MODE D'EMPLOI FRANCAIS
|
|
- Sébastien Lessard
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MO 'MPLOI RNIS '
2 OLLTION J RMONT T RÉLS Montres équipées d une couronne non vissée La couronne est normalement placée en position. / Remontage des montres à mouvement automatique rmer le remontage automatique en tournant 5 fois la couronne dans le sens des aiguilles d une montre. / Réglage heure Tirer la couronne jusqu en position ( cran) ou en position ( crans) selon les modèles et la tourner ensuite jusqu à obtenir l affichage de l heure souhaitée. Sur chaque modèle, l arrêt de l aiguille des secondes permet un réglage à la seconde près. Repousser la couronne jusqu en position. / Réglage date Tirer la couronne jusqu en position ( cran) et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l affichage de la date souhaitée. Repousser la couronne jusqu en position. - iguille des heures iguille des minutes iguille des secondes ate ouronne non vissée Montres équipées d une couronne vissée La couronne est normalement placée en position. Pour la dévisser, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu en position. / Remontage des montres à mouvement automatique évisser la couronne jusqu en position puis armer le remontage automatique en tournant 5 fois la couronne dans le sens des aiguilles d une montre. Revisser la couronne jusqu en position. / Réglage heure évisser la couronne jusqu en position et la tirer jusqu en position ( cran) ou en position ( crans) selon les modèles. La tourner ensuite jusqu à obtenir l affichage de l heure souhaitée. Sur chaque modèle, l arrêt de l aiguille des secondesnin permet un réglage à la seconde près. MOL IUILLS Repousser la couronne jusqu en position et la revisser jusqu en position. / Réglage date évisser la couronne jusqu en position et la tirer jusqu en position ( cran). - Modèles J à mouvement quartz : tourner la couronne dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l affichage de la date souhaitée. - Modèles J à mouvement automatique : tourner la couronne dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l affichage de la date souhaitée. Repousser la couronne jusqu en position et la revisser jusqu en position. - iguille des heures iguille des minutes iguille des secondes ate ouronne vissée
3 OLLTION J ONTIONS J MT La fonction MT permet de connaître simultanément l heure en deux points du globe : - l heure locale (Local Time), - l heure du pays d origine (ome Time). Référence modèle J 099/0/0/0 (schéma) 0/6/60 (schéma ) Réglage Local Time Tirer la couronne jusqu en position ( crans) et la tourner jusqu à obtenir l affichage de l heure souhaitée sur le cadran h. Repousser la couronne jusqu en position. évisser la couronne jusqu en position, la tirer jusqu en position ( crans), et la tourner jusqu à obtenir l affichage de l heure souhaitée sur le cadran h. Repousser la couronne jusqu en position et la revisser jusqu en position. Réglage date / ome Time Tirer la couronne jusqu en position (cran) puis : - la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l affichage de la date souhaitée. - la tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l affichage de l heure souhaitée sur le réhaut gradué h. Repousser la couronne jusqu en position. évisser la couronne jusqu en position et la tirer jusqu en position ( cran) puis : - la tourner dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l affichage de la date souhaitée. - la tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à obtenir l affichage de l heure souhaitée sur la lunette h. Repousser la couronne jusqu en position et la revisser jusqu en position. MT VRSION MT VRSION Schéma - adran h (Local Time) - Réhaut h (ome Time) - iguille des heures (Local Time) - iguille des minutes (Local Time) - iguille des secondes - iguille MT (ome Time) - ate - ouronne non vissée Schéma MT VRSION MT VRSION - adran h (Local Time) - Lunette h (ome Time) - iguille des heures (Local Time) - iguille des minutes (Local Time) - iguille des secondes - iguille MT (ome Time) - ate - ouronne vissée J Marine Les montres J Marine possèdent une lunette tournante unidirectionnelle en acier, crantée et équipée d un disque en céramique high-tech* ou en saphir gradué 60 minutes pour une lecture facile et précise de la durée d immersion en plongée. Pour mesurer la durée d immersion, positionner le repère luminescent en face de l aiguille des minutes en début de plongée, puis lire le temps écoulé sur la lunette face à la même aiguille. - iguille des heures iguille des minutes iguille des secondes ate ouronne vissée Repère luminescent * aute technologie NIN MOL IUILLS
4 OLLTION J ONTIONS J hronographe Le hronographe permet de mesurer un temps ou de cumuler plusieurs temps grâce à l aiguille fléchée centrale pour les secondes et aux compteurs I et J qui affichent respectivement les minutes et les heures. Le mouvement du hronographe NL est certifié OS (ontrôle Officiel Suisse des hronomètres). Le certificat OS est individuel et joint au carnet de garantie. a) Pour mettre en marche le hronographe, appuyer sur le poussoir : cette e pression déclenche la mesure du temps. Une e la stoppe et une e la relance. eci permet de cumuler la mesure de plusieurs temps pris à intervalles différents. b) Pour remettre le hronographe à zéro, exercer une pression sur le poussoir. L aiguille fléchée centrale totalisant les secondes revient en position initiale (chiffre ) ainsi que les petites aiguilles des compteurs I et J. - iguille des heures - iguille des minutes - ompteur 60 secondes - ate - ouronne vissée - Poussoir de mise en marche - Poussoir de remise à zéro - iguille des secondes du hronographe I - ompteur 0 minutes J - ompteur heures RONO M II T RT SW ISS M I R SW ISS R RONO M II T RT M J J hronographe Superleggera onctionnement hronographe a) Pour mettre en marche le hronographe, dévisser puis appuyer sur le poussoir : cette ère pression déclenche la mesure du temps. Une ème la stoppe et une ème la relance. eci permet de cumuler la mesure de plusieurs temps pris à intervalles différents. b) Pour remettre le hronographe à zéro, dévisser puis exercer une pression sur le poussoir. L aiguille centrale totalisant les secondes revient en position initiale (chiffre ) ainsi que l aiguille du compteur I. UVU MOL UILLS e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. onctionnement Tachymètre La fonction Tachymètre permet de mesurer la vitesse d un objet en mouvement, sur une distance connue. La base de longueur est indiquée sur l échelle J. Les vitesses horaires indiquées par la graduation sont donc basées sur une distance Page : / d observation de 000 mètres. L utilisateur enclenche le chronographe (poussoir ) au moment où le véhicule franchit la ligne de départ et le stoppe quand il passe la ligne d arrivée (poussoir ). La position de l aiguille des secondes du chronographe sur l échelle tachymétrique correspond alors à la vitesse moyenne en km/h. xemple : Si le parcours de 000 m prend 0 secondes, la vitesse moyenne est de 90 km/h. J K - iguille des heures - iguille des minutes - ompteur 60 secondes - ate - ouronne vissée - Poussoir de mise en marche - Poussoir de remise à zéro - iguille des secondes du hronographe I - ompteur 0 minutes J - Échelle Tachymétrique K - ase 000 mètres ONINTIL I ésignation : TM-00 ig-00 Vol.:07.79 mm³
5 e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. Page : / OLLTION J Page : / Page : / e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. Page : / ONTIONS J Phase de Lune ONINTIL ette complication permet de connaître les différentes phases de la lune. ONINTIL PLIN LUN RNIR QURTIR ONINTIL PRMIR QURTIR ONINTIL NOUVLL LUN La durée de la lunaison (cycle complet) est de 9 jours, heures, minutes et,8 secondes. Réglage heure TM-0006 (00) : Tirer la couronne jusqu en position ( cran) et la tourner jusqu à obtenir l affichage de l heure souhaitée. Repousser la couronne jusqu en position. ésignation : Vol.:078.7 mm³ ch.: & TLIN S ésignation : Vol.:07.98 mm³ ésignation : TM-0006 (00) : L UX--ONS Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) ch.: ch.: : ormat : Rév : essiné : XX.XX.XX ontrolé : ate d'édition : ésignation / ±0. : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm Rév : essiné : XX.XX.XX R.ross & TLIN S ontrolé : L UX--ONS otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : L UX--ONS Rév : ormat : ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : & TLIN S L UX--ONS ch.: ormat : Rév : ttention : Il est préférable de ne pas effectuer de correction de la date ou de la phase de lune entre 6h0 et 0h00. e plan reste notre propriété. Il est confié personnellement au destinataire. - iguille des heures - iguille des minutes - iguille des secondes - ate - iguille demi-lune de la date - ompteur phase de lune - iguille serpentine de la phase de lune - ouronne non vissée ONINTIL ésignation : & TLIN S L UX--ONS Vol.: mm³ TM-0006 (00) ch.: ormat : Rév : : essiné : XX.XX.XX ontrolé : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. ate d'édition : I - orrecteur date J - orrecteur phase de lune K - Instrument de réglage de la date et de la phase de lune I J K : essiné : XX.XX.XX - ate d'édition : otes en mm Tol. en µm Tol. générale : ±50µm / ±0. Réglage phase de lune a) ppuyer sur le bouton correcteur J jusqu à ce que l aiguille serpentine pointe la pleine lune sur le compteur phase de lune. b) éterminer la date de la dernière pleine lune à l aide du calendrier lunaire. (Voir page suivante) c) ppuyer de nouveau sur le bouton correcteur deux fois le nombre de jours écoulés depuis la dernière pleine lune. xemple : si nous sommes le 0 Janvier 05, 5 jours se sont écoulés depuis la dernière pleine lune, le 5 Janvier. Il faut donc exercer dix pressions sur le bouton correcteur. Page : / Vol.:07.98 mm³ TM-0006 (00) Réglage date ppuyer sur le bouton correcteur I à l aide de l instrument K placé dans l écrin jusqu à l affichage de la date souhaitée. ormat : & TLIN S essiné : XX.XX.XX R.ross ontrolé :
6 OLLTION J PRMIR QURTIR 7 Janvier 5 évrier 7 Mars 5 vril 5 Mai Juin Juillet oût Septembre 0 Octobre 9 Novembre 8 écembre PRMIR QURTIR 6 Janvier 5 évrier 5 Mars vril Mai Juin Juillet 0 oût 9 Septembre 9 Octobre 7 Novembre 7 écembre PRMIR QURTIR 5 Janvier évrier 5 Mars vril Mai Juin Juillet 0 Juillet 9 oût 8 Septembre 7 Octobre 6 Novembre 6 écembre PRMIR QURTIR Janvier évrier Mars vril Mai 0 Juin 9 Juillet 8 oût 7 Septembre 6 Octobre 5 Novembre 5 écembre alendrier Lunaire en Temps Universel oordonné (UT*) *UT : Universal Time oordinated PLIN LUN 5 Janvier évrier 5 Mars vril Mai Juin Juillet Juillet 9 oût 8 Septembre 7 Octobre 5 Novembre 5 écembre PLIN LUN Janvier évrier Mars vril Mai 0 Juin 9 Juillet 8 oût 6 Septembre 6 Octobre Novembre écembre PLIN LUN Janvier évrier Mars vril 0 Mai 9 Juin 9 Juillet 7 oût 6 Septembre 5 Octobre Novembre écembre PLIN LUN Janvier Janvier Mars Mars 0 vril 9 Mai 8 Juin 7 Juillet 6 oût 5 Septembre Octobre Novembre écembre RNIR QURTIR Janvier évrier Mars vril Mai 9 Juin 8 Juillet 7 oût 5 Septembre Octobre Novembre écembre RNIR QURTIR Janvier évrier Mars Mars 0 vril 9 Mai 7 Juin 6 Juillet 5 oût Septembre Octobre Novembre écembre RNIR QURTIR 9 Janvier 8 évrier 0 Mars 9 vril 9 Mai 7 Juin 6 Juillet 5 oût Septembre Octobre 0 Novembre 0 écembre RNIR QURTIR 8 Janvier 7 évrier 9 Mars 8 vril 8 Mai 6 Juin 6 Juillet oût Septembre Octobre Octobre 0 Novembre 9 écembre NOUVLL LUN 0 Janvier 8 évrier 0 Mars 8 vril 8 Mai 6 Juin 6 Juillet oût Septembre Octobre Novembre écembre NOUVLL LUN 0 Janvier 8 évrier 9 Mars 7 vril 6 Mai 5 Juin Juillet oût Septembre Octobre 0 Octobre 9 Novembre 9 écembre NOUVLL LUN 8 Janvier 6 évrier 8 Mars 6 vril 5 Mai Juin Juillet oût 0 Septembre 9 Octobre 8 Novembre 8 écembre NOUVLL LUN 7 Janvier 5 évrier 7 Mars 6 vril 5 Mai Juin Juillet oût 9 Septembre 9 Octobre 7 Novembre 7 écembre J 0 MONT / ÉMONT U RLT Le bracelet se monte et se démonte de la même manière. 5 - lisser le brin () par-dessus la tige métallique (), sous la boîte. - lisser le brin () pour le faire ressortir entre la boîte et la tige métallique (). - aire coulisser la boîte le long du brin () vers la boucle puis glisser le brin dans le passant (). - Tirer délicatement le brin () pour ajuster le bracelet. 5
Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525
Français INSTRUTIONS NLOGIQUES 1. Tirez sur la couronne pour la placer en position 2. 2. Tournez pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l heure voulue. 3. Remettez la couronne en position
Plus en détailANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure
Si votre montre possède un mouvement ancien merci de contacter le service relations client. Vous trouverez les coordonnées en vous rendant sur l onglet «service relations client» sur notre site internet.
Plus en détailL Oyster Perpetual GMT-MASTER II
L Oyster Perpetual GMT-MASTER II Oyster, 40 mm, acier GMT-MASTER II Lancée en 1955, la GMT-Master a été développée pour répondre aux exigences des pilotes de ligne. Dévoilée en 2005, la GMTMaster II s'est
Plus en détailMANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE
RÉGLAGE DE L HEURE Standard Lorem ipsum TOUCH / FUN Minute Heure A: Position normale de la couronne C: Position de réglage de l heure Pour régler l heure, tirer la couronne jusqu en position C et la tourner
Plus en détailAiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja de minutos Ponteiro dos minutos Минутная cтрелка
NAVITIMER 01 3 Aiguille des heures Hour hand Stundenzeiger Lancetta delle ore Aguja de horas Ponteiro das horas Часовая cтрелка Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja
Plus en détailLouis Moinet MAGISTRALIS Qui sera le premier homme à porter la lune à son poignet? Louis Moinet répond à cette question avec «Magistralis»
Louis Moinet MAGISTRALIS Qui sera le premier homme à porter la lune à son poignet? Louis Moinet répond à cette question avec «Magistralis» MAGISTRALIS est une pièce exclusive unique, à nulle autre pareille,
Plus en détailCHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11
FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe
Plus en détailOris SA Ribigasse 1 CH-4434 Hölstein Phone +41 61 956 11 11 Fax +41 61 951 20 65 info@oris.ch www.oris.ch. Manuel produit.
Oris SA Ribigasse CH- Hölstein Phone + Fax + 0 info@oris.ch www.oris.ch Manuel produit. Sommaire. Introduction.......................... Mise en marche des montres Oris.......... 0 Positions de la couronne................
Plus en détailReverso Gyrotourbillon 2. Introduction 6-8. Le tourbillon sphérique. La quête de la précision. La réserve de marche. Décoration horlogère
Reverso Gyrotourbillon 2 Introduction 6-8 Le tourbillon sphérique La quête de la précision La réserve de marche Décoration horlogère Précision, étanchéité et révision 10-13 Précision Etanchéité Révision
Plus en détailmaintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Plus en détails a v o i r c o mprendre transmet tre
s a v o i r c o mprendre transmet tre V E N D R E F I D E L I S E R Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur SEIKO sans jamais oser le demander Mécanique : la première montre bracelet mécanique
Plus en détailC91/1 CHAPITRE 91 HORLOGERIE. Notes
C91/1 CHAPITRE 91 HORLOGERIE Notes 1.Le présent chapitre ne comprends pas : a) les verres d horlogerie et les poids d horloge (régime de la matière constitutive) ; b) les chaînes de montres (n s 71.13
Plus en détailJUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS THE GERMAN WATCH FRANÇ AIS félicitations pour l achat d une montre junghans. ce qui débuta en 1861 à schramberg avec la fondation de la société, s est rapidement transformé
Plus en détailCapteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES. Page
TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE (SECOND FUSEAU) / DATE... 46 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE EN VOYAGE... 48 TABLEAU DES FUSEAUX HORAIRES... 49 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE... 50 AFFICHAGE
Plus en détailMontblanc Metamorphosis II. Entre innovation et tradition : la savante alchimie de la transformation
Montblanc Metamorphosis II Entre innovation et tradition : la savante alchimie de la transformation En dévoilant sa montre Metamorphosis II et son esthétique inédite, Montblanc place sous le feu des projecteurs
Plus en détailCollimateur universel de réglage laser
Collimateur universel de réglage laser Manuel de l utilisateur Réf. WG-840 Mise à jour 27.08.2013 En projetant un rayon laser dans l axe du canon de votre arme à feu, ce collimateur universel de réglage
Plus en détailMANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
Plus en détailManomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailSECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques
CI2 : Découverte des appareils et de la connectique TP6-DR : Découverte et assemblage d un ordinateur puis repérage des connecteurs présents. Objectifs : - Recueillir les informations relatives à l exploitation
Plus en détailCercle trigonométrique et mesures d angles
Cercle trigonométrique et mesures d angles I) Le cercle trigonométrique Définition : Le cercle trigonométrique de centre O est un cercle qui a pour rayon 1 et qui est muni d un sens direct : le sens inverse
Plus en détailMODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT
MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT Table des matières Informations générales 4 Montre 7 Mise à l heure et réglages 8 larme (LM) 12 Chronographe (CH1) 13 Double chronographe (CH2) 14 Compte à rebours
Plus en détailTP 7 : oscillateur de torsion
TP 7 : oscillateur de torsion Objectif : étude des oscillations libres et forcées d un pendule de torsion 1 Principe général 1.1 Définition Un pendule de torsion est constitué par un fil large (métallique)
Plus en détailGuide d utilisation 5255
MO1201-FA Guide d utilisation 5255 Familiarisation Félicitations pour la sélection de cette montre ASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, veuillez lire attentivement ce manuel. onservez la
Plus en détailUnitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS
Unitecnic Unitecnic S Notice de pose Adaptation de la main (sens de la porte) Par défaut, la serrure est configurée en main gauche (vue de l extérieur la serrure est à gauche sur la porte). Seules les
Plus en détailUn Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE
41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 business@eurobusiness-fr.com www.eurobusiness-fr.com Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 2010 EuroBusiness-Partners
Plus en détailNotice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION
Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K
Plus en détailPRISE EN MAIN RAPIDE DU LOGICIEL CLYO SERIES PRO
PRS N MN RP U LOL LYO SRS PRO LYO Stats est un module de la solution LYO Systems qui vous permet de produire des statistiques complètes sur le suivi et l évolution de votre chiffre d affaire. Page 1 sur
Plus en détailMOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN
MOTO ELECTRIQUE MISE EN SITUATION La moto électrique STRADA EVO 1 est fabriquée par une société SUISSE, située à LUGANO. Moyen de transport alternatif, peut-être la solution pour concilier contraintes
Plus en détailUP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Plus en détaili7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010
i7 0 Guide de référence rapide Français Document number: 86141-1 Date: 11-2010 FRANÇAIS Document number: 86141-1 Date: 02-2011 Commandes d instrument Disposition des commandes et fonctions. Mise en marche
Plus en détailPARIS - MARDI 4 MAI 2004 - ESPACE TAJAN
PARIS - MARDI 4 MAI 2004 - ESPACE TAJAN 107 ET PARIS - MARDI 4 MAI 2004 - ESPACE TAJAN MONTRES MODERNES ET DE COLLECTION MONTRES MODERNES ET DE COLLECTION MARDI 4 MAI 2004 À 15H00 VENTE EXPOSITIONS ESPACE
Plus en détailSerrures de coffre-fort MP série 8500
Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION
Plus en détailEverything stays different
Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................
Plus en détailSOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailCentrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
Plus en détailCENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Plus en détailPose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Plus en détailLPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES
LPC 100 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION Branchements (exemple) LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES R contact repos du relais P1 bouton poussoir relais 1 C contact commun
Plus en détailTravailler et organiser votre vie professionnelle
5 Travailler et organiser votre vie professionnelle Il n est guère étonnant que l iphone soit entré dans le monde de l entreprise : grâce à ses innombrables applications susceptibles d orchestrer la vie
Plus en détail[LES portes de hall DECAYEUX ]
[LES portes de hall DECAYEUX ] LE CONCEPT Global Hall 107 [Vision] LES EN TÔLE PLIÉE [ GLOBAL HALL ] Vision Quatre modèles dans cette série réalisés à partir d un bloc porte plié, usiné et traité. Cette
Plus en détailAtelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
Plus en détailSommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
Plus en détailT-TOUCH II Mode d emploi
T-TOUCH II Mode d emploi Remerciements Ns vs remercions d avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations techniques les
Plus en détailSECURIT GSM Version 2
EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice
Plus en détailCréer un sondage sous Magento
Créer un sondage sous Magento Version utilisée pour l élaboration de ce guide : Magento 1.2.1.2 Rédigée par : Olivia Contexte Magento vous offre la possibilité de créer des mini-modules de sondages. Vous
Plus en détailFR GUIDE DE L UTILISATEUR [MODE] TIME [MODE] ALTIMETER [MODE] BAROMETER [MODE] COMPASS [MODE] HEART RATE MONITOR [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] [SELECT] DAILY ALARMS [SELECT] DUAL TIME
Plus en détailMANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS
Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant
Plus en détailInstallation et utilisation du client FirstClass 11
Installation et utilisation du client FirstClass 11 Support par téléphone au 03-80-77-26-46 ou par messagerie sur la conférence «Support Melagri» Sommaire Page I) Installation du client FirstClass 2 II)
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailEspace Numérique Régional de Santé Formation sur la messagerie sécurisée. Version 1.2 - Auteur : Nathalie MEDA
Espace Numérique Régional de Santé Formation sur la messagerie sécurisée Version 1.2 - Auteur : Nathalie MEDA 1 Sommaire Introduction Qu est ce qu une messagerie sécurisée? Pourquoi utiliser une messagerie
Plus en détailManuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Plus en détailCATEYE MICRO Wireless
CC-MC200W FR 1 CATEYE MICRO Wireless CYCLOCOMPUTER CC-MC200W Avant d utiliser l ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Veuillez visitez notre site
Plus en détailManuel d utilisation DeveryLoc
Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER
Plus en détailSINE QUA NON. Découverte et Prise en main du logiciel Utilisation de bases
SINE QUA NON Découverte et Prise en main du logiciel Utilisation de bases Sine qua non est un logiciel «traceur de courbes planes» mais il possède aussi bien d autres fonctionnalités que nous verrons tout
Plus en détailInfolettre #18 : Les graphiques avec Excel 2010
Infolettre #18 : Les graphiques avec Excel 2010 Table des matières Introduction... 1 Hourra! Le retour du double-clic... 1 Modifier le graphique... 4 Onglet Création... 4 L onglet Disposition... 7 Onglet
Plus en détailPROTECTIONS COLLECTIVES
PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS
Plus en détailTop. La vis adéquate pour chaque montage
Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis
Plus en détailMANUEL DE L'ACCELERATOR
MANUEL DE L'ACCELERATOR Table des matières : Introduction 22 Fonction des boutons 22 Lecture de l écran 22 Procédure d installation 23 Menu principal : 24 Menu principal- Mode Temps normal 24 Menu principal-
Plus en détailMIGRATION DE THUNDERBIRD VERS OUTLOOK 2010. mardi 16 octobre 2012
MIGRATION DE THUNDERBIRD VERS OUTLOOK 2010 mardi 16 octobre 2012 MA PRÉSENTATION MARIE-DOMINIQUE MUTEL 14 ans d expérience dans le domaine de l enseignement des outils bureautiques Assure la formation
Plus en détailGuide complet d utilisation
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Guide complet d utilisation MONTRE GPS SOLAIRE 7X52 Merci d avoir choisi une montre SEIKO. Pour utiliser correctement et sûrement votre montre SEIKO, veuillez lire
Plus en détailJONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle
RECTIFICATION JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle www.jonesshipman.com www.kellenberger.com ULTRAMAT: Rectifieuses cylindriques universelles
Plus en détailGUIDE D UTILISATION DE L AGENDA
Bienvenue sur votre service de messagerie et d agenda Sommaire Authentification...... 2 Mot de passe oublié... 2 Vos messages... 2 Agenda 3 Ecrire un message 8 Instructions... 8 Vos contacts 8 Réglage
Plus en détailPROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB. Guide d utilisation v 1.0
PROGRAMMATION D UN ENREGISTREUR NUMÉRIQUE PERSONNEL (ENP) À PARTIR D ILLICO WEB Guide d utilisation v 1.0 1 Table des matières I PRÉSENTATION... 3 II IDENTIFICATION ET OUVERTURE DE SESSION... 4 1) Identification
Plus en détailDEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061
DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061 Version : avril 2007 Page 2 1. GENERALITES 4 1.1 Consignes de sécurité 4 1.2 Description produit 5 1.3 Structure 5 1.4 Ouverture et fermeture 5 2. MODELES 6 2.1 Modèle standard
Plus en détailNotice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010
Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application
Plus en détailT2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? L E T U N I N G
T2- COMMENT PASSER DE LA VITESSE DES ROUES A CELLE DE LA VOITURE? D É M A R C H E D I N V E S T I G A T I O N : L E T U N I N G Programme de seconde professionnelle Situation introductive problématique
Plus en détailInstructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Plus en détailPartie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous)
- 39 - Partie non ressaisie intentionnellement (voir ci-dessous) Les modules sont en outre équipés de 4 patins de caoutchouc (125 x 125 x 20) afin d améliorer l adhérence au sol du dispositif. 2. Dimension
Plus en détailConçu pour plaire. à tout le monde... sauf aux cambrioleurs! BLOC-PORTE BLINDÉ FORGES G 372 CERTIFIÉ BP 2
BLOC-PORTE BLINDÉ FORGES G 32 CERTIFIÉ BP 2 Conçu pour plaire à tout le monde... sauf aux cambrioleurs! Modèle présenté avec option panneau en bois massif mouluré Niveau 2 : selon NF P 20-320 Classe 4
Plus en détailBien utiliser son échelle : généralités
Bien utiliser son échelle : généralités Les échelles et escabeaux sont des moyens d'accès en hauteur. Les échafaudages sont des moyens de travailler en hauteur. La norme EN 131 n'étant pas doublée d'une
Plus en détailNotice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste
Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une
Plus en détailMontage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni
Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni di montaggio e d'uso Instrucciones de montaje y para
Plus en détailEuropâisches Patentamt European Patent Office Numéro de publication: 0 0 1 3 6 8 3 A1 Office européen des brevets ^ 1
J Europâisches Patentamt European Patent Office Numéro de publication: 0 0 1 3 6 8 3 A1 Office européen des brevets ^ 1 DEMANDE DE BREVET EUROPEEN Numérodedépôt:79102361.7 Int. Cl.»: G 01 B 3/08, G 01
Plus en détailKESO k-entry 2011. Mise à jour 1 de la Version 5.0.5.19 à la Version 5.0.6.5
KESO k-entry 2011 Mise à jour 1 de la Version 5.0.5.19 à la Version 5.0.6.5 1 Préface... 3 2 Evolution générale... 4 3 Registre des portes... 9 4 Registre des supports d identification... 9 5 Registre
Plus en détailBarid Al Maghrib. Guide d utilisateur Boite Postale Electronique. Fonctions de base. Version 1.0
Barid Al Maghrib Guide d utilisateur Boite Postale Electronique Fonctions de base Version 1.0 4/9/2012 Table des matières Introduction...3 1. Définition de la boîte postale électronique...3 2. Objectif
Plus en détailMESUREZ L'IMPACT DE VOS CAMPAGNES!
MESUREZ L'IMPACT DE VOS CAMPAGNES! Concrètement, qu est-ce que mesurer l'impact de vos campagnes? L'utilisateur, après avoir envoyé une campagne e-mailing, peut mesurer son impact en consultant les résultats
Plus en détail.FRA. MICROWEB CONTROL SYSTEM MW 90-10-0. Control de tension avec entrée en mv et en ma NOTICE D UTILISATION
.FR. MIRW NTRL SYSTM MW 90-10-0 ontrol de tension avec entrée en mv et en m NTI TILISTIN Index vertissements... 1 tilisation prévue du dispositif... 1 Fonctions de travail... 2 Tableau des fonctions de
Plus en détailCALIBRES OMEGA CO-AXIAL DESCRIPTION ECHAPPEMENT CO-AXIAL REGLAGE OMEGA
CALIBRES OMEGA CO-AXIAL DESCRIPTION ECHAPPEMENT CO-AXIAL REGLAGE OMEGA Table des matières Page Lexique 3 Description de l échappement Co-Axial 5 Fonctions de l échappement Co-Axial 6 Avantages de l échappement
Plus en détailManuel d utilisation de la messagerie. http://zimbra.enpc.fr
Manuel d utilisation de la messagerie http://zimbra.enpc.fr ÉCOLE DES PONTS PARISTECH/ DSI JANVIER 04 SOMMAIRE. Connexion à la messagerie.... Présentation générale de l écran d accueil.... Déconnexion...
Plus en détailUn concentré de résistance...tout en beauté!
BLOC-PORTE BLINDÉ FORGES G 35 CERTIFIÉ BP 3 Un concentré de résistance...tout en beauté! Modèle présenté avec option panneau en bois massif mouluré Niveau 5 : selon NF P 20-320 Classe 5 : selon ENV 1630
Plus en détailESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour approfondir» Montage vidéo avec Windows Live Movie Maker 1 Présentation de Windows Live Movie Maker Windows Live Movie Maker est le logiciel de
Plus en détailKIT DE SURVEILLANCE Caméra IP : NESTOS. NOTICE D UTILISATION* Version 1.2
KIT DE SURVEILLANCE Caméra IP : NESTOS Référence : CAM-E54FA Gencod : 3539290022685 Distribué par la société IDK MULTIMEDIA NOTICE D UTILISATION* Version 1.2 *Veuillez consultez notre site pour obtenir
Plus en détailFRANÇAIS IP-310 MANUEL D'INSTALLATION
FRANÇAIS IP-310 MANUEL D'INSTALLATION SOMMAIRE!. APERCU...1 @. CONTENU DE L EMBALLAGE...1 1. Cas où l on a acheté la machine otée u panneau e commane IP-310...1 2. Cas où l on a acheté le panneau e commane
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE MultiPark Duolift Champ d application Dans des complexes résidentiels et dans des complexes d affaires, chez des loueurs de véhicules ou chez des concessionnaires automobiles.
Plus en détailGuide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A
Guide de l utilisateur Calibreur de Courant / Voltage Modèle 412355A Introduction Félicitations pour votre achat du Calibreur de Courant/Voltage Extech. Le modèle 412355A peut mesurer et trouver la source
Plus en détailDocumentation Technique du programme HYDRONDE_LN
Documentation Technique du programme HYDRONDE_LN Réalisation du programme H.GUYARD Réalisation du matériel électronique C.COULAUD & B.MERCIER Le programme HYDRONDE_LN est un programme qui permet de visualiser
Plus en détailCalculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES
Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture
Plus en détailLC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC+580 3320
2 3 4 5 6 7 de commande = nominales de la baie de baie maxi L H Hors tout huisserie et mécanisme (1) L H en largeur (2) Novoporte motorisé avec Novomatic Hauteur de manuel Hauteur de motorisé Novoporte
Plus en détailGuide de démarrage rapide
Barre d état de l objectif Heure/Date Type d activité Valeur de l activité Les illustrations de la montre et de l écran peuvent être différentes du modèle réel Guide de démarrage rapide Modèles : Move
Plus en détail- affichage digital - aiguille
. Lire l heure On peut lire l heure sur une horloge, un réveil, une montre à : - affichage digital - aiguille A) La lecture sur un système digital est très simple, il suffit de lire les nombres écrits
Plus en détailCARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
Plus en détailCOMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
Plus en détailLES REGLEMENTS AVEC SOCIEL.NET DERNIERE MISE A JOUR : le 14 juin 2010
LES REGLEMENTS AVEC SOCIEL.NET DERNIERE MISE A JOUR : le 14 juin 2010 Guillaume Informatique 10 rue Jean-Pierre Blachier 42150 La Ricamarie Tél. : 04 77 36 20 60 - Fax : 04 77 36 20 69 - Email : info@guillaume-informatique.com
Plus en détailStation Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG
Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Table des Matières... 1 Introduction... 2 Vue d Ensemble
Plus en détailM55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Plus en détailCAL. NX11, NX14 MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE
FRNÇISE L. NX11, NX14 MONTRE QURTZ À OULE FFIHGE ffichage de l heure analogique ffichage de l heure numérique et calendrier Fonction heure mondiale hronographe 24 heures Minuterie à compte à rebours Sonnerie
Plus en détailsystèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.
systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux. Système d étagères FAMA : une flexibilité optimale pour un rendement maximal.
Plus en détail