BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES. DTS-K and S series Norme MIL-DTL série III

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES. DTS-K and S series Norme MIL-DTL série III"

Transcription

1 BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES DTS-K and S series Norme MIL-DTL série III

2 Summary / Sommaire 1-2 Introduction Présentation 2 Avantages Advantages 3 Synoptic Synoptique 4-5 Technical characteristics Charactéristiques techniques 6-7 Part-numbering system Système de référence 8 Key orientation Détrompage mécanique 9 Arrangements Arrangements 10 Receptacles Embases 11 Plug and Dummy receptacles Fiche et Prise de repos 12 Bouchons de vol Protective cover 13 Joint plat Panel seal 14 Mating and unmating dimensions Accouplements 15 Mounting style Modes de fixation Contacts and Tools Contacts et Outillages

3 Introduction / Présentation The DTS-K and S is fully qualified with D III K and S requirements. The DEUTSCH concept is especially adapted for severe environments (vibrations plus temperature, corrosion and fire) and better than the MIL-DTL , thanks to : 1 - Over travel device on plug for higher performances in vibrations 2 - Reinforced clicker nut system with ratio > 2, 3 - Special design for tightening torque application, 4 - Specific NRG band females contacts with 4 tines for higher performances in temperatures and vibrations, 5 - Reduced sealing barriers for using new and old generation cables, 6-Anti-fire decoupling device. Les connecteurs DTS classes K et S satisfont aux exigences de la spécification MIL-DTL série III, classes K et S. La conception DEUTSCH est spécialement adaptée aux environnements sévères (vibrations, températures, corrosion et tenue au feu) et surpasse les spécifications de la MIL-DTL-38999, sur les points suivants : 1 -Conception avec système de suraccouplement appelé communément over travel, 2 -Système clicker-nut avec ratio de l effort accouplement-désaccouplement > 2, 3 -Robustesse d accouplement pour l application de couples de blocages supérieurs à la norme, 4 -Contacts femelles 4 lèvres avec NRG band, pour hautes performances en tempéra tures et vibrations, 5 -d étanchéité à diamètre réduit pour utilisation câbles toutes générations, 6 - Système anti-déverrouillage au feu. 1

4 Avantages / Advantages Connector in accordance with specifications MIL-DTL series III, Connector QPL. High density of contacts, Quick connection,threaded coupling with self locking, 100 % scoop-proof shell, Stainless steel shell, Corrosion : 500 hours salt spray protection, R.F.I. fingers, Removable crimping contacts (MIL-DTL-39029), Les connecteurs DTS-K et S répondent aux normes MIL-DTL série III, Connecteur QPL. Haute densité de contacts, Verrouillage rapide à vis 3 filets, Boîtier 100 % scoop-proof, Boîtier en acier inox, Tenue 500 heures au brouillard salin, Fiches avec couronne de masse R.F.I., Contacts à sertir démontables (MIL-DTL-39029), 2

5 Synoptic / Synoptique EMBASES ÉTANCHES / SEALED RECEPTACLES TYPE 20 Collerette carrée fixation 4 trous 4 holes square wall mounting TYPE 24 Collerette ronde fixation par écrou Single hole mounting FICHE / PLUG TYPE PR Prise de repos Dummy receptacle TYPE 26 EMBASES HERMÉTIQUES / HERMETIC RECEPTACLES TYPE 21 Voir catalogue DTS See DTS catalog TYPE 23 Voir catalogue DTS See DTS catalog TYPE 25 Voir catalogue DTS See DTS catalog TYPE 27 Voir catalogue DTS See DTS catalog 3

6 Technical characteristics Mechanical Shell Material : Stainless steel Plating : K : Passivated : S : Electrodeposited nickel RFI ring Material : Beryllium copper Plating : Nickel plated Insert Material : Thermosetting compound and fluorosilicone elastomer Flat gasket and 'o'ring Material : Fluorosilicone elastomer Contact Material : Copper alloy Plating : Gold Type : Crimp type or printed circuit pin (consult us) Retention : Size 20 : 6,7 N Size 16 : 11,1 N Size 12 : 11,1 N Vibrations : As per MIL-DTL Physical shocks : 300 g, 3 ms in the 3 axes Durability : 500 mating cycles Climatics Service temperature : - 65 C to C Thermal shocks : As per MIL-DTL Altitude immersion : 11 mbars m altitude Salt spray resistance : 500 hours, as per MIL-DTL Electrical Withstanding voltage at sea level : : 1800 V I : 2300 V at m altitude : Mated connector Unmated connector : 1000 V : 200 V I : 1000 V I : 200 V Insulation resistance : 5000 MΩ to 25 C and 65 % HR max. Voltage drop : Size 20 : test to 7,5 Amp. Size 16 : test to 13 Amp. Size 12 : test to 23 Amp. Shielding : As per MIL-DTL Contacts Diameter over Permitted wire Size max. insulation sheath sizes current in mm section in mm2 20 7,5 A 0,85 to 2,11 0,21 to 0, A 1,20 to 2,77 0,60 to 1, A 1,90 to 3,61 1,93 to 3,18 For more information, see MIL-DTL series III, classes K and S 4

7 Caractéristiques techniques Mécaniques Boîtier Matière : Acier inoxydable Revêtement : K : Passivé, S : Nickelé Couronne de masse RFI Matière : Cuivre au béryllium Revêtement : Nickelé Isolant Matière : Thermodurcissable et élastomère de silicone fluoré Joint périphérique et torique Matière : Elastomère de silicone fluoré Contact Matière : Alliage de cuivre Revêtement : Or Type : A sertir ou à picot (nous consulter) Rétention mécanique des contacts dans l'isolant : Taille 20 : 6,7 dan Taille 16 : 11,1 dan Taille 12 : 11,1 dan Vibrations : Suivant MIL-DTL Chocs : 300 g, 3 ms dans les 3 axes Endurance mécanique : 500 cycles accouplement / désaccouplement Climatiques Température d'utilisation : - 65 c à C Chocs thermiques : Suivant MIL-DTL Etanchéité : Altitude m - 11 mbar Tenue au brouillard salin : 500 heures, suivant MIL-DTL-38999, Electriques Tension de tenue au niveau de la mer : : 1800 V eff. I : 2300 V eff. à mètres d'altitude : Connecteur accouplé Connecteur désaccouplé : 1000 V eff. : 200 V eff. I : 1000 V eff. I : 200 V eff. Résistance d'isolement : 5000 MΩ à 25 C et 65% HR max. Chute de tension : Taille 20 : test à 7,5 Amp. Taille 16 : test à 13 Amp. Taille 12 : test à 23 Amp. Blindage : Suivant MIL-DTL Intensité Ø Câble utilisable Taille max. sur gaine Section des contacts en mm en mm2 20 7,5 A 0,85 à 2,11 0,21 à 0, A 1,20 à 2,77 0,60 à 1, A 1,90 à 3,61 1,93 à 3,18 Pour plus d informations techniques, se reporter à la norme MIL-DTL série III, classes K et S. 5

8 SYSTEME DEUTSCH - VERSION HERMETIQUE Part numbering system / Système de référence DTS-K / DTS DEUTSCH SYSTEM - SEALED VERSION SYSTEME DEUTSCH - VERSION ETANCHE DTS 20 * * N * Connector type Type de connecteur Shell type Square flange receptacle : 20 Single hole mounting receptacle : 24 Plug : 26 Type de boîtier Embase collerette carrée : 20 Embase collerette ronde : 24 Fiche : 26 ATTENTION The square flange receptacle is never delivered with panel seal. For ordering panel seals see page 13. For standard contacts delivered with the connector, see page 16. Les embases à collerette carrée, sont toujours livrées sans joint plat. Pour les commander, voir page 13. Pour les contacts standards livrés avec le connecteur, voir page 16. Finish K : Passivated stainless steel S : Stainless steel nickel plated Finition K : Acier inox passivé S : Acier inox nickelé Shell size / Taille du boîtier Arrangements Arrangements (See page / voir page 9) Key orientation Détrompage mécanique (See page / voir page 8) Contact type P : Male contact S : Female contact A: Without male contact B: Without female contact Type de contacts P : Contact mâle S : Contact femelle A: Sans contact mâle B : Sans contact femelle Special modifications Modifications spéciales Consult us / Nous consulter MIL-DTL SYSTEM - SEALED VERSION SYSTEME SUIVANT MIL-DTL VERSION ETANCHE D38999 / 20 * J 19 P N Model of designation Déssignation du model Arrangements Arrangements (See page / voir page 9) Key orientation Position angulaire N - A - B - C - D - E Shell type Square flange receptacle : 20 Single hole mounting receptacle : 24 Plug : 26 Type de boîtier Embase collerette carrée : 20 Embase collerette ronde : 24 Fiche : 26 Shell size / Taille du boîtier A : 09 - B : 11 - C : 13 - D : 15 - E : 17 - F : 19 - G : 21 - H : 23 - J : 25 - Finish K : Passivated stainless steel S : Stainless steel nickel plated Finition K : Acier inox passivé S : Acier inox nickelé Contact type P : Male contact S : Female contact A: Without male contact B: Without female contact Type de contacts P : Contact mâle S : Contact femelle A: Sans contact mâle B : Sans contact femelle 6

9 Part numbering system / Système de référence DTS-K / DTS DEUTSCH SYSTEM - PROTECTIVE COVER SYSTEME DEUTSCH - BOUCHONS DE VOL DTS - K N 20 - ** Connector type Type de connecteur Shell size / Taille du boîtier Finish Passivated stainless steel : K tainless steel nickel plated : S Finition Acier inox passivé : K Acier inox nickelé : S Shell type 20 : Protective cover for receptacle 26 : Protective cover for plug Type de boîtier 26 : Bouchon de vol pour embase 26 : Bouchon de vol pour fiche Fastening type N : Rope and ring R : Rope only Type d attache N : Chaînette avec bague R : Chaînette seule SYSTEME DEUTSCH - PRISE DE REPOS DEUTSCH SYSTEM - DUMMY RECEPTACLE DTS - PR 21 K TYPE DE CONNECTEUR CONNECTOR TYPE PRISE DE REPOS DUMMY RECEPTACLE Finish K : Passivated stainless steel S : Stainless steel nickel plated Finition K : Acier inox passivé S : Acier inox nickelé TAILLE DU BOITIER SHELL SIZE

10 Key orientation / Détrompage mécanique Key orientation Position angulaire des clés de détrompage Size Orientation Polarization in degrees Taille Position angulaire Polarisation en degrés A B C D N A B A C D E N A to/à 15 B B to/à D C D E N A to/à 25 B E to/à J C D E

11 Arrangements / Arrangementss Vu face avant isolant mâle / Male insert viewed from front face. Disposition Arrangement A 98 3 contacts size/taille 20 Disposition Arrangement B 98 6 contacts size/taille 20 Disposition * Arrangement B 99 7 contacts size/taille 20 Disposition Arrangement C 8 8 contacts size/taille 20 I Disposition Arrangement C contacts size/taille 20 Disposition Arrangement D 5 5 contacts size/taille 16 I Disposition Arrangement D 18 18contacts size/taille 20 Disposition Arrangement D contacts size/taille 20 Disposition Arrangement D 97 8 contacts size/taille 20 4 contacts size/taille 16 Disposition Arrangement E 6 6 contacts size/taille 12 Disposition Arrangement E 8 8 contacts size/taille 16 I Disposition Arrangement E contacts size/taille 20 Disposition * Arrangement E contacts size/taille 20 2 contacts size/taille 16 Disposition Arrangement F contacts size/taille 16 I Disposition Arrangement F contacts size/taille 20 Disposition * Arrangement G contacts size/taille 12 I Disposition Arrangement G 39 2 contacts size/taille contacts size/taille 20 Disposition Arrangement G contacts size/taille 20 Disposition * Arrangement H contacts size/taille 16 I Disposition Arrangement H contacts size/taille 20 Disposition Arrangement J 4 48 contacts size/taille 20 8 contacts size/taille 16 Disposition * Arrangement J contacts size/taille 16 Disposition Arrangement J contacts size/taille 20 * Consult us. Nous consulter. 9

12 Receptacles / Embases Square flange / Collerette carrée - TYPE 20 Size B C1 C2 D E F G P PP Mass/Masse Taille ± 0,3 max. max. ± 0,2 ± 0,2 Max * 09 23,80 18,26 15,09 20,90 2,50 15,88 M 12x1 3,25 5,49 27, ,20 20,62 18,26 20,90 2,50 19,05 M 15x1 3,25 4,93 36, ,60 23,01 20,62 20,90 2,50 22,23 M 18x1 3,25 4,93 45, ,00 24,61 23,01 20,90 2,50 25,40 M 22x1 3,25 4,93 56, ,30 26,97 24,61 20,90 2,50 30,16 M 25x1 3,25 4,93 74, ,50 29,36 26,97 20,90 2,50 31,75 M 28x1 3,25 4,93 78, ,70 31,75 29,36 20,10 3,20 34,93 M 31x1 3,25 4,93 95, ,90 34,93 31,75 20,10 3,20 38,10 M 34x1 3,91 6,15 108, ,00 38,10 34,93 20,10 3,20 41,28 M 37x1 3,91 6,15 121,00 * Mass without contact Poids sans contact Single hole mounting / Collerette ronde - TYPE 24 Size A B E F G M Mass/Masse Taille ± 0,3 ± 0,4 + 0,7 max. * - 0, ,20 27,00 2,20 15,88 M 12x1 24,00 40, ,90 31,80 2,20 19,05 M 15x1 24,00 50, ,10 34,90 2,20 22,23 M 18x1 32,00 60, ,30 38,10 2,20 25,40 M 22x1 36,00 72, ,50 41,30 2,20 30,16 M 25x1 37,00 92, ,20 46,00 3,00 31,75 M 28x1 41,00 96, ,40 49,20 3,00 34,93 M 31x1 46,00 114, ,60 52,40 3,00 38,10 M 34x1 50,00 130, ,70 55,60 3,00 41,28 M 37x1 51,23 143,00 * Mass without contact Poids sans contact 10

13 Fiche / Plug TYPE 26 Size F G S Mass/Masse Taille max. max. * 09 18,60 M 12x1 21,80 36, ,30 M 15X1 25,00 50, ,60 M 18X1 29,40 64, ,90 M 22X1 32,50 80, ,40 M 25X1 35,70 88, ,10 M 28X1 38,50 102, ,30 M 31X1 41,70 117, ,30 M 34X1 44,90 131, ,50 M 37X1 48,00 145,00 * Mass without contact, in grams Poids sans contact, en grammes Dummy receptacle / Embase de repos TYPE PR Size B C1 C2 E F P PP Mass/Masse Taille ± 0,3 max. ± 0, ,80 18,26 15,09 2,50 15,88 3,25 5,49 10, ,20 20,62 18,26 2,50 19,05 3,25 4,93 16, ,60 23,01 20,62 2,50 22,23 3,25 4,93 22, ,00 24,61 23,01 2,50 25,40 3,25 4,93 31, ,30 26,97 24,61 2,50 30,16 3,25 4,93 46, ,50 29,36 26,97 2,50 31,75 3,25 4,93 51, ,70 31,75 29,36 3,20 34,93 3,25 4,93 65, ,90 34,93 31,75 3,20 38,10 3,91 6,15 78, ,00 38,10 34,93 3,20 41,28 3,91 6,15 97,00 * Mass without contact, in grams Poids sans contact, en grammes 11

14 Protectives cover / Bouchons de vol For receptacle / Pour embases - TYPE 20 TYPE N TYPE R For plug / Pour FICHE - TYPE 26 TYPE N TYPE R Size C D F S Taille max. mini. max ,00 13,00 15,88 23, ,00 18,00 19,05 26, ,00 20,00 22,23 31, ,00 23,00 25,40 33, ,00 26,00 30,16 37, ,00 29,00 31,75 40, ,00 32,00 34,93 44, ,00 34,00 37,10 46, ,00 39,00 41,28 50,00 12

15 Panel seal / Joint plat For square flange receptacle / Pour embase collerette carrée The panel seal is never delivered with receptacle. To be ordered separatly. Nota : Les joints plats ne sont jamais livrés avec les embases, les commander séparément. Front flange mounting Joint avant collerette Rear flange mounting Joint arrière collerette Size Part number H B C E E1 T H Part number Size Taille Référence max. max. max. max. max. max. Référence Taille ,40 24,30 18,30 3,00 5,92 3,30 14, ,40 26,70 20,60 3,00 5,92 3,30 17, ,70 29,10 23,00 3,00 5,92 3,30 20, ,90 31,30 24,60 3,00 5,92 3,30 23, ,10 33,70 27,00 3,00 5,92 3,30 26, ,30 36,90 29,40 3,00 5,92 3,30 30, ,40 40,10 31,75 3,00 5,16 3,30 33, ,60 43,30 34,90 3,00 5,16 4,30 36, ,10 46,00 38,10 3,00 4,87 3,90 37,

16 Mating and unmating dimensions / Accouplements DTS-K Square flange / Collerette carrée - TYPES Front mounting / Montage avant Rear mounting / Montage arrière Type 20 Type 26 Type 20 Type 26 Size Taille Tightening torque recommended Couple de serrage préconisé Nm mini Nm max. 09 0,8 1,8 11 1,2 2,8 13 1,6 3,6 15 2,1 4,6 17 2,5 5,4 19 3,0 6,4 21 3,4 7,2 23 3,9 8,2 25 4,4 9,2 Single hole mounting / Collerette ronde - TYPES Type 24 Type 26 Size Taille Tightening torque recommended Couple de serrage préconisé Nm mini Nm max. 09 0,8 1,8 11 1,2 2,8 13 1,6 3,6 15 2,1 4,6 17 2,5 5,4 19 3,0 6,4 21 3,4 7,2 23 3,9 8,2 25 4,4 9,2 14

17 Mounting style / Modes de fixation For sealed receptacles / Pour embases étanches - TYPE Front panel mounting Montage avant panneau Type 20 Type 24 Rear panel mounting Montage arrière panneau Panel cutout / Perçage panneau Size C1 H mini. H1 K V V1 Coupling torque / Couple de serrage Taille Front Rear + 0,25 + 0, mini. mini. Nm mini. Nm max. Avant Arrière 09 18,26 13,11 16,66 17,70 16,99 24,60 27,80 3,40 4, ,62 15,08 22,22 20,88 19,53 27,00 32,60 4,50 5, ,01 19,05 23,42 25,58 24,26 30,20 36,00 6,20 6, ,61 23,01 26,59 28,80 27,53 33,30 39,60 7,90 8, ,97 25,81 30,96 31,98 30,68 36,50 43,30 9,00 9, ,36 28,98 32,94 35,15 33,86 39,30 47,00 10,20 10, ,75 32,16 36,12 38,28 37,06 42,50 50,60 11,30 12, ,93 34,93 39,29 41,50 40,01 45,70 54,20 12,40 13, ,10 37,69 42,47 44,68 43,41 48,80 59,70 13,60 14,70 15

18 Contacts / Contacts Code couleur / color code Pour contact P suivant / MIL C Obturateur / Sealing plug Connector rear face Male contact/contact mâle Female contact/contact femelle Wires strip length/longueur de dénudage Face arrière du connecteur CONTACTS/CONTACTS CABLES/CABLES OBTURATEURS SEALING PLUG Commerciale Color Color code Section AWG Part number Type Size Observations Ø over sheath Part number code Code couleur Section wire L Référence Genre Taille Observations Ø sur gaine Réference Code in/en mm2 gauge Commerciale couleur Orange Blue Orange P Orange Bleu Orange Red 20 0,21 to/à 0, ,85 to/à 2,11 5,80 to/à 6, S Orange Green Brown Female contact Rouge Orange Vert Marron NRG band Orange Blue Yellow P Orange Bleu Jaune Blue 16 0,60 to/à 1, ,20 to/à 2,77 5,80 to/à 6, S Orange Green Red Female contac Bleu Orange Vert Rouge NRG band Orange Blue Green P Orange Bleu Vert Yellow 12 1,93 to/à 3, ,90 to/à 3,61 5,80 to/à 6, S Orange Green Orange Female contac Jaune Orange Vert Orange NRG band Orange Blue Orange P Orange Bleu Orange Red 20-0,21 to/à 0, ,85 to/à 2,11 5,80 to/à 6, S Orange Green Brown Rouge Orange Vert Marron Orange Blue Yellow P Orange Bleu Jaune Blue 16-0,60 to/à 1, ,20 to/à 2,77 5,80 to/à 6, S Orange Green Rouge Bleu Orange Vert Red Orange Blue Green P Orange Bleu Vert Yellow 12-1,93 to/à 3, ,90 to/à 3,61 5,80 to/à 6, S Orange Green Orange Jaune Orange Vert Orange Yellow Purple Green P Jaune Violet Vert Alumel Red 20 0,21 to/à 0, ,85 to/à 2,11 5,80 to/à 6, S Yellow Grey Purple contact Rouge Jaune Gris Violet Yellow Purple Blue P Jaune Violet Bleu Chromel Red 20 0,21 to/à 0, ,85 to/à 2,11 5,80 to/à 6, S Yellow Grey Grey chontact Rouge Jaune Gris Gris Standards contacts delivered with connector. Contacts standards livrés avec le connecteur. NRG band thermocouple contacts, consult us. Contacts thermocouples avec NRG band, nous consulter. 16

19 90 TO INSTALL Tools / Outillages CH POSITIONNER AND TOOLS/OUTILLAGE CONTACTS STANDARDISATION NORMES DE REFERENCE DES CONTACTS Pilot stop for Outil/Tool Crimping tool crimping tool Insertion Extraction MIL-C Pince à sertir Butée pour d'insertion d'extraction pince à sertir MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/ MIL-C 39029/

20 CONNECTEURS ELECTRIQUES DEUTSCH 17, rue Lavoisier z.i. n 2 B.P EVREUX CEDEX 09 (FRANCE) - Tél.: +33 (0) Fax : +33 (0) E - m a i l : c e d e u t s c h. n e t - W e b : w w w. d e u t s c h. n e t - R é f. : C C A E d i t i o n M a r s

Amphenol Air LB CONNECTEURS 1900 1900 CONNECTORS SYSTÈMES DE CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS

Amphenol Air LB CONNECTEURS 1900 1900 CONNECTORS SYSTÈMES DE CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS CONNECTEURS 1900 1900 CONNECTORS Edition 05 / 01 Amphenol Air LB SYSTÈMES DE CONNEXIONS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES ELECTRIC AND ELECTRONIC CONNECTION SYSTEMS Amphenol Centre de Production Production

Plus en détail

D-EASY Cable and wire seals

D-EASY Cable and wire seals BRANCHE CONNECTEURS AEROMILITAIRES D-EASY Cable and wire seals Introduction / Présentation D-EASY D-EASY 03 D-EASY 02 D-EASY 01 D-EASY 04 D-EASY 12 Product summary A removable seal fitting for bundle and

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm

1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm 1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...

FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique... Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE SOFTWARE Logiciel de supervision des réseaux locaux et/ou distants Management software for remote and/or local monitoring networks MIDAs EVO 4 niveaux de fonctionnalités

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Vis à béton FBS et FSS

Vis à béton FBS et FSS Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS

Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS LES TWISTERS Twister Doming Tarif USB 2012 LOGO 1 COULEUR / 1 FACE INCLUS 26/10/2012 Tout nouveau tarif envoyé 1Z391740 noir Autres couleurs: Quantité 512 MO 1 GO 2 GO 4 GO 8 GO 16 GO Dimensions: 76x20x10mm

Plus en détail

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique

Plus en détail

Nouveautés ligne EROUND

Nouveautés ligne EROUND Nouveautés ligne EROUND Blocs de contact individuels auto-surveillés Caractéristiques principales Bloc de contact auto-surveillé. Signale la séparation du dispositif par l ouverture du circuit électrique.

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public

Nettoyeur haute pression Grand Public Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre le flexible et la poignée Quick Coupling. De plus tous

Plus en détail

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997 COPYRIGHT Danish Standards. NOT

Plus en détail

Sertissage Aciers COMAP,

Sertissage Aciers COMAP, Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN

livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC LAN livreblanc REALISATION D UN RESEAU INFORMATIQUE AVEC L OFFRE DE COMPOSANT FOLAN CLASSIC F LAN.net Introduction Ce livre blanc a pour but d aider les personnes intervenant dans la réalisation de réseaux

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE

Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS IDENTIFICATION POUR VOS ÉVÈNEMENTS ET CONFÉRENCES OUTILS DE PERFORATIONS DE TABLE Table des matières IDENTIFICATION DE VOS SALARIÉS ET VISITEURS Porte badges rigides 1 cartes Porte-badges rigides 2 cartes Porte-badges rigides protection 1 face Porte-badges pour vos manutentionnaires

Plus en détail

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

WWW.PROSENSOR.COM NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T Le ministère de l écologie a par arrêté du 22 avril 2008, fixé les règles techniques auxquelles doivent satisfaire les installations de compostage ( NOR : DEVP0810090A). Cet arrêté stipule que la température

Plus en détail

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD CEI IEC 747-6-3 QC 750113 Première édition First edition 1993-11 Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets Partie 6: Thyristors Section trois Spécification

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre

Master4Light. Caractérisation Optique et Electrique des Sources Lumineuses. Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre DSF-M4L-Rev2.0-04/12 Master4Light Equipement 2-en-1 : source de courant et spectrophotomètre Interface graphique logicielle, connexion USB Configuration personnalisable : laboratoire et in-situ http://www.majantys.com

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

N de com. Finition Description Réference Emballage 013618 noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte Index Serrures 1 Ferrures de construction Serrures Serrures Ferrures de construction SERRURES SERRURES ÉLECTRONIQUES SOLO Serrure de meuble Solo - RFID Proxy system 125kHz - maximum 49 clés par serrure

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Contrôleurs de Débit SIKA

Contrôleurs de Débit SIKA Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe

Plus en détail

Catalogue Catalogue IntelliSense

Catalogue Catalogue IntelliSense Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance

Plus en détail

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010.

The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign requirements, applicable from 13 April 2010. Philips Lighting, GBU Fluorescent Lamps, Global Product Marketing Mathildelaan 1, 5611 BD Eindhoven The Netherlands Date: March 2010 The table below is part of Commission Regulation (EC) No 245/2009 Ecodesign

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5

1.5 COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5. Les matières premières. Section 1.5 Section COMPOSANTS POUR INSTALLATIONS TELEPHONIQUES, TV/SAT ET CAT.5 Les matières premières Pour vous donner un produit de qualité, nous choisissons celles qui offrent les meilleures garanties. Série DATATEL

Plus en détail

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe.

La société AIT avec déja plus de 10 ans d existence a atteint sa pleine. Chromatographie en Europe. La Compagnie a récemment déplacé son nouveau siège social. La production et la distribution se sont installée à Houilles près de Paris, se constituant ainsi en société commerciale moderne, Vous pouvez

Plus en détail

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes

Pièces métalliques pour équipement des coffrets. Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Pièces métalliques pour équipement des coffrets Metal components for High-End Trunks / Cases / Boxes Une production personnalisée, une fabrication française. Lebronze alloys propose une gamme complète

Plus en détail

Short Form Catalogue LS Series Limit Switches

Short Form Catalogue LS Series Limit Switches Short Form Catalogue LS Series Limit Switches LS Series Limit Switches Foot Switches Contents Panorama... 2 Limit Switches - Plastic Casing and Metal Casing... 12 Safety Limit Switches - Plastic Casing

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres Le système d identification ID 15 de Rexroth 2 Identification des pièces sans erreur même dans les conditions les plus difficiles Le système

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

La sécurité, une qualité essentielle

La sécurité, une qualité essentielle CB Tous fluides a sécurité, une qualité essentielle Éliminer les fuites, pour garantir l intégrité des fluides et de l environnement de travail. a technologie à faces planes assure la permanence de l étanchéité

Plus en détail

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE Le système de conférence à fils de TOA installation, utilisation et extension faciles, Avec la participation à distance via IP ou téléphone. Système de conférence compact,

Plus en détail

Guide cotations : Tsunami séries 8000

Guide cotations : Tsunami séries 8000 Guide cotations : Tsunami séries 8000 Novembre 2013 Nouveauté Tsunami 825 Le QB-825-LNK-50 (Page 6) et le MP-825-CPE-50 (Page 13) Très compact et robuste (Boitier IP67 en aluminium) Une présentation complète

Plus en détail

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Sécurité garantie pour vos escaliers!

Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche pour carrelage et pierre naturelle Nez de marche pour parquet, stratifié, moquette et linoléum Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche avec inserts spéciaux > Les escaliers et

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

605061M007 65617100XX

605061M007 65617100XX Beverly Tourer new 655302 Pare-brise en méthacrylate antichoc et anti-éclats d une épaisseur de 4 mm. Inclus dans l homologation du véhicule. High windscreen anti-impact and anti-scratch methacrylate 4mm

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD CEI IEC 870-3 Première édition First edition 1989-03 Matériels et systèmes de téléconduite Troisième partie: Interfaces (caractéristiques électriques) Telecontrol

Plus en détail

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement

Plus en détail

Mesures de PAR. Densité de flux de photons utiles pour la photosynthèse

Mesures de PAR. Densité de flux de photons utiles pour la photosynthèse Densité de flux de photons utiles pour la photosynthèse Le rayonnement lumineux joue un rôle critique dans le processus biologique et chimique de la vie sur terre. Il intervient notamment dans sur les

Plus en détail

Systèmes de canalisations

Systèmes de canalisations Systèmes de canalisations link-seal NOUVEAU! Le modèle PYRO-PAC: un passage offrant 3 heures de protection contre l incendie. REFERENCE DE LA PUBLICATION : 158004 (2003) (03) 829 28 80 (03) 828 39 59 ERIKS

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MANUEL D UTILISATION EASY 12 MANUEL D UTILISATION EASY 12 NUMERIQUE RVE TECHNOLOGIE Siège social : Rue Gutenberg. Z.I. Les Carreaux. B.P. 19. 77440 Lizy-sur-Ourcq. France Tel : +33 (0)1 60 61 53 00, Fax : +33 (0)1 60 01 19 10, E-mail

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock

Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ Infos Série M 200.U.003.05 encastrables pour installation à courants forts Série M W/P/ LSP pour montage sur rail normé BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW SY Compteurs horaires Voltmètres partiels

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

SVP ISO - Sécurité & Protection

SVP ISO - Sécurité & Protection SVP ISO - Sécurité & Protection ETUDE PRESTATION-FOURNITURE / INDUSTRIE & SECURITE Site web: www.svp-securite.fr - E-mail: svptouati@caramail.com 04, rue LARBI TEBESSI. 31200. Arzew - Oran - Tel / Fax:

Plus en détail

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr

15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr 15 rue de l Industrie - BP 160-67723 HOERDT CEDEX E-mail : marketing@oppermann.fr Tél. 03 88 64 64 64 - Fax 03 88 64 64 65 Internet : www.oppermann.fr Bonjour, Voici le tarif des clefs USB avec les informations

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION 1 INTRODUCTION L objet de ce document est d accompagner les installateurs, mainteneurs électriciens dans la mise en œuvre des infrastructures de recharge de type

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

LES PROS DE L AFFICHAGE

LES PROS DE L AFFICHAGE 26 DATEC-CONTROL MOBILE XS S M L XS LES PROS DE L AFFICHAGE LE PRODUIT La tête à la forme arrondie de la série de boîtiers DATEC-CONTROL permet la mise en place d afficheurs graphiques. Cette nouvelle

Plus en détail

Solar Scintillation Monitor Manuel utilisateur

Solar Scintillation Monitor Manuel utilisateur 1 Solar Scintillation Monitor Manuel utilisateur Remerciements à M. Edward Joseph Seykora pour son autorisation à utiliser son design original et ses vifs encouragements, et à Jean Pierre Brahic et Christian

Plus en détail

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques Technologie à 2 ou à 4 électrodes Large plage de mesure 0,05 S/cm... 500 ms/cm process, matériaux, état de surface adaptés aux applications

Plus en détail

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

PDS (Plaque de Distance de Sécurité) PDS (Plaque de Distance de Sécurité) La plaque de distance de sécurité est prévue pour respecter la distance règlementaire entre le conduit et son environnement direct. Elle peut être utilisée pour toutes

Plus en détail

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2

Plus en détail

assortiment vannes domestiques et industrielles

assortiment vannes domestiques et industrielles assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM

Plus en détail

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10

Member of. Design: EDMAX Ø 81 mm. EDCORE Ø 63 mmm. V u e généra. Page 1 / 10 ACCESOIRES EDCOR E CATALOGUE DES ACCESSOIRES EDCORE Design: Verticale Fermée EDMAX Ø 81 mm EDCORE Ø 63 mmm V u e généra le cellull es EDCORE Avec un nouveau diamètre de Ø81mm, la nouvelle marque EDMAX

Plus en détail

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45 Brasseur VDI multimédia 8 RJ45 8169 / 13.06 Présentation Le brasseur 8 RJ45 est constitué d un boitier contenant un filtre maitre, des prises RJ45, des barrettes à CAD (Connecteur Auto Dénudant), permettant

Plus en détail