Memory Stick USB Reader/Writer
|
|
|
- Jean-Bernard Ducharme
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 (1) Memory Stick USB Reader/Writer Mode d emploi MSAC-US40
2 Français Avant d utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis Si l électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.). Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, Konan Minatoku Tokyo, Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations. 2-FR
3 Programme 2005, 2007 Sony Corporation Documentation 2007 Sony Corporation, support Memory Stick, support MagicGate Memory Stick, support Memory Stick Duo,, support MagicGate Memory Stick Duo, support Memory Stick PRO,, support Memory Stick PRO Duo,, support Memory Stick PRO-HG Duo,, support Memory Stick Micro,, support M2,, «MagicGate»,, «OpenMG»,, «SonicStage» et sont des marques déposées de Sony Corporation. Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d autres pays. Pentium est une marque commerciale ou déposée de Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats Unis et dans d autres pays. Adobe et Adobe Reader sont des marques déposées ou des marques de fabrique de Adobe Systems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d autres pays ou régions. Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d autres pays ou régions. Les données relatives aux CD et à la musique sont fournies par Gracenote, Inc., copyright Gracenote. Gracenote CDDBR Client Software, copyright Gracenote. Ce produit et ce service peuvent être protégés par un ou plusieurs brevets américains (U.S. Patents) suivants : #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 et autres brevets déposés ou en instance. Services fournis et/ou appareil fabriqué sous licence de Open Globe, Inc. United States Patent 6,304,523. Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo Gracenote et le logo type ainsi que le logo «Powered by Gracenote» sont des marques commerciales de Gracenote. La technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et ses brevets sont accordés sous licence de Fraunhofer IIS and Thomson. Tous les autres noms de compagnies et noms de produits sont les marques de fabrique ou les marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles et ne sont pas systématiquement mentionnés dans ce mode d emploi. 3-FR
4 Précautions d utilisation Veuillez noter les points suivants lorsque vous utilisez l'appareil. Si l appareil est sale, nettoyez-le avec un tissu doux. N utilisez jamais de benzine, alcool, diluant ou autre solvant. Ces produits peuvent déformer l appareil ou l endommager. En cas d utilisation incorrecte, les données ne peuvent être garanties. Pour éviter un enregistrement ou une suppression de données accidentels sur le support Memory Stick, mettez le taquet de protection du Memory Stick en position de verrouillage «LOCK». Le témoin d accès s allume lorsque vous insérez le support Memory Stick dans l appareil. Le clignotement indique que l appareil est en train d accéder aux données du support Memory Stick. Ne jamais retirer le support Memory Stick, éteindre l ordinateur ou débrancher le câble USB lorsque le témoin d accès clignote. Ceci risquerait d endommager les données du support Memory Stick. Lorsque vous débranchez le câble USB, ne tirez pas sur le câble, mais sur son connecteur. 4-FR
5 Table des matières Précautions d utilisation... 4 Vérification des articles inclus... 6 Types de supports de Memory Stick (non fournis) pouvant être utilisés avec cet appareil... 7 Configuration système requise... 8 Logiciels fournis pour le système d exploitation Windows (Windows OS) A propos du mode d emploi et de l Aide Installation du logiciel fourni sur votre ordinateur (sous Windows OS) Installation du logiciel «SonicStage» dans votre ordinateur Raccordement de l appareil à l ordinateur Vérification des connexions Débranchement de l appareil de l ordinateur Utilisation de l appareil (sous le système d exploitation Mac OS) A propos du logiciel «SonicStage CP» Avant d utiliser le logiciel «SonicStage CP» Lancement du logiciel «SonicStage CP» Formatage (initialisation) d un support Memory Stick Remarques sur l emploi des supports Memory Stick Désinstallation (Suppression) du logiciel En cas de problème Spécifications GARANTIE LIMITEE FR
6 Vérification des articles inclus Lecteur/Enregistreur USB de Memory Stick (1) PRemarque (Fente compatible pour taille standard de Memory Stick / taille Duo) Vous pouvez utiliser un supportmemory Stick standard ou Memory Stick Duo dans la même fente. Aucun adaptateur n est nécessaire. (Vous ne pouvez pas utiliser les deux tailles de support Memory Stick en même temps.) N insérez pas simultanément plusieurs supports Memory Stick media dans la fente et n insérez pas un support Memory Stick dans le mauvais sens, car ceci provoquerait une défaillance de l appareil. Câble USB 1 m (1) Guide d installation (1) La version complète du mode d emploi de cet appareil est disponible sur le CD-ROM sous la forme d un fichier PDF. CD-ROM (1) PRemarque Sélectionnez le CD-ROM contenant la langue de votre choix lors de l installation du logiciel «SonicStage CP». Ce CD-ROM contient les logiciels et fichiers suivants : Pilote de périphérique «Memory Stick Formatter» (pour le système d exploitation Windows (Windows OS)) Logiciel «SonicStage CP» Mode d emploi (PDF) (1) Le support Memory Stick n est pas fourni. 6-FR
7 Types de supports de Memory Stick (non fournis) pouvant être utilisés avec cet appareil Types de supports Memory Stick Memory Stick (sans MagicGate) Memory Stick (avec MagicGate) MagicGate Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo (sans MagicGate) Memory Stick Duo (avec MagicGate) MagicGate Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Micro (M2)* Sony ne garantit pas le fonctionnement de cet appareil avec tous les types de supports Memory Stick. Il a été testé pour fonctionner avec n importe quel support Memory Stick d une capacité allant jusqu à 8 GB (MSX-M8GS) (à partir de juillet 2007). Consultez l URL suivante pour connaître les types de supports Memory Stick pris en charge par cet appareil. Les versions/mises à jour des supports Memory Stick sont publiées sur notre site Web : Cet appareil ne prend pas en charge le transfert parallèle 8 bits de supports Memory Stick PRO-HG Duo. Cet appareil prend en charge le transfert parallèle 4 bits. «MagicGate» est une technologie de protection du contenu développée par Sony. Les données dont le contenu doit être protégé, notamment les données musicales, ne peuvent être enregistrées et lues qu à l aide d un support Memory Stick avec la technologie «MagicGate» sur un appareil compatible «MagicGate». La vitesse de lecture/écriture des données dépend de la combinaison entre votre support Memory Stick et de votre appareil. * Si vous utilisez un support Memory Stick Micro avec cet appareil, insérez le support Memory Stick Micro dans l adaptateur Memory Stick Micro (MSAC-MMD, MSAC-MMS/non fourni). PRemarque Le formatage d un support Memory Stick compatible «MagicGate» contenant des données entraîne l effacement de toutes les données, y compris des données musicales. Veillez à ne pas effacer par erreur des données importantes. Sony décline toute responsabilité en cas de perte de données. 7-FR
8 Configuration système requise Environnement du système d exploitation Windows (Windows OS) recommandé Système d exploitation (OS) Windows 2000 : Windows 2000 Professional Service Pack 4 ou ultérieur Windows XP : Windows XP Home Edition Service Pack 2 ou ultérieur/ Windows XP Professional Service Pack 2 ou ultérieur/windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 ou ultérieur/windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 2 ou ultérieur Windows Vista : Windows Vista Home Basic/Windows Vista Home Premium/Windows Vista Business/Windows Vista Ultimate * Les systèmes d exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l ordinateur. * Le fonctionnement n est pas garanti pour les mises à jour avec les systèmes mentionnés ci-dessus. * Non compatible avec Windows 98. * Non compatible avec Windows 2000 Professional Service Pack 1/ Service Pack 2/Service Pack 3. UC : processeur Pentium III 450 MHz ou supérieur (Pentium III 800 MHz ou supérieur pour Windows Vista) RAM : 128 Mo ou davantage (512 Mo ou davantage pour Windows Vista) Espace disque requis : 400 Mo ou davantage (L espace requis varie selon votre version du système d exploitation Windows (Windows OS).) Lecteur de CD-ROM Carte son (une carte son est nécessaire pour utiliser le logiciel «SonicStage CP») Port USB (cet appareil supporte le standard Hi-Speed USB (USB haut débit) (USB 2.0).) Affichage : High Color (16 bits) ou plus pixels ( pixels ou plus recommandé) 8-FR
9 Environnement Mac OS recommandé Système d exploitation : Mac OS 9.2.2/X (v10.2~10.4) * Les systèmes d exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l ordinateur. * Le fonctionnement n est pas garanti pour les mises à jour avec les systèmes mentionnés ci-dessus. RAM : au moins 64 Mo Disque dur : au moins 50 Mo d espace libre Port USB (cet appareil supporte le standard Hi-Speed USB (USB haut débit) (USB 2.0).) PRemarque Le logiciel «SonicStage CP» n est pas compatible avec Mac OS. Si vous utilisez Mac OS, il n est pas possible de transférer des données musicales exigeant une protection des droits d auteur. Sous le système d exploitation Windows (Windows OS) Les restrictions suivantes sont valides lorsque le logiciel «SonicStage CP» est exécuté sous le système d exploitation Windows (Windows OS). L installation doit être effectuée après la connexion en tant qu Administrateur. Reportez-vous ou mode d emploi de l ordinateur pour la connexion par le compte de l Administrateur. Lorsque vous utilisez le logiciel, connectez-vous en tant qu Administrateur. Le Service Pack 2 ou ultérieur doit être installé si vous exécutez le logiciel «SonicStage CP» dans un environnement Windows XP. 9-FR
10 Lorsque cet appareil est utilisé sur un ordinateur sur lequel Service Pack 4 de Windows 2000 est installé Si vous démarrez Windows avec votre ordinateur allumé ou si vous redémarrez Windows, veillez toujours à retirer d abord le câble USB qui relie cet appareil à votre ordinateur. L appareil risque de ne pas être reconnu par l ordinateur si le Service Pack 4 de Windows 2000 est installé et si vous effectuez les opérations suivantes: 1. Démarrez le système d exploitation Windows (Windows OS) avec votre ordinateur allumé ou le redémarrez alors que cet appareil est raccordé au port USB de l ordinateur. 2. Débranchez et branchez le câble USB qui relie l appareil à votre ordinateur après le démarrage de Windows. t Dans ces cas, l appareil ne sera plus reconnu par l ordinateur. Si le câble USB n est pas débranché, ces problèmes ne se présentent pas. Dans Restauration du système de Windows XP/Windows Vista «Restauration du système» dans Outils système peut rendre impossible la lecture des morceaux gérés par le logiciel «SonicStage CP». Par conséquent, veillez à sauvegarder les données des morceaux gérées par le logiciel «SonicStage CP» avant d exécuter une «Restauration du système». Une fois la «Restauration du système» exécutée, les données sauvegardées peuvent être restaurées et les morceaux gérés par le logiciel «SonicStage CP» peuvent être lus. Pour la sauvegarde des données, reportez-vous aux informations Aide relatives au logiciel «SonicStage CP». PRemarque Une boîte de dialogue d erreur apparaît si la lecture des données des morceaux est impossible après l exécution de la «Restauration du système». Dans ce cas, suivez les instructions qui apparaissent à l écran. 10-FR
11 Logiciels fournis pour le système d exploitation Windows (Windows OS) Le CD-ROM Windows fourni contient les programmes suivants. Pilote de périphérique Il est nécessaire d installer le pilote de périphérique avant d utiliser cet appareil. Pour l installation du pilote de périphérique, voir page 14. «Memory Stick Formatter» (Windows OS) Ce programme sert à formater (initialiser) les supports Memory Stick. Le formatage du support supprime toutes les données enregistrées. Pour des raisons de compatibilité du support Memory Stick lors de son utilisation avec des produits compatibles, utilisez toujours ce logiciel pour formater les supports Memory Stick utilisés avec cet appareil. PRemarque Les données enregistrées sur le support Memory Stick sont effacées lors du formatage. Veillez à ne pas effacer par erreur des données importantes. Logiciel «SonicStage CP» (Windows OS) Le logiciel «SonicStage CP» est un logiciel de gestion audio permettant d écouter de la musique. Avec «SonicStage CP», vous pouvez écouter différentes sources de musique, telles qu un CD musical, etc. ou importer de la musique sur le disque dur de votre PC pour gérer comme vous le souhaitez votre collection. De plus, les données musicales importées sur le disque dur de votre PC peuvent aussi être transférées sur un support Memory Stick pour une écoute en dehors de l environnement PC. PRemarques Le logiciel «SonicStage CP» n est pas pris en charge par Mac OS. Si vous utilisez actuellement une version du logiciel «SonicStage» autre que «SonicStage CP», installez le pilote de périphérique à partir du CD- ROM. 11-FR
12 A propos du mode d emploi et de l Aide A propos du mode d emploi du CD-ROM Pour le détail sur l utilisation de cet appareil, voyez ces modes d emploi. Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Adobe Reader de Adobe Systems Incorporated doit être installé sur l ordinateur. Pour le détail sur l utilisation de Adobe Reader, voyez l aide en ligne de Adobe Reader. A propos de l Aide (sous le système d exploitation Windows (Windows OS)) Les applications suivantes disposent de manuels d Aide en ligne. Logiciel «SonicStage CP» «Memory Stick Formatter» Pour obtenir davantage de détails sur l utilisation de chacun des logiciels d application, reportez-vous à leurs manuels d aide respectifs. L utilisation des manuels d aide est décrite ci-après. Vue de l écran Onglet Cadre gauche Cadre droit 12-FR
13 Cadre gauche Affichage du contenu ou des mots-clés. Cadre droit Affichage des explications. Cliquez sur le texte souligné pour afficher les explications afférentes. 13-FR
14 Installation du logiciel fourni sur votre ordinateur (sous Windows OS) Utilisez la procédure suivante pour installer le logiciel avant de raccorder cet appareil à votre ordinateur. PRemarque N installez pas le logiciel alors que cet appareil est raccordé à votre ordinateur. Certains systèmes d exploitation (OS) peuvent exécuter automatiquement une partie de l installation. Si vous cliquez sur le bouton [Pilote] dans la fenêtre de démarrage de l installation, le pilote de périphérique, «Memory Stick Formatter» et le mode d emploi (PDF) sont installés sur votre ordinateur. 1 Allumez votre ordinateur. A ce point, ne raccordez pas cet appareil à l ordinateur. Fermez toutes les applications ouvertes. Pour installer le pilote de périphérique, vous devez ouvrir la session comme Administrateur. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. L installateur est lancé automatiquement. Pour installer un pilote, cliquez sur le bouton [Pilote] du menu. 3 Veuillez lire attentivement l accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Accepte]. Lorsque vous cliquez sur le bouton [Accepte], l installation du pilote commence. 4 Cliquez sur le bouton [Suivant] quand le message affiché à l écran vous le demande. 5 Lorsque vous cliquez sur [Terminer], l installation du pilote est terminée. 14-FR
15 6 L installation de «Memory Stick Formatter» commence ensuite. Sélectionnez la langue sur l écran [Choisissez la langue d installation] ou cliquez sur le bouton [Suivant]. Suivez les instructions affichées sur l écran, puis cliquez sur [Suivant]. 7 Lorsque vous cliquez sur [Terminer], l installation de «Memory Stick Formatter» est terminée. Pour utiliser «Memory Stick Formatter», sélectionnez [Démarrer] [Tous les programmes] [Memory Stick Utility] [Memory Stick Formatter]. 8 L installation du mode d emploi (fichier PDF) est effectuée ensuite automatiquement. Lorsque l installation du mode d emploi est terminée, l écran de sélection de l application s affiche de nouveau. Pour arrêter l installation du logiciel à ce point, cliquez sur [Quitter]. De cette manière, le logiciel «SonicStage CP» ne sera pas installé. Pour lire le mode d emploi, sélectionnez [Démarrer] [Tous les programmes] [Sony Memory Stick Reader Writer] [MSAC-US40 Instructions Manual]. 15-FR
16 Installation du logiciel «SonicStage» dans votre ordinateur 1 Procédez de la façon suivante pour installer le logiciel «SonicStage CP» Cliquez sur le bouton [SonicStage] dans le menu. 2 Sélectionnez votre région dans la boîte de dialogue «Sélection de la région», puis cliquez sur le bouton [Suivant]. 3 Cliquez sur le bouton [Installer SonicStage]. 4 Veuillez lire attentivement l accord de licence utilisateur, puis cliquez sur le bouton [Oui]. 5 Sélectionnez le dossier dans lequel vous souhaitez installer le logiciel «SonicStage CP». Pour changer le dossier suggéré pour l installation, cliquez sur le bouton [Parcourir] et sélectionnez le dossier. Lorsque le dossier de destination pour le stockage des données est sélectionné, cliquez sur le bouton [Suivant]. 6 Cliquez sur le bouton [Terminé]. 7 Redémarrez votre ordinateur. PRemarque Veillez à raccorder cet appareil seulement après avoir redémarré votre ordinateur. 16-FR
17 Raccordement de l appareil à l ordinateur Raccordez le port USB de cet appareil à un port USB de votre ordinateur à l aide du câble USB spécial fourni. Port USB Port USB Connecteur Miniconnecteur A B A propos du câble USB Connecteur A : Voyant d accès ce connecteur se branche sur le port USB de l ordinateur. N importe quel port peut être utilisé si l ordinateur est doté de plusieurs ports USB. Miniconnecteur B : ce connecteur se branche sur le port USB de cet appareil. 1 Insérez à fond le miniconnecteur B du câble USB dans le port USB de cet appareil. 2 Branchez le connecteur A du câble USB dans l un des ports USB de votre ordinateur. L «Assistant Matériel détecté» démarre et l ordinateur reconnaît l appareil. Si vous utilisez un ordinateur équipé de plusieurs ports USB, ne raccordez pas d autres appareils, à l exception d une souris ordinaire et du clavier, aux ports USB en même temps que cet appareil. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Raccordement préconisés», page FR
18 Raccordements préconisés Le fonctionnement de l appareil est garanti si les connexions suivantes sont effectuées. Lorsque cet appareil est raccordé à un port USB de l unité centrale de l ordinateur et qu aucun autre appareil n est raccordé aux autres ports USB de l unité centrale de l ordinateur. Ordinateur équipé en standard d un clavier USB et d une souris, le clavier USB étant raccordé à l un des ports USB de l unité centrale de l ordinateur et cet appareil à un autre port USB de l unité centrale de l ordinateur au moyen du câble USB fourni. PRemarques Si plusieurs appareils USB sont raccordés à un ordinateur, et si tous deux sont utilisés simultanément, le fonctionnement n est pas garanti selon les appareils USB. Le bon fonctionnement de l appareil n est pas garanti si le câble est raccordé via le clavier ou un concentrateur USB. Il n est pas garanti que l ensemble des opérations fonctionneront sur tous les ordinateurs, même s ils s exécutent dans l environnement recommandé. Seul le câble USB spécifié (fourni) doit être utilisé pour le raccordement de l appareil à l ordinateur. 18-FR
19 Vérification des connexions Les instructions suivantes sont basées sur le système d exploitation Windows XP (Windows XP OS). Selon le type de votre système d exploitation (OS) et les paramètres, les écrans peuvent avoir un aspect différent. 1 Ouvrez le dossier «Poste de travail». Les dossiers figurant dans «Poste de travail» apparaissent. 2 Assurez-vous que l icône du Memory Stick-MG(F:) apparaît. PRemarques Selon l ordinateur utilisé, la lettre du lecteur (F:) peut être différente. La connexion est établie lorsque l icône Memory Stick - MG (F:) s affiche. Il se peut que l icône n apparaisse qu après un certain temps. Selon votre OS, il se peut que le nom du lecteur apparaisse sous «Removable Disk (F:)» plutôt que sous «Memory Stick -MG (F:)». Les icônes peuvent également avoir un aspect différent selon le système d exploitation. 19-FR
20 Débranchement de l appareil de l ordinateur Procédez de la façon suivante pour débrancher le câble USB de l ordinateur. Les écrans représentés ici sont ceux de Windows XP. Selon le système d exploitation utilisé, ils peuvent être légèrement différents. 1 Cliquez sur l icône «Retirer le périphérique en toute sécurité» dans le plateau de tâches dans le coin inférieur droit de l écran. Cliquez sur cette icône. Le plateau de tâches est ici. 2 Cliquez sur «Retirer Sony Memory Stick USB Reader/Writer (MSAC-US40) Lecteur (F:) en toute sécurité». Cliquez ici. * La désignation du lecteur «(F:)», etc. peut être différente sur certains ordinateurs. 20-FR
21 3 [Le périphérique Sony Memory Stick USB Reader/ Writer(MSBC-US40) peut maintenant être enlevé du système en toute sécurité.] est affiché. Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l appareil de l ordinateur en toute sécurité. PRemarque Les indications peuvent être différentes suivant le système d exploitation utilisé. PRemarques Si vous souhaitez retirer le support Memory Stick de cet appareil, la procédure décrite ci-dessus n est pas nécessaire. Ne retirez pas le support Memory Stick de cet appareil pendant que son voyant d accès clignote, car les données du support Memory Stick pourraient être endommagées. Si vous effectuez cette opération, l appareil n est pas reconnu par votre ordinateur. Pour qu il soit à nouveau reconnu, débranchez le câble USB au niveau de votre ordinateur, puis branchez à nouveau ce câble USB. 21-FR
22 Utilisation de l appareil (sous le système d exploitation Mac OS) Vous pouvez utiliser le gestionnaire fourni d origine avec le système d exploitation OS. Effectuez les démarches décrites ci-dessous. Les écrans, y compris les boutons, les menus et les messages peuvent être affichés dans votre langue plutôt qu en anglais. Vous pouvez utiliser cet appareil sans installer le pilote en le raccordant à votre ordinateur. 1 Mettez votre ordinateur sous tension. 2 Insérez un support Memory Stick dans l appareil et raccordez le port USB de cet appareil à un port USB de l unité centrale de l ordinateur au moyen du câble USB spécial fourni. Voir page 17 pour raccorder cet appareil à votre ordinateur. 3 L installation du gestionnaire commence automatiquement et le gestionnaire est installé sur l ordinateur. 4 Une fois que l installation du gestionnaire est achevée, l icône du lecteur de cet appareil apparaît sur le Bureau et l appareil peut alors être utilisé. PRemarque L icône de du lecteur de cet appareil n apparaît pas sur le bureau si le support Memory Stick n est pas inséré dans l appareil. Déconnexion de l appareil et de l ordinateur ou retrait du support Memory Stick de l appareil. 1 Refermez le logiciel utilisé par cet appareil. 2 Assurez-vous que le témoin d accès ne clignote pas. 3 Déplacez l icône du lecteur de cet appareil jusqu à l icône «Trash». Vous pouvez aussi placer l icône du lecteur de cet appareil à l état sélectionné et choisir «Eject» (Éjecter) sur le menu «Special» (Spécial) dans le coin supérieur gauche de l écran. 22-FR
23 4 Déconnectez cet appareil de votre ordinateur ou retirez le support Memory Stick de l appareil. PRemarques Le témoin d accès s allume lorsque vous insérez le support Memory Stick dans l appareil. Le clignotement indique que l appareil est en train d accéder aux données du support Memory Stick. Ne jamais retirer le support Memory Stick, éteindre l ordinateur ou débrancher le câble USB lorsque le témoin d accès clignote. Ceci risquerait d endommager les données du support Memory Stick. Le fait de débrancher le câble USB ou retirer le support Memory Stick de cet appareil, sans effectuer les opérations ci-avant peut endommager le support Memory Stick. Débranchez le câble USB ou retirez le support Memory Stick après avoir réalisé ces opérations. Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts provenant du fait que les instructions ciavant n ont pas été respectées. 23-FR
24 A propos du logiciel «SonicStage CP» Le logiciel «SonicStage CP» est un logiciel de gestion audio permettant d écouter de la musique. Avec «SonicStage CP», vous pouvez écouter différentes sources de musique, telles qu un CD musical, etc. ou importer de la musique sur le disque dur de votre PC pour gérer comme vous le souhaitez votre collection. De plus, les données musicales importées sur le disque dur de votre PC peuvent aussi être transférées sur un support Memory Stick pour une écoute en dehors de l environnement PC. Utilisation du logiciel «SonicStage CP» pour écouter des sources musicales variées Avec le logiciel «SonicStage CP», vous pouvez écouter les sources musicales suivantes à l aide d opérations simples : Fichiers de musique sur un support ou un support Memory Stick connecté au port USB de votre ordinateur. (Le support Memory Stick peut être connecté au port USB via cet appareil.) CD musical Fichiers de musique sur votre ordinateur Fichiers musicaux fournis par un service de distribution de musique par Internet (services EMD). Création d une base de données musicale en important de la musique de diverses sources musicales Le logiciel «SonicStage CP» utilise la base de données musicales «Ma bibliothèque» pour gérer les fichiers musicaux stockés dans votre PC. Les fichiers musicaux peuvent être importés dans «Ma bibliothèque» de diverses sources musicales en utilisant les méthodes suivantes: Enregistrement de plages d un CD musical dans «Ma bibliothèque». Importation de fichiers musicaux déjà présents dans le PC dans «Ma bibliothèque». Téléchargement de fichiers musicaux depuis un service de distribution de musique par Internet, et importation dans «Ma bibliothèque». 24-FR
25 Transfert de données musicales importées sur un autre périphérique ou support Memory Stick pour l écoute en dehors de l environnement PC Les fichiers musicaux importés sur le disque dur («Ma bibliothèque») de votre PC peuvent être transférés sur un support Memory Stick. Les fichiers musicaux transférés sur un support Memory Stick peuvent être lus en dehors de l environnement PC à l aide d appareils tels qu un lecteur audio portatif, etc. Pour les utilisations variées du logiciel «SonicStage CP», veuillez consulter l Aide du logiciel «SonicStage CP». PRemarque Certains fichiers musicaux au format WAV, MP3 et compatibles WMT ne peuvent pas être importés en fonction de la fréquence d échantillonnage, etc. Pour les détails concernant les fichiers musicaux qui ne peuvent pas être importés, veuillez consulter «Importable Files» dans l Aide du logiciel «SonicStage CP». 25-FR
26 Avant d utiliser le logiciel «SonicStage CP» Avant d utiliser le logiciel «SonicStage CP», veuillez lire les précautions suivantes. Précautions à prendre concernant le lancement du logiciel «SonicStage CP» et d autres logiciels compatibles «OpenMG» Ne lancez pas le logiciel «SonicStage CP» et d autres logiciels compatibles «OpenMG» (logiciels capable de lire/gérer les fichiers au format «OpenMG») simultanément. Vous risquez d endommager les fichiers de musique stockés dans le disque dur du PC ou les périphériques/supports et de les rendre inutilisables. Précautions à prendre concernant l utilisation simultanée du logiciel «SonicStage CP» et d autres logiciels Veuillez noter les points suivants lorsque utilisez simultanément le logiciel «SonicStage CP» et d autres logiciels. Lorsque vous enregistrez des plages d un CD musical avec «SonicStage CP», n exécutez pas d autre logiciel capable de lire un CD musical. L enregistrement du CD musical risque de ne pas être effectué correctement. Lorsque vous utilisez d autres logiciels pendant le lecture de fichiers musicaux avec le logiciel «SonicStage CP», le son risque d être interrompu. 26-FR
27 Précautions à prendre pendant l exécution de l outil système «Restauration du système» sous Windows XP/Windows Vista L exécution de «Restauration du système», un outil système intégré à Windows XP et Windows Vista, peut entraîner un dysfonctionnement dans la gestion des données avec comme résultat l impossibilité d utiliser l ensemble des fichiers enregistrés ou importés. De manière à éviter la perte de données musicales importantes, utilisez l outil de sauvegarde du logiciel «SonicStage CP» pour sauvegarder vos données musicales avant d exécuter «Restauration du système» sur votre système. Après avoir exécuté une «Restauration du système», vous pouvez lire les données musicales sauvegardées en les restaurant avec l outil de sauvegarde du logiciel «SonicStage CP». Pour l utilisation de l outil de sauvegarde du logiciel «SonicStage CP», veuillez consulter l Aide de «SonicStage CP». Restrictions imposées par la protection des droits d auteur Le logiciel «SonicStage CP» emploie la technologie de protection des droits d auteur «OpenMG» développée par Sony pour protéger les droits d auteur des contenus musicaux. Elle vous permet d avoir accès à une large gamme de musique via des services de distribution de musique en ligne. Le nombre d enregistrements ou de lectures peut être limité en raison de la protection des droits d auteur du contenu musical. Les données enregistrées sont destinées à un usage privé seulement. Toute autre utilisation non autorisée par les détenteurs des droits d auteur viole les lois sur le copyright. 27-FR
28 Lancement du logiciel «SonicStage CP» A partir du bouton [Démarrer] de Windows, cliquez sur [Tous les programmes] [SonicStage] [SonicStage]. Le logiciel «SonicStage CP» est lancé et l écran principal s affiche. PConseils Sous le système d exploitation Windows 2000 (Windows 2000 OS), lancez le logiciel «SonicStage CP» en cliquant à partir du bouton [Démarrer] de Windows : [Programs] [SonicStage] [SonicStage]. Le logiciel «SonicStage CP» peut aussi être lancé en : Double-cliquant sur l icône SonicStage sur le bureau si elle est affichée. Double-cliquant sur les fichiers musicaux associés pour la lecture sur le logiciel «SonicStage CP» à l aide de Windows Explorer, etc. Pour connaître les différentes utilisations du logiciel «SonicStage CP», reportez-vous à l'aide de «SonicStage CP». 28-FR
29 Formatage (initialisation) d un support Memory Stick Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le support Memory Stick. Formatez le support Memory Stick à l aide du logiciel «Memory Stick Formatter» fourni. Le fonctionnement sur un Handycam ou un autre produit compatible avec les supports Memory Stick n est pas garanti pour un support Memory Stick formaté sur un ordinateur sans le programme «Memory Stick Formatter». Pour le détail sur l utilisation du «Memory Stick Formatter», reportezvous au mode d emploi fourni avec le logiciel «Memory Stick Formatter». Vous pouvez télécharger le logiciel «Memory Stick Formatter» en accédant au site web suivant. PRemarque Si vous formatez un support Memory Stick, toutes les données déjà enregistrées sont effacées. Veillez à ne pas effacer des données importantes par inadvertance. 1 Insérez un support Memory Stick dans cet appareil. 2 Lancez «Memory Stick Formatter». 3 Après avoir vérifié que le lecteur contenant le support Memory Stick était bien sélectionné, cliquez sur [Lancer formatage]. Le formatage commence. PRemarque Ne débranchez jamais cet appareil de l ordinateur pendant le formatage du support Memory Stick. Les données contenues dans le support Memory Stick pourraient être altérées. 29-FR
30 Remarques sur l emploi des supports Memory Stick A B Comment coller les étiquettes C Il est impossible d enregistrer, d éditer ou de supprimer des données lorsque le taquet de protection en écriture est en position «LOCK».B Utilisez un objet pointu pour changer la position du taquet sur le support Memory Stick Duo. (Certains supports Memory Stick (Memory Stick Duo ) ne sont pas équipés d un taquet de protection en écriture.) Ne retirez jamais le support Memory Stick lorsque le témoin d accès clignote (lors de la lecture ou de l écriture des données). Les données peuvent être détruites dans les cas suivants : Si le support Memory Stick est retiré ou si l alimentation de cet appareil est coupée pendant que le témoin d accès clignote (lors de la lecture ou de l écriture de données). En cas d utilisation à proximité d objets émettant de l électricité statique ou des interférences. Toujours faire des copies de données importantes. Sony n assume aucune responsabilité en cas de dégâts des données. Les données protégées par la protection contre la copie «MagicGate» ne peuvent être utilisées qu avec un support Memory Stick compatible «MagicGate». Ne collez que les étiquettes spécialement fournies avec les supports Memory Stick. C Collez les étiquettes aux endroits prévus à cet effet. Les étiquettes ne doivent pas dépasser des bords du support Memory Stick. N écrivez pas en appuyant sur l étiquette d un support Memory Stick Duo. Les supports Memory Stick doivent toujours être rangés et transportés dans le boîtier fourni. Ne pas toucher le connecteur avec les doigts ou un objet métallique. A 30-FR
31 Ne courbez pas, ne laissez pas tomber et ne soumettez pas les supports Memory Stick à des chocs violents. Ne tentez pas de désassembler ou de modifier le support Memory Stick. Evitez tout contact entre les supports Memory Stick et des liquides. N utilisez pas et ne rangez pas le Memory Stick dans les environnements suivants : à des températures extrêmement élevées (à l intérieur d une voiture avec les vitres fermés pendant l été, en plein soleil, à côté d un chauffage, etc.) dans des endroits très humides ou corrosifs. 31-FR
32 Désinstallation (Suppression) du logiciel Une fois connecté en tant qu Administrateur, procédez de la manière décrite ci-dessous. Pour plus de détails sur la méthode de connexion en tant qu Administrateur, consultez le mode d emploi de l ordinateur que vous utilisez. Les écrans, y compris les boutons, les menus et les messages peuvent être affichés dans votre langue plutôt qu'en anglais. Windows Cliquez sur [Start] [Settings] [Control Panel]. 2 Double-cliquez sur l icône «Add/Remove Programs». 3 Sélectionnez le logiciel qui doit être supprimé («SonicStage», Memory Stick Formatter) dans la liste des «Currently installed programs», puis cliquez sur [Change/Remove]. Le programme sélectionné est désinstallé. Windows XP 1 Cliquez sur [Démarrer] [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur l icône «Ajouter ou supprimer des programmes». 3 Sélectionnez le logiciel qui doit être supprimé («SonicStage», Memory Stick Formatter) dans la liste des «Programmes actuellement installés», puis cliquez sur [Supprimer]. Le programme sélectionné est désinstallé. Windows Vista 1 Cliquez sur [Démarrer] [Panneau de configuration]. 2 Cliquez sur l icône «Désinstaller un programme». 3 Sélectionnez le logiciel qui doit être supprimé («SonicStage», Memory Stick Formatter) dans la liste «Désinstaller ou modifier un programme», puis cliquez sur [Désinstaller]. Le programme sélectionné est désinstallé. 32-FR
33 En cas de problème Symptôme L icône de Memory Stick (Disque amovible) n apparaît pas. Impossible d accéder au un support Memory Stick depuis l explorateur ou le poste de travail. Le témoin d accès ne s allume pas lorsqu un support Memory Stick est inséré. Les données musicales ne peuvent plus être utilisées sur l ordinateur. Cause/Solution Le support est mal raccordé. t Raccordez-le correctement. (Page 17) Un autre périphérique est raccordé au port USB de l ordinateur en plus de cet appareil. t Débranchez l autre périphérique, éteignez l ordinateur et remettez-le en marche. Le pilote n est pas installé ou n est pas correctement installé. t Installez (ou supprimez et réinstallez, le cas échéant) le pilote à partir du CD-ROM fourni (page 14). Aucun support Memory Stick n est inséré. t Insérez un support Memory Stick. Des matières adhèrent au connecteur du support Memory Stick. t Vérifiez si le connecteur du support Memory Stick n est pas sale ou poussiéreux. Enlevez ces matières et insérez de nouveau le support Memory Stick. La fonction Restauration du système de Windows XP/Windows Vista a été exécutée (page 10). t Si vous avez sauvegardé les données, récupérez-les sur l ordinateur. Pour plus de détails sur l emploi de l outil de sauvegarde, reportez-vous au manuel d Aide du logiciel «SonicStage CP». 33-FR
34 Spécifications Interface : Hi-Speed USB (USB haut débit) (USB 2.0) Données générales Consommation : Dimensions externes : Poids Max. 500 ma (en fonctionnement) Max. 0,5 ma (en veille) Approx. 39 mm 18 mm 86 mm (1 9/16 23/32 3 1/2 pouces) (largeur hauteur profondeur) Approx. 28 g (1 on.) (sans support Memory Stick ) Conditions de fonctionnement : Température 0 C à 40 C (32 F à 104 F) Humidité 20 % à 80 % (condensation non permise) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service Clientèle 34-FR
35 GARANTIE LIMITEE SONY ELECTRONICS INC. (pour les ventes aux Etats-Unis) ou SONY OF CANADA LTD. (pour les ventes au Canada) (SONY)») garantit ce produit contre tous défauts de matériaux ou de fabrication, pendant la période et selon les termes et conditions stipulés ci-dessous. Selon cette garantie limitée, SONY, à sa discrétion, (i) réparera le produit en utilisant des pièces neuves ou réusinées ou (ii) remplacera le produit par un produit neuf ou réusiné. Dans cette garantie, le terme «réusiné» désigne un produit ou une pièce qui a été remis à neuf selon ses caractéristiques d origine. En cas de défaut, les uniques recours de l utilisateur sont décrits ci-dessous. Durée : pour une période d un an, à compter de la date d achat d origine du produit, SONY, à sa discrétion, réparera ou remplacera par un produit une pièce de rechange neuve ou remise à neuf tout produit ou pièce défectueux. Cette garantie limitée couvre uniquement les composants matériels du produit. Elle ne couvre pas l assistance technique pour l utilisation de matériel ou de logiciel et ne couvre aucun produit logiciel fourni ou non avec le produit. Ces logiciels sont fournis «tels quels» à moins qu une garantie limitée ne soit expressément offerte avec ces logiciels. Si vous souhaitez en savoir plus au sujet de vos droits et obligations concernant le logiciel, veuillez vous reporter au contrat de licence de l utilisateur final fourni avec le produit. Instructions : Pour bénéficier du service de garantie, vous devez envoyer le produit, frais de transport prépayés, dans son emballage d origine ou dans un emballage procurant le même niveau de protection, au point de service autorisé de SONY indiqué. Vous êtes responsable de la sauvegarde de données, logiciels ou autres matériaux que vous avez stockés ou préservés sur votre appareil. Ces données, logiciels ou autres matériaux risquent d être perdus ou reformatés lors de la réparation du produit et SONY ne saura être tenu responsable de tels dommages ou pertes. Vous devez fournir un reçu daté de votre achat. Pour des instructions spécifiques concernant l obtention du service de garantie pour votre produit, l assistance sur les produits, la base de données Knowledge en ligne, les questions posées fréquemment et les mises à jour gratuites par Internet : Rendez-vous sur le site Web de SONY : Ou appelez le Sony Customer Information Service Center au SONY Garantie de réparation/remplacement : Cette garantie limitée s applique à toute réparation, toute pièce ou produit de rechange pour le temps restant de la période de garantie originale ou pendant quatre-vingt dix (90), jours, selon la période la plus longue. Les pièces ou produits remplacés sous cette garantie limitée deviendront la propriété de SONY. 35-FR
36 Cette garantie limitée couvre uniquement les problèmes de produits causés par des défauts de matériaux ou de fabrication survenus au cours d une utilisation normale par le consommateur et ne couvre aucun problème causé par une autre raison, y compris notamment, les problèmes causés par une utilisation commerciale, une catastrophe naturelle, une mauvaise utilisation du produit, des limitations technologiques ou une modification d une quelconque partie du produit SONY. Cette garantie limitée ne couvre pas les produits SONY vendus TELS QUELS ou consommables (comme les fusibles ou les piles). Cette garantie limitée n est pas valable si le numéro de série apposé à l usine a été altéré ou enlevé du produit. Cette garantie limitée est valide uniquement dans le pays d achat, soit aux Etats-Unis, soit au Canada. LIMITATION DES DOMMAGES : SONY NE SAURA ETRE TENU RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE INDIRECT OU CONSECUTIF RESULTANT DU NON RESPECT D'UNE GARANTIE OU CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. DUREE DES GARANTIES IMPLIQUEES : SAUF DANS LA LIMITE DEFINIE PAR UNE LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE OU CONDITION TACITE DE VALEUR MARCHANDE OU DE CONVENANCE A UNE FIN PARTICULIERE EST LIMITEE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE. Certains états ou juridictions ne reconnaissent pas l exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommages indirects ou consécutifs, ou autorisent des limitations concernant la durée des garanties tacites. Il est donc possible que les limitations ou exclusions susmentionnées ne s appliquent pas à votre situation. Cette garantie limitée vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pourriez également bénéficier d autres droits qui peuvent varier selon les états ou les juridictions. Pour les Etats-Unis, veuillez vous adresser à : Sony Customer Information Center (Centre de services d informations à la clientèle Sony) Gateway Blvd., Fort Myers, FL 33913; ou (800) (SONY). Pour le Canada, veuillez vous adresser à : Sony of Canada Ltd. 115 Gordon Baker Road, Toronto, Ontario M2H 3R6 36-FR
37 Sony Corporation
Comment obtenir des ebooks sur le Reader
Comment obtenir des ebooks sur le Reader Cliquez pour un accès instantané! A l attention des clients résidant aux Etats-Unis/Canada A l attention des clients résidant en Europe/Australie 2010 Sony Corporation
EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque
Dictionnaire électronique EX-word (Série C/Série E/Série V) EX-word TextLoader Fonction Bibliothèque Mode d emploi Important! Ce manuel décrit le fonctionnement de divers modèles de dictionnaire électronique
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration Table des matières 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Vue d ensemble de l installation 5 Étape 1 : Rechercher les mises à jour 5 Étape 2 : Préparer
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser
4-261-700-32 (1) XDCAM Browser Guide d installation Avant de faire fonctionner l appareil, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserver pour référence ultérieure. Version 1.1 2010 Sony
Logiciel (Système d impression directe)
Manuel d utilisation Logiciel (Système ) Systèmes d imagerie numérique Paramétrage du Système Utilisation du Système Description générale Configuration requise Il est recommandé de lire attentivement ce
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP
Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE Modèle: INSSDHDDSATACOPY DE FR ES NL PL RU PT IT WWW.INTEGRALMEMORY.COM/DOWNLOADS 1 DUPLICATEUR DE DISQUE DUR INTEGRAL - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility)
Manuel d utilisation Logiciel (Communications Utility) Pour les systèmes d imagerie numérique Configuration requise Description générale Il est recommandé de lire attentivement ce manuel d utilisation
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK
GUIDE D INSTALLATION DU LOGICIEL ET RACCORDEMENT USB/i.LINK FRANÇAIS LYT1194-003A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. M3D8 EX Imprimé au Japon 0803-FO-ID-YP Ce document explique les informations
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 5 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale
Manuel d utilisation Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique Configuration requise Description générale Démarrage et paramétrage de Device Monitor Il est recommandé de lire attentivement
A lire en premier lieu
A lire en premier lieu Début Ce guide vous aide à charger et configurer votre ordinateur de poche Palm Zire 21 installer le logiciel Palm Desktop apprendre à utiliser votre ordinateur de poche Important!
Fonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
Appareil photo numérique reflex PC Connect
e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 1 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Appareil photo numérique reflex PC Connect e001_kb474_qg_pc_7.fm Page 2 Tuesday, May 12, 2009 8:16 AM Merci d avoir fait l acquisition de l appareil
ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Guide d installation de Windows Vista /Windows 7
Guide d installation de Windows Vista / 7 Avant d utiliser l appareil, vous devez configurer le matériel et installer le pilote de périphérique. Pour obtenir les directives de configuration et d installation,
GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06. pour Nokia 6210. Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4
GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE 4.06 pour Nokia 6210 Copyright Nokia Mobile Phones 2001. Tous droits réservés Issue 4 Sommaire 1. INTRODUCTION... 1 2. CONFIGURATION MINIMUM DU SYSTÈME... 1 3. INSTALLATION
Reader. Consultation de la table des matières. Guide de l utilisateur PRS-505. Portable Reader System. 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1)
Reader Consultation de la table des matières Guide de l utilisateur PRS-505 Portable Reader System 2007, 2008 Sony Corporation 3-277-508-22(1) A propos des manuels Le Guide de démarrage et le présent Guide
N de modèle DP-C262/C322
Manuel d utilisation (Configuration de PostScript3 Printer Driver) Logiciel N de modèle DP-C262/C322 Description Configuration requise générale Installation de Job Status Installation de PS Driver Security
Boot Camp Guide d installation et de configuration
Boot Camp Guide d installation et de configuration 1 Table des matières 3 Boot Camp 3 Introduction 4 Configuration requise 4 Si vous avez déjà utilisé une version Bêta de Boot Camp 5 Mise à niveau de Windows
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie
Prise en main. Prise en main - 0
Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur
Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d
Juin 2012 05-0846-200. XMS PC Connect Guide de l utilisateur
Juin 2012 05-0846-200 Design 2012 Xerox Corporation. Tous droits réservés. XEROX, XEROX et Design et DocuMate sont des marques de Xerox Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Contenu 2012
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guide d installation et de configuration Lisez ce document avant d installer Mac OS X. Il contient des informations importantes concernant l installation de Mac OS X. Configuration
INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.
contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de
Mise à niveau Windows Vista
Mise à niveau Windows Vista Introduction Le kit de mise à niveau Windows Vista vous permet d effectuer la mise à niveau du système d exploitation Windows XP de votre ordinateur vers une version équivalente
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie
Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels
Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels Manuel de l utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows est une marque déposée aux États-Unis de Microsoft Corporation.
2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Mes documents Sauvegardés
Mes documents Sauvegardés Guide d installation et Manuel d utilisation du logiciel Edition 13.12 Photos et illustrations : Copyright 2013 NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
01V96i Editor Manuel d'installation
01V96i Editor Manuel d'installation ATTENTION CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE («CONTRAT») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION DE CE LOGICIEL EST
Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X
Premiers pas avec VMware Fusion VMware Fusion pour Mac OS X 2 Premiers pas avec VMware Fusion Premiers pas avec VMware Fusion Élément : FR-000371-00 La dernière documentation technique est disponible sur
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "
EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 " 2 FRANÇAIS EW7015 Dual Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA Table des matières 1.0 Introduction... 2
Tropimed Guide d'installation
Tropimed Guide d'installation 1. A propos de ce guide... 2 2. Configurations matérielles et logicielles requises... 2 2.1 Configuration Windows... 2 2.2 Configuration MacOs... 2 2.3 Configuration requise
Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme
Mode d emploi de la mise à jour du microprogramme Ce manuel explique les procédures pour télécharger le microprogramme CX4 à partir du site Web de Ricoh et pour mettre à jour le microprogramme. Effectuez
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400
LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400 Guide de contrôle DJS Guide de contrôle DJS Raccordez votre CDJ-400 (lecteur de compact disc) à votre ordinateur pour pouvoir commander les programmes sur votre, notamment
Manuel de l utilisateur
1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : [email protected] Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5
Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery
Installation ou mise à jour du logiciel système Fiery Le présent document explique comment installer ou mettre à jour le logiciel système sur le Fiery Network Controller pour DocuColor 240/250. REMARQUE
Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile
Merci d'avoir choisi la clé Internet mobile E3276 4G LTE de Huawei. Grâce à votre clé Internet mobile, vous pourrez profiter d'une connexion Internet haute vitesse, peu importe où vous êtes. Ce guide vous
Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers
VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers Guide d installation rapide N134418 Avertissement Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. VERITAS Software
Guide de Démarrage Rapide
1 Guide de Démarrage Guide de Démarrage Laplink Software, Inc. Pour toute question concernant le support technique, rendez-vous au site : www.laplink.com/fr/support Pour tout autre renseignement, voir
LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation
LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,
MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.
MANUEL DE L'UTILISATEUR HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata Rev. 006 Freecom HD Dock Quattro Cher utilisateur, bienvenu dans le cadre
AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1
AOLbox Partage de disque dur Guide d utilisation Partage de disque dur Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage de disque dur... 3 1.1 Le partage de disque dur sans l AOLbox... 3 1.1.1
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
À propos de cette page... 27. Recommandations pour le mot de passe... 26
Rebit 5 Help Table des matières Apprentissage... 1 Création du premier point de restauration... 1 Que fait le disque de sauvegarde Rebit 5?... 1 Fonctions de Rebit 5... 1 Création du premier point de restauration...
Clé Flash USB2.0 Acer
Clé Flash USB2.0 Acer Manuel Utilisateur Ver 2.0 Droits d'auteur Copyright 2005 par Acer Inc., Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise, transcrite, enregistrée
Guide d installation des pilotes MF
Français Guide d installation des pilotes MF User Software CD-ROM.................................................................. 1 A propos des pilotes et des logiciels..............................................................
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données
Travaux pratiques 1.3.2 Détermination de la capacité de stockage des données Objectifs Déterminer la quantité de mémoire RAM (en Mo) installée sur un ordinateur Déterminer la taille de l unité de disque
Guide d utilisation du pilote Windows
Guide d utilisation du pilote Windows Merci beaucoup d avoir choisi ce produit. Pour une utilisation correcte et sans danger avec une parfaite compréhension des possibilités de ce produit, veuillez lire
56K Performance Pro Modem
56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation
Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.
Presentation Draw F Mode d emploi Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10. Microsoft, Windows et
Sommaire 1. Aperçu du Produit
Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage
Clé USB Wi-Fi D-Link DWA-140
Clé USB Wi-Fi D-Link DWA-140 Guide d installation Edition 15.05 Photos et illustrations : Copyright 2012-2015 D-Link Corporation, NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales citées
Single User. Guide d Installation
Single User Guide d Installation Copyright 2012, Canto GmbH. Tous droits réservés. Canto, le logo Canto, le logo Cumulus et l'appellation Cumulus sont des marques de Canto, déposées aux États-Unis et dans
Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows
Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact
CONFIGURATION MINIMALE REQUISE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie et à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN
TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN PX-8171-675 1 TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN Importé par : PEARL Agency GmbH PEARL-Straße 1-3 D-79426 Buggingen 04/2011 - EX:MH//EX:MH//SF TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle tablette
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network
EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network UTILITAIRES DE NUMERISATION Tous droits réservés. La reproduction, l enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelle que forme que
Mode d emploi pour lire des livres numériques
Mode d emploi pour lire des livres numériques Configuration minimale requise : Pour télécharger des ouvrages numériques sur son poste et utiliser les fichiers, vous avez besoin : sur PC : connexion Internet
Guide d utilisation de la clé mémoire USB
Service des bibliothèques Guide d utilisation de la clé mémoire USB I- Préambule Politique de prêt : Le Service des bibliothèques vous permet de faire l emprunt d une clé mémoire pour une période de 48
Windows. Préparation. Windows
Mise à jour du firmware (microprogramme) pour les appareils photo évolués à objectif interchangeable Nikon 1, les objectifs NIKKOR 1 et les accessoires Nikon 1 Merci d avoir choisi un produit Nikon. Ce
SnapMusic Studio 715 Guide d Installation
SnapMusic Studio 715 Guide d Installation Sommaire V1.0 Chapitre 1 : SnapMusic Studio 715 Installation Matérielle...2 1.1 Contenu du boîtier...2 1.1 Configuration requise...2 1.2 Installation Matérielle...2
GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station
GUIDE D'INSTALLATION AXIS Camera Station A propos de ce guide Ce guide est destiné aux administrateurs et aux utilisateurs de AXIS Camera Station et est applicable pour la version 4.0 du logiciel et les
Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation
Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB Guide d installation Introduction Félicitations, vous venez de faire l acquisition d un oculaire électronique spécialement adapté pour une loupe binoculaire,
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0
Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0 Guide d'utilisation DA-71051 Avant-propos Nous tenons à vous féliciter d'avoir choisi l'un de nos produits! Nous allons vous montrer un nouveau concept
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA
EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit
Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit la clé USB ainsi que les procédures de préparation,
guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange :
068 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : Si vous avez souscrit à l offre Forfait Internet Everywhere ou Pass Internet Everywhere : au 970 () Si vous avez
win-pod Manuel de résolution de pannes
win-pod Manuel de résolution de pannes Medicapteurs «Les Espaces de Balma» 18 avenue Charles de Gaulle - Bât. 34 31130 BALMA Tel : 33 (0) 562 571 571 www.medicapteurs.fr / 0124 Copyright 2009 Sommaire
AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).
Connexion et retrait d'un périphérique USB (EB-W6 uniquement) 83 Vous pouvez connecter un appareil photo numérique, un disque dur et une clé USB compatibles avec USB 2.0 ou 1.1. Vous pouvez projeter des
PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons
IP Remote Controller
4-450-999-22 (1) IP Remote Controller Guide de configuration du logiciel RM-IP10 Setup Tool Version du logiciel 1.1.0 2012 Sony Corporation Table des matières Introduction... 3 Préparation de votre ordinateur...
Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique
Certificats «CREDIT LYONNAIS Authentys Entreprise» Manuel utilisateur du support cryptographique Page 2 sur 21 1 INTRODUCTION Pour toute question complémentaire ou demande d information : pour les clients
Enregistreur de données d humidité et de température
Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.
Pour connaître les dernières informations, consultez le site Internet du produit (http://www.pfu.fujitsu.com/en/products/rack2_smart).
Pour commencer Merci d avoir choisi Rack2-Filer Smart! Ce guide de démarrage donne une vue d ensemble de Rack2-Filer Smart, décrit l installation et la structure des manuels. Nous espérons que ce guide
SpeechiTablet Notice d utilisation
SpeechiTablet Notice d utilisation Copyright(C) 2003-2009 Speechi Web: www.speechi.net Tel: 03-20-34-74-25 Fax: 03-20-34-74-26 E-mail: [email protected] Version 1.0.0 1. Introduction... 3 1.1. Contenu de
XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, 2009 1:57 PM. Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP
XP_Downgrade_JDS.book Page 1 Monday, August 31, 2009 1:57 PM Guide de l utilisateur du disque d installation de Windows XP XP_Downgrade_JDS.book Page 2 Monday, August 31, 2009 1:57 PM Table des matières
Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM
Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Ce guide vous aidera à installer et à mettre en place les modules nécessaires afin d accéder à vos Applications Web SOMMAIRE I. Pré requis...
Procédure de mise à niveau de Windows Mobile version 6.1 du SGH-i616
Introduction: Les directives suivantes permettent de mettre à niveau le logiciel Windows Mobile version 6.1 de l appareil SGH-i616 de marque Rogers pour Microsoft Windows XP et Vista. NOTA: N essayez pas
RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur
RE BL C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h Manuel utilisateur Introduction Le RE BL est un convertisseur Infrarouge-Bluetooth, Conçu pour permettre à n'importe quelle télécommande
MANUEL DE L'UTILISATEUR TOUGH DRIVE SPORT EXTERNAL MOBILE HARD DRIVE / 2.5" / USB 2.0. Rev. 901
MANUEL DE L'UTILISATEUR TOUGH DRIVE SPORT EXTERNAL MOBILE HARD DRIVE / 2.5" / USB 2.0 Rev. 901 Freecom ToughDrive Sport Cher utilisateur, Nous vous remercions d'avoir choisi le disque dur externe Freecom
Business Everywhere pro
l assistance en ligne http://assistance.orange.fr l assistance téléphonique 39 01 (Temps d attente gratuit, puis prix d une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom, pour en
Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps
FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé
Manuel d'installation
Manuel d'installation Préface ScanRouter V2 Lite est un serveur de distribution pouvant envoyer des documents lus par un scanner ou reçus de DeskTopBinder V2 vers une destination spécifiée, via un réseau.
Fonctionnement de Windows XP Mode avec Windows Virtual PC
Fonctionnement de Windows XP Mode avec Windows Virtual PC Guide pratique pour les petites entreprises Table des matières Section 1 : présentation de Windows XP Mode pour Windows 7 2 Section 2 : démarrage
Sauvegarde et protection des documents
Sauvegarde et protection des documents 16 avril 2013 p 1 Sauvegarde et protection des documents Sauvegarder un document consiste à en conserver une copie, pour le mettre à l abri ou pour y revenir ultérieurement.
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch
Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser
COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi
Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées
MANUEL D INSTALLATION
Data Processing Commission Fast Advanced Software for Table soccer - v 1.0 Logiciel de gestion de tournoi de football de table MANUEL D INSTALLATION INSTALLATION INFORMATIQUE DE LA TABLE DE MARQUE & CONFIGURATION
Guide d installation
Secure Backup Guide d installation Marques et copyright Marques commerciales Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Tous les autres noms de marques
