SPURKRANZ UND SCHIEBEROLLEN ROUES À BOUDIN ET ROUES À GORGE FLANGED AND GROOVED WHEELS INHOUD INDEX
|
|
|
- Cécile Meunier
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 5 SMALSPOOR- EN GROEFWIELEN SPURKRANZ UND SCHIEBEROLLEN ROUES À BOUDIN ET ROUES À GORGE FLANGED AND GROOVED WHEELS INHOUD INDEX Pagina Serie Omschrijving Page Serie Description Smalspoorwielen, gietijzer. Smalspoorwielen, staal. Smalspoorwielen, polyamide. Groefwielen, vierkante groef, polyamide. Groefwielen, halfronde groef, polyamide. Groefwielen, staal. Groefwielen, halfronde groef, staal. Groefwielen, vierkante groef, gietijzer. Groefwielen, vierkante groef, staal. Groefwielen met V-vormige groef, staal. Groefwielen met V-vormige groef, gietijzer Roues à boudin, fonte. Roues à boudin, acier. Roues à boudin, polyamide. Roues à gorge, gorge carrée, polyamide. Roues à gorge, gorge semi-sphérique, polyamide. Roues á gorge, acier. Roues à gorge, gorge semi-sphérique, acier. Roues à gorge, gorge carrée, fonte. Roues à gorge, gorge carrée, acier. Roues à gorge, gorge en V, acier. Roues à gorge, gorge en V, fonte. Seite Serie Umschreibung Page Serie Description Spurkranzräder, Grauguss. Spurkranzräder, Stahl. Spurkranzräder, Polyamid. Schieberolle, viereckige Rille, Polyamid. Schieberolle, halbrunder Rille, Polyamid. Schieberolle, Stahl. Schieberolle, halbrunder Rille, Stahl. Schieberolle, viereckige Rille, Grauguss. Schieberolle, viereckige Rille, Stahl. Schieberolle, V-förmige Rille, Stahl. Schieberolle, V-förmige Rille, Grauguss Rail wheels, cast iron. Rail wheels, polyamide. Rail wheels, polyamide. Grooved wheels, square groove, polyamide. Grooved wheels, halfround groove, polyamide. Grooved wheels, steel. Grooved wheels, halfround groove, steel. Grooved wheels, square groove, cast iron. Grooved wheels, square groove,steel. Grooved wheels, V-groove, steel. Grooved wheels, V-shaped groove, cast iron. Aandrijf Techniek Deventer B.V. Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
2 Aandrijf Techniek Deventer B.V. Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
3 > SERIE 41 W Smalspoorwielen uit hoogwaardig gietijzer in zware uitvoering. Flens en loopvlak zuiver nagedraaid. Gebruiksdoel: geleid transport. Spurkranzräder aus hochwertigem Grauguss in schwerer Ausführung. Spurkranz und Lauffläche sauber überdreht. Verwendungszweck: für geleiteten Transport Roues à boudin, en fonte de qualité supérieure, version robuste. Boudin et surface de roulement ont une impeccable finition d'usinage. Utilisation: transport guidé. Single flanged rail wheels, material high quality cast iron in heavy. Flange and tread turned off precisely. Purpose of application: for guided transport. > d A B B+c M j k V T U Z * x * x * x * x * x x * x * x * x * x * x x * x * x * x * x x * x * x x * x * x x 10 Van de met * gemerkte types, is het loopvlak 3 konisch en zijn de wielen verzinkt en vanaf diameter 150 mm voorzien van smeernippel. Die mit * markierten Typen haben eine 3 konische Lauffläche und die Räder sind verzinkt und ab Durchmesser 150 mm versehen mit einem Schmiernippel. Les roues marquées d'un * ont une surface de roulement conique à 3, sont zinguées, et sont, pour un diamètre à partir de 150 mm, pourvues d'un graisseur. The types marked with * have a 3 conical tread and the wheels have been zinc plated and from diameter 150 mm they have a grease nipple. Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
4 > SERIE > W Smalspoor wielen uit hoogwaardig staal in zware uitvoering. Flens en loopvlak zuiver nagedraaid (staal c45). Gebruiksdoel: geleid transport. Spurkranzräder aus hochwürdigem Stahl in schwerer Ausführung. Spurkranz und Lauffläche sauber überdreht (Stahl c45). Verwendungszweck: für geleiteten Transport. Roues à boudin en acier de haute qualité en exécution lourde. La bride et la surface de roulement sont repassées avec précision (acier c45). Objet d'emploi: Pour le transport guidé. Single flanged rail wheels, material high quality steel in heavy execution. Flange and tread turned off precisely. (steel c45). Purpose of application: for guided transport. > d A B* B+c j k V T U Z x x x x 00 * Loopvlak 3 conisch / Lauffläche 3 konisch/ Surface conique 3 / Tread 3 conical. 5-2 Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
5 > SERIE > W Smalspoor wielen uit hoogwaardig polyamide in zware uitvoering. Gebruiksdoel: geleid transport. Spurkranzräder aus hochwürdigem Polyamid in schwerer Ausführung. Verwendungszweck: für geleiteten Transport. Roues à boudin en polyamid de haute qualité en exécution lourde. Objet d'emploi: pour le transport guidé. Single flanged rail wheels, material high quality polyamid in heavy execution. Purpose of application: for guided transport. > D A B* B+c j k T U Z x x x x x x x x x 5000 * Loopvlak 3 conisch / Lauffläche 3 konisch/ Surface conique 3 / Tread 3 conical. Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
6 > SERIE W Groefwielen, met vierkante groef. Materiaal: polyamide. Naaf voorzien van glijlager of kogellagers. Schieberollen mit viereckige Rille. Material: Polyamide. Lagerung: Gleit- oder Kugellager. Roues à gorge avec gorge carrée. Matériaux: polyamide. Moyeu pourvu d'un roulement lisse ou à billes. Grooved wheels, with square groove. Material: Polyamid with plain bearing or ball bearing. > b b d j k V T U Z A x B x17 7,0 19,0 8 x x17 7, ,0 8 x x16 7, ,0 8 x x20 8, ,0 10 x x20 8, ,0 8 x x20 9, ,0 10 x x21 9, ,0 10 x x20 10, ,0 10 x x21 10, ,0 10 x x22 10, ,0 12 x x27 13, ,0 12 x x22 13, ,5 12 x 300 > SERIE W Groefwielen, met halfronde groef. Materiaal: polyamide. Naaf voorzien van glijlager. Schieberollen mit halbrunder Rille. Material: Polyamide. Lagerung: Gleitlager. Roues à gorge avec gorge semi-sphérique. Matériaux: polyamide Moyeu pourvu d'un roulement lisse. Grooved wheels, with halfround groove. Material: Polyamid with plain bearing. RADIUS GROEF RILLENRADIUS > b RAYON GORGE j k V T U Z GROOVE RADIUS x ,0 5 x x ,5 5 x x ,5 6 x x ,5 8 x x ,0 8 x x ,0 8 x x ,0 8 x Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
7 > SERIE W Groefwielen uit staal 50 vervaardigd en gehard. Lagering: kogellagers. Schieberollen aus Stahl 50 hergestellt worden und gehärtet. Lagerung: Kugellager. Roues à gorge en acier 50 durci. Grooved wheels of steel 50 and hardened. Bearing: ball bearings. > b b d j k F U Z x ,1 x x ,1 x x ,1 x x ,1 x x ,2 x 39 > SERIE W Groefwielen, halfronde groef. Materiaal: staal. Lagering: 1 kogellager. Schieberolle, halbrunde Rille. Material: Stahl. Lagerung: 1 Kugellager. Roues à gorge avec gorge semi-sphérique. Matériau: acier. Grooved wheels, halbround groove. Material: steel. Bearings: 1 ball bearing. RADIUS GROEF RILLENRADIUS > b RAYON GORGE b d j k F V T U Z GROOVE RADIUS x25 11, x x27 12, x x30 14, x x30 14, x 750 Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
8 > SERIE W Groefwielen, vierkante groef. Materiaal: gietijzer. Lagering: kogellager. Schieberolle, viereckige Rille. Material: Guss. Lagerung: Kugellager. Roues à gorge avec gorge carrée. Matériau: fonte. Grooved wheels, square groove. Material: cast iron. Bearings: ball bearing. > b b d j k F V T U Z x20 8, ,0 8 x x22 10, ,5 10 x x33 14, ,0 20 x 500 > SERIE W Groefwielen, vierkante groef. Materiaal: staal Lagering: kogellagers. Schieberolle, viereckige Rille. Material: Stahl. Lagerung: Kugellager. Roues à gorge avec gorge carrée. Matériau: acier. Grooved wheels, square groove. Material: steel. Bearings: ball bearings. RADIUS GROEF RILLENRADIUS > b RAYON GORGE b d j k F V T U Z GROOVE RADIUS x20 15, x x24 15, x x24 15, x Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
9 > SERIE W Groefwielen. V-vormige stalen schijfwielen uit volmateriaal met gedraaide groef, zuiver nagedraaid. Lagering: kogellagers. Schieberollen. V-förmige Stahlscheibenräder aus Vollmaterial mit ausgedrehter Rille, sauber überdreht. Lagerung: Kugellager. Roues à gorge avec gorge en V. Matériau: disque en acier plein, gorge usinée avec précision. Grooved wheels. Steel disc wheels in V-form of full material with turned out groove, turned off precisely. Bearing: ball bearings. > b b M B k F U Z x x x x x x x x x x 1000 > SERIE W Groefwielen. V-vormige gietijzeren schijfwielen met gedraaide groef, zuiver nagedraaid. Lagering: kogellagers. Schieberollen. V-förmige Gussscheibenräder mit ausgedrehter Rille, sauber überdreht. Lagerung: Kugellager. Roues à gorge avec gorge en V. Matériau: disque en fonte, gorge usinée avec précision. Grooved wheels. Cast iron disc wheels in V-form with turned out groove, turned off precisely. Bearing: Ball Bearings. > b b M B k F U Z x x x x x x x x x x 2500 Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
10 z 1 SERIE -14/20 W Zware zwenk- en bokwielen met wielen serie. Zware geperst stalen zwenkgaffel met speciale druipwaterdichte zwenkkop, zonder centerpen. Door de zware constructie, die van duurzaam vet voorzien is, ontstaat een hoog draagvermogen. Schwere Lenk- und Bockrollen mit Schieberollen Serie. Schweres Lenkgehäuse aus Stahl gepresst mit speziellem tropfwassergeschützem Lenkkopf, ohne Zentralbolzen. Wegen der schweren Konstruktion, die versehen ist mit beständigem Fett, entsteht eine hohe Tragfähigkeit. Roulettes pivotantes et fixes version robuste, montées avec roue à gorge série. Chapes pivotantes robustes en acier embouti, avec tête pivotante spéciale protégée contre les gouttes d'eau, sans tige centrale. Capacité de charge élevée grâce à la construction robuste avec graisse longue durée. Heavy swivel and fixed castors with grooved wheel serie. Heavy steel pressed swivel fork with special drip-proff swivel head, without central stem. Because of the heavy construction, which is provided with durable grease, there is a high load capacity. z y 1 b K e f g H V T U Z x x 85 80x 60 8,5 x x x x 80 10,5 42 x x x x 80 10,5 42 x x x x 80 10,5 57 x x x x 80 10,5 57 x x x x 80 10,5 60 x x x x 80 10,5 60 x x x x 80 10,5 65 x x x x 80 10,5 65 x x x x1 12,5 60 x x x x145 12,5 63 x x x x145 12,5 75 x Aandrijf Techniek Deventer B.V. [email protected] Tel: +31 (0) Fax: +31 (0)
ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Mobilier industriel en acier inoxydable
Mobilier industriel en acier inoxydable 1 PUPITRE 1 PORTE Référence : X-40650 serrure à poignée à clef, 1 étagère réglable, 1 tiroir coulissant sur rails de guidage, serrure à clef, pieds ronds démontables
J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE
J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia
ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS
ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS TÉLÉSCOPIQUES - ELECTRO-ZINGUÉES DE SÉRIE 1200218 R.J. Ø48 (Poids : 4,7kg) 1200870 R.J. Ø48 RENFORCÉE (Poids : 7,3kg) 1200220 R.J. Ø60 (Poids : 9,1kg) 1200222 à boulonner 1200222M
Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique
Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique Technische data, Technical data, Technische Daten, Spécifications technique 11-R/50-1 11-R/60-2 11-R/71-3
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA
REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur
VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION
6 VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUKTÜBERSICHT SOMMAIRE DES PRODUITS Seite Page Hakenwagen 8 Chariots à crochets Hakenwagen-Medidul 9 Chariots à crochets Médidul Wandhakenschiene 9 Glissières à crochets
Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces
Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK
AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!
AGREX épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW! MTI Canada Inc. 1720, boul. de la Rive-Sud Saint-Romuald (Québec) G6W 5M6 Service en français : 1 866 667-6328 English services : 1 866 718-4746
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
VANNES À PASSAGE DIRECT GATE VALVES
Document non contractuel C - 71 VANNES À PASSAGE DIRECT ROBINET PERFECTION - QUICK DRAINING VALVE 57 Robinet de type "perfection" Particulièrement adapté aux liquides denses Raccordement fileté gaz Corps
RACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
www.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 [email protected] www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
Pneus de camions poids lourd
Pneus de camions poids lourd PNEUS DUNLOP MD. TIRER SON ÉPINGLE DU JEU. Conduire exige une habileté certaine. Que vous manœuvriez au centre-ville ou dévaliez une route à circulation libre, vous savez ce
PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM
38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ
COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002
Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100
Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b
4 Business Tower, Nürnberg Foto: Nürnberger Versicherungsgruppe
4 Business Tower, Nürnberg Foto: Nürnberger Versicherungsgruppe DUR-SOLO TYP 1 Deckensegel Raft ceiling Plafond flottant DUR-SOLO TYP 2 Deckensegel Raft ceiling Plafond flottant S-OMEGA OMEGA-Lichtkanalsystem
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.
Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes
Dampkappen voor ovens en rotisserie
Dampkappen voor ovens en rotisserie Omgekeerde plaatsing van de afzuigmond om maximaal de damp te kunnen afzuigen 28/1/2013 Het beste is maar goed genoeg 2/8 Dynamische dampkap met ingebouwde motor Vent
Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions
Les + Tournus Robustesse : support sac très rigide en méplat inox d épaisseur 4 mm avec fixation du sac par sangle. Ergonomique : poignée de transport largement dimensionnée et large pédale facilement
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements
Roues de route. Technologie Roues Shimano WH-7850-C24-CL
WH-7850-C50-TU WH-7850-C50-CL WH-7850-C24-TU WH-7850-SL WH-7850-C24-CL Technologie Roues Shimano Qualité et performance: Il suffit de demander aux pros Les roues DURA-ACE représentent en ce moment le choix
SERRURES ET ACCESSOIRES LOCKS AND ACCESSORIES
Serrures à pêne dormant assurant une protection maximum contre l'entrée par effraction. Elles peuvent être actionnées par un ou deux barillets. Leur pêne, résistant au découpage à la scie, est fait de
ACTUATORLINE - TH Serie
ACTUATORLINE - T Serie www.rollon.com WICTISTE MERKMALE - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Extrem kompakte Abmessungen Dimensions extrêmement compactes ohe Positioniergenauigkeit rande précision de positionnement
Articles publictaires Une idée lumineuse
Articles publicitaires Une idée lumineuse BX1 Skala 56 x 24 x 7 mm env. 11 tiges 100 unités par Caddy 5 000 boîtes env. 17,0 kg BX5 Skala 56 x 48 x 7 mm env. 24 tiges 50 unités par Caddy 1 250 boîtes env.
EN IT FR. A Company of the SWAROVSKI Group
Ceramics Diamond tools for ceramic tile processing EN IT FR A Company of the SWAROVSKI Group TYROLIT YOUR PARTNER IN THE ceramics INDUSTRY TYROLIT provides a vast range of technically outstanding diamond
Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx
Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx Indholdsfortegnelse, Table of Contents, Inhaltsverzeichnis, Table des matières RESERVEDELSLISTENS OPBYGNING,
CLEANassist Emballage
Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est
Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Cucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.
Série 13 Volants C 01 Volants à bras 13-49 page C Volant à bras en tôle inox 13-29 page C Volant deux bras aluminium pelliculé à poignée éclipsable automatiquement 13- page C33 Volant plein aluminium 13-02
1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices
Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an
12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm
Te c h n i s c h e i n f o r m a t i o n e n I n f o r m a ç a o I n f o r m a t i o n T é c n i c a t é c h n i q u e Fertigbad in Superleichtbauweise in verzinkter Stahlkonstruktion Banheiro pré-fabricado
LUBRIFIER ET ENTRETENIR. avec la gamme de qualité supérieure de Griffon. Lubrification Protection Dégrippage Nettoyage
LUBRIFIER ET ENTRETENIR avec la gamme de qualité supérieure de Griffon Lubrification Protection Dégrippage Nettoyage Griffon. Raccordements Professionnels. AVEC GRIFFON, TOUT BAIGNE DANS L HUILE. En utilisant
Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit
Roulements à une rangée de billes de génération C Information Technique Produit Sommaire Caractéristiques 2 Avantages des roulements à billes FAG de génération C 2 Etanchéité et lubrification 2 Température
UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange
UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange Amortisseurs de pulsations pour installation UHPLC Aucun risque de rupture, ne contient aucun diaphragme Sa construction permet un lavage parfait et un volume
Distribution des médicaments & soins
1 Distribution des médicaments & soins Medicart à tiroirs... 7 Medicart à volet roulant... 11 Accessoires...15 Medicart à tiroirs small... 23 Medicart à tiroirs double... 29 Chariots de soins ouverts...31
AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32
THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the
SPÉCIALISTE DE LA LOGISTIQUE EN RESTAURATION CHARIOTS DE SERVICE
SPÉCIALIST D LA LOGISTIQU N STAUATION CHAIOTS D SVIC Chariots Standards......une gamme des plus étendues! Chariot de service standard SW 8 x 5/3, 3 plateaux de dimensions 800 x 500 mm. Photo du haut, chariot
Instructions de montage et d utilisation
Instructions de montage et d utilisation TOUR ESCALIERS - 2 - SOMMAIRE SOMMAIRE...- 3 - TOUR ESCALIERS : CONFIGURATION 6 M...- 4-1. CARACTERISTIQUES GENERALES :...- 4 - Caractéristiques dimensionnelles
(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00129827B1* (11) EP 1 298 27 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées
Présentation du système. Aperam Alloys Imphy 2013-03
Présentation du système Aperam Alloys Imphy 2013-03 En bref Qu est ce que SolarStyl? SolarStyl est un système BIPV innovant et breveté, dont la structure est faite de rails, de cadres et de connecteurs
Série 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox
Série Boutons Boules Boutons étoiles E 01 Nouveau -34 page E24 Bouton étoile technopolymère à tige filetée inox avec patin -54 page E34 Bouton étoile technopolymère à tige filetée -02 page E05 Boule bakélite
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré
ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE
Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
HepcoMotion. HDRT heavy duty ring slides and track system. couronnes et circuits pour fortes charges. Ringen en rondgeleidingssystemen.
HepcoMotion HDRT heavy duty ring slides and track system couronnes et circuits pour fortes charges Ringen en rondgeleidingssystemen voor zware belasting Contents Sommaire Inhoud For amendments and updates
03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
FENOUILLET. Site de Toulouse. La modernisation de notre unité. Notre expérience professionnelle, acquise et
Site de Toulouse FENOUILLET Notre expérience professionnelle, acquise et transmise depuis 1946 dans le domaine du découpage et de l emboutissage et, depuis 1980 dans l injection des thermo- plastiques
Qualité. Quality. Service. Service. Innovation. Innovation. 60 000 produits en inventaire. 60 000 products in stock
VISSERIE SCREWS AJ Innovation Innovation Service Service Qualité Quality Depuis 1976 que nous imaginons ce qu il y a de mieux pour vous. Le résultat, une façon de faire renouvelée, plus performante, plus
FERMOD 920-921 - FERMETURES AUTOMATIQUES À 1 POINT ı#3. Mécanisme: acier zingué bichromaté Finition: composite Interchangeable gauche/droite
D D D D m 5.04 5.04 5.04 5.04 0 0 0 0.5.5.5.5 43.384 43.384 43.384 43.384 E E E E 42.37 42.37 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 2 2 32.5 32.5 30.25 30.25 FERMETURES POUR CHAMBRES FROIDES FERMOD 20-2 - FERMETURES
(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14
(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP00086770B1* (11) EP 0 867 70 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du
FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS
FORT EN CHIMIE DEGRIPPANTS, GRAISSES ET LUBRIFIANTS DEGRIPPANTS Dégrippant PREMIUM ICE - Art. nr. 200774 - Dégrippant puissant et rapide - Décale les éléments et raccords filetés bloqués par la rouille
Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Liste de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014
www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000
uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!
Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation
Réponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Rainshower System. Rainshower System
27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7
Vannes à boisseau sphérique Ball valves
Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS
Couteaux à lame trapézoidale fix
Messer, mit feststehender Trapezklinge Couteaux à lame trapézoidale fix Coltello con lama trapezoidale fix aus Zinkdrucuss en alliage de zinc in metallo prossefuso vecchio 280103500 135 0.10 12 4.00 N
Instantie. Onderwerp. Datum
Instantie Hof van Beroep te Luik Onderwerp Assurance. Garantie R.C. après livraison. Contrat. Mauvaise exécution du contrat. L'obligation de délivrance n'est pas couverte par la garantie souscrite auprès
Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.
Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm
Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33
Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines
Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.
Les + Tournus Sécurité et esthétique : bandeau à bords droits hauteur 40 mm, bord écrasé périphérique. Confort acoustique : bac et égouttoir insonorisés. Esthétique : bandeau hauteur 40 mm et dosseret
Infos matières. Coton. Lin. Laine. Soie. Viscose. Acétate. Polyamide. Acrylique. Polyester. Élasthanne. Sympatex par exemple GORE-TEX
PETITES CONNAISSANCES DES MATIÈRES POUR DE GRANDS RÉSULTATS Il existe de nombreuses matières à partir desquelles les vêtements de rêve à la mode sont réalisés, mais elles ont toutes une chose en commun
e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i
e h s y s t e m e a d! t Podestboden-System Raised floor Version 1 i MODUL International Exhibition Design Systems Sperberweg 4 D-41468 Neuss Germany Tel.: +49(0) 2131-9389-0 Fax: +49(0) 2131-938999 [email protected]
La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013. My Carenet: praktische implementatie
La mise en place pratique UPB-AVB de My Carenet 6/03/2013 My Carenet: praktische implementatie by Définition MyCareNet est une plateforme centrale orientée service, au profit des prestataires individuels
EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing
welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,
Jouve, 18, rue St-Denis, 75001 Paris, France
Europàisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets Numéro de publication : 0 171 3 6 4 B1 12 FASCICULE DE BREVET EUROPÉEN Date de publication du fascicule du brevet : 11.10.89 @
La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round.
1 Objet La présente fiche technique décrit les exigences auxquelles doit répondre le Système Barofor Round. Le système complet comprend les éléments suivants: Panneaux Poteaux Accessoires tels que fixations
Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique
Application de panneaux de construction en extérieur Guide pratique et technique FR Les produits et systèmes wedi garantissent un niveau de qualité élevé et, par conséquent, sont certifiés selon de nombreuses
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Marquage laser des métaux
62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L
Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.
Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d
LUCHTBANDWIELEN RÄDER MIT LUFTBEREIFUNG ROUES AVEC PNEU WHEELS WITH PNEUMATIC TYRES INHOUD INDEX. Serie. Serie. Omschrijving. pagina.
LUCHTBANDWIELEN RÄDER MIT LUFTBEREIFUNG ROUES AVEC PNEU WHEELS WITH PNEUMATIC TYRES INHOUD INDEX pagina Serie Omschrijving Seite Serie Umschreibung 1 8 10 12 13 15 16 17 18 19 20 22 24 29 31 33 34 35 36
PEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Modifications par Drumco énergie pour le climat québécois - Ajout d un chauffe panne à l huile - Ajout d un chauffe-régulateur - Ajout d un chauffe-carburateur - Ajout d un Thermo-Cube (multiprises avec
Aide de calculation en construction métallique
Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade CAN (chap. articles principaux) 1.1 Balustrade avec barreaudage 334 800, 612 500 1.2 Balustrade avec traverse 334 800 1.3 Balustrade
ANTRIEBE COMMANDES. 1 Aussparung 1 Espace 1 Vuoto
ANTRIEBE A - F A Antrieb im Schacht: 4-kant und Schlüssel Commande dans puits: tige carrée et clé de réglage Comando nel pozzo: asta quadrata e chiave B Antrieb auf Mauerkrone: 4-kant und Schlüssel Commande
Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset
Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset ...nl...4...d...6...f...8.eng...10 3 nl 1 2 Bedieningselementen
Raccords. robinetterie. tubes& accessoires ISO 9OO1
Raccords robinetterie tubes& accessoires IO 9OO1 Tarif n MR 0 ...U PIT 000 URO 11 7 R... YON 11 chemin de la Pierre lanche 90 aintpriest rance Tél. (0)4 7 90 4 ax (0)4 7 90 9 59 www.beneinox.com email
3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 Montage de 2 chargeurs en parallèle : NF EN 61000-6-1: Compatibilité
Indice LEVAGE MANUTENTION
portada (FOTO) Indice 1 LEVAGE 2 MANUTENTION LEVAGE foto de levage 1 1.A. SCHEMA DE MONTAGE 1. Vérin GROB 4. Accouplements élastiques 2. Renvoi d angle 5. Paliers pour arbre de liaison 3. Arbres de liaison
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
4.03.601. Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations
I n f o - u n d A n s c h l a g k ä s t e n 4.03.1 Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Info- und Anschlagkästen Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations Informieren
HTTP://PLANETPAL.NET
Dès MAINTENANT: Votre prix de palettes 24h/24h 7 jours sur 7 En moins de 2 minutes et Franco C est possible sur : HTTP://PLANETPAL.NET LE SUPERMARCHÉ DES PALETTES Palettes Bois, Plastique, Aluminium, Carton.
en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected]
Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE [email protected] Fabrice GRELIER [email protected] RATIONAL en SCÈNE 2007 IBM Corporation Objectif
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr
FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)
RAL 9007. Konstanz T80 RAL 9006 T80. standard colors Coloris standard RAL 9002. Konstanz T80 RAL 8022. Konstanz T80 RAL 7047. Konstanz T80 RAL 7032
Inclined Stair Lift Ascenseur d escaliers à plate-forme in parking position en position de rangement with platform folded down avec plate-forme ouverte Our platform lifts Nos ascenseurs d escaliers à plate-forme
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
www.coopman.be Titan Monte - escalier droit
www.coopman.be Titan onte - escalier droit a solution pour tous vos escaliers droits e Titan et le nouveau Titan-xtra répondent à tous vos besoins et budgets en tant que monteescaliers staircase droits
Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch [email protected] 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
PROTECTIONS COLLECTIVES
PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS
