MODE D EMPLOI TX-540

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "MODE D EMPLOI TX-540"

Transcription

1 MODE D EMPLOI TX-540

2 1. INTRODUCTION Le TX-540 est un téléphone Big Button, parlant fort et avec 13 mémoires. Support de vue : Grandes touches avec des chiffres contrastants 3 touches photos habiles Support de l ouïe : Sonnerie extra forte Volume sonnerie et mélodie sonnerie réglable Volume du cornet réglable Extra: Equipé pour montage au mur Avec pied de table pour choisir les numéros de manière confortable Équipé avec des chips de mémoire sans tension, donc pas de piles nécessaire 2

3 2. INSTRUCTIONS DE SECURITE ET CONSEILS 2.1 EN GENERAL : Lisez bien ce mode d emploi, suivez toutes les instructions et suivez tous les conseils. Gardez ce mode d emploi afi n que vous puissiez le consulter après. Quand vous nettoyez le téléphone, prenez la fi che téléphonique toujours de la boite de contact téléphonique Ne mettez le téléphone jamais dans un lieu mouillé ou humide Assurez un bon écoulement de chaleur, ne couvrez jamais le téléphone et ne le mettez pas à côté une source de chaleur Faites attention que le cordon téléphonique ne peut pas être endommagé et évitez que ces cordons mènent à trébucher ou tomber Ne démontez jamais le téléphone. Ceci se fait seulement par le personnel qualifi é. 2.3 INSTALLATION : Branchez ou débranchez le cordon téléphonique seulement quand la fi che téléphonique a été débranchée de la boite de contact téléphonique. N installez le téléphone pas pendant un orage N installez un point de branchement téléphonique pas dans un lieu mouillé ou humide Ne touchez pas les cordons téléphoniques non-isolés, sauf s ils ont été débranchés du réseau téléphonique. 2.3 EMPLACEMENT : Ne mettez l appareil de préférence pas sur des surfaces traités avec cellulose. Ses pieds en caoutchouc peuvent y laisser des traces. Ne mettez ce téléphone pas dans les environs des téléphones sans fi ls, des appareils électroniques (médicaux), des tubes luminescents et d autres lampes déchargeant de gaz. 3

4 3. APERCU 3.1 DEVANT : Lampe sonnerie : Allumé quand vous recevez un appel Interrupteur cornet Lèvre cornet : Tient le cornet en cas de fi xation au mur Carte mémo : Ici, vous pouvez notez les noms de 10 numéros de mémoire Microphone : Utilisé pendant téléphoner mains-libres Touches : touches photos : pour choisir une mémoire avec un seul acte touche mémo : pour choisir un des 10 numéros de mémoire touche de répétition : pour répéter le dernier numéro choisi ; également touche de pause pour insérer une pause de choix touche store : pour programmer les mémoires touche haut-parleur : pour activer/désactiver la fonction haut-parleur ; avec régulateur de volume et lampe mute : pour désactiver le microphone, avec lampe touche R : touche téléservices 4

5 3.2 BAS : WALL : Pour cliquer l étrier de mur/ table quand le téléphone doit être pendu LINE : Branchement pour boite de contact téléphonique COMBINE : Branchement pour le cordon bouclé PLINTH LOCK : Ouverture pour la vise de fi xation de l étrier de mur/table DESK : Pour cliquer l étrier de mur/table quand le téléphone est utilisé de manière biseauter sur la table interrupteurs : pour instituer le volume de la sonnerie pour instituer l altitude de ton de la sonnerie Pour brancher à l amplifi cateur ou au microphone Mode Pour instituer le temps d interruption flash 5

6 4. INSTALLATION 4.1 CORNET : 1. Cliquez le cordon bouclé avec le côté qui n est pas boucle pour quelques centimètres dans le branchement HANDSET, en bas du téléphone. Poussez la partie de cordon non-bouclé dans le canal de guidance. 2. Cliquez l autre côté du cordon bouclé en bas dans le cornet du téléphone. 4.2 TELEPHONE : 1. Cliquez la petite fi che du cordon téléphonique livré en bas du téléphone dans le branchement LINE. Poussez les premiers centimètres de ce cordon dans le canal de guidance. 2. Mettez la fi che téléphonique dans la boite de contact téléphonique. 4.3 PILES : Le téléphone est complètement alimenté par le réseau téléphonique. Mettre des piles n est donc pas d application pour ce téléphone. 4.4 ETRIER MUR/TABLE : Il vous est possible de fi xer le téléphone au mur ou de mettre le téléphone de manière oblique sur un lieu plat avec l étrier de mur/table livré. 1. Assurez que le cordon bouclé et le cordon téléphonique sont branchés au téléphone. 2. Tournez le bouton LOCK/UNLOCK de l étrier dans la position UNLOCK. 3. Cliquez les 2 cubes de l étrier dans les ouvertures WALL en bas du téléphone quand le téléphone doit être fi xé au mur ou dans les ouvertures DESK en bas du téléphone quand le téléphone sera mis de manière oblique sur une surface plate. 4. Poussez l étrier contre le téléphone et tourner le bouton LOCK/UNLOCK dans l étrier dans la position LOCK. TX-540 avec l étrier dans la position `DESK Instructions supplémentaires pour fi xation au mur : 1. Faites 2 trous dans le mur avec une distance de 7.2 cm (ou 10 cm) et mettez 2 bouchons avec une vise là-dedans. La tête des vises doit sortir à peu près 2 mm du mur. Les bouchons et les vises ne sont pas livrés. 2. Tournez la lèvre de fi xation 180, afi n qu il tient le cornet quand le téléphone est en pause. 3. Mettez le téléphone avec ses trous dans l étrier sur les vises. 4. Fixez le cordon téléphonique avec les chaussures de câble. TX-540 avec l étrier dans la position `WALL 6

7 5. AMPLIFICATION DE SON Le volume d un appel peut être institué des manières différentes avec les touches et qui se trouvent à l avant du téléphone et avec l interrupteur AMPLIFY IN OUT qui se trouve en bas du téléphone. 5.1 VOLUME MAINS-LIBRES : niveau 1 ~ niveau 5 si vous avez activé la fonction haut-parleur, vous pouvez régler le volume (niveau 1 ~ niveau 3) de l haut-parleur avec les touches et ; cette institution est enregistrée dans la mémoire jusqu à ce que vous le changez de nouveau. La position de l interrupteur AMPLIFY IN OUT en bas du téléphone n a pas d infl uence sur cette institution VOLUME DU CORNET : Vous pouvez instituer si le volume reçu (haut-parleur cornet) ou le volume sortant (le microphone) doit être amplifi é avec l interrupteur AMPLIFY IN OUT en bas du téléphone. In Out Amplify niveau 1 ~ niveau 5 Amplifi cation du haut-parleur cornet : assurez-vous que l interrupteur AMPLIFY IN OUT est mis sur la position IN quand vous décrochez le cornet, vous réglez le volume du haut-parleur de cornet avec les touches et (niveau 1 ~ niveau 5) ; le volume sera être remis au niveau 1 quand vous raccrochez le cornet. Amplify niveau 1 ~ niveau 3 Amplifi cation du microphone : assurez-vous que l interrupteur AMPLIFY IN OUT est mis sur la position OUT quand vous décrochez le cornet, vous réglez le volume du microphone avec les touches et (niveau 1 ~ niveau 3) ; le volume sera être remis au niveau 1 quand vous raccrochez le cornet. 7

8 6. UTILISER 6.1 APPELS RECUS : volume sonnerie : le volume de la sonnerie peut être institué avec l interrupteur HI-MID-LO en bas du téléphone ton sonnerie : l altitude de ton de la sonnerie peut être instituée avec l interrupteur R1 R2 R3 en bas du téléphone lampe sonnerie : un appel reçu est annoncé par la lampe sonnerie allumée décrochez le cornet pour répondre à l appel 6.2 MAINS-LIBRES : appuyez, pendant l appel via le cornet, sur la touche hautparleur pour activer la fonction haut-parleur; vous pouvez maintenant raccrocher le cornet dès que vous décrochez le cornet, la fonction haut-parleur sera être désactivée automatiquement et vous pouvez continuer l appel via le cornet si vous appuyez plusieurs fois sur la touche haut-parleur pendant un appel mains-libres, la connexion sera interrompue 6.3 CHOISIR NUMEROS : directement : décrochez le cornet et attendez la tonalité insérez le numéro via le clavier, il est choisi directement appuyez sur la touche de répétition pour insérer une pause de choix de 2.5 sec. 8

9 Répétition numéro : décrochez le cornet et attendez la tonalité appuyez sur la touche de répétition, le dernier numéro choisi est choisi encore une fois Mémoires photos : décrochez le cornet et attendez la tonalité appuyez sur la touche photo désirée, le numéro concerné est choisi Mémoires numériques : décrochez le cornet et attendez la tonalité appuyez sur la touche mémo appuyez sur la touche de mémoire désirée, le numéro de mémoire concerné est choisi 6.4 MUTE (MICROPHONE DESACTIVE) : Il est possible de désactiver le microphone de votre téléphone brièvement pendant un appel afi n que vous puissiez consulter vos colocataires sans que votre interlocuteur à l autre côte puisse vous entendre. appuyez pendant l appel sur la touche mute ; la lampe dans cette touche clignotera et l autre côte ne peut plus vous entendre (vous entendez l autre côté toujours) appuyez encore une fois sur la touche mute pour réactiver le microphone 6.5 R-FLASH : Une pulse R/Flash est une très petite interruption de la connexion téléphonique. Avec cette pulse, vous pouvez activer des téléservices comme AppelAlternant ou vous pouvez passer des appels sur certaines centrales de maison ou de bureau. appuyez sur la touche R pendant l appel pour donner une pulse R/Flash Le temps d interruption fl ash peut être institué, voyez chapitre 8 9

10 7. MEMOIRES 7.1 FONCTION D ENREGISTREMENT MEMOIRES : Les mémoires de photos et les mémoires numériques sont enregistrées dans des puces spéciales qui n ont pas besoin de tension. Donc, vous pouvez débrancher le téléphone du réseau téléphonique sans que les mémoires soient perdues. 7.2 MEMOIRES PHOTOS : programmer : décrochez le cornet et mettez-le à côté du téléphone appuyez 1x sur la touche store appuyez 1x sur la touche photo désirée insérez le numéro de téléphone désiré via le clavier (32 chiffres max) appuyez sur la touche pour insérer une pause de choix appuyez 1x brièvement sur la touche store pour enregistrer le numéro raccrochez le cornet sur le téléphone effacer : décrochez le cornet et mettez-le à côté du téléphone appuyez 1x sur la touche store appuyez 1x sur la touche photo désirée appuyez 1x brièvement sur la touche store, le numéro est effacé raccrochez le cornet sur le téléphone corriger : Le vieux numéro expirera quand vous programmez un nouveau et un bon numéro làdessus et le nouveau numéro est enregistré dans la mémoire. Il n est pas possible de corriger un vieux numéro. 10

11 Changer les photos dans les touches photos : Vous pouvez enlever les photos d exemple des touches photos et mettez des nouveaux comme suite : 1. Prenez la fenêtre transparente de la touche avec un objet aigu 2. Adaptez votre photo (25 mm de largeur, 20mm de hauteur) 3. Mettez la photo sur la touche désirée 4. Remettez la fenêtre transparente sur la touche 7.3 MEMOIRES NUMERIQUES : programmer : décrochez le cornet et mettez-le à côté du téléphone appuyez 1x sur la touche store appuyez 1x sur 1 des touches numériques 0-9 insérez le numéro de téléphone désiré via le clavier (32 chiffres max) appuyez sur la touche pour insérer une pause de choix appuyez 1x brièvement sur la touche store pour enregistrer le numéro raccrochez le cornet sur le téléphone effacer : décrochez le cornet et mettez-le à côté du téléphone appuyez 1x sur la touche store appuyez 1x sur 1 des touches numériques 0-9 appuyez 1x sur la touche store, le numéro est effacé raccrochez le cornet sur le téléphone corriger : Le vieux numéro expirera quand vous programmez un nouveau et un bon numéro làdessus et le nouveau numéro est enregistré dans la mémoire. Il n est pas possible de corriger un vieux numéro. 11

12 8. TEMPS D INTERRUPTION FLASH Le temps d interruption Flash du TX-540 peut être institué sur 100 ms et 300 ms. Voyez à cet égard l interrupteur MODE 100/300 en bas du téléphone. Mode Mode interrupteur dans la position 100 : temps flash institué sur 100 ms interrupteur dans la position 300 : temps flash institué sur 300 ms Consultez le mode d emploi de votre centrale de maison ou de bureau concernant le temps d interruption désirée. Le temps d interruption standard est 100 ms et il a été institué à partir de l usine. 12

13 9. EN GENERAL 9.1 ENVIRONNEMENT : L emballage de ce téléphone peut être remis avec le vieux papier. Pourtant, vous êtes avisé de le garder alors qu en cas de transport votre téléphone peut être emballé de manière adéquate. Quand vous vous débarrassez du téléphone, ne le jetez pas aux ordures ménagères normales mais donnez-le à un point de recyclage pour le recyclage des appareils électriques ou électroniques. 9.2 ENTRETIEN : Nettoyez le téléphone seulement d un torchon humide ; n utilisez jamais des produits d entretien chimiques. Il faut débrancher l adaptateur et le fi l téléphonique pendant le nettoyage. 9.3 DECLARATION DE CONFORMITE : La déclaration de conformité est disponible sur le site COMPATIBILITE DE RESEAU : Ce téléphone a été conçu pour l usage sur les réseaux de téléphone publics (ligne analogique simple) des entreprises de téléphone et de câble dans tous les pays de l UE. Pourtant, il est possible qu il vous faille un cordon de branchement différent avec prise pour chaque fournisseur. L appareil répond aux conditions essentielles et dispositions décrites dans la directive européenne 1999/5/CE. 13

14 10. TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION INSTRUCTIONS DE SECURITE ET CONSEILS 2.1 EN GENERAL INSTALLATION EMPLACEMENT APERCU 3.1 DEVANT BAS INSTALLATION 4.1 CORNET TELEPHONE PILES ETRIER MUR/TABLE AMPLIFICATION DE SON 5.1 VOLUME MAINS-LIBRES VOLUME DU CORNET UTILISER 6.1 APPELS RECUS MAINS-LIBRES CHOISIR NUMEROS MUTE (MICROPHONE DESACTIVE) R-FLASH MEMOIRES 7.1 FONCTION D ENREGISTREMENT MEMOIRES MEMOIRES PHOTOS MEMOIRES NUMERIQUES TEMPS D INTERRUPTION FLASH EN GENERAL 9.1 ENVIRONNEMENT ENTRETIEN DECLARATION DE CONFORMITE COMPATIBILITE DE RESEAU TABLE DES MATIERES GARANTIE

15 11. GARANTIE Nom: Adresse: Code postale: Ville: Téléphone: Numéro de série: (voyez autocollant en bas du TX-540) gardez ici votre bon de caisse ou d achat Vous avez une garantie de 24 MOIS sur le téléphone Profoon TX-540 après la date d achat. Pendant cette période, nous vous assurons une réparation gratuite des défauts causés par des défauts de construction ou de matériaux. Cela au jugement de l importateur. COMMENT AGIR: Si vous constatez un défaut, il faut d abord consulter le mode d emploi. Si cela ne vous sert à rien, consultez votre fournisseur de ce téléphone ou le service après vente d Profoon au numéro +31 (0) LA GARANTIE ÉCHOIT: En cas d une utilisation incompétente, d un raccordement fautif, d une utilisation des pièces détachées ou des accessoires pas originaux et en cas de négligence ou des défauts causés par humidité, incendie, inondation, foudre et catastrophes naturelles. En cas de modifi cations illégales et/ou réparations par tiers. En cas de transport fautif de l appareil sans emballage approprié ou dans le cas où l appareil n est pas accompagné de ce bon de garantie et le bon d achat. Toute autre responsabilité notamment aux conséquences éventuelles est exclue. 15

16 Service Help Aziëlaan 12 s-hertogenbosch +31 (0) ver1.0 16

MODE D EMPLOI TX-275

MODE D EMPLOI TX-275 MODE D EMPLOI TX-275 INSTALLATION 100 300mS Branchement fi l à bcles FLASH Branchement fi che téléphonique Branchement fi l à bcles CORNET : Branchez le cornet au téléphone en branchant le fi l à bcles

Plus en détail

Mode d emploi TAM-80

Mode d emploi TAM-80 Mode d emploi TAM-80 2 DÉCLARATION DE COMPATIBILITÉ DU RÉSEAU Le PROFOON TAM-80 est conçu pour l emploi sur «les réseaux de téléphonie publics (simple ligne analogue) «des opérateurs de téléphonie et de

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MPA-50 AMPLIFICATEUR DE DIFFUSION SANS FIL

MANUEL D UTILISATION MPA-50 AMPLIFICATEUR DE DIFFUSION SANS FIL MANUEL D UTILISATION MPA-50 AMPLIFICATEUR DE DIFFUSION SANS FIL 1 TABLE DES MATIERES APERCU AMPLIFICATEUR... 3 AVANT L USAGE : Accu... 4 Bodypack sans fi l... 4 Institution gain... 4 Interrupteur power...

Plus en détail

MODE D EMPLOI DSS-35

MODE D EMPLOI DSS-35 MODE D EMPLOI DSS-35 INTRODUCTION L Alecto DSS-35 est un système haut-parleur sans fi l. L émetteur peut être branché sur chaque source de son qui a un branchement pour une casque d écoute ou des sorties

Plus en détail

MODE D EMPLOI FW-180

MODE D EMPLOI FW-180 MODE D EMPLOI FW-180 INTRODUCTION Le FYSIC FW-180 est un pèse-personne avec unité d affi chage séparée qui peut être fi xée au mur sur l altitude d œil pour un affi chage optimal de votre poids. En état

Plus en détail

MODE D EMPLOI TX-650

MODE D EMPLOI TX-650 MODE D EMPLOI TX-650 1 APERCU TELEPHONE set touche d institution heure pr/c touche de programmation et de correction / pour feuilleter les mémoires et les institutions pour ouvrir la mémoire annuaire ok

Plus en détail

MODE D EMPLOI TX-255

MODE D EMPLOI TX-255 MODE D EMPLOI TX-255 APERCU DU TELEPHONE Touches de mémoire directes Touche de fonction FLASH Touche de mémoire pour les mémoires à 2 touches Touche de programmation / correction Microphone désactivé Mémoire

Plus en détail

MODE D EMPLOI DOS-680

MODE D EMPLOI DOS-680 MODE D EMPLOI DOS-680 Unité caméra : LED alimentation : Allumé en continu : raccordé et l alimentation est OK Clignote : raccordé mais les piles sont presque vides APERCU FONCTIONS LED portée : Allumé

Plus en détail

MODE D EMPLOI WHP-875

MODE D EMPLOI WHP-875 MODE D EMPLOI WHP-875 FONCTIONS EMETTEUR: 1. Indication de charge 2. Indication du signal d entrée Raccordements : (à l arrière) 3: ENTREE AUDIO: 3.5mm cordon stéréo jack 4: ENTREE DC: raccordement pour

Plus en détail

MODE D EMPLOI DSS-30

MODE D EMPLOI DSS-30 MODE D EMPLOI DSS-30 2 INTRODUCTION L Alecto DSS-30 est un système haut-parleur sans fil. L émetteur peut être branché sur chaque source de son qui a un branchement pour une casque d écoute ou des sorties

Plus en détail

MODE D EMPLOI TX-325

MODE D EMPLOI TX-325 MODE D EMPLOI TX-325 1. SOMMAIRE TELEPHONE Lors de l utilisation suspendue vous pouvez déposer le cornet un moment ici, pour par exemple prendre quelque chose sans interrompre la liaison Petite lampe de

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-93

MODE D EMPLOI DBX-93 MODE D EMPLOI DBX-93 2 INTRODUCTION Le DBX-93 est une unité bébé dirigée par le son qui fonctionne selon le principe PMR-466. Dès que le DBX-93 détecte un bruit, ce bruit sera émis sur la fréquence 446

Plus en détail

affichage température écran affichage température mémoire indication pile vide

affichage température écran affichage température mémoire indication pile vide MODE D EMPLOI FT-07 1 2 3 1 : sonde de température 2 : écran 3 : touche marche/arrêt/mémoire affichage température écran affichage température mémoire indication pile vide 2 INTRODUCTION Le Fysic FT-07

Plus en détail

MODE D EMPLOI FB-2200

MODE D EMPLOI FB-2200 MODE D EMPLOI FB-2200 2 Désignation personne 1 ou personne 2 L heure et la date Tension supérieure Mémoire Numéro d ordre Tension inférieure Pouls Condition des piles: ( = piles pleines) ( = piles presque

Plus en détail

MODE D EMPLOI MPA-BOX SYSTÈME ACTIF DE RADIODIFFUSION

MODE D EMPLOI MPA-BOX SYSTÈME ACTIF DE RADIODIFFUSION MODE D EMPLOI MPA-BOX SYSTÈME ACTIF DE RADIODIFFUSION 1 1 2 4 6 8 5 7 9 11 12 1 15 14 1: tube de hauteur 2: goupille de verrouillage : boulon de blocage du tube de hauteur 4: boulon de blocage du pied

Plus en détail

MODE D EMPLOI FB-2500

MODE D EMPLOI FB-2500 MODE D EMPLOI FB-2500 Ce bouton est seulement pour des buts de service. Laissez ce bouton dans sa position actuelle pour un fonctionnement correct du tensiomètre. 2 Désignation personne 1 ou personne 2

Plus en détail

Nous vous remercions d avoir choisi un produit de Swisscom.

Nous vous remercions d avoir choisi un produit de Swisscom. Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d avoir choisi un produit de Swisscom. Ce mode d emploi vous aidera à utiliser le mieux possible votre Trend P41 dont voici quelques fonctions particulièrement

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-97

MODE D EMPLOI DBX-97 MODE D EMPLOI DBX-97 1 SOMMAIRES 1.1 SOMMAIRE UNITE PARENT : 1. petites lampes d indication : affichent le niveau du volume lors de la programmation affichent que l unité bébé entend du bruit 2. petite

Plus en détail

MODE D EMPLOI FB-3000

MODE D EMPLOI FB-3000 MODE D EMPLOI FB-3000 2 INTRODUCTION Le Fysic FB-3000 est un tensiomètre conçu pour mesurer la tension artérielle de manière simple et précise. En faisant des mesurages de tension artérielle réguliers,

Plus en détail

Mode d emploi. Téléphone analogique. Tiptel 124. Tiptel

Mode d emploi. Téléphone analogique. Tiptel 124. Tiptel Mode d emploi Téléphone analogique Tiptel 124 Tiptel Raccordement Contenu du kit - Poste téléphonique avec cordon spiralé et combiné - Câble de raccordement téléphonique - Support mural - Mode d emploi

Plus en détail

MODE D EMPLOI PDX-6400 PDX-6420 PDX-6430

MODE D EMPLOI PDX-6400 PDX-6420 PDX-6430 MODE D EMPLOI PDX-6400 PDX-6420 PDX-6430 2 APERCU COMBINE Haut-parleur incorporé Écran multifonctionnel, voyez Touche MENU, voyez page dépliable Également touche OK Touche téléphone marche : appuyer pour

Plus en détail

Mode d emploi euroset 2010

Mode d emploi euroset 2010 2010 fr. xp 22-11-2000 13:19 Pagina 1 Mode d emploi euroset 2010 Le mode d emploi original allemand Siemens est la source d où ADELTRONIK SPRL tient cette traduction, le mode d emploi allemand original

Plus en détail

Doro PhoneEasy 331ph

Doro PhoneEasy 331ph Doro PhoneEasy 331ph 1 2 6 3 4 5 Français 1 Témoin de sonnerie 2 Languette de support du combiné 3 Touche Bis 4 Curseur de réglage du volume d écoute combiné 5 Touche R et de programmation 6 Touches des

Plus en détail

Table des matière. Informations concernant la sécurité Mise en service 1.1 Station de base français

Table des matière. Informations concernant la sécurité Mise en service 1.1 Station de base français Table des matière Informations concernant la sécurité..................................... 16 1. Mise en service 1.1 Station de base..................................................... 17 2. Déclaration

Plus en détail

MODE D EMPLOI DSS-80

MODE D EMPLOI DSS-80 MODE D EMPLOI DSS-80 INTRODUCTION Le Alecto DSS-80 est un système d haut-parleurs sans fi l. Vous pouvez brancher l émetteur sur chaque source de son munie d un branchement pour un casque d écouteur ou

Plus en détail

Enfi n il y a un microphone incorporé dans le combiné afin de renforcer encore plus les conversations dans votre entourage immédiat.

Enfi n il y a un microphone incorporé dans le combiné afin de renforcer encore plus les conversations dans votre entourage immédiat. MODE D EMPLOI FH-75 1. INTRODUCTION Avec le Fysic FH-75 vous pouvez écouter votre musique favorite sans être dérangé et en privé et avec votre propre volume de son ou écouter des programmes télé. Le FH-75

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-89

MODE D EMPLOI DBX-89 MODE D EMPLOI DBX-89 1 ECO MODE Ce babyphone Alecto DBX-89 a un ECO MODE unique. Standard l émetteur est non seulement déjà désactivé si le bébé ne pleure pas mais dans le mode FULL ECO les courts signaux

Plus en détail

PHONE EASY. Notice. Téléphone à grosses touches. France

PHONE EASY. Notice. Téléphone à grosses touches. France France PHONE EASY Téléphone à grosses touches Notice DESCRIPTION 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 9 10 M1 / M2 R M3 + VOL 11 3 4 5 6 7 1 Languette de support du combiné (montage mural) 2 Etiquette agenda 3 Touches

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-76

MODE D EMPLOI DBX-76 MODE D EMPLOI DBX-76 1 MODE ECO Ce baby-phone Alecto DBX-76 désactive automatiquement et COM- PLETEMENT l émetteur, grâce à son MODE ECO unique, quand votre bébé dort paisiblement. Le baby-phone s active

Plus en détail

Au travail avec Anna.

Au travail avec Anna. Au travail avec Anna. En combinaison avec le Smile T230. Version PW 2.0 Dans l emballage d Anna. Anna Smile T230 Adaptateur Plaque de fixation Câble d adaptateur En option: Câbles d installation pour

Plus en détail

Français 1. Témoin de sonnerie 2. Touche R et de programmation 3. Curseur de réglage de la tonalité 4. Curseur de réglage du volume d écoute combiné

Français 1. Témoin de sonnerie 2. Touche R et de programmation 3. Curseur de réglage de la tonalité 4. Curseur de réglage du volume d écoute combiné MemoryPlus 319i ph 1 2 3 6 7 4 5 Français 1. Témoin de sonnerie 2. Touche R et de programmation 3. Curseur de réglage de la tonalité 4. Curseur de réglage du volume d écoute combiné 5. Amplification du

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-98

MODE D EMPLOI DBX-98 MODE D EMPLOI DBX-98 1 SOMMAIRE 1.1 SOMMAIRE UNITÉ PARENTS : Display : - indication de liaison (clignote lorsqu il n y a pas de liaison) 1 - s allume lors de la lecture des 7 berceuses - s allume lorsque

Plus en détail

Moniteur / Moniteur avec téléphone analogique intégré. Instruction Version 1.3

Moniteur / Moniteur avec téléphone analogique intégré. Instruction Version 1.3 Moniteur / Moniteur avec téléphone analogique intégré Instruction Version 1.3 Remarques importantes Remarques importantes à prendre en compte! 1. L installation et la maintenance des téléphones Behnke

Plus en détail

MODE D EMPLOI MPA-125 Système de diffusion mobil sans fil

MODE D EMPLOI MPA-125 Système de diffusion mobil sans fil MODE D EMPLOI MPA-125 Système de diffusion mobil sans fil 1 Fonctions Amplificateur 19 9 10 11 12 PUSH 13 20 14 21 1 MIN MAX 15 16 1. power input -230/50Hz 2. commutateur de réseau 3. commutateur voice

Plus en détail

Téléphone Filaire Manuel d utilisation

Téléphone Filaire Manuel d utilisation Téléphone Filaire Manuel d utilisation Serea Screeny TH-525FBLK Lire et conserver ces instructions For instruction manual in another languages, check online at http://www.thomsonphones.eu Contenu Mise

Plus en détail

Amplifier EHA40. Contenu de l emballage 1 Amplificateur EHA40 Clarity 2 Cordon de raccord 3 Une pile de 9 volts

Amplifier EHA40. Contenu de l emballage 1 Amplificateur EHA40 Clarity 2 Cordon de raccord 3 Une pile de 9 volts Importer: Plantronics B.V. Southpoint Building C Scorpius 40 LR Hoofddorp The Netherlands 00 Clarity, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Clarity, Clarity Power and Amplifying Your Life

Plus en détail

Prises électriques télécommandées m-fs300

Prises électriques télécommandées m-fs300 Prises électriques télécommandées m-fs300 Mode d emploi Claus GmbH Sigsfeldstr. 4 45141 Essen www.mumbi.de Teneur Volume de livraison...3 Caractéristiques techniques...3 Généralités / Préparation...3 Test

Plus en détail

MODE D EMPLOI TAM-70X

MODE D EMPLOI TAM-70X MODE D EMPLOI TAM-70X APERCU DES FONCTIONS haut parleur (incorporé) (arrière-côté): raccordement LINE raccordement PHONE raccordement DC 9V Affichage : Fonction : 00-18 Lors de la connexion du répondeur

Plus en détail

MODE D EMPLOI TX-800

MODE D EMPLOI TX-800 MODE D EMPLOI TX-800 1 INSTALLATION ATTENTION: quand vous mettez ou remplacez les piles, il faut toujours reprendre la prise téléphonique de la boîte de contact, ceci pour éviter le danger de choque à

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Simply

MODE D EMPLOI. Simply MODE D EMPLOI Simply Au sujet de ce mode d emploi : Dans le chapitre 1, diverses notions qui (peuvent) sont applicable sur votre téléphone mobile, sont expliquées. Les chapitres 2 et 3 donnent généralement

Plus en détail

MODE D EMPLOI PDX-7615 PDX-7625

MODE D EMPLOI PDX-7615 PDX-7625 MODE D EMPLOI PDX-7615 PDX-7625 1 APERCUS 1.1 Combiné : Haut-parleur incorporée Écran multi fonctionnelle, voir page suivante Touche C/ : à la programmation : remonte une étape dans le menu; touche de

Plus en détail

MODE D EMPLOI FB-5000

MODE D EMPLOI FB-5000 MODE D EMPLOI FB-5000 2 INTRODUCTION Le Fysic FB-5000 est un tensiomètre conçu pour mesurer la tension artérielle de manière simple et précise. En faisant des mesurages de tension artérielle réguliers,

Plus en détail

Français 1 Témoin de sonnerie 2 Touche Bis 3 Curseur de réglage du volume d écoute combiné. Deutsch. Italiano 1 Indicatore suoneria 2 Richiamata

Français 1 Témoin de sonnerie 2 Touche Bis 3 Curseur de réglage du volume d écoute combiné. Deutsch. Italiano 1 Indicatore suoneria 2 Richiamata PhoneEasy 331ph 1 5 2 3 4 Français 1 Témoin de sonnerie 2 Touche Bis 3 Curseur de réglage du volume d écoute combiné Deutsch 1 Rufanzeige 2 Wahlwiederholung Italiano 1 Indicatore suoneria 2 Richiamata

Plus en détail

Manuel d installation et mode d emploi Visiophone (réf , 34861, 34862)

Manuel d installation et mode d emploi Visiophone (réf , 34861, 34862) Manuel d installation et mode d emploi Visiophone (réf. 860, 86, 86) TRODUCTION Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil Merci d utiliser ce produit. Ce produit contient un moniteur

Plus en détail

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A

LINE POWER EXT PAIRING A A A A A A A A Doro Secure 347 PAIRING EXT LINE POWER 5 1 2 3 4 6 7 8 9 10 18 19 20 21 1 4 7 2 3 5 6 8 9 0 M1 M2 M3 M4 11 12 13 14 15 16 22 17 23 24 A A A A A A A A 1 Touche de déclaration de la télécommande sans fil

Plus en détail

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guide de configuration

SOUNDSTICKS WIRELESS. Guide de configuration SOUNDSTICKS WIRELESS Guide de configuration 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Veuillez lire ces instructions. 2. Veuillez conserver ces instructions. 3. Veuillez respecter toutes les mises en garde. 4. Veuillez

Plus en détail

Notice d utilisation. Antenne intérieure AV613 II

Notice d utilisation. Antenne intérieure AV613 II Notice d utilisation Antenne intérieure AV613 II CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Aucune pièce de cet appareil ne

Plus en détail

INSTALLATION SMARTTOP

INSTALLATION SMARTTOP Distribution Pièces Auto Narbonnaise SMARTTOP PORSCHE 996 Réf : 56237 INSTALLATION SMARTTOP 1. Ouvrez le toit dans la position de service, comme indiqué sur la photo. 2. Repérez les câbles de maintien.

Plus en détail

MODE D EMPLOI DBX-82

MODE D EMPLOI DBX-82 MODE D EMPLOI DBX-82 APERCU DES FONCTIONS UNITE BEBE : Écran Touches d institution Régulateur de sensibilité (arrière) Interrupteur marche/arrêt Microphone incorporé Touche de fonction Branchement microphone

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION CARACTÉRISTIQUES AVANT UTILISATION JB SYSTEMS 1/5 LED-REPEATER

GUIDE D UTILISATION CARACTÉRISTIQUES AVANT UTILISATION JB SYSTEMS 1/5 LED-REPEATER Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems. Lisez attentivement les présentes instructions d utilisation pour tirer profit de toutes les possibilités du produit. CARACTÉRISTIQUES Ce LED-REPEATER

Plus en détail

VOICE INTER LINK -Console de Conférence- Manuel d utilisation

VOICE INTER LINK -Console de Conférence- Manuel d utilisation VOICE INTER LINK -Console de Conférence- Manuel d utilisation Préface Merci d avoir choisi la console de conférence «Voice Inter Link». Cette console de conférence vous permettra lors de vos réunions d

Plus en détail

INTRODUCTION APERCU ECRAN

INTRODUCTION APERCU ECRAN MODE D EMPLOI FR-58 INTRODUCTION L Alecto FR-58 est un portophone PMR-446. Ce portophone vous permettra aussi bien de communiquer mutuellement et gratuitement que de communiquer avec d autres portophones

Plus en détail

Notice d'utilisation. doro matra 312C

Notice d'utilisation. doro matra 312C Notice d'utilisation doro matra 312C 1 15 14 2 3 4 13 5 6 7 12 11 10 9 8 Français (voir pages 3-12) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 Touche de prise de ligne Touche pour confirmer/effacer Languette de support du

Plus en détail

MANUEL DE L UTILISATEUR

MANUEL DE L UTILISATEUR TOPIC 5568 Combiné à haut-parleur avec ID de l appelant (Numéro et nom) MANUEL DE L UTILISATEUR Veuillez lire ce manuel d instruction avant d utiliser le téléphone Audility Europe certifie par la présente

Plus en détail

MARQUE : PHILIPS REFERENCE : DECT 1214 QUATRO CODIC:

MARQUE : PHILIPS REFERENCE : DECT 1214 QUATRO CODIC: MARQUE : PHILIPS REFERENCE : DECT 1214 QUATRO CODIC: 2059495 Sommaire Ecran du Combiné 2 Installer le DECT 121 3 Base et combiné DECT 121 5 Touches combiné DECT 121 6 Utiliser le DECT 121 7 Répondre à

Plus en détail

COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V

COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V N de modèle : 009-501-8 COMPRESSEUR D AIR MULTIFONCTION À ENTRAÎNEMENT DIRECT DE 12 V IMPORTANT : Vous avez des questions ou des problèmes? Il vous manque des pièces? Vous souhaitez un service technique?

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-3000

MODE D EMPLOI FX-3000 MODE D EMPLOI FX-3000 1 8 2 3 4 5 6 7 1. haut-parleur cornet 2. interrupteur crochet 3. clavier 4. touche R (Flash) 5. touche de répétition 6. interrupteur volume sonnerie 7. microphone 8. interrupteur

Plus en détail

Directives de sécurité Veuillez impérativement observer les directives suivantes concernant la pose, le raccordement et l utilisation du téléphone.

Directives de sécurité Veuillez impérativement observer les directives suivantes concernant la pose, le raccordement et l utilisation du téléphone. Table des matières Directives de sécurité... 12 Eléments de commande... 12 Autres touches... 12 Mettre le téléphone en service... 13 Contenu de l emballage... 13 Raccorder le téléphone... 13 Etat à la

Plus en détail

Suspension Atom NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION

Suspension Atom NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Suspension Atom NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Suspension Atom Colours vous aide à personnaliser votre déco en combinant les couleurs et les styles grâce à des produits de qualité sélectionnés

Plus en détail

décodeur TV IHD 84 guide d installation

décodeur TV IHD 84 guide d installation décodeur TV IHD 84 guide d installation Bienvenue sommaire Vous avez choisi la TV d Orange pour profiter de l univers de la TV numérique et nous vous en remercions. Suivez attentivement les instructions

Plus en détail

Téléphone confort TF535

Téléphone confort TF535 Téléphone confort TF535 FRANÇAIS Mode d emploi Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter en cas de besoin! AVERTISSEMENT! Consignes

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION Importé par :

MANUEL D UTILISATION Importé par : MANUEL D UTILISATION Importé par : SAS Churchill 54 Avenue de Versailles 75016 Paris France Avant d'utiliser les appareils : - Ne pas exposer les appareils à une source de chaleur rayonnante (par exemple,

Plus en détail

Félicitations pour l achat de votre TEO Duo

Félicitations pour l achat de votre TEO Duo MANUEL UTILISATEUR Félicitations pour l achat de votre TEO Duo Le TEO Duo est un casque TV sans-fil doublé d un amplificateur d écoute pour les conversations. Le système TEO Duo est composé d un émetteur

Plus en détail

Jabra. Speak 810. Manuel de l utilisateur

Jabra. Speak 810. Manuel de l utilisateur Jabra Speak 810 Manuel de l utilisateur 2015 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Tous droits réservés. Jabra MD est une marque de commerce déposée de GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Toutes les autres marques figurant

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à nos produits au niveau de leur design, de leur ergonomie et de leur simplicité

Plus en détail

Téléphone Analogique. Link 721. Manuel d utilisation v2.0

Téléphone Analogique. Link 721. Manuel d utilisation v2.0 Téléphone Analogique Link 721 Manuel d utilisation v2.0 1 Touches: 1. HAUT / LISTE DES APPELS ENTRANTS 2. SUPPRIMER 3. ANNULER 4. MEMOIRE DIRECTE 5. SECRET 6. COMMUNICATION EN COURS 7. REGLAGE DU VOLUME

Plus en détail

MARQUE: LEXIBOOK REFERENCE: K900SL CODIC:

MARQUE: LEXIBOOK REFERENCE: K900SL CODIC: MARQUE: LEXIBOOK REFERENCE: K900SL CODIC: 4242858 NOTICE Portable Karaoke Set K900series 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FRANÇAIS MISE EN GARDE RISQUE D ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR MESURES DE SECURITE MISE EN GARDE

Plus en détail

Haut-parleurs musicaux Nokia MD-3

Haut-parleurs musicaux Nokia MD-3 Haut-parleurs musicaux Nokia MD-3 FRANÇAIS Les haut-parleurs stéréo MD-3 vous permettent de bénéficier d'un son de meilleure qualité lorsque vous écoutez de la musique ou la radio sur votre téléphone Nokia

Plus en détail

CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES

CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES PR-D4 Version 1 CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions à portée de la main. 3. Prêtez attention à tous les avertissements. 4. Suivez toutes

Plus en détail

MODE D EMPLOI DVM-65

MODE D EMPLOI DVM-65 MODE D EMPLOI DVM-65 INDEX 1 INTRODUCTION...3 2 FONCTIONS 2.1 UNITE BEBE...3 2.2 UNITE PARENT...4 2.3 ICONES SUR L ECRAN...4 3 INSTALLATION 3.1 UNITE BEBE...6 3.2 UNITE PARENT...7 4 UTILISATION 4.1 UNITE

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie et à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE

COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE N de modèle : 009-5026-2 COMPRESSEUR D AIR PROGRAMMABLE DE 12 V AVEC LAMPE IMPORTANT : Vous avez des questions ou des problèmes? Il vous manque des pièces? Vous souhaitez un service technique? Avant de

Plus en détail

SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE MITEL 5000 FONCTIONS DE BASE

SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE MITEL 5000 FONCTIONS DE BASE service@exceltelecom.com Tél : (450) 923-3000 Sans frais : 1-800-565-0101 SYSTÈME TÉLÉPHONIQUE MITEL 5000 FONCTIONS DE BASE Description des touches (Haut) (Bas) Touche (Haut-parleur) (Silence Mute) (Touche

Plus en détail

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ, à la FACILITÉ D'USAGE et au DESIGN de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

Manuel d installation et mode d emploi Visiophone (réf , 34806)

Manuel d installation et mode d emploi Visiophone (réf , 34806) Manuel d installation et mode d emploi Visiophone (réf. 34805, 34806) 1 INTRODUCTION Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil Merci d utiliser ce produit. Ce produit contient un

Plus en détail

CL2L. English Page 2 Français Page 15 Deutsch Page 28

CL2L. English Page 2 Français Page 15 Deutsch Page 28 CL2L Telephone ringer amplifier with flasher and door bell Indicateur d appel téléphonique avec flash et sonnette Telefonklingelverstärker mit Blitz und Türklingel English Page 2 Français Page 15 Deutsch

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Convertisseur analogique vers numérique

NOTICE D UTILISATION. Convertisseur analogique vers numérique NOTICE D UTILISATION Convertisseur analogique vers numérique 31965 Convertisseur analogique vers numérique ATTENTION! Lisez attentivement cette notice d utilisation. Elle fait partie intégrante de l'appareil

Plus en détail

Poste 6220 Aide-mémoire

Poste 6220 Aide-mémoire Poste 6220 Aide-mémoire 555-230-713FR Comcode 108223769 Edition 1, juin 1998 INFORMATIONS IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE Nous avons porté la plus grande attention au respect des normes de qualité et

Plus en détail

Record Cleaning Machine

Record Cleaning Machine Record Cleaning Machine Manuel d utilisation F Décembre 2010 Photo 1 Photo 2 IMPORTANT! VEUILLEZ BIEN LIRE CE MANUEL AVANT L UTILISATION DE LA MACHINE Introduction Vous êtes maintenant l heureux propriétaire

Plus en détail

Enregistrez votre produit et obtenez de l aide en ligne sur

Enregistrez votre produit et obtenez de l aide en ligne sur Enregistrez votre produit et obtenez de l aide en ligne sur www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guide de démarrage rapide 1 Connecter 2 Installer 3 Profiter Contenu de la boite Base OU Combiné

Plus en détail

Manuel d installation et mode d emploi Audiophone (réf )

Manuel d installation et mode d emploi Audiophone (réf ) Manuel d installation et mode d emploi Audiophone (réf. 34813) 1 INTRODUCTION Lisez attentivement les instructions avant d utiliser l appareil Merci d utiliser ce produit. Ce produit contient un moniteur

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET RESPECTEZ-LES. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTERIEUREMENT. POUR EVITER TOUT RISQUE

Plus en détail

Avertissement avant installation

Avertissement avant installation Avertissement avant installation Éteignez rapidement la caméra réseau si elle dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Ne placez pas la caméra réseau à proximité de sources de chaleur, comme un téléviseur

Plus en détail

French. Téléphone mains-libres avec présentation du numéro* Manuel d'utilisation

French. Téléphone mains-libres avec présentation du numéro* Manuel d'utilisation French 505 Téléphone mains-libres avec présentation du numéro* Manuel d'utilisation Français 1 Pédale de raccroché 2 Languette de support du combiné (montage murale) 3 Touche Programmation 4 Touche Bis

Plus en détail

Register your product and get support at HP8696. Mode d emploi

Register your product and get support at  HP8696. Mode d emploi Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Mode d emploi o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Français Félicitations pour votre

Plus en détail

Jabra LINK 860. Manuel utilisateur.

Jabra LINK 860. Manuel utilisateur. Jabra LINK 0 Manuel utilisateur www..com TABLE DES MATIÈRES 1. APERÇU DES PRODUITS... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 ACCESSOIRES EN OPTION...4 2. CONNEXION DU JABRA LINK 0...5 2.1 BRANCHEZ À L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE...5

Plus en détail

Manuel de l utilisateur : Commutateur automatique KVM

Manuel de l utilisateur : Commutateur automatique KVM Manuel de l utilisateur : Commutateur automatique KVM NOTE Cet équipement a été testé et s est avéré conforme aux limites d un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC.

Plus en détail

Guide de départ rapide (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide de départ rapide (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide de départ rapide (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Préparation à l installation Vous devez installer l adaptateur CA avant

Plus en détail

ClearSounds MD CSC500 Amplified Spirit Phone MC

ClearSounds MD CSC500 Amplified Spirit Phone MC FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH Manuel d utilisation ClearSounds MD CSC500 Amplified Spirit Phone MC 1 - FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES AVANT UTILISATION p. 3 Félicitations p. 3 Consignes de sécurité importantes

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

MODE D EMPLOI FX-6107

MODE D EMPLOI FX-6107 MODE D EMPLOI FX-6107 2 1 SOMMAIRE 1.1 COMBINE : Haut-parleur combiné Display, voir paragraphe suivant Touche de navigation, voir page suivante Téléphone touches de fonction, voir page suivante Clavier,

Plus en détail

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DU TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT

GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DU TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE DU TELEPHONE SANS FIL NUMERIQUE DECT AEG EOLE 1400 1405 1420 1425 1430-1435 - 1445 Vous venez d acheter un téléphone sans fil numérique DECT AEG et nous vous en remercions. Avant

Plus en détail

Manuel d utilisation Importé par :

Manuel d utilisation Importé par : Manuel d utilisation Importé par : SAS Churchill 54 Avenue de Versailles 75016 Paris France FR Consignes de sécurité : Lisez attentivement ce manuel qui contient des informations importantes sur l installation.

Plus en détail

Portier vidéo Réf NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION

Portier vidéo Réf NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Portier vidéo Réf. 48 67 15 NOTICE DE MONTAGE ET CONSEILS D UTILISATION Portier vidéo Réf. 48 67 15 Les produits CASTO sont développés au travers de notre expérience pour répondre à tous vos besoins en

Plus en détail

1 CHARGE 2 ACTIVATION DE LA AVANT DE COMMENCER FONCTION BLUETOOTH. motorola H620

1 CHARGE 2 ACTIVATION DE LA AVANT DE COMMENCER FONCTION BLUETOOTH. motorola H620 AVANT DE COMMENCER Avant d utiliser ce produit, veuillez lire et suivre les directives du feuillet Consignes de sécurité et information juridique. Prenez un moment avant de débuter pour vous familiariser

Plus en détail

Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site. D400 D405. Bref mode d emploi

Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site.  D400 D405. Bref mode d emploi Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome D400 D405 Bref mode d emploi Consignes de sécurité importantes Avertissement Le réseau électrique est classé comme

Plus en détail

GONFLEUR À DEUX CYLINDRES À RACCORDEMENT DIRECT À LA BATTERIE

GONFLEUR À DEUX CYLINDRES À RACCORDEMENT DIRECT À LA BATTERIE N de modèle : 009-5032-6 GONFLEUR À DEUX CYLINDRES À RACCORDEMENT DIRECT À LA BATTERIE IMPORTANT : Vous avez des questions ou des problèmes? Il vous manque des pièces? Vous souhaitez un service technique?

Plus en détail