NOTICE DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON MANUELLE & AUTOMATIQUE STANDARD & ENTRE-BRIDES

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON MANUELLE & AUTOMATIQUE STANDARD & ENTRE-BRIDES"

Transcription

1 NOTICE DE MAINTENANCE VANNE PAPILLON MANUELLE & AUTOMATIQUE STANDARD & ENTRE-BRIDES Groupe DEFONTAINE Département DEFINOX, rue Louis Renault 440 St. HERBLAIN France : (0) : (0) Internet : mailto:info@definox.com IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

2 TABLE DES MATIERES GESTION DES EVOLUTIONS INTRODUCTION 4. SEPARATION DU SYSTEME MANUEL OU AUTOMATIQUE DE LA VANNE. 4.. SEPARATION DU SYSTEME MANUEL. 4.. SEPARATION DU SYSTEME AUTOMATIQUE. 4 DEMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON 5 4 DEMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE DEMONTAGE DU SYSTEME MANUEL DPX Std, à détection, à réglage simple DPX à réglage micrométrique 5 4. DEMONTAGE DU SYSTEME AUTOMATIQUE Démontage du bloc de signalisation Démontage de l opérateur.(changement des joints intérieurs). 7 5 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE INTRODUCTION REMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE MANUEL ET AUTOMATIQUE OPERATEUR DN 5/ OPERATEUR DN 5/ REMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON. 5.4 ASSEMBLAGE DE LA VANNE ET DU SYSTEME DE MANŒUVRE. 6 PIECES DETACHEES 6. VANNE PAPILLON MANUELLE 6. VANNE PAPILLON MANUELLE ENTRE-BRIDES 4 6. JOINTS STANDARDS VANNE PAPILLON POIGNEE MANUELLE VANNE PAPILLON COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5 à COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5/ PIECES DETACHEES COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFETS DN5 à COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN5/ COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à 00 IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

3 GESTION DES EVOLUTIONS MODIFICATIONS INDICE DATE PAGES VISA Nouvelle édition Octobre 7 / J.M. CORMORAIS Mise à jour complète de la notice Mars Toutes R. GABORIT Ajouter exemple : graisse Février 0 7 R. GABORIT Ajout opérateur DN 5/50 4 Septembre 0 5 à, à 7 & R. GABORIT Mise à jour page 5 Novembre 0 R. GABORIT Mise à jour page 5, 7, 6 Février 00 5, 7, R. GABORIT Mise à jour + ajouter DPX entre-brides 7 Novembre 005, & 7 à R. GABORIT IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

4 NOTICE DE MAINTENANCE DES VANNES PAPILLON MANUELLE DPX (ouverture droite ou gauche, avec détection, à réglage simple ou micrométrique), ou AUTOMATIQUE DPAX, Standard ou entre-brides. INTRODUCTION Le démontage d une vanne papillon manuelle ou automatique, se décompose en trois étapes distinctes :. SEPARATION DU SYSTEME MANUEL OU AUTOMATIQUE DE LA VANNE... SEPARATION DU SYSTEME MANUEL. Dans tout les cas, enlever la vis supérieure et retirer le système manuel. (Vanne réglage micrométrique, attention de ne pas perdre l entretoise). DPX std (droite ou gauche) DPX Avec détection DPX A réglage simple DPX A réglage micrométrique Entretoise.. SEPARATION DU SYSTEME AUTOMATIQUE. Dévisser les deux vis de maintien des pattes de l opérateur des demi-corps de la vanne. Désaccoupler l opérateur de la vanne et retirer l index d indication de position. Repérer la position du volet ( Vanne normalement fermée ou normalement ouverte). Index IT-TDFX-0 indice 7 Page 4/4 Novembre 005

5 DEMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON Démonter les vis de fixation des demi-corps, séparer ces derniers et retirer le volet avec son joint. Enlever les bagues d usure et sortir le volet du joint. Bague Joint Volet Ecrou ½ Corps Bouchon (DN5 seulement) ½ Corps 4 DEMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE. 4. DEMONTAGE DU SYSTEME MANUEL. 4.. DPX Std, à détection, à réglage simple Sortir la poignée du moyeu et récupérer le ressort. Vis 4.. DPX à réglage micrométrique Dévisser légèrement la poignée de commande et retirer la roue d entraînement Dévisser la vis de blocage et sortir la poignée de commande du corps. Roue d entraînement Poignée de commande Corps Vis de blocage 4. DEMONTAGE DU SYSTEME AUTOMATIQUE. Avant tout, si la vanne est équipée d un bloc de signalisation, il peut être nécessaire pour faciliter le démontage, de désolidariser de l opérateur l ensemble de signalisation. IT-TDFX-0 indice 7 Page 5/4 Novembre 005

6 4.. Démontage du bloc de signalisation. ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que celui-ci n est pas sous tension et que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. BLOC DE SIGNALISATION ANCIENNE VERSION (Voir dessins ci-dessous) Le capot inox : Dévisser l écrou (Rep : ), puis retirer la rondelle (Rep : ) et le capot inox Dévisser la vis CHC (Rep : ) et la tige filetée (Rep : 4), enlever l embase de l opérateur. Le capot fumé : Tourner le capot sur lui-même afin de dégager les plots situés sur l embase. Dévisser les vis CHC (Rep : ) et enlever l embase de l opérateur. Dévisser à l aide des plats la came (Rep : 5) de l opérateur. IMPORTANT : Attention de ne pas perdre le joint torique entre l opérateur et le bloc de signalisation Plat de manœuvre 5 4 Embase OPERATEUR OPERATEUR BOITIER CAPOT FUME BOITIER CAPOT INOX BLOC DE SIGNALISATION NOUVELLE VERSION (Voir dessins page suivante) Démontage sans déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. Tourner le capot à fond vers la gauche afin de désolidariser l embase du socle puis déposer le bloc. Dévisser les deux vis CHC et enlever le socle du vérin pneumatique. (Attention de ne pas perdre le joint torique se trouvant sous ce dernier lors du démontage). Démontage avec déconnexion ATTENTION : Avant toute intervention sur le bloc, il est impératif de s assurer que celui-ci n est pas sous tension et que l alimentation pneumatique est fermée et le circuit purgé. Tourner le capot vers la gauche afin d aligner et de dégager les plots de l embase puis retirer ce dernier. Débrancher les tuyaux pneumatique du bloc. IT-TDFX-0 indice 7 Page 6/4 Novembre 005

7 Dévisser le presse étoupe, repérer et débrancher les fils sur le bornier puis retirer le câble d alimentation. Remettre le capot et le tourner à fond vers la gauche afin de désolidariser l embase du socle puis déposer le bloc. Dévisser les deux vis CHC et enlever le socle de l actionneur. (Attention de ne pas perdre le joint torique se trouvant sous ce dernier lors du démontage). Capot Capot Embase Vis Chc Embase Vis Chc Socle Joint torique Joint torique Sans déconnexion Avec déconnexion 4.. Démontage de l opérateur.(changement des joints intérieurs). Cette opération doit être réalisée avec un outillage adapté et avec les précautions nécessaires. ATTENTION : Ressort sous tension. Nous vous conseillons pour le démontage et le remontage l utilisation d une presse hydraulique ou d un outillage suivant le schéma ci-après. Nota : Tenir compte dans la réalisation de l outillage, d une course de détente du ressort de 0 mm L = 00mm minimum. L IT-TDFX-0 indice 7 Page 7/4 Novembre 005

8 Avant de positionner l opérateur sur votre outillage, démonter la vis et la rondelle d arrêt (sauf pour DN 5-50), le raccord d air, les vis et les bouchons plastique. Vis Vis plastique Bouchon plastique Opérateur Rondelle d arrêt Raccord d air Vis NOTA : Si l opérateur est équipé d un bloc de signalisation, repérer la position du fond par rapport au corps de celui-ci avant le démontage Pour DN 5 à 00 (montage NF ou NO) : L opérateur étant positionné sur votre outillage : Enfoncer le Fond. Dégager le jonc de sa gorge à l aide d un petit tournevis. Relâcher la pression pour dégager le fond. Sortir du corps de l opérateur le ressort et le sous-ensemble came d entraînement. (Came + arbre).(pour sortir l arbre et les galets, démonter les vis inférieurs). Jonc Fond Ressort Sous-ensemble came d entraînement Corps d opérateur IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

9 Pour DN 5 à 50 (Montage NF ou NO) : L opérateur étant positionné sur votre outillage :(Positionner les pattes de fixation de l opérateur vers le haut de votre outillage). Dévisser la vis de l axe d entraînement. Enfoncer le corps de vérin. Dégager le jonc de sa gorge à l aide d un petit tournevis. Relâcher la pression pour dégager le corps de vérin. Sortir du corps de l opérateur le ressort et le sous-ensemble came d entraînement. (Came + arbre). Vis Axe d entraînement Jonc Ressort Sous-ensemble came d entraînement (Came + arbre) Corps d opérateur NOTA : L OPERATEUR DN 5/50 PEUT SE MONTER AUSSI SUR LA DAPX DN 0/00. IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

10 5 CHANGEMENT DES JOINTS ET REMONTAGE. 5. INTRODUCTION. Les composants de nos vannes sont répertoriés et repérés dans notre classeur, notre CD- ROM et à la fin de cette notice à la rubrique pièces détachées. Vous y trouverez les renseignements nécessaires à la commande de vos pièces de rechange. 5. REMONTAGE DU SYSTEME DE MANŒUVRE MANUEL ET AUTOMATIQUE. Cette opération s effectue à l inverse du démontage. Il est cependant nécessaire de tenir compte des remarques suivantes pour le système automatique : Avant le remontage des pièces, prévoir le graissage de l ensemble avec une graisse adaptée (type graisse alimentaire, résistantes à l eau et à la température Exemple pour info : PURE TAC LUBRIPLATE de TOTAL FINA). Ne pas détériorer les joints sur les arêtes des pièces. Ne pas détériorer le joint torique pendant le remontage du fond. S assurer du bon positionnement du jonc dans sa gorge avant de relâcher la pression. Faire fonctionner l opérateur à l air avant de poursuivre le remontage. NOTA : Pour le changement de configuration de l opérateur en D.E. (Double effets), il est nécessaire de rajouter une plaque de maintien visée sur le fond. 5.. OPERATEUR DN 5/00 Un axe de guidage (Voir page : Tableau ci-dessous) centré sur l extrémité de la tige de came d entraînement garantit le centrage du fond dans le corps de l opérateur. Il évite également le glissement du fond lors de la compression. DESIGNATION DN 5 à 76 DN 0 à 00 Axe de guidage OPERATEUR DN 5/50 Pour un bon fonctionnement, les deux fraisages (du corps de vérin et de la came d entraînement) doivent être parfaitement alignés. Pour assurer cet alignement, suivre les schémas de remontage ci-dessous. Positionner l ensemble came + arbre d entraînement + le manchon sur votre outillage.() Visser l axe de guidage dans l arbre d entraînement.() Positionner le ressort et le corps de vérin, tout en respectant l alignement des deux fraisages.() Enfoncer l ensemble.() Sous pression, dévisser l axe de guidage. Positionner l axe d entraînement ainsi que la vis et serrer.() IT-TDFX-0 indice 7 Page 0/4 Novembre 005

11 Positionner le sous ensemble entraînement dans le corps de l opérateur sur l outillage.() Sous pression, enfoncer le sous ensemble entraînement dans le corps et mettre en place le jonc.(4) Corps de vérin Fraisage Ressort Vis + axe d entraînement Axe de guidage Fraisage Ensemble came+ arbre d entraînement + manchon DESIGNATION DN 5 à 50 Axe de guidage Sous-ensemble entraînement Jonc Corps d opérateur Mettre bouchons, vis et plaque de maintien (si besoin). IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

12 5. REMONTAGE DE LA VANNE PAPILLON. Cette opération s effectue à l inverse du démontage, cependant il convient de suivre les conseils suivants : Enduire avec une graisse appropriée les guidages du volet, des ½ corps et du joint. Pour un bon centrage du joint, maintenir le volet en position fermé pendant le serrage des ½ corps. 5.4 ASSEMBLAGE DE LA VANNE ET DU SYSTEME DE MANŒUVRE. Cette opération s effectue également à l inverse du démontage. Il convient de suivre les conseils suivants pour le système automatique : Ne pas oublier d enfiler l index de position et surtout de vérifier la position de travail de la vanne N.F ou N.O (position des carrés d entraînement). Avant les branchements définitifs sur le réseau, vérifier le fonctionnement normal de la vanne. Si vous rencontrez des difficultés pour effectuer les opérations décrites ci-dessus, n hésitez pas à nous contacter. Nous restons également à votre disposition pour effectuer en nos ateliers ou sur le site, la maintenance de vos vannes. IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

13 6 PIECES DETACHEES 6. VANNE PAPILLON MANUELLE DN Rep : Rep : Rp : Rep : 4 Rep : 5 Rep : 6 Rep : 7 SMS DIN US Vis TH Nb ½ Corps 6L ½ Corps 04L Nb Joint Nb Bouchon Nb Bague Nb Volet Nb Ecrou Hu Nb ½ ½ Voir tableau des joints page suivante IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

14 6. VANNE PAPILLON MANUELLE ENTRE-BRIDES Repères,, 4, 5, 6 et 7 voir page précédente DN Rep.: Rep.: Rep.: 0 Rep.: Rep.: SMS DIN US Ecrou Hu Nb Bride Nb Joint EPDM Joint VITON Nb ½ corps bride Nb Vis Th Nb ½ ½ IT-TDFX-0 indice 7 Page 4/4 Novembre 005

15 6. JOINTS STANDARDS VANNE PAPILLON Type Type Type DN SMS DIN US SILICONE VITON Alimentaire VITON Anti-acide EPDM Alimentaire Charge claire EPDM Alimentaire Charge noire EPDM Industriel potasse ½ ½ " IT-TDFX-0 indice 7 Page 5/4 Novembre 005

16 6.4 POIGNEE MANUELLE VANNE PAPILLON 4 Poignée manuelle standard Ouverture à Droite ou à Gauche Poignée réglage simple Ouverture à Droite ou à Gauche 7 0 Poignée avec détection Ouverture à Droite ou à Gauche Poignée réglage micrométrique Rep DESIGNATION Nbre DN 5 à 76 DN 0 à 00 DN 5 à 50 Vis Moyeu (Ouverture à droite) Ressort Poignée (Avec ou sans manchon) Moyeu (Ouverture à gauche) Moyeu réglage simple (Ouverture à droite) Poignée réglage simple (Avec ou sans manchon) Vis blocage réglage simple Moyeu réglage simple (Ouverture à gauche) Moyeu avec détection (Ouverture à droite) Poignée pour détection (Avec ou sans manchon) Moyeu avec détection (Ouverture à gauche) Vis TFB Ensemble roue réglage fin Goupille LGC Goupille G Corps Entretoise 7007 Vis d arrêt réglage fin Vis réglage fin Bouton PENTA Goupille G IT-TDFX-0 indice 7 Page 6/4 Novembre 005

17 6.5 COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5 à DN5 à 76 DN0/ IT-TDFX-0 indice 7 Page 7/4 Novembre 005

18 6.6 COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET DN5/50 DN5/DN IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

19 6.7 PIECES DETACHEES COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFETS DN5 à 00 DN0/00 DN5 à IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

20 6. COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET DN5/50 DN5/ IT-TDFX-0 indice 7 Page 0/4 Novembre 005

21 6. COMMANDE AUTOMATIQUE SIMPLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à DN0/ DN5 à IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

22 6.0 COMMANDE AUTOMATIQUE DOUBLE EFFET ENTRE-BRIDES DN5 à 00 DN0/00 DN5 à IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

23 Liste pièces détachées operateurs automatique DN5 à 50 Rep DESIGNATION Nb DN5 à 76 DN0/00 DN5/50 Corps d opérateur standard Came d entraînement Axe d entraînement Cloche Fond Moyeu de came Ressort Index Joint torique Bague R 70 Bouchon SKIFFY Vis Rondelle Bouchon plastique percé 0/ Jonc inox Joint torique Vis tôle TF Galet Joint torique Bague R Vis tôle VTCL Banjo équerre / 706 Rondelle d arrêt Vic CHc Plaque de maintien Vis TH Corps de vérin simple effet 700 Entraîneur. axe entraînement 7004 Aiguille Manchon 7005 Corps de vérin double effets (D.E.) 7004 Corps d opérateur entre-brides Ensemble opérateur simple effet Ensemble opérateur double effets Ensemble opérateur simple effet entre-brides Ensemble opérateur double effets entre-brides Référence des pochettes de joints des operateurs DN5 à 50. DESIGNATION DN5 à 76 DN0/00 DN5/50 Kit joints d opérateur pneumatique IT-TDFX-0 indice 7 Page /4 Novembre 005

24 NOS FILIALES GERMANY DEFONTAINE DEFINOX AM Blöcken 0 D-4TALKAU : (4) 0456/ 00 - : (4) 0456/7 0 Rudiger.Brand@t-online.de SPAIN DEFONTAINE IBERICA SA Dépt. DEFINOX Poligono La Granga Parc. 5 0 VIANA (Navara) : (4) : (4) Franck-Albert@definox.com ITALY DEFONTAINE ITALIA S.R.L. Via Delle Industrie N / ARESE MILANO Italy : () 0/ : () 0/ info@defita.com UK DEFONTAINE UK Ltd Dept. DEFINOX Unit 0 Malmesbury Business Park Tetbury Hill Malmesbury Wiltshire SN6-JU GREAT BRITAIN : (44) : (44) shelagh@uk.defontaine.com USA DEFONTAINE OF AMERICA, inc. Dept. DEFINOX 670 W. Victor Road New Berlin WISCONSIN 55 USA : () : () lbuckett@definox-usa.com CHINA DEFINOX (Beijing) Stainless Steel Equipment Ltd No Anningzhuang East Road HAIDIAN District BEIJING 0005 CHINA : (6) : (6) cxl@definox.com.cn Les caractéristiques techniques des produits de ce document sont données à titre indicatif et peuvent être modifiées en fonction des évolutions technologiques. Les photographies, dessin et schémas du présent document n ont pas de caractère contractuel. DEFINOX est une marque déposée du Groupe DEFONTAINE IT-TDFX-0 indice 7 Page 4/4 Novembre 005

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS Avertissement : Dans ce manuel d installation, le mot rampe est utilisé pour les modules inclinés et le mot plateforme pour les modules horizontaux. Généralités Commencer l installation par le point culminant

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Ferrures d assemblage

Ferrures d assemblage Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

GRIP. SYSTEME MAGNETIQUE ELECTROPERMANENT Division serrage machines outils série rectification et fraisage. Manuel d utilisation et d entretien

GRIP. SYSTEME MAGNETIQUE ELECTROPERMANENT Division serrage machines outils série rectification et fraisage. Manuel d utilisation et d entretien GRIP SYSTEME MAGNETIQUE ELECTROPERMANENT Division serrage machines outils série rectification et fraisage Manuel d utilisation et d entretien INDEX 1 PLATEAU MAGNETIQUE MILLTEC GRIP SUR BASE HORIZONTALE...

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric.

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions. www.schneider-electric. Distribution moyenne tension FBX Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions www.schneider-electric.com Sommaire Introduction 4 Notre Unité Service : des spécialistes,

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage Caractéristiques techniques Références de commande: KO 4722.118.42.01.001 KO 4722.138.84.02.001 Largeur 200 mm Au choix

Plus en détail

Everything stays different

Everything stays different Everything stays different Manuel Français Manuel Contenu 1. Avant utilisation................ 3 2. Champ d application......... 3 3. Produits livrés.................. 4 4. Spécifications.................

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

WWW.TECH-MAVIC.COM SOMMAIRE WWW.TECH-MAVIC.COM ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34 Manuel Technique 2010 WWW.TECH-MAVIC.COM 02 SOMMAIRE 03 WWW.TECH-MAVIC.COM 04>23 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 ROUES MAVIC R-SYS SL - PNEU R-SYS SL - BOYAU R-SYS 10 KSYRIUM SL BLACK AKSIUM 10 CROSSMAX

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ 1- NEW : A partir de W502, voir info. page 5,1 'l," 5l 4l,â rr\ rv,i,ô \ lv/@ z-a::ts 21 o21 o$ e 16 17 18 r19 - I'p ê J."t æ'4 \%r--= \ g

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire. Vous avez plusieurs prises B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles Une habitation peut posséder plusieurs prises. La ligne Belgacom n entre toutefois chez vous que par une seule prise. Nous l appellerons

Plus en détail

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022

Loquets quart de tour Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Loquets quart de Petit modèle / petit percage Programme 1012, 1022 Info 1 1 1 4 2 3 3 5 1 Loquets avec cylindre de forme 1a-120 2 Quarts de à clé 1a-160 3 Boutons papillon 1a-140 4 Verrou à compression

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................

Plus en détail

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire

SYSTEM O. Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire SYSTEM O Un système unique pour des réseaux distincts Eau froide sanitaire Eau chaude sanitaire Un système complet pour l eau froide et l eau chaude sanitaire Tube HTA La solution pour les réseaux d eau

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Chauffe-eau électrique

Chauffe-eau électrique Chauffe-eau électrique 100L Réf : 617537 150L Réf : 617538 200L Réf : 617539 300L Réf : 617540 version 12-A Votre produit [1] x1 [1] x1 [1] x1 [1] x1 [2] x2 [2] x2 [2] x2 [2] x2 100L 150L 200L 300L Ces

Plus en détail

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...

Plus en détail

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide

NFO-490400-NIR-1301. Notice d installation Rapide NFO-490400-NIR-1301 Notice d installation Rapide Composition du kit Enregistreur Numérique avec disque dur 500 go intégré souris télécommande x 2 x 2 caméra dôme intérieure / extérieure caméra dôme intérieure

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Pistolet pneumatique PRO Xs2

Pistolet pneumatique PRO Xs2 Manuel d instructions Liste des pièces INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE Le premier choix quand la qualité compte 309291F

Plus en détail

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf. 47370. Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm MONTREAL Carport une place à toit plat 298 x 500 cm NOTICE DE MONTAGE Réf. 47370 Universo Bois S.A.S. Siège et Plate-Forme Logistique ZI Grand Bois - BP 40006-8, rue Frédéric Niemann 57211 SARREGUEMINES

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R 2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R GARANTIE DE SRAM LLC DÉFINITION DE LA GARANTIE LIMITÉE Sauf indication contraire dans cette notice, SRAM garantit que ses produits ne présentent pas de défauts

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché BERNSTEIN CSMS Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché Le CSMS Contactless Safety Monitoring Sensor Le CSMS est un détecteur de sécurité électronique qui maintient les portes

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval contact@lamoot-dari.

Manual de L'Utilisateur. Toftejorg TJ20G. No. 91A600-03, Version 012. Distribué par Lamoot Dari Distributeur agrée Alfa Laval contact@lamoot-dari. Manual de L'Utilisateur Toftejorg TJ20G No. 91A600-03, Version 012 1 2 Sommaire Sommaire... 1 Introduction... 3 Description Generale... 4 Fonctionnement...4 Configurations standard...5 Options standard...5

Plus en détail

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Réparation Bas de pompe 310643F Rév. J Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Modèle 248205, série A Ultra Max II et Ultimate Mx

Plus en détail

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P Fabrication de grandes séries avec une efficacité accrue Augmentez la qualité de vos pièces de précision, réduisez vos coûts unitaires et fabriquez

Plus en détail

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages

Plus en détail

Guindeau V700. 65001022 Issue 2. Guide d installation, d utilisation et de maintenance. www.lewmar.com. Guindeau V700

Guindeau V700. 65001022 Issue 2. Guide d installation, d utilisation et de maintenance. www.lewmar.com. Guindeau V700 65001022 Issue 2 Guindeau V700 Guide d installation, d utilisation et de maintenance. www.lewmar.com Guindeau V700 1 Contenu 65001022 Issue 2. Guindeau V700. Introduction 4 Soutien Technique 4 Agrément

Plus en détail

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE434. 6304 0783 02/2005 FR Pour le professionnel 60 078 0/005 FR Pour le professionnel Notice de montage Chaudière spéciale gaz Logano GE Lire attentivement avant le montage et l'entretien SVP Préface Cet appareil répond aux exigences de base des directives

Plus en détail

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3 TN03S Coffret de communication VDI semi-équipé R-6M TN4 Grade TN43 Grade 3 Notice de montage TN03S prise DTI p. 4 TN Répartiteur téléphonique x 4 sorties p. 5 Connecteur RJ45 Cat 5e pour Grade p. 6-7 TN00S

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon NOTICE DE POSE Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon GAMME ACTIVA classic ACTIVA sublime LHR LHM LST O O O SAC01 SOMMAIRE Cotation de portes : Linteau Hauteur Moyenne Linteau Hauteur Réduit Linteau

Plus en détail

Un partenaire Un partenaire solide

Un partenaire Un partenaire solide Un partenaire Un partenaire solide Le groupe IMO dont le siège se situe à Gremsdorf dans la région de Nuremberg vous propose plus de 16 années d expérience et d innovations dans le domaine de la fabrication

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM 2088. Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00 CENTRAL MEDIA PROJET Réf. Dossier de MONTAGE et d'aide à la REALISATION VÉHICULE SOLAIRE Version 2.00 AVANT PROPOS Central Média développe le thème du transport pour les cours de technologie au collège.

Plus en détail

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien METASYS Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien Sommaire Légende des pictogrammes 1. Inhaltsverzeichnis Les groupes de personnes

Plus en détail

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER MODEL 1001-B 1001-B SEMOIR DE PRÉCISION POUR JARDIN ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Félicitations à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir d EarthWay. Veuillez nous contacter si vous avez des difficultés

Plus en détail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien. 01 48 57 64 64 01 48 57 24 24 E-mail sce.cial@semifermeture.com 3 5 démonstration VOLETS ROULANTS TRADITIONNELS POSE EN TABLEAU Ce document qui peut être modifié sans préavis, est la propriété de SEMI FEMETURES. Il ne peut être utilisé ni reproduit sans autorisation.

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Colonnes de signalisation

Colonnes de signalisation COLONNES LUMINEUSES Ø 7 5 Ø 7 compactes à diodes Avantages : Solution complète prête à être raccordée Faible hauteur de montage Durée de vie des diodes extrêmement longue (au moins 70.000 h) et donc pratiquement

Plus en détail

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) DOSSIER (ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE) Diagramme pieuvre. Diagramme F.A.S.T. Nomenclature Dessin d ensemble Vue éclatée Ce dossier comprend : 1. Recherche du Besoin Fondamental du Produit A qui

Plus en détail