons d Eau Chaude Sanitaire R2DC 200, 250 et R2DC 300 Solaire-Bois.fr Manuel d installation et d utilisation Ballons d Eau Chaude Sanitaire R2DC 200, 250 et R2DC 300 Table des matières 1 Description de l équipement... 3 1.1 Gamme... 3 1.2 Protection du ballon ECS... 3 1.3

Plus en détail

Brasseur d air Série DR

Brasseur d air Série DR Brasseur d air Série DR www.climair-industrie.fr contact@climair-industrie.fr SOMMAIRE N de chapitre Chapitres 1 GARANTIE 2 2 GENERALITES 2 3 REGLES DE SECURITE 3 4 DOMAINE D APPLICATION 3 5 DESCRIPTIF

Plus en détail

Unité mobile MHC 700. MHC Technology 1001 route Hugues Berenguier, La Gaude (France)

Unité mobile MHC 700. MHC Technology 1001 route Hugues Berenguier, La Gaude (France) TECHNOLOGY Unité mobile MHC 700 TECHNOLOGY MHC Technology 1001 route Hugues Berenguier, 06610 La Gaude (France) Tel: 09.81.30.78.28 / Fax: 09.81.40.31.68 email: info@mhc-technology.com www.mhc-technology.com

Plus en détail

Manuel de montage systèmes de connexion basse tension pour montage en saillie ou en tableau

Manuel de montage systèmes de connexion basse tension pour montage en saillie ou en tableau FR Manuel de montage systèmes de connexion basse tension pour montage 60003221 Édition 04.2016 2016-04-01 Table des matières 1 Concernant cette notice 3 1.1 Structure des avertissements 3 1.2 Symboles

Plus en détail

Agent de maintenance industrielle

Agent de maintenance industrielle Profil de l Agent de maintenance industrielle Activités-clés et tâches Profil des professions secteur des électriciens SCP 149.01 Agent de maintenance industrielle version 2012 Page 1 Intitulé : Agent

Plus en détail

Pompes à membranes électriques pour urée

Pompes à membranes électriques pour urée Pompes à membranes électriques pour urée Pourquoi l urée? Les moteurs produisent des gaz d échappement nuisibles à l environnement qui se composent le plus souvent d oxyde de carbone, d hydrocarbures et

Plus en détail

Mode d'emploi. Ampèremètre > 8403/2

Mode d'emploi. Ampèremètre > 8403/2 Mode d'emploi Ampèremètre > Sommaire 1 Sommaire 1 Sommaire...2 2 Indications générales...2 3 Consignes de sécurité...3 4 Conformité aux normes...3 5 Fonction...3 6 Caractéristiques techniques...4 7 Disposition

Plus en détail

CHAPITRE 1 - INTRODUCTION...16 CHAPITRE 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...16 CHAPITRE 3 - INSTALLATION...17 CHAPITRE 4 - FONCTIONNEMENT...

CHAPITRE 1 - INTRODUCTION...16 CHAPITRE 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...16 CHAPITRE 3 - INSTALLATION...17 CHAPITRE 4 - FONCTIONNEMENT... CHAPITRE 1 - INTRODUCTION...16 1.1 GENERAL POUR LA SECURITE... 16 1.2 INFORMATIONS GENERALES... 16 1. VÉRIFICATIONS PRÉLIMINAIRES... 16 CHAPITRE 2 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...16 2.1 LIMITES D EMPLOI...

Plus en détail

STIH) Information Technique

STIH) Information Technique STIH) Information Technique.008 Nouveaux souffleurs électriques STIHL BGE 6, BGE 7, BGE 8 Type 48 Nouveaux aspiro-broyeurs électriques STIHL SHE 7, SHE 8 Type 48 Sommaire. Description technique. Caractéristiques

Plus en détail

Chauffe-eau à accumulation 10 litres S 10-U

Chauffe-eau à accumulation 10 litres S 10-U Domaines d utilisation Alimenter un ou deux points de prélèvement : > Évier de cuisine > Lavabo Information produit 1 / 6 Information produit L efficacité énergétique de classe (Appareil sous plan) Nº

Plus en détail

MODULE DE VENTILATION POUR COFFRET EBIM

MODULE DE VENTILATION POUR COFFRET EBIM NOTICE DE MONTAGE MODULE DE VENTILATION POUR COFFRET EBIM Table des matières : 1 introduction 2 identification 3 recommandations 4 description 5 caractéristiques techniques 6 installation 7 utilisation

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la presse Multifonction manuelle AC-3829ML

Manuel d utilisation pour la presse Multifonction manuelle AC-3829ML Manuel d utilisation pour la presse Multifonction manuelle AC-3829ML N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33 (0)1 43 68 06 13 - Fax :

Plus en détail

AEROTHERME EAU CHAUDE. Série WWH

AEROTHERME EAU CHAUDE. Série WWH AEROTHERME EAU CHAUDE Série WWH www.climair-industrie.fr contact@climair-industrie.fr Avant-Propos Ce manuel d installation concerne l aérotherme eau chaude série WWH. Ce manuel est en premier lieu destiné

Plus en détail

FR - Notice d'utilisation JET 700

FR - Notice d'utilisation JET 700 - Notice d'utilisation JET 700 1. LES CONSIGNES DE SECURITE Cette pompe est destinée à aspirer uniquement une eau propre ou légèrement contaminée (particules de taille maximale mm). En aucune circonstance

Plus en détail

Sferaco 90 rue du Ruisseau St Quentin Fallavier Tél : Fax : Internet :

Sferaco 90 rue du Ruisseau St Quentin Fallavier Tél : Fax : Internet : Dimensions : Raccordement : Température Mini : Température Maxi : DN 1/2" à 4" Femelle BSP + 0 C + 65 C Pression Maxi : 16 Bars ( jusqu au DN 1 ) Caractéristiques : Clapet toutes positions Crépine inox

Plus en détail

Chauffe-eau à accumulation 10 litres S 10-U

Chauffe-eau à accumulation 10 litres S 10-U Domaines d utilisation Alimenter un ou deux points de prélèvement : > Évier de cuisine > Lavabo Information produit 1 / 6 Information produit L efficacité énergétique de classe A (échelle: A+ à F) (Appareil

Plus en détail

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Type 6027 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d utilisation 1 LE MANUEL D UTILISATION Manuel d utilisation contiennent

Plus en détail

Notice technique V1.1 réchauffeur électrique NOTICE TECHNIQUE RTI-C

Notice technique V1.1 réchauffeur électrique NOTICE TECHNIQUE RTI-C NOTICE TECHNIQUE RTI-C 1 SOMMAIRE I) CARACTERISTIQUES 3 I.1) Présentation 3 I.2) Caractéristiques 3 I.3) Mise en place 4 II) RACCORDEMENT 4 II.1) Raccordement hydraulique 4 II.2) Raccordement électrique

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE. Table des matieres. Ventilating Fan

NOTICE DE MONTAGE. Table des matieres. Ventilating Fan NOTICE DE MONTAGE Ventilating Fan FV-0VF FV-07VF FV-09VF FV-VF LIRE ETC ONSE RVERC EM ANUEL Veuillez lire attentivement le present manuel avant d' installer, utiliser ou reparer ce ventilateur Panasonic.

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION POMPE SÉRIE CSPA-B CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l'installation et de l'utilisation de cet équipement électrique, il convient de toujours prendre des

Plus en détail

STIH) Information Technique

STIH) Information Technique STIH) Information Technique 07.2011 Nouveaux nettoyeurs haute pression STIHL RE 143, RE 143 PLUS Type 4768 Nouveaux nettoyeurs haute pression STIHL RE 163, RE 163 PLUS Type 4769 Sommaire 1. Caractéristiques

Plus en détail

LRL - JRL. POMPES IN-LINE SIMPLES ET DOUBLES Chauffage - Climatisation - E.C.S.* 50 Hz. Norme A.C.S. : nous consulter PLAGES D UTILISATION

LRL - JRL. POMPES IN-LINE SIMPLES ET DOUBLES Chauffage - Climatisation - E.C.S.* 50 Hz. Norme A.C.S. : nous consulter PLAGES D UTILISATION PLAGES D UTILISATION Débits jusqu à : m /h Hauteurs mano. jusqu à : m Pression de service maxi : bar Plage de température : à C DN orifices : à LRL - JRL POMPES IN-LINE SIMPLES ET DOUBLES Chauffage - Climatisation

Plus en détail

SURPRESSEUR D AIR Série VORTEX NOTICE D UTILISATION

SURPRESSEUR D AIR Série VORTEX NOTICE D UTILISATION SURPRESSEUR D AIR Série VORTEX NOTICE D UTILISATION 1 AVANT DE METTRE EN MARCHE CET APPAREIL, NOUS VOUS DEMANDONS DE LIRE CETE NOTICE D UTILISATION INTEGRALEMENT ET DE LA GARDER A PORTEE DE MAIN POUR TOUT

Plus en détail