La décennie bordelaise The Bordeaux Decade

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "2010-2020 La décennie bordelaise The Bordeaux Decade"

Transcription

1 La décennie bordelaise The Bordeaux Decade

2

3 La Décennie bordelaise La métropole des 5 sens L excellence du territoire Une dynamique régionale La Route des Lasers Économie métropolitaine Aéronautique Bioparc Écoparc L esprit campus Une métropole sur la carte Venez! Bougez! Vivre et se développer Métropole, le supplément d âme Respirez! grandeur nature Bordeaux Euratlantique L agglo nord Plaine rive droite Où? Quand? Nouvelles économies L agglo du clic Économies créatives Sociale et solidaire The Bordeaux Decade Metropolis of the five senses A territory of excellence A regional process La Route des Lasers Metropolitan economy Aeronautics Bioparc Ecoparc The campus spirit A metropolis on the map Come and visit! Get moving! Living, developing The metropolis, a city with a soul Breathe! open spaces Bordeaux Euratlantique Northern districts Right bank plain Where? When? New economies One-click city Creatives economies Welfare and solidarity

4 Paris Lyon London Dublin Belfast Amsterdam Brussels Luxembourg Copenhagen Vilnius Riga Tallin Andorra Toulouse Marseille Nantes Rome Palermo Valletta Kiev Minsk Helsinki Oslo Milan Madrid Bilbao Rabat Algiers Tunis Lisbon Porto Barcelona Geneva Bern Munich Frankfurt Berlin Warsaw Stockholm Bucharest Sofia Istanbul Tirana Athens Skopje Podgorica Sarajevo Zagreb Ljubljana Belgrade Budapest Chisinau Bratislava Vienna Prague 04

5 LA DÉCENNIE BORDELAISE The Bordeaux Decade Le premier janvier dernier, de manière assez inattendue, plus de personnes sont venues braver le froid pour fouler en premier le tablier du tout nouveau pont que la Communauté urbaine - Bordeaux Métropole* - a fait construire au-dessus de la Garonne. Ce franchissement, désormais le plus haut pont levant d Europe, est le fruit de 10 ans de réflexion, d études, de travaux. Fleuron du savoir-faire technique de nos ingénieurs, il incarne aujourd hui, et à raison, une véritable fierté collective. Au-delà de l attrait pour un ouvrage exceptionnel, cet engouement citoyen marque l appropriation que démontrent les habitants de l agglomération pour notre projet, celui d une métropole en marche vers une décennie dynamique, la décennie bordelaise. Cette conjonction de facteurs favorables et de grands projets d envergure métropolitaine, nationale voire internationale, peu de métropoles sont aujourd hui en mesure de les mettre en avant. La métropole de Bordeaux est l une de celles-là. Cette plaquette, que je vous laisse à présent découvrir, détaille intelligemment ce foisonnement de projets et montre que nous savons mettre nos moyens à la hauteur des enjeux. Je ne puis que vous engager à venir désormais vous en rendre compte par vous-même en venant découvrir la métropole bordelaise qui vous accueille et vous attend pour participer à l aventure collective de sa décennie. On New Year s Day this year, somewhat unexpectedly, more than 40,000 people braved the cold to be among the first to set foot on the new bridge that the Urban Community - Bordeaux Métropole* - has had built across the Garonne River. This new river crossing, now the highest vertical-lift bridge in Europe, is the fruit of 10 years of reflection, studies and work. As the flagship of our engineers technical know-how, it rightly justifies a feeling of collective pride today. In addition to a very natural interest in such an engineering feat, this enthusiastic response also shows the genuine involvement of local people in our project, that of a metropolis entering a dynamic decade, the Bordeaux Decade. Such a combination of positive factors and major projects of metropolitan, national or even international importance is something that can be claimed by very few cities today. Bordeaux is lucky enough to be one of them. This brochure provides you with a comprehensible insight into the host of projects currently underway and shows our ability to put the necessary resources into taking up the challenges facing us. I can only suggest that you now come and see for yourselves, that you come and discover our metropolis of Bordeaux which welcomes you and hopes to see you take part in the collective adventure of this coming decade. Vincent Feltesse Président de la Communauté urbaine de Bordeaux Député de la Gironde President, Bordeaux Urban Community, Member of Parliament for the Gironde *Bordeaux métropole est la dénomination de la Communauté urbaine de Bordeaux à l extérieur de son territoire. *Outside its own territory, Bordeaux Urban Community is called Bordeaux Metropole

6 LA MÉTROPOLE DES 5 SENS metropolis of the five senses 06 Grande agglomération française aujourd hui, Bordeaux Métropole veut rayonner, demain, parmi les principales métropoles européennes. Attractive, ouverte aux investisseurs, son projet est aussi d être attentive à la qualité de vie de ses habitants comme à l environnement. Une croissance maîtrisée, c est sa marque de fabrique. Un million d habitants en 2030 Bénéficiant à tout le département de la Gironde, la dynamique de l agglomération bordelaise s illustre par une forte croissance démographique. Avec habitants aujourd hui, la métropole devrait compter, à l horizon 2030, un million d habitants. Un seuil symbolique lui conférant une envergure internationale tout en préservant ses spécificités et sa qualité de vie. Cette métropole bordelaise millionnaire se construit dès aujourd hui dans le cadre d un développement urbain maîtrisé. Retrouver de la densité est un premier pas vers un habitat moins étalé, plus respectueux de l environnement, préservant la variété des espaces naturels et agricoles que l agglomération veut conserver sur 50 % de son territoire : un gage supplémentaire de modes de vie plus équilibrés , la décennie bordelaise Depuis plusieurs années, la métropole bordelaise connaît un foisonnement de projets sans précédent. De vastes chantiers sont engagés, mobilisateurs pour l agglomération, l emploi, représentant pour les années à venir une somme d investissements publics et privés exceptionnels. Les exemples sont nombreux et ambitieux. L arrivée de la Ligne à Grande Vitesse (LGV), les opérations d aménagement conduites dans le cadre de l Opération d Interet National (OIN) Bordeaux Euratlantique, deux franchissements supplémentaires de la Garonne très attendus, une extension du tramway qui aboutira à l un des réseaux les plus étendus de France, la création de nouveaux quartiers, la réhabilitation du plus grand campus d Europe, l aventure des logements à construire le long des axes de transports collectifs pour accueillir ces nouveaux habitants et ces nouveaux actifs. À l horizon 2030, Bordeaux sera une métropole multipolaire mêlant activités productives et tertiaires supérieures. Les secteurs économiques innovants, les pôles de recherche et de compétitivité de pointe en font déjà une destination de premier choix. Le tourisme porte à lui seul emplois et s appuie sur de futurs équipements conséquents : Cité des civilisations du vin, grande salle de spectacles, parc SAVE consacré à la biodiversité... La métropole, une construction partagée C est dans ce contexte, stimulant, que Bordeaux Métropole a réuni les acteurs de son territoire, les mobilisant pour renouveler les manières de faire la ville. Dès 2010 en effet, une démarche prospective et participative a été engagée. La «Fabrique métropolitaine» a vibré durant dix-huit mois des échanges nourris des citoyens, des associations, des experts, des universitaires, des élus, des acteurs économiques Chacun s est investi pour imaginer les horizons de 2030, exprimant la volonté d une institution d avoir recours à l intelligence collective, dans sa diversité. De cette alchimie est né le Projet métropolitain, qui définit les orientations stratégiques de l agglomération bordelaise pour organiser sa croissance et préserver son identité, ses identités, celles de ses vingt-sept communes*. La métropole s incarne ainsi à travers «5 sens» : solidaire, stimulante, sobre, sensible, singulière Cinq façons d être qui s articulent avec 12 grands travaux et une co-construction de la ville. Un territoire fécond, c est un territoire ouvert aux autres, apte au changement. Cela est vrai dans un contexte de compétitivité économique, de concurrence, toujours plus incisive. C est encore plus vrai dans le désir d un destin partagé. *Elles seront 28 au 1 er juillet 2013.

7 logements innovants L opération « logements autour des axes de transports collectifs» est entrée en phase active en Un premier appel à projets a sélectionné 5 équipes internationales : OMA, AUC, 51N4E, A. Chemetoff, Lacaton & Vassal. Un processus de débats collectifs permet un dialogue constant entre citoyens, élus des communes, acteurs du logement (bailleurs, aménageurs, promoteurs) à premiers logements seront construits à court terme sur 18 îlots témoins. 50,000 innovative homes The 50,000 homes around public transport routes operation entered its active phase in There was a first call for projects, selecting 5 international teams: OMA, AUC, 51N4E, A. Chemetoff and Lacaton & Vassal. A process of collective debates allowed ongoing dialogue between citizens, municipal politicians and housing stakeholders (financial backers, designers, developers). The first 1,500 to 2,000 homes will be built in the near future in 18 pilot blocks. Bordeaux Métropole is a major French city today, but its aim for tomorrow is to rank among the main urban centres in Europe. As well as being attractive and open to investors, it is also attentive to the quality of life of its inhabitants and to the environment. Sustainable growth is the key. One million inhabitants in 2030 The dynamic metropolitan area of Bordeaux stands out by its strong population growth which is also of benefit to the broader area of the Gironde as a whole. From 730,000 inhabitants today, the metropolis is set to reach the 1 million mark by 2030, a symbolic threshold that will give it an international stature, while preserving its character and quality of life. The Bordeaux of a million people is already being built today through carefully-controlled urban development. Restoring density is a first step towards less sprawling and more environmentally-friendly housing, preserving the variety of natural spaces and farmland that cover 50% of the territory: a further guarantee of a more balanced way of life , the Bordeaux Decade Over the last few years, Bordeaux and its urban area have seen an unprecedented number of new projects. Huge construction works have been launched throughout the urban area to drive activity and employment, representing exceptional amounts of public and private investment in coming years. The projects are many and ambitious. The arrival of the highspeed rail line, the Bordeaux Euratlantique development operations, two more much-awaited river crossings, an extension of the tram system making it one of the most extensive in France, the creation of new city districts on both sides of the Garonne River, the renovation of Europe s biggest campus and building 50,000 new homes along public transport lines to accommodate these new inhabitants and new workers. By 2030, Bordeaux will be a multipolar metropolis with a wide range of production and high-end service activities. Innovative business sectors, research centres and competitiveness clusters already make it a favourite destination. Tourism alone will be bringing 10,000 jobs, driven by some major future attractions: City of Wine Civilisations, a major concert hall and the SAVE park dedicated to biodiversity... Building the Metropolis together It is against this highly-stimulating backdrop that Bordeaux Métropole has been bringing local stakeholders together to find new ways of shaping the city. Starting in 2010, a forward-looking participative process was launched, the Fabrique Métropolitaine, echoing for eight months to lively debate between citizens, associations, experts, academics, local politicians and business representatives Everyone contributed to imagining the way things might be in 2030, showing the determination of the institution to make full use of that collective intelligence in all its diversity. Out of this process was born the Metropolitan Project defining the strategic orientations of the Bordeaux metropolitan area to organise its growth and preserve its identity, or rather the identities of its 27 municipalities.* The metropolis of the five senses: solidarity, stimulating, ecological, sensitive and singular Five traits that then take the form of 12 labours for the joint construction of the city. A fertile territory is a territory that is open to others and prepared for change. This is certainly true in times of ever more intense economic competition, and all the more so when there is a will to work towards a shared future. *There will be 28 municipalities from 1 st July 2013.

8 08 L EXCELLENCE DU TERRITOIRE a territory of excellence

9

10 UNE DYNAMIQUE RÈGIONALE 10 La métropole bordelaise est au cœur de l économie aquitaine. Sa compétitivité s illustre par un tissu d entreprises impliquées dans les nombreux réseaux régionaux, du local à l international. a regional process The Bordeaux metropolis lies at the heart of the Aquitaine economy. Its competitiveness is illustrated by a whole fabric of companies playing their role in a wide range of regional, national and international networks. Repères L Aquitaine représente emplois, établissements, 86 Md de PIB 1 re région française pour la part de son budget investi en recherche et innovation 1 re région pour la création d emplois depuis e région pour la création d emplois verts 5 e région pour la création d entreprises Bordeaux Métropole représente en Aquitaine : 20 % des établissements 29 % de l emploi 38 % du PIB Des acteurs fédérés Pôles de compétitivité : Aerospace Valley Pôle de compétitivité mondial Aquitaine-Midi-Pyrénées Aéronautique - Spatial - Systèmes embarqués Alpha-Route des Lasers Pôle de compétitivité aquitain laser - photonique Xylofutur Pôle de compétitivité aquitain Forêt - Bois - Papier Agrimip Pôle de compétitivité agricole et agroalimentaire du Sud- Ouest Avénia Pôle de compétitivité aquitain Géosciences pour l énergie et l environnement Clusters et grappes d entreprises : ACD - Aquitaine Chimie Durable Programme de structuration et d animation de la filière chimie AETOS Services et systèmes de drones Aquitaine croissance verte Groupement des acteurs aquitains des filières vertes Alliance numérique Aquitaine Filière numérique Bordeaux Games Industrie du jeu vidéo Bordeaux Superyachts Refit* Filière de la maintenance nautique Cluster Éolien Aquitain Filière de l éolien EuroSIMA Filière de la glisse Inno vin Filière vitivinicole Pôle CREAHd Pôle régional Construction, Ressources, Environnement, Aménagement et Habitat durables SYSOLIA Systèmes solaires industriels TIC Santé Technologies de l Information et de la Communication - e-santé TOPOS Applications satellitaires : géolocalisation, navigation par satellites, systèmes de transport intelligents, observation de la Terre Key figures Aquitaine represents 1,320,000 jobs, 333,000 establishments and 86 billion GDP 1 st French region for R&D expenditure proportionally to the budget 1 st region for job creation since rd region for the creation of green jobs 5 th region for business startups Bordeaux Métropole represents, in Aquitaine: 20% of establishments 29% of jobs 38% of GDP Stakeholders united Competitiveness Clusters: Aerospace Valley Worldwide competitiveness cluster, Aquitaine-Midi- Pyrénées Aeronautics - Space - Embedded Systems Aquitaine competitiveness cluster. Lasers - Photonics Aquitaine competitiveness cluster. Forestry - Wood - Paper Agriculture and Agrifood competitiveness cluster, South-West France Aquitaine competitiveness cluster. Geosciences for Energy and the Environment Business Clusters: Durable (Sustainable Chemistry) A programme to organise and coordinate the chemicals sector UAV services and systems (Green Growth) Grouping of Aquitaine stakeholders in the ecobusiness sectors Aquitaine Digital technology Video games industry Nautical maintenance Wind energy sector Boardsports sector Vine and wine sector Regional sustainable construction, resources, environment, development and housing cluster Solar industry systems Information and communication technologies - e-health TOPOS Satellite applications: geolocation, satellite navigation, smart transport systems, earth observation

11 The port and its activities have always been an integral part of the history of Bordeaux, and they continue to contribute today to boosting the city s economy, thanks to the terminals of the Grand Port Maritime and a large yacht-building sector. A comprehensive offering is being developed on the refit market (yacht maintenance and fitting). The Bordeaux Superyachts Refit Cluster represents some 230 companies, 70 of them inside the metropolitan area. *Une nouvelle filière autour des yachts Ancrée dans l histoire de Bordeaux, l économie portuaire contribue au dynamisme de l agglomération à travers les terminaux du Grand Port Maritime et une filière nautique importante. Une offre complète se structure sur le marché du Refit (maintenance et aménagement de yachts). Le Cluster Bordeaux Superyachts Refit représente environ 230 entreprises, dont 70 sur le territoire métropolitain.

12 12 Répartition de l emploi par secteur en Aquitaine services services 51% agriculture agriculture 4% 17% 9% industrie industry construction construction 19% commerce business L'emploi dans l économie aquitaine (2011) Job distribution across the economy in Aquitaine

13 La Route des Lasers un écosystème industriel La prochaine mise en service du Laser Mégajoule, le plus grand du monde, est un facteur d attractivité exceptionnel pour la métropole bordelaise et l excellence des filières optique et laser. La Route des Lasers an industrial ecosystem The upcoming start-up of the Megajoule Laser, for the Bordeaux metropolitan area and a symbol of the excellence of the local laser and optics sector. Aux portes de l agglomération, le développement du Laser Mégajoule s est accompagné d une politique forte de structuration de la filière. L Aquitaine et la métropole bordelaise se placent ainsi aux premiers rangs de l optique en France et en Europe. Ce véritable écosystème est piloté et animé par le Pôle de compétitivité Alpha - Route des Lasers qui réunit une centaine d adhérents (dont 65 entreprises). On the doorstep of the city, the development of the Megajoule Laser goes hand in hand with a clear policy to organise the sector. Aquitaine and the Bordeaux metropolis thus rank among the leaders in optics, not only in France, but also in Europe. This veritable ecosystem is steered and coordinated by the Alpha - Route des Lasers Competitiveness Cluster which counts some one hundred members (including 65 companies). Le territoire métropolitain accueille la plus grande filière industrielle du laser en France : une centaine d entreprises générant emplois directs et induits. Parmi elles, Amplitude Systèmes, Eolite (lasers à fibres compacts), I2S (vision numérique et traitement de l image), implantées sur la Cité de la Photonique à Pessac, illustrent cette capacité à recevoir des entreprises très innovantes. La filière comprend également une offre en formation et recherche d excellence (600 chercheurs) avec notamment : plateforme Pyla qui développe des formations continues sur-mesure dans les métiers de l optique-laser pour répondre aux besoins des entreprises. l Institut SupOptique de Talence, antenne de l Institut d Optique Paritech, réunit une école d ingénieurs de haut niveau et un centre de recherche avec entre autres le LP2N (Laboratoire de photonique, numérique et nanosciences). Le centre technologique Alphanov apporte le soutien nécessaire aux projets de R&D industriels avec notamment une plateforme d imagerie pour des applications dans ce domaine. Une offre immobilière dédiée est développée par la SEM Route des Lasers. Outre les parcs d activités Laseris 1 et 2, la Cité de la Photonique regroupe m² de salles blanches et des services mutualisés. Des applications multiples Depuis l arrêt des essais nucléaires, le Laser Mégajoule (LMJ) est un outil essentiel du Commissariat à l Énergie Atomique (CEA) dans son programme Simulation. Il permet de recréer en laboratoire le fonctionnement d une arme nucléaire. Adossé au LMJ, le Laser Pétawatt PETAL sera opérationnel en Développé notamment sous l impulsion du Conseil Régional, cet outil de recherche d application civile, extrêmement puissant, permettra de reproduire des conditions n apparaissant qu au cœur des étoiles. The metropolitan area is largest laser industry sector with some one hundred companies generating 1,400 direct and 10,000 indirect jobs. Among them are Amplitude Systèmes, Eolite (compact fibre lasers) and I2S (digital vision and image processing), based in the Cité de la Photonique in Pessac, showing the city s ability to host highly innovative businesses. The sector also offers toplevel training and research (600 researchers) including: the Pyla platform putting together made-to-measure lifelong-learning courses in optics and lasers to meet the needs of businesses. The Talence SupOptique Institute, a branch of the Paritech Optics Institute, combines a toplevel engineering school and a research centre including the LP2N (Laboratory for Photonics, Digital Technologies and Nanosciences). The Alphanov technology centre provides the necessary support for industrial R&D projects, notably by its imaging facilities for applications in this area. Dedicated real estate is being developed by the Route des Lasers. In addition to the Laseris 1 and 2 business parks, the Cité de la Photonique offers 1,700m² with clean room facilities and shared services. Multiple applications Since the end of nuclear testing, the Megajoule Laser (LMJ) has become essential to the French Atomic Energy Commission (CEA) for its nuclear simulation programme. It can simulate the working of a nuclear weapon in the laboratory. Alongside the LMJ, the PETAL Petawatt Laser will be operational in This extremely powerful research tool for civilian applications has been developed notably at the instigation of the Regional Council and will be able to reproduce conditions that are found only at the core of stars.

14 14 ÉCONOMIE MÉTROPOLITAINE metropolitan economy intelligence and services enseignement, santé et action sociale teaching, health and social action services aux entreprises services to businesses intelligence et services services immobiliers real estate services 1,6% 4,8% 11,6% 12,9% 7,1% 20,6% autres services other services 5,6% 5,6% 8,6% 5,4% industrie industry 16,3% construction construction transports transport commerce business services financiers et d'assurances hotellerie et restauration financial and insurance industry hotels and catering information et communication information and communication Répartition de l emploi salarié privé dans l économie de la métropole bordelaise Breakdown of private salaried employment in the economy of the Bordeaux metropolis (2011)

15 La vitalité de l économie métropolitaine se caractérise par des secteurs à forte valeur ajoutée, une main-d œuvre qualifiée et diplômée et une croissance des activités de services aux entreprises. The vibrant metropolitan economy is characterised by high-value-added sectors, a qualified workforce and growth in services to companies. Repères 1 re place française pour l informatique médicale 2 e pour l accueil de congrès internationaux 4 e place bancaire française ( salariés) Des réseaux d entreprises et de laboratoires en pointe dans l aéronautique, le spatial, les drones, la photonique, les applications satellitaires, les jeux vidéos, les biotechnologies, les énergies renouvelables, la construction durable emplois de cadres dans les fonctions métropolitaines de conception, d ingénierie, de recherche développement, de consulting, d expertise technique, de stratégie, de gestion, de financement et d assurance, de commerce inter-entreprises, de culture et de loisir (aire urbaine de Bordeaux) étudiants dans 4 universités et 16 grandes écoles 65 % du salariat privé dans le tertiaire et les services Des entreprises de grande renommée Grands donneurs d ordre : Thales, EADS, Safran, Dassault, Sanofi Aventis... Audit et conseil : Ernst & Young, KPMG Entreprises, PriceWaterhouseCoopers Banques, assurances et courtage : Barclays Bank, Lazard, Filhet-Allard Assurances, Gras Savoye, AGF, AON Conseil, Gan Assurances, AXA Centres d appels : Bouygues Télécom, Sage, Orange, Téléperformance Grand Sud, LaSer Cofinoga Centres de R&D privés : Rhodia Laboratoire du Futur, Eurovia, LYRE (LYonnaise REcherche), SAFT, IEEB, Rescoll Directions informatiques : CA Technologies, Caisse des Dépôts, Caisse d Épargne, SEDI E-commerce : Cdiscount SSII et centres de services : Capgemini, Alten, Cheops Technology, Atos Origin, Logica, Bull... st in France for medical IT nd for international congresses th banking centre in France (26,000 employees) businesses and research centres in aeronautics, space, UAV systems, photonics, satellite applications, video games, biotechnologies, renewable energies and sustainable construction jobs in design, engineering, research and development, consulting, technical expertise, strategy, management, finance and insurance, inter-company business, culture and recreation (metropolitan area of Bordeaux) 4 universities and 16 Grandes Ecoles in the service sector World-renowned companies Major industrial groups: Thales, EADS, Safran, Dassault, Sanofi Aventis... Auditing and consulting: Ernst & Young, KPMG Entreprises, PriceWaterhouseCoopers Banks, insurance and brokers: Barclays Bank, Lazard, Filhet-Allard Assurances, Gras Savoye, AGF, AON Conseil, Gan Assurances, AXA Call centres: Bouygues Télécom, Sage, Orange, Téléperformance Grand Sud, LaSer Cofinoga Private R&D centres: Rhodia Laboratoire du Futur, Eurovia, LYRE (LYonnaise REcherche), SAFT, IEEB, Rescoll IT directorates: CA Technologies, Caisse des Dépôts, Caisse d Épargne, SEDI E-commerce: Cdiscount Software and IT services: Capgemini, Alten, Cheops Technology, Atos Origin, Logica, Bull... Chiffres clés / Key figures (2012) marché de bureaux office market 200 transactions transactions m 2 demande placée take-up m 2 d offres à moins d 1 an (dont 30% de neuf) available in less than 1 year (of which 30% new) parcs locaux d activités et entrepôts local industrial parks and warehouses 78 transactions transactions m 2 demande placée take-up m 2 d offres immédiates immediately available

16 AÉRONAUTIQUE Aeronautics décollage immédiat 16 Aerospace Valley Fruit du rapprochement des régions Aquitaine et Midi-Pyrénées, ce pôle de compétitivité se positionne comme leader mondial des domaines liés à l aviation, l avionique, l aéronautique, l espace, les satellites, les systèmes embarqués En outre, il s appuie sur un réseau de entreprises ( emplois industriels) avec un chiffre d affaires de 8,5 milliards d euros et un réseau de chercheurs. ready for take-off Aerospace Valley This competitiveness cluster is the fruit of the links established between the Aquitaine and Midi-Pyrénées regions and is a world leader in aviation, avionics, aeronautics, space, satellites, embedded systems It is backed by a fabric of 1,600 businesses (120,000 industrial jobs) with sales of 8.5 billion and a network of 8,500 researchers.

17 Repères la filière aéronautique-spatialedéfense sur la métropole bordelaise 310 entreprises dont 9 établissements de grands groupes emplois 2 Md de CA Bordeaux Aéroparc parc technologique de la filière aéronautique, spatiale et défense, labellisé pôle de compétitivité à vocation mondiale Aerospace Valley Localisé sur les communes de Mérignac, Saint-Médarden-Jalles et Le Haillan, avec un accès direct aux pistes de l aéroport, Bordeaux Aéroparc s étend sur 870 ha. Développé dans le cadre d un partenariat public-privé, il favorise les synergies entre des grands donneurs d ordre tels que EADS, Herakles, Dassault Aviation, Thales, Sabena Technics, des centres de recherche et formation. Outre l accueil des entreprises spécialisées, le parc technologique peut compter sur : 1570 ha de surface dédiés aux activités aéronautiques et spatiales dont 700 ha de domaine aéroportuaire 5 établissements majeurs et un vaste réseau de TPE-PME sous-traitantes 1 technopole aéronautique proposant une pépinière, un incubateur et un centre d affaires Plusieurs écoles d ingénieurs, 2 masters spécialisés, un institut de maintenance aéronautique Une offre foncière ajustée L agglomération bordelaise et les communes du Haillan, Mérignac et Saint-Médarden-Jalles ont créé une Société Publique Locale Bordeaux Aéroparc (animée par Bordeaux Technowest). Elle proposera une offre immobilière variée et ajustée dans le temps, destinée aux entreprises de Bordeaux Aéroparc et développant les centres d accueil de jeunes entreprises innovantes du même secteur professionnel. Drones et maintenance aéronautique Bordeaux Aéroparc contribue également à l émergence de nouvelles filières : Les drones, ces petits avions sans pilote, dont les principaux acteurs se situent déjà au sein du territoire communautaire (Dassault Aviation, Thales, Fly- N-Sense...). Un espace aérien dédié à cette activité constitue un autre atout important. En outre, le rapprochement du CSFA (Commandement du Soutien des Forces Aériennes) de la SIMMAD (Structure Intégrée de Maintien en condition opérationnelle des Matériels Aéronautiques de la Défense), constitue une nouvelle étape dans la réforme du MCO (Maintien en Conditions Opérationnelles) entreprise par le ministère de la Défense. La maintenance aéronautique est appellée à devenir une réelle opportunité pour la filière ASD (Aéronautique Spatial Défense) sur la métropole bordelaise, avec l Aérocampus à Latresne, centre de formation dédié à ces métiers et à leurs applications civiles et militaires. the aeronautics-space-defence sector in the Bordeaux metropolitan area 9 plants belonging to major groups 2 billion sales Bordeaux Aéroparc is a technology park for the aeronautics, space and defence sector, accredited by the Aerospace Valley worldwide competitiveness cluster. Located in the municipalities of Mérignac, Saint-Médarden-Jalles and Le Haillan with direct access to the airport runways, the site extends over 870 hectares. Developed within the framework of a public-private partnership, it is designed to promote synergies between major groups such as EADS, Herakles, Dassault Aviation, Thales and Sabena Technics, and research and training centres. In addition to providing a base for specialised companies, the technology park offers: aeronautics and space activities within the perimeter of the airport and an extensive fabric of subcontracting microenterprises and SMEs centre with a business nursery, incubator and business centre 2 Specialised Masters courses and an Aeronautics Maintenance Institute Tailored property The Bordeaux metropolitan area and the municipalities of Le Haillan, Mérignac and Saint-Médard-en-Jalles have created the Bordeaux Aéroparc Local Public Company (coordinated by Bordeaux Technowest). It will be proposing a varied property offering tailored and timed to meet the needs of companies at Bordeaux Aéroparc and will be developing centres to accommodate innovative startups in the sector. UAVs and aeronautics maintenance Bordeaux Aéroparc is also contributing to the emergence of new sectors of activity: UAVs are small aircraft without a pilot. The main companies in the sector are already present on the territory of the Urban Community (Dassault Aviation, Thales, Fly-N-Sense...). The airspace that has been specially dedicated to this activity is also a key asset. The merger of the CSFA (Air Force Support Command) and SIMMAD (Integrated Organisation for Operational Maintenance of Defence Aircraft) also represents a new stage in the reform of the French operational maintenance system being undertaken by the Ministry for Defence. Aeronautics maintenance is set to become a genuine opportunity for the ASD (Aeronautics Space Defence) sector in the Bordeaux metropolitan area, with the Aérocampus in Latresne, a training centre dedicated to these professions and their civilian and military applications.

18 18 BIOPARC la santé du futur Bioparc health of the future Ce parc technologique est destiné aux entreprises des technologies de la santé et aux dispositifs médicaux. Santé et biotechnologies constituent des secteurs-clés pour Bordeaux Métropole, conjuguant la recherche, l innovation, et des enjeux de société. This technology park is designed for companies in health and medical device technologies. for Bordeaux Métropole, combining research, innovation and social issues. Situé sur Pessac et Mérignac, Bioparc occupe une superficie de 17 ha en bordure de rocade. Le projet BioGalien prévoit la construction de m² de locaux d activité selon les objectifs HQE m² ont déjà été livrés en 2011, offrant notamment des salles blanches à destination d entreprises de hautes technologies. Comptant parmi les premiers pôles d innovation des biotechnologies en France, Bioparc se situe en outre dans l axe de la coulée verte de Bordeaux Métropole. L implantation des activités économiques respecte en effet les continuités écologiques qui structurent le territoire communautaire. Dans un souci de maîtriser l urbanisation, Bioparc garantira l excellence technologique et la mutualisation de moyens. Les acteurs spécialisés du secteur bénéficieront de bâtiments dédiés à la location : bureaux, locaux industriels, laboratoires La filière santé s inscrit pleinement dans le projet de développement de Bordeaux Métropole, tourné vers des investissements durables. Des acteurs majeurs, un territoire dynamique Une excellence scientifique et technologique des laboratoires (Université de Bordeaux, 2 LABEX et 3 EQUIPEX (imagerie, neuroscience), CRLCC Institut Bergonié, CHU Bordeaux ) Des équipements de recherche scientifique exceptionnels (PTIB, GIE Bordeaux Recherche Clinique, Bordeaux Imaging Center...) Une dynamique industrielle s appuyant sur de grands groupes et de multiples PME dans les biotechnologies (Flamel Technologies...), matériel médico-chirurgical (Acteon...), biomatériaux et implants (Abbott Spine, Creaspine...), pharmacie et services associés (Sanofi Aventis...) et l informatique médicale (Agfa HC, McKesson...) Un accompagnement fort dans la valorisation et le soutien : Technopole Bordeaux Unitec, Aquitaine Valo, Incubateur régional d aquitaine, IECB Located in Pessac and Mérignac, Bioparc covers an area of 17 hectares just next to the ring-road. The BioGalien project plans to build 18,000m² of business premises complying with the highest environmental 6,000m² were delivered in 2011, offering clean room facilities for high-tech businesses in particular. leading innovation clusters in biotechnologies in France. It is also located in the green belt of Bordeaux Métropole and has been designed to respect ecological continuity within the urban area. urbanisation, Bioparc will provide technological excellence by sharing resources. Specialised players in the sector will have access to buildings for rent with office space, industrial premises and laboratory space an integral part of the development project for Bordeaux Métropole built around sustainable investments. Major players, a dynamic territory scientific and technological standards (University of Bordeaux, 2 Laboratories of Excellence (LABEX) and 3 Facilities of Excellence (EQUIPEX) in imaging and neurosciences, Institut Bergonié Cancer Centre, Bordeaux University Hospital ) research facilities (PTIB, Bordeaux Clinical Research Grouping, Bordeaux Imaging Centre...) by major groups and a large number of SMEs in biotechnologies (Flamel Technologies...), medical and surgical equipment (Acteon...), biomaterials and implants (Abbott Spine, Creaspine...), pharmaceuticals and associated services (Sanofi Aventis...) and medical IT (Agfa HC, McKesson...) Bordeaux Unitec Technology Centre, Aquitaine Valo, Aquitaine Regional Incubator, IECB

19 ECOPARC nouvelles économies durables Ecoparc new sustainable economies Site économique majeur de la métropole bordelaise, l Ecoparc Bordeaux-Blanquefort a pour ambition de devenir une référence des éco-industries tout en étant un territoire pilote d une nouvelle approche de l environnement et des espaces naturels. A major business site in Bordeaux metropolitan area, the Bordeaux-Blanquefort Ecoparc aims to become a benchmark for the eco-industries and a pilot site offering a new approach to the environment and natural spaces. Repères 330 ha dont 38 disponibles 200 entreprises, emplois Un parc connecté Bien desservi, à 5 mn de la rocade et 20 mn de l aéroport, l Ecoparc est un des rares parcs d activités bénéficiant d une intermodalité totale, y compris sur les réseaux de télécommunication. Fin 2014, le tram-train du Médoc rejoindra le centreville de Bordeaux en 30 mn environ. Le terminal portuaire de Grattequina permet le chargement de pièces de grandes dimensions sur des bateaux de plus de 100 m. La desserte ferrée du parc permet l approvisionnement en matières premières et l expédition par train. La fibre optique apporte un réseau très haut débit et un bouquet de services à forte valeur ajoutée. Un accompagnement foncier Une pépinière / incubateur accueille dix projets innovants sur près de 500 m² de bureaux. Animée par la Technopole Bordeaux Technowest, elle propose location de bureaux, salles de réunions, documentation spécialisée, conseils Une extension de la pépinière avec ateliers a vu le jour en Un centre d affaires destiné à des entreprises plus matures qui viennent tester le marché de l agglomération a été inauguré début De vastes fonciers industriels immédiatement commercialisables complètent cette offre immobilière. Exemplarité environnementale La gestion durable et raisonnée du site est une de ses caractéristiques fortes, comme en témoigne sa certification ISO Avec une vaste opération de requalification des espaces publics, une réappropriation des espaces naturels et le développement des cheminements doux, l Ecoparc souhaite offrir un cadre de travail et de vie privilégié. Sa charte architecturale et paysagère concourt à l harmonie et à la cohérence du projet à la pointe de l environnement Au débouché de la station de tram-train, Bordeaux Métropole lance une réflexion pour l aménagement d un lotissement d activités à la pointe de l innovation environnementale. L objectif : livrer dès 2015 un site d une quinzaine d ha très avancé en matière de gestion des flux, de fournitures d énergies, de services aux salariés et aux entreprises. of which 38 available 6,000 jobs A well-connected park 5 minutes from the ringroad and just 20 minutes from the airport, the Ecoparc is one of the rare business parks to offer total intermodality, including in telecommunications networks. Médoc tram-train will bring Bordeaux city centre within about 30 minutes. Grattequina port terminal allows loading of largedimension parts on boats over 100m in length. Rail access to the park allows delivery and dispatch of raw materials by train. Fibre optics provide a highspeed broadband network and a high-value-added range of services. Real estate 500m² of office space for ten innovative projects. Coordinated by Technopole Bordeaux Technowest, it proposes rental of offices and meeting rooms, specialised documentation, consulting services An extension of the incubator, including workshops, was completed in business centre for more mature companies coming to test the local market was inaugurated in early property is completed by extensive industrial land ready for immediate marketing. Environmental exemplarity of the site is a key feature, as shown by certification. redevelopment operation, rehabilitation of natural spaces and the development of green transport modes, Ecoparc aims to offer an ideal working and living environment. Its architecture and landscape charter will contribute to the harmony and coherence of the project at the environmental cutting edge On land around the tram-train station, Bordeaux Métropole is studying the possibility of developing a business park benefitting from the latest in environmental innovation. The aim is to deliver some 15 hectares in 2015 with the latest advances in flow management, energy supply and services for employees and businesses.

20 L ESPRIT CAMPUS 20 des savoirs partagés the campus spirit sharing knowledge Depuis plusieurs années, Bordeaux Métropole s appuie sur ses pôles d excellence, ainsi que sur son potentiel de recherche. L université de Bordeaux est l une des 6 premières retenues dans le cadre de l opération Campus. Grâce à son ambition, Bordeaux compte proposer un campus de référence au niveau européen et international. For several years, Bordeaux Métropole has been building on its competitiveness clusters and research potential. The grey matter that is essential to be competitive is in plentiful supply on a campus that is a national and international reference. Vers la «Nouvelle Université de Bordeaux» Lauréate de «l Opération Campus» Lauréate des «Initiatives d excellence» lancées par le gouvernement dans le cadre des Grands Investissements d Avenir Cinq laboratoires reconnus «Laboratoires d excellence» Un nouvel Institut Hospitalo- Universitaire en cours de création Un site exceptionnel, une émulation collective Depuis dix ans, Bordeaux Métropole investit pour son Campus, améliorant sa voirie, ses accès, sa cohérence urbaine et paysagère. Plusieurs études ont été engagées et 4 équipes travaillent à un programme de développement et d aménagement. Plus vaste campus d Europe (230 ha sur près de 4 km), il bénéficie de 7 stations de tramway sur le seul domaine Pessac-Talence-Gradignan, de VCub (vélos en libreservice) et d espaces publics aménagés L agglomération bordelaise, lauréate de «l Opération Campus» en 2008, disposera d une enveloppe financière estimée à 500 M d euros pour la réhabilitation de ce patrimoine. Dans une dizaine d années, ce site d une valeur paysagère et d une taille exceptionnelles atteindra un très haut niveau de qualité sociale, urbaine et environnementale. Plus largement, le campus est le creuset d une émulation collective qui permettra d intensifier encore les relations entre chercheurs et entreprises, de favoriser les rencontres entre étudiants et habitants. Des filières plus décloisonnées, des savoirs utiles aux industries locales comme à la vie citoyenne, la métropole tout entière est le lieu de la connaissance, jusque dans ses équipements et ses espaces publics. Towards the New Bordeaux University Operation Initiatives launched by the government as part of its Major Investments in the Future as Laboratories of Excellence Institute currently being created An exceptional site, collective emulation Métropole has been investing in its university, improving its road network, access and the coherence of its built and landscaped spaces. Several studies have been launched and 4 teams are working on a development and design strategy. (230ha stretching over a distance of almost 4km) boasts 7 tram stations in its Pessac-Talence-Gradignan section alone, VCub (freeaccess bicycles) and public spaces offering a range of facilities area was selected for the Campus Operation in 2008 and will have an estimated budget of 500 million to rehabilitate its heritage. In ten or so years time, this site of great landscape value and exceptional size will have reached a very high standard of social, urban and environmental quality. is a melting pot of collective emulation serving to develop ever-closer ties between research and business and to foster encounters between students and inhabitants. With closer links between different sectors and useful knowledge for local industries and citizens alike, the whole metropolitan area can become a place of knowledge, including in its public amenities and spaces.

21 L université de Bordeaux Bordeaux University 5 e des universités de province en nombre d étudiants university in the provinces by number of students étudiants inscrits dans les établissements supérieurs du territoire métropolitain students enrolled in higher education institutions in the metropolitan area étudiants étrangers foreign students 110 unités de recherche, dont 70 mixtes research units, of which 70 joint units chercheurs en Aquitaine researchers in Aquitaine

22 22

23 Le PRES (Pôle de recherche et d enseignement supérieur) Université Bordeaux I Sciences Technologies : mathématiques, informatique, physique, chimie, sciences biologiques et sciences de la terre et de la mer Université Victor Segalen Bordeaux II : sciences de la vie, de la santé et de l homme Université Michel de Montaigne Bordeaux III : lettres, sciences humaines, langues, arts, aménagement, information et communication, carrières sociales Université Montesquieu - Bordeaux IV : droit, sciences sociales et politiques, sciences économiques et de gestion IPB - Institut polytechnique de Bordeaux, comprenant 5 écoles d ingénieurs renommées : ENSC, ENSCBP, ENSEIRB-MATMECA, ENSTBB, ENSEGID Bordeaux Sciences Agro - École nationale supérieure des sciences agronomiques de Bordeaux Aquitaine Sciences Po Bordeaux À l international Les universités de Bordeaux I et II sont reconnues dans les classements internationaux (Shanghai, Leiden ) Bordeaux Métropole accueille 5 des 8 sections internationales publiques régionales Une école bilingue : Bordeaux International School Partenariats Bordeaux Métropole / Université Création de l Institut d Optique Graduate School (IOGS) Création de pépinières d entreprises sur le campus Programmes de recherche communs sur l «urbanisme numérique» Le Top des écoles de commerce KEDGE Business School, école de management située à Talence, doublera sa surface à l horizon Le chantier, confié au cabinet d architectes Triaud / Arsène-Henry, aboutira à une extension de m 2 et à une fréquentation de étudiants (2 700 aujourd hui). En outre, la fusion réalisée entre Bordeaux École de Management (BEM) et Euromed Management de Marseille hisse la nouvelle entité à la troisième place des écoles de commerce de France et dans le Top 15 européen. Les ambitions du territoire à l horizon 2015 Doublement du nombre d élèves ingénieurs 30 % d ingénieurs poursuivant par un doctorat Un quart des enseignements en anglais en master Doublement du nombre d étudiants étrangers Doublement de l offre de masters pluridisciplinaires The PRES (Research and Bordeaux I University, Sciences and Technologies: mathematics, computer science, physics, chemistry, biology and earth and sea sciences Victor Segalen Bordeaux II University: life, health and human sciences Michel de Montaigne Bordeaux III University: letters, humanities, languages, arts, development, information and communication, social careers Montesquieu Bordeaux IV University: law, social and political sciences, economics and management IPB - Bordeaux Polytechnic Institute, comprising five widely-renowned engineering schools: ENSC, ENSCBP, ENSEIRB-MATMECA, ENSTBB, ENSEGID Bordeaux Sciences Agro - National School for Agricultural Sciences, Bordeaux Aquitaine Bordeaux Political Science Institute International Bordeaux I and II feature in the international rankings (Shanghai, Leiden ) to 5 of the 8 public-sector international sections in the regions International School Bordeaux Métropole/ University partnerships d Optique Graduate School (IOGS) incubators on the campus programmes on digital urbanism Top business schools KEDGE Business School in Talence will be doubling its floor area by The work, entrusted to architects Triaud/Arsène-Henry, will result in an extension of 15,000m 2 and a capacity of 5,000 students (2,700 today). On top of this, the merger between Bordeaux École de Management (BEM) and Euromed Management in Marseille will rank the new entity in third place among French business schools, and in the European Top 15. Local ambitions through to 2015 engineering students graduates to carry on to PhD level Masters-level courses to be dispensed in English foreign students disciplinary Masters

24 24 UNE MÉTROPOLE SUR LA CARTE a metropolis on the map

25

26 26 Gironde Océan Atlantique population N Aire urbaine de Bordeaux Bordeaux urban area Unité urbaine de Bordeaux Bordeaux urban unit Aire urbaine d Arcachon Arcachon urban area Aire urbaine de Libourne Libourne urban area Aire urbaine de Langon Langon urban area km Source : Insee, population légale 2013 Population totale Communauté urbaine de Bordeaux Bordeaux Urban Community habitants* *au 1 er juillet 2013 la population de La Cub augmentera par l'intégration d'une 28 e commune, Martignas-sur-Jalles *on 1 st july 2013 the population of Bordeaux Métropole will increase with the addition of a 28 th municipality, Martignas-sur-Jalles

27 Soulac-sur-mer 5 Le Verdon Gironde Océan Atlantique vers Paris Hourtin Pauillac Médoc 6 Blaye Carcans Lacanau-océan Saint-Andréde-Cubzac vers Lyon 2 Saint Émilion Lège- Cap-Ferret Le Porge Andernosles-Bains Bassin d Arcachon Bordeaux 1 Pessac- Léognan Bègles Entre-Deux-Mers Libourne 4 La Sauve Castillonla-Bataille Sainte-Foyla-grande Arcachon Biganos La Brède Graves La Testede-Buch Parc Naturel des Landes de Gascogne Langon La Réole Belin- Beliet vers Bayonne Espagne Bazas 3 vers Toulouse N Sites Unesco Spots de surf Pistes cyclables UNESCO sites Surfing spots Cycle tracks 1. Bordeaux 2. Saint-Émilion 3. Bazas 4. La Sauve Majeure 5. Soulac-sur-mer km Golf Golf courses Ports de plaisance Marinas Réserves naturelles Nature reserves Vignobles Vineyards Forêts Forests Nationales Main roads Autoroutes Motorways

28 28 VENE! la métropole connectée come and visit! the connected metropolis Bordeaux Métropole est un carrefour privilégié sur l Arc Atlantique, entre l Europe du Nord et le sud-ouest européen, aux portes de la péninsule ibérique. Une métropole bientôt à 2h de Paris grâce à l arrivée de la Ligne Grande Vitesse (LGV). Pour les entreprises, c est un marché eurorégional et transfrontalier à hauteur de 9 millions d habitants, entre Aquitaine, Midi-Pyrénées, Pays Basque et Navarre. Bordeaux Métropole is a key hub on the Atlantic Arc, between the north and southwest of Europe, at the gateway to the Iberian Peninsula. A metropolis soon connected in 2 hours with Paris thanks to the arrival of the high-speed line. For businesses, it represents a crossborder Euro-region market of some 9 million inhabitants between Aquitaine, Midi-Pyrénées, the Basque Country and Navarre. Liaisons à très grande vitesse La gare Bordeaux Saint-Jean assure le trafic TGV et la desserte TER (transports express régionaux). 21 liaisons quotidiennes relient Bordeaux à la capitale. L arrivée de la Ligne à Grande Vitesse en 2017 placera la métropole à 2h de Paris et, à terme, à 1h de Toulouse, 2h de Bilbao et 3h30 de Madrid. L aéroport : 4 millions de passagers 6 e aéroport*, Bordeaux- Mérignac enregistre près de 4 millions de passagers par an. Au total, 80 destinations sont desservies via 28 lignes régulières, 40 lignes régulières low-cost et 56 vols charters. Le terminal Billi, 100 % lowcost, dessert 33 destinations en Europe. * hors Île-de-France Un port international Situé sur le plus vaste estuaire européen, le port de Bordeaux traite 9 millions de tonnes de marchandises par an. Il dispose de 7 terminaux spécialisés et son offre «conteneurs» assure des liaisons régulières vers 300 ports dans le monde. Des autoroutes La métropole bordelaise est desservie par un réseau routier étoffé, composé de 4 autoroutes reliant Bordeaux à l ensemble du territoire français et espagnol. Very-high-speed rail services Bordeaux Saint-Jean railway station offers high-speed and regional express train services. There are 21 trains a day from Bordeaux to the capital. The arrival of the high-speed line in 2017 will bring Bordeaux within 2 hours of Paris and later 1 hour of Toulouse, 2 hours of Bilbao and 3½ hours of Madrid. Bordeaux-Mérignac is France s 6 th airport*, with almost 4 million passengers a year. In total, 80 destinations are served by 28 scheduled lines, 40 low-cost scheduled lines and 56 charter routes. The Billi terminal designed exclusively for low-cost flights serves 33 destinations around Europe. * outside the Paris region An international port Located on Europe s largest estuary, the port of Bordeaux handles 9 million tonnes of goods a year. It has 7 specialised terminals and its container facilities have regular connections with 300 ports around the world. Motorways The Bordeaux metropolitan area is served by a dense road network, with 4 motorways linking Bordeaux to the rest of France and to Spain. Bordeaux > Bilbao : 1h45 en 2020 Bordeaux > Toulouse : 2h05 (1h à partir de 2020) Bordeaux > Paris : 3h20 (2h en 2017) Bordeaux > Madrid : 3h30 (à partir de 2020) Bordeaux > Paris : 1h10 Bordeaux > Barcelone : 1h10 Bordeaux > Lyon : 1h15 Bordeaux > Madrid : 1h15 Bordeaux > Londres : 1h40 Bordeaux > Toulouse : 2h20 Bordeaux > Bilbao : 3h30 Bordeaux > Nantes : 3h50

29 Nantes PARIS Châteauroux Poitiers Niort La Rochelle Limoges Angoulême Périgueux Brive Arcachon Bergerac LYON Agen Cahors Montauban Bilbao/Bilbo PAIS VASCO EUSKADI Vitoria/Gasteiz Logroño LA RIOJA MADRID Bayonne Biarritz San Sebastian/ Donostia Pamplona NAVARRA A Mont-de-Marsan Auch Dax Pau Lacq ARAGÓN Villeneuvesur-Lot MIDI- PYRÉNÉES Tarbes Lourdes MARSEILLE Toulouse CATALUÑA Nouveau hub ferroviaire du sud-ouest de l Europe Futur lieu de connexion avec la région Midi-Pyrénées (Toulouse) et la région ibérique (Bilbao), l arrivée de la LGV permettra de mettre en œuvre des projets d envergure européenne et de dessiner un nouveau triangle économique de reconnaissance mondiale. Bordeaux-Espagne - Bordeaux-Toulouse : Projections trafic voyageurs : 6 millions de passagers supplémentaires à partir de 2020 New rail hub for south-west Europe As the future hub for connections with Midi-Pyrénées (Toulouse) and the Iberian Peninsula (Bilbao), the arrival of the LGV high-speed rail line will be the opportunity to implement projects on a European scale and to define an economic triangle of worldwide importance. Bordeaux-Spain - Bordeaux-Toulouse: Passenger traffic projections: 6 million extra passengers from 2020

30 30 BOUGE! sur tous les modes get moving! in every way La métropole bordelaise innove aussi par sa vision des transports. Train, voiture, tramway, vélo en libre-service, navettes fluviales les déplacements sont multimodaux, reliés entre eux au plus près des destinations. Bouger, c est vivre la ville autrement. The Bordeaux metropolis is also innovating in its vision of transport. Train, car, tram, selfservice bikes, river shuttles mobility means multimodal, with different forms of transport linked together as effectively as possible. This kind of mobility offers a new way of life in the city. Une métropole en mouvement Avec la LGV en 2017, Bordeaux Métropole ne sera plus qu à 2h de Paris! En Aquitaine, le Transport Express Régional (TER) assure 330 liaisons ferroviaires quotidiennes utilisées par voyageurs. En lien avec l opération Bordeaux-Euratlantique, la gare Saint-Jean va être l objet d une vaste extension : nouveau bâtiment voyageurs, commerces et services, places de stationnement supplémentaires L objectif : accueillir 18 millions de passagers en 2017 (contre 11 millions aujourd hui). Le réseau Trans Gironde (bus, train) dessert 379 communes grâce à 64 lignes régulières. La navette Aéroport, économique et rapide, relie l aéroport international au centre de l agglomération. Un réseau de qualité Avec le lancement de sa 3 e phase, le réseau de tramway de Bordeaux Métropole sera l un des plus importants de France : 4 lignes sur 74 km dont 14 en APS (alimentation par le sol). Sa flotte est déjà la plus importante, avec 74 rames. Le réseau TBC, ce sont aussi 76 lignes de bus, 409 autobus dont 6 navettes électriques. Près de 120 millions de voyages enregistrés en 2012 (63 % pour le tramway) Le stationnement n est pas oublié : 15 parcs-relais offrent places automobiles avec des accès directs au tramway. Des innovations Le vélo fait partie intégrante de l esprit Bordeaux Métropole en donnant un accès rapide à ses services, ses loisirs, tout en réduisant les consommations énergétiques et en favorisant la convivialité d usages de proximité. 8 parcs à vélos sécurisés (300 places), 320 places dans les parcs-relais, sur la voirie Un système en libre service : VCub, 139 stations, 800 stationnements complémentaires LE VELO DE Un service de navettes fluviales composé de deux catamarans complète, en cette année 2013, le réseau métropolitain. Accessibles avec tous les titres de transport de l agglomération, ils sont exemplaires en matière de réduction de l impact environnemental. A metropolis in movement With the LGV high-speed link in 2017, Bordeaux Métropole will be no more than 2 hours from Paris! Express Trains (TER) offer 330 rail services a day used by 35,000 travellers. As part of the Bordeaux- Euratlantique operation, Saint-Jean station will be undergoing vast extension work: new passenger building, shops and services, 2,000 additional parking spaces The aim is to handle 18 million passengers in 2017 (against 11 million today). train network serves 379 municipalities with 64 regular lines. and economical way of getting between the international airport and the city. A high-quality network 3 rd phase, the Bordeaux Métropole tram network will become one of the largest in France: 4 lines covering 74km, of which 14km with the ground-level power supply system (APS). the largest, with a total of 74. comprises 76 bus lines operated with 409 buses, including 6 electric shuttle buses. 120 million journeys recorded in 2012 (63% for the tram) Parking has not been forgotten: 15 park and rides offer 5,000 spaces for cars and direct access to the tram network. Innovations Cycling is an integral part of the Bordeaux Métropole spirit, providing rapid access to local services and recreation activities while reducing energy consumption and fostering more convivial local practices. (300 places), 320 places in park and rides, 10,000 places in the streets A free-access system: 1,545 VCub bicycles, 139 stations, 800 additional parking spaces LE VELO DE river shuttle service with two catamarans will be putting the finishing touch to the metropolitan transport network this year. It will accept all the different transport tickets used throughout the metropolitan area and will set the example when it comes to reducing their environmental impact.

31

32 32

33 VIVRE ET SE DÉVELOPPER living, developing

34 34

35 MÉTROPOLE the metropolis a city with a soul le supplément d âme Par sa géographie exceptionnelle, son héritage historique ou la notoriété mondiale de ses vins, Bordeaux Métropole évoque un art de vivre intemporel. S y ajoutent des espaces publics et des équipements de grande qualité, autant d attraits majeurs pour son économie et un tourisme international. By its exceptional geography, historic heritage and the worldwide reputation of its wines, Bordeaux Métropole embodies a timeless way of life. If you add in top-quality public spaces and facilities, the city does boast many an asset for its economy and international tourism. L attractivité constante de l agglomération bordelaise conforte le choix de préserver sa singularité : mêler harmonieusement le dynamisme économique avec un équilibre global. C est vrai sur le plan des secteurs professionnels, l industrie ou les nouvelles technologies croisant l artisanat, l écologie, mais aussi dans un projet urbain conçu avec la nature, des espaces de plein air, des quartiers agréables à parcourir. La douceur du climat océanique invite à explorer des paysages tout en contrastes : Garonne, vignoble bordelais, littoral atlantique, forêt des Landes Ce patrimoine sans pareil s articule avec des équipements ambitieux, tels que la future Cité des civilisations du Vin ou les Cascades de Garonne (voir pages 43 et 47). Un dynamisme «Côte Ouest» 3 e région métropolitaine pour son dynamisme démographique, 40 % des nouveaux habitants ont entre 24 et 40 ans 2 e ville française pour l accueil de congrès internationaux ; dans le top 25 du FDI (magazine Foreign Direct Investment) des régions européennes les plus attractives pour investir Un climat semblable à celui de la Californie du Nord (annuellement 300 h de soleil de plus qu à Paris et 100 de plus qu à Lyon) Un des meilleurs rapports qualité / prix Coût de la vie inférieur de 29 % par rapport à Paris, 10,6 % par rapport à Lyon Des prix à la location plus bas qu à Lille, Marseille, Nantes et Lyon Des prix à l achat plus bas qu à Lille, Lyon et Paris Nature en ville, mer et montagne à proximité 1 er ensemble urbain inscrit au patrimoine mondial de l Unesco 1 re région française pour les vins d appellation d origine contrôlée AOC 2 e département golfique de France À moins d 1h de l océan et 2h30 de la montagne The continuing attractiveness of the Bordeaux metropolitan area is derived from a singular identity that must be preserved, combining a dynamic economy and overall balance in the most harmonious way. This is true of the city s professional sectors, with industry and new technologies meeting crafts activities and ecology, and also of the urban project designed to integrate nature and open-air spaces to shape districts that are pleasant to visit and live in. The mild oceanic climate is an invitation to explore a wide variety of landscapes: Garonne river, Bordeaux vineyards, Atlantic coast, Landes forests This unrivalled heritage is also to the fore in some ambitious development projects, such as the future City of Wine Civilisations or the Cascades de Garonne (see pages 43 and 47). The dynamic west coast 3rd metropolitan region of new inhabitants aged nd French city for international congresses and in the Top 25 most attractive European regions for investing in FDI (Foreign Direct Investment magazine) Northern California (300 hours more sunshine a year than in Paris and 100 more than Lyon) Among the best value for money than Paris, 10.6 % lower than Lyon Marseille, Nantes and Lyon prices than Lille, Lyon and Paris Nature in the city, sea and mountains nearby 1st urban ensemble to enter List Protected Designation of Origin (PDO) wines nd department in France for golf the ocean and 2½ hours from the mountains

36 RESPIREZ! grandeur nature 36 breathe! open spaces Aujourd hui, la moitié des ha de l agglomération bordelaise se présente sous la forme d espaces naturels et agricoles. Cet équilibre constitue un trait marquant de son identité et un atout pour son développement respectueux. Today, half of the 55,000 hectares of the Bordeaux Urban Community is made up of natural spaces or farmland. This balance and an asset in its sustainable development. Mieux utiliser l espace et valoriser la nature dans l espace urbain, tel est le credo du projet métropolitain. Une ample opération a été initiée en ce sens : « hectares pour la nature», avec l objectif de positionner la nature comme l un des grands chantiers de la décennie bordelaise. Cet appel à projets repose sur la consultation d équipes pluridisciplinaires en écologie, paysage, urbanisme, développement territorial ou agronomie Il a pour pendant les « logements autour des axes de transports collectifs» (voir page 7). De la même manière, la consultation des équipes candidates (Bureau Bas Smets, Agence TER, Coloco, Horizon et Be Citizen) est menée sous la forme d un dialogue compétitif. Des actions Les exigences écologiques de notre époque s expriment concrètement sur le territoire métropolitain. Plusieurs domaines d intervention ont ainsi été identifiés : Redécouvrir au cœur des villes de nouvelles formes de paysage et de biodiversité Préserver les parcelles agricoles et forestières, encourager les productions «bio», les circuits courts de consommation Valoriser les zones humides ou inondables pour une mixité d usages Affirmer les trames vertes et bleues Affecter des friches et espaces en mutation à des projets nature Une philosophie C est la première fois que le rôle de la nature dans une agglomération est considéré avec autant d attention : socialement, pour les loisirs, le cadre de vie ; économiquement, pour l agriculture, le tourisme vert et sur le plan du respect environnemental. À l espace urbain traditionnel, le grand territoire métropolitain ajoute des continuités écologiques fortes. Tout est lié : un habitat plus resserré, mais une densité raisonnable ; des déplacements moins polluants, plus partagés ; une alimentation de qualité, des ressources moins gaspillées. La présence du végétal et de l eau en ville apportent autant de respirations. Ce sont aussi des réponses à des enjeux de santé publique qui trouvent des solutions dans cet espace urbain plus cohérent. Making better use of space and making a better place for nature in the urban space, that is the credo of the metropolitan project. A major operation has been launched to achieve this, named 55,000 hectares for nature with the objective of making nature one of the focuses of the Bordeaux decade. This call for projects implies the consultation of multidisciplinary teams in ecology, landscape, urbanism, local development and agronomy Its counterpart is the 50,000 homes around public transport routes operation (see page 7). In this case, consultation of the teams bidding to take part (Bas Smets, Agence TER, Coloco, Horizon and Be Citizen) is being conducted in the form of a competitive dialogue. Action Today s ecological requirements find very concrete expression in the metropolitan area. Several areas of intervention have been identified: of landscape and biodiversity in the heart of our cities and forest, encouraging organic production and local consumption zones to a variety of different uses green networks wasteland and unused areas to nature projects A philosophy This is the first time that the role of nature in a city has been considered with such close attention: in social terms for leisure and living conditions, in economic terms for agriculture and green tourism and in terms of environmental protection. The greater metropolitan territory is adding ecological continuity to the traditional urban space. Everything is linked together: denser housing areas, although with reasonable density, lowerpollution transport with more sharing, and better-quality food supply with less wastage of resources. The presence of vegetation and water in the city can provide a breath of fresh air. This more coherent urban space can also provide solutions and responses to issues of public health.

37 Garonne in view! The river is the backbone of the metropolitan area and also the focus of some ambitious building projects. The Jacques Chaban-Delmas Bridge comes into service this year with its lifting system to allow river and maritime vessels through while fitting into the UNESCOlisted historic setting of the Port de la Lune. In 2018, the Jean- Jacques-Bosc Bridge will complete the ring of the boulevards. River shuttles will be appearing on the water and a number of works commissioned from artists will be appearing along the banks Garonne à l horizon! Le fleuve, colonne vertébrale de l agglomération, s étoffe d ouvrages d art ambitieux. En service cette année, le pont levant Jacques- Chaban-Delmas permet les navigations fluviales et maritimes, tout en s intégrant à l ensemble historique du Port de la Lune, classé à l Unesco. En 2018, le pont Jean- Jacques-Bosc assurera la jonction des boulevards. Sur l eau, des navettes fluviales, et sur les rives, des œuvres de la commande artistique vont fleurir

38 38 BORDEAUX très grande vitesse et ville douce EURATLANTIQUE high-speed links, high-quality living Cette opération urbaine majeure en France replace Bordeaux Métropole au croisement des mobilités européennes. Autour de la gare, les quartiers se transforment, la Ligne à Grande Vitesse mettra Paris à 2h en 2017, puis se prolongera vers Toulouse et l Espagne. This major urban operation in France will make Bordeaux a key hub in European mobility. The districts around the station are changing in preparation for the high-speed line that will bring Paris within 2 hours in 2017, before continuing on towards Toulouse and Spain. Repères Un bilan aménageur de 650 M d euros 100 M d euros de participation publique 5 Mds d euros d investissements privés et publics 550 M d euros de recettes commerciales Territoire de 738 ha au sud de l agglomération, Bordeaux Euratlantique a pour épicentre la gare Saint-Jean et se déploie sur les deux rives de la Garonne. L attractivité de Bordeaux, d importantes disponibilités foncières et l arrivée de la LGV ont conduit l État et les collectivités locales à créer cette Opération d Intérêt National (OIN), l un des plus grands projets urbains en France actuellement. Sur 20 ans, des logements, des bureaux, des locaux d activités, des commerces, des équipements structurants et de proximité, des espaces verts seront construits pour répondre aux besoins des nouvelles populations et des nouveaux actifs qui s implanteront. Un centre d affaires, des équipements culturels Un «quartier-vitrine» de la place tertiaire bordelaise démarrera en pied de gare TGV, bénéficiant de l articulation des deux rives de Garonne et d une connexion privilégiée aux transports. Un centre d affaires sera intégré dans la ville, mixant cadre de vie et de travail. Il accueillera un pôle de services et de rencontres pour les entreprises et leurs salariés, tourné vers l international. La ville se développera aussi à travers des équipements culturels : L emblématique MECA (Maison de l Économie Créative et de la Culture en Aquitaine) réunira le FRAC (Fonds Régional d Art Contemporain) et les agences culturelles de la Région Aquitaine. La Cité numérique à Bègles, futur pôle d excellence autour du numérique, avec un noyau de m 2 proposant une école, des bureaux et des services aux entreprises. 650 million 100 million in public participation 5 billion in private and public investments 550 million commercial revenues Bordeaux Euratlantique is a territory of 738 hectares in the southern part of the city around the epicentre of Saint- Jean railway station, stretching across both banks of the Garonne River. The power of attraction of Bordeaux, large amounts of available land and arrival of the high-speed rail link have led the State to label this an Operation of National Interest (OIN), one of the biggest urban projects in France at the moment. Over a period of 20 years, houses, offices, business premises, shops, amenities for the city or local community and green spaces will be built to meet the needs of new populations and workers who will be coming to settle here. Business centre and cultural amenities service sector will be created on the doorstep of the station, linking together the two banks of the Garonne and enjoying excellent transport services. A business centre will be integrated into the city, mixing spaces for living and for working. There will be a centre offering facilities and meeting places for companies with an international focus and their employees. developed through its cultural facilities: MECA (Centre for the Creative Economy and Culture of Aquitaine) will house the FRAC (Regional Contemporary Art Fund) and the cultural agencies of the Aquitaine Region. The Cité numérique in Bègles, a future competitiveness cluster in digital technologies with a core facility of 4,500m2 including a school, offices and services for businesses.

39 Ambès la Dordogne la Garonne Saint-Louisde-Montferrand Saint- Vincentde-Paul Parempuyre Saint-Aubin de Médoc Ambarès-et-Lagrave Blanquefort Le Taillan-Médoc Saint-Médard-en-Jalles Eysines Bruges Carbon- Blanc Bassens Lormont Cenon Le Haillan Le Bouscat Artigues-près- Bordeaux Cenon Bordeaux Mérignac Floirac Bouliac Pessac Talence Bègles Gradignan Villenave-d Ornon Floirac Bordeaux Bouliac Talence Bègles Villenave-d Ornon Périmètre de l Opération d Intérêt National Bordeaux Euratlantique

40 : livraison de la 1 re tranche des programmes immobiliers autour de la gare : delivery of the 1 st phase of the property programmes around the station: m 2 de bureaux et of office and m 2 de logements of housing Sur les m² prévus d ici 2025, plus de seront livrés dès 2017, à l arrivée de la LGV. Trois projets de taille sont déjà lancés : «Bordeaux Saint- Jean / Belcier» : 145 ha autour de la gare Réalisation : Reichen et Robert & Associés «Garonne / Eiffel» : 126 ha sur la rive droite de la Garonne (Bordeaux et Floirac) Réalisation : Agence TVK et associés «Bègles Faisceau» : mission d urbanisme confiée à Alexandre Chemetoff pour 5 sites stratégiques à développer autour du faisceau ferroviaire Une ville ouverte à tous L offre en logements de Bordeaux Euratlantique sera diverse, sur le plan de la mixité sociale comme des formes urbaines et architecturales. Son ampleur imposera d être à l avant-garde en matière de développement durable, de construction, d énergies, de gestion de l eau, d espaces publics En outre, l aménagement des nouveaux quartiers se fera dans le respect des villes, de leur patrimoine et de leurs habitants. Une concertation a été mise en place avec eux, s appuyant sur leur vécu d usagers. La volonté est de créer une ville aimable, ouverte à tous. Of the 2,500,000m² planned by 2025, over 200,000 will be delivered by 2017 when the high-speed rail service arrives. Three large-scale projects are already underway: Bordeaux Saint- Jean / Belcier : 145ha around the station Design: Reichen and Robert & Associés Garonne / Eiffel : 126ha on the right bank of the Garonne (Bordeaux and Floirac) Design: Agence TVK & Associés Bègles Faisceau : urbanism contract awarded to Alexandre Chemetoff for 5 strategic sites to be developed around the railway routes A city open to all The supply of housing at Bordeaux Euratlantique will be varied in terms of social mix or architectural and urban form. On account of its scale, it will need to be an avant-garde project in terms of sustainable development, construction, energy, water management and public spaces Development of the new districts will also be done in a way that respects the character of the different municipalities, their heritage and population. Consultation processes have been launched to draw on the experience of the population as users, with the goal being to create a pleasant city that is open to all. À terme : In the long term: emplois jobs nouveaux habitants new residents in the area 20 millions de voyageurs / an passengers per year La programmation générale de l OIN : General programming for the operation: à logements soit m 2 to 16,000 housing units, representing 1,200,000m m 2 de résidences pour étudiants, personnes âgées, artistes of residences for students, the elderly, artists m 2 de bureaux of office space m 2 de locaux d activités of business premises m 2 d équipements publics of public amenities m 2 de commerces of shops m 2 d hôtellerie of hotels 50 ha d espaces verts of green spaces m 2 non affectés à court terme not allocated in the short term

41 Projet d aménagement du site «Bordeaux Saint-Jean / Belcier» Urbanistes : Reichen et Robert & Associés Projet d aménagement du site «Garonne / Eiffel» Urbanistes : Agence TVK et associés

42 L AGGLO NORD 42 quartiers durables northern districts sustainable districts Les Bassins à Flot (Bordeaux)

43 Entre Garonne et Lac de Bordeaux, ce secteur de ha confirme son attrait à travers des projets et des équipements ambitieux. Écoquartier, urbanisme maîtrisé s inscrivent plus largement dans la démarche des « logements» de qualité à l horizon Between the Garonne and the Lac de Bordeaux, this area of 3,000 hectares continues to prove its attractiveness, with ambitious projects and facilities. This eco-district with its carefullycontrolled urbanism plays its part in the highquality 50,000 homes process through to Les Bassins à Flot (Bordeaux) 162 ha ; m² de shon* à développer Très bonne desserte routière, tramway, nouveau pont Axes : Écoquartier et mixité dans un site à forte identité patrimoniale En prévision : logements, économies tertiaires, nautiques, équipements publics et loisirs Architecte : Nicolas Michelin et associés Les Vergers du Tasta (Bruges) 45 ha ; m² de shon à construire Très bonne desserte routière Axes : - Urbanisation à l intérieur de la rocade - Architecture contemporaine et diversifiée - Développement durable autour de 9 ha d espaces naturels En prévision : logements, m 2 de bureaux, commerces et services paysagiste : Flint et Signes Paysage La Berge du Lac Éco-quartier Ginko (Bordeaux) 32,6 ha ; m² de shon à construire Très bonne desserte routière, tramway Axes : - Objectifs de qualité paysagère - Quartier labellisé ÉcoCité (catégorie Sobriété Énergétique) En prévision : logements, commerces, services, bureaux et équipements publics Olivier Brochet et Christian Devillers Nouveau Stade (Bordeaux) Site de 13 ha ; capacité places Très bonne desserte routière et tramway Axe : manifestations sportives internationales Jacques Herzog et Pierre de Meuron Cité des civilisations du Vin (Bordeaux) Très bonne desserte, tramway et nouveau pont Bâtiment de 55 m de haut ; surface m m 2 de parcours permanent, 750 m 2 d expositions temporaires Axe : Projet architectural fort, symbole de Bordeaux Métropole comme capitale mondiale du vin Plus de visiteurs par an attendus Les Bassins à Flot (Wet Docks, Bordeaux) net floor area to be developed and tram, new bridge Key Features: Eco-district and mixed uses in a site with strong identity and heritage service sector, yacht-building, public and recreation facilities et Associés Les Vergers du Tasta (Bruges) net floor area to be built Key features: - Urban development just inside the ring-road - Diversified contemporary architecture - Sustainable development around 9ha of natural spaces 40,000m 2 of offices, shops and services landscape designer: Flint and Signes Paysage La Berge du Lac Ginko Ecodistrict (Bordeaux) floor area to be built and tram - Landscaping quality objectives - ÉcoCité label (low energy consumption category) shops, services, offices and public facilities urbanists: Olivier Brochet and Christian Devillers New Stadium (Bordeaux) 42,500 seats and tram international sports events and Pierre de Meuron City of Wine Civilisations (Bordeaux) new bridge floor area 14,000 m 2 2 permanent exhibition, 750m 2 temporary exhibitions an instantlyrecognisable architectural project symbolising Bordeaux Métropole as the world s wine capital a year expected *shon : surface hors œuvre nette

44 PLAINE RIVE DROITE 44 un territoire de projets right bank plain land of projects

45 Au cœur de l agglomération, ce territoire connaît de nombreuses mutations. Son développement s appuie sur la reconquête de friches industrielles et ferroviaires et l évolution des tissus d activités. Une autre pierre angulaire dans la perspective des logements... In the heart of the city, this is a territory in the throes of change. Its development is built around winning back disused industrial and railway land and developing the fabric of activities. One of the cornerstones in the ambition of building 50,000 homes... Cœur de Bastide (Bordeaux) Quartier de 29 ha Très bonne desserte routière, tramway, nouveau pont Axe : établir un trait d union entre les rives de Garonne Construits : logements et plus de m 2 de shon de bureaux, commerces, services ainsi que des équipements publics majeurs Présence de grands établissements : Pôle universitaire de gestion (3 000 étudiants), quotidien Sud Ouest, sièges de la Banque Populaire du Sud- Ouest ou du Centre National de la Fonction Publique Territoriale Architecte : Alain Charrier Brazza Nord (Bordeaux) 55 ha avec une réelle opportunité de développement Très bonne desserte routière et nouveau pont Axe : urbanisme plus mixte pour accueillir de nouveaux habitants et des activités économiques Parti général d aménagement à l étude : m 2 de logements (soit environ logements), m 2 d activités économiques Études urbaines préopérationnelles : groupement Y. Thome, M. Devignes Ingerop À noter : taxe d aménagement à taux majoré Garonne / Eiffel (Bordeaux Euratlantique) Territoire sur deux communes (Bordeaux, Floirac) Axes : - reconquête du fleuve et de ses rives - densification du cœur d agglomération - mixité urbaine, parc important - développement d un quartier d affaires à vocation européenne En prévision : m 2 de bureaux, m 2 de commerces, m 2 d activités nouveaux logements (soit m 2 ) Projet urbain : TVK Les quais de Floirac 43 ha sur la rive droite de Bordeaux Axes : - nouvelle façade urbaine sur le fleuve - offre de logements labellisés habitat et environnement En prévision : logements ; salle de spectacles ( places) début 2017 Architecte : Atelier Dominique Petermuller Zone Franche Urbaine : un dispositif gagnant La Zone Franche Urbaine de Bordeaux / Cenon / Floirac/ Lormont est la plus étendue de France. Dans les 4 premières années ( ), le nombre d établissements du secteur marchand a progressé de plus de 150 % entreprises se sont installées en Zone Franche Urbaine depuis sa création. Cœur de Bastide (Bordeaux) Area of 29ha Excellent access by road and tram, new bridge Key Feature: establish a link between the two banks of the Garonne 110,000m 2 net floor area of offices, shops and services, plus major public facilities University Management School (3,000 students), Sud Ouest newspaper, head offices of Banque Populaire du Sud- Ouest and the Centre National de la Fonction Publique Territoriale Architect: Alain Charrier development opportunity new bridge Key Feature: more mixed urbanism to accommodate new inhabitants and business activities 360,000m 2 of housing (about 4,500 units), 165,000m 2 of business activities studies: grouping between Y. Thome, M. Devignes Ingerop NB: higher-rate development tax Garonne / Eiffel (Bordeaux Euratlantique) two municipalities (Bordeaux, Floirac) Key features: - winning back the river and its banks - densification of the city centre - mixed urban uses, large parks - development of a large business district with a European dimension - 150,000m 2 of office space, 20,000m 2 of shops, 50,000m 2 of business premises - 7,000 new homes (600,000m 2 ) Urban project: TVK bank of Bordeaux Key features: - new urban river front - offering of accredited environmental housing (10,000 seats) in early 2017 Dominique Petermuller Urban Free Zone: a winning system Cenon / Floirac/Lormont Urban Free Zone is the largest in France. In the first four years ( ), the number of market-sector establishments increased by more than 150%. up in the Urban Free Zone since it was created.

46 46 Bastide Niel (Bordeaux) ZAC de 30 ha en prolongement de Cœur de Bastide Desserte routière, tramway, nouveau pont Axes : - quartier durable basé sur la reconversion de friches militaires et ferroviaires - conserver la mémoire du site, tout en garantissant la mixité d usages - équipements publics pour la formation supérieure, la culture ou les loisirs En prévision : logements (dont 55 % aidés), m 2 de commerces, m 2 de bureaux, m 2 d activités de production Projet urbain : agence MVRDV À noter : le projet Darwin, dédié aux économies créatives et citoyennes (voir page 57) Bastide Niel (Bordeaux) Key Features: - sustainable district on disused military and railway land - preserve the memory of the site while ensuring mixed uses - public facilities for higher education, culture and leisure 2 of shops, 30,000m 2 of offices, 15,000m 2 of production activities NB: the Darwin Project dedicated to the creative economies and citizenship (see page 57)

47 Les Cascades de Garonne (Lormont) - approche écologique (géothermie, cycle de l eau) - loisirs, bien-être Architecte : Jean-Michel Ruols Cascades de Garonne (Lormont) - ecological approach (geothermal energy, water cycle) - recreation, well-being Architect: Jean-Michel Ruols Jean-Michel Ruols / architecte urbaniste

48 48 OÙ? where? Secteur Nord Entre Lac de Bordeaux et Garonne, ha stratégiques pour leur proximité avec le centreville, leur accessibilité et leur potentiel foncier. Les Vergers du Tasta (Bruges) La Berge du Lac / Ginko (Bordeaux) Les Bassins à Flot (Bordeaux) Plaine Rive droite La rive droite de l agglomération bordelaise s est métamorphosée sur les plans économique, touristique, urbain et social. Cœur de Bastide (Bordeaux) Bastide Niel (Bordeaux) Les quais de Floirac (Floirac) Plaine Rive droite (Bordeaux, Cenon, Floirac, Lormont) Le Grand Projet de Ville (Bassens, Cenon, Floirac, Lormont) Cenon Pont-Rouge Lormont Chaigneau-Bichon Garonne-Eiffel (OIN Bordeaux Euratlantique) Parcs technologiques et universités Bordeaux Métropole réalise, en partenariat avec les autres collectivités locales et des acteurs privés, des parcs technologiques dédiés à l accueil de projets industriels ou de recherche, des pôles de compétitivité ainsi qu un Écoparc, site pilote dédié aux éco-activités. Bordeaux Euratlantique En 2017, grâce à la LGV, Bordeaux sera à 2h de Paris ; en 2020, à 1h de Toulouse et 1h45 de Bilbao. Avec un pôle tertiaire de m² et logements, le quartier Euratlantique permettra à Bordeaux d accéder au rang des grandes métropoles européennes. grands territoires de projets main territories of the projects pôles commerciaux structurants à urbaniser structuring commercial hubs to be urbanised futurs parcs d activité urbains (PAU) future urban business parks UNESCO tramway phases 1 et 2 tramway phase 3 réseau haut débit Inolia Inolia high-bandwidth network Northern Districts Between the Lac de Bordeaux and the Garonne, a strategic area of 3,000ha close to the city centre, offering good accessibility and lots of realestate potential. Les Vergers du Tasta (Bruges) La Berge du Lac/Ginko (Bordeaux) Les Bassins à Flot (Bordeaux) Right Bank Plain The right bank of Bordeaux has undergone a transformation in economic, tourism, urban and social terms. Cœur de Bastide (Bordeaux) Bastide Niel (Bordeaux) (Floirac) Plaine Rive droite (Bordeaux, Cenon, Floirac, Lormont) Le Grand Projet de Ville (Bassens, Cenon, Floirac, Lormont) Cenon Pont-Rouge Lormont Chaigneau-Bichon Garonne-Eiffel (OIN) Technology parks and universities Bordeaux Métropole is working in partnership with other local authorities and private players to create technology parks dedicated to industrial and research projects, competitiveness clusters and an Ecoparc pilot site dedicated to eco-activities. Bordeaux Euratlantique In 2017, thanks to the high-speed railway line, will be 1 hour from Toulouse and 1 hour 45 from Bilbao. With 450,000m² of service-sector facilities and 15,000 homes, Euratlantique will carve out a place for Bordeaux among the major European cities. espaces naturels natural areas logements autour des axes de transports collectifs 50,000 homes around public transport routes Sain

49 Pôle chimie la D o rd o g ne Ambès G la on ar ne Saint-Vincentde-Paul main projects Saint-Louis-de-Montferrand Parempuyre Ambarès-et-Lagrave Ecoparc Bordeaux Blanquefort nt-aubin de Médoc Bassens Le Taillan-Médoc Blanquefort Bordeaux Port Atlantique Pôle chimie logistique Carbon-Blanc Saint-Médard-en-Jalles Bruges Le Haillan Bordeaux Nord Eysines Lormont Le Bouscat Cenon ArtiguesprèsBordeaux Plaine Rive Droite Bordeaux Bordeaux Aéroparc Bastide Brazza Mérignac Floirac Bordeaux Euratlantique Bioparc Talence Pessac Cité numérique Campus Bègles Route des Lasers Gradignan Villenave-d Ornon Bouliac

50 50 QUAND?when? 2013 Bordeaux Euratlantique : > création de la ZAC Bordeaux Saint-Jean-Belcier > : réalisation du Parc de l'intelligence Environnementale (Bègles) Ecoparc Bordeaux Blanquefort : > inauguration centre de services La Berge du Lac/Ginko : > poursuite de l'installation des habitants > ouverture du premier groupe scolaire Nouveau Stade : démarrage du chantier dans le quartier de Bordeaux-Lac Campus : validation des études de programmation et conceptions urbaine, architecturale et paysagère Les Vergers du Tasta : commercialisation de la 3 e phase Les quais de Floirac : commercialisation de la 3 e phase ZAC Bastide Niel : désignation d un aménageur et approbation du dossier modificatif de création de la ZAC et du dossier de réalisation et livraison complète du projet Darwin et lancement des projets pilotes logements autour des axes de transports collectifs : lancement des actions opérationnelles Mise en service du pont Jacques-Chaban-Delmas Bordeaux Euratlantique: > Creation of the Bordeaux Saint-Jean-Belcier Development Zone > : construction of the Environmental Intelligence Park (Bègles) Bordeaux Blanquefort Ecoparc: > inauguration of the service centre La Berge du Lac/Ginko: > new inhabitants continue to arrive > opening of the first school New stadium: building work starts in the Bordeaux-Lac district Campus: validation of the programming and urban, architectural and landscape design studies Les Vergers du Tasta: 3 rd phase goes on sale Floirac Quaysides: 3 rd phase goes on sale Bastide Niel: choice of a developer and approval of the amendments to the Development Zone scheme, specifications for the construction and full delivery of the Darwin Project and launch of the pilot projects homes around public transport routes: launch of operational action Jacques-Chaban-Delmas Bridge goes into service 2014 Bordeaux Euratlantique : > Création de la ZAC Garonne Eiffel (Bordeaux Floirac) > Consultation d'urbanistes Projet urbain Bègles Garonne Route des Lasers : livraison du laser Mégajoule Mise en service du tram-train du Médoc, et d une première partie la 3 e phase des lignes A, B, C du tramway La Berge du Lac/Ginko: livraison de la 2 e phase de la ZAC ZAC Bastide Niel : livraison des projets pilotes Bordeaux Brazza : livraison de premiers programmes Bordeaux Euratlantique: > Creation of the Garonne Eiffel Development Zone (Bordeaux Floirac) > Consultation of urbanists for the Bègles Garonne urban project Route des Lasers : delivery of the Mégajoule Laser Médoc tram-train goes into service, plus part of the 3 rd phase of tram lines A, B, C La Berge du Lac/Ginko: delivery of the 2 nd phase of the Development Zone Bastide Niel Development Zone: delivery of the pilot projects Bordeaux Brazza: delivery of the first programmes

51 2015 Ouverture des Cascades de Garonne Ouverture de la Cité des civilisations du vin Ouverture du parc animal et végétal de SAVE Ouverture du Nouveau Stade Bordeaux Euratlantique : > livraison de la MECA (Maison de l'économie Créative et Culturelle en Aquitaine (Bordeaux) > : réalisation 1 re phase ZAC Bordeaux Saint Jean Belcier Opening of the Cascades de Garonne Opening of the City of Wine Civilisations Opening of the SAVE animal and plant park Opening of the New Stadium Bordeaux Euratlantique: > delivery of the MECA (Centre for the Creative and Cultural Economy in Aquitaine (Bordeaux) > : construction of the 1 st phase of the Bordeaux Saint Jean Belcier Development Zone 2016 Bordeaux Euratlantique : Bègles Livraison de la Cité numérique Bastide Niel : livraison des premiers aménagements et des premiers programmes de la phase 1 Bordeaux Euratlantique: Bègles Delivery of the Cité numérique Bastide Niel: delivery of the first developments and the first programmes in phase LGV Paris/Bordeaux : 2h Bordeaux Euratlantique : extension de la gare Saint-Jean Ouverture d une nouvelle grande salle de spectacles High-speed rail service Paris/Bordeaux: 2 hours Bordeaux Euratlantique: extension of Saint-Jean Station Opening of a new major concert hall Livraison du pont Jean-Jacques-Bosc (entre Bordeaux et Floirac) 2018 Delivery of the Jean-Jacques-Bosc Bridge (Bordeaux-Floirac) LGV Bordeaux /Bilbao : 1h45 et Bordeaux/Toulouse : 1h Un campus à la hauteur des ambitions de la métropole Les espaces naturels occupent toujours 50 % de la métropole High-speed rail service Bordeaux /Bilbao: 1 hour 45 and Bordeaux/ Toulouse: 1 hour A campus to match the ambitions of the metropolis Natural spaces still occupy 50% of the metropolis

52 52 NOUVELLES ÉCONOMIES new economies

53

54 54 L AGGLO DU CLIC cap sur le numérique one-click city into the digital world Développer les technologies de l information et de la communication (TIC) et leurs usages sont des objectifs pour la métropole bordelaise, territoire de référence dans de nombreux domaines. Point d orgue, une Cité numérique verra le jour dans quelques années. Developing information and communication technologies (ICT) and their uses is an objective for Bordeaux Métropole, a reference in many areas. The highlight will be the Cité Numérique to be created in coming years. Repères L Aquitaine est la 4 e région française du secteur des TIC établissements, emplois dont 78 % en Gironde Une recherche en plein essor : 12 laboratoires travaillent sur les questions numériques dont l Institut national de recherche en informatique et automatique (Inria) Bordeaux Sud-Ouest 19 équipes de recherche en partenariat avec l Université de Bordeaux, l Université de Pau et des Pays de l Adour et le CNRS (260 scientifiques, 24 nationalités, 500 publications par an) Le LaBRI, laboratoire Bordelais de recherche en informatique (340 personnes, 6 équipes de recherche). Également à Bordeaux : CLLE, IMB, IMS, LMA Au total, 143 formations post-bac «numériques» en Aquitaine dont 40 % en master ou doctorat L expertise des entreprises Transports intelligents et géolocalisation (Thales Avionics) L association Topos regroupe une quarantaine d entreprises dans ces secteurs e-santé (ADI, McKesson France, Agfa health) emplois dans 20 entreprises spécialisées, notamment sur la conception de logiciels pour les hôpitaux Commerce électronique (Cdiscount, Bébé 9, Maxicoffe, Feedme/Snapp, Santé moins cher, Photoservice) Le e-commerce représente plus de 200 entreprises Numérisation du patrimoine (Arkhênum, I2S, Héritage prod/imayana, Arkhopôle) e-muséographie (Cap Sciences) Jeux vidéo (SC2X, Asobo, Concoursmania ) L association Bordeaux Games réunit une vingtaine de sociétés générant 300 emplois applications de téléphonie mobile (Be Tomorrow, Snapp) Plus de 40 entreprises m-marketing ou mobile marketing Technologies de l image (Axyz, Lumiscaphe, Immersion, LaBRI ) Analyse du Web : qualité des sites Internet, mesure d audience, référencement, sécurité (Xiti, Dolist, Temesis, Keep alerte) e-éducation (Stantum, Edumedia, Addeo) th region in France for the ICT sector 23,000 jobs, of which 78% in Gironde Booming research activities on digital questions, including the National Institute for Research in Information Technology and Automation (INRIA) Bordeaux South-West partnership with Bordeaux University, University of Pau and the Pays de l Adour and the CNRS (260 scientists, 24 nationalities, 500 publications a year). Laboratory for Research in Information Technology (340 people, 6 research teams). Also in Bordeaux: CLLE, IMB, IMS, LMA. higher-education courses in Aquitaine, of which 40% at Masters or PhD levels geolocation (Thales Avionics) The Topos association includes some forty companies working in these sectors France, Agfa Health) 1,000 jobs in 20 specialised firms, notably designing software for hospitals Bébé 9, Maxicoffe, Feedme/ Snapp, Santé Moins Cher, Photoservice) E-commerce represents over 200 businesses (Arkhênum, I2S, Héritage Prod/Imayana, Arkhopôle) Sciences) Concoursmania ) The Bordeaux Games association comprises some twenty of so companies generating 300 jobs (Be Tomorrow, Snapp) marketing Lumiscaphe, Immersion, LaBRI ) quality, audience measurements, referencing, security (Xiti, Dolist, Temesis, Keep Alerte) Edumedia, Addeo)

55 Bordeaux Métropole : territoires numériques de 500 km d infrastructures raccordées au réseau de fibres optiques ont été déployés à destination des entreprises, hôpitaux, centres administratifs, universités... une solution aux zones encore mal desservies en haut débit, fibre optique, montée en débit, Wifi ou équipement satellite sont mis en œuvre selon les besoins des communes. également le champ des services à travers l opération «Les Pionniers de la e-participation» qui associe de façon inédite les habitants à la vie publique. «Métrolab», ateliers de travail avec les acteurs de la filière numérique et de la fabrication de la ville pour co-construire la métropole intelligente de demain. Open Data, données partagées un acteur précurseur de l ouverture des données publiques. Transports, déplacements, habitat, environnement Ces informations sont mises à disposition via le portail pour favoriser l émergence de services numériques innovants (applications mobiles, portails Internet ) l ouverture du site visiteurs, téléchargements, appels directs aux données ont été comptabilisés. La démarche se poursuit en Des leaders mondiaux dans la métropole une multitude de PMI/PME ainsi que des entreprises de renom telles qu IBM, Atos, Capgemini, Bull, Atlantica, Logica le secteur de l informatique de santé ainsi que des PME à rayonnement national (Imagine Editions, Sigems, QSP System) et de jeunes sociétés innovantes (Web100T, KiLab, Ware Système) Une Cité d excellence l opération urbaine Euratlantique, l ancien centre de tri postal va être reconverti en Cité numérique. À l horizon 2016, m 2 seront réhabilités pour fédérer les compétences, les usages et les initiatives du territoire, être un pôle d excellence pour la filière. favorisera les interactions à travers plusieurs équipements et services : école, accompagnement des porteurs de projets, ressources technologiques pour les entreprises, musée utilisant des outils numériques cours Bordeaux Métropole: digital territories more than 500km of infrastructures connected to the fibre optics network have been installed for businesses, hospitals, administrative centres, universities... for those areas with less effective broadband access, fibre optics, enhanced bandwidth, Wi-Fi or satellite equipment have been deployed according to the different needs of the municipalities. investing in services with the e-participation pioneers programme involving inhabitants in public life in an original way. of Métrolab, workshops with digital sector and urban stakeholders to work together on building the smart metropolis of tomorrow. Open Data, shared data is a precursor in the opening up of public data. Transport, mobility, housing, environment The information is made available via the portal fr to foster the emergence of innovative digital services (mobile applications, web portals ) the site opened, there have been 27,000 visitors, 225,000 downloads and 407,000 direct calls for data. The process continues in World leaders in the metropolis a multitude of SMEs and renowned companies such as IBM, Atos, Capgemini, Bull, Atlantica, Logica IT sector and SMEs of national importance (Imagine Editions, Sigems, QSP System) and innovative young companies (Web100T, KiLab, Ware Système) A City of excellence Euratlantique urban operation, the former postal sorting centre is to be converted into a Cité numérique by Its aim will be to bring together local skills, usages and initiatives and to provide a centre of excellence for the sector. foster interaction through a variety of facilities and services: school, support for project leaders, technological resources for businesses, museum using digital tools Architect: call for proposals underway

56 ÉCONOMIES CRÉATIVES 56 nouvelles synergies creative economies new synergies L économie créative réinvente l agglomération, très souvent sur d anciennes friches. Image, jeu vidéo, cinéma, édition ou architecture, Bordeaux Métropole dispose d atouts locaux à valoriser, favorables à l innovation par la transversalité des échanges. The creative economy is reinventing the metropolis, very often redeveloping disused industrial land. Image technologies, video games, cinema, publishing or architecture, Bordeaux Métropole has a lot of advantages to promote, fostering innovation by a wealth of exchanges.

57 Agitation culturelle aux Abattoirs (Bordeaux) À l entrée du quartier Bordeaux Euratlantique (voir page 38), l ancien site des Abattoirs va être reconverti en pôle dédié à la création et à l économie créative. Identifiée par la future Maison de l Économie Créative et de la Culture en Aquitaine (MECA), cette «Zone d Agitation Culturelle» réunira sur m² le FRAC Aquitaine (Fonds Régional d Art Contemporain), l OARA (Office Artistique de la Région d Aquitaine) dédié au spectacle vivant, ECLA (Écrit Cinéma Livre Audiovisuel) dédié aux industries culturelles, ainsi qu un espace de rencontres entre professionnels et publics. Darwin, évolution exemplaire (Bordeaux) Sur les anciennes friches militaires de la caserne Niel, dans le futur éco-quartier Bastide Niel, Darwin est un programme de rénovation urbaine exemplaire, tant pour la qualité environnementale, le respect du patrimoine que l expérimentation sociale et culturelle. Sa vocation est de réunir sur plus de m² des acteurs aux activités complémentaires. Entreprises de l économie créative, services de proximité éco-responsables, institutions promouvant le développement durable, pépinière d entreprises destinée aux jeunes sociétés. Cultural Agitation at the Abattoirs (Bordeaux) On the doorstep of Bordeaux Euratlantique (see page 38), the former slaughterhouses are to be converted into a centre for creation and the creative economy. Built around the landmark provided by the Centre for the Creative Economy and Culture in Aquitaine (MECA), this Cultural Agitation Zone of 13,000m² will include the FRAC Aquitaine (Regional Contemporary Art Fund), the OARA (Aquitaine Region Artistic Office) dedicated to the performing arts, ECLA (Writing, Cinema, Books, Audio-Visual) dedicated to the cultural industries and a space for encounters between professionals and the public. Darwin, exemplary evolution (Bordeaux) On disused military land at the Niel Barracks, in the future Bastide Niel eco-district, Darwin is an exemplary urban renovation programme by its environmental quality, its respect for our heritage and its social and cultural experiments. Its goal is to bring together stakeholders with complementary activities on a site of more than 10,000m². Companies of the creative economy, eco-responsible local services, institutions promoting sustainable development, business incubators for start-ups.

58 58 Bernard Tschumi urbanistes architectes, Le Rocher de Palmer (Cenon)

59 La pépinière des Chartrons (Bordeaux) Lieu d échanges des esprits créatifs, la pépinière permet à de jeunes entreprises éco-créatives de se faire accompagner, d échanger avec les différents réseaux existants, d accéder à un réseau d experts, de professionnels et de partenaires institutionnels. La Vacherie (Blanquefort) Aux portes du parc paysager de Majolan, le projet de la Vacherie consiste à recréer un lieu de vie pour se dépayser, se rencontrer, accueillir, se divertir, produire et habiter. Le projet souhaite particulièrement promouvoir l agriculture, l élevage de proximité et la nature. Pola, fabrique artistique (Bordeaux) Situé au nord de la ville en face des Bassins à Flot, ce lieu rassemble des espaces de production et de création artistiques : arts plastiques, architecture, édition, éducation populaire, formation, graphisme, édition phonographique, médiation sur le cadre de vie, multimédia, photographie, sérigraphie, scénographie, urbanisme, vidéo, spectacle vivant, etc. Appellation Bande Dessinée (Carbon-Blanc) Sur le domaine du château Brignon (1 200 m²) se développe un pôle consacré à la Bande Dessinée et à l art numérique. Quatre grands axes structurent ce lieu d échanges entre les professionnels du secteur et le grand public : soutien à la recherche et à la création (accueil d auteurs), aide à la production éditoriale, aide à la diffusion et à la sensibilisation, médiation. Terres Neuves, La Tribu voit grand (Bègles) Composé de 16 bâtiments (soit m² de locaux professionnels) sur une ancienne friche militaire de 4,5 ha, au cœur d une opération de renouvellement urbain, ce «parc de l économie créative» accueille aujourd hui 70 acteurs (sociétés, associations, établissements) et des étudiants. Il regroupe 400 emplois, plus de intervenants dans les arts visuels, la communication, les nouvelles technologies de l information Avec la création du premier Pôle Image Aquitaine, Terres Neuves, La Tribu devient un lieu de référence à l échelle nationale pour les métiers de l audiovisuel. Musiques du monde au Rocher de Palmer (Cenon) Depuis 2010, la ville de Cenon est dotée d un lieu dédié aux cultures et musiques du monde. Véritable pari confié au prestigieux architecte Bernard Tschumi, le Rocher de Palmer est un ensemble de m² composé de 3 salles de spectacles (1 200, 650 et 250 / 450 places), de scènes et de studios. Différentes activités sont regroupées : spectacles, centre de ressources, sensibilisation et enseignement (ateliersrésidence et stages en direction des publics). The Chartrons Incubator (Bordeaux) A place of exchanges between creative minds, the incubator is a place for eco-creative start-ups to get support, exchange ideas with existing networks and gain access to a network of experts, professionals and institutional partners. La Vacherie (Blanquefort) On the doorstep of the Majolan landscape park, the La Vacherie project consists in creating à space for getting away from it all, meeting people, having fun, producing and living. The project aims in particular to promote local agriculture, livestock rearing and nature. Pola, Arts Factory (Bordeaux) Located in the northern part of the city, opposite the wet docks, Pola comprises a variety of spaces for artistic production and creation: plastic arts, architecture, publishing, education, training, graphic arts, phonographic publishing, screen printing, scenography, urbanism, video, performing arts, etc. Comic Strips (Carbon-Blanc) In the grounds of Château Brignon (1,200m²), a centre is being developed around comic strips and digital art. This place for encounters between professionals and the public is organised around four main activities: supporting research and creation (hosting authors), helping production, helping in promotion and awareness-raising, and mediation. Terres Neuves, La Tribu on the big stage (Bègles) Composed of 16 buildings (with 18,000m² of professional premises) on disused military land of 4.5 hectares, in the middle of an urban renewal operation, this creative economy park is now home to 70 players (companies, associations, establishments) and students. It represents 400 jobs and over 1,300 people involved in the visual arts, communication and new information technologies With the creation of the first Aquitaine Image Cluster, Terres Neuves, La Tribu becomes a national benchmark for the audiovisual professions. World music at the Rocher de Palmer (Cenon) In 2010, the municipality of Cenon opened a venue dedicated to the cultures and music of the world. The challenge was entrusted to prestigious architect Bernard Tschumi. Le Rocher de Palmer comprises a total of 6,700m² with 3 auditoriums (1,200, 650 and 250/450 places), stages and studios. A variety of different activities are held on the site: performances, a resource centre, awareness raising and teaching (workshops and residences plus courses for the general public).

60 SOCIALE ET SOLIDAIRE 60 Des structures émergent, conciliant activité économique et utilité collective, sociale, gestion démocratique, non-lucrativité individuelle Organisées sous diverses formes, leur objectif est de replacer l humain au sein des nouveaux modèles. une économie en hausse welfare and solidarity a growing economy Organisations are emerging that reconcile economic activity with collective and social interest and democratic management rather than individual profit Organised in a variety of forms, their aim is to place people at the centre of future models. Des emplois, de l insertion L économie sociale et solidaire représente 9,6 % de l emploi de la métropole Elle a progressé de 11,4 % en 3 ans avec la création de emplois supplémentaires dans plus de établissements employeurs (associations, coopératives, mutuelles, fondations) Bordeaux Métropole intègre des clauses d insertion sociale dans ses marchés publics. Plus gros donneur d ordre en volume en Aquitaine, elle négocie chaque année environ heures d insertion, effectuées par des personnes issues de quartiers défavorisés ou éloignées de l emploi. Des actions durables Dès 2008, l agglomération s est engagée chaque année pour le Mois de l ESS, temps fort de l économie sociale et solidaire en France. Depuis 4 ans, le Coup de cœur de l initiative sociale et solidaire récompense trois porteurs de projets. En 2011, Bordeaux Métropole est la première communauté urbaine de France ayant obtenu la distinction nationale «Territoire de Commerce équitable», décernée par la Plateforme pour le Commerce Equitable (PFCE). Ce prix a récompensé différentes actions : expériences de clauses éthiques dans les achats, soutien à la filière En 2012, le Conseil Local pour le Commerce Équitable (CLCE) a été créé avec les 27 communes de l agglomération (bientôt 28) et des acteurs forts tels que La Place (Plateforme Aquitaine de Commerce Équitable), avec des objectifs de valorisation et de sensibilisation. Des innovations soutenues En 2012, plus d une trentaine de structures ont été aidées par Bordeaux Métropole. La plupart sont des associations qui investissent divers domaines : insertion sociale et professionnelle, accompagnement vers l emploi, revalorisation des déchets, aide aux populations précaires, financement de projets solidaires innovants Employment, integration represents 9.6% of employment in the metropolitan area in 3 years, with the creation of 3,375 additional jobs in over 2,500 establishments (associations, cooperatives, mutual companies, foundations) includes social integration clauses in its public procurement contracts. As the biggest contracting organisation by volume in Aquitaine, each year it negotiates some 40,000 hours of occupational integration work carried out by people living in deprived districts or who have great difficulty finding employment. Sustainable action been taking part in ESS Month, the key event in the social economy and solidarity sector in France. For 4 years, there has been a Social and Solidarity Initiative Award handed out to three project leaders. Métropole was the first urban community in France to be awarded the national Fair Trade Territory distinction from the Fair-Trade Platform (PFCE). The prize was awarded for a number of different actions: ethical clause experiments in purchasing, support for the sector for Fair Trade (CLCE) was created with the 27 (soon to be 28) municipalities of the metropolitan area and key stakeholders such La Place (Aquitaine Fair Trade Platform) with the aim of raising awareness and promoting initiatives. Support for innovations entities received help from Bordeaux Métropole. associations working in a variety of areas: social and occupational integration, support in finding employment, waste recovery, help for deprived populations, financing innovative solidarity projects

61

62 62

63

64 Conception LEBIG Bureau d Intervention Graphique de la direction de la Communication de la Communauté urbaine de Bordeaux Direction artistique Franck Tallon Conception graphique Franck Tallon Pauline Mirac Laurent Grislain Nicolas Etienne Rédaction Direction des Relations Internationales et de la Coopération Décentralisée (DRICD) Pôle Mobilité Pôle Développement durable et rayonnement métropolitain Pôle Dynamiques urbaines Direction de la Communication avec la collaboration de Benoît Hermet Sources Aéroport international de Bordeaux Mérignac Aquitaine International A urba - Agence d Urbanisme Bordeaux métropole Aquitaine BGI - Bordeaux Gironde Investissement Cap Sciences CDT Gironde Conseil régional d Aquitaine Eurostat Grand Port Maritime de Bordeaux Insee OIB - Observatoire de l Immobilier de Bordeaux Pôle Emploi Pres - Pôle de recherche et d enseignement supérieur, Université de Bordeaux, «Opération Campus de Bordeaux vers un nouveau modèle d université» Cartographie A urba, La Cub Crédits photographiques Christophe Goussard Maitetxu Etcheverria Arthur Péquin Vincent Monthiers Agence TVK et associés Reichen et Robert & Associés Bernard Tschumi urbanistes architectes Jean-Michel Ruols Architecte Urbaniste Docile Fluopharma Impression Korus édition (F-33) tirage (février 2013) exemplaires

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

The space to start! Managed by

The space to start! Managed by The space to start! Managed by ESA Business Incubation Centers (ESA BICs) : un programme de soutien à la création d entreprises L Agence Spatiale Européenne (ESA) dispose d un programme de transfert de

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing. LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude

PariS ScienceS & LettreS. Sapere Aude PariS ScienceS & LettreS Sapere Aude PSL, a federal research university in the Very heart of PariS PSL was born as the result of the strategic alliance of 25 prestigious French institutions sharing a common

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations

Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Table ronde gestion de l énergie : réseaux, stockages, consommations Lille, 14 juin 2012 Vincent MARET Directeur Energie BOUYGUES SA 1 Perspectives Un marché en pleine mutation Coûts variables de l énergie,

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

Mémo 2013. www.telecom-bretagne.eu

Mémo 2013. www.telecom-bretagne.eu Mémo 2013 www.telecom-bretagne.eu Une grande École d ingénieurs A prestigious graduate engineering school Télécom Bretagne compte 1 097 élèves* dans ses effectifs 2012-2013 / Télécom Bretagne has 1,097

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris OsezLaDifférence #FeelTheDifference Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris La structure idéale pour vos réceptions

Plus en détail

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies

Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact

Plus en détail

NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS

NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND PARIS Le TriAngle DEGonesse Nouveau quartier INTERNATIONAL au cœur DE l économie DES échanges et DU GRAND Paris, THE GONESSE TRIANGLE NEW INTERNATIONAL DISTRICT AT THE HEART OF the EXCHANGE ECONOMY AND GRAND

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite

Networking Solutions. Worldwide VSAT Maintenance VSAT dans le Monde Entretien. Satellite Communications Les Communications par Satellite www.dcs-eg.com DCS TELECOM SAE is an Egyptian based Information Technology System Integrator company specializes in tailored solutions and integrated advanced systems, while also excelling at consulting

Plus en détail

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS

ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS 1 PARTICIPATION AUX PROGRAMMES ACTUELS ATELIER : INTERNATIONALISATION DE L INNOVATION ET LEVIERS EUROPEENS Ce doucement constitue la note préparatoire pour l atelier «internationalisation de l innovation et leviers européens» du 27 janvier

Plus en détail

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA

REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA REVITALIZING THE RAILWAYS IN AFRICA Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK THE AFRICAN CONTINENT: SOME LANDMARKS AFRICAN NETWORKS: STATE OF PLAY STRATEGY: DESTINATION 2040 Contents 1 2 3 4 GENERAL FRAMEWORK

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

Opération d intérêt national Bordeaux Euratlantique. Point d étape

Opération d intérêt national Bordeaux Euratlantique. Point d étape Opération d intérêt national Bordeaux Euratlantique Point d étape Une feuille de route initiale Un enjeu économique : - créer un centre d affaires européen (tertiaire supérieur) - faire un effet levier

Plus en détail

Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom Bretagne has 1,195 students for the academic year 2014-2015

Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom Bretagne has 1,195 students for the academic year 2014-2015 Une grande École d ingénieurs A prestigious graduate engineering school Ingénieurs / Mas Mastères et MSc Qualification an Télécom Bretagne compte 1195 élèves dans ses 16 effectifs % 2014-2015 / Telecom

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015

Miroir de presse. International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Miroir de presse International Recruitment Forum 9-10 mars 2015 Contenu 1. L Agefi, 9'510 ex., 02.03.2015 2. Market, online, 12.3.2015 3. Studyrama, online, 13.3.2015 4. Venture Magazine, online, 15.3.2015

Plus en détail

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine

MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS- DAUPHINE. Département Master Sciences des Organisations de l'université Paris-Dauphine MSO MASTER SCIENCES DES ORGANISATIONS GRADUATE SCHOOL OF PARIS DAUPHINE Département Master Sciences des Organisations de l'université ParisDauphine Mot du directeur Le département «Master Sciences des

Plus en détail

Vue aérienne de la zone sud (hôtel d'entreprises, restaurant inter entreprises au dernier plan, usine Turboméca au premier plan)

Vue aérienne de la zone sud (hôtel d'entreprises, restaurant inter entreprises au dernier plan, usine Turboméca au premier plan) Vue aérienne de la zone sud (hôtel d'entreprises, restaurant inter entreprises au dernier plan, usine Turboméca au premier plan) Le site AEROPOLIS : L'objectif d'aeropolis est de mettre à disposition du

Plus en détail

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere

La Poste choisit l'erp Open Source Compiere La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013

Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Discours de Eric Lemieux Sommet Aéro Financement Palais des congrès, 4 décembre 2013 Bonjour Mesdames et Messieurs, Je suis très heureux d être avec vous aujourd hui pour ce Sommet AéroFinancement organisé

Plus en détail

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE Union pour la Méditerranée Union for the Mediterranean Lors de la conférence ministérielle des 9 et 10 novembre 2011 à Strasbourg sur le développement urbain durable,

Plus en détail

LA GÉOINFORMATION AU SERVICE DES FILIÈRES ÉCONOMIQUES. GEO-INFORMATION driving THE LOCAL ECONOMY

LA GÉOINFORMATION AU SERVICE DES FILIÈRES ÉCONOMIQUES. GEO-INFORMATION driving THE LOCAL ECONOMY LA GÉOINFORMATION AU SERVICE DES FILIÈRES ÉCONOMIQUES GEO-INFORMATION driving THE LOCAL ECONOMY AU CŒUR DU 1 er RÉSEAU MONDIAL DE GÉOINFORMATION Telespazio France, filiale du Groupe Telespazio, acteur

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium [email protected] 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique

Plus en détail

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials

Plateforme Technologique Innovante. Innovation Center for equipment& materials Plateforme Technologique Innovante Innovation Center for equipment& materials Le Besoin Centre indépendant d évaluation des nouveaux produits, procédés et services liés à la fabrication des Micro-Nanotechnologies

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC

MONTRÉAL LA CONFORTABLE MC Sabin Boily Président du conseil d administration Éric Baudry Représentant Smart Electric Lyon Carrefour de l innovation Mercredi, 18 mars 12h30 à 13h00 Sabin Boily Président du conseil d administration

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

INDUSTRIELS, FAITES LE CHOIX DE LYON! Salon Industrie Lyon 8 Avril 2015

INDUSTRIELS, FAITES LE CHOIX DE LYON! Salon Industrie Lyon 8 Avril 2015 INDUSTRIELS, FAITES LE CHOIX DE LYON! Salon Industrie Lyon 8 Avril 2015 L AMBITION ÉCONOMIQUE POUR LA MÉTROPOLE DE LYON UNE VÉRITABLE DYNAMIQUE BASÉE SUR UN SOCLE INDUSTRIEL Métropole connectée Métropole

Plus en détail

Les marchés Security La méthode The markets The approach

Les marchés Security La méthode The markets The approach Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education

8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education 8th EUA-CDE Annual Meeting The Future of Doctoral Education Where do we go from here? An introduction to Doctoral Education Dr. Paule Biaudet Institute of Doctoral Education University Pierre and Marie

Plus en détail

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City

LADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like

Plus en détail

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN Présentation publique du jeudi 10 septembre, 2009 Public presentation of Thursday, September

Plus en détail

Les marchés de l immobilier à l international. Évolutions, structures et performances

Les marchés de l immobilier à l international. Évolutions, structures et performances Les marchés de l immobilier à l international Évolutions, structures et performances Séminaire d actualité 22 mai 2015 Montants investis en immobilier d entreprise milliards d euros 50 45 40 35 30 Données

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Ensemble nous bâtirons votre patrimoine

Ensemble nous bâtirons votre patrimoine Ensemble nous bâtirons votre patrimoine G R O U P E LCL CONSULTING GESTION PATRIMONIALE ET FINANCIÈRE LCL CONSULTING QUI sommes nous? Créée en 1998 par ses fondateurs Lasportes éric, Cahuzac franck, Lasportes

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie.

Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. Le spécialiste de l investissement immobilier et financier pour les expatriés en Asie. EXPATRIMO est née de la volonté d offrir à une clientèle d expatriés un panel de services haut de gamme. Fruit de

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

CLIQUEZ ET MODIFIEZ LE TITRE

CLIQUEZ ET MODIFIEZ LE TITRE IUFRO International Congress, Nice 2015 Global challenges of air pollution and climate change to the public forest management in France Cliquez pour modifier le style des sous-titres du masque Manuel Nicolas

Plus en détail

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER GLOSSAIRE THEME CREST WP1 BARRIERE PSYCHOLOGIQUE ET COMPORTEMENTALE BATIMENT INTELLIGENT CAPTEURS CHANGEMENT CLIMATIQUE CHEMINEMENT EDUCATIF COMPORTEMENT CONSEIL ECHANGES PROFESSIONNELS ECO UTILISATION

Plus en détail

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees

Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings

Plus en détail

Pôle de droit immobilier, de l urbanisme et de l environnement

Pôle de droit immobilier, de l urbanisme et de l environnement Pôle de droit immobilier, de l urbanisme et de l environnement Introduction Uría Menéndez est un cabinet d avocats indépendant fondé en 1946 par le Professeur Rodrigo Uría González. Il dispose actuellement

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

Mines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom

Mines Nantes 20/05/2014. Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school. 2 Institut Mines-Télécom Mines Nantes Graduate School of Engineering FRANCE [email protected] Institut Mines-Telecom : a national network 12 Engineering Graduate schools & 1 Business school 13 000 students 3 900

Plus en détail

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive

Service management. Transforming the IT organization and driving it across the enterprise. Carlo Purassanta. Integrated Technology Services Executive Service management Transforming the IT organization and driving it across the enterprise Carlo Purassanta Integrated Technology Services Executive IBM Global CEO Study L entreprise du futur The study Core

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées

Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2 134712-LLP-2007-HU-LEONARDO-LMP 1 Information sur le projet iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner

Plus en détail

ESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012

ESC Programme CORE COURSES (Master level) 2011/2012 CORE COURSES (Master level) 2011/2012 Language (F : French - E : English) Semester (1 : Fall - 2 : Spring) M-ESC-4-06-99-10-E M-ESC-4-06-99-10-F M-ESC-4-05-99-05-F M-ESC-4-05-99-05-E M-ESC-4-02-99-03-E

Plus en détail

Incarner un aéroport différent, à taille humaine

Incarner un aéroport différent, à taille humaine Incarner un aéroport différent, à taille humaine Notre aéroport dispose d un des plus forts potentiels de développement en Europe. Notre ambition est d incarner un aéroport différent. A taille humaine.

Plus en détail

Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui

Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui Directions Marketing : réussir vos challenges stratégiques et opérationnels d aujourd hui Transformation et maturité digitale de l entreprise : quelles avancées? Quels leviers pour gagner en performance?

Plus en détail

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development

Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development Teaching Sustainable Development in Paris 1 Master Environment and Sustainable Development - federal - pluridisciplinary - focused on human and social sciences Federal Master Environment and Sustainable

Plus en détail

Septembre 2014. Dossier de presse Bordeaux INP / 2014-2015

Septembre 2014. Dossier de presse Bordeaux INP / 2014-2015 Septembre 2014 Dossier de presse / 2014-2015 SOMMAIRE I 2014 : année marquante pour l INstitut Polytechnique de Bordeaux p.3 A. L INstitut Polytechnique se dote d une nouvelle identité p.3 B. Nouveaux

Plus en détail

«UN EMPLACEMENT D EXCEPTION : UNe VISIBILITÉ UNIQUE À BORDEAUX» BORDEAUX. À 2 min. du Parc des Berges, le long de la Garonne

«UN EMPLACEMENT D EXCEPTION : UNe VISIBILITÉ UNIQUE À BORDEAUX» BORDEAUX. À 2 min. du Parc des Berges, le long de la Garonne 5 000 m 2 de bureaux à Bordeaux-Lac façade rocade - Sortie 4 (Grand stade) 1 er Immeuble Tertiaire Certifié Leed en Aquitaine Une SITUATION GÉOGRAPHIQUE EXCEPTIONNELLE dans une ville aux ambitions internationales

Plus en détail

Our connections make a world of difference

Our connections make a world of difference Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, RSM Acconcil offre à ses clients nationaux et

Plus en détail

Our connections make a world of difference

Our connections make a world of difference Acconcil Connected for Success Our connections make a world of difference Your Partners for Success Your partners for success About us Qui sommes nous Fondé en 2001 par Tarik Bouziane, Acconcil offre à

Plus en détail

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France

Projet de réorganisation des activités de T-Systems France Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet

Plus en détail

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software

Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking and free software WSIS cluster action line C5 22-23 may 2008 Pierre OUEDRAOGO, Institut de la Francophonie Numérique (IFN) [email protected] Enhancing cybersecurity in LDCs thru multi-stakeholder networking

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Catella Asset Management

Catella Asset Management Catella Asset Management Asset management immobilier Catella Asset Management se consacre aux activités d investissement, asset et property management immobiliers pour le compte de tiers Investisseurs

Plus en détail

Formation. Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications. Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications

Formation. Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications. Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications Formation Mastère Spécialisé en Sécurité des Systèmes Intégrés & Applications Post-master s degree in Security of Integrated Systems & Applications Développer ses talents Ce mastère prépare à un emploi

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa

Richard Sauvé, sior Pour plus d'informations contactez : For more information contact : Anne-Marie B. Sauvé, baa 560-590, boulevard Crémazie Est, Montréal H2P 1E8 Immeuble bureaux possédant une architecture unique situé en face de la station de métro Crémazie Visibilité depuis l'autoroute métropolitaine Office building

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION

INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Section : Section Française English Section INSCRIPTION MASTER / MASTER S APPLICATION Choix du programme de Master à l Université La SAGESSE / Choice of Master s program at SAGESSE UNIVERSITY Programme

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Exemple PLS avec SAS

Exemple PLS avec SAS Exemple PLS avec SAS This example, from Umetrics (1995), demonstrates different ways to examine a PLS model. The data come from the field of drug discovery. New drugs are developed from chemicals that

Plus en détail

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl Bienvenue au Pôle Méditerranéen en de l Innovationl de l ENSAMl 2007 Le réseau r ENSAM Design Prototypage rapide Réalité virtuelle Laval Qualité Hygiène Sécurité, Environnement Innovation Mimet La CPA

Plus en détail

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance

Plus en détail

«39 years of experience» (1972 2011)

«39 years of experience» (1972 2011) «39 years of experience» (1972 2011) Company Profile Société Anonyme à Directoire: Privately owned company. Electronic equipments and systems Supplier for Measurement and Test. Relationship and Services

Plus en détail

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES DIPLOME NATIONAL DU BREVET SESSION : 2014 Feuille 1/7 SUJET DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES Epreuve de Langue Vivante Etrangère : ANGLAIS SESSION 2014 Durée : 1 h 30 Coefficient : 1 Ce sujet comporte

Plus en détail

Nice. Convention Bureau

Nice. Convention Bureau Nice Convention Bureau 10 bonnes raisons de choisir Nice pour votre prochain événement 10 good reasons to choose Nice for your next event Nice Convention Bureau UNE CITÉ QUI ATTIRE L EXCELLENCE Nice est

Plus en détail

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE

BOOK STAGE 2013 / 2014 OFFRES DE BOOK OFFRES DE STAGE 2013 / 2014 Ingénieur mécanique des fluides R&D : Hydrofoils directionnels Référence AKKA/AKR NAUT_01/78 Au sein d AKKA Technologies Akka Research est le centre de R&D du groupe Akka

Plus en détail