The Minder Research, Inc SE Waaler Street Stuart, FL

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "The Minder Research, Inc. 3000 SE Waaler Street Stuart, FL 34997 772 463-6522 info@minderresearch.com. www.minderresearch.com"

Transcription

1 The Minder Research, Inc SE Waaler Street Stuart, FL

2 Système de contrôle sans fil de la pression des pneus pour voitures, fourgonnettes et VLT.

3 Guide de l utilisateur du système de contrôle de la pression de gonflage des pneus TireMinder TM55 Table des matières Page Félicitations et Vue d ensemble Alors, au travail! ) Comprendre le fonctionnement du moniteur...3 2) Tiges de soupape en aluminium ou en laiton?...5 3) Réglage des pressions de référence...6 4) Installation des piles ) Montage des émetteurs ) Convertir le moniteur en «mode d apprentissage»...9 7) Remplacement d un émetteur unique ) Mode de veille automatique et arrêt ) Mise sous tension ) Indicateur de pile faible ) Précision des manomètres & systèmes de contrôle de la pression de gonflage : ) Alertes multiples ) Cycle de Mise à jour de ) Installation des anneaux de blocage ) Spécifications techniques ) Garantie limitée TireMinder ) Informations de contact et contenu de la trousse...28 «Sur la route, restez en sécurité» 1

4 Félicitations, vos recherches ont porté leurs fruits, vous avez sélectionné le meilleur système de contrôle de la pression de gonflage du marché (Médaille d or du «Choix des lecteurs» des magazines «Motor Home» et «Trailer Life»). Si vous venez tout juste de parcourir un quelconque «Commentaire d utilisateur» sur différents sites Web, vous savez que notre médaille n a pas été décernée uniquement dans l optique de notre produit. Minder possède un service à la clientèle hors du commun. Pour toute question ou tout problème, appelez-nous ou écrivez-nous. Il ne vous faudra pas longtemps pour croire en nous. ~L équipe Minder Vue d ensemble Le système de contrôle de la pression de gonflage TM55 de TireMinder permet de surveiller en permanence la pression et la température des pneus d un véhicule. Le système peut recevoir des informations sans fil provenant de jusqu à 5 roues. Il existe différents niveaux d avertissement pour les changements de pression (en-dessous et au-dessus), les températures élevées et le niveau faible de la pile. Nous sommes conscients du fait les gens lisent rarement les consignes. Le TM55 étant un produit extrêmement sophistiqué, une programmation et une compréhension particulières sont essentielles. Ne négligez-pas ces éléments - continuez à lire! Régle n 1! Antenne relevée! 2

5 Alors, au travail! Ne placez-pas les émetteurs sur les pneus (pas encore). 1) Comprendre le fonctionnement du moniteur Le moniteur devrait être partiellement rechargé de sorte que vous puissiez le programmer sans plus tarder. Appuyez et relâchez le bouton central de manière à l allumer. 1.1) Chargement Si l appareil ne s allume pas immédiatement, il suffit de le brancher dans une prise de courant fonctionnelle de 12 V à l aide de l adaptateur de l allume-cigare ou du cordon USB relié à un port USB quelconque. Vous pouvez vous servir de l appareil durant la phase de chargement ou patienter 15 à 20 minutes de sorte que l alimentation soit suffisante pour effectuer une installation complète sans avoir à le brancher. Contrôle de l état des piles Il est tant de recharger le moniteur à partir du moment où seule une barre s affiche ou encore si l icône clignote et émet un bip sonore. Il est recommandé de charger l appareil pendant huit heures (ou toute une nuit). Ceci devrait être suffisant pour plus de deux semaines d utilisation (en fonction du nombre d heures par jour d utilisation de l appareil). 3

6 1.2) Unités de mesure (PSI/kPa C/ F) Le moniteur est réglé pour fournir des mesures en PSI et en degrés F. Pour changer d unité de mesure, il suffit d appuyer sur le bouton DN ou UP tout en étant en mode de surveillance. 1.3) Trois modes de surveillance a) Mode de surveillance - Vous vous trouverez en «Mode de surveillance» dans 99 % des cas. Toutes les positions de roues indiquées affichent les pressions et températures. Appuyez et relâchez le bouton central pour allumer le rétroéclairage blanc. Appuyez et relâchez le bouton DN ou UP pour changer les unités de mesure (psi/kpa/ C/ F). b) Mode de réglage de la pression - L une des positions des 5 roues clignote. Appuyez sur le bouton DN ou UP pour élever ou abaisser la pression se trouvant à côté de cette position. Ceci sert au moment du réglage des pressions de référence (à froid) habituellement nécessaires à vos pneus. Pour passer dans ce mode (à partir du «Mode de surveillance»), appuyez et maintenez enfoncé le bouton central pendant 5 secondes. La position de roue avant gauche clignote en indiquant la pression (36,2 psi lorsque le moniteur est neuf). Voir la section 3. 4

7 c) Mode d apprentissage - Ce mode sert uniquement à l installation initiale ou lorsque l on change les émetteurs. Ce mode vous permet de «lier» (faute d un mot plus adapté!) les émetteurs à des positions de roue individuelles. Pour passer en «mode d apprentissage», (à partir du «Mode de surveillance»), appuyez et maintenez enfoncé les boutons DN et UP pendant 5 secondes. La position avant gauche clignote. Dans le cas où un émetteur n a pas été installé, vous apercevrez un voyant ROUGE fixe. Dans le cas où un émetteur a été installé, le voyant sera VERT. Voir la section 6. 2) Tiges de soupape en aluminium ou en laiton? Nous espérons que vous avez acheté le système qui convient à votre véhicule. Il existe deux trousses TM55 de base. L une contient des émetteurs en laiton (TM55-B) et l autre des émetteurs en aluminium (TM55-A). Le facteur déterminant concerne le type de tiges de soupape installé sur votre voiture, VLT ou fourgonnette. Si les tiges de soupape sont en laiton (caoutchouc noir avec un filetage dorée), il vous faudra le modèle TM55-B. Si le système de soupapes de votre véhicule est de couleur argent terne, vous aurez alors besoin du modèle TM55-A. Ces tiges de soupape en aluminium se trouvent uniquement sur les nouveaux véhicules qui comportent des systèmes de contrôle de la pression des pneus installés en usine. Si vous avez l intention de commander un 5è émetteur pour la roue de secours, veillez à commander le bon modèle. 5

8 N installez pas les émetteurs sur les pneus (PAS ENCORE). 3) Convertir le moniteur au «Mode de réglage de la pression» Réglage des pressions de référence (0 à 80 psi) (0 à 551,5 kpa) 3.1) À partir du «Mode de surveillance» (1.3a), appuyez et maintenez enfoncé le bouton central pendant approximativement 5 secondes. Relâchez le bouton central lorsque vous entendez le bip sonore. 3.2) Les 5 positions de pneus indiquent 36,2 psi (si le moniteur est neuf). Le pneu avant gauche clignote. 3.3) Appuyez sur le bouton DN ou UP jusqu à ce que vous voyiez la «pression à froid» souhaitée. Il s agit de la pression recommandée par le fabricant du véhicule. On la trouve généralement sur le montant de la porte, du côté conducteur (ET NON PAS SUR LE PNEU). ASTUCE : Le fait de maintenir enfoncé le bouton UP ou DN permet de faire défiler rapidement les numéros 3.4) Appuyez et relâchez le bouton central pour passer à la position de pneu suivante. Répétez l étape 3.3. Effectuez ceci pour l ensemble des 4 (ou 5) positions de pneu. 6

9 3.5) Pour SORTIR, appuyez et maintenez enfoncé le bouton central pendant approximativement cinq secondes. L affichage se met à «biper» et repasse en «Mode de surveillance». 4) Installation des piles Votre moniteur est maintenant prêt à recevoir des informations en provenance de chaque émetteur. Pour ce faire, vous devez installer des piles au lithium CR1632. Regardez l illustration ci-dessous. Veuillez noter que la pile doit se glisser SOUS le «raccord», «l attache» ou le «support» en aluminium. NE PAS la placer par-dessus!! Veillez à ce que le côté du pôle (+) se trouve vers le HAUT. Une insertion incorrecte grillerait le circuit ou endommagerait le raccord soudé. Le boîtier doit être uniquement serré à la main (calé) de sorte qu il reste étanche. Veuillez NE PAS utiliser de pinces ni de clé à tuyau! Le fait de trop serrer endommagerait le joint torique. Veillez à bien nous faire parvenir votre fiche de garantie de manière à vous enregistrer à notre programme d échange de piles GRATUIT (renseignements détaillés dans la Section 14). 7

10 5) Montage des émetteurs (enfin!!) Nous sommes sur le point de débuter le montage des émetteurs sur votre véhicule. Gardez présent à l esprit les informations suivantes : CONSEILS : Commencez par gonfler les pneus en fonction des pressions de référence que vous avez programmées dans la Section 3. Vérifiez que les filetages des tiges de soupape ne soient ni rayés, ni rouillés, ni endommagés. Une fois l émetteur fixé sur la tige de soupape, veuillez à ce qu il n entre pas en contact avec une partie quelconque solide de la roue ou de l enjoliveur. Dans la mesure où les émetteurs TireMinder ont un poids inférieur à 28,3 g, ils n ont aucune incidence sur l équilibrage des pneus. Bien qu il soit préférable d utiliser les tiges de soupape en métal, les émetteurs TireMinder peuvent être utilisés sur les roues équipées de tiges de soupape en caoutchouc. Envisagez la possibilité de passer à des tiges métalliques lorsque vous aurez besoin d acheter de nouveaux pneus. Souvenez-vous qu à partir du moment où les émetteurs ont été étudiés en fonction d une position de pneu précise, ils deviennent «liés» à cette position de pneu (on retrouve notre fameux verbe). Procédez au marquage des émetteurs avant la rotation de la roue de sorte qu ils puissent revenir à la position d étude. 8

11 Les bagues de verrouillage sont fournies en cas de nécessité absolue. Elles n ont aucune incidence sur le fonctionnement du système. 6) Convertir le moniteur au «Mode d apprentissage» 6.1) À partir du «Mode d apprentissage» (1.3a), appuyez simultanément (ce qui signifie ensemble OK?) et maintenez enfoncés les boutons DN et UP pendant approximativement 5 secondes. Relâchez les boutons lorsque vous entendez le bip sonore. 6.2) Si le moniteur est neuf, la position avant gauche clignote et un VOYANT DEL fixe ROUGE s allume. Aucune pression ni température ne s affiche : PSI. 6.3) Installez n importe quel émetteur (ENFIN!!!!) à l emplacement clignotant affiché à l écran. Le voyant DEL devient VERT tandis que la pression en PSI/température s affichent en l espace de 30 secondes. Si l écran devient sombre (à tout moment), il suffit d appuyer et de relâcher le bouton central pour voir les numéros. Si la synchronisation ne s est pas effectuée (le voyant est resté rouge), retirez l émetteur pendant 10 secondes avant de le remettre en place. Il peut s avérer également utile de conserver le récepteur à portée de main avec L ANTENNE ENTIÈREMENT ÉTENDUE. 9

12 6.4) Appuyez sur le bouton UP pour passer à la position suivante. Répétez les étapes 6.3 et 6.4 jusqu à ce que l ensemble des 4 (ou 5) émetteurs ait été installé. 6.5) Lorsque les 4 ou 5 voyants verts sont visibles, sortez du «Mode d apprentissage» en appuyant et maintenant enfoncés les boutons DN et UP pendant approximativement 5 secondes, jusqu à ce que vous entendiez un bip sonore. Le système se trouve maintenant en «Mode de surveillance». Vous apercevrez l ensemble des pneus sur l affichage ainsi que les pressions et températures du moment. Vous ne devriez voir aucun voyant VERT ou ROUGE en haut. Appuyez sur le bouton central pour allumer l écran. Les boutons UP ou DN ne changent que les unités de mesure. Vous êtes maintenant prêt. Installez le moniteur dans un endroit où il n obstrue pas la visibilité routière. L antenne du TM55 fait partie intégrante de l appareil et doit être entièrement étendue en permanence! 10

13 Le reste de ce document contient des renseignements de fonctionnement importants. Nous vous suggérons de «parcourir» ces informations. Certains chapitres s adresseront à votre situation actuelle ou ultérieure. VEUILLEZ NE PAS ÉGARER ces consignes. Si ceci était le cas, rendez-vous sur pour obtenir une copie. 7) Remplacement d un émetteur unique S il est nécessaire de remplacer un émetteur unique, commencez par passer en «Mode d apprentissage». À partir du «Mode d apprentissage», appuyez et maintenez enfoncés les boutons UP et DN jusqu à ce que vous entendiez un bip sonore. Appuyez et relâchez le bouton UP et naviguez jusqu à la position que vous souhaitez remplacer. Appuyez et relâchez le bouton central jusqu à ce que le voyant DEL vert situé en haut du moniteur devienne rouge et que PSI. apparaisse. 11

14 Fixez le nouvel émetteur (ce qui suppose que vous ayez déjà retiré l ancien). Le voyant DEL devient vert en l espace de 10 à 15 secondes. Quittez le «Mode d apprentissage» de la même manière que vous y êtes entré, appuyez et maintenez enfoncés les boutons UP et DN jusqu à ce que vous entendiez un bip sonore. Eh hop! Votre nouvel émetteur est installé! 8) Mode de «veille» automatique et d arrêt manuel : Il est inutile d arrêter l alimentation dans la mesure où le système s éteint automatiquement au bout de 15 (quinze) minutes d absence d activité. «L absence d activité» indique que le véhicule n est pas en déplacement et qu il n y a rien (ni personne) en mouvement autour. Le moniteur est sensible aux vibrations et redémarre automatiquement lorsque vous remontez dans votre véhicule. Ne pas oublier : ANTENNE RELEVÉE! 12

15 Pour éteindre le système manuellement À partir du «Mode de surveillance», appuyez et maintenez enfoncé le bouton central jusqu à ce que l écran devienne intégralement vide. Ceci prend environ 10 secondes. ASTUCE : L appareil entre en «Mode de réglage de la pression» au bout de 5 secondes, ce qui vous permet alors de visualiser la pression de référence du pneu avant gauche. Continuez à maintenir enfoncé le bouton central jusqu à ce que l écran devienne intégralement vide. Pour rallumer le système, il suffit d appuyer et de relâcher le bouton central. 9) Allumer l alimentation Pour allumer le moniteur, appuyez et relâchez le bouton central. L appareil commence à rechercher les informations actualisées. Les indications portées dans la mémoire du moniteur proviennent du moment où vous l avez éteint pour la dernière fois (la nuit dernière, la semaine dernière ou lors de la dernière phase d activité). Il faut compter environ 20 minutes pour la mise à jour des pressions et températures. 13

16 ASTUCE : Si, lorsque vous appuyez sur le bouton central, l appareil ne s allume pas, c est qu il a besoin d être rechargé. 10) Indicateur de pile faible (Moniteur et Émetteur) 10.1) Pile du moniteur Le moniteur TM55 comprend une pile Lithium-Ion rechargeable intégrée, qui, dans des conditions d utilisation normales, fonctionne pendant 2 semaines avant de devoir être rechargée. Le niveau de charge est affiché dans la partie inférieure du moniteur. Vous pouvez recharger l élément à chaque fois que vous le jugez nécessaire. Si la dernière barre disparaît, l élément émet un bip sonore à plusieurs reprises tandis que l icône de la batterie clignote. Si vous ne branchez pas l appareil rapidement, le moniteur s éteindra alors complètement. Pour recharger, il suffit d utiliser le chargeur de voiture USB 12/24V fourni. Un cycle de charge intégral prend environ 8 heures à partir d une prise telle que celle d un allume-cigare. Si vous utilisez une prise à alimentation USB, le temps requis peut varier en fonction du type d alimentation de la prise. 10.2) Pile de l émetteur et no S (5) Avez-vous relevé votre antenne? 14

17 Cette alerte indique que l émetteur a perdu le contact avec le moniteur. Si vous apercevez le contour d une icône de pile qui clignote sous la ligne des températures près de la position de pneu posant problème, c est qu il est temps de remplacer la pile CR1632 de l émetteur. Si vous possédez un voltmètre, vous pouvez vérifier la tension qui doit être de 3 V ou plus. Si la tension est inférieure à 3 V et que le système a plus de 9 mois, remplacez l intégralité des piles de l ensemble des émetteurs au même moment. Si la tension est supérieure à 3, il est possible que la perte de signal soit engendrée par une interférence électronique. Contactez un spécialiste en système de contrôle de la pression de gonflage de chez Minder Research afin de discuter du problème. 11) Précision des manomètres & systèmes de contrôle de la pression de gonflage Aucun manomètre (de prix raisonnable) ne pourra être 100 % exact. De la même manière, aucun système de contrôle de la pression de gonflage ne pourra être 100 % exact. Ce qui importe est qu ils soient raisonnablement près du chiffre exact et de manière relativement cohérente. Vous les ingénieurs et pilotes risquez d avoir la moutarde qui vous monte au nez à la lecture de cette dernière phrase!! Ceci va peut-être vous aider... 15

18 La précision des émetteurs TireMinder est de ± 3% (ce qui fait +/- 1 psi sur des pneus de 32 psi!) Les manomètres de la marque TireMinder (mécaniques ou numériques) comptent parmi les plus fiables du marché avec une précision de ± deux psi (13,7 kpa). Et donc, si la pression de vos pneus est de 32 psi (220,6 kpa), le manomètre pourrait indiquer une pression surestimée de 2 psi (13,7 kpa) et une pression sous-estimée de 1 psi (6,8 kpa) pour l émetteur du système de contrôle de la pression de gonflage, ce qui laisserait une différence de 3 psi (20,6 kpa). Ceci est courant et tout à fait acceptable. Conservez présent à l esprit que de nombreux manomètre peuvent être faux de 4 à 5 psi! (de 27,5 à 34,4 kpa)! Il est important de comprendre que le système TireMinder TM55 (ce qui est également valable pour tout autre système) est conçu pour vous signaler les changements. À titre d exemple, pour un pneu dont la pression de référence est de 32 psi, le système de contrôle de la pression de gonflage se moque éperdument de savoir s il débute à 35 ou 29 psi. Ce qui importe et que vous devez connaître sont les changements et déviations par rapports aux pressions de référence. 16

19 12) Alertes multiples : Le système de contrôle de la pression de gonflage TireMinder vérifie la pression des pneus et la température en temps réel (en gros, toutes les 6 secondes). Pour économiser les piles, les pressions et températures ORDINAIRES sont mises à jour sur le moniteur toutes les 4 minutes si un changement s est produit. En cas d anomalie, le moniteur réagit en l espace de 6 secondes. Il existe de nombreux niveaux d alerte qui varient au niveau du style et de l intensité, en fonction de la sévérité de l anomalie. Les alertes s activent et ce, que le véhicule roule ou soit stationné. Mais par dessus tout, NE PANIQUEZ PAS! Également, il importe que le CONDUCTEUR N ESSAIE JAMAIS de comprendre le problème qui survient. Laissez votre mari (ou femme), le copilote, le navigateur, votre partenaire, etc., vérifier le moniteur et essayer de déterminer la cause de l alerte. Vérifiez alors le moniteur pour déterminer la position de pneu qui entraîne l alerte et les raisons de cette alerte. Dans neuf cas sur 10, il s agit d un changement de pression (15 % inférieure ou 20 % supérieure à la pression de référence que vous avez réglée dans la Section 3). 17

20 12.1) Fuite d air rapide (éclatement) Si vous n avez jamais vu cette icône, il suffit de desserrer l émetteur. La description suivante se produira. Mémorisez son apparence. Si ceci est possible, pourquoi ne pas le faire dès maintenant? Il s agit de l alerte la plus importante. Le problème doit être rectifié sans tarder. État : Un pneu pert 3 psi (20,6 kpa) ou plus de pression en moins de 2 min. Description de l alerte : «Bip» sonore à 15 reprises L écran ACL s allume et reste allumé pendant 5 minutes. Le VOYANT ROUGE clignote tout comme la position de pneu à corriger L icône «Blow Out» apparaît à côté de la position de pneu à corriger La pression des pneus numérique clignote - vous remarquerez que la pression PSI descend au fur et à mesure de la perte de pression. Action requise : Si vous vous trouvez face à une alerte de ce type en roulant, allez vous garer avec précaution sur le bas-côté et vérifier le pneu responsable du problème. 18

21 12.2) Fuite d air semi-rapide État : Un pneu pert 6 psi (41,3 kpa) ou plus de pression en 2 à 10 min. Description de l alerte : «Bip Bip» intermittent Le VOYANT ROUGE clignote tout comme la position de pneu à corriger L icône de position du pneu clignote L icône «d éclatement» modifié clignote La pression des pneus numérique clignote et indique la pression psi restante Cet avertissement se produit le plus souvent lorsque qu un clou ou un objet tranchant crève le pneu, ce qui engendre une fuite d air semi rapide. Cette alerte peut également être activée du fait d une baisse rapide de température entraînant une baisse correspondante rapide de la pression. Action requise : Arrêtez le véhicule sur le bas-côté avec précaution et vérifiez le pneu qui pose problème. 19

22 12.3) Perte de puissance normale État : Au bout d une période de temps prolongée, la pression d un pneu précis diminue de 15 % en-dessous de la pression de «référence» réglée précédemment pour cette position. Exemple : À l origine, vous avez réglé le système de sorte que la pression d un pneu précis soit de 35 psi (241,3 kpa). Si la pression passe en dessous de 29,7 psi (204,7 kpa) (perte de 15 %), le système émet une alerte. Description de l alerte : «Bip» intermittent pendant 5 (cinq) minutes. L icône de position du pneu se met à clignoter et indique une pression plus basse qu à l ordinaire. L icône de la pression (le cercle se trouvant à côté du pneu présentant une anomalie) clignote et indique une pression de 75 % Pour éteindre cette alerte, appuyez sur le bouton CENTRAL. Si l anomalie n est pas corrigée, l alerte se réactive pendant 1 (une) heure Action requise : Contrôlez la pression et faites-la rapidement revenir à la normale. 20

23 État : Si la pression d un pneu baisse de 25 % à 50 % au-dessous de la pression de référence, l alerte sera la-même que dans le cas de figure de l état 1, excepté le fait que l icône indiquera une pression de 50 %. Action requise : Ne conduisez-pas loin (votre pneu de 35 psi (241,3 kpa) pourrait descendre à 20 psi!!). Remédiez au problème le plus rapidement possible. État : Si la pression d un pneu baisse de plus de 50 %, l icône de la pression affiche un vide : Action requise : Arrêtez-vous au prochain arrêt sûr et vérifiez avec le manomètre l état du pneu qui pose problème. Si la lecture est correcte, vous devez changer de pneu avant de reprendre le volant Avertissement de température élevée : État : La température interne du pneu dépasse 75 C «Bip» intermittent Le voyant rouge à DEL et l icône «Temp» clignotent à côté du pneu à corriger. La température numérique exacte s affiche L icône de position du pneu clignote 21

24 Remarque : pour désactiver l alarme - appuyez sur le bouton CENTRAL Action requise : Évidemment, dans des conditions semblables, il sera nécessaire de «quitter la route» avec précaution et de déterminer la cause de la surchauffe. Dans la plupart des cas, ceci est causé par un étrier de frein qui accroche ou un roulement qui a surchauffé. 12.5) Alerte de haute pression État : La pression d un pneu augmente de 20 % au-dessus de la pression de référence que vous aviez réglée pour cette position. À titre d exemple, si la pression de référence de la position est de 35 psi (241,3 kpa), l alerte retentit lorsque la pression atteint 42 psi (289,5 kpa) (20 % de plus). Cette tendance est le plus souvent le cas d un pneu démarré à froid à 2 à 3 psi (13,7 à 20,6 kpa) de plus de sa pression de référence. Au bout d un certain temps passé à conduire à grande vitesse, la température et la pression augmentent. Il n est pas rare que la pression grimpe de 4 à 5 psi (27,5 à 34,4 kpa), ce qui déclencherait l alerte de surpression. 22

25 Description de l alerte : «Bip» intermittent L icône de position du pneu clignote La pression numérique exacte clignote L icône de pression du pneu clignote et affiche une bague extérieure supplémentaire Pour éteindre cette alarme, appuyez sur le bouton CENTRAL L alerte se réactive au bout d 1 (une) heure si le problème n a pas été corrigé. Action requise : Dès que possible, confirmer la pression avec un manomètre standard. Si la pression est trop élevée, il suffit de la réduire à son état normal. ANTENNE ENTIÈREMENT ÉTENDUE. 23

26 13) TM55 Cycle de Mise à jour de l Emetteur L émetteur TM55 met à jour toutes les 4 minutes, tant que le véhicule est en mouvement! Pour économiser l énergie, les émetteurs TireMinder TM55 ergonométriques ne transmettrons pas à moins que le véhicule soit en mouvement. Dès que l émetteur détecte un mouvement, il enverra lectre de la pression initiale et de la température. Gardez à l esprit, les émetteurs vérifient continuellement toutes les 6 secondes la pression des pneus ou s il y a des problèmes de température. Si il constate des fluctuations, il vous alertera immédiatement.que faire si je perds la pression lorsque le pneu ne se déplace pas? Dès que votre véhicule commence à se déplacer, vous serez immédiatement averti d un problème. 14) Utilisation des Anneaux de Blocage Pour installer les anneaux de blocage, enfilez la vis antivol sur votre tige de valve. Puis, ajoutez votre émetteur sur la même tige de valve. Utilisez la clé pour serrer et verrouiller l émetteur et la vis antivol en place. S il vous plaît, notez : Si vous êtes dans une zone qui a une salinité élevée ( sel de voirie, sel de mer, etc.), vous devrez supprimer occasionnellement les émetteurs et les anneaux de blocage pour éviter la corrosion. 24

27 15) Spécifications techniques du capteur /de l émetteur TM55 Température de fonctionnement -20 C- à + 85 C Humidité de fonctionnement % Dimensions 23 x 21 x 21 mm Poids 14,1 g Tension de la batterie 3 V CC (CR1632) Durée de vie de la pile 1 an Courant de veille 500 na Courant de fonctionnement 6 ma Gamme de pression du TM psi (0 à 551,5 kpa) Précision de la pression ± 2,7 % Précision de la température ± 3 C Ne remplace pas la Chaîne météo! Fréquence de transmission du signal 433,92 MHz Distance de fonctionnement Désolé, aucune donnée solide -dépend de la température, de l état de la pile et du nombre d interférences électroniques. 25

28 Moniteur/Récepteur Tension de fonctionnement 3 V CC Température de fonctionnement -20 C à +60 C Humidité de fonctionnement 0 90 % Courant de veille 0,1 ma Courant de fonctionnement 15 ma Dimensions 90 x 55 x 24 mm Fréquence de réception du signal 433,92 MHz Couleur du rétroéclairage Blanc Chargeur Tension d entrée Ampérage de sortie Fusible interne 12/24 V CC 1 A 3 A 16) Garantie limitée TireMinder Afin que Minder puisse étendre son service à la clientèle primé, il est extrêmement important de compléter et de renvoyer la fiche de garantie ci-jointe accompagnée 26

29 d une copie de votre reçu d achat. En plus de la garantie, ceci vous permettra de vous inscrire au programme d échange de piles GRATUIT (piles d émetteur CR1632 uniquement), valide jusqu en Ce système de contrôle de la pression de gonflage TireMinder est garanti contre tous vices de fabrication pendant une période d un an à compter de la date d achat. Dans le cas où l appareil ne fonctionnerait pas comme il se doit, The Minder Research Inc. s engage à le réparer ou à le remplacer sans frais à la charge de son propriétaire. Les produits ayant subi des dommages à cause d impacts, de dégâts des eaux, d une utilisation non conforme ou d un entretien non agréé sont exclus de la garantie. La présente garantie est limitée au remplacement du produit uniquement et ne comprend pas les frais différentiels pouvant être encourus. La responsabilité de Minder ne pourra en aucun cas dépasser le prix d achat. La présente garantie vous confère des droits juridiques précis qui peuvent varier d un état à un autre ou d une province à une autre. Pour toute question ou difficulté, merci de prendre contact avec le spécialiste des systèmes de contrôle de la pression de gonflage auprès de The Minder Research Inc. ( ) avant de nous retourner le produit. De nombreuses difficultés peuvent être résolues par téléphone. 27

30 17) Informations de contact et contenu de la trousse Si l appareil doit faire l objet d une réparation, renvoyez une copie du reçu d achat à : The Minder Research Inc 3000 SE Waaler Street Stuart, FL Le Kit TM55-A comprend : 1 moniteur et 1 chargeur USB de voiture 4 émetteurs en aluminium et 8 piles support de montage réglable 4 bagues de verrouillage antivol, 1 clé hexagonale Enregistrement de la garantie / Carte d échange des piles Le Kit TM55-B comprend : 1 moniteur et 1 chargeur USB de voiture 4 émetteurs en laiton et 8 piles support de montage réglable 4 bagues de verrouillage antivol, 1 clé hexagonale Enregistrement de la garantie / Carte d échange des piles COPYRIGHT The Minder Research Incorporated

31 29

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire

Plus en détail

Système de contrôle de pression des pneus

Système de contrôle de pression des pneus Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 02/11 Système de contrôle de pression des pneus Code : 857486 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice : THERMOMETRE SANS FIL Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de

Plus en détail

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations

Plus en détail

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Table des matières. Pour commencer... 1

Table des matières. Pour commencer... 1 Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera

Plus en détail

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur www.hovidis.com Table des matières Contenu de la boîte Description du téléphone Assemblage Mise en route Connexion 4G & Wifi Compte Google & Contacts Trucs & Astuces avec Android Dépannage Pour plus d informations consultez

Plus en détail

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad 1. Découvrir l ipad Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, l utilisation de l ipad est très intuitive et, surtout, votre tablette obéit au doigt et à l œil. Vous ne pourrez bientôt plus vous

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3 Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...

Plus en détail

Système d alarme Guide Utilisateur

Système d alarme Guide Utilisateur Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Configurateur tebis TX100

Configurateur tebis TX100 l Configurateur tebis TX100 Manuel d utilisation 6T7637a Sommaire 1. Généralités sur les installations Tebis et leur configuration... 3 1.1 Les différents types de produits... 3 1.2 Les différents types

Plus en détail

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS... OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Lenovo S20-30 / S20-30 Touch Guide de l utilisateur Lisez attentivement les consignes de sécurité et les conseils de la documentation fournie avant d utiliser votre ordinateur. Remarques Avant d utiliser

Plus en détail

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Notice d utilisation

Notice d utilisation Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Télécommande du système d'alarme Guide de réglage - French Cher Client, Vous trouverez dans ce guide les informations et opérations nécessaires pour activer

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi Logiciel de création de fichiers de style d image Picture Style Editor Ver..4 MODE D EMPLOI Contenu de ce mode d emploi Picture Style Editor est abrégé en PSE. Dans ce mode d emploi, les fenêtres utilisées

Plus en détail

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux. Manuel utilisateur Sommaire Mises en garde... 3 Présentation de l appareil... 4 Description des boutons... 5 Contrôle de l'énergie et charge de la batterie... 6 Mise en veille de l écran... 6 Connexion

Plus en détail

CENTRALE D ALARME SANS FILS

CENTRALE D ALARME SANS FILS CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Les pannes non bloquantes ou aléatoires : Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!! Les pneus agricoles sont un investissement très important. Les pneus agricoles basse pression sont très chers. Protégez

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT

Formation sur les appareils mobiles ipad iphone. Formation de niveau DÉBUTANT Formation sur les appareils mobiles ipad iphone Formation de niveau DÉBUTANT Service des technologies de l information 22 février 2012 Sommaire de la formation Niveau DÉBUTANT 1. Utilisation de base 1.1

Plus en détail

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h guide de démarrage rapide découverte 24h INCLUS! 1 Merci d avoir choisi Coyote à la carte! Coyote à la carte, l avertisseur Coyote sans engagement, est un Assistant d Aide à la Conduite qui vous aide à

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche Remote Control Motorcycle Alarm System Installation & Operation Instructions

Plus en détail

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Mode d emploi Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit! Notre tablette est constamment améliorée et mise à jour, aussi

Plus en détail

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide. Prévention Habitat. libea.fr libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR

Plus en détail

v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur

v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur v3 2010 Sygic, a.s. All rights reserverd. Manuel utilisateur I. Pour commencer... 1 Ecran de navigation... 1 Entrer une adresse... 1 Navigation pas à pas... 5 Acquisition de la position GPS... 6 II. Navigation

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

CONSULTATION SUR PLACE

CONSULTATION SUR PLACE CONSULTATION SUR PLACE GUIDE D UTILISATION DES ORDINATEURS D ACCÈS PUBLIC Équipements disponibles..............2 Règles d usage......................2 Conditions d utilisation................3 Procédurier.........................5

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT

UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page

Plus en détail

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF alimenté par SOMMAIRE 1. Le projet 2. La Nissan LEAF 3. Les bornes de recharge 4. Conduire la LEAF 5. Recharger la LEAF

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.

Plus en détail

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.

My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous. piloter My Plug 2 : piloter votre installation et modifier ses paramètres depuis le web. recharger vos abonnements : gérer votre espace client et vos abonnements (SMS, premium). accéder à l assistance

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE

PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE PRIME/ESSENTIAL NAVIGATION QUICK START GUIDE FR Configuration initiale 1. Sélectionnez votre langue préférée, puis touchez pour confirmer la sélection. Vous pourrez la modifier par la suite dans les paramètres

Plus en détail

Projet Robot Centaure

Projet Robot Centaure Projet Robot Centaure Année 2013-2014 IMA4 S8 Étudiants : Clément TACHÉ Liying WANG Enseignants : Robert Litwak Xiavier Redon Table des matières : Remerciements Introduction Présentation et état des lieux

Plus en détail

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Alpha Gold. Manuel Utilisateur Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800 User Manual 2010 Oregon Scientific. All rights reserved. 300102613-00001-10 Station météo à 4 jours format CD Modèle : WMH800 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE

Plus en détail

smart flap guide de 'utilisateur

smart flap guide de 'utilisateur smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com.

3, rue de la Louvière - 78120 RAMBOUILLET Tél. : 01 34 57 11 55 - Fax : 01 30 41 15 38 S.A.V. 0811 69 67 60 - www.coffres-forts.com. 3, rue de la Louvière - 7820 RAMBOUILLET Tél. : 0 34 57 55 - Fax : 0 30 4 5 38 S.A.V. 08 69 67 60 - www.coffres-forts.com SOLAR Basic Mode d emploi de la serrure électronique de haute sécurité Sommaire

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Mode d emploi Flip Box

Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Mode d emploi Flip Box Sommaire : 1 - Contenu du package 2 - Description et fonction des voyants et touches 3 - Téléchargement des données à partir du tachygraphe numérique 4 - Téléchargement

Plus en détail

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

Guide Rapide. pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE MAKE IT POSSIBLE MAKE IT POSSIBLE Guide Rapide pour Nikon 340.00 354.00 MHz, US FCC/IC 433.42 434.42 MHz, CE Votre nouveau PocketWizard fonctionne grâce à un logiciel très sophistiqué appelé ControlTL qui peut être configuré

Plus en détail

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Avis important Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il Si c est le cas, suivez les instructions de montage sur porte métallique à la page 74.

Plus en détail

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires :

WINDOWS 8. Windows 8 se distingue par la présence de 2 interfaces complémentaires : WINDOWS 8 Windows 8 : généralités Windows 8 est la dernière version du système d'exploitation de Windows, sortie en octobre 2012. Si vous possédez un ordinateur récent, il y a de fortes chances que votre

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail