62,5 62,5 62,5 Y. Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie
|
|
- Fabien Robichaud
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES D APPLICATION 10 X Y Z Badezier in Mehrfailienhaus Wandtyp CW /360 oder CW-A /360 Bevet-Eleente zwischen Ständern R Salle de bain dans un bâtient d habitation Cloison type CW /360 ou CW-A /360 Eléents Bevet entre ontants Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie 40 7,5 7,5 15,3 Badezier in Mehrfailienhaus, Hotel, Spital etc. Vorsatzschale Typ V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 oder Alba hydro Bevet-Eleente für Vorwandontage Salle de bain dans un bâtient d habitation, hôtel, hôpital, etc. Doublage type V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 ou Alba hydro 6 Eléents Bevet pour pose en applique Bei Anforderungen an Brandschutz Wand F 60/F 90 Pour exigences à la protection incendie, paroi F 60/F 90 Masse in c Diensions en c
2 KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Rigips: Leichtbausyste it Gipskartonplatten Rigips: Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre ANWENDUNGSBEISPIELE EXEMPLES D APPLICATION R X 10,5 X 40 7,5 7,5 15,3 15, Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie Badezier in Einfailienhaus Salle de bain dans la aison individuelle Wandtyp Cloison type CW /210 oder ou CW-A /210 Bevet-Eleente zwischen Ständern Eléents Bevet entre ontants Masse in c Diensions en c Ohne Anforderungen an Brandschutz Sans exigences à la protection incendie X X Bei Anforderungen an Brandschutz Wand F 60/F 90 Pour exigences à la protection incendie, paroi F 60/F WC in Einfailienhaus Toilette dans la aison individuelle Wandtyp Cloison type CW /210 oder ou CW-A /210 Bevet-Eleente zwischen Ständern Eléents Bevet entre ontants WC in Hotel, Spital etc. Toilette dans l hôtel, l hôpital, etc. Vorsatzschale Typ Doublage type V-CW 50/12,5 + 12,5, V-CW-A 50/25 oder ou Alba hydro 6 Bevet-Eleente für Vorwandontage Eléents Bevet pour pose en applique Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000
3 Rigips: Leichtbausyste it Gipskartonplatten Rigips: Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE R Trageleent für Waschtisch it Wandbatterie Eléent porteur de lavabo avec batterie urale Trageleent für Waschtisch it Einlochbatterie Eléent porteur de lavabo avec batterie onotrou Trageleent für Einbauwaschtisch und Tischlerplatten 30 Eléent porteur de lavabo encastré et panneaux en bois contreplaqué 30 Trageleent für Wandbatterie Eléent porteur de batterie urale
4 KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS R APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE Trageleent für Wandbatterie und Tischlerplatte 30 Eléent porteur de batterie urale et panneau en bois contreplaqué 30 Trageleent für Wand-WC it Aufbau- Spülkasten und für DoucheWC Balena Eléent porteur de WC uraux avec réservoir extérieur et de WCdouche Balena Trageleent für Wand-WC it UP-Spülkasten Traverse für Rohrschellenhalterung Support transversal pour colliers de tuyaux Eléent porteur de WC uraux avec réservoir encastré Rohrschellen an Wand befestigt Colliers de tuyaux fixés à la paroi Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000
5 Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE R Trageleent für Wand-WC Closoat Eléent porteur de WC uraux pour Closoat Keine Vorwandontage Pas de pose en applique Trageleent für Pissoir it Aufbau- Spülkasten Eléent porteur d urinoir avec réservoir extérieur Trageleent für Pissoir it UP-Spülkasten Eléent porteur d urinoir avec réservoir encastré
6 KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre ÜBERSICHT ELEMENTE RÉSUMÉ ÉLÉMENTS R APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES MONTAGE ZWISCHEN STÄNDER POSE ENTRE MONTANTS VORWANDMONTAGE POSE EN APPLIQUE Trageleent für Wand-Bidet it Einlochbatterie Eléent porteur de bidet ural avec batterie onotrou APPARATE UND GARNITUREN APPAREILS ET GARNITURES UNTERKONSTRUKTION SOUS-CONSTRUCTION BESCHRIEB DESCRIPTION Tischlerplatten 30, nach Mass Panneaux en bois contreplaqué 30, sur esure Tischlerplatten 30, 62 x 75 Panneaux en bois contreplaqué 30, 62 x 75 Tischlerplatten 30, 62 x 25 Panneaux en bois contreplaqué 30, 62 x 25 Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000
7 Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM TRAGELEMENT FÜR WASCHTISCH MIT WAND- ODER EINLOCHBATTERIE ELÉMENT PORTEUR DE LAVABO AVEC BATTERIE MURALE OU MONOTROU 7,5 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2.5 c Alba hydro R in. ad in ,5 9,5 15, Dosenträger für Wandbatterie Support de boîte pour batterie urale M 8 x 20 Dosenträger für Einlochbatterie Support de boîte pour batterie onotrou M 12 x 110 ca. 78,5 80,5 Niete Rivet Profil UW ,5 Hinweis Bei gegenüberliegenden Waschtischen Doppelständerwand CW /210 vorsehen. Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it Schallschutzgui verwendet werden. 3, Rearque Pour les lavabos ontés dos à dos, prévoir des cloisons à ontants doubles CW /210. Le ontage d aroires à glace, verres à dents, portesavons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. Masse in c Diensions en c
8 KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre TRAGELEMENT FÜR WASCHTISCH MIT WAND- ODER EINLOCHBATTERIE, VORWANDMONTAGE ELÉMENT PORTEUR DE LAVABO AVEC BATTERIE MURALE OU MONOTROU, POSE EN APPLIQUE R in. ad in. 9,5 15,3 9, Dosenträger für Wandbatterie Support de boîte pour batterie urale Schraube und Dübel Vis et tapon x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro Alternativ Vorauerung it 6 c Alba hydro Alternative doublage avec Alba hydro 6 c Profil CW oder ou CD M 12 x 110 Dosenträger für Einlochbatterie Support de boîte pour batterie onotrou ca. 78,5 80,5 5 3,4 Masse in c Diensions en c 59, Hinweis Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it Schallschutzgui verwendet werden. Rearque Le ontage d aroires à glace, verres à dents, portesavons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000
9 Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM TRAGELEMENT FÜR WANDBATTERIE (EINBAUWASCHTISCH) ELÉMENT PORTEUR DE BATTERIE MURALE (LAVABO ENCASTRÉ) Tischlerplatte Panneau en bois contreplaqué R ,5 Tischlerplatte Panneau en bois contreplaqué M8 x 20 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro 11,5 in. ad in. 11,0 15,3 15,5 var. Niete Rivet Profil UW 75 3,5 7,5 Hinweis Bei gegenüberliegenden Waschtischen Doppelständerwand CW /210 vorsehen. Montage von Spiegelkasten, Zahngläsern, Seifenhalter usw. it geeigneten Hohlraudübeln, z.b. «Expandet» oder «Mungo Multidübel». Es dürfen nur Gewinderosetten it Schallschutzgui verwendet werden. EINBAUWASCHTISCH / LAVABO ENCASTRÉ Rearque Pour les lavabos ontés dos à dos, prévoir des cloisons à ontants doubles CW /210. Le ontage d aroires à glace, verres à dents, portesavons, etc. avec tapons pour corps creux adéquats, p.ex. «Expandet» ou «Cheville universelle Mungo». N utiliser que des rosaces filetées avec joint en caoutchouc d insonorisation. Einlochbatterie Batterie onotrou Wandbatterie Batterie urale Masse in c Diensions en c
10 KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre TRAGELEMENT FÜR WAND-WC MIT UP-SPÜLKASTEN ELÉMENT PORTEUR DE WC MURAUX AVEC RÉSERVOIR ENCASTRÉ R Befestigungswinkel Equerre de fixation a 13,5 ah Ø 50 Ø 100 ax. 15 Geberit No M8 x 20 Profil UW 75 s ~34 ~37 ~79 in. 16 ah 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2.5 c Alba hydro M12 x ab 40 NieteRivet Schraube + Dübel 8 x 60 Profil UW 75 Vis + tapon 8 x 60 x x = 9,5 Geberit No ,5 Von Roll No ,5 Masse in c Diensions en c 18/23 in. 16 Hinweis Bei erhöhter Beanspruchung, z.b. Schulhäuser, Spitäler sowie bei Vorsatzschalen und gegenüberliegenden Wand-WC, sind ier U-Aussteifungsprofile 2 zu verwenden. Bei Vorsatzschalen sind die UA-Profile zusätzlich an der Massivwand zu befestigen. Rearque Lors d une utilisation plus fréquente, p.ex. écoles, hôpitaux, coe pour les doublages et WC uraux dos à dos, il faut toujours utiliser des profilés de renfort U 2. Pour les doublages, les profilés UA doivent égaleent être fixés à la paroi assive. Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000
11 Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM TRAGELEMENT FÜR WAND-WC MIT UP-SPÜLKASTEN, VORWANDMONTAGE ELÉMENT PORTEUR DE WC MURAUX AVEC RÉSERVOIR ENCASTRÉ, POSE EN APPLIQUE R Befestigungswinkel Equerre de fixation Befestigungswinkel Equerre de fixation a 13,5 22,5 37,5 22,5 37, Ø50 40 s Geberit No Schraube und Dübel Vis et tapon x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro Alternativ Vorauerung it 6 c Alba hydro Alternative doublage avec Alba hydro 6 c Profil CW oder ou UW M12 x 180 ah Ø 100 ax ah ab 40 Schraube + Dübel 8 x 60 Vis + tapon 8 x 60 x x = 9,5 Geberit No ,5 Von Roll No /23 Masse in c Diensions en c
12 KONSTRUKTIONSDETAILS SANITÄR-TRAGSYSTEM Leichtbausyste it Gipskartonplatten Systèe de constructions légères avec plaques de plâtre TRAGELEMENT FÜR URINOIR MIT UP-SPÜLKASTEN ELÉMENT PORTEUR D URINOIR AVEC RÉSERVOIR ENCASTRÉ R Geberit No M8 x 20 Befestigungswinkel Equerre de fixation 2 x 12,5 Rigips RBI oder ou 2,5 c Alba hydro 50 14/15 = 28 = 25 Ø 45 Ø 56 Profil UW 75 M8 x 20 ~60 ~30 ~70 16 M12 x /45 Profil UW 75 35/45 50/59 Niete Rivet 6,5 3,5 Masse in c Diensions en c 25/28 16 Hinweis Bei erhöhter Beanspruchung, z.b. Schulhäuser, Spitäler sowie bei Vorsatzschalen und gegenüberliegenden Urinoirs, sind ier U-Aussteifungsprofile 2 zu verwenden. Bei Vorsatzschalen sind die UA-Profile zusätzlich an der Massivwand zu befestigen. Rearque Lors d une utilisation plus fréquente, p.ex. écoles, hôpitaux, coe pour les doublages et urinoirs dos à dos, il faut toujours utiliser des profilés de renfort U 2. Pour les doublages, les profilés UA doivent égaleent être fixés à la paroi assive. Änderungen vorbehalten Sous réserve de odification 06/99/1000
PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES
PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS
Plus en détailRainshower System. Rainshower System
27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailAUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE
SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne
Plus en détailFixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre
Fixer et accrocher Novembre 2004 Code : F3824 Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux Fixer et accrocher dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre Vous voulez : fixer des étagères,
Plus en détailThierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Plus en détailTyp 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Plus en détailSWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailBADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS
BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS LIBERTE SANS LIMITES. PARTOUT. ZONE HUMIDE QUALITE ET DIVERSITE POUR LA SALLE DE BAINS La liberté, c est non seulement
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailTemps nécessaire à la pose du FERMACELL
FERMACELL Conseil de pro: Temps nécessaire à la pose du FERMACELL Remarque: Pour chaque type de construction FERMACELL, vous trouvez un descriptif des éléments et une esquisse correspondante. Les matériaux
Plus en détailP-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa
7 P-W 8 5 Optional 4 nel caso P-W aggiungere il connettore optional e continuare con la sequenza della fig. 8 In case of P-W, the optional connector must be added and procedure as in picture 8 followed
Plus en détail4.2 C.C.T.P. GROUPE SCOLAIRE LES GENETS RENOVATION DES SANITAIRES INTERIEURS. Cahier des Clauses Techniques Particulières LOT 2 : PLOMBERIE
MAITRE D OUVRAGE / MAITRE D OEUVRE : VILLE DE NICE DIRECTION GENERALE DES SERVICES TECHNIQUES, DE L AMENAGEMENT, DES TRAVAUX, ET DU DEVELLOPEMENT DURABLE DIRECTION DES BATIMENTS COMMUNAUX SERVICE MAINTENANCE
Plus en détailHydropanel. Plaque de ciment pour zones fortement sollicitées. Massive, résistante à l eau, stable
Hydropanel Plaque de ciment pour zones fortement sollicitées Massive, résistante à l eau, stable 02 Contenu où trouver ce qu il vous faut 04 05 06-07 08 09 10-12 13 14-15 16-19 Prograe du produit Données
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailTrittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Plus en détailFeuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2
Feuille de données du système BASWAphon Be Edition 2012 / 2 Sommaire 1 Application 2 Caractéristiques du système 3 Structure de montage du système 4 Epaisseurs du système 5 Poids du système 6 Valeurs d
Plus en détailPLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES
CONSEILS ILLUSTRÉS D'ISOLAVA PLAQUES DE PLÂTRE CLOISONS - DOUBLAGES GUIDE DE MISE EN OEUVRE VITE et BIEN FAIT SOMMAIRE 1. Cloison de séparation sur ossature p 3 étallique -Matériaux nécessaires par 2 de
Plus en détailPionnier de l isolation phonique depuis 1980
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailPlomberie. Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier Code Désignation Photo. Pièces détachées SAV-002-I 1/10. Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
1/10 Chauffe eau Chauffe eau 15L sur évier PL06-0023 Chauffe eau électrique 15 L Sur évier PL06-0051 Support chauffe eaux 15 L Chauffe eau 15L sous évier PL06-0036 Chauffe eau électrique 15 L Sous évier
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailClassement des locaux en fonction de l exposition à l humidité des parois et nomenclature des supports pour revêtements muraux intérieurs
Commission chargée de formuler des Avis Techniques Groupe spécialisé n 9 Groupe spécialisé n 12 Groupe spécialisé n 13 Cloisons et contre-murs en plâtre Revêtements de sol et produits connexes Revêtements
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailFORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2
INFORMATIONS GENERALES Page 1 / 14 1. INFORMATIONS GENERALES N du dossier : Art. 7.7.b «La nature et l emplacement de l établissement, l objet de l exploitation, les installations et procédés à mettre
Plus en détailAffaires d entreprises. Assurance commerce. La réponse modulaire à vos besoins spécifiques en matière de sécurité
Affaires d entreprises Assurance commerce La réponse modulaire à vos besoins spécifiques en matière de sécurité Une couverture modulaire Le succès d une entreprise dépend de sa stratégie et des compétences
Plus en détailTABLE à LANGER MURALE PRO
S I G U L D A TABLE à LANGER MURALE PRO INFORMATIONS IMPORTANTES - LIRE ATTENTIVEMENT ATTENTION : conserver les différents éléments d emballage hors de portée des enfants pour éviter tout risque d étouffement.
Plus en détailEcophon Advantage A 20 mm
Ecophon Advantage A 20 Pour des applications nécessitant un plafond suspendu facile à installer et à démonter, tout en répondant aux conditions fonctionnelles de base. Ecophon Advantage A se pose sur ossature
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailDÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Plus en détailLa sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique
Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique Siège social de KFV KFV: acteur majeur de la sécurité. La société KFV ne se contente pas de produire
Plus en détailDésaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
Plus en détailLe système de panneaux de construction pour professionnels
Le système de panneaux de construction pour professionnels Avec le système de panneaux à carreler, il n y a qu un petit pas des plans à la réalisation. Composés d un coeur en polystyrène extrudé recouvert
Plus en détailGrille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailLe programme complet de techniques de rinçage et de systèmes de cloison de TECE
Le programme complet de techniques de rinçage et de systèmes de cloison de TECE Économise l'eau Écologique Durable Table des matières La technique de rinçage selon TECE Page 3 Réservoir encastré TECE,
Plus en détailHabillez vos wc avec style. Meuble d habillage Duofix
Habillez vos wc avec style. Meuble d habillage Duofix Meuble d habillage Duofix, la solution suspendue esthétique et facile à poser. Le WC suspendu est une solution moderne, esthétique et hygiénique pour
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailINSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailprinted by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Plus en détailuno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Plus en détailProduktinformation. Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1. Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1. Moniteur MOM 711-0
MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 1 Produktinformation Monitor MOM 711-0 und MOM 711-1 Monitor MOM 711-0 and MOM 711-1 Moniteur MOM 711-0 MOM711_0_01_021843 20.09.2002 8:00 Uhr Seite 4 English
Plus en détailTechnische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique
Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailProtection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre
D01 Protection au feu des structures Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre Généralités et principes La stabilité au feu des structures évite, en cas d incendie,
Plus en détailA.P.D. 06-17. C.C.T.P. Lot n 05 - Menuiseries intérieures EXTENSION ET REAMENAGEMENT DU RESTAURANT ADMINISTRATIF DE LA DELEGATION AVRIL 2007
EXTENSION ET REAMENAGEMENT DU RESTAURANT ADMINISTRATIF DE LA DELEGATION Allée de la Boétie 33400 TALENCE LOT : ARCHITECTE DOSSIER N PHASE DATE : 06-17 AVRIL 2007 A.P.D. C.C.T.P. Lot n 05 - Menuiseries
Plus en détailRéussir l assemblage des meubles
Réussir l assemblage des meubles Assemblages en ligne Systèmes d accrochage de meuble LES BONS CONSEILS POUR FAIRE SOI-MÊME! 1 Les différents types d assemblage Les assemblages en angle ou en croix permettent
Plus en détailVideoüberwachung Surveillance vidéo
René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität
Plus en détailEcophon Super G Plus A
Ecophon Super G Plus A Destiné aux plafonds de salles de sports, et aux environnements similaires comportant des risques d impacts mécaniques très forts. Ecophon Super G Plus A se compose d un système
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailRAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
Plus en détailReservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx
Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,
Plus en détailFABRICATION FRANÇAISE ET NORMES PMR
Limiance Dimensions extérieures : 2206 X 1667 mm (habillage extérieur compris, hors prestation hva-concept) Largeur porte : 830 mm Surface utile : 2,95 m² Poids : 920 kg (+/- 5 %) Présentation avec finition
Plus en détailVorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
Plus en détailANNEXE N 3 BATIMENT GS FERRY / RALLUERES
ANNEXE N 3 BATIMENT GS FERRY / RALLUERES DSP V.Christophe Page 1 27/05/2010 CHAPITRE 1 PRÉSENTATION DES LIEUX 1) Bâtiment principal. - 1 sanitaires filles RDC - 1 sanitaires garçons RDC - 3 sanitaires
Plus en détailListe de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014
www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailMotorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
Plus en détailCommune de SAINT LEONARD - 88650
Commune de SAINT LEONARD - 88650 ------------------------------------------------------------------------ PROJET D EXTENSION DU CENTRE DE SECOURS & CREATION DE GARAGES COMMUNAUX ------------------------------------------------------------------------
Plus en détailemployé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand
employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage
Plus en détailSystème de gaine DICTATOR
Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments
Plus en détailANNEXE 1 - LISTE DES PRESTATIONS
ANNEE 1 - NETTOYAGE COURANT VIDAGE ET ESSUYAGE HUMIDE DES CORBEILLES ESSUYAGE DES BUREAU ET TABLES ESSUYAGE DES OBJETS MEUBLANTS ESSUYAGE DES OBJETS MEUBLANTS DANS PC SECURITE DANS SAS ACCES A COUR ESSUYAGE
Plus en détailRéglementation incendie en ERP
R. ARTERO, Chef de produits Réglementation incendie en ERP à respecter pour la pose d un bâti-support WC Rappel de vocabulaire et réglementation Résistance au feu La résistance au feu caractérise le comportement
Plus en détail12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm
Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado
Plus en détail3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité
Plus en détailVER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION
6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets
Plus en détailCommutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3
Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 20465
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus
Plus en détailLES MENUISERIES INTÉRIEURES
Les portes intérieures Seuls les ouvrages relatifs aux portes intérieures sont décrits ci-après. Pour la description des pièces de bois (montant, traverse ) et des accessoires de quincaillerie (paumelle,
Plus en détailSystème de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises
Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises roulantes Flexi est un châssis de cuisine facile à construire pour plans
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détailist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse
Plus en détailTop. La vis adéquate pour chaque montage
Top La vis adéquate pour chaque montage Vue d ensemble: De cette manière vous trouvez la vis qu il vous faut. Applications Vis Toproc vis à distance Toproc-Baby vis à distance Toproc-S autoperceuse vis
Plus en détailEn stock dans toutes nos agences SFIC
AMÉNAGEMENT ET ISOLATION En stock dans toutes nos agences SFIC plafonds Cloisons isolation platres & Ciments panneaux Plan de stock CLOISONS, accessoires et specialités PLAQUES GYPROC PLAQUE DE PLATRE
Plus en détailBehandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)
März 2007 Behandlung von Falschgeld und falschen Edelmetall-Münzen und -Barren Traitement de la fausse monnaie, des fausses pièces de monnaie et des faux lingots en métal précieux Behandlung von in- und
Plus en détailRéservoir d eau chaude 600 L, 830 L, 1000 L
Notice de Montage FR Réservoir d eau chaude sanitaire multifonction 600 L, 0 L, 00 L Solar Accessoires pour pompes à chaleur FR0174/61 À lire avant la mise en service Le présent mode d emploi vous donne
Plus en détailLOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES
LOT 04 PLOMBERIE SANITAIRES page 1 1 CLAUSES ET PRESCRIPTIONS GENERALES 1.1 OBJET DE LA NOTICE Le présent CCTP concerne la description des travaux du lot PLOMBERIE SANITAIRES pour la construction des nouvelles
Plus en détailGITE D'ETAPE "chez Mimile"
GITE D'ETAPE "chez Mimile" Notre gîte d'étape est en train de voir le jour, après des mois et des années d'études et de recherche de fonds pour sa réalisation. Merci au Conseil Général, à la Région, au
Plus en détailLe système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions.
Le système solaire à haute efficacité énergétique Assurément la meilleure des solutions. A A Class A avec pompe à haute efficacité BackBox Eco Le système BackBox Le must de toute installation solaire en
Plus en détailSanitaires Lavabo accessible
Fiche H.11 Objet de la fiche Rappeler les dispositions de l arrêté pour l application, aux sanitaires, des articles R.111-19 à R.111-19- 3 ; R.111-19-6, R.111-19-8 et R.111-19-11 du code de la construction
Plus en détailRéponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Plus en détailFiche de Renseignements
Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date
Plus en détailListe des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta 75020 PARIS
Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta Pour certains hôtels de même catégorie, les prix n ont pas été négociés car se trouvant plus éloignés des bureaux de
Plus en détailAnmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Plus en détailTerminologie et définitions
IV.70 OUVERTURES EXTÉRIEURES IV.701.1 IV.701 TERMINOLOGIE ET DÉFINITIONS RELATIVES AUX FENÊTRES ET PORTES EXTÉRIEURES IV.701.1 Terminologie et définitions extrémités inférieure et supérieure de la porte
Plus en détailLe CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité
Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité Le 18 novembre 2013 TABLE DES MATIÈRES 5. Électricité... 1 5.4 Service et distribution électrique...
Plus en détailCONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET
GEZE Systèmes de portes automatiques Le mécanisme d entraînement pour portes battantes CONFORT D'UTILISATION, FACILITÉ D ACCÈS, DESIGN DISCRET Bewegung mit System La technique ENCASTRÉE offre un design
Plus en détailCrépi Joint à élasticité durable Remontée. Bande d'étanchéité Stahlton et /ou colle de montage et d'étanchéité Stahlton
Tablettes de fenêtre Ecomur type EN / ENT / EJ, Ecolino type EL (E 1:10) Type EN avec remontée avec remontée et retombée Isolation périphérique d'étanchéité env. 5 Ecomur type EN type MR Longueur de la
Plus en détailProduits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four
équipements inox 60 robinetterie de service 62 robinetterie de fontaine 63 enrouleur et lave-four 64 59 / équipements INOX Résistance et endurance élevées : matériau en Inox résistant et incassable, adapté
Plus en détailwww.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38
quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes
Plus en détailDESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation
Plus en détailM o n tag e & Insta ll at ion
M a d e f o r b u i l d i n g b u i l t f o r l i v i n g M o n tag e & Insta ll at ion M E N T I O N S L É G A L E S KLH Massivholz GmbH Éditeur responsable du contenu : KLH Massivholz GmbH Édition :
Plus en détailLE TOTEM SOLAIRE AUTONOME MULTI-USAGE. Nous amenons de l énergie pour vos applications, partout où brille le soleil.
1 LE TOTEM SOLAIRE AUTONOME MULTI-USAGE Nous amenons de l énergie pour vos applications, partout où brille le soleil. Trois puissances disponibles : 135Wc / 270Wc / 405Wc Le TOTEM SOLAIRE MULTI-USAGE développé
Plus en détailDESCRIPTIF PHASE D.C.E.
MAITRE D'OUVRAGE : COMMUNE DE VEUREY-VOROIZE! OBJET CHANTIER : CONSTRUCTION MAISON DE LA NATURE LIEU DU CHANTIER : SECTEUR DES JAYERES 38113 VEUREY-VOROIZE DESCRIPTIF PHASE D.C.E. LOT 4 PLOMBERIE - SANITAIRES
Plus en détailNotice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural
Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION
Plus en détailMur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat
Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique
Plus en détailFerrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Plus en détail