Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans le véhicule. Infiniti QX60 Hybride 2014 Supplément au Manuel du Conducteur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans le véhicule. Infiniti QX60 Hybride 2014 Supplément au Manuel du Conducteur"

Transcription

1 Pour votre sécurité, lisez attentivement ce manuel et gardez-le dans le véhicule. Infiniti QX60 Hybride 2014 Supplément au Manuel du Conducteur

2 AVANT-PROPOS NOTA : Ce supplément contient toutes les informations dont vous avez besoin pour conduire votre véhicule électrique hybride (HEV) de façon sécuritaire. Pour toute autre information non spécifique au système électrique hybride, consultez le Guide de l automobiliste. INFINITI a le plaisir de vous compter parmi sa clientèle sans cesse croissante. C est avec assurance que nous vous livrons ce véhicule. En effet, il a été construit selon les méthodes de fabrication les plus modernes et les normes de qualité les plus strictes. Le présent manuel a pour objet de vous aider à comprendre le fonctionnement et l entretien de votre véhicule afin que vous puissiez profiter longtemps d une conduite agréable. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de conduire votre véhicule pour la première fois. Les détails relatifs aux garanties de votre véhicule sont stipulés dans un Livret de garantie distinct. Le «Livret d entretien et de renseignements sur la garantie» explique en détail les programmes d entretien et de réparation de votre véhicule. Votre concessionnaire INFINITI est celui qui connaît le mieux votre véhicule. Il se fera un plaisir de répondre à toutes vos questions et à tous vos besoins d entretien en mettant à votre service les ressources considérables dont il dispose. En plus des options installées à l usine, votre véhicule peut aussi être équipé d accessoires supplémentaires installés par INFINITI ou par votre concessionnaire INFINITI avant la livraison. Il est important que vous vous familiarisiez avec toutes les communications, les avertissements, les mises en garde et les directives concernant l utilisation adéquate de tels accessoires avant d utiliser le véhicule ou l accessoire. Consultez un concessionnaire INFINITI pour obtenir de plus amples renseignements relatifs aux accessoires particuliers dont est muni votre véhicule. À LIRE EN PREMIER, POUR CONDUIRE EN TOUTE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement le présent guide de l automobiliste avant de prendre la route pour la première fois au volant de votre véhicule. Cette lecture vous permettra de vous familiariser avec les commandes et exigences d entretien de votre véhicule et vous aidera à profiter de ce dernier en toute sécurité. AVERTISSEMENT RENSEIGNEMENTS ET RAPPELS IMPOR- TANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ! Respectez ces règles élémentaires de conduite afin d assurer la sécurité et le confort de tous! Ne conduisez JAMAIS lorsque vous êtes sous l influence de l alcool ou de la drogue. Respectez TOUJOURS les limites de vitesse indiquées et ne roulez jamais plus rapidement que ne le permettent les conditions de conduite. Concentrez-vous TOUJOURS entièrement sur la conduite et évitez d utiliser des fonctions du véhicule ou d accomplir d autres tâches qui pourraient vous distraire.

3 Utilisez TOUJOURS les ceintures de sécurité et les ensembles de retenue d enfant appropriés. Les enfants de moins de 12 ans devraient prendre place sur le siège arrière. Indiquez TOUJOURS aux occupants du véhicule la façon correcte d utiliser les différents dispositifs de sécurité. Lisez TOUJOURS les consignes de sécurité données dans le présent guide de l automobiliste. La marque 4WD indique le début d un chapitre ou d une section contenant des descriptions applicables spécifiquement aux modèles à quatre roues motrices. Comme dans tous les cas de véhicules munis de fonctions destinées à la conduite hors route, une conduite inappropriée de votre véhicule à quatre roues motrices peut entraîner une perte de maîtrise ou un accident. N oubliez pas de lire la section «Mesures de sécurité de conduite» du chapitre «Démarrage et conduite» du présent manuel. CONDUITE HORS ROUTE ET SUR CHAUSSÉES PAVÉES Le centre de gravité de votre véhicule est plus élevé que celui des voitures de tourisme ordinaires afin de répondre à des besoins de conduite hors route. Son comportement routier est donc différent. Comme pour tout véhicule de ce type, une conduite inappropriée peut mener à une perte de maîtrise ou à un accident. N oubliez pas de lire les sections «Précautions de conduite sur route et hors route», «Pour éviter les collisions et les renversements» et «Mesures de sécurité de conduite» du chapitre «Démarrage et conduite» du présent manuel. MODIFICATION DE VOTRE VÉHICULE Ce véhicule ne doit pas être modifié. Toute modification peut compromettre ses performances, sa sécurité ou sa durabilité, voire enfreindre les réglementations gouvernementales. De plus, les dommages ou problèmes de rendement résultant de telles modifications ne sont pas couverts par les garanties INFINITI. À NE PAS OUBLIER PENDANT LA LECTURE DE CE MANUEL Le présent guide de l automobiliste contient des renseignements relatifs à toutes les options disponibles pour ce modèle. Par conséquent, certains de ces renseignements peuvent ne pas s appliquer à votre véhicule. Toute l information, toutes les caractéristiques et toutes les illustrations données dans le présent manuel étaient exactes au moment de l impression. INFINITI se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis les caractéristiques ou la conception de ce dispositif. INFORMATION IMPORTANTE AU SUJET DE CE MANUEL Ce manuel contient divers symboles. Ces symboles ont les significations suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de mort ou de blessures graves. Pour éviter ou diminuer ce risque, vous devez suivre à la lettre les directives fournies.

4 MISE EN GARDE Ce symbole indique un risque de blessures légères ou moyennes, ou de dommages au véhicule. Pour éviter ou diminuer ce risque, vous devez suivre attentivement les directives fournies. APD1005 Ce symbole signifie «Ne faites pas ceci» ou «Ne laissez pas ceci se produire». Si une illustration présente l une de ces flèches, cette flèche indique l avant du véhicule. Dans une illustration, des flèches similaires à celles-ci indiquent la direction d un mouvement ou d une action. AVERTISSEMENT RELATIF À LA PROPOSITION 65 DE L ÉTAT DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT L État de la Californie reconnaît que les gaz d échappement des véhicules, certains de leurs constituants et certains composants du véhicule contiennent ou dégagent des substances chimiques qui peuvent causer le cancer et des malformations congénitales ou autres lésions de l appareil reproducteur. De plus, l État de la Californie reconnaît que certains liquides contenus dans le véhicule et certains produits provenant de l usure des composants contiennent ou dégagent des substances chimiques pouvant causer le cancer et des malformations congénitales ou d autres lésions de l appareil reproducteur. Dans une illustration, des flèches similaires à celles-ci servent à attirer votre attention sur un élément de l illustration.

5 AVIS DE L ÉTAT DE LA CALIFORNIE : PRÉSENCE DE PERCHLORATE Certains composants du véhicule, tels que les piles au lithium, pourraient contenir du perchlorate. L avis se lit comme suit : «Présence de perchlorate La manipulation pourrait exiger des précautions particulières. Consultez le site hazardouswaste/perchlorate/». BLUETOOTH MD est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. et utilisée sous licence par Visteon et Clarion. La radio satellite SiriusXM nécessite un abonnement au service, vendu séparément. La radio satellite n est pas offerte en Alaska, à Hawaï et à Guam. Visitez le site pour obtenir de plus amples renseignements NISSAN NORTH AMERICA, INC. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel du conducteur ne peut être reproduite ou mise en mémoire dans un système de saisie de données, ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre, sans l autorisation écrite préalable de Nissan Motor Co., Ltd.

6 PROGRAMME D ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE INFINITI INFINITI S EN SOUCIE... INFINITI et votre concessionnaire INFINITI se sont engagés à vous servir et à vous assister, quels que soient vos besoins en matière d automobile. Notre principale préoccupation est la satisfaction que vous tirerez de votre véhicule et de votre concessionnaire INFINITI. Votre concessionnaire INFINITI est toujours disponible pour vous aider, aussi bien pendant la vente que lors des services d entretien. Toutefois, si votre concessionnaire INFINITI ne peut répondre à vos questions ou si vous souhaitez adresser vos commentaires ou vos questions directement à INFINITI, n hésitez pas à appeler, sans frais, notre Service de la protection du consommateur (INFINITI) aux numéros de téléphone suivants : Pour les clients américains Pour les clients canadiens Le Service de la protection du consommateur vous demandera les renseignements suivants : Votre nom, adresse et numéro de téléphone Le numéro d identification du véhicule (sur le tableau de bord) La date d achat Le relevé du compteur kilométrique Le nom de votre concessionnaire INFINITI Vos commentaires ou questions OU Vous pouvez écrire à INFINITI en incluant tous ces renseignements à : Pour les clients américains INFINITI Division Nissan North America, Inc. Consumer Affairs Department P.O. Box Franklin, TN ou par courriel à : nnaconsumeraffairs@nissan-usa.com Pour les clients canadiens INFINITI Division Nissan Canada Inc Orbitor Drive Mississauga, Ontario L4W 4Z5 ou par courriel à : information.centre@nissancanada. com Si vous préférez, visitez notre site à l adresse : (pour les clients américains) ou (pour les clients canadiens) Nous apprécions l intérêt que vous portez à INFINITI et vous remercions d avoir acheté un véhicule de qualité INFINITI.

7

8 Table des matières Vue d ensemble du système hybride Table des matières illustrée Sécurité Sièges, ceintures de sécurité et dispositif de protection complémentaire Commandes et instruments Vérifications et réglages avant le démarrage Systèmes de surveillance, de climatisation, audio, téléphonique et de reconnaissance vocale Démarrage et conduite En cas d urgence Aspect et entretien Entretien et interventions du propriétaire Données techniques et information au consommateur Index HEV

9

10 Vue d ensemble du système hybride Système INFINITI Direct Response Hybrid MD...HEV-2 Batterie au lithium-ion (Li-ion)... HEV-2 Précautions concernant la haute tension...hev-2 Précautions en cas d accident...hev-3 Système d arrêt d urgence...hev-4 Fonctionnement du système hybride...hev-5 Démarrage et conduite à basse vitesse...hev-5 Conduite à moyenne ou grande vitesse...hev-5 Accélération rapide...hev-6 Décélération et freinage...hev-6 Arrêt...HEV-6 Surveillance de l énergie...hev-6 Mesureur de puissance...hev-6 Flux d énergie (modèles avec système de navigation)... HEV-7 Économie de carburant (modèles avec système de navigation)... HEV-8 Économie de carburant (modèles sans système de navigation)... HEV-8 Historique de consommation (modèles avec système de navigation)... HEV-8 Historique de consommation (modèles sans système de navigation)... HEV-9 Circuit de freinage régénératif...hev-10 Utilisation optimale de votre véhicule...hev-11 Système d alerte sonore de véhicule en approche pour piétons...hev-11 Précautions concernant votre véhicule hybride...hev-12 Composants haute tension et emplacements.. HEV-12 Caractéristiques des véhicules hybrides...hev-14

11 SYSTÈME INFINITI DIRECT BATTERIE AU LITHIUM-ION (Li-ion) PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA RESPONSE HYBRID MD HAUTE TENSION Le système INFINITI Direct Response Hybrid MD combine la puissance d un moteur à essence et celle d un moteur électrique afin de réduire la consommation de carburant et les émissions de gaz d échappement. Ce véhicule est conçu pour utiliser au mieux la puissance du moteur à essence et celle du moteur électrique en fonction des conditions de conduite. La batterie au lithium-ion est rechargée par le moteur à essence selon les besoins, donc il n est pas nécessaire de brancher le véhicule à une source d énergie externe, comme c est le cas pour un véhicule à propulsion exclusivement électrique. AVERTISSEMENT Votre véhicule contient une batterie à haute tension au lithium-ion fermée hermétiquement. La mise au rebut incorrecte de la batterie au lithium-ion peut provoquer des brûlures importantes et des chocs électriques pouvant causer des blessures graves ou mortelles ainsi qu un risque pour l environnement. MISE EN GARDE Vous ne devez pas faire une mauvaise utilisation de la batterie Li-ion (c est-àdire, l utiliser pour un tout autre usage). La batterie Li-ion sert à alimenter les moteurs électriques du système INFINITI Direct Response Hybrid MD. La batterie au lithium-ion a une durée de vie utile limitée. Communiquez avec votre concessionnaire INFINITI au sujet de la récupération et de la mise au rebut de la batterie. AVERTISSEMENT Le système INFINITI Direct Response Hybrid MD utilise un courant à haute tension jusqu à environ 144 volts. Pendant et après le démarrage du véhicule, certains éléments du système peuvent devenir très chauds. Soyez vigilant et conscient de la haute tension et de la température élevée engendrées par le système. Observez toutes les directives des étiquettes d avertissement apposées sur le véhicule. Vous ne devez jamais démonter, retirer ou remplacer les pièces et les faisceaux haute tension ainsi que leurs connecteurs, car ces éléments peuvent provoquer des brûlures graves ou un choc électrique qui pourraient entraîner des blessures graves ou mortelles. Les faisceaux haute tension sont de couleur orange. Le système haute tension du véhicule ne comprend aucune pièce qui peut être remplacée par l utilisateur. Confiez votre véhicule au concessionnaire INFINITI pour tout entretien nécessaire. HEV-2 Vue d ensemble du système hybride

12 PRÉCAUTIONS EN CAS D ACCIDENT Ne tentez jamais d enlever la fiche d entretien située dans le coffre. La fiche d entretien, qui fait partie du circuit haute tension du véhicule, doit uniquement être manipulée par des techniciens spécialement formés qui utilisent un équipement de protection individuelle approprié. Tout contact avec la fiche d entretien pourrait provoquer des brûlures importantes ou des chocs électriques pouvant causer des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT En cas d une collision : Si vous pouvez conduire le véhicule, rangez le véhicule en bordure de la route, positionnez la boîte de vitesses à P (stationnement), serrez le frein de stationnement, puis mettez le système INFINITI Direct Response Hybrid MD hors tension. Vérifiez s il y a des éléments ou des câbles haute tension à découvert. Ne touchez jamais les éléments ou les câbles. Pour connaître leurs emplacements, reportez-vous à la section «Composants haute tension» plus loin dans ce chapitre. Pour éviter de vous blesser, ne touchez jamais le câblage haute tension, les connecteurs et d autres pièces haute tension, telles que le convertisseur du moteur électrique et la batterie au lithium-ion. Un choc électrique peut se produire si des câbles électriques exposés sont visibles lorsque vous regardez de l intérieur ou de l extérieur de votre véhicule. Ne touchez donc jamais aux câbles électriques exposés. Si le véhicule subit un fort impact au plancher pendant la conduite, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et vérifiez le plancher. Vérifiez sous le véhicule, au niveau du sol. S ilyaduliquide répandu sur le sol, le circuit d alimentation en carburant est possiblement endommagé. Éloignez-vous du véhicule dès que possible. Un incendie pourrait se produire si la batterie au lithium-ion est endommagée ou si elle présente des fuites. En cas de dommages ou de fuites, communiquez immédiatement avec les services d urgence. Étant donné que le liquide qui fuit peut être de l électrolyte de lithium provenant de la batterie au lithium-ion, ne touchez jamais le liquide qui fuit à l intérieur ou à l extérieur du véhicule. Si le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d eau et consultez sans tarder un médecin pour empêcher de graves blessures. Vue d ensemble du système hybride HEV-3

13 SYSTÈME D ARRÊT D URGENCE Lorsqu un véhicule hybride prend feu, éloignez-vous du véhicule dès que possible. Utilisez uniquement un extincteur de type ABC, BC ou C, prévu pour les feux électriques. L utilisation d eau ou d un extincteur inapproprié peut provoquer de graves blessures ou la mort par choc électrique. Si vous ne pouvez pas vérifier votre véhicule en toute sécurité à cause des dommages au véhicule, ne touchez pas le véhicule. Quittez le véhicule et communiquez avec les services d urgence. Informez les premiers répondants qu il s agit d un véhicule hybride. En cas d accident qui nécessite la réparation et la peinture de la carrosserie, le véhicule doit être confié à un concessionnaire INFINITI pour faire enlever le bloc-batterie au lithium-ion et les pièces haute tension telles que l onduleur, y compris le faisceau de câblage, avant de repeindre. Les blocs-batteries au lithium-ion exposés à la chaleur dans la cabine de peinture subiront une perte de capacité. Les blocs-batteries au lithium-ion endommagés peuvent également poser des risques de sécurité à des mécaniciens ou des réparateurs non formés. Le système d arrêt d urgence est activé et le système haute tension s éteint automatiquement dans les conditions suivantes : Collisions avant et latérales dans lesquelles les sacs gonflables sont déployés. Certaines collisions arrière. Certaines anomalies du système INFINITI Direct Response Hybrid MD Lors des collisions indiquées ci-dessus et de certaines anomalies du système hybride, le témoin READY (prêt à démarrer) s éteint. Consultez la section «Témoins et rappels sonores» du chapitre «Commandes et instruments». Le système d arrêt d urgence s active lors des collisions indiquées ci-dessus pour minimiser le risque d un événement pouvant provoquer des blessures ou un accident. Si le système d arrêt d urgence s active, le système hybride ne peut pas être placé à la position READY (prêt à démarrer); communiquez avec un concessionnaire INFINITI. Même si le commutateur d allumage passe à la position READY (prêt à démarrer), le système peut s arrêter soudainement. Conduisez donc prudemment jusqu au concessionnaire INFINITI le plus proche ou communiquez avec lui dès que possible. HEV-4 Vue d ensemble du système hybride

14 FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME HYBRIDE Pour faire démarrer le système INFINITI Direct Response Hybrid MD, enfoncez la pédale de frein et placez le commutateur d allumage dans la position ON (MARCHE) quand la transmission est à la position recommandée P (stationnement) ou N (point mort). Le témoin READY (prêt à démarrer) clignote jusqu à ce que le système hybride entre en mode prêt à démarrer. Le démarrage du système à basse température peut être plus lent (le témoin READY clignotera plus longtemps). Pendant que ce témoin clignote, le système ne peut pas passer à une autre position que P. Quand le témoin READY (prêt à démarrer) s illumine, le véhicule peut être conduit, même si le moteur à essence n est pas démarré. NOTA : Le moteur à essence démarre et s arrête automatiquement. Il peut s arrêter pendant la décélération ou quand le véhicule est à l arrêt. Le moteur à essence peut démarrer automatiquement dans les conditions suivantes : Le niveau de charge restante dans la batterie Li-ion est bas. Le moteur est démarré pour charger la batterie Li-ion et fournir l alimentation nécessaire à la conduite du véhicule. La température du liquide de refroidissement est basse. La climatisation est en cours d utilisation. Une portière est ouverte. Le capot du moteur est ouvert. Les freins sont serrés. En fonction des conditions de conduite. Le levier sélecteur est déplacé à la position P (stationnement), la ceinture de sécurité du chauffeur est détachée et la portière latérale du conducteur est alors ouverte. Le système hybride fonctionne comme suit en fonction des conditions de conduite et de la charge de la batterie Li-ion. Le moteur s arrête difficilement pendant ces conditions de conduite : La température extérieure élevée/basse et la climatisation allumée. Le moteur est démarré/arrêté à plusieurs reprises. DÉMARRAGE ET CONDUITE À BASSE VITESSE Dans certains cas, le moteur électrique peut servir à conduire le véhicule pendant les déplacements extrêmement lents, mais le moteur à essence démarre dès que le véhicule accélère ou que les freins sont desserrés. CONDUITE À MOYENNE OU GRANDE VITESSE Le système contrôle automatiquement le moteur à essence et le moteur électrique pour obtenir le meilleur kilométrage de carburant et des performances optimales, selon la situation de conduite et la charge de la batterie Li-ion disponible. Quand le niveau restant de la batterie est bas, la batterie Li-ion est chargée par le moteur électrique qui doit produire l alimentation électrique pendant le déplacement du véhicule. Vue d ensemble du système hybride HEV-5

15 SURVEILLANCE DE L ÉNERGIE ACCÉLÉRATION RAPIDE L accélération du véhicule s effectue grâce au moteur à essence et au moteur électrique, en fonction de la charge de batterie Li-ion disponible. DÉCÉLÉRATION ET FREINAGE La batterie Li-ion est chargée par le moteur électrique qui change l énergie des roues tournant en électricité. Consultez la section «Freinage régénératif» plus loin dans ce chapitre. ARRÊT Le moteur à essence peut s arrêter pour économiser du carburant, en fonction de la charge de batterie Li-ion disponible. Le système INFINITI Direct Response Hybrid MD surveille l énergie consommée par le moteur électrique et l état de charge de la batterie au lithium-ion. L état de charge s affiche sur l indicateur de charge d assistance du compteur et le flux d énergie/charge restante de la batterie Liion s affiche dans l écran par matrice de points. L état du système s affiche également à l écran du système de navigation (selon l équipement du véhicule) lorsque l écran est en mode Flux d énergie ou en mode Historique de l énergie électrique et du carburant. LIC2544 MESUREUR DE PUISSANCE Ce mesureur de puissance affiche la consommation électrique réelle du moteur électrique et la puissance de chargement fournie à la batterie au lithium-ion. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez la section «Mesureur de puissance» dans le chapitre «Instruments et commandes». HEV-6 Vue d ensemble du système hybride

16 FLUX D ÉNERGIE (modèles avec système de navigation) Lorsque vous utilisez ce système, assurez-vous que le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer). Consultez la section «Fonctionnement du système hybride» dans ce chapitre. Si vous utilisez ce système alors que le système hybride ne fonctionne pas (commutateur d allumage à la position ACC) pendant une longue période, la batterie de 12 V se déchargera et il sera impossible de faire redémarrer le système hybride. La surveillance de l énergie associée aux différents modes de fonctionnement peut être affichée à l écran du système de navigation. Appuyez sur bouton INFO (information) du panneau de commande, puis sélectionnez la touche à l écran «Flux énergétique» à l aide du contrôleur INFINITI, puis appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE). NJE0003 Ceci est un exemple représentatif de l écran Flux énergétique. L écran Flux énergétique peut changer en fonction des conditions d utilisation suivantes. Le graphique indique la quantité de puissance dans la batterie Li-ion. Les informations suivantes s affichent dans l écran Flux énergétique. lorsque le véhicule est seulement alimenté par le moteur électrique ou par le moteur à essence; lorsque le véhicule est alimenté par le moteur électrique et le moteur à essence; lorsque le véhicule charge la batterie Li-ion avec le freinage régénératif et le moteur à essence; lorsque le véhicule est alimenté par le moteur à essence et charge la batterie Li-ion. lorsqu il n y a aucun transfert d énergie dans le véhicule. Vous pouvez aussi consulter la quantité de flux énergétique et de charge restante de la batterie au lithium-ion dans l écran par matrice de points. Consultez la section «Ordinateur de bord» dans le chapitre «Instruments et commandes». Vue d ensemble du système hybride HEV-7

17 ÉCONOMIE DE CARBURANT (modèles avec système de navigation) Appuyez sur le bouton INFO, sélectionnez la touche à l écran «Consom. Carburant». Cet écran affiche la consommation moyenne de carburant et l autonomie du véhicule (Dist. avant rés vide). NJE0013 NJE0012 NJE0008 ÉCONOMIE DE CARBURANT (modèles sans système de navigation) Appuyez sur le bouton INFO, sélectionnez la touche à l écran «Consom. Carburant». Cet écran affiche la consommation moyenne de carburant et l autonomie du véhicule (Dist. avant rés vide). HISTORIQUE DE CONSOMMATION (modèles avec système de navigation) L écran du système de navigation affiche l historique de consommation lorsque ce mode est sélectionné. 1. Appuyez sur bouton INFO (information) du panneau de commande, puis sélectionnez la touche à l écran Flux énergétique à l aide du contrôleur INFINITI. Ensuite, appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE). 2. Sélectionnez la touche «Hist conso.» et appuyez sur le bouton ENTER (ENTRÉE). HEV-8 Vue d ensemble du système hybride

18 L historique de consommation peut être affiché sur l écran du système de navigation. Cet écran affiche la consommation de carburant moyenne du véhicule et le niveau de puissance régénéré toutes les deux minutes. Les valeurs affichées à l écran correspondent aux conditions de conduite en général. La précision de ces valeurs varie selon les conditions de conduite et de la route. 1. Niveau d énergie régénéré dans les 12 dernières minutes : Le niveau d énergie régénéré dans les 12 dernières minutes est indiqué par des symboles. Un symbole correspond à 30 W/heure. Une quantité d énergie équivalente à 30 W/heure peut alimenter une ampoule de 30 W pendant une heure. 2. Consommation en carburant des 12 dernières minutes : La consommation en carburant des 12 dernières minutes est indiquée à l écran. 3. Consommation réelle de carburant (dernière colonne) : La consommation réelle de carburant est calculée et affichée selon la distance et la consommation de carburant. NOTA : Les valeurs qui s affichent dans la colonne en jaune sont courantes (moins de 2 minutes) et celles qui s affichent dans la colonne en bleu sont antérieures (plus de 2 minutes). NJE0012 HISTORIQUE DE CONSOMMATION (modèles sans système de navigation) L écran du système de navigation affiche l historique de consommation lorsque ce mode est sélectionné. 1. Appuyez sur le bouton ECON (CONSO) du panneau de commande. Les informations sur la consommation de carburant s affichent. Vue d ensemble du système hybride HEV-9

19 NJE Pour afficher l historique de la consommation de carburant, appuyez sur la touche à l écran VUE. Cet écran affiche la consommation de carburant moyenne du véhicule et le niveau de puissance régénéré toutes les deux minutes. Les valeurs affichées à l écran correspondent aux conditions de conduite en général. La précision de ces valeurs varie selon les conditions de conduite et de la route. Niveau d énergie régénéré dans les 12 dernières minutes : Le niveau d énergie régénéré dans les 12 dernières minutes est indiqué par des symboles. Un symbole correspond à 30 W/heure. Une quantité d énergie équivalente à 30 W/heure peut alimenter une ampoule de 30 W pendant une heure. Consommation en carburant des 12 dernières minutes : La consommation en carburant des 12 dernières minutes est indiquée à l écran. Consommation réelle de carburant (dernière colonne) : La consommation réelle de carburant est calculée et affichée selon la distance et la consommation de carburant. NOTA : Les valeurs qui s affichent dans la colonne en jaune sont courantes (moins de 2 minutes) et celles qui s affichent dans la colonne en bleu sont antérieures (plus de 2 minutes). CIRCUIT DE FREINAGE RÉGÉNÉRATIF Ce véhicule est équipé de deux circuits de freinage. Circuit de freinage hydraulique Circuit de freinage régénératif Quand le véhicule ralentit avec le levier sélecteur à la position D (marche avant) ou dans le mode de changement de vitesse manuel, la batterie au lithium-ion peut être chargée par le moteur électrique. Le moteur électrique convertit l énergie des roues qui tournent en puissance électrique dans les circonstances suivantes : lorsque la pédale d accélérateur est relâchée; lorsque la pédale de frein est enfoncée; lorsqu il n y a pas d anomalie dans le circuit de freinage ou le système INFINITI Direct Response Hybrid MD. Le freinage régénératif ne peut pas fonctionner correctement si le véhicule est équipé de pneus et de roues autres que ceux spécifiés dans ce manuel. Pendant que le circuit de freinage coopératif régénératif est en marche, il est possible qu une légère vibration se fasse sentir ou que vous entendiez le circuit en freinant. Ceci est normal. HEV-10 Vue d ensemble du système hybride

20 Le circuit de freinage coopératif régénératif contrôle à la fois les freins hydrauliques et les freins régénératifs. Si vous sentez une décélération inhabituelle en freinant, faites vérifier les freins hydrauliques et hybrides par un concessionnaire INFINITI. UTILISATION OPTIMALE DE VOTRE VÉHICULE Accélérez et décélérez en douceur. Lorsque vous conduisez, de l énergie est récupérée grâce au freinage régénératif lorsque le véhicule décélère. Toutefois, pour une utilisation optimale du véhicule, n accélérez pas ou ne décélérez pas plus que les conditions de conduite le demandent. Évitez les accélérations et les décélérations brusques. La puissance de la batterie Li-ion peut être vérifiée dans l écran Flux énergétique au centre (modèles avec système de navigation) ou sur l indicateur d état de la batterie Li-ion dans l écran par matrice de points. Consultez la section «Flux d énergie (modèles avec système de navigation)» ou «Ordinateur de bord» dans le chapitre «Instruments et commandes». Des accélérations ou des décélérations effectuées graduellement et en douceur permettent un usage optimal du moteur électrique. Lorsque vous stationnez votre véhicule, assurez-vous de placer le levier sélecteur à la position P (stationnement). Durant la conduite, placez le levier sélecteur à la position D (marche avant). SYSTÈME D ALERTE SONORE DE VÉHICULE EN APPROCHE POUR PIÉTONS Le système d alerte sonore de véhicule en approche pour piétons (VSP) permet d alerter les piétons de la présence du véhicule lorsque vous conduisez à basse vitesse dans les conditions suivantes : Le son démarre lorsque le véhicule commence à accélérer. Le son s arrête lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 30 km/h (19 mi/h) pendant l accélération, seulement quand le véhicule est alimenté par le moteur électrique. Le son démarre lorsque la vitesse du véhicule est inférieure à 25 km/h (16 mi/h) pendant la décélération, seulement quand le véhicule est alimenté par le moteur électrique. Le son s arrête lorsque le véhicule s immobilise. Le son ne s arrête pas lorsque le véhicule est en position R (marche arrière) même si le véhicule s immobilise. Le système VSP est automatiquement activé quand le véhicule est en mode READY (prêt à démarrer). Vue d ensemble du système hybride HEV-11

21 PRÉCAUTIONS CONCERNANT VOTRE VÉHICULE HYBRIDE S il y a une anomalie dans le système VSP, le témoin de désactivation du système VSP s allume sur le compteur. Consultez la section «Témoin de désactivation du système d alerte sonore de véhicule en approche pour piétons» dans le chapitre «Instruments et commandes». AVERTISSEMENT Si vous n entendez pas le son du système VSP en conduisant, arrêtez le véhicule dans un endroit sûr et tranquille. Ouvrez une glace et placez le véhicule en position R (marche arrière) avec la pédale de frein fermement enfoncée. Vérifiez que le son est audible depuis l avant du véhicule. Si ce n est pas le cas, contactez immédiatement un concessionnaire INFINITI pour une inspection. COMPOSANTS HAUTE TENSION ET EMPLACEMENTS AVERTISSEMENT Le système INFINITI Direct Response Hybrid MD utilise un courant à haute tension jusqu à environ 144 volts. Pendant et après le démarrage du véhicule, certains éléments du système peuvent devenir très chauds. Soyez vigilant et conscient de la haute tension et de la température élevée engendrées par le système. Observez toutes les directives des étiquettes d avertissement apposées sur le véhicule. Il ne faut jamais toucher, démonter, retirer ou remplacer les éléments, les faisceaux et les connecteurs haute tension. Les faisceaux haute tension sont de couleur orange. Le contact, le démontage, le retrait ou le remplacement de ces éléments et de ces faisceaux pourraient provoquer des brûlures importantes ou des chocs électriques pouvant causer des blessures graves ou mortelles. HEV-12 Vue d ensemble du système hybride

22 1. Convertisseur continu/continu 2. Fiche d entretien 3. Batterie au lithium-ion (Li-ion) 4. Moteur de traction 5. Convertisseur de moteur de traction 6. Batterie de 12 volts 7. Faisceau haute tension NJE0015 Vue d ensemble du système hybride HEV-13

23 CARACTÉRISTIQUES DES VÉHICULES HYBRIDES AVERTISSEMENT Assurez-vous de positionner le commutateur d allumage sur OFF (hors fonction) lorsque vous quittez le véhicule. Assurez-vous de placer le levier sélecteur à la position P (stationnement) car le véhicule pourrait se déplacer inopinément lorsque le témoin READY (prêt à démarrer) est allumé, même si le moteur à essence est arrêté. Lorsque le témoin READY (prêt à démarrer) est allumé, ne laissez pas le levier sélecteur à une position autre que la position P (stationnement). Le véhicule pourrait avancer lentement ou démarrer brutalement si l accélérateur est enfoncé accidentellement. Le déplacement accidentel du véhicule pourrait causer des blessures graves ou mortelles. MISE EN GARDE Si le véhicule est stationné pendant une longue période, la batterie se décharge graduellement. Pour éviter que cela ne se produise, conduisez le véhicule pendant environ 30 minutes au moins une fois tous les deux à trois mois. Vous risqueriez d endommager la batterie au lithium-ion sans cela. Si la batterie au lithium-ion est complètement déchargée et que le système hybride ne peut pas être activé, communiquez avec un concessionnaire INFINITI. Les éléments et les faisceaux haute tension d un véhicule hybride produisent environ la même quantité d ondes électromagnétiques qu un moteur à essence conventionnel ou un appareil électronique domestique, malgré leur protection électromagnétique. Des parasites peuvent se produire dans les émetteurs-récepteurs radio. Il est important de recharger la batterie Li-ion durant la conduite. Le véhicule ne peut pas fonctionner si la batterie Li-ion est déchargée. Lorsque le levier sélecteur est à la position N (point mort), la batterie Li-ion ne se recharge pas. La batterie Li-ion pourrait se décharger si le levier sélecteur est à la position N (point mort) durant une période prolongée. La batterie Li-ion se recharge lorsque le levier sélecteur est placé à toute autre position que la position N (point mort). HEV-14 Vue d ensemble du système hybride

24 LPD2173 Une grille de ventilation située dans les panneaux de garnissage arrière A assure le refroidissement de la batterie haute tension. Si cette bouche est recouverte, la batterie haute tension surchauffera et le rendement du système hybride sera dégradé. Consultez la section «Grille de ventilation de la batterie au lithium-ion» dans le chapitre «Aspect et entretien». Vous pourriez entendre le bruit du ventilateur de refroidissement à travers la grille de ventilation. MISE EN GARDE Ne placez pas d objets dans la grille de ventilation ou sur celle-ci. Vous risqueriez d endommager la batterie au lithium-ion ou le convertisseur continu/continu. MISE EN GARDE Ne transportez pas de gros récipients ouverts et remplis d eau, par exemple, des aquariums ou seaux d eau, dans votre véhicule. Si l eau se répandait sur la batterie Li-ion, elle pourrait provoquer un courtcircuit et endommager la batterie. MISE EN GARDE L eau peut provoquer un court-circuit et endommager la batterie Li-ion ou le convertisseur continu/continu. Bruits et vibrations Après l activation du système hybride, des bruits et vibrations caractéristiques du système hybride et répertoriés ci-après peuvent se faire sentir. Il ne s agit pas d une anomalie. Bruit du moteur électrique dans le compartiment moteur; Bruit de l arrière du véhicule quand le système hybride est activé/désactivé; Bruit et vibration quand le moteur à essence démarre ou s arrête; Bruit de fonctionnement ou bruit du moteur électrique lorsque la pédale d accélérateur est relâchée ou que la pédale de frein est enfoncée; Bruit du moteur en raison d une accélération rapide; Bruit de l arrivée d air située sur la plage arrière; Bruit du système de chauffageclimatisation; Bruit du véhicule pour alerter les piétons de la présence d un véhicule en approche. Consultez la section «Système d alerte sonore de véhicule en approche pour piétons» dans ce chapitre. Vue d ensemble du système hybride HEV-15

25 MÉMENTO HEV-16 Vue d ensemble du système hybride

26 0 Table des matières illustrée Moteur QR25DER Témoins d avertissement ou de fonctionnement...0-3

27 MOTEUR QR25DER 1. Réservoir de liquide de la direction assistée (voir le manuel du conducteur) 2. Réservoir de liquide de refroidissement du moteur (voir le manuel du conducteur) NJE Emplacement de la courroie d entraînement (p. 8-13) 4. Boîte à fusibles (p. 8-14) 5. Bouchon de remplissage d huile à moteur (p. 8-8) 6. Réservoir de liquide de refroidissement du convertisseur (p. 8-6) 7. Réservoir de liquide pour freins (voir le manuel du conducteur) 8. Filtre à air (voir le manuel du conducteur) 9. Boîte à fil-fusibles (p. 8-14) et borne positive à distance de la batterie 10. Boîte à fusibles (p. 8-14) 11. Boîte à fusibles et fils-fusibles (p. 8-14) 12. Boîte à fusibles et fils-fusibles (p. 8-14) 13. Batterie (p. 8-11) 14. Jauge d huile à moteur (p. 8-8) 15. Bouchon de radiateur (voir le manuel du conducteur) 16. Réservoir de liquide lave-glace (voir le manuel du conducteur) Reportez-vous à la page indiquée entre parenthèses pour obtenir les détails de fonctionnement. NOTA : Couvercles du compartiment moteur retirés pour faciliter l identification. 0-2 Table des matières illustrée

28 TÉMOINS D AVERTISSEMENT OU DE FONCTIONNEMENT Témoin d avertissement ou Nom Témoin d avertissement du système de freinage antiblocage (ABS) Témoins du système de freinage (rouge) Page Témoin Nom Page Témoin de désactivation du système d alerte sonore de véhicule en approche pour piétons Témoin du système de véhicule électrique Témoin READY (prêt à démarrer) Témoin de charge de la batterie de 12 V 2-4 Témoin du système hybride 2-5 Témoin du circuit de freinage (jaune) 2-5 Table des matières illustrée 0-3

29 MÉMENTO 0-4 Table des matières illustrée

30 1 Sécurité Sièges, ceintures de sécurité et dispositif de protection complémentaire Commande électrique de siège avant (selon équip.) Sièges adaptables...1-2

31 COMMANDE ÉLECTRIQUE DE SIÈGE AVANT (selon équip.) N actionnez pas l interrupteur du siège à commande électrique pendant une longue période lorsque le système hybride n est pas marche. La batterie de 12 V du véhicule se déchargera. Pour connaître le fonctionnement du positionneur automatique, consultez la section «Positionneur automatique» du chapitre «Vérifications et réglages avant le démarrage». SIÈGES ADAPTABLES AVERTISSEMENT Ne laissez jamais une personne prendre place dans l espace de chargement ou sur un siège arrière en position repliée. En cas de collision, les personnes qui s y trouvent ne sont pas retenues et elles risquent de subir des blessures graves ou mortelles. Ne permettez jamais à un passager de s asseoir ailleurs que dans un siège muni d une ceinture de sécurité. Assurez-vous que tous les passagers de votre véhicule ont pris place sur un siège et qu ils ont bien bouclé leur ceinture de sécurité. Ne rabattez pas les sièges arrière si des passagers se trouvent à proximité ou si des bagages reposent sur ces sièges. Les appuie-tête doivent être réglés correctement, car ils peuvent assurer une protection non négligeable contre les blessures en cas d accident. S ils ont été retirés pour quelque raison que ce soit, assurez-vous de toujours les remettre en place et de bien régler leur position. Si vous retirez les appuie-tête de leur emplacement pour quelque raison que ce soit, rangez-les correctement afin d éviter qu ils ne blessent quelqu un ou qu ils n endommagent le véhicule en cas d arrêt brusque ou d accident. Lorsque vous redressez les dossiers des sièges en position verticale, assurez-vous qu ils sont bien verrouillés. S ils ne sont pas correctement verrouillés, les passagers pourraient être blessés en cas d accident ou d arrêt brusque. Fixez tous les bagages solidement pour éviter qu ils ne glissent ou se déplacent. N empilez pas les bagages plus hauts que les dossiers de sièges. En cas d arrêt brusque ou de collision, les bagages non retenus pourraient entraîner des blessures. 1-2 Sécurité Sièges, ceintures de sécurité et dispositif de protection complémentaire

32 LRS2145 Rabattement des sièges de troisième rangée Pour rabattre les sièges de troisième rangée et maximiser ainsi le volume de chargement : 1. Tirez la sangle 1 pour dégager l appuietête vers l avant. 2. Placez les ceintures de sécurité des sièges de troisième rangée sur les crochets de ceinture de sécurité 4 se trouvant sur les côtés de l aire de chargement. 3. Tirez vers le haut sur le loquet 2 situé dans le coin supérieur de chaque dossier et abaissez le dossier vers l avant sur la base du siège. Pour remettre les sièges de troisième rangée en position normale : 1. Utilisez les sangles 3 pour relever chaque dossier. Tirez vers l arrière jusqu au verrouillage du dossier. Assurez-vous que chaque dossier de siège est relevé à la verticale et bien verrouillé. 2. N utilisez pas la sangle pour remettre l appuie-tête en position verticale. Tirez l appuie-tête vers l arrière jusqu à ce qu il se verrouille en position verticale. AVERTISSEMENT Lorsque le siège est remis en position normale, les appuie-tête doivent être replacés en position verticale afin de protéger adéquatement les occupants du véhicule. Sécurité Sièges, ceintures de sécurité et dispositif de protection complémentaire 1-3

33 MÉMENTO 1-4 Sécurité Sièges, ceintures de sécurité et dispositif de protection complémentaire

34 2 Commandes et instruments Instruments et indicateurs de bord Mesureur de puissance Témoins et rappels sonores Témoins d avertissement Témoins Écran multifonction Sélection du menu principal...2-6

35 INSTRUMENTS ET INDICATEURS DE BORD 1. Compte-tours 2. Témoins d avertissement ou de fonctionnement 3. Écran multifonction 4. Indicateur de vitesse 5. Indicateur de carburant 2-2 Commandes et instruments LIC Compteur kilométrique et compteur journalier double 7. Mesureur de puissance LIC2544 MESUREUR DE PUISSANCE Ce compteur indique la condition du moteur électrique. Quand l aiguille est entre le centre et «charge» (plage 1 ), ceci indique que le moteur électrique produit du courant pour recharger la batterie Li-ion. Quand l aiguille est entre le centre et PWR, ceci indique que le moteur électrique alimente les roues motrices et que la batterie de Li-ion se décharge.

36 TÉMOINS ET RAPPELS SONORES Témoin d avertissement du système de freinage antiblocage (ABS) ou Témoin du système de freinage (rouge) Témoin de charge de la batterie de 12 V Témoin de désactivation du système d alerte sonore de véhicule en approche pour piétons Témoin READY (prêt à démarrer) Témoin du système hybride Témoin du système de véhicule électrique Témoin du circuit de freinage à commande électronique (jaune) TÉMOINS D AVERTISSEMENT Consultez la section «Écran multifonction» plus loin dans ce chapitre pour obtenir de plus amples renseignements sur les avertissements et les témoins. Témoin des freins antiblocage Lorsque le commutateur d allumage est à la position ON (marche), le témoin d avertissement du système de freinage antiblocage (ABS) s allume, puis il s éteint. Cela indique que le système de freinage antiblocage (ABS) est fonctionnel. Si le témoin des freins antiblocage s allume lorsque le système hybride est en marche, il se peut que le système de freinage antiblocage ne fonctionne pas correctement. Faites inspecter le système par un concessionnaire INFINITI. Lorsqu une anomalie se produit dans le système de freinage antiblocage (ABS), la fonction antiblocage est désactivée. Le fonctionnement du dispositif antiblocage est alors neutralisé et votre véhicule utilise le circuit de freinage standard. Consultez la section «Circuit de freinage» dans le chapitre «Démarrage et conduite» du manuel du conducteur. ou Témoin d avertissement des freins (BRAKE) Les circuits du frein de stationnement et des freins sont reliés à ce témoin. Témoin de frein de stationnement Témoin de bas niveau de liquide de frein Témoin du circuit de freinage hydraulique Témoin de frein de stationnement Lorsque le commutateur d allumage est à la position ON (MARCHE) et que le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer), le témoin s allume lorsque le frein de stationnement est serré. Témoin de bas niveau de liquide de frein Lorsque le commutateur d allumage est à la position ON (MARCHE) et que le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer), le témoin s allume pour indiquer que le niveau de liquide de frein est bas. Vérifiez le niveau de liquide de frein. Ajoutez la quantité de liquide de frein requise. Consultez la section «Liquide de frein» dans le chapitre «Entretien et interventions du propriétaire» du manuel du conducteur INFINITI. Si le niveau du liquide de frein est adéquat, consultez la section «Témoin du circuit de freinage hydraulique» de ce chapitre. Commandes et instruments 2-3

37 Témoin du circuit de freinage hydraulique Lorsque le commutateur d allumage est à la position ON et que le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer), ce témoin s allume pour indiquer une anomalie dans le circuit de freinage hydraulique. Si le témoin s allume alors que le frein de stationnement n est pas serré et que le système hybride est en mode READY, prenez les mesures suivantes : 1. Vérifiez le niveau de liquide de frein. Ajoutez la quantité de liquide de frein requise. Consultez la section «Liquide de frein» dans le chapitre «Entretien et interventions du propriétaire» du manuel du conducteur INFINITI. 2. Si le niveau du liquide de frein est adéquat, faites vérifier le système d avertissement par un concessionnaire INFINITI. Si le témoin du circuit de freinage hydraulique s allume alors que le frein de stationnement n est pas serré et que le témoin du circuit de freinage à commande électronique s allume également, arrêtez-vous immédiatement et communiquez avec un concessionnaire INFINITI. AVERTISSEMENT Si le témoin des freins est allumé, cela peut indiquer une défaillance du circuit de freinage. La conduite du véhicule peut alors être dangereuse. Si vous jugez que vous pouvez poursuivre votre route sans danger, conduisez prudemment jusqu à la station-service la plus proche pour y faire effectuer les réparations nécessaires. Sinon, faites remorquer votre véhicule. Le fait d enfoncer la pédale de frein lorsque le moteur est à l arrêt ou que le niveau de liquide de frein est bas peut prolonger la distance de freinage et la course de la pédale ainsi que l effort requis pour freiner. Si le niveau du liquide de frein se situe sous le repère MINIMUM ou MIN du réservoir de liquide de frein, ne conduisez pas le véhicule tant que le circuit de freinage n a pas été vérifié par un concessionnaire INFINITI. Votre circuit de freinage pourrait ne pas fonctionner correctement si le témoin du circuit de freinage et le témoin du circuit de freinage à commande électronique s allument lorsque le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer) et que le frein de stationnement n est pas serré. La conduite du véhicule peut alors être dangereuse. Si vous jugez que vous pouvez poursuivre votre route sans danger, conduisez prudemment jusqu à la station-service la plus proche pour y faire effectuer les réparations nécessaires. Sinon, faites remorquer votre véhicule. Témoin de charge de la batterie de 12 V Si la lumière s allume quand l indicateur READY (prêt à démarrer) s allume, le circuit de charge ne fonctionne peut-être pas correctement. Communiquez immédiatement avec un concessionnaire INFINITI. 2-4 Commandes et instruments

38 MISE EN GARDE Le circuit de charge pourrait être défectueux si le témoin de charge de la batterie de 12 V s allume lorsque le système hybride fonctionne. Le système hybride ne fonctionnera plus si la batterie de 12 V se décharge complètement. Arrêtez le véhicule immédiatement dans un endroit sûr et communiquez avec votre concessionnaire INFINITI. Témoin du système hybride Le témoin du système hybride s allume : lorsque le réservoir de carburant ne contient plus qu une faible quantité de carburant; en cas d anomalie du moteur de traction ou d autres composants du système hybride. Si la jauge de carburant indique que le niveau de carburant est bas, faites le plein sans tarder. Consultez la section «Jauge de carburant» cidessus dans ce chapitre. Une fois le plein effectué, et que le commutateur d allumage est enfoncé à la position ON alors que le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer), le témoin du système hybride doit normalement s éteindre. Si la jauge de carburant indique un niveau suffisant de carburant, ou que le témoin du système hybride s allume après avoir fait le plein, cela peut indiquer une anomalie du moteur de traction ou d autres composants du système hybride. Arrêtez le véhicule immédiatement et faites appel à un concessionnaire INFINITI. Témoin du circuit de freinage à commande électronique (jaune) Lorsque le bouton-poussoir d allumage est enfoncé à la position ON et que le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer), le témoin s allume pendant environ deux secondes. Si le témoin s allume en toute autre occasion, cela peut indiquer une anomalie du circuit de freinage régénératif ou du circuit de freinage à commande électronique. Faites inspecter le système par un concessionnaire INFINITI. Si le témoin du circuit de freinage hydraulique s allume alors que le frein de stationnement n est pas serré, arrêtez le véhicule immédiatement et communiquez avec un concessionnaire INFINITI. Pour des informations supplémentaires, consultez la section «Circuit de freinage» dans le chapitre «Démarrage et conduite» du manuel du conducteur INFINITI. AVERTISSEMENT Votre circuit de freinage pourrait ne pas fonctionner correctement si le témoin du circuit de freinage et le témoin du circuit de freinage à commande électronique s allument lorsque le système hybride est en mode READY (prêt à démarrer) et que le frein de stationnement n est pas serré. La conduite du véhicule peut alors être dangereuse. Si vous jugez que vous pouvez poursuivre votre route sans danger, conduisez prudemment jusqu à la station-service la plus proche pour y faire effectuer les réparations nécessaires. Sinon, faites remorquer votre véhicule. TÉMOINS Consultez la section «Écran multifonction» plus loin dans ce chapitre pour obtenir de plus amples renseignements sur les avertissements et les témoins. Commandes et instruments 2-5

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR

La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR La XJ MANUEL DU CONDUCTEUR Publication Nº JJM 11 02 21 502 Publié en novembre 2004 par Technical Communications Jaguar Cars Limited JAGUAR CARS LIMITED est un constructeur spécialisé dans l étude et la

Plus en détail

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule Types de véhicules La taille du véhicule relève d un choix personnel. Certains aînés se sentent plus en sécurité dans un véhicule plus lourd, alors que d autres considèrent que les petites voitures sont

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Colloque APDQ 2012. Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause Véhicules «verts» et remorquage 1 Colloque APDQ 2012 autoprevention.qc.ca/depannage Véhicule enlisé ou accidenté Pas de présence policière Pas de blessé Pas de dommage à l environnement Pas de dommage

Plus en détail

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective

COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

FIAT 500 ABARTH Sécurité

FIAT 500 ABARTH Sécurité Chrysler Canada : Fiat MD 500 Abarth 2012 : Sécurité Montréal (Québec), le 12 janvier 2012 - Les occupants de la nouvelle Fiat MD 500 Abarth 2012 pourront rester branchés et rouler en tout confort et en

Plus en détail

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR Introduction: - Les accidents de la route constituent la première cause de mortalité chez les jeunes de 15 à 24 ans. - C'est entre 14 et 18 ans qu'il y a le plus de cyclomotoristes

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Électricité et électronique

Électricité et électronique Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies Sécurité des machines CE neuves Grille de détection d anomalies ED 4450 Document uniquement téléchargeable sur www.inrs.fr Afin de ne pas exposer les opérateurs à des risques d accident ou de maladie professionnelle,

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS... 3 DÉMARRAGE À DISTANCE... 3 POUR DÉMARRER VOTRE VÉHICULE À DISTANCE... 3 RÉGLAGES DES ACCESSOIRES...

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142A

MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142A MANUEL D UTILISATION TROPHY 20 9006142A Français 2011 Handicare Tous droits réservés. Les informations fournies ne doivent en aucun cas être reproduites et/ou publiées sous quelque forme que ce soit et

Plus en détail

Forum du 07 /04 /2011

Forum du 07 /04 /2011 Forum du 07 /04 /2011 Bilan général du tout automobile et de ces conséquences. La voiture est devenue l objet primordial de nos déplacements Infrastructures au détriment de la qualité de la vie Conséquences

Plus en détail

G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E

G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E G U I D E T E C H N O L O G I Q U E D E R É F É R E N C E w w w. m y h o n d a. c a 6389 33T2AR00 Guide technologique de référence de la berline Accord de Honda 2013 RG.5000.2012.08.13 00X33-T2A-R000 2012

Plus en détail

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL Guide de l utilisateur Édition limitée PL250HT SL XL Félicitations Félicitations pour l achat de votre produit BionX MC. Nous sommes convaincus que votre nouveau vélo à assistance proportionnelle dépassera

Plus en détail

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité.

Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Moins de consommation. Moins de stress. Plus de sécurité. Mieux rouler, tout simplement. Vérification de la voiture avant de démarrer 4 5 La pratique de la conduite comment simplifier 8 9 Situations de

Plus en détail

Coûts d utilisation d une automobile

Coûts d utilisation d une automobile Édition 2013 Coûts d utilisation d une automobile Au-delà de l étiquette de prix : Comprendre les dépenses liées au véhicule ASSOCIATION CANADIENNE DES AUTOMOBILISTES Les renseignements contenus dans la

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE

CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE CHARTE D UTILISATION DU VEHICULE 1 A. MODALITÉS DE MISE A DISPOSITION DU VÉHICULE RESERVATION 1) Faire la demande auprès du CDH53, définir la date à laquelle vous viendrez chercher le véhicule (hors samedi

Plus en détail

Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L

Plus en détail

Disparaissez en 4,9 secondes.

Disparaissez en 4,9 secondes. Golf R 2016 1, 2, 3... Golf! La Golf R 2016 déplace de l air. Son moteur TSI de 2 litres déployant 292 ch, jumelé à une boîte automatique DSG à 6 vitesses, assure une conduite à la fois puissante et agréable.

Plus en détail

Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html

Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html Plus d information sur la Peugeot 407 : http://www.forum-peugeot.com/forum/section16_debut0.html LA PRISE EN MAIN LE POSTE DE CONDUITE 1. Réglage en hauteur et profondeur du volant. 2. Commande d éclairage

Plus en détail

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

CONDUITE ET ENTRETIEN

CONDUITE ET ENTRETIEN VOLVO CONDUITE ET ENTRETIEN C70 WEB EDITION 2006 Cher utilisateur Volvo Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité

Plus en détail

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction)

Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement. Politique relative aux sorties scolaires (en rédaction) Éducation Yukon Objet de la politique : Transport d'élèves à bord des véhicules du gouvernement Date d'approbation : 29 avril 2004 Politique n o 5002 Autres références : Politique relative aux sorties

Plus en détail

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

7 ASTUCES POUR L ACHAT DE VOTRE FUTURE VOITURE. Présenté par Transpoco

7 ASTUCES POUR L ACHAT DE VOTRE FUTURE VOITURE. Présenté par Transpoco 7 ASTUCES POUR L ACHAT DE VOTRE FUTURE VOITURE Présenté par Transpoco Après un énième passage chez le garagiste en moins de deux mois, vous avez décidez qu il était temps de vous séparer de votre vieille

Plus en détail

Banque de questions : Vérifications extérieures

Banque de questions : Vérifications extérieures Banque de questions : Vérifications extérieures L'interrogation du candidat s'effectue à l'extérieur du véhicule et se décompse en deux temps : - une vérification à faire ou montrer où cela s'effectue

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

PRECAUTIONS IMPORTANTES

PRECAUTIONS IMPORTANTES D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

Système de propulsion électrique Voltec : il permet d associer sobriété et sportivité

Système de propulsion électrique Voltec : il permet d associer sobriété et sportivité Media Information 11 juillet 2011 Opel Ampera Système de propulsion Système de propulsion électrique Voltec : il permet d associer sobriété et sportivité Tout en douceur : les roues sont toujours entraînées

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.

Plus en détail

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs Identification de l équipement: Date: Chariots élévateurs 3 Éléments du chariot 1 Mât d élévation 2 Vérin 3 Fourches 4 Tablier du porte-fourches 5 Roues motrices 6 Roues de direction 7 Châssis 8 Frein

Plus en détail

VOLT LA NOUVELLE CHEVROLET

VOLT LA NOUVELLE CHEVROLET VOLT LA NOUVELLE CHEVROLET Chevrolet Volt Un nouveau chapitre de l Histoire Chevrolet présente la Volt, voiture électrique à autonomie étendue. Bien plus qu un véhicule hybride ou qu une voiture électrique

Plus en détail

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel».

Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Retrouvez votre guide d utilisation sur le site Internet de Peugeot, rubrique «Espace personnel». Cet espace personnel vous propose des conseils et d autres informations utiles à l entretien de votre véhicule.

Plus en détail

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO). MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO). IVECO S.p.A. Via Puglia 35,10156 Torino - Italia www.iveco.fr Pubblicazione A103504 Iveco donne une

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE

PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE PETIT GUIDE D ÉCO-CONDUITE L éco-conduite : notre collectivité s engage Rouler dans «le bon sens» aujourd hui, c est utiliser sa voiture de manière écologique, économique et sûre. Ce guide vous permettra

Plus en détail

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau Numéros utiles Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau Police fédérale Obligatoire en cas d accident avec des blessés si le recours au

Plus en détail

MC1-F www.primo-elektro.be

MC1-F www.primo-elektro.be NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE

Plus en détail

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d utilisateur Fonctions Quatre sondes pour marche arrière détectent des obstacles à une distance de 4.5 pieds. Comprend des manchons

Plus en détail

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Guide d utilisation et instructions d assemblage Véhicule de plage Guide d utilisation et instructions d assemblage Modèle: no LW839AC-F Avant de tenter d assembler et d utiliser le véhicule, assurez-vous de lire et de bien comprendre le guide au complet.

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 04.3.11 5:13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER KUBOTA WHEEL LOADER Puissantes, polyvalentes, et souples d utilisation, nos chargeuses sur roues offrent des performances optimales pour une grande variété d applications. Charger, reboucher, niveler,

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs Octobre 2013 Scénarios impliquant un produit toxique : Ammoniac La Brasserie Labatt du Canada, Montréal (Québec) Partenaire

Plus en détail

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0 Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION

Plus en détail

Votre véhicule vit sur Internet!

Votre véhicule vit sur Internet! Guide d utilisation Grâce au site Internet SERVICE BOX, PEUGEOT vous permet de consulter gratuitement et simplement votre documentation de bord en ligne. Simple et ergonomique, SERVICE BOX vous permet

Plus en détail

La notice d emploi en ligne

La notice d emploi en ligne La notice d emploi en ligne Retrouvez votre notice d emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën». Cet espace personnel et sur mesure vous permet d établir un contact direct et privilégié

Plus en détail

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez

Plus en détail

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO 7 e édition AVANT DE PARTIR UN VÉLO EN ORDRE c est important A Vérifiez la pression des pneus B Vérifiez si la chaîne saute C Vérifiez l état des freins D Vérifiez l équipement

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070

Plus en détail

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie

Système Media Centre UconnectMC avec écran de 8,4 po en exclusivité dans la catégorie Chrysler Canada : des technologies novatrices et conviviales interpellent et séduisent le conducteur et ses passagers à bord de la toute nouvelle Dodge Dart 2013 La toute nouvelle Dodge Dart est la seule

Plus en détail

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi.

1995.- Véhicule électrique HS-559 27203. 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204. Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents. www.landi. Mobil www.landi.ch Liberté et qualité de vie Garantie 3 ans Batterie 1 année 1995.- Véhicule électrique HS-559 27203 2850.- Véhicule électrique HS-898 27204 Bienvenue chez LANDI. Qualité LANDI Chez LANDI

Plus en détail

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI : 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir

Plus en détail

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si

Plus en détail

Formule Utilisateur régulier Tarif horaire Tarif au km 10 $/mois 3,95 $/h 39 /km

Formule Utilisateur régulier Tarif horaire Tarif au km 10 $/mois 3,95 $/h 39 /km Règlement visant les adhérents au forfait Écologique 2014-2015 Introduction Bienvenue dans la communauté d autopartage de VRTUCAR. Le présent règlement est établi dans l intérêt de Virtue Transportation

Plus en détail

La notice d emploi en ligne

La notice d emploi en ligne La notice d emploi en ligne Retrouvez votre notice d emploi sur le site Internet de Citroën, rubrique «MyCitroën». Cet espace personnel vous propose des informations sur vos produits et services, un contact

Plus en détail

Guide de démarrage rapide

Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Thermostat programmable Wi-Fi RTH6500WF Wi-Fi Series Bienvenue Il est facile de configurer et de préparer le système. 1 2 3 Installez votre thermostat. Connectez le réseau sans

Plus en détail

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk. Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING

Plus en détail

CONSIGNES DE SECURITE

CONSIGNES DE SECURITE Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons

Plus en détail

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Description. Consignes de sécurité

Description. Consignes de sécurité 2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables

Plus en détail