REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR. Model Modèle DFF501WDD. Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propriètaire V3.05.
|
|
|
- Denise Bouffard
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 REFRIGERTOR RÉFRIGÉRTEUR Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propriètaire Model Modèle DFF501WDD V DM
2 REFRIGERTOR SFETY... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator... 3 INSTLLTION INSTRUCTIONS... 4 Unpacking Your Refrigerator... 4 Location Requirements... 4 Electrical Requirements... 5 Refrigerator Door... 5 djust the Door... 8 Normal Sounds... 8 REFRIGERTOR USE... 8 Ensuring Proper ir Circulation... 8 Using the Control... 8 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRTEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur INSTRUCTIONS D INSTLLTION Déballage Exigences d'emplacement...16 Spécifications électriques Porte du réfrigérateur justement de porte Sons normaux UTILISTION DU RÉFRIGÉRTEUR...20 Pour s assurer d une circulation d air appropriée Utilisation de la commande TBLE OF CONTENTS TBLE DES MTIÈRES REFRIGERTOR FETURES... 9 Refrigerator Shelves... 9 Crispers and Meat Drawer... 9 Crisper Humidity Control Door Bin REFRIGERTOR CRE Cleaning Changing the Light Bulb Power Interruptions Vacation and Moving Care TROUBLESHOOTING SSISTNCE OR SERVICE In the U.S In Canada ccessories WRRNTY CRCTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRTEUR Tablettes du réfrigérateur Bacs à légumes et tiroir à viande Réglage de l humidité dans le bac à légumes Balconnet de porte ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRTEUR Nettoyage Remplacement de l'ampoule d éclairage Pannes de courant électrique Entretien avant les vacances ou lors d un déménagement DÉPNNGE SSISTNCE OU SERVICE ccessoires GRNTIE
3 REFRIGERTOR SFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. lways read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. ll safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DNGER or WRNING. These words mean: DNGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. WRNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. ll safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTNT SFETY INSTRUCTIONS WRNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. SVE THESE INSTRUCTIONS Remove doors from your old refrigerator. Use nonflammable cleaner. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Use two or more people to move and install refrigerator. State of California Proposition 65 Warnings: WRNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer. WRNING: This product contains a chemical known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Proper Disposal of Your Old Refrigerator WRNING Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage. Before you throw away your old refrigerator or freezer: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. IMPORTNT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous even if they will sit for just a few days. If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these instructions to help prevent accidents. 3
4 INSTLLTION INSTRUCTIONS Unpacking Your Refrigerator WRNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Removing packaging materials Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your refrigerator. For more information, see the Refrigerator Safety section. To remove the transparent film that is on the nameplate, use your fingernail and peel off the film, stating from one side and peeling to the other. If your refrigerator has a stainless steel or Satina Stainless Look finish, remove the film. When Moving Your Refrigerator: Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator for cleaning or service, be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage. lways pull the refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it, as floor damage could occur. Location Requirements WRNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. IMPORTNT: Do not install the refrigerator near an oven, radiator, or other heat source, nor in a location where the temperature will fall below 40 F (5 C). llow at least 3" (7.5 cm) of air space at the top and on both sides of the refrigerator and 1" (2.5 cm) between the back of the refrigerator and the wall. If the refrigerator is to be against a wall, leave extra space on the hinge side so the door can open wider. NOTE: This refrigerator may be installed side by side with another refrigerator or freezer. llow for a 3" (7.5 cm) clearance at the top and sides and a ¹ ₄" (0.64 cm) clearance between the appliances. Cleaning before use fter you remove all of the package materials, clean the inside of your refrigerator before using it. See the cleaning instructions in the Refrigerator Care section. 3" (7.5 cm) Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping. 3" (7.5 cm).25" (6.5 mm) 3" (7.5 cm) 4
5 Electrical Requirements WRNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended grounding method 115 Volt, 60 Hz., C only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord. NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, turn the Temperature Control to the OFF position as shown and then disconnect the refrigerator from the electrical source. Refrigerator Door TOOLS NEEDED: ⁵ ₁₆" hex head socket wrench, ⁵ ₈" hex head socket wrench, ¹ ₄"hex head socket wrench, ¹ ₂" hex head socket wrench, ³ ₈" hex head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flatblade screwdriver, ⁵ ₁₆" open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPORTNT: ll graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps. The graphics shown are for a right-hand swing door (hinges factory installed on the right). If you only want to remove and replace the door, see the Remove Door and Hinges and Replace Door and Hinges. Before you begin, turn the control OFF, and remove food and adjustable door or utility bins from door. Remove Door and Hinges ⁵ ₁₆" Hex Head Hinge Screw 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the refrigerator. See Base Grille Graphic Close the refrigerator door and keep it closed until you are ready to lift it free from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to hold the door in place while you are working. 4. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge Graphic 1B. 5. Lift the refrigerator door free from the lower hinge and cabinet and set aside. 6. Remove 3 hex head hinge screws and bottom hinge assembly. See Bottom Hinge Graphic 1C. When you are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the Temperature Control to the desired setting. See Using the Control. 5
6 Reverse Door (optional on some models) IMPORTNT: If you want to reverse your door so that it opens in the opposite direction, continue with Reverse Door (optional) instructions. If you are not reversing the door, see Replace Door and Hinges. Cabinet 1. Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hinge holes as shown in Graphic Remove the door stop screws from the Bottom Hinge bracket. See Bottom Hinge Graphic 1C. 3. Remove the Hinge Pin Nut and Hinge Pin from the hinge bracket. 4. Rotate the hinge bracket for installation on the opposite side of the cabinet. See Graphic Reinstall the Hinge Pin Nut and Hinge Pin to the hinge bracket. Hinge Pin must point up when hinge bracket is installed to the cabinet. 6. Invert the door stop so that the countersunk holes line up with the screw holes in the hinge assembly. See Graphic Reinstall the door stop screws. See Graphic Reinstall the hinge assembly to the cabinet with the three hex-head hinge screws. Handle Move the door handle from one side of the door to the other. Style 1 1. Loosen setscrews located on side of handle at each end. See Graphic Remove handle from grommets. 3. Using a ¹ ₄" hex head socket wrench, remove the grommets from the door. 4. Position the grommets on the opposite side of the door and reinstall. 5. Position the handle over grommets on the opposite side of the refrigerator door. 6. Ensure grommets are fitted into handle holes. 7. Tighten the upper and lower setscrews with hex key provided. Do not overtighten setscrews. Style 2 1. Slide the handle up and off the clips. See Graphic Using a flat-blade screwdriver, remove the screws from the clips and remove the clips from the door. 3. Position the clips on the opposite side of the refrigerator door and reinstall the screws. 4. Position handle over the clips. 5. pply even pressure and push down to lock in place. Replace Door and Hinges NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown and tighten screws. See Bottom Hinge Graphic 1C. Replace the refrigerator door. NOTE: Provide additional support for the door while the hinges are being moved. Do not depend on the door magnets to hold the door in place while you are working. 2. ssemble the parts of the top hinge as shown in the Top Hinge Graphic 1B. Do not tighten the screws completely. 3. Line up the door so that the bottom aligns evenly with the cabinet. Tighten all screws. Final Steps 1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are in place. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge Graphic 1B. 2. Replace the base grille. See Base Grille Graphic 1. WRNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3. Plug into a grounded 3 prong outlet. 4. Reset the control. See Using the Control. 5. Return all removable door parts to door and food to refrigerator. 6
7 Door Removal & Replacement Base Grille 1 2. Cabinet Hinge Hole Plugs Door Swing Reversal (optional) Top Hinge 1B Left Hand Hinge Door Stop Right Hand Hinge Door Stop 4 5 B C B 3 C. Top Hinge Cover B. 3 /8" or 5 /8" Hex-Head Hinge Screws (depending on model) C. Top Hinge D E Door Handle Seal Screw B Bottom Hinge 1C C D. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin D. Hinge Pin Nut E. 5 /8" Hex-Head Hinge Screws E. Door Stop Screws B. Door Stop C. Hinge Pin D. Hinge Pin Nut E. 5 /8" Hex-Head Hinge Screws Style Style 2 Style 3 B B C B C C. Grommet B. Clip C. Handle. Grommet B. Handle C. Setscrews. Clips B. Handle Screws C. Handle 7
8 djust the Door 1. Locate the two front leveling legs taped among the packing materials. 2. Screw these legs into the front holes on the bottom of the refrigerator. The back of the refrigerator rests on two fixed supports. 3. djust the front legs just enough to lift the cabinet up off of the floor. NOTE: If your model is equipped with rollers, the front legs should be lowered enough to lift the rollers off of the floor to ensure the refrigerator does not roll forward when the door is opened. Place a leveling tool on top of the refrigerator first side to side, then front to back. Turn leg counterclockwise to raise a corner. Turn leg clockwise to lower a corner. REFRIGERTOR USE Ensuring Proper ir Circulation In order to ensure proper temperature, you need to permit proper airflow in the refrigerator. s shown in the illustration, cool air enters through the refrigerator wall and moves down. The air then recirculates through the vent near the bottom. 4. Repeat Step 3 until refrigerator is level. 5. fter refrigerator is fully loaded with food, recheck with level as in Step 3. Normal Sounds Your new refrigerator may make sounds that your old one didn t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, like the floor, walls, and cabinets, can make the sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds and what may be making them. Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep your food items at the desired temperatures and to minimize energy usage. The high efficiency compressor and fans may cause your refrigerator to run longer than your old one. You may also hear a pulsating or high-pitched sound from the compressor or fans adjusting to optimize performance. You may hear the evaporator fan motor circulating air through the refrigerator compartment. The fan speed may increase as you open the doors or add warm food. Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the water line, or items stored on top of the refrigerator. Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle may cause a sizzling sound. s each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to the refrigerant flowing in your refrigerator. Contraction and expansion of the inside walls may cause a popping noise. You may hear air being forced over the condenser by the condenser fan. You may hear water running into the drain pan during the defrost cycle. Do not block any of these vents with food packages. If the vents are blocked, airflow will be restricted, and temperature and moisture problems may occur. IMPORTNT: To avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. Setting the Control Using the Control For your convenience, your refrigerator control is preset at the factory. When you first install your refrigerator, make sure that the control is still preset to the mid-setting as shown. NOTE: To turn your refrigerator OFF, turn the refrigerator control to the setting shown. Your refrigerator will not cool when the refrigerator control is set to the OFF position. 8
9 djusting the Control Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before putting food into the refrigerator. The control is set correctly when milk or juice is as cold as you like. Move the dial one setting at a time and wait 24 hours between adjustments. IMPORTNT: If you add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil. Turning the Temperature Control to a colder (higher) than recommended setting will not cool the compartment any faster. NOTE: During high humidity, moisture may form on the outside of the refrigerator. To avoid rust, dry the refrigerator s exterior and reset the Temperature Control to a colder (higher) setting. REFRIGERTOR FETURES Important information to know about glass shelves and covers: Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Shelves and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impact, such as bumping. Tempered glass is designed to shatter into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and covers are heavy. Use both hands when removing them to avoid dropping. Refrigerator Shelves Store similar foods together and adjust the shelves to fit different heights. This reduces the time the refrigerator door is open and saves energy. To remove and replace a shelf: 1. Remove the shelf by pulling it forward slightly to align the shelf stops with the openings in the refrigerator compartment liner. Lift straight up, and pull the shelf out the rest of the way. Drawers Crispers and Meat Drawer To remove and replace a drawer: 1. Slide drawer straight out to the stop. Lift the front of the drawer and slide it out the rest of the way. 2. Replace a drawer by sliding it back in fully past the stop. Crisper Cover To remove the crisper(s) cover: 1. Remove crisper(s). Hold the glass insert firmly with one hand and press up in the center of the glass insert until it rises above the plastic frame. Slowly slide the glass insert forward to remove. 2. Lift the cover frame and remove it. To replace crisper cover: 1. Fit the back of the cover frame into the supports on the side walls of the refrigerator. Lower the front of the cover frame into place. 2. Slide the rear of the glass insert into the cover frame and lower the front into place. djustable Meat Drawer (on some models) The meat drawer can be placed on either the right or left side of the refrigerator. To move the meat drawer: 1. Remove the meat drawer and cover. See Refrigerator Shelves section. NOTE: The meat drawer cover has one fixed support that runs down the center of the shelf. The outside support is the adjustable one. 2. Using a Phillips screwdriver, remove the adjustable support and move it to the other side of the meat drawer cover. 2. Replace the shelf by lowering the shelf stops through the openings in the refrigerator compartment liner. Slide the shelf in the rest of the way. 3. Place the meat drawer cover in the desired location and slide the meat drawer back into position. Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat. Fresh fish or shellfish... use same day as purchased Chicken, ground beef, variety meats (liver) days Cold cuts, steaks/roasts days Cured meats days Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, or place in containers with tight fitting lids. 9
10 Crisper Humidity Control (on some models) You can adjust the amount of humidity in the moisture-sealed crisper using the settings between HIGH and LOW. LOW (open) lets moist air out of the crisper for best storage of fruits and vegetables with skins. Fruit: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag in crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use. Sort and keep berries in original container in crisper. Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear off bruised and discolored areas. Place in plastic bag or plastic container and store in crisper. Door Bin To remove and replace the bin: 1. Remove the bin by tipping the front of the bin forward and sliding out. 2. Replace the bin by sliding it in above the desired support tilting it back into place. REFRIGERTOR CRE 3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh cleaning tools. These can scratch or damage materials. To help remove odors, you can wash interior walls with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g to 0.95 L] of water). 4. Replace the removable parts. 5. Use the appropriate cleaning method for your exterior finish. Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. Dry thoroughly with a soft cloth. Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks, it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish. IMPORTNT: This cleaner is for stainless steel parts only! Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces, dispenser covers or door gaskets. If unintentional contact does occur, clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth. 6. Clean the condenser coils regularly. Coils may need to be cleaned as often as every other month. This may help save energy. Open the refrigerator door and remove the base grille by pulling down and out from the top. Cleaning WRNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Clean the refrigerator about once a month to keep odors from building up. Wipe up spills immediately. To clean your refrigerator: 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove all removable parts from inside, such as shelves, crispers, etc. Remove the defrost pan and clean it using a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Hand wash, rinse, and dry it thoroughly. Use a vacuum with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty. Replace the defrost pan. Replace the base grille by putting the clips in the openings in the refrigerator panel. Push in until the base grille snaps into place. 7. Plug in refrigerator or reconnect power. 10
11 Changing the Light Bulb NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage. 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove the light shield. From the front of the light shield, push backward and down. 3. Replace the light bulb with an appliance bulb of the same wattage. 4. Replace the light shield. 5. Plug in refrigerator or reconnect power. Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door closed to help food stay cold. If the power will be out for more than 24 hours, consume or can perishable food at once. REMEMBER: If the condition of the food is poor, dispose of it. Vacations Vacation and Moving Care If you choose to leave the refrigerator on while you re away, use up any perishables and freeze other items. If you choose to turn the refrigerator off before you leave, follow these steps. 1. Remove all food from the refrigerator. 2. Turn the control to the off position. See Using the Control. 3. Clean refrigerator, wipe it, and dry well. 4. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop them open far enough for air to get in. This stops odor and mold from building up. Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these steps to prepare it for the move. 1. Remove all food from the refrigerator. 2. Turn the Control to the off position. See Using the Control. 3. Unplug refrigerator. 4. Empty water from the defrost pan. 5. Clean, wipe, and dry thoroughly. 6. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don t shift and rattle during the move. 7. Screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. See djust the Door. 8. Tape the doors shut and the power cord to the refrigerator cabinet. When you get to your new home, put everything back and refer to Installation Instructions for preparation instructions. TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your refrigerator will not operate WRNING Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit. Is the Refrigerator Control turned to the OFF position? See Using the Control. Is the refrigerator defrosting? Recheck to see whether the refrigerator is operating in 30 minutes. Your refrigerator will regularly run an automatic defrost cycle. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. 11
12 The lights do not work Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. Is a light bulb loose in the socket or burned out? See Changing the Light Bulb. There is water in the defrost drain pan Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It is normal for water to drip into the defrost pan. Is it more humid than normal? Expect that the water in the defrost pan will take longer to evaporate. This is normal when it is hot or humid. The motor seems to run too much Is the room temperature hotter than normal? Expect the motor to run longer under warm conditions. t normal room temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of the time. Under warmer conditions, expect it to run even more of the time. Has a large amount of food just been added to the refrigerator? dding a large amount of food warms the refrigerator. It is normal for the motor to run longer in order to cool the refrigerator back down. See Refrigerator Features. Is the door opened often? Expect the motor to run longer when this occurs. In order to conserve energy, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed. Is the control set correctly for the surrounding conditions? See to Using the Control. Is the door closed completely? Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see The door is difficult to open or will not close completely later in this section. re the condenser coils dirty? This blocks air transfer and makes the motor work harder. Clean the condenser coils. See Refrigerator Care. NOTE: Due to its high-efficiency motor, your new refrigerator will run longer than your old one. WRNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. The refrigerator seems to make too much noise The sounds may be normal for your refrigerator. See Normal Sounds. Temperature is too warm re the air vents blocked? Remove any objects from in front of the air vents. See Ensuring Proper ir Circulation for the location of air vents. Is the door opened often? Be aware that the refrigerator will warm when this occurs. To keep the refrigerator cool, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed. Has a large amount of food just been added to the refrigerator? dding a large amount of food warms the refrigerator. It can take several hours for the refrigerator to return to the normal temperature. Is the control set correctly for the surrounding conditions? See Using the Control. There is interior moisture buildup re the air vents blocked in the refrigerator? Remove any objects from in front of the air vents. See Ensuring Proper ir Circulation for the location of air vents. Is the door opened often? To avoid humidity buildup, try to get everything you need out of the refrigerator at once, keep food organized so it is easy to find, and close the door as soon as the food is removed. (When the door is opened, humidity from the room air enters the refrigerator. The more often the door is opened, the faster humidity builds up, especially when the room itself is very humid.) Is the room humid? It is normal for moisture to build up inside the refrigerator when the room air is humid. Is the food packaged correctly? Check that all food is securely wrapped. If necessary, repackage food according to the guidelines in Refrigerator Features. Wipe off damp food containers before placing in the refrigerator. Is the control set correctly for the surrounding conditions? See Using the Control. Was a self-defrost cycle completed? It is normal for droplets to form on the back wall after the refrigerator selfdefrosts. The door is difficult to open or will not close completely WRNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. re the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets according to the directions in Refrigerator Care. re food packages blocking the door open? Rearrange containers so that they fit more tightly and take up less space. re the crisper cover, pans, shelves, bins, or baskets out of position? Put the crisper cover and all pans, shelves, bins, and baskets back into their correct positions. See Refrigerator Features for more information. Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level the refrigerator. See djust the Door. 12
13 SSISTNCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts, we recommend that you only use factory specified replacement parts. Factory specified replacement parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance. To locate factory specified replacement parts in your area, call us or your nearest designated service center. In the U.S.. For assistance, installation or service call Whirlpool ppliances toll free: Our consultants provide assistance with: Features and specifications on our full line of appliances. Installation information. Use and maintenance procedures. ccessory and repair parts sales. Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.). Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide afterwarranty service, anywhere in the United States. To locate the Whirlpool designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For Further ssistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home ppliances Customer experience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI Please include a daytime phone number in your correspondence. In Canada For assistance, installation or service call toll free: Our consultants provide assistance with: Features and specifications on our full line of appliances. Use and maintenance procedures. ccessory and repair parts sales. Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide afterwarranty service, anywhere in Canada. For Further ssistance If you need further assistance, you can write to Whirlpool with any questions or concerns at: Whirlpool Brand Home ppliances Customer experience Center Century ve. Mississauga, ON L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence. ccessories To order accessories, call or contact your authorized Whirlpool dealer. In Canada, call
14 LIMITED IN-HOME PPLINCE WRRNTY This quality product is warranted to be free from manufacturer s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S..) (hereafter Danby ) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WRRNTY Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided. First 18 Months To obtain Service Boundaries of In Home Service During the first eighteen (18) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor s option, at no charge to the ORIGINL purchaser. Danby reserves the right to limit the boundaries of In Home Service to the proximity of an uthorized Service Depot. ny appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service, it will be the consumer s responsibility to transport the appliance (at their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See Boundaries of In Home Service below. Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial application, all obligations of Danby under this warranty shall be void. If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser. Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper. EXCLUSIONS Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods ct or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit. GENERL PROVISIONS No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 1) Power failure. 2) Damage in transit or when moving the appliance. 3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4) ccident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions (extremely high or low room temperature). 5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc. 7) Service calls resulting in customer education. 8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor application). Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our UTHORIZED SERVICE DEPOT. Danby Products Limited PO BOX 1778 Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) FX: (519) /09 Danby Products Inc. PO BOX 669 Findlay, Ohio, U.S Telephone: (419) FX: (419)
15 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. ssurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d alerte de sécurité. Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DNGER ou VERTISSEMENT. Ces mots signifient : DNGER VERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. IMPORTNTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ VERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. vertissements de la proposition 65 de l'état de Californie : VERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de cancers. VERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et autres déficiences de naissance. Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur VERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. vant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne peuvent pas facilement se glisser à l'intérieur. IMPORTNT : L emprisonnement et l étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s ils sont abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents. 15
16 INSTRUCTIONS D INSTLLTION Déballage VERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Enlèvement des matériaux d emballage Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le brancher. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l adhésif avec les doigts. Rincer à l eau tiède et essuyer. Ne pas utiliser d instruments coupants, d alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section Sécurité du réfrigérateur. Pour enlever la pellicule (transparente) sur la plaque de la marque, utiliser vos ongles et retirer la pellicule en procédant d un côté à l autre. Si le fini du réfrigérateur est en acier inoxydable ou d apparence acier inoxydable Satina, enlever la pellicule. Déplacement de votre réfrigérateur : Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d un côté ou de l autre ni le faire marcher en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé. Exigences d'emplacement Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. IMPORTNT : Ne pas installer le réfrigérateur près d un four, d un radiateur ou d une autre source de chaleur, ni dans un endroit où la température baissera au-dessous de 40 F (5 C). Laisser un espace d au moins 3" (7,5 cm) en haut et des deux côtés du réfrigérateur et de 1" (2,5 cm) entre l arrière du réfrigérateur et le mur. Si le réfrigérateur doit être contre un mur, laisser un espace plus grand du côté des charnières pour que la porte puisse s ouvrir plus. REMRQUE : Ce réfrigérateur peut être installé côte à côte avec un autre réfrigérateur ou congélateur. Laisser un dégagement de 3" (7,5 cm) sur le dessus et les côtés et un dégagement de ¼" (0,64 cm) entre les appareils. 3" (7,5 cm) VERTISSEMENT Nettoyage avant l utilisation près avoir enlevé tous les matériaux d emballage, nettoyer l intérieur du réfrigérateur avant de l utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section Entretien du réfrigérateur. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber. 3" (7,5 cm) 0,25" (6,5 mm) 3" (7,5 cm) 16
17 Spécifications électriques VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. vant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères C seulement, protégée par fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur. Ne pas employer de rallonge. REMRQUE : vant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, tourner la température à la position d'arrêt tel qu'illustré et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique. Porte du réfrigérateur OUTILLGE NÉCESSIRE : Clé à douille à tête hexagonale de ⁵ ₁₆", clé à douille à tête hexagonale de ⁵ ₈", clé à douille à tête hexagonale de ¹ ₄", clé à douille à tête hexagonale de ¹ ₂", clé à douille à tête hexagonale de ³ ₈", tournevis Phillips n 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵ ₁₆", couteau à mastic plat de 2". IMPORTNT : Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après Étapes finales. Les illustrations correspondent à une porte s'ouvrant à droite (charnières installées à droite à l'usine). Si vous désirez seulement enlever et réinstaller la porte, voir Démontage - Porte et charnières et Réinstallation - Porte et charnières. vant de commencer, tourner la commande à la position d'arrêt, et retirer les aliments et tout balconnet réglable ou compartiment utilitaire des portes. Démontage - Porte et charnières Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵ ₁₆" 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte du réfrigérateur et ôter la grille de la base située à l'avant de la partie inférieure du réfrigérateur. Voir la grille de la base sur l'illustration Fermer la porte du réfrigérateur; la maintenir fermée jusqu'au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l'appareil. REMRQUE : Prévoir un support additionnel de la porte pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place. 4. Retirer les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration 1B de la charnière supérieure. 5. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la charnière inférieure et de la caisse et la conserver à part. 6. Retirer les trois vis de charnière à tête hexagonale et la charnière inférieure. Voir l'illustration 1C de la charnière inférieure. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage de la température au réglage désiré. Voir Utilisation de la commande. 17
18 Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif - sur certains modèles) IMPORTNT : Si vous souhaitez inverser le sens d ouverture de la porte, suivre les instructions de la section Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif). S'il n'est pas nécessaire de changer l'orientation de la porte, voir Réinstallation - Porte et charnières. Caisse 1. Enlever les bouchons d'obturation des trous de charnière au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l'illustration Retirer les vis de butée de porte de la charnière. Voir l'illustration 1C de la charnière inférieure. 3. Retirer l'écrou de l'axe de la charnière et l'axe de la charnière du support de la charnière. 4. Faire pivoter la charnière pour installer la porte sur le côté opposé de la caisse. Voir l'illustration Réinstaller l'écrou de l'axe de la charnière et l'axe de la charnière. L'axe de la charnière doit pointer vers le haut lorsque la charnière est installée sur la caisse. 6. Inverser la butée de porte de façon à ce que les fraisures soient alignées avec les trous des vis sur la charnière. Voir l'illustration Réinstaller les vis de butée de porte. Voir l illustration Réinstaller la charnière sur la caisse à l'aide des trois vis de charnière à tête hexagonale. Poignée Retirer la poignée et la transférer d'un côté à l'autre de la porte. Style 1 1. Dégager les vis de montage situées sur le côté de la poignée à chaque extrémité. Voir l'illustration Retirer la poignée des œillets. 3. À l'aide d'une clé à douille à tête hexagonale de ¹ ₄" retirer les œillets de la porte. 4. Place les œillets sur le côté opposé de la porte du congélateur et réinstaller. 5. Placer la poignée sur les œillets sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur. 6. Vérifier que les œillets sont face aux trous de la poignée. 7. Serrer les vis de montage supérieures et inférieures à l'aide de la clé à tête hexagonale fournie. Ne pas serrer excessivement les vis de montage. Style 2 1. Faire glisser la poignée vers le haut hors des attaches. Voir l'illustration À l'aide d'un tournevis à lame plate, ôter les vis des attaches et retirer les attaches de la porte. 3. Placer les attaches sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur et réinstaller les vis. 4. Placer la poignée sur les attaches. 5. ppliquer une pression uniforme et pousser vers le bas pour bloquer la poignée en place. Réinstallation - Porte et charnières REMRQUE : Si on inverse le sens d'ouverture de la porte, considérer l'image symétrique. 1. Replacer les pièces de la charnière inférieure tel qu'illustré et serrer les vis. Voir l'illustration 1C de la charnière inférieure. Réinstaller la porte du réfrigérateur. REMRQUE : Prévoir un support additionnel de la porte pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la maintenir en place. 2. ssembler les pièces de la charnière supérieure. Voir l'illustration 1B de la charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis. 3. ligner la porte de façon à ce que la ligne inférieure soit de niveau avec la caisse. Serrer toutes les vis. Étapes finales 1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons d'obturation et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure. Voir l'illustration 1B de la charnière supérieure. 2. Réinstaller la grille de la base. Voir la grille de la base sur l'illustration 1. VERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 3. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 4. Réinitialiser les commandes. Voir Utilisation de la commande. 5. Réinstaller l'ensemble des pièces amovibles de la porte et remettre les aliments dans le réfrigérateur. 18
19 Dépose et réinstallation de la porte Grille de la base 1 Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif). Bouchons d obturation des trous de charnière de la caisse 2 Charnière supérieure 1B Butée de porte de la charnière - côté gauche Butée de porte de la charnière - côté droit 4 5 B C B 3 C. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 3 /8" ou 5 /8" (en fonction du modèle) C. Charnière supérieure D E Vis de scellement de poignée de porte B Charnière inférieure 1C C D. Vis de butée de porte B. Butée de porte C. xe de charnière D. Écrou de l'axe de charnière E. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 /8" E Style Style 2 Style 3. Vis de butée de porte B. Butée de porte C. xe de charnière D. Écrou de l'axe de charnière E. Vis de charnière à tête hexagonale de 5 /8" B B C B C C. Œillet B. ttache C. Poignée. Œillet B. Poignée C. Vis de montage. ttaches B. Vis de poignée C. Poignée 19
20 justement de porte 1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l avant, joints aux matériaux d emballage. 2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du réfrigérateur. L arrière du réfrigérateur repose sur deux appuis fixes. 3. juster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble au-dessus du sol. REMRQUE : Si votre modèle est équipé de roulettes, les pieds avant doivent être suffisamment abaissés pour mettre les roulettes hors service et s assurer que le réfrigérateur ne roule pas vers l avant lorsqu on ouvre la porte. 4. Placer un niveau au sommet du réfrigérateur d abord de côté à côté, puis de l avant à l arrière. Tourner le pied dans le sens antihoraire pour soulever un coin. Tourner le pied dans le sens horaire pour abaisser un coin. UTILISTION DU RÉFRIGÉRTEUR Pour s assurer d une circulation d air appropriée Pour s assurer d avoir des températures appropriées, il faut permettre à l air de circuler dans le réfrigérateur. Comme l indique l illustration, l air froid pénètre dans tout le réfrigérateur et se déplace vers le bas. L'air recircule ensuite par l'évent près de la base. 5. Répéter l étape 3 jusqu à ce que le réfrigérateur soit d aplomb. 6. Lorsque le réfrigérateur est complètement rempli d aliments, revérifier avec un niveau comme à l étape 3. Sons normaux Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que l appareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine. Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments à la température désirée et pour minimiser la consommation d énergie. Le compresseur et les ventilateurs haute efficacité peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l ancien. Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus provenant du compresseur et des ventilateurs qui s ajustent pour optimiser la performance. Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d évaporation qui fait circuler l air dans le réfrigérateur. La vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes ou si on ajoute des aliments chauds. Les vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant, de la canalisation d eau ou d articles placés sur le réfrigérateur. L eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le programme de dégivrage peut produire un grésillement. À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre réfrigérateur. La contraction et l expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec. Vous pouvez entendre de l air forcer sur le condenseur par le ventilateur du condenseur. Vous pouvez entendre l écoulement de l eau dans le plat de récupération d eau de dégivrage pendant le programme de dégivrage. Ne pas obstruer l une ou l autre de ces ouvertures d aération avec des paquets d'aliments. Si les ouvertures d aération sont bloquées, le courant d air sera coupé et des problèmes de température et d humidité peuvent survenir. IMPORTNT : Pour empêcher le transfert d odeurs et l assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Réglage de la commande Utilisation de la commande Pour vous accommoder, la commande du réfrigérateur a été préréglée à l usine. u moment de l installation initiale du réfrigérateur, s assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu illustré. REMRQUE : Pour RRÊTER votre réfrigérateur, tourner la commande du réfrigérateur sur le réglage comme illustré. Votre appareil ne se refroidira pas lorsque la commande du réfrigérateur est réglée sur la position RRÊT. 20
21 justement de la commande Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. Le réglage est fait correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez. Déplacer le cadran d un chiffre à la fois, et attendre 24 heures entre les ajustements. IMPORTNT : Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur soit refroidi complètement, vos aliments peuvent se gâter. Tourner la commande de température à un degré plus élevé (plus froid) que le réglage recommandé, ne refroidira pas le compartiment plus vite. REMRQUE : Lors d une humidité intense, une buée peut se former sur l extérieur du réfrigérateur. Pour empêcher la rouille, essuyer le réfrigérateur et régler de nouveau la commande de température à un réglage plus froid. CRCTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRTEUR Tiroirs Bacs à légumes et tiroir à viande Pour retirer et réinstaller un tiroir : 1. Faire glisser le tiroir tout droit jusqu à la butée. Soulever le devant du tiroir et glisser le reste du tiroir complètement pour le retirer. 2. Réinstaller un tiroir en le faisant glisser complètement au-delà de la butée. Couvercle du bac à légumes Pour retirer le couvercle du bac à légumes : 1. Retirer le(s) bac(s). En retenant fermement d une main l insertion en verre, pousser vers le haut au centre de l insertion en verre jusqu à ce qu elle se soulève hors du cadre en plastique. Glisser lentement l insertion en verre vers l avant pour la retirer. 2. Soulever le cadre du couvercle et le retirer. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber. Tablettes du réfrigérateur Le remisage d aliments semblables ensemble et le réglage des tablettes pour convenir à différentes hauteurs réduiront aussi le temps d ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l énergie. Pour retirer et réinstaller une tablette : 1. Enlever la tablette en la tirant légèrement vers l'avant pour aligner les butées de tablette avec les ouvertures dans la paroi interne du compartiment réfrigérateur. Soulever verticalement et retirer la tablette complètement à l'extérieur. Pour réinstaller le couvercle du bac à légumes : 1. Introduire l arrière du cadre du couvercle dans les supports sur les parois latérales du réfrigérateur et abaisser le devant du cadre du couvercle en place. 2. Faire glisser l arrière de l insertion en verre dans le cadre du couvercle et abaisser le devant en place. Tiroir à viande réglable (sur certains modèles) Le tiroir à viande peut être placé du côté droit ou du côté gauche dans le réfrigérateur. Pour retirer le tiroir à viande : 1. Enlever le tiroir à viande et le couvercle. Voir Tablettes du réfrigérateur. REMRQUE : Le couvercle du tiroir à viande a un support fixe qui descend au centre de la tablette. Le support extérieur est celui qui peut être ajusté. 2. À l aide d un tournevis Phillips, enlever le support réglable et le déplacer à l autre côté du couvercle du tiroir à viande. 3. Placer le couvercle du tiroir à viande à l endroit désiré et glisser le tiroir à viande pour le remettre en position. 2. Réinstaller la tablette en abaissant les butées de la tablette dans les ouvertures dans la paroi interne du compartiment réfrigérateur. Glisser la tablette complètement jusqu'au fond. 21
22 Guide d entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l épreuve de l humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les durées de conservation. Si la viande doit être conservée pour une période plus longue que la durée donnée, faire congeler la viande. Poissons ou crustacés frais... utiliser le jour de l achat Poulet, bœuf haché, abats comestibles (foie)... 1 à 2 jours Charcuterie, steaks/rôtis... 3 à 5 jours Viandes salaisonnées... 7 à 10 jours Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d aluminium, ou utiliser des contenants en plastique avec couvercles hermétiques. Réglage de l humidité dans le bac à légumes (sur certains modèles) Vous pouvez régler le degré d'humidité dans le bac à légumes étanche à l'aide des réglages entre HIGH (élevé) et LOW (bas). En position LOW (ouvert) le réglage laisse échapper l air humide pour mieux conserver les fruits et légumes à pelure. Fruits : Laver, laisser sécher et mettre au réfrigérateur dans un sac en plastique dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les petits fruits avant le moment de leur utilisation. Les trier et les conserver dans l emballage original dans le bac à légumes. Légumes à pelure : Placer dans des sacs en plastique ou contenants en plastique et ranger dans le bac à légumes. En position HIGH (fermé) le réglage permet de retenir l humidité à l intérieur du bac pour mieux conserver les légumes frais et à feuilles. Légumes à feuilles : Laver à l eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes. Balconnet de porte Pour retirer et réinstaller le balconnet : 1. Retirer le balconnet en faisant basculer l'avant du balconnet vers l'avant et en le faisant glisser pour le sortir. 2. Réinstaller le balconnet en le faisant glisser au-dessus du support désiré et en le faisant basculer pour le remettre en place. ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRTEUR Nettoyage VERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Nettoyer le réfrigérateur une fois par mois pour empêcher une accumulation d odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. Pour nettoyer le réfrigérateur : 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant. 2. Retirer toutes les pièces amovibles de l intérieur, telles que les tablettes, bacs, etc. 3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l eau tiède. Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures, ou les joints de portes. Ne pas utiliser d essuie-tout, tampons à récurer ou autre outil de nettoyage abrasif. Ces produits risquent d égratigner ou d endommager les matériaux. Pour aider à éliminer les odeurs, on peut laver les parois intérieures avec un mélange d eau tiède et de bicarbonate de soude (2 c. à soupe pour 1 pinte [26 g pour 0,95 L] d eau). 4. Replacer les pièces détachées. 5. Utiliser la méthode de nettoyage adéquate pour votre finition extérieure. Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec un linge doux. Fini en acier inoxydable : Laver avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher à fond avec un linge doux. Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d'utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. IMPORTNT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en acier inoxydable uniquement! Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique 22
23 avec une éponge et un détergent doux et de l'eau tiède. Sécher à fond avec un linge doux. 6. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se peut que les serpentins aient besoin d être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider à économiser de l énergie. Ouvrir la porte du réfrigérateur et enlever la grille à la base en la retirant vers le bas et vers l extérieur à partir du sommet. Pannes de courant électrique Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la porte fermée pour aider les aliments à demeurer froids. Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables. À NOTER : Si les aliments semblent de piètre qualité ou douteux, les jeter. Vacances Entretien avant les vacances ou lors d un déménagement Enlever le plat de dégivrage et le nettoyer avec une éponge ou un linge doux propre et un détergent doux dans l eau tiède. Laver, rincer et essuyer complètement. Utiliser un aspirateur avec un accessoire long pour nettoyer les serpentins du condenseur lorsqu ils sont poussiéreux ou sales. Replacer le plat de dégivrage. Replacer la grille de la base en plaçant les attaches dans les ouvertures sur le panneau du réfrigérateur. ppuyer jusqu à ce que la base s enclenche en position. 7. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Remplacement de l'ampoule d éclairage REMRQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne conviennent pas forcément à votre réfrigérateur. S assurer de remplacer l ampoule par une ampoule de grosseur, de forme et de puissance semblables. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ôter le protège-ampoule. À partir de l avant du protègeampoule, pousser vers l arrière et vers le bas. 3. Remplacer l ampoule par une ampoule pour appareils électroménagers de même puissance. 4. Replacer le protège-ampoule. 5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique. Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence, consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles. Si vous choisissez d arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre absence, observer ces étapes. 1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur. 2. Tourner la commande de la température à la position d'arrêt. Voir Utilisation de la commande. 3. Nettoyer le réfrigérateur, l essuyer et bien le sécher. 4. À l aide d un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de la porte de façon à ce qu elle soit suffisamment ouverte pour permettre l'entrée de l air à l intérieur, afin d éviter l accumulation d odeurs ou de moisissure. Déménagement Lorsque vous déménagez votre réfrigérateur à une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement. 1. Retirer tous les aliments du réfrigérateur. 2. Tourner la commande de la température à la position d'arrêt. Voir Utilisation de la commande. 3. Débrancher le réfrigérateur. 4. Vider l eau du plat de dégivrage. 5. Nettoyer, essuyer et sécher à fond. 6. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les attacher ensemble à l aide de ruban adhésif pour qu elles ne bougent pas ni ne s entrechoquent durant le déménagement. 7. Visser les pieds de nivellement pour qu ils n égratignent pas le plancher. Voir justement de porte. 8. Fermer la porte à l aide de ruban adhésif et fixer le cordon d alimentation à la caisse du réfrigérateur. Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettre tout en place et consulter les Instructions d installation pour les instructions de préparation. 23
24 DÉPNNGE Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d éviter les coûts d une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas VERTISSEMENT Le plat de dégivrage contient de l eau Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? L eau s évaporera. C est normal pour l eau de dégoutter dans le plat de dégivrage. Y a-t-il plus d humidité que d habitude? Prévoir que l eau dans le plat de dégivrage prendra plus de temps à s évaporer. Ceci est normal quand il fait chaud ou humide. Le moteur semble fonctionner excessivement Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Le cordon d alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Le réglage du réfrigérateur est-il à la position d'arrêt? Voir Utilisation de la commande. Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier de nouveau pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage. Les ampoules n éclairent pas VERTISSEMENT La température ambiante est-elle plus chaude que d habitude? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 40 % à 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent. Vient-on d ajouter une grande quantité d aliments au réfrigérateur? L addition d une grande quantité d aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur. Voir Caractéristiques du réfrigérateur. La porte est-elle ouverte fréquemment? Prévoir que le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. fin de conserver de l'énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur en une seule fois, garder les aliments organisés et fermer la porte dès que les aliments sont retirés. La réglage est-il fait correctement pour les conditions ambiantes? Voir Utilisation de la commande. La porte est-elle complètement fermée? Bien fermer la porte. Si la porte ne ferme pas complètement, voir La porte est difficile à ouvrir ou ne ferme pas complètement plus loin dans cette section. Les serpentins du condenseur sont-ils sales? Cette saleté empêche l'air de passer et fait plus travailler le moteur. Nettoyer les serpentins du condenseur. Voir Entretien du réfrigérateur. REMRQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l ancien du fait de son moteur très efficace. Le réfrigérateur semble faire trop de bruit Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Le cordon d alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Une ampoule d éclairage est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir Remplacement de l ampoule d éclairage. Les sons peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir Sons normaux. La température est trop tiède Les ouvertures d aération sont-elles bloquées? Enlever tous les objets placés devant les ouvertures d aération. Voir Pour s assurer d une circulation d air appropriée pour l emplacement des ouvertures d aération. La porte et-elle ouverte souvent? Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ce cas. Pour garder le réfrigérateur froid, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur en une seule fois, garder les aliments bien rangés pour les trouver facilement et fermer la porte dès que les aliments sont retirés. 24
25 Vient-on d ajouter une grande quantité d aliments au réfrigérateur? L addition d une grande quantité d aliments réchauffe le réfrigérateur. Plusieurs heures peuvent être nécessaires pour que le réfrigérateur revienne à la température normale. La réglage est-il fait correctement pour les conditions ambiantes? Voir Utilisation de la commande. La porte est difficile à ouvrir ou ne ferme pas complètement VERTISSEMENT Il existe une accumulation d humidité à l intérieur Les ouvertures d aération sont-elles bloquées dans le réfrigérateur? Enlever tous les objets devant les ouvertures d aération. Voir Pour s assurer d une circulation d air appropriée pour l emplacement des ouvertures d aération. La porte est-elle ouverte souvent? Pour éviter l accumulation d humidité, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur en une seule fois, garder les aliments bien rangés pour les trouver facilement et fermer la porte dès que les aliments sont retirés. (Lorsque la porte est ouverte, l humidité provenant de l air ambiant pénètre dans le réfrigérateur. Le plus souvent la porte est ouverte, le plus rapidement l humidité s accumule, surtout lorsque la pièce elle-même est très humide.) La pièce est-elle humide? Il est normal pour l humidité de s accumuler à l'intérieur du réfrigérateur lorsque l air de la pièce est humide. Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Si nécessaire, remballer la nourriture selon les directives dans Caractéristiques du réfrigérateur. Essuyer les contenants humides d aliments avant de les placer au réfrigérateur. Le réglage est-il fait correctement pour les conditions ambiantes? Voir Utilisation de la commande. Un programme autodégivreur vient-il de se terminer? Il est normal que des gouttelettes se forment après que le réfrigérateur se dégivre automatiquement. Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints d après les directives de la section Entretien du réfrigérateur. Les paquets d'aliments empêchent-ils la porte de fermer? Réorganiser les contenants de sorte qu ils soient plus rapprochés et prennent moins d espace. Le couvercle du bac à légumes, les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et paniers à la position correcte. Voir plus de renseignements à Caractéristiques du réfrigérateur. Le réfrigérateur branle-t-il ou semble-t-il instable? Niveler le réfrigérateur. Voir justement de porte. vant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section Dépannage. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d un appel, veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d utiliser seulement des pièces de rechange spécifiées par l'usine. Les pièces de rechange d origine conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL. Pour localiser des pièces de rechange d origine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche. Pour assistance, installation ou service, appeler sans frais au Nos consultants fournissent l assistance pour : Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d appareils électroménagers. Procédés d'utilisation et d'entretien. SSISTNCE OU SERVICE Vente d'accessoires et de pièces de rechange. Références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada. Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance, vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou tout problème à : Whirlpool Brand Home ppliances Centre pour l'expérience de la clientèle Century ve. Mississauga, ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée. ccessoires Pour commander des accessoires, composer le ou contacter votre marchand Whirlpool autorisé. 25
26 GRNTIE LIMITÉE SUR PPREIL ÉLECTROMÉNGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n est offerte qu à l acheteur initial de l appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d ) (ci-après Danby ) ou par l un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l achat, sans aucune prolongation prévue. Première 18 mois Pendant les dix huit (18) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l acheteur INITIL. Pour bénéficier du Service Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche. S adresser au détaillant qui a vendu l appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Limites de l entretien à domicile Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l appareil, ou soit parl utilisation convenable ou inexacte. EXCLUSIONS En vertu de la présente, il n existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l appareil, quelle qu en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l appareil. En achetant l appareil, l acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil. CONDITIONS GÉNÉRLES La garantie ou assurance ci-dessus ne s applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants: 1) Panne de courant. 2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l appareil. 3) limentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects). 4) ccident, modification, emploi abusif ou incorrect de l appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6) Incendie, dommage causés par l eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.). 7) Visites d un technicien pour expliquer le fonctionnement de l appareil au propriétaire. 8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet). Une preuve d achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s adresser à: Danby Products Limited PO BOX 1778 Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Téléphone: (519) FX: (519) /09 Danby Products Inc. PO BOX 669 Findlay, Ohio, U.S Téléphone: (419) FX: (419)
27 REFRIGERTOR RÉFRIGÉRTEUR Model Modèle DFF501WDD REFRIGERTOR The model number can be found on the serial plate located on the back panel of the unit. ll repair parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or the location of the service depot nearest you, call Danby toll free. When requesting service or ordering parts, always provide the following information: Product Type Model Number Part Description RÉFRIGÉRTEUR Le numéro de modèle se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil. Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de service autorise. Pour exiger le service et-ou le nom de votre centre de service regional, signalez le numéro sans frais de Danby. yez les renseignements suivants á la portée de la main lors de la commande de pièce ou service: Genre de produit Numéro de modèle Description de la pièce Tel: ( ) Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S
Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.
Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 [email protected]
Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
R.V. Table Mounting Instructions
PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance
Folio Case User s Guide
Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+
GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4
POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary
INSTALLATION INSTRUCTIONS
WRNING: IMPORTNT SFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions, including the following: Plug into a grounded
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB
Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.
MODE D EMPLOI USER MANUAL
notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 1 CAFETIÈRE À DOSETTES Coffee pad machine CD 853 GIACOMO MODE D EMPLOI USER MANUAL notice_cd 853:notice 9/01/08 15:08 Page 2 FRANÇAIS WHITE & BROWN vous félicite
Fabricant. 2 terminals
Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous
How to Login to Career Page
How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications
Guide d installation Deco Drain inc. DD200
Guide d installation Deco Drain inc. DD200 Pour plus informations et pour télécharger les guides d installation en couleur, visitez notre site web. www.decodrain.com Soutien technique : Composez le : 514-946-8901
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13
Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically
Kenmore Bottom Mount Refrigerator
Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d utilisation et d entretien English / Español / Français Kenmore Bottom Mount Refrigerator Refrigerador con congelador en la parte inferior Réfrigérateur
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.
Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the
Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas Réfrigérateur côte à côte * = color number, número de color, le numéro de la couleur
Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d utilisation et d entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 106.5002*, 106.5112* Kenmore Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos
that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
accidents and repairs:
accidents and repairs: putting the pieces together accidents et réparations : réunir le tout nobody can repair your Toyota like Toyota Unfortunately, accidents do happen. And the best way to restore your
Notice Technique / Technical Manual
Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...
Gestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Package Contents. System Requirements. Before You Begin
Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer
Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual
p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5
WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU
MANUAL / MANUEL VIDEO WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU ASSEMBLY INSTRUCTIONS GUIDE D ASSEMBLAGE NAVIGLOO 14-18½ ft/pi FISHING BOAT! RUNABOUT! PONTOON BOAT! SAILBOAT (SAILBOAT
Stainless Steel Solar Wall Light
V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs
Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or
Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation
THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra
33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS
SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone
TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION
1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OWNER S MANUAL Side by Side Refrigerator. INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Réfrigérateur côte à côte
INSTLLTION INSTRUCTIONS ND OWNER S MNUL Side by Side Refrigerator Do Not Throw way dditional important safety information included. Para las instrucciones en español, visite nuestro sitio de internet.
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERTOR USER INSTRUCTIONS THNK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.kitchenaid.com. In Canada, register your refrigerator at www.kitchenaid.ca. For future
Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM
PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY
Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838. Toll free phone: 800-223-3900 Fax: 616-754-9690 www.agamarvel.com
AGA Marvel 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 Toll free phone: 800-223-3900 Fax: 616-754-9690 www.agamarvel.com THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem
WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)
#45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,
Mesure chimique. Chemical measurement. Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel. Ref : 703 262. Français p 1.
Mesure chimique Chemical measurement Français p 1 English p 3 Sonde de température Pt 1000 Inox Pt 1000 stainless steel Version : 6010 Mesure chimique Sonde de température Pt 1000 Inox 1 Description La
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
ICE MAKER Use & Care Guide
ICE MKER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance,
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des
JENN-AIR SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR
JENN-AIR SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS JENN-AIR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE JENN-AIR USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance,
Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.
Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00
Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce
LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA
LG Electronics, Inc. Display Limited Warranty - USA Your LG Display will be repaired or replaced in accordance with the terms of this warranty, at LGE s option, if it proves to be defective in material
Nouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION
SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION Release 5.0.6.0 19 Juillet 2013 Copyright 2013 GIANTS Software GmbH, All Rights Reserved. 1/9 CHANGE LOG Correction de bug divers (5.0.6.0) Ajout d une option de relance automatique
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation
Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech
PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE
GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT
Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Contents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERTOR USER INSTRUCTIONS THNK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROULESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERTOR USER INSTRUCTIONS THNK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
Free filter reminders! Sign up online at: santevia.com/filterease. need help? Contact Santevia! 1-866-943-9220 [email protected].
Free filter reminders! Sign up online at: need help? Contact Santevia! -866-9-90 [email protected] Shower Filter English about our santevia Shower Filter Prevent leaks This shower filter employs NMC leading
SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs
SYSTME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs Manuel d installation - Installation manual 6835, RUE PICARD
FRENCH DOOR REFRIGERATOR OWNER S MANUAL. Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL OWNER S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. LFX25973** P/No. : MFL62184517
French Door Bottom Mount Refrigerator
French Door Bottom Mount Refrigerator W10671509 Use & Care Guide www.maytag.com www.maytag.ca U.S.: 1-800-688-9900 Canada: 1-800-807-6777 TBLE OF CONTENTS Congratulations on your purchase and welcome to
Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERTOR USER INSTRUCTIONS THNK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional
72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO
OPERATING AND SAFETY MANUAL MANUEL D UTILISATION ET DE SÉCURITÉ MODEL MODÈLE: 1TJT004SBH 72" STORAGE SHELF OR WORKBENCH ÉTAGERÈ DE RANGEMENT OU ETABLI DE 72 PO IMPORTANT PLEASE NOTE: WHEN YOU OPEN THE
Installing the Refrigerator...16 23 Installing the Water Line...24 26 Preparing to Install the Refrigerator...15. Normal Operating Sounds...
ge.com Bottom Freezer Refrigerators Safety Instructions...........2, 3 Operating Instructions Automatic Icemaker...............11 Care and Cleaning.............12, 13 Controls............................4
Dans une agence de location immobilière...
> Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERTOR USER INSTRUCTIONS THNK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.jennair.com for additional
User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario Model HT SERIES
Frost-Free Top Mount Refrigerator / Freezer Réfrigérateur/congélateur sans givre à compartiments superposés Refrigerador/congelador sin escarcha, de puertas horizontales User Manual Guide de l Utilisateur
FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT REFRIGERATOR
FRENCH DOOR BOTTOM MOUNT REFRIGERTOR USE & CRE GUIDE WWW.KITCHENID.COM WWW.KITCHENID.C U.S.: 1-800-422-1230 CND: 1-800-807-6777 W10668652 TBLE OF CONTENTS Congratulations on your purchase and welcome to
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERTOR USER INSTRUCTIONS THNK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.kitchenaid.com for additional
Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :
FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La
ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:
8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the
The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
3M HEPA Vacuum 497AJK. User s Guide
3M HEPA Vacuum 497AJK User s Guide Table of Contents Section Page Safety Instructions...3 Grounding Instructions...5 Specifications...7 To Operate...7 To Replace Filter...8 Parts List...9 Regulatory Statements...9
First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION
CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September
APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
AUTO ER ADAPT ER SPECIAL USE WARNING
POWER SPECIALISTS FOR MOBILE COMPUTING AUTO ER ADAPT ER The Lind Automobile Power Adapter is designed to power your laptop computer and to charge its internal battery from an appropriate DC voltage power
Garage Door Monitor Model 829LM
Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.
DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2
DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...
Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale
Sujet de l'identification d'empreinte digitale et de la capteur d'empreinte digitale L'identification d'empreinte digitale est un dispositif qui s'inscrit votre information d'empreinte digitale dans l'ordinateur
Stainless Steel Deep Fryer HF 1030
TM Stainless Steel Deep Fryer Friteuse en acier inoxydable 2012, HFEF-CAN US FR UK -10/12 1 Year Limited Warranty Un An De Garantie Limitée Thank you for purchasing the innovative Heaven Fresh Stainless
Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces
Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles
BILL 203 PROJET DE LOI 203
Bill 203 Private Member's Bill Projet de loi 203 Projet de loi d'un député 4 th Session, 40 th Legislature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014 4 e session, 40 e législature, Manitoba, 63 Elizabeth II, 2014
FRENCH DOOR REFRIGERATOR OWNER S MANUAL. Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL OWNER S MANUAL FRENCH DOOR REFRIGERATOR Please read this owner's manual thoroughly before operating and keep it handy for reference at all times. P/No. : MFL62184416 www.lg.com
Application Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Bien manger, c est bien grandir!
Bien manger, c est bien grandir! Comme tous les enfants, tu as besoin de manger quatre repas par jour. Tu vas alors bien grandir, être en bonne santé et ne pas grignoter toute la journée! Le petit déjeuner
Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt
Sommaire : Principe de TrueCrypt...1 Créer un volume pour TrueCrypt...1 Premier montage...6 Réglages...8 Save Currently Mounted Volumes as Favorite...8 Settings > Preferences...9 TrueCrypt Traveller pour
REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS
REFRIGERTOR USER INSTRUCTIONS THNK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.whirlpool.com for additional
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM
INSTITUT MARITIME DE PREVENTION For improvement in health and security at work Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM Maritime fishing Shellfish-farming Sea transport 2005 Le pilier social
Archived Content. Contenu archivé
ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject
APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder
Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read
GRILLE AU GAZ CB-70M & CB-105M GAS CHAR-BROILER
GRILLE AU GAZ CB-70M & CB-105M GAS CHAR-BROILER LES INDUSTRIES M.K.E. (1984) INC. M.K.E. INDUSTRIES (1984) INC. 183 boul. Montcalm blvd, Candiac, Qc. J5R 3L6 184 Tel.: (450) 659-6531 / Fax.: (450) 659-2248
WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning
Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure
3615 SELFIE. http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION
3615 SELFIE http://graffitiresearchlab.fr HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION Hardware : Minitel Computer DIN FM545 45 connector (http://www.gotronic.fr/art-fiche-din-fm545-4747.htm) Cable Arduino compatible
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur
PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION User Guide Manuel de l utilisateur Targus Presentation Remote Introduction Thank you for your purchase of the Targus Presentation Remote. This cordless
12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
