VAJDA GROUPE s.r.o LOTUS SPAS série
|
|
|
- Blanche Bourgeois
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 VAJDA GROUPE s.r.o LOTUS SPAS série Il est très important que vous rassemblez les informations suivantes sur votre spa et entrez dans les espaces prévus ci-dessous. Cette information peut ensuite être utilisé pour compléter votre enregistrement de la garantie en visitant notre site Web à: et en cliquant sur Enregistrement de la garantie dans le menu Service à la clientèle. Ces informations seront nécessaires si jamais vous voulez acheter des articles supplémentaires pour votre spa, ou si vous devez faire jouer la garantie du spa. Rapprochez vous de votre concessionnaire pour vous assurer l exactitude de ces informations importantes. Mon Spa:... Nom du modèle:... Numéro de série:... Date d achat:... Date d installation:... Renseignements sur le fournisseur: Nom du détaillant:... Addresse:... Ville:... Pays:... Téléphone:... Courrier électronique:... 1
2 Table des matières Consignes de SÉCURITÉ 3 FAIRE ET NE PAS FAIRE 5 ANNULATION DE LA GARANTIE 6 PRÉPARATION DU SITE 7 PROCEDURE INSTALLATION 8 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CONNEXION 3-PHASES 9 ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE 9 RACCORDEMENT ELECTRIQUE - CARIA, CHARIS,ATHENA, HELIOS 11 SPECIFICATIONS SPA ET COMPOSANTS 12 CLAVIER 19 FONCTIONS SPA 20 LUMIERE - CHROMOTHÉRAPIE 22 Fonctions d horloge 22 REGLAGE DE LA TEMPERATURE 23 Filtration de l eau 23 FONCTION ACCELARETED FILTRATION (BOOST) 24 ECONO - mode économie d énergie 25 VERROUILLAGE CLAVIER 26 Rotation de l affichage 27 FONCTION STANDBY 27 ICE 27 DEPANNAGE 28 Entretien de l eau 30 ENTRETIEN SPA 31 NETTOYAGE DU FILTRE 32 Vider et remplir VOTRE SPA 33 HIVERNAGE DE VOTRE SPA 33 ANNEXE 35 2
3 LA SÉCURITÉ AVANT TOUT. Votre sécurité et la sécurité de votre famille et vos amis, est primordiale. Aussi, il est vital pour la sécurité de tous que vous lisiez et respectiez les consignes de sécurité suivantes. Relisez-les aussi souvent que nécessaire pour vous assurer que votre plus grand plaisir de votre nouveau produit VAJDA GROUP est toujours plus sûr. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Une extrême prudence doit être exercée pour prévenir l accès non autorisé par les enfants. Pour éviter les accidents, s assurer que les enfants ne peuvent pas utiliser ce spa à moins qu ils soient supervisés en tout temps CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ri s q u e d e n o y a d e a cc i d e n t e l l e. Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser le spa sans surveillance d un adulte. Ne pas utiliser le spa sans s être assuré que tous les dispositifs d aspiration d eau sont installés pour empêcher l aspiration du corps et ou des cheveux. Ne pas utiliser le spa si les bondes d aspiration d eau sont endommagées. Ne jamais remplacer les bondes d aspiration par vous-mêmes. Ne pas utiliser le spa tout seul. Assurez vous de la présence d une autre personne à proximité. Utiliser les sangles de la couverture du spa et les attaches pour fixer et sécuriser la couverture du spa lorsqu elle n est pas utilisée. Ceci aidera à dissuader les enfants sans surveillance d entrer dans le spa et de garder le couvercle du spa sécurisé lorsque le vent est trop fort. Il n y a aucune garantie que le couvercle, les attaches, ou des serrures puisse réellement empêcher l accès au spa. Risque de choc électrique. Ne laissez pas un appareil électrique, comme une lumière, téléphone, radio, télévision, etc à moins de 1,5 m de votre spa. Installez votre spa à moins 1,5 Mètres de toutes surfaces métalliques. Ne jamais rapprocher tous types d appareils électriques dans ou à proximité du spa. Ne jamais faire fonctionner les appareils électriques à l intérieur du spa ou lorsque vous êtes mouillé. Pour réduire le risque de blessures ou de décès: L eau du spa ne doit jamais dépasser 40 C. Des températures de l eau entre 36 C et 40 C sont considérés comme sûrs pour un adulte en bonne santé. Une température d eau inférieure est recommandée pour les jeunes enfants et quand l utilisation du spa dépasse 10 min- 3
4 utes. La température recommandée est de 37 C Les femmes enceintes ou pouvant être enceintes doivent consulter un médecin avant d utiliser un spa Comme les températures d eau excessives ont un fort potentiel de causer des dommages au fœtus durant les premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou pouvant être enceintes doivent limiter la température de l eau du spa à 38 C. Avant d entrer dans un spa, toujours vérifier la température de l eau du spa avec votre propre main pour veiller à ce que celui-ci n est pas en surchauffé. Pour éviter les blessures, soyez prudent lorsque vous entrez ou sortez de votre spa, les surfaces mouillées peuvent être très glissantes. Une température de l eau supérieure à 38 C peut être préjudiciable à votre santé. Une immersion prolongée dans un spa ou un jacuzzi peut être préjudiciable à votre santé.. Ne pas utiliser un spa ou un jacuzzi immédiatement après un effort intense. Une longue exposition à des températures trop élevées peuvent causer une montée en température du corps ou HYPERTHERMIE. L HYPERTHERMIE survient lorsque la température interne du corps atteint un niveau de plusieurs degrés au-dessus de la température normale 37 C. Les symptômes de l HYPERTHERMIE comprennent les étourdissements, la somnolence, la léthargie et des évanouissements. Ces effets entraînent: - Insensibilité à la chaleur, - Ne pas reconnaître la nécessité de sortir du spa, - La méconnaissance du danger imminent, - Dommages au fœtus chez les femmes enceintes, - L incapacité physique de sortir du spa, - La perte de conscience résultant dans le danger de noyade. La consommation d alcool ou de drogues peut augmenter considérablement le risque d HYPERTHERMIE fatale dans les spas. Ne pas utiliser le spa sous l influence de l alcool, de stupéfiants, ou d autres drogues. L utilisation du spa dans ces conditions peut entraîner de graves conséquences. Les personnes souffrant de maladies cardiaques, de diabète, dont la pression artérielle est élevée ou trop faible, l obésité, les femmes enceintes, les personnes âgées, les nourrissons ou les personnes avec des conditions nécessitant un traitement médical,devraient consulter un médecin avant d utiliser un spa. L entretien chimique correcte de l eau du spa est nécessaire pour maintenir une eau saine et sure. 4
5 FAIRE ET NE PAS FAIRE FAIRE Assurez-vous que le spa est connecté à un RCCB (courant résiduel circuit disjoncteur de protection). Ce disjoncteur différentiel RCCB est requis par la IEC en tant que norme européenne et doit être installé par un électricien qualifié. Testez votre disjoncteur tous les mois. Tester l eau avec votre main avant d entrer dans le spa pour s assurer qu il est confortable. Informez chaque utilisateur du spa sur l utilisation correcte du spa et informer sur les risques d une utilisation non appropriée du spa. Rappelez-vous que la surface mouillée peut être glissante. Prenez garde à l entrée et la sortie du spa. Entrez seulement par marches d accès dans le spa. Ne marchez pas sur les bords spa ou sur le couvercle des filtres. Remettez la couverture iso-thermique sur votre spa lorsque le spa n est pas utilisé,que celui-ci soit vide ou plein d eau. Prendre des mesures de précaution pour empêcher l intrusion de sable ou de saleté dans le spa. Maintenir chimiquement la qualité de l eau de votre spa. Nettoyez les filtres cartouche toutes les semaines. Ne pas Ne pas utiliser le spa pendant de longues périodes à une température supérieure à 38 C. Ne pas faire fonctionner le spa sans eau. Mettre le disjoncteur hors tension avant de vider le spa et jusqu à ce que celui-ci soit complètement vidé. Ne pas stocker de produits chimiques dans les compartiments des équipements du spa. Ne pas ouvrir la boîtier électrique. Il n y a aucune pièce de réparation du spa à l intérieur de ce boitier électrique. Ne montez pas sur la couverture iso-thermique spa. Ne pas faire fonctionner la ou les pompes sur la grande vitesse pour de longues périodes avec le couvercle iso-thermique. Ce fonctionnement de la pompe en grande vitesse provoquerait une lente accumulation de chaleur due au frottement de l eau, ce qui pourrait déclencher le thermostat de la pompe. Ne pas bloquer ou s asseoir sur la surface du filtre. Ne pas autoriser le chahut ou l utilisation non supervisée de votre spa. Ne permettez à personne de falsifier ou de jouer avec l un des dispositifs de sécurité ou d aspiration d eau de votre spa. 5
6 AVERTISSEMENT SIGN Chaque spa a été fournie avec un étiquette d avertissement. Cette étiquette doit être visible par tous les utilisateurs. Le propriétaire du spa est responsable de l information faite à tous les utilisateurs sur l utilisation correcte de son spa et doit informer des risques d une mauvaise utilisation du spa. Cette ETIQUETTE ne doit être enlevé que par le propriétaire après que les consignes de sécurité aient été installées. SI VOUS N AVEZ PAS LU cette ETIQUETTE DE MISE EN GARDE sur votre spa, demandez à votre revendeur de vous en donner une. RÉDUISEZ LE RISQUE D ÉLECTROCUTION 1. NE PLACEZ JAMAIS UN APPAREIL ÉLECTRIQUE À UNE DISTANCE DE MOINS D UN MÈTRE ET DEMI DU SPA. RÉDUISEZ LE RISQUE DE NOYADE DES ENFANTS 1. SUPERVISEZ LES ENFANTS EN TOUT TEMPS. 2. NE PAS LAISSER LES ENFANTS METTRE LA TETE OU LE CORPS SOUS L EAU pour PRÉVENIR TOUT RISQUE D ASPIRATION. 3. FIXEZ LE COUVERCLE DU SPA APRÈS CHAQUE UTILISATION. RÉDUISEZ LE RISQUE DE SURCHAUFFE 1. CONSULTEZ UN MÉDECIN AVANT D UTILISER SI VOUS ÊTES ENCEINTE, DIABÉTIQUE, EN MAUVAISE SANTÉ OU SOUS SURVEILLANCE MÉDICALE. 2. SORTEZ IMMÉDIATEMENT DU SPA SI VOUS VOUS SENTEZ INCONFORTABLE, ÉTOURDI OU ENDORMI. LA CHALEUR DU SPA PEUT CAUSER DE L HYPERTHERMIE ET UN ÉVANOUISSEMENT. 3. LA CHALEUR DU SPA AJOUTEE À DE L ALCOOL, DES DROGUES OU DES MÉDICAMENTS PEUT CAUSER UN ÉVANOUISSEMENT. LORSQUE VOUS ÊTES ENCEINTE, TREMPER DANS DE L EAU CHAUDE PENDANT DE LONGUES PÉRIODES PEUT CAUSER DES DOMMAGES À VOTRE FOETUS. MESURES LA TEMPÉRATURE DE L EAU AVANT D ENTER. 1. N ENTREZ PAS DANS LE SPA SI LA TEMPÉRATURE DEL EAU EST SUPÉRIEURE À 38 C. 2. NE RESTEZ PAS DANS LE SPA PENDANT PLUS 10 MINUTES. AVERTISSEMENT CETTE MARQUE NE DOIT ÊTRE ENLEVÉE QUE PAR LE PROPRIÉTAIRE DU SPA UNE FOIS L ENSEIGNE DE SÉCURITÉ INSTALLÉE. ANNULATION DE LA GARANTIE!! Si vous laissez le spa sous la lumière directe du soleil quand il est emballé dans un film de plastique. Si vous laissez le spa sans eau en plein soleil. Si vous remplissez le spa en laissant les tasseaux de bois prévus pour le transport. Si le spa est inondé de l extérieur (grosse tempête, etc.) Si vous stockez ou transportez le spa en position verticale. Si vous vider le spa et le laisser à l extérieur dans conditions de froid extrême..si vous éteignez votre spa dans des conditions de froid extrême. Si vous placez et ou utilisez votre spa sur une surface inégale pas suffisante pour reprendre la charge du spa en eau. Tous les dommages causés par une mauvaise - Manutention, installation, utilisation, le mauvais service après vente ou l absence de service verra la garantie s annuler. Si vous utilisez le spa sans niveau d eau suffisant. Si vous utilisez des produits chimiques ou des produits chimiques non appropriés ou contenant trop de chlore. Si vous utilisez de l eau qui contient trop de fer en combinaison avec un mauvais niveau de PH et les produits chimiques. Si vous fermez la plupart des jets de vous créer une grande pression à l intérieur du système qui peut causer des dommages. 6
7 PRÉPARATION DE TERRAIN Le propriétaire du spa est responsable du bon câblage électrique de la boîte principale de distribution d énergie au contrôleur du Spa, boitier électronique du spa. Une alimentation électrique suffisante doit être prévue, la section du cable électrique doit correspondre aux recommandations.un disjoncteur différentiel 32 A 30 ma en tête de ligne, c est-àdire au compteur principale doit relier le spa. Voir l annexe pour les schémas de câblage électrique. Le Spa doit être placé sur le sol, dans une zone avec un bon drainage et sur une surface plane totalement en contact avec le fond du spa. La plupart des propriétaires de spa installent leur spa sur une dalle de béton. Vous pouvez également choisir de l installer sur une terrasse en bois ou en briques. Le propriétaire du Spa est seul responsable et doit s assurer que le spa sera placé sur une surface suffisamment solide, de niveau et appropriée à recevoir le spa. La surface doit être de niveau! Localisez votre spa de sorte que l équipement soit bien au dessus du sol et non sujet aux inondations. L eau doit toujours s écouler loin de votre spa. Soyez conscient de zones probables d inondation.un spa inondé est hors GARANTIE! Si vous choisissez d installer votre spa sur une terrasse surélevée ou à l intérieur, contactez un ingénieur en structure afin de confirmer que la surface tiendra la charge totale du spa. Le spa complet rempli d eau et des personnes. Un mauvais réglage du niveau de votre terrasse ou dalle peut entraîner des dommages sur votre spa, ceux-ci ne sont pas couverts par la garantie. Si vous placez votre spa à proximité d un obstacle, comme une clôture ou un mur, assurez-vous que vous placez le panneau de contrôle supérieur vers l avant pour un accès facile aux équipements, pompes carte électronique... Le propriétaire du spa doit assurer l accès aisé tout autour de son spa en cas de service. AFIN DE PERMETTRE UN ACCES AISE AU SPA DANS LE CADRE D UNE INTERVENTION, OU REPARATION, EN CAS DE PROBLÈME,.VOUS DEVEZ LAISSER UN ACCES DE 1 METRE AU NIVEAU DU PANNEAU DE CON- TROLE DU SPA ET 70 CM AUTOUR DU RESTE DU SPA. LE NON ACCES OU LE MANQUE D ESPACE POUR INTERVENIR ANNULERAIT LA GARAN- TIE. Si vous installez le spa à l intérieur, la zone environnante doit être résistante à l eau. L eau peut être éclaboussée pendant une utilisation normale et ou en entrant ou en sortant du spa. VAJDA GROUP sro n est pas responsable de tout dégât des eaux dans un endroit fermé, à l intérieur et ce pour quelque raison que ce soit. 7
8 PROCEDURE D INSTALLATION Vous devez enlever les 4 calles en bois mises sous le spa pour la manipulation de celui-ci avant de commencer à remplir le spa avec de l eau. LES CALLES EN BOIS SONT UTILISEES SEULMENT POUR LE TRANSPORT DU SPA.LE REMPLISSAGE DU SPA AVEC CES CALLES DE BOIS ANNULERAIT TOUTE GARANTIE!! Placez le spa sur l emplacement désigné. Remplissez le spa avec de l eau du tuyau d arrosage à travers le filtre d entrée jusqu à ce que tous les jets soient sous le niveau de l eau. Le niveau d eau devrait être au niveau de la ligne d eau formée par les LED qui sont autour du spa. Bien que Spa soit remplis d eau, vérifiez s il n y ai pas de fuites au niveau des tuyaux, raccords et des pompes sous la coque du spa. Ajouter le stabilisateur de dureté liquide qui empêche l accumulation de calcaire dans le spa ou la tuyauterie. Nous recommandons CALCINEX Spa un produit de chez BAYROL. Cela empêche les dépôts de calcaire dans votre système qui peut causer des dommages sur les pompes ou le réchauffeur. Ce qui annulerait alors la garantie. Ouvrez le panneau avant situé sous le clavier. Reliez le câble électrique d alimentation au boîtier électronique de commande. Branchez le câble d alimentation à la borne verte à l intérieur du boîtier de commande comme indiqué sur les schémas de câblage Vérifiez que le disjoncteur principal soit éteint, il doit être en position OFF. Lire le chapitre concernant les exigences électriques avec soin. Refermez le couvercle du boîtier électronique ainsi que le panneau avant d habillage du spa. Mettre le disjoncteur principal sur ON. 8
9 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Une fois installé dans l UE, le câblage électrique du spa doit satisfaire les exigences d un pays donné. Le circuit électrique doit être installé par un électricien agréé et homologué par un inspecteur électrique local. Il est de la responsabilité du propriétaire d obtenir les permis nécessaires et d en faire assurer l installation et le raccordement électrique par un électricien agréé. Il est essentiel de s assurer d un câblage satisfaisant de votre disjoncteur différentiel, en correspondance avec une section de câble électrique adaptée. 3 phases de connexion Réglage par défaut ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE 3x 230 avec neutre, 50 Hz, 20A unipolaire Disjoncteur par phase avec 4 Pol RCCB courant résiduel Disjoncteur - RCD 4-25A. Cable CYKY 5Cz 4mm. 9
10 Raccordement monophasé Facultatif (non recommandé) ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE 1x 230 avec neutre, 50 Hz, 32A unipolaire Disjoncteur avec 2 Pol RCCB courant résiduel Disjoncteur - RCD 2-32A. Cable CYKY 5Cz 4mm. ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE Schéma de câblage électrique 10
11 CARIA, CHARIS, ATHENA, HELIOS Raccordement monophasé 1x 230 avec neutre, 50 Hz, 16A unipolaire Disjoncteur avec 2 Pol RCCB courant résiduel Disjoncteur - RCD 2-16A. Cable CYKY 3CX 2,5 mm. Power supply Phase 1 Neutral Ground L1 N Vajda Groupe Spas a été conçu et réalisé en respectant les exigences essentielles définies par les directives européennes n 73/23 œ 93/68 sur la sécurité électrique et n 89/336 œ œ 92/31 93/68 relative à la compatibilité électromagnétique. CEI EN Sécurité des appareils ménagers et assimilés Partie 2: des normes spéciales pour les cuves hydromassantes et-spa piscines SPECIFICATION SPA ET COMPOSANTS 11
12 SPECIFICATION SPA ET COMPOSANTS INVERSEUR ou VANNE 3 VOIES «DEVIATRICE» Chaque système de pompe a un clapet de dérivation qui distribuent l eau à deux endroits différents. Habituellement, si vous tournez la valve vers la droite, la zone de la pompe sur la droite est en marche. Si vous tournez la valve vers la gauche l, la zone de la pompe sur la gauche est en marche. Si la valve est en position neutre, l eau est répartie équitablement entre les deux côtés. VALVE D AIR «effet venturi» Chaque système de pompe a généralement une vanne d air. Tournez la vanne d air vers la gauche. Il est ouvert. Maintenant, l air est été aspiré dans le système qui rend le massage plus puissant. Vous pouvez voir comment l eau arrive-blanc. Tournez la vanne d air vers la droite, vous fermez l ouverture et le massage est plus lisse. Jets d eau Offrir un massage à votre corps, chaque groupe de jets d eau est contrôlé par une des pompes piloté par le clavier principal de commande. Lotus Spas série comprend 2 jets d eau géants et 3 tailles de buses qui rendent le massage plus efficace. GEANT JET et MASTER MASSAGE JET sont les jets les plus puissants. Giant Jet Master Massage Power Jets 5 sont les grands jets 12,7 cm puissant. Nous utilisons des : Power Jet Direct, Power Jet Roto et Power Jet de massage 12
13 Power Jet Direct Roto Massage Mini Jet 3, Cluster Jet 2 sont les plus petits jets dynamiques 7,6 cm et 5 cm. Nous utilisons des: Mini Jet Direct, Mini Jet Roto et Cluster Jet Direct Mini Jet Direct Roto Cluster Jet Vous pouvez ouvrir ou fermer chaque jet. Pour fermer la Jet Tournez la pièce en acier à fond vers la droite. Pour ouvrir le Jet tourner vers la gauche. OPEN CLOSE ATTENTION Si vous activez la plupart des jets de vous créer une grande pression à l intérieur du système qui peut causer des dommages qui annulera la garantie. 13
14 Type Taille (cm) Poids (Vide) Max. Charge Volume Nb. des Jets Nb. des pompes CP/2SP/1SP Eurydice 230x230x /1/2 Electra 230x230x /1/2 Cassandra 220x220x /2/0 Cassiopeia 220x220x /2/0 Charis 220x220x /1/0 Carya 220x220x /1/0 Aphrodite 210x175x /2/0 Athena 210x175x /1/0 Helios d198x /1/0 CP Pompe de circulation, 2SP - - à double vitesse, 1SP simple vitesse. SPECIFICATION ELECTRA Filter Cartridge P3 Fountain P3 P 1 P3 Drain P 3 P3 Diverter valve Suction Head Fountains valve Fountain P 1 P 2 P 2 P2 P2 Diverter valve Key Pad 14 Diverter valve
15 SPECIFICATION EURYDICE Filter Cartridge Fountains and valve P3 P 1 P 2 P2 Diverter valve P 3 P 3 P 1 Drain P 2 P3 P2 Diverter valve Key Pad Diverter valve SPECIFICATION CASSIOPEIA P2 Diverter valve P2 P2 P 2 Filter Cartridge Fountain valve Suction Head P 2 P 1 Drain P 1 Diverter valve Water Fountain with P2 Key Pad 15
16 SPECIFICATION CASSANDRA Filter Cartridge Fountain valve Water Fountain Diverter valve P2 P 1 Suction Head P 2 P2 Drain P 1 Suction Head P 2 P2 Diverter valve Key Pad SPECIFICATION CARIA Filter Cartridge Air Jets Air Valve Suction Head Air Valve Drain DIverter Valve Key Pad 16
17 SPECIFICATION CHARIS Filter Cartridge Air Jets P 1 P 1 Drain LED light Suction Head Diverter valve Key Pad SPECIFICATION APHRODITE Diverter valve Fountain Filter Cartridge P2 P2 P2 Suctions P2 Diverter valve Key Pad Fountain valve 17
18 SPECIFICATION ATHENA P 1 LED light Suction Head Diverter valve Key Pad Filter Cartridge P 1 SPECIFICATION HELIOS Diverter valve Suction Head and Drain Filter Cartridge Key Pad 18
19 19 CLAVIER - Electra, Eurydice PUMP 3 P u m p 1 P u m p 2 B l o w e r L i g h t e c o n o f i l t e r u p d o w n Clock CLAVIER - Cassandra, Cassiopeia, Aphrodite Clock e c o n o f i l t e r u p d o w n P u m p 1 P u m p 2 B l o w e r L i g h t
20 20 CLAVIER - Charis, Carya CLAVIER - Helios, Athena POMPE 1 Appuyez sur la touche une fois, pour démarrer la pompe 1 à basse vitesse. L icône clignote. Appuyez sur deuxième fois, pour démarrer la pompe 1 à haute vitesse. Icône est stable. Appuyez sur une troisième fois pour arrêter la pompe 1 Temperature setting P u m p B l o w e r L i g h t F i l t e r H e a t i n g P u m p P u m p B l o w e r L i g h t U p / D o w n P u m p L i g h t F i l t e r H e a t i n g Temperature setting P u m p L i g h t U p D o w n FONCTIONS SPA
21 POMPE 2 ELECTRA, EURYDICE - P2 Appuyez sur pour démarrer ou arrêter la pompe 2. CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE appuyez sur P2 une fois, pour démarrer la pompe 2 à basse vitesse. L icône P2 clignote. Appuyez sur P2 une seconde fois, pour démarrer la pompe 2 à haute vitesse. P2 L Icone est stable. Appuyez sur P2 une troisième fois pour arrêter la pompe 2. POMPE 3 ELECTRA, EURYDICE seulement. Appuyez sur la touche P3 pour démarrer ou arrêter la pompe 3. Note: Il n y a pas de d icône P3 sur l écran pour détecter que la pompe 3 est en cours de fonctionnement. La Pompe 3 est simple vitesse. VENTILATEUR «BLOWER» ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE, CHARIS, CARIA. Appuyez sur la touche BLOWER pour démarrer ou arrêter ventilateur. Pompes et ventilateur s arrêtent automatiquement après 20 minutes de fonctionnement en continu. Vous pouvez toujours les rallumer. 21
22 LUMIERE - CHROMATHÉRAPIE Lotus Spas série a un système d éclairage synchronisé LED vous pouvez choisir une couleur de votre choix. Appuyez sur la touche LIGHT pour allumer la lumière ou l éteindre. Il ya 12 modes d éclairage: 1. Multi-Color Pulse 2. Couleur de base Fade: Rouge, Vert et Bleu lent fondu 3. Dance Shuffle 4. Couleur du spectre Fade 5 Strobe.Color 6. Rouge 7. Green 8. Blue 9. Jaune 10. Indigo 11. Orange 12. Purple Opération: a ) La lumière commence dans Multi-Color Pulse mode. b) Pour passer au mode d éclairage suivant, éteindre la lumière hors tension, puis à nouveau dans les 2 secondes. c) Pour commencer par le premier mode, éteindre la lumière et rallumez-le dans les 4-5 secondes. d) La lumière a une fonction de mémoire: lorsque la lumière est éteinte pendant au moins 8 secondes, il va stocker le mode d éclairage en dernier FONCTION HORLOGE Disponible uniquement sur les modèles ELECTRA, EURYDICE, CASIOPEIA, CASSAN- DRA, APHRODITE Cette fonction est contrôlée par l utilisateur via la touche Horloge. Le temps est visualisé sur l écran, ou alternativement à la température normale ou à défaut, les messages d erreur en cas d anomalies détectées. Réglage de l heure: Continuez à appuyer sur la touche Clock pendant 5 secondes jusqu à ce que votre écran visualise les chiffres de l heure clignotants. En utilisant les touches Haut et Bas du clavier, choisissez l heure désirée. Appuyez ensuite sur la touche horloge pour changer les minutes. En utilisant les touches Haut et Bas, choisissez vos minutes désirées. Appuyez une nouvelle fois, la troisième fois sur la touche horloge de manière à mémoriser les nouveaux réglages. 22
23 REGLAGE DE LA TEMPERATURE Appuyez sur la touche Haut pour augmenter la température ou appuyez sur la touche Bas pour abaisser la température. Un petit icône du thermomètre s affiche dans le coin bas à gauche, indique que le mode de réglage de la température est actif. Valeurs possibles: min. 15 C, max. 40 C. Thermometer Icon UP DOWN Thermometer Icon UP DOWN FONCTION FILTRATION DE L EAU Le cycle de filtration commence toutes les 12 heures qui peuvent être programmées par les utilisateurs. Au début de chaque cycle la Pump1 tourne durant 1 minute, puis la pompe 2, puis la pompe 3 (si installée), le BLOWER ou ventilateur (si installé) tourne aussi pendant 1 minute. Par la suite la pompe de circulation fonctionne envoyant l eau au travers des filtres cartouches. Le dispositif d Ozone est actif pendant tout le cycle de filtration. Le cycle de filtration va en mode de veille (filtration icône clignote) si: Une pompe ou le BLOWER ou ventilateur est activé par un utilisateur au moyen du clavier. Une pompe ou le BLOWER ou ventilateur est en marche au moment où le cycle de filtration est censé commencer. Le Smart Winter Mode fonction est activée La filtration redémarre 40 min après la fin de la fonction précédente lancée par l utilisateur. Programmation des cycles de filtration ELECTRA, EURY- DICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE Appuyez sur Filtre pour entrer dans le menu cycle de filtration. Fd (filtration Durée): montre la durée en heures de la fonction: Vous pouvez définir minimum de 0 h, (La mode n est pas actif) et de 12h max (le mode est toujours actif). Appuyez sur FILTER à nouveau. 23
24 Fs (filtration Start): affiche le temps de démarrage. Vous pouvez entrer l heure à laquelle vous voulez le départ du mode filtration. Réglage et mise en place de cycle de filtration Régler l heure avec les touches UP / DOWN. Confirmer la valeur avec la touche FILTER. Programmation des cycles de filtration CHARIS, CARYA, ATHENA, HELIOS Appuyez longuement sur LIGHT (lumière) jusqu à ce que d (durée) avec UP et DOWN régler la durée du cycle de filtration. Vous pouvez définir minimum de 0 h, (La mode n est pas actif) et de 12h max (le mode est toujours actif). Appuyez sur LIGHT de nouveau. Le paramètre S (début du cycle de filtration). Utiliser UP et DOWN vous définissez le délai lorsque le cycle de filtration commence. Vous pouvez régler de 0 à 11. Si vous définissez S 6, le cycle démarre dans 6 heures. Confirmez le réglage avec la touche LIGHT. FONCTION ACCELERATION DE FILTRATION (BOOST) La fonction «boost» vous permet d effectuer une rapide filtration après un usage intensif du spa ou d accélérer l effet des produits chimiques utilisés pour désinfecter l eau. Cette fonction dure 45 minutes au cours de laquelle les dispositifs suivants seront activés: Toutes les pompes commencent pendant 1 minute. La POMPE N 1 et l Ozonisateur fonctionne pour une durée de 45 minutes. Cette pompe est reliée au filtre et envoi l eau à travers les filtres. Le dispositif d Ozonisateur fonctionne avec la pompe associée pour la filtration. Activation de la fonction Appuyez sur la pompe 1 jusqu à ce que boo apparaisse sur l écran. 24
25 La fonction s éteint immédiatement si l utilisateur met en marche (pompe, lumière etc) sur ON. ECONO - mode économie d énergie Disponible uniquement chez ELECTRA, EURYDICE, CASIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE. La fonction ECONO vous permet de bénéficier d un mode économie d énergie en maintenant la température de l eau à 10 C en dessous de la valeur entrée par l utilisateur. Dans tous les cas, la température minimale autorisée pour l eau est de 15 C. Lorsque la fonction est activée, il est automatiquement répétée toutes les 24 heures Si il ya une icône: sur l écran du mode ECONO est activé. Lorsque l utilisateur met en charge, l Energy Saving Mode se rend dans une position d attente - l icône clignote ECONO. Il démarre à nouveau après 40 minutes de la dernière charge qui a été éteint. 25
26 Programmation de la Fonction ECONO Appuyez sur ECO pour entrer dans la Fonction Econo. Ed (ECO) Durée: montre la durée en heures de la fonction: Vous pouvez définir minimum de 0 h, (La mode n est pas actif) et de 24h max (la mode est toujours active). Appuyez à nouveau sur ECO. Es (ECONO Start): affiche le temps de démarrage. Vous pouvez entrer l heure à laquelle vous voulez le mode de départ Réglage et mise en place du mode ECONO Régler l heure avec les touches UP / DOWN. Confirmer la valeur avec la clé ECO. Il doit y avoir une icône (un petit éclair) sur l écran. Verrouillage du clavier Disponible uniquement chez ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APH- RODITE. Il y a deux modes: Lock P (blocage partiel): il vous permet d activer les charges Jet, Pompes, BLOWER ventilateur, lumière. Lock F (blocage total): aucune touche n est activée. Lorsque vous appuyez sur une des touches bloquées, votre écran visualise LockP, LockF. Cadre de blocage partiel du clavier Appuyez sur ECONO touche jusqu à ce que LOCK P soit à l écran. Verrouillage complet du clavier Appuyez sur ECONO touche jusqu à ce que LOCKF soit à l écran. Si votre clavier est partiellement verrouillé, vous ne pouvez pas activer le blocage total sans le libérer. Déverrouillage du clavier Appuyez sur ECONO jusqu à ce que UNLOCK s affiche à l écran Si le courant est interrompu le mode de verrouillage est annulé. 26
27 Affichage de la rotation Disponible uniquement chez ELECTRA, EURYDICE, CASIIOPEIA, CASSANDRA, APH- RODITE. Cette fonction vous permet de tourner l affichage de l écran (la tête en bas) visualisation de l écran de manière à que ce soit lisible aussi de l intérieur. Pour activer cette fonction: Appuyez sur LIGHT (environ 5 secondes) jusqu à ce que la rotation de l affichage. La fonction est désactivée de la même manière. La fonction peut être désactivée aussi en coupant le spa. STAND BY FONCTION Cette fonction vous permet de verrouiller toutes les fonctions du spa (durée 60 min) de manière à effectuer les opérations d entretien ordinaire sans couper l alimentation du spa. La fonction STAND-BY est activé en gardant appuyé sur la touche FILTER pendant 5 secondes. Chaque fois que votre fonction est activée, votre écran visualisera alternativement le message Sby avec le temps restant en minutes. La fonction peut être arrêtée soit : Lorsque le temps disponible est expiré (60 minutes). En gardant la touche FILTER enfoncée pendant 5 secondes. En passant votre spa hors tension. ICE - Cycle antigel ou en mode hiver à puce Vajda Lotus Spas série peut effectuer certaines actions pour empêcher l eau de geler dans les tuyaux dans des conditions environnementales extrêmes. Un cycle prévu de la pompe de circulation est activé. Si la température détectée est inférieure à 15 C, le message «ICE» s affiche sur l écran. Notez que ce n est pas une température de l eau, mais la température détectée par le capteur situé sur la carte électronique. Si la température détectée est comprise entre 12 C et 15 C toutes les pompes sont activées pendant une minute toutes les 120 minutes Si la température est comprise entre 9 et 12 C toutes les 60 minutes, si elle est comprise entre 6 C et 9 C toutes les 30 minutes, si elle est inférieure à 6 C toutes les 15 minutes. Chaque fois que le cycle «antigel» démarre, il ne peut pas être interrompu, seul le BLOWER «ventilateur» et les lumières fonctionnent. 27
28 DÉPANNAGE MESSAGES D ERREUR HOH (Heater Over Heated, Réchauffeur à trop surchauffé) - l eau dans le réchauffeur à atteind 55 C. Le Chauffage est éteint. Vérifiez si toutes les vannes sont ouvertes. Enlevez les 2 filtres cartouches. Réinitialiser le système. Si le problème persiste, contactez notre service technique. FLO - Pour 95% se sont les filtres cartouche qui sont sales. Enlevez les deux filtres cartouches attendez de voir si le message disparait. Si le spa fonctionne correctement sans les filtres c est que vous avez trouvé le problème. Nettoyer les deux filtres cartouches et remettez les en place. Vérifier le niveau d eau. S il n atteint pas la ligne de LED le remplir. Il peut y avoir de l air dans le système. Eteignez le Spa et rallumez le deux ou trois fois, cela devrait va pousser l air emprisonné. Réinitialiser le système. Si le problème persiste, contactez notre service technique. Ho Ne pas entrer dans le Spa, les pompes et le ventilateur «BLOWER» sont en route La température de l eau dans le spa a atteint 44 C. Si l eau se refroidit, le message disparaît. Vérifier la température du bassin par thermomètre extérieur. Réinitialiser le système. Si le problème persiste, contactez notre service technique. rpf (regulation probe fault, sonde de régulation en défaut) Vérifier la température du bassin par un thermomètre extérieur. Réinitialiser le système. Si le problème persiste, contactez notre service technique. HPF (HL probe fault, défaut sonde HL) Mettez le spa hors tension. Attendez une demi-heure. Remettez le spa en marche. Si le problème persiste, contactez notre service technique. Er1, Er2, Er3 Réinitialiser le système. Si le problème persiste, contactez notre service technique. 28
29 Le réchauffeur ne fonctionne pas S il ya un message d erreur à l écran le chauffage se met automatiquement en mode stand by. Lire la partie messages d erreur ci-dessus. Vérifiez si le mode ECONO n est pas en marche. Il y a un icône avec un petit éclair sur l écran. Appuyez sur la touche ECONO. Régler le paramètre Ed à 0 et confirmez. Voir le chapitre Mode d Economie d énergie pour plus d infos. Si le problème persiste, contactez notre service technique. Il n y a rien sur l écran. Aucune touche ne fonctionne, rien ne marche. Vérifiez si le disjoncteur et le disjoncteur différentiel sont allumés. Seul un électricien peut ouvrir la boîte de contrôle jaune, le boiter électronique Faire vérifier la tension sur la borne verte d alimentation du spa Si vous êtes sûr que la tension arrive bien sur la borne verte, vérifiez le fusible F8 qui se trouve à droite du transformateur.si il est cassé, remplacez-le avec 630mA fusible. Si le problème persiste, contactez notre service technique. AUTRES MESSAGES ICE voir la page ICE antigel chapitre. AVANT D APPELER LES SERVICES TECHNIQUES Enlever tous les filtres cartouche, coupez l alimentation du Spa,attendre un moment et rallumez-le. Mesurer la température de l eau avec un thermomètre externe, le cas échéant. Gardez le numéro de série Spa prêt avec vous. Ecrivez l histoire du problème. (Quand il est apparu pour la première fois, avez-vous eu ce problème avant,...) Soyez prêt à répondre à des questions à notre technicien. Cela permet de trouver les meilleures solutions plus rapidement. 29
30 PRENDRE SOIN DE L EAU DU SPA L eau de votre spa doit être correctement filtrée et traitée avec une eau convenable en produits chimiques. POUR LE SOIN DE L EAU utiliser le produit recommandé concernant l utilisation pour les SPAS SEULEMENT! NE PAS UTILISER DE PRODUITS CHIMIQUES POUR PISCINES, NE PAS utiliser des comprimés de chlore directement à l eau sans les avoir dilués! Cela pourrait causer des dommages qui ne serraient pas pris au titre de la garantie! Lisez attentivement toutes ces instructions! L utilisation de produits chimiques ou de produits chimiques no appropriés et contenant trop de chlore verraient la garantie s annuler. LES APPUI-TETE SONT SPACIALEMENT SENSIBLES A L UTILISATION DU CHLORE. SI VOUS AVEZ BESOIN DE TRAITER VOTRE SPA AUCHLORE CHOC,ENLEVEZ LES APPUI-TETES JUSQU A CE QUE LE NIVEAU DE CHLORE SOIT DE NOUVEAU CONFORME AUX SPECIFICATIONS STAN- DARDS. Nous recommandons d utiliser LOTUS FRESH un système de traitement de l eau révolutionnaire. Demandez à votre concessionnaire pour obtenir plus d infos ou plus d informations sur: lotus-fresh.com/ Avec le concept LOTUS FRESH de traitement de l eau vous n aurez pas besoin d autres additifs à l avenir pour garder votre eau propre et claire et saine. 30
31 ENTRETIEN DE VOTRE SPA L entretien de votre spa ne doit pas vous prendre beaucoup de temps. Votre meilleur pari est d effectuer la maintenance sur une base régulière, de sorte que vous pouvez éviter tout ce qui va vous ralentir lorsque vous souhaitez que votre spa soit prêt pour vous. Calendrier d entretien Chaque utilisation: (environ 2 minutes) Ouvrez tous les jets, mettez toutes les vannes de dérivation à la position neutre, fermer toutes les vannes d air. Appuyez et maintenez la POMPE 1 jusqu à ce que la fonction booster Filtrage commence. Il doit y avoir un message boo à l écran. Hebdomadaire: (environ 15 minutes) Nettoyer et remplacer des cartouches filtrantes. Nettoyer la surface du spa au niveau de la ligne d eau. Essuyez la surface du spa au niveau des appuis tête. Vérifier la qualité de l eau, ajouter de la chimie, si nécessaire. Mensuel: (5 minutes) Vérifier le niveau d eau et remplir ou refaire le niveau d eau du spa. Tous les 4 mois: vider et remplir votre spa avec de l eau fraîche. (Si vous utilisez LOTUS FRESH, une fois par an suffit). Tous les 6 mois: Ouvrez le couvercle du spa. Sortez la couche d isolant. Nettoyez l intérieur de la couverture avec la solution diluée d eau de Javel et laissez sécher. Une fois par an: Pendant la phase de remplissage de votre spa, sortez tous les jets d eau, nettoyez le corps du jet. Lire le chapitre vider et remplir son spa. 31
32 NETTOYAGE DES FILTRES RINCAGE-NETTOYAGE-RINÇAGE-SECHAGE Rien n est plus important pour la qualité de l eau de votre spa que votre système de filtration. Un filtre sale, bouché ou usé peut faillir à sa tâche de décontaminant et peut mettre à rude épreuve la pompe de circulation de votre spa. Les filtres cartouches de votre spa doivent être rincés chaque semaine à l aide d un tuyau d arrosage. Une fois par mois, brossez soigneusement la poussière et si nécessaire le faire tremper dans un composé de nettoyage pour filtre non moussant. Ensuite, les rincer à nouveau et les laisser sécher. Changez vos filtres une fois par an. Inversez vos filtres régulièrement Utilisez la méthode de rotation des filtres. Pendant le nettoyage de vos filtres sales, échangez les avec un filtre neuf de rechange propre et sec. Avec ce système, vous n aurez plus jamais à attendre pour utiliser votre spa, et vos filtres dureront plus longtemps. Veillez à bien faire sécher complètement les filtres après leur nettoyage ce qui aidera à détruire tout micro-organismes persistants. Nettoyage manuel With a half turn of the filter element, remove it from the spa. Spa filter cartridges should be rinsed every week. Use a garden hose, and apply the water stream at a 45-degree angle, making sure to dislodge all foreign matter by spraying between each pleat. Once a months rinse the filter with the garden hose, carefully brush the dirt out if necessary and soak it in a non-foaming filter cleaning compound. Then rinsed it again and allowed to dry out. Faire faire un demi tour à vos filtres pour les retirer du spa. Les filtres cartouches de votre spa doivent être rincés chaque semaine. Utilisez un tuyau d arrosage, et appliquer le jet d eau avec un angle de 45 degrés, en veillant à déloger tout corps étranger par pulvérisation entre chaque pli. Une fois par mois, rincer les filtres avec le tuyau d arrosage, brossez soigneusement la poussière et si nécessaire les faire tremper dans un composé de nettoyage 32
33 pour filtre non moussant. Ensuite les rincer à nouveau et les laisser sécher. Ne jamais utiliser de détergents de lessive ou de nettoyants ménagers vous pourriez avoir un problème majeur en filtrant l eau de votre spa si vous les utilisiez. Utilisez un produit conçu pour le nettoyage des cartouches filtrantes plissées. Ne jamais utiliser le lave-vaisselle pour nettoyer les cartouches filtrantes. Une eau sous trop forte pression peut endommager les fibres du filtre. Soyez doux si vous utilisez une brosse. Vider et remplir votre spa Vous devez remplir votre spa tous les 4 mois ou une fois par an si vous utilisez LOTUS FRESH. Ne laissez jamais votre spa vide si il gèle. Voir le chapitre «hivernage de votre spa «Mettez le spa hors tension. - Videz le spa à l aide de la vanne de vidange ou si vous voulez le faire plus rapidement utilisez une pompe à immersion. Bien que votre spa semble être vide, il ne l est pas. Il ya encore de l eau à l intérieur des tuyaux. Utilisez alors un aspirateur à eau pour aspirer l eau de tous les jets. Attachez le tuyau d aspiration aux jets et faites aspirer l eau. Commencez par le haut. Aspirez toutes les saletés au fond du spa. Sortez tous les jets nettoyez la saleté et le corps de chaque jet avec un chiffon humide. Pour sortir les Jets de leur logement dans le corps de jet, tourner complètement vers la gauche jusqu à ce qu il y ait un click et que le jet sorte. Utilisez un produit de nettoyage pour acrylique de votre spa pour nettoyer la surface en acrylique. Souvent un chiffon humide peut être suffisant. Remettez en place tous les jets avant de remplir votre spa. Ne pas oublier d ajouter un stabilisant liquide pour la dureté de votre eau à chaque fois que vous remplissez le spa. HIVERNAGE DE VOTRE SPA Un mauvais hivernage de votre spa peut causer des dommages importants par une eau congelée dans la tuyauterie et les équipements de votre spa. Le but de l hivernage d un spa est de supprimer pratiquement toutes les dernières gouttes d eau du système de sorte qu aucun dommage ne se produise par le gel. Une fois de plus, un mauvais hivernage de votre spa peut causer des dommages importants en congelant l eau dans la tuyauterie et les équipements. En cas de doute, s il vous plaît 33
34 consulter un professionnel. L outil le plus important pour l hivernage d un spa est un aspirateur à eau de bonne qualité. Une fois que vous avez vidé toute l eau du spa, retirez les filtres cartouches et les nettoyer comme vous le ferriez normalement, puis les faire tremper pendant une nuit dans une solution de nettoyage pour filtres. Rincer soigneusement les filtres et laisser les sécher. Les filtres cartouches, cartouche de filtre, et toutes les pièces que vous enlevez du spa doivent être conservez à l intérieur, à l abri et ce jusqu à ce que vous soyez prêt à redémarrer de nouveau votre spa au printemps. Retirez toutes les bouchons de vidange sur les pompes et le réchauffeur, puis ouvrez les raccords «union» qui se trouvent sur le réchauffeur et les pompes, et tout autre raccord «union» qu il peut y avoir. Mettez en route votre BLOWER «ventilateur» d air pendant environ 3 à 5 minutes, puis passez l aspirateur et enlevez toute l eau du spa. Placez le tuyau de l aspirateur sur chacun des raccords de tuyauterie (où vous avez déconnecté les raccords»union») et aspirez autant d eau que possible. Laissez l aspirateur en marche de 5 à 10 minutes devrait être suffisant, plus si nécessaire. Répétez cette opération sur chaque jet, un à la fois (en commençant par le jet le plus élevé et en travaillant vers le bas pour le plus bas). Utilisation de feuilles de plastique souple, couvrir alors tous les trous des jets avec cette feuille, et aspirez l eau. Le vide d air va aspirer la feuille dans les trous des jets et faire sortir l eau. Ne laissez pas cette feuille de plastique dans la tuyauterie. Maintenant aspirez l eau située dans les bondes d aspiration situées en bas de votre spa. Si votre spa a un SKIMMER de surface, couvrez les ouvertures d une feuille de plastique souple, Lorsque vous aspirez par les bondes de fond vous ferrez alors sortir l eau située dans le «skimmer». Retour à l équipement et de nouveau placez l aspirateur sur chacun des raccords de la tuyauterie (où vous avez déconnecté les raccords «union») et en aspirer autant d eau que possible. Laissez tourner votre aspirateur, 5 à 10 minutes devrait être suffisant, mais plus c est encore mieux. Enlevez toute l eau située à l intérieur du spa avec l aspirateur, séchez alors complètement celui-ci avec des serviettes. 34
35 ANNEXE ANNEXE 1 FUSIBLE Fusible Taille phasé F1 2A LUMIERE 12 Vac F2 2A Ozone L2 F3 6.3A Blower L2 F4 20 A Pompe 1 L2 F5 5A Pompe de L2 circulation F6 20 A Pompe 2, 3 L3 F7 6.3A L2 F8 630mA 12 V L2 35
36 ANNEXE 2. 3 phases de connexion Réglage par défaut ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE 3x 230 avec neutre, 50 Hz, 20A unipolaire Disjoncteur par phase avec 4 Pol RCCB courant résiduel Disjoncteur - RCD 4-25A. Cable CYKY 5Cz 4mm. Schéma de câblage électrique L1 L2 L3 N Main Power Distribution Single pole Circuit Breaker 20A Single pole Circuit Breaker 20A Single pole Circuit Breaker 20A RCCB Residual 4 Pole Current Circuit Breaker RCD 4-25A N N Cable CYKY 5Cx 4mm Main Spa Terminal L1 L2 L3 N 36
37 ANNEXE # 3. Raccordement monophasé Facultatif (non recommandé) ELECTRA, EURYDICE, CASSIOPEIA, CASSANDRA, APHRODITE 1x 230 avec neutre, 50 Hz, 32A unipolaire Disjoncteur avec 2 Pol RCCB courant résiduel Disjoncteur - RCD 2-32A. Cable CYKY 5Cz 4mm. Schéma de câblage électrique L1 L2 L3 N Main Power Distribution Single pole Circuit Breaker 32A RCCB Residual 2 Pole Current Circuit Breaker RCD 2-40A 1 2 N N Cable CYKY 5Cx 4mm Main Spa Terminal L1 L2 L3 N 37
38 ANNEXE # 4. CARIA, CHARIS, ATHENA, HELIOS Raccordement monophasé 1x 230 avec neutre, 50 Hz, 16A unipolaire Disjoncteur avec 2 Pol RCCB courant résiduel Disjoncteur - RCD 2-16A. Cable CYKY 3CX 2,5 mm. Schéma de câblage électrique L1 L2 L3 N Main Power Distribution Single pole Circuit Breaker 16A RCCB Residual 2 Pole Current Circuit Breaker RCD 2-16A 1 2 N N Cable CYKY 3Cx 2.5mm Main Spa Terminal L N 38
MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.
Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité
Manuel du PROPRIÉTAIRE
Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF
Actualisé 22/02/2008 - FL GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF Un bon entretien de votre spa comporte 2 étapes indissociables : le traitement mécanique et le traitement chimique. TRAITEMENT
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Manuel et Garantie du propriétaire
002 MSpa Le luxe à la portée de tous Manuel et Garantie du propriétaire B-090 Alpine B-130 Camaro B-100 Riviera/Alpine B-131 B-151 Luxury Exotic B-110 Blue Sea/Silver Cloud B-140 Elegance B-120 Oasis B-150
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
ALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques
Version de document 1.0, janvier 2011 Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques Guide d installation Commencez ici 1. Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l emballage. (1 capteur, 1 tableau,
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE
Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE 1 SOMMAIRE CHAPITRE 1... 3 INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT DU PRODUIT... 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ À OBSERVER LORS DE L INSTALLATION ET DE LA MAINTENANCE... 3 CONSIGNES GÉNÉRALES
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.
Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Notice d utilisation
Notice d utilisation Prise en main rapide 2 Sortez votre machine de son carton et débarrassez-la de ses emballages plastiques. Rincez le réservoir avec de l eau du robinet, remplissez-le et remettez-le
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
NOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
PRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S
M A N U E L D I N S T R U C T I O N S FR RÈGLES GÉNÉRALES POUR L UTILISATION DE LA MACHINE SOMMAIRE Lire attentivement le manuel d instructions et les limitations de la garantie. La machine doit être branchée
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.
BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000
BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide Thermostat programmable Wi-Fi RTH6500WF Wi-Fi Series Bienvenue Il est facile de configurer et de préparer le système. 1 2 3 Installez votre thermostat. Connectez le réseau sans
IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
MODÈLE C Électronique
MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER
Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Les pannes non bloquantes ou aléatoires :
Dans cet article nous allons voir comment dépanner son ordinateur portable. Toutefois nous nous intéresseront uniquement aux problèmes et aux réparations qui peuvent être abordées facilement par un utilisateur
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Terminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN
MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.262.5010 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER LA PUISSANCE
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4
Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22
Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
MANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
Pro Logic Version 4.10. Manuel de diagnostics
Pro Logic Version 4.10 Manuel de diagnostics Turbo Cell et électroniques de contrôle 2009, Hayward Industries Table des matières Importantes mesures de sécurité Page 1 No Cell Power 1 ou No Cell Power
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
MANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Unité centrale de commande Watts W24
N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Description. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12
Information de produit Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12 Sommaire Page Indications de sécurité 2 Vue de l appareil 3 Données techniques 3 Brève description 4 Montage 5 Mise
CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES
CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN
DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et
INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud
NATIONS UNIES ST Secrétariat Distr. GÉNÉRALE ST/SG/AC.10/C.3/2005/47 13 septembre 2005 FRANÇAIS Original: ANGLAIS COMITÉ D EXPERTS DU TRANSPORT DES MARCHANDISES DANGEREUSES ET DU SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning
Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
SECURIT GSM Version 2
EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice
COMPOSANTS DE LA MACHINE
FR COMPOSANTS DE LA MACHINE Voyant vapeur prête Interrupteur vapeur Interrupteur de distribution de café Voyant café prêt Couvercle du réservoir à eau Figure A Bouton de distribution vapeur et eau chaude
Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur
Smart Baby Monitor Manuel utilisateur Contenu de la boîte Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé 2 Batterie Li-ion Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux Manuel utilisateur Merci d
2 Trucs et Astuces 2
Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur
Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : [email protected] Appareil conforme aux exigences des directives
Manuel de l usager. Coast Spas 6315-202 Street Langley, BC V3Y 1N1. [email protected] www.coastspas.com T: 604 514 8111 F: 604 514 8165
Manuel de l usager Coast Spas 6315-202 Street Langley, BC V3Y 1N1 [email protected] www.coastspas.com T: 604 514 8111 F: 604 514 8165 2 TABLE DES MATIÈRES: Mesures importantes de sécurité... Page 3 Préparation
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Alpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
ROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Mode d emploi MP66 MEMP6620070719
Mode d emploi F MP66 MEMP6620070719 1 Distributeur de bière pression Table des matières Pages I Présentation de l appareil 5 II Montage 8 III Préparation du fût 10 IV Mise en place du fût 12 V Mise en
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
