TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE. Guide de l'utilisateur
|
|
|
- Jean-Louis Gaumond
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE Guide de l'utilisateur
2 Menu Options Accès rapide Accéder à Internet # Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d appels Config. des accessoires* Afficher niv batterie Transmettre mon No O/N Renvoi d'appels Voix/télécopie Gest. appels en attente Limitation d'appels Choisissez ligne Volume sonnerie Sonnerie ou vibreur Définir type sonnerie Définir type sonnerie 2 Définir type sonnerie SMS Modifier tonalité Configurer accès rapide Verrouillage Activer port Infra Rouge Régler contraste Protection par NIP Changer NIP2 SIM Nouveau code de sécurité Accès au menu étendu Afficher heure & date Définir heure & date Sélectionner format heure Rétroéclairage Choix de la langue Choix méth. entrée Mode faible consommation Choix tonal. clavier Installation Internet Etat de la config. Voir le coût des appels Voir le compt. appel Compteur de durée sonore Affichage durant appel Paramètre de coût d'appel Compteur total Composition vocale Numéros personnels Afficher services 10 derniers appels Mes numéros de téléphone Liste de Nos restreinte Déf. touche rapide App. boîte vocale Lecture des mess. reçus Messages à émettre Ecrire un message Memo vocal Diffusion de cellule Options de message Réseaux disponibles Recherche réseau Réseaux préférés Trouver un réseau Coupure autoradio Réponse automatique Mains libres automatique Arrêt automatique Alerte auxiliaire Navigation dans le menu Accéder à Internet?** Chercher nom? Ajouter sur SIM?** Appel boîte voc?** Appels reçus? Lire messages?** Modifier message** Vibreur oui/non? Discrétion? Les items affichés en italique sont accessibles seulement si le menu étendu est activé. Si votre fournisseur de service a programmé son propre menu, le menu Accès Internet n est pas le premier item du menu Options. Cette fonction est tributaire du type et du réglage de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. L option Config. des accessoires est accessible seulement si votre téléphone est connecté à une trousse mobile ou à un casque à microphone. Les fonctions et leur position dans le menu Accès rapide peuvent être modifiées. Fonctions tributaires du réseau. Aide-mémoire
3 Aide-mémoire Touches spéciales S Appuyez sur cette touche pour mettre le téléphone sous tension et hors tension. O Appuyez sur cette touche pour accepter un appel, un réglage, une option, etc. C Appuyez sur cette touche pour refuser un appel, un réglage, une option, etc. E Appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions du menu Accès rapide. $ Appuyez sur cette touche pour accéder aux options ou au menu Annuaire. <> Appuyez en même temps sur ces deux touches pour verrouiller le clavier sur les modèles sans rabat. Permet également de faire défiler vers la gauche et vers la droite. ª Appuyez sur le haut pour faire défiler vers le haut et appuyez sur le bas pour faire défiler vers le bas. f Appuyez sur cette touche pour appeler la boîte vocale.* Acheminement d un appel Entrez n o de téléphone O. Réception d un appel Appuyez sur O Fin d un appel Appuyez sur O, C. Acheminement d un appel d urgence Entrez 911O. L appel sera acheminé à un téléphoniste du service principal d urgence. Fonctions Accès rapide Appuyez sur E puis sur la touche appropriée ou appuyez sur E. Faites défiler jusqu à la fonction désirée, puis appuyez sur O pour la sélectionner. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. Réglage du volume de la sonnerie Appuyez sur E et sur la touche de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie. Enregistrement d un mémo vocal** Appuyez sur la touche début/arrêt d enregistrement (?), située sur le côté de votre téléphone. Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter l enregistrement. Écoute d un mémo vocal** Sélectionnez Messages, Mémo vocal, Écouter mémo vocal ou allez à l élément correspondant dans le menu Accès rapide. Recomposition du dernier numéro composé 1 Appuyez sur O pour afficher le dernier numéro composé. 2 Appuyez sur O pour composer le numéro. Composition une touche Tenez enfoncée la touche numérique appropriée, soit de 1 à 9. Mise en mémoire d un numéro dans l annuaire électronique Appuyez sur E2 pour mémoriser le numéro dans la carte SIM. Rappel d un numéro de l annuaire électronique Appuyez sur la touche intelligente (=), puis faites défiler jusqu au numéro désiré avec la touche de réglage du volume, ou appuyez sur la touche numérique appropriée pour passer à une lettre spécifique. Pour acheminer l appel, tenez la touche = enfoncée pendant 1,5 seconde ou appuyez sur O. Composition d un numéro mémorisé dans l annuaire électronique Entrez position >O. Arrêt d un avertissement d appel entrant Appuyez sur la touche de réglage du volume pour que le téléphone cesse de sonner ou de vibrer. Cela mettra fin à l avertissement sans répondre à l appel. ** Fonction assujettie à diverses lois provinciales et fédérales en matière de confidentialité et d enregistrement des appels téléphoniques.
4 Introduction Bienvenue Félicitations! Vous avez choisi un téléphone mobile de marque Motorola, un chef de file mondial de la technologie cellulaire. Grâce à ses nombreuses fonctions, le téléphone Timeport MC P7382i de Motorola vous permet de garder le contrôle et d être toujours accessible. Plus précisément, ce téléphone vous offre des fonctions de données cellulaires de pointe grâce à une technologie connue sous le nom de GPRS (Service général de radiocommunication en mode paquet). Grâce au téléphone mobile P7382i de Motorola et à sa fonction GPRS, vous pouvez rester en contact et garder le contrôle de vos affaires. Contrôle Menu Accès rapide personnalisé E - Mémorise neuf des fonctions les plus souvent utilisées dans votre menu personnel afin que vous puissiez y accéder en enfonçant seulement deux touches. Chaque fonction est facilement identifiable à l aide des icônes. Fonction Mémo vocal } - Permet d enregistrer un grand nombre de messages vocaux personnels ou des extraits de conversation téléphonique; particulièrement pratique quand vous n avez ni papier ni stylo sous la main! Commande vocale - La fonction de commande vocale permet de rappeler des données de l annuaire électronique et de sélectionner des options du menu Accès rapide. Alimentation Rendement optimal de la batterie G - Malgré sa petite taille et sa légèreté, votre téléphone vous assure plusieurs heures de communication ou plusieurs jours de réserve. Simple bande - Ces versions du téléphone sont dotées de la fonction simple bande puissante; cela signifie que votre téléphone peut fonctionner sur les largeurs de bande MHz, ce qui augmente vos chances d acheminer des appels avec succès et de pouvoir fonctionner en itinérance.! Avant d utiliser votre téléphone, veuillez consultez la rubrique «Votre batterie» qui contient des renseignements importants sur la charge d une batterie neuve. Discrétion Avertissement VibraCall MD L - Votre téléphone peut vibrer pour vous aviser d un appel entrant si vous vous trouvez dans un endroit où vous ne souhaitez pas que votre téléphone sonne ou dans un endroit trop bruyant pour entendre la sonnerie. Étui portable - Portez votre téléphone à la ceinture dans un étui élégant. Il est suffisamment compact et léger pour vous suivre pratiquement n importe où. Il est conçu pour faciliter le transport et non pour protéger votre téléphone en toutes circonstances. Suppression de l avertissement d appel - Appuyez sur la touche de réglage du volume pour que le téléphone cesse de sonner ou de vibrer. Cela mettra fin à l avertissement sans répondre à l appel. Fonction Personality MC Ce téléphone cellulaire est doté de la fonction Personality MC. Exclusive à Motorola, la fonction Personality MC simplifie les communications cellulaires en vous guidant, pas à pas, à travers les fonctions et en vous proposant des choix simples à chaque étape de sélection. La fonction Personality MC permet également de personnaliser la façon dont vous utilisez votre téléphone, par exemple sur le plan des sonneries distinctives, de l annuaire électronique et des préférences de sélection réseau, le tout étant présenté avec clarté et simplicité. Dans ce manuel, chacune des fonctions Personality MC est identifiée par le symbole j, ce qui signifie qu elle peut être personnalisée en fonction de vos besoins. Introduction 1
5 Secteur des communications personnelles 600 North U.S. Highway 45 Libertyville, Illinois (au Canada) (États-Unis) (Téléimprimeur/ATME, États-Unis) MOTOROLA, le logo M stylisé et toutes les marques de commerce mentionnées ici sont des marques de commerce de Motorola, Inc. Brevets et marques de commerce déposés aux États-Unis. TrueSync est une marque déposée de Starfish Software, Inc., une filiale indépendante en propriété exclusive de Motorola, Inc. Tous les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif Motorola, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. Numéro de manuel : L01-O Numéro de couverture : L36-O est interdite. De plus, l achat de produits Motorola ne donne aucun droit direct ou implicite, ou droit par estoppel ou autre, ni aucune licence d utilisation par droit d auteur, brevet ou application de brevet de tout logiciel appartenant à Motorola ou à une tierce partie, sauf le droit d utilisation normal, non exclusif et libre de redevance d utiliser un tel logiciel dans le cadre des lois sur l achat de produits. Avis sur le droit d auteur et les copies de logiciel Les produits Motorola décrits dans ce manuel peuvent comprendre des logiciels de Motorola ou de fournisseurs tiers, lesquels sont protégés par droit d auteur. Ces logiciels peuvent être sauvegardés dans les mémoires de semi-conducteur ou ailleurs. Les lois des États- Unis et d autres pays préservent certains droits exclusifs, pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels tiers, relatifs aux logiciels protégés par la loi sur le droit d auteur, tel que le droit exclusif de créer et distribuer des copies de ces logiciels. Les logiciels peuvent être copiés vers le produit pour lesquels ils sont conçus, ils peuvent être distribués et redistribués uniquement avec ceux-ci. Toute autre utilisation, par exemple le désassemblage ou l ingénierie à rebours des logiciels, ou l exercice des droits exclusifs des logiciels, 2 Introduction
6 Contenu Sécurité Renseignements importants sur l utilisation efficace et sécuritaire de votre téléphone... 9 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de votre carte SIM Introduction au téléphone, explications sur la charge et l entretien des batteries, et sur la carte SIM Acheminement et réception d un appel Explications sur la façon d acheminer un appel simple ou un appel conférence, sur la recomposition, sur le transfert d appel et sur la fin des appels Utilisation des fonctions vocales Explications sur la façon d utiliser les mémos vocaux et les fonctions à commande vocale de votre téléphone Utilisation du menu Options Explications sur le menu Options et son utilisation Utilisation du menu Accès rapide Explications sur le menu Accès rapide et son utilisation Accessoires Présentation détaillée des accessoires disponibles pour votre téléphone Que faire si... Résolution des problèmes éventuels Index Index détaillé Contenu 3
7 4 Contenu
8 Comprendre ce guide La plupart des options téléphoniques sont accessibles par le biais d un système menu convivial. La rubrique «Navigation dans le menu» à la page 6 comprend une description complète des menus et explique comment naviguer parmi ceux-ci. Touches Dans ce manuel, les touches sont identifiées par des symboles qui vous permettent de les repérer rapidement et d utiliser la combinaison de touches appropriée. Voici un exemple de combinaison de touches : $OC Dans ce cas, vous devez enfoncer les touches $, O et C en séquence et non simultanément. Entrée de données Quand le téléphone vous demande d entrer des données, le numéro désiré par exemple, le manuel utilise des caractères gras. Exemple : n o de téléphone - Entrez le numéro de téléphone requis. Code NIP - Entrez votre numéro d identification personnel. Code de verrouillage - Entrez votre code de déverrouillage. Position - Entrez les chiffres d une position de l annuaire. À propos de ce guide Guides-opérateur et messages Quand vous appuyez sur les touches, votre téléphone affiche soit des guides-opérateur simples pour vous indiquer la prochaine action à entreprendre, soit des messages simples qui confirment la sélection d un élément ou d une fonction. Dans ce guide, les guides-opérateur et les messages sont représentés en caractères d affichage. Entrer NIP ou Termin. Autres symboles Vous trouverez les symboles suivants tout au long de ce guide. AUn nota donne des renseignements supplémentaires sur une option ou un élément du menu.! Un avertissement contient des renseignements additionnels importants applicables à l utilisation efficace et(ou) sécuritaire de votre téléphone. j i Ce symbole indique que la fonction appartient au système Personality MC et qu elle peut être personnalisée en fonction de vos besoins. Ce symbole correspond à un raccourci d accès à la fonction. À propos de ce guide 5
9 Navigation dans le menu Un grand nombre de fonctions de votre téléphone sont accessibles à partir de menus. Les méthodes de sélection, de modification et d annulation sont les mêmes pour tous les menus. Lire cette section attentivement avant de tenter d accéder à une option du menu. Quand vous serez familiarisé avec la méthode de navigation dans les menus et avec les représentations graphiques de ceux-ci, il vous sera facile d accéder aux fonctions et de modifier leurs réglages. Accès aux menus Deux touches distinctes permettent d accéder aux menus : $ Accès au menu Options si vous êtes en mode de réserve; accès au menu Appel pendant un appel. E Accès aux fonctions du menu Accès rapide. Les touches ª, <, >, O et C peuvent être utilisées de la même façon dans l un ou l autre de ces menus pour accéder à des fonctions, faire des sélections et modifier des options individuelles. Sortie des menus Pour quitter un menu, quel qu il soit, tenez la touche C enfoncée ou appuyez à plusieurs reprises sur C. Dans les deux cas, votre téléphone revient au mode de réserve. i Une façon rapide de quitter les menus consiste à appuyer sur EC. Menus et sous-menus Un menu consiste en une simple liste d options. Certaines de ces options permettent d accéder à une seconde liste d options, c est-àdire à un sous-menu. Accès à une option de menu et sélection Pour passer d une option à une autre à un même niveau de menu, utilisez la touche de défilement ª; appuyez sur sa partie inférieure pour défiler vers l avant et sur sa partie supérieure pour défiler vers l arrière. Quand l option désirée apparaît au visuel, appuyez sur la touche O pour la sélectionner. Selon l option sélectionnée, l une des trois choses suivantes se produit : un bref message de confirmation de l action apparaît, par exemple Termin ; un message vous demande d entrer de l information, par exemple Entrer NIP ou Entrer le nom; ou la première option d un sous-menu s affiche. Vous pouvez sélectionner cette option en appuyant sur O ou en faisant défiler les options suivantes avec les touches de défilement. Pour quitter une option ou un sous-menu, appuyez sur la touche C. Ceci vous ramènera à l élément du menu parent. Options du menu et codes de sécurité Certaines options sont protégées, par un code de sécurité, contre l utilisation non autorisée. Pour utiliser ces options, vous devez entrer le code requis. 6 À propos de ce guide
10 Navigation dans le menu Exemple pratique Les étapes ci-dessous vous permettront d activer l option Accès au menu étendu. 1 Quand le téléphone est en mode de réserve, appuyez sur $. Ceci vous amène dans le menu Options; le message Acc s Internet s affiche. * 2 Appuyez à plusieurs reprises sur ª pour aller à l élément du menu Configurer le t l phone. 3 Appuyez sur O pour sélectionner le sous-menu. 4 Appuyez à plusieurs reprises sur ª pour aller à l élément de sous-menu Acc s au menu tendu. 5 Appuyez sur O pour sélectionner cet élément. Vous pouvez maintenant sélectionner Oui ou Non, le réglage actuel est identifié par le symbole z. Si le symbole z est placé vis-à-vis de Non, appuyez sur ª et O pour activer l accès au menu étendu. Si le symbole z est placé vis-à-vis de Oui, appuyez sur C pour quitter l option sans modifier le réglage. Accéder à Internet # Annuaire # Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choisissez ligne Volume sonnerie Config. des accessoires Sonnerie ou vibreur Définir type sonnerie Nouveau code de sécurité * Si votre fournisseur de service a ajouté son propre menu, le menu Accès Internet ne sera pas le premier élément du menu Options. La disponibilité de cette fonction dépend du type et des réglages de la carte SIM, et de l abonnement. Accès au menu étendu Etat de la config. Non Oui À propos de ce guide 7
11 j Menus simple, étendu et personnalisé La fonction Personality MC vous permet de personnaliser les menus en choisissant les fonctions auxquelles vous désirez avoir accès. Les fonctions les moins souvent utilisées peuvent être mémorisées ailleurs. Les diagrammes de menu illustrés dans ce manuel montrent les réglages des fonctions au moment de l achat du téléphone. Certaines fonctions font partie du menu simple et s affichent en caractères gras. D autres fonctions appartiennent au menu étendu. Elles s affichent en caractères italiques. Vous pouvez changer les fonctions devant figurer au menu simple et au menu étendu; ainsi, vous créez des menus personnalisés en fonction de vos besoins. Si vous voulez faire passer une fonction du menu simple au menu étendu (ou le contraire), allez à la fonction désirée et tenez la touche O enfoncée jusqu à ce que le téléphone affiche un message proposant les choix suivants : Ajouter la fonction courante au menu simple/étendu. Laisser la fonction courante au menu simple/étendu. Sélectionnez l option désirée en appuyant sur la touche O. Les réglages de certaines fonctions du menu ne peuvent pas être modifiés. 8 À propos de ce guide
12 Sécurité Conseils de sécurité à propos des téléphones cellulaires «La sécurité : votre appel le plus important!» Votre téléphone cellulaire Motorola vous donne le pouvoir de parler à qui vous voulez, presque partout et en tout temps, chaque fois que vous bénéficiez d une couverture cellulaire et quand les conditions de sécurité vous le permettent. Le pouvoir de la téléphonie cellulaire est bien commode, mais il s accompagne de responsabilités importantes. Au volant d un véhicule, votre principale responsabilité consiste à conduire prudemment. Si vous jugez qu il est nécessaire d utiliser votre téléphone cellulaire quand vous êtes sur la route, utilisez votre jugement et rappelezvous les consignes ci-dessous. 1 Apprenez à utiliser efficacement les fonctions de votre téléphone cellulaire Motorola, dont la composition abrégée et la recomposition. Si ces fonctions sont disponibles, elles vous aideront à acheminer votre appel sans quitter la route des yeux. 2 Lorsque cela est possible, utilisez un dispositif mains libres. Quand cela est possible, rendez votre téléphone cellulaire encore plus facile à utiliser en vous procurant l un des nombreux accessoires pour mode mains libres Motorola Original présentement offerts sur le marché. 3 Placez votre téléphone cellulaire à portée de la main. Assurez-vous d être capable d accéder à votre téléphone cellulaire sans avoir à quitter la route des yeux. Si vous recevez un appel à un moment non approprié, votre système de boîte vocale peut répondre pour vous. 4 Avertissez la personne qui vous appelle que vous êtes actuellement au volant; au besoin, interrompez la conversation quand les conditions de circulation ou de température l exigent. La pluie, le verglas, la neige et même un trafic important constituent des risques. 5 Si vous recevez un appel à un moment inapproprié, ne prenez pas de notes et ne regardez pas les numéros de téléphone quand vous êtes au volant. Le fait de noter un message de rappel ou de parcourir le contenu de l annuaire vous distrait de votre conduite et de votre tâche prioritaire : la sécurité routière. 6 Composez avec prudence, après avoir évalué les conditions de la circulation; si possible, acheminez des appels après avoir garé votre véhicule ou avant de vous engager dans une voie rapide. Planifiez les appels que vous devez faire à un moment où votre véhicule sera stationnaire. Si vous devez faire un appel en route, composez seulement quelques chiffres à la fois, vérifiez la route, jetez un coup d œil dans le rétroviseur, puis poursuivez la composition. 7 Évitez les conversations susceptibles de provoquer du stress ou des émotions; cela pourrait vous distraire de la route. Prévenez les personnes à qui vous parlez que vous êtes en train de conduire et interrompez les conversations si celles-ci sont susceptibles de vous distraire. 8 Utilisez votre téléphone cellulaire pour demander de l aide. Composez le ou un autre numéro d urgence local en cas d incendie, d accident de la route ou d urgence médicale *. 9 Utilisez votre téléphone cellulaire pour demander de l aide pour d autres personnes en cas d urgence. Si vous êtes témoin d un accident de la route, d un acte criminel ou d une autre situation grave susceptible de mettre des vies en danger, composez le ou un autre numéro d urgence local, comme vous aimeriez qu une autre personne le fasse pour vous *. 10 Composez le numéro d un service d assistance routière ou un numéro d assistance cellulaire non urgente au besoin. Si vous voyez un véhicule en panne ne constituant pas un danger, un feu de circulation en panne, un accident de la route non grave (personne ne semble blessé) ou un véhicule que vous savez être volé, composez le numéro d un service d assistance routière ou un autre numéro d assistance cellulaire non urgente. * Vérifiez les lois et les règlements liés à l utilisation des téléphones cellulaires et de leurs accessoires dans les régions où vous conduisez. Conformez-vous à ces règlements en tout temps. L utilisation de ces appareils peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. * Dans les zones de couverture des ržseaux cellulaires. Sécurité 9
13 Téléphone SCP portatif Consignes de sécurité et renseignements généraux RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS POUR UNE UTILISATION EFFICACE ET SÉCURITAIRE VEUILLEZ LIRE CES RENSEIGNEMENTS AVANT D UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE. Exposition à l énergie de fréquence radioélectrique Votre téléphone Motorola contient un émetteur-récepteur radio de faible puissance. Lorsqu il est mis sous tension, il reçoit et transmet des signaux de radiofréquence (RF). Votre téléphone Motorola a été conçu en conformité avec les normes et directives nationales et internationales suivantes relativement à l exposition des humains à l énergie de fréquence électromagnétique (EEM). United States Federal Communications Commission, Code of Regulations; 47 CFR part 2 sub-part J American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.1-Édition 1999 National Council on Radiation Protection and Measurement (NCRP) des États-Unis, Rapport 86, 1986 Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants (ICNIRP) 1998 National Radiological Protection Board of the United Kingdom, 1995 Santé Canada (Canada) Code de sécurité 6. Limites d exposition humaine aux champs de radiofréquences électromagnétiques dans la gamme de fréquences de 3 khz à 300 GHz, 1999 Australian Communications Authority Radiocommunications (Electromagnetic Radiation Human Exposure) Standard 1999 Pour obtenir un rendement optimal du téléphone et vous assurer que l exposition humaine aux radiofréquences électromagnétiques ne dépasse pas les limites établies dans les normes susmentionnées, respectez toujours les consignes suivantes : Utilisation d un téléphone portable et exposition à l énergie électromagnétique Entretien de l antenne N utilisez que l antenne fournie ou une antenne approuvée. Les antennes non approuvées, les modifications et les ajouts peuvent endommager le téléphone. Ne tenez pas l antenne lorsque vous utilisez le téléphone. Le fait de tenir l antenne nuit à la qualité de transmission des appels et peut entraîner le fonctionnement du téléphone à une puissance plus élevée que nécessaire. Manipulation du téléphone Lorsque vous acheminez ou recevez un appel, tenez votre téléphone de la même manière qu un téléphone résidentiel standard. Parlez directement dans le microphone. Fonctionnement en mode port corporel Si vous portez votre téléphone sur vous pendant son utilisation, placez-le toujours dans un étui de transport, un étui de type revolver, une pince, un boîtier ou un harnais fabriqué ou approuvé par Motorola. L utilisation d accessoires non approuvés par Motorola peut contrevenir aux lignes directrices de la FCC sur l exposition à l énergie Rf. Si vous n utilisez pas un accessoire de port corporel du téléphone et n utilisez pas le téléphone dans la position habituelle à l oreille, assurez-vous que l antenne est à une distance d au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps pendant la transmission. 10 Sécurité
14 Fonctionnement du transfert des données Lorsque vous utilisez le téléphone pour une fonction de données, que ce soit avec ou sans câble, placez l antenne à une distance d au moins 2,5 cm (1 po) de votre corps. Accessoires approuvés Pour obtenir une liste d accessoires Motorola approuvés, visitez notre site Web à Inferférence électromagnétique/ compatibilité Nota : Presque tous les appareils électroniques sont sujets aux perturbations électromagnétiques s ils sont mal protégés, mal conçus ou mal configurés contre l énergie électromagnétique. Installations Pour éviter toute perturbation ou incompatibilité électromagnétique, mettez votre téléphone hors tension dans les installations où des affiches vous demandent de le faire. Il est possible que les hôpitaux et les établissements de santé utilisent du matériel sensible à l énergie radioélectrique extérieure. Avions À bord d un avion, mettez votre téléphone hors tension lorsqu on vous demande de le faire. Toute utilisation d un téléphone doit être conforme aux règlements de la compagnie aérienne, tel qu instruits par le personnel de bord. Appareils médicaux Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance d au moins 15 cm (6 po) entre un téléphone cellulaire et un stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont compatibles avec les résultats de la recherche indépendante et des recommandations de l organisme Wireless Technology Research. Les porteurs de stimulateurs cardiaques : doivent TOUJOURS garder leur téléphone à une distance minimale de 15 cm (6 po) de leur stimulateur quand le téléphone est sous tension; NE doivent PAS transporter leur téléphone dans une poche de poitrine; doivent utiliser leur téléphone du côté opposé à leur stimulateur cardiaque pour prévenir toute interférence; doivent mettre leur téléphone hors tension immédiatement s ils soupçonnent de l interférence. Prothèses auditives Certains téléphones cellulaires numériques peuvent causer de l interférence avec certaines prothèses auditives. Le cas échéant, veuillez consulter votre fabricant de prothèses auditives afin de vérifier s il est possible d utiliser un autre modèle de prothèse. Autres appareils médicaux personnels Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant pour savoir si l appareil est convenablement protégé contre l énergie radioélectrique. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Consignes de sécurité et renseignements généraux Usage du téléphone pendant la conduite Vérifiez les lois et les règlements liés à l utilisation des téléphones dans les régions où vous conduisez. Conformez-vous à ces règlements en tout temps. Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant d un véhicule, veuillez : accorder toute votre attention à la conduite et à la route; utiliser un dispositif de fonctionnement mains libres, si disponible; vous ranger sur l accotement et stationner votre véhicule avant d acheminer un appel ou de répondre à un appel si les conditions de la route l exigent. Sécurité 11
15 Mises en garde Véhicules équipés de coussins gonflables Ne placez pas un téléphone cellulaire au-dessus d un coussin gonflable ou dans la trajectoire de déploiement de ce dernier. Un coussin gonflable de sécurité peut se déployer avec une force impressionnante. Si un téléphone cellulaire se trouve dans la trajectoire de déploiement d un coussin gonflable alors que ce dernier se déploie, le téléphone peut être projeté avec force et blesser gravement les occupants du véhicule. Milieux potentiellement explosifs Mettez votre téléphone hors tension lorsque vous entrez dans une zone où l atmosphère présente des risques d explosion, à moins que le modèle de votre téléphone ne soit spécifiquement identifié comme étant «à sécurité intrinsèque» dans de telles zones (par exemple, les téléphones approuvés par Factory Mutual, CSA ou UL). Dans ces zones, évitez de retirer, d installer ou de charger des batteries. Dans un milieu dont l air présente des risques d explosion, des étincelles provenant de votre batterie peuvent provoquer une explosion ou un incendie susceptibles de causer des blessures, ou même un décès accidentel. Nota : Parmi les endroits où l atmosphère présente des risques d explosion, notons les sites où il y a des combustibles, comme les cales de navires, les installations de transfert ou d entreposage de combustibles, les zones où des produits chimiques ou des particules comme du grain, de la poussière ou de la poudre métallique se trouvent en suspension dans l air, et tout autre endroit où l on vous demande habituellement d éteindre le moteur de votre véhicule. La plupart du temps, mais non systématiquement, les endroits dont l atmosphère présente un danger d explosion sont clairement identifiés. Zones de dynamitage et détonateurs Pour éviter tout risque d interférence avec les opérations de dynamitage, mettez votre téléphone hors tension lorsque vous êtes à proximité de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage ou dans tout endroit signalisé : «Éteindre les radios bidirectionnelles». Conformez-vous à tout règlement et à toute recommandation affichés. Avertissements Antennes N utilisez pas un téléphone cellulaire dont l antenne est endommagée. Une antenne endommagée peut vous brûler légèrement la peau. Batteries Toutes les batteries peuvent provoquer des dommages, des blessures ou des brûlures si un objet métallique, comme un bijou, une clé ou les mailles d une chaîne, entre en contact avec les bornes de la batterie. Les objets conducteurs peuvent provoquer un court-circuit et devenir très chauds. Soyez prudent lorsque vous manipulez une batterie chargée, particulièrement lorsque vous la placez dans une poche, un sac à main ou tout autre endroit contenant des objets métalliques. 12 Sécurité
16 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM Touches spéciales S Mise en marche et hors tension du téléphone. O Acceptation d un appel, d un réglage ou d une option. C Refus d un appel, d un réglage ou d une option. E Accès aux fonctions du menu Accès rapide. $ Accès au menu Options ou au menu Annuaire. <> Appuyez en même temps sur ces deux touches pour verrouiller le clavier sur les modèles sans rabat. Permet également de faire défiler vers la gauche et vers la droite. ª Appuyez sur le haut de la touche pour faire défiler vers le haut, et sur le bas de la touche pour faire défiler vers le bas. f Appuyez sur cette touche pour appeler la boîte vocale *. ALa forme de la touche qui apparaît dans le manuel peut différer légèrement de la touche réelle du téléphone. La touche intelligente La touche intelligente (=) est située sur le côté gauche de votre téléphone, sous la touche de réglage du volume. Appuyez sur cette touche pour accéder rapidement à vos entrées d annuaire, puis faites défiler les entrées à l aide de la touche de réglage du volume, ou appuyez sur une touche alphanumérique pour rechercher un nom en particulier. Par exemple, appuyez sur 7 pour rechercher le nom Paul, ou appuyez quatre fois sur 7 pour rechercher le nom Sabrina. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. ASi une entrée de l annuaire ne contient aucun nom, elle ne sera pas affichée. Si vous utilisez le casque en option, vous pouvez aussi vous servir de la touche intelligente pour faire, prendre ou terminer un appel; voici la méthode à suivre : Pour répondre à un appel, appuyez sur la touche = pendant 1,5 seconde. Pour mettre fin à un appel, appuyez sur la touche = pendant 1,5 seconde, puis appuyez immédiatement de nouveau sur =. Pour acheminer un appel, entrez un numéro ou rappelez-le de la mémoire, puis tenez la touche = enfoncée pendant 1,5 seconde. Touche de réglage du volume La touche de réglage du volume ( ) est située sur le côté gauche de votre téléphone, au-dessus de la touche intelligente. Elle permet de régler le volume du clavier, de l écouteur et de la sonnerie. Un volumètre affichera le réglage du volume. Le volumètre disparaîtra après quelques secondes ou si vous enfoncez les touches O ou C. Pour régler le volume du clavier et de l écouteur, appuyez sur la touche de réglage du volume sans sélectionner aucune autre fonction. Pour régler le volume de la sonnerie, sélectionnez d abord l option Volume sonnerie dans le menu Configurer le téléphone, puis réglez le volume à l aide de la touche de réglage du volume. La touche de réglage du volume sert aussi à faire défiler les entrées de l annuaire électronique du téléphone après avoir appuyé sur la touche intelligente. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 13
17 ASi vous recevez un appel et que vous ne voulez pas y répondre immédiatement, vous pouvez appuyer sur la touche de réglage du volume pour que le téléphone cesse de sonner ou de vibrer. Cela ne prendra pas l appel. La touche début/arrêt d enregistrement La touche début/arrêt d enregistrement (?) est située sur le côté droit de votre téléphone. Appuyez sur cette touche pour débuter ou arrêter l enregistrement * d un mémo vocal. Allez à «Utilisation de l enregistreur de mémos vocaux» à la page 31 pour plus d information. Le visuel Le visuel de votre téléphone peut afficher des caractères alphanumériques, ainsi que divers symboles utiles. Voici la description des différents éléments qui s affichent au visuel. ABC123 r x k Les caractères servent à afficher les messages et les numéros de téléphone. Intensité du signal. Plus il y a de segments affichés, plus l intensité du signal est élevée. En service. S affiche au cours d un appel. l o p h q Itinérance S affiche quand votre téléphone est raccordé à un autre réseau que votre réseau local. Service de messages courts *. S affiche quand le téléphone reçoit un message. Le symbole clignote quand la mémoire d enregistrement des messages est saturée. Indicateur de message vocal en attente**. S affiche quand vous avez un message vocal en attente. La disponibilité de cette fonction est tributaire de votre fournisseur de service. Sonnerie activée. S affiche si la sonnerie a été sélectionnée. Si vous sélectionnez les options Ni sonnerie ni vibration ou Vibration seulement, ce symbole ne sera pas affiché. Voyant de charge de la batterie. Plus le nombre de segments affichés est élevé, plus la capacité de charge est grande. B...K Ces icônes apparaissent au visuel quand vous vous trouvez dans le menu Accès rapide. z Indique qu un élément du menu est actuellement sélectionné. 12:00 Horloge en temps réel. Quand le téléphone est en mode d attente, l horloge en temps réel affiche l heure au visuel en format 12 heures ou 24 -heures. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. En outre, quand vous devez appuyer sur la touche O, un message apparaît au visuel, par exemple : Termin? * L enregistrement des appels téléphoniques est sujet à diverses lois fédérales et provinciales sur la confidentialité et l enregistrement des conversations téléphoniques. 14 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM
18 Utilisation de votre téléphone à de basses températures Le visuel à cristaux liquides de votre téléphone réagit différemment à de basses températures. Par exemple, il peut être lent à réagir quand vous appuyez sur une touche; cela est normal et n influe aucunement sur le fonctionnement du téléphone. Connecteur de l écouteur Le connecteur de l écouteur est situé sur le côté gauche de votre téléphone, au-dessus de la touche de réglage du volume. Utilisez ce connecteur pour brancher l un des casques en option offerts par votre détaillant Motorola. Communication avec des appareils externes Votre téléphone est doté de certaines caractéristiques lui permettant de communiquer avec des appareils externes compatibles, par exemple, un ordinateur personnel ou un télécopieur. Ces caractéristiques sont les suivantes : une lentille infrarouge située près de l antenne sur le dessus du téléphone. un port données série RS-232 situé au bas du téléphone. Réglage de la fonction infrarouge Le téléphone et l appareil externe peuvent être situés à un maximum de 30 centimètres l un de l autre. Pour les détails d utilisation, voir «Activer port Infra Rouge» à la page 77. Réglage du port données série RS-232 Pour activer le port données série RS-232 du téléphone, vous avez besoin d un câble de données série RS-232 de Motorola à trois broches. Vous pouvez vous procurer ce câble chez votre détaillant Motorola. Pour brancher le câble à l appareil externe, consultez la documentation fournie par le fabricant de l appareil. Le port de données série RS-232 a été approuvé par la FCC. Entretien de votre téléphone Évitez d exposer votre téléphone ou votre batterie à des températures trop élevées (plus de 60 C [140 F]), par exemple, devant une fenêtre laissant pénétrer directement les rayons du soleil. Nettoyez votre téléphone avec un chiffon humide ou antistatique. N utilisez pas de chiffon sec ou électrostatique. i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Avant de transmettre des données, suivez ces directives : Alignez la lentille infrarouge du téléphone sur la lentille infrarouge de l appareil externe. Assurez-vous que les fonctions infrarouge du téléphone et de l appareil externe sont toutes deux activées. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 15
19 L indicateur d état L indicateur d état, situé sur le dessus du téléphone, vous fournit les indications suivantes : Appel entrant En service Pas de service Itinérance rouge/vert, en alternance clignotement vert clignotement rouge clignotement jaune Votre batterie Charge d une batterie neuve Les batteries neuves sont vendues complètement déchargées. Afin d assurer son rendement maximal, une batterie neuve (ou inutilisée pendant plusieurs mois) devrait être chargée pendant au moins 14 heures avant son utilisation. AIl est possible qu une batterie neuve nécessite plusieurs cycles complets de charge/décharge afin de fournir un rendement optimal. AIl est possible que le téléphone indique qu une batterie neuve ou qui n a pas été utilisée pendant plusieurs mois est chargée à pleine capacité, alors que ce n est pas le cas. Ignorez cet avis; laissez la batterie se charger pendant plusieurs heures; retirez et réinsérez-la dans le chargeur, puis laissez-la charger de nouveau pendant 14 heures. Renseignements importants sur la batterie! Traitez toujours vos batteries avec précaution.! Évitez d exposer votre batterie à des températures trop élevées (plus de 60 C [140 F]), par exemple, devant une fenêtre exposée aux rayons directs du soleil.! Seules les batteries Motorola Original peuvent être chargées dans le téléphone ou dans le chargeur portatif en option. Cela vous protège, vous et votre téléphone, des risques de charge inadéquate. AN utilisez pas les batteries au lithium ionique à des températures extrêmement basses; vous ne pourriez pas atteindre les temps maximum de conversation et d attente par temps froid. 16 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM
20 Pour que la batterie offre un rendement optimal et une durée de vie accrue, chargez-la lorsqu elle est à (ou près de) la température de la pièce. Rendement et entretien de la batterie Pour favoriser le rendement optimal de vos batteries, nous vous recommandons d observer des cycles de charge et de décharge réguliers, tel qu expliqué dans ce manuel. La configuration du réseau, l intensité du signal, les fonctions sélectionnées et la température affectent tous le rendement de la batterie. Réglez l option Mode faible consommation à Oui (voir «Menu Configurer le téléphone» à la page 74) et(ou) l option Intervalle de recherche à Recherche lente ou Recherche moyenne (voir «Menu Choix du réseau» à la page 82). Une batterie non utilisée se décharge graduellement en environ un mois. Quand vous n utilisez pas une batterie, rangez-la dans un endroit frais, sombre et sec. Indicateur de batterie faible Quand la capacité de la batterie est faible et qu il ne reste que quelques minutes de temps de communication disponible, le téléphone émet un signal d avertissement (deux tonalités doubles), le cadre de l icône de la batterie clignote et le message Batt. faible s affiche. Quand la batterie est complètement déchargée, le téléphone se met hors tension. Retrait de la batterie! Mettez votre téléphone hors tension avant de retirer la batterie. Sinon, vous risquez d endommager la mémoire du téléphone. 1 Poussez le loquet de déclenchement sur le logement de la batterie, puis retirez le couvercle. 2 Poussez la batterie vers le haut du téléphone, puis soulevez-la par son extrémité. Installation de la batterie 1 Retirez le couvercle du logement de la batterie. 2 Alignez les connexions de la batterie à celles du téléphone. 3 Joignez les connexions, puis faites glisser la batterie vers le bas, jusqu à ce que vous entendiez un déclic. Replacez le couvercle. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 17
21 Charge de la batterie avec le chargeur de voyage Le chargeur de voyage peut alimenter le téléphone et charger une batterie fixée à ce dernier.! Vérifiez que la tension secteur de l endroit où vous vous trouvez est compatible avec celle de votre chargeur de voyage. Insérez la batterie dans votre téléphone. Pour charger votre batterie : 1 Branchez la fiche d adaptation adéquate au chargeur de voyage. 2 Branchez le chargeur de voyage au téléphone. ALe connecteur est claveté et ne peut être inséré que d une seule façon. 3 Insérez la fiche du chargeur de voyage dans une prise secteur compatible. Lorsque la charge débute, le téléphone émet une tonalité et l icône de la batterie clignote. AVotre téléphone peut être sous ou hors tension au cours de la charge. Votre téléphone contrôle et affiche l état de charge. Voir «Voltmètres» à la page 19 pour obtenir les détails. Utilisation du chargeur portatif ALe chargeur portatif est un accessoire optionnel qui vous permet de charger à la fois la batterie installée dans votre téléphone et une batterie de réserve. Les batteries se chargent en deux à trois heures *, selon le modèle de batterie. AIl est normal que les batteries se réchauffent au cours de la charge. 1 Branchez le chargeur de voyage dans la prise du chargeur portatif. (Le connecteur est claveté et ne peut être inséré que d une seule façon.) 2 Branchez le chargeur de voyage dans une prise secteur standard. 3 Insérez le téléphone dans le chargeur portatif. La batterie de réserve peut être chargée individuellement ou en même temps que celle du téléphone. Insérez la batterie dans le chargeur portatif, tel qu illustré. ALes temps de charge augmentent si vous acheminez ou recevez des appels au cours de la charge. * Les temps de charge approximatifs indiqués correspondent aux temps possibles quand le téléphone cellulaire est mis hors tension. 18 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM
22 Indicateurs d état de la batterie Votre téléphone cellulaire Motorola est doté du système de MC charge Motorola Expert Performance ( ). Ce système permet MC aux circuits de charge du téléphone et du chargeur portatif ( ) offert en option de communiquer directement avec la batterie. Cette communication permet au chargeur d utiliser le cycle de charge optimal en vue d un meilleur rendement et de déterminer le niveau de charge. Votre téléphone contrôle et affiche l information relative à votre batterie. Le message suivant s affiche au visuel, selon l état de la batterie : Batt. faible La charge de la batterie est faible. La batterie doit être rechargée. Voltmètres Le voltmètre affiche différents messages pour vous informer de l état des batteries dans le téléphone et de la présence ou non d une source d alimentation externe. Le voltmètre se trouve dans le menu Options sous la rubrique Menu général des appels. Batterie en charge Charge termin e Erreur batt. La batterie se charge. La charge est terminée. Il est possible que ce ne soit pas une batterie Motorola Original ou bien que celle-ci soit défectueuse. Ins rer batterie Erreur batt. Aucune batterie n est installée; le téléphone fonctionne à partir d une source externe. Ce message est accompagné d une tonalité unique. Votre téléphone vous avertit ainsi que vous ne disposez pas d une capacité de charge suffisante avec cette batterie, même si celle-ci peut alimenter le téléphone. Il est fort probable que votre système de charge ne reconnaisse pas la batterie parce que celle-ci n est pas une batterie Motorola Original et que, par conséquent, n est pas dotée de la technologie de communication. Cette technologie de communication se retrouve dans toutes les batteries Motorola Original. Nous vous recommandons d utiliser uniquement des batteries, des chargeurs et des accessoires Motorola Original. AUne fois que la batterie est complètement déchargée, vous devez la charger pendant au moins une minute avant de pouvoir faire ou recevoir un appel téléphonique. À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM 19
23 Votre carte SIM Votre carte SIM (module d identification de l abonné) vous est remise par votre fournisseur de service cellulaire au moment de l achat de votre téléphone. Il est impossible d acheminer et de recevoir des appels si la carte SIM n est pas insérée dans votre téléphone. ACertains réseaux permettent de faire des appels d urgence même si la carte SIM n est pas insérée dans le téléphone. La carte SIM est une carte «intelligente» qui contient votre numéro de téléphone, des détails sur le service et un espace mémoire permettant de sauvegarder des numéros de téléphone et des messages. Par conséquent, vous pouvez utiliser votre carte SIM dans un autre téléphone GSM que le vôtre; les appels ainsi acheminés vous seront facturés. Votre carte SIM est aussi précieuse qu une carte bancaire ou une carte de crédit; prenez-en soin! Ne la pliez pas et ne l égratignez pas; évitez de l exposer à l électrostatique ou de la mouiller.! Mettez votre téléphone hors tension avant d insérer ou de retirer la carte SIM. Si vous laissez le téléphone sous tension, vous risquez d endommager la mémoire de la carte SIM. Installation/retrait de la carte SIM 1 Mettez votre téléphone hors tension en maintenant la touche S enfoncée. Retirez la batterie et son couvercle. 2 Faites glisser le couvercle de la carte SIM vers la gauche et soulevez le côté droit du couvercle. 3 Au besoin, retirez la carte SIM du renfoncement au bas du téléphone. 4 Placez la carte SIM dans le renfoncement au bas du téléphone de façon à ce que l encoche soit située dans le coin inférieur droit. 5 Replacez la carte SIM, puis faites-la glisser vers la droite pour la mettre en place. 6 Replacez la batterie et son couvercle. Si la carte SIM est mal insérée ou endommagée, le téléphone affiche le message V rifier la carte. Retirez la carte SIM et insérez-la de nouveau de la façon appropriée. Si les messages Erreur carte voir vendeur ou SIM bloqu e voir vendeur apparaîssent, communiquez avec votre fournisseur de service cellulaire. 20 À propos de votre téléphone, de votre batterie et de la carte SIM
24 Acheminement et réception d un appel Mise sous tension et hors tension du téléphone Pour mettre le téléphone sous tension ou hors tension, tenez la touche S enfoncée. Si vous avez sélectionné le signal silencieux VibraCall MD, le téléphone vibre quand vous le mettez sous tension. Si vous mettez le téléphone sous tension mais que vous n avez pas inséré de carte SIM, le téléphone vous demande d en insérer une. Une fois la carte SIM insérée, le téléphone vérifie sa validité. Plusieurs messages s affichent ensuite. Entrer NIP - au besoin, vous devez entrer le NIP (numéro d identification personnel) de la carte SIM. Entrer code verrouillage - au besoin, vous devez entrer le code de déverrouillage du téléphone. Recherche... suivi du nom d un réseau - le téléphone recherche un réseau auquel il peut se raccorder. Entrée du NIP de votre carte SIM Pour entrer le NIP, appuyez sur Code NIP O. Chaque fois que vous entrez un chiffre du NIP, un astérisque * apparaît au visuel. En cas d erreur, enfoncez et relâchez la touche C pour effacer le dernier chiffre entré. Si vous tenez la touche C enfoncée, tous les chiffres entrés s effacent. Une fois que le NIP a été entré, appuyez sur O. Si vous avez fait une erreur en entrant le NIP, le message d avertissement NIP erron s affiche, suivi du message Entrer NIP.! Si vous vous trompez trois fois d affilée dans l entrée du NIP, votre téléphone se verrouillera automatiquement et le message Bloqu s affichera. Pour des détails sur le déblocage de votre téléphone, consultez la rubrique «Déblocage du téléphone» à la page 78. Le NIP peut être changé. Voir «Changer le NIP» à la page 78 pour plus détails. j - Entrez votre code de déverrouillage. Si votre téléphone affiche le message Entrer code verrouillage, vous devez entrer votre code de déverrouillage après avoir appuyé sur Code de verrouillage O. Le code de déverrouillage contient quatre chiffres; il est programmé à l usine à Vous pouvez modifier ce code. Voir «Changer code déverrouill.» à la page 77 pour plus de détails. Si vous avez oublié votre code de déverrouillage, appuyez sur la touche $. L option Changer le code de d verrouillage s affiche. Appuyez sur O Code de sécurité, entrez un nouveau code de déverrouillage, puis appuyez sur O. Verrouillage du clavier En tenant la touche < enfoncée, appuyez sur la touche > pour verrouiller le clavier. Toutes les touches, à l exception de S seront désactivées. Quand le clavier est verrouillé, vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur O. Pour déverrouiller le clavier, tenez la touche < enfoncée et appuyez sur la touche >. Acheminement d un appel d urgence Vous pouvez faire un appel d urgence même si le clavier est verrouillé. Il suffit d appuyer sur les touches composant le numéro d urgence (par exemple 112 ou 911), puis d appuyer sur O pour que le clavier se déverrouille automatiquement et que l appel d urgence soit acheminé. Acheminement et réception d un appel 21
25 Acheminement d un appel Pour acheminer un appel, votre téléphone doit être mis sous tension et déverrouillé. Vous devez vous trouver à l intérieur de la zone de couverture d un réseau GSM Une fois que le téléphone a trouvé un réseau, une série de barres de hauteur croissante x s affiche pour indiquer l intensité du signal. Il existe différentes méthodes pour acheminer un appel : Utilisation des touches numériques Utilisation de la recomposition automatique Recomposition du dernier numéro composé Composition touche rapide d une entrée de l annuaire * Composition d une entrée de l annuaire électronique* Rappel d un numéro inséré dans un message Utilisation de la touche intelligente (=) et de la commande vocale A*Votre téléphone contient un annuaire électronique dans lequel vous pouvez mémoriser des noms et des numéros de téléphone. Voir «Qu est-ce que l annuaire?» pour plus de détails. La façon la plus simple d acheminer un appel consiste à entrer le numéro de téléphone avec les touches numériques, puis à appuyer sur O. AEn cas d erreur, enfoncez et relâchez la touche C pour effacer le dernier chiffre entré. Tenez la touche C enfoncée pour effacer tout le numéro. Pour indiquer l acheminement d un appel, votre téléphone affiche l animation d appel sortant et le message En appel. S il n y a pas de réponse et que vous désirez mettre fin à l appel, appuyez sur la touche O ou fermez le rabat (pour les modèles avec rabat seulement). Votre téléphone affiche l animation correspondant à la fin d un message. Une fois que votre correspondant a répondu à l appel, le visuel affiche le message Connect pendant quelques secondes, suivi du message Finir appel?. Pour mettre fin à l appel, appuyez sur O. Recomposition automatique Si votre tentative d appel échoue, le message Rappeler? s affichera pendant cinq secondes. Appuyez sur O pour recomposer automatiquement le numéro de téléphone. Lorsqu on répond à votre appel, une courte sonnerie se fait entendre. Le nombre maximal de tentatives de recomposition est programmé par votre fournisseur de service cellulaire. Si l appel n est toujours pas connecté après ce délai, le message Rappel chou apparaît. * Les entrées de l annuaire que vous pouvez composer sont programmées dans l option Composition une touche du menu Annuaire. 22 Acheminement et réception d un appel
26 Recomposition du dernier numéro composé i En mode d attente, appuyez sur OO. Vous pouvez aussi rappeler le dernier numéro composé en utilisant l option Dix derniers appels du menu Annuaire. j Composition une touche des numéros de l annuaire Pour rappeler et composer rapidement un numéro sauvegardé dans les neuf premières positions de votre annuaire, tenez enfoncée la touche numérique appropriée. Par exemple, tenez la touche 2 enfoncée pour composer le numéro de téléphone mémorisé dans la deuxième position de votre annuaire. AIl n est pas nécessaire d appuyer sur O pour acheminer l appel. j Composition de numéros de l annuaire Vous pouvez aussi entrer le code correspondant à l annuaire ( position ), puis appuyer sur >O. j Composition des numéros de l annuaire avec la touche intelligente Les options suivantes sont accessibles avec la touche intelligente (=) : Appuyez sur = et dites le nom de l étiquette vocale après la tonalité. Voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33 pour plus d information. Appuyez sur =, puis utilisez la touche de réglage du volume pour faire défiler jusqu au numéro désiré, ou appuyez sur la touche numérique appropriée pour passer à une lettre spécifique. Pour acheminer l appel, tenez la touche = enfoncée pendant 1,5 seconde ou appuyez sur O. Rappel d un numéro inséré dans un message Pour plus de détails sur la façon de composer un numéro inséré dans un message, allez à la section «Menu Messages» à la page 67. Appels internationaux Pour faire un appel international, tenez la touche 0 enfoncée. Après quelques secondes, le préfixe de composition international + apparaît au visuel. Vous pouvez acheminer un appel dans n importe quel pays sans avoir à entrer le code d accès international local. Entrez maintenant le code de pays, suivi du numéro de téléphone. Utilisez le format conventionnel des codes de pays, par exemple le 49 pour l Allemagne, le 44 pour le Royaume-Uni, le 46 pour la Suède, etc. Appuyez sur O pour composer. Comme d habitude pour la composition des numéros internationaux, ne faites pas le «0» avant l indicatif régional. Insertion d intervalles dans les numéros de téléphone Pour insérer un «intervalle» de trois secondes à l intérieur d un numéro de téléphone, tenez la touche < enfoncée pendant deux secondes. Le symbole de l intervalle Ü apparaît au visuel. Ce symbole insère un intervalle de trois secondes chaque fois que vous l utilisez. Cependant, le premier intervalle inséré dans un numéro de téléphone constitue un cas spécial; il ne débutera qu une fois l appel raccordé. Composition par intervalles exemple Supposons que le code d accès de votre système de messagerie vocale par tonalités est le , le numéro de votre boîte vocale est le 1066 et votre mot de passe est le Voici ce que vous devez entrer : Ü1066Ü2001O. Acheminement et réception d un appel 23
27 La première partie du numéro permettra de joindre le système de messagerie vocale. Lorsqu on répond à votre appel, le premier intervalle compte un délai de trois secondes avant d émettre les tonalités de 1066 pour sélectionner la boîte vocale. Ensuite, un deuxième intervalle de trois secondes est compté avant que les tonalités de 2001 ne soient émises en guise de mot de passe. Appels d urgence * Quand vous composez le 911, votre téléphone achemine automatiquement un message d urgence à votre réseau GSM Vous devez vous trouver dans une zone de couverture GSM Si votre fournisseur de service le permet, le message d urgence peut être acheminé, que le téléphone contienne ou non une carte SIM et quels que soient les réglages associés à votre code de sécurité. Consulter l exploitant de votre réseau pour en savoir plus long sur les services de composition d urgence. Pour composer le numéro d urgence, appuyez sur 911O. Pendant l acheminement et la connexion de l appel d urgence, le visuel affiche le message Urgence. AIl est possible que vous puissiez également composer le code d urgence international 112 pour acheminer un appel d urgence. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. 24 Acheminement et réception d un appel
28 Réception d un appel Pour recevoir un appel : Votre téléphone doit être sous tension et déverrouillé. Vous devez vous trouver à l intérieur de la zone de couverture dans laquelle vous êtes abonné à un service GSM1900. Les options Renvoi d'appels et Interdiction d'appels ne doivent pas être réglées à Renvoi des appels reçus ni à Interdire les appels reçus. Lorsque votre téléphone reçoit un appel, il sonne ou vibre et le visuel affiche Appel. (Si vous êtes abonné au service d identification de l appelant, le numéro de téléphone ou le nom de l appelant s affiche au lieu du message «Appel».) Habituellement, l appel entrant est connecté dès que vous ouvrez le téléphone. Cependant, si l option R ponse par touche seule est sélectionnée, vous pouvez ouvrir le téléphone sans que cela ne réponde à l appel. Vous devez alors appuyer sur une touche. Quand l identification de l appelant est affichée, vous pouvez décider de répondre ou non à l appel en appuyant sur O, une touche numérique (1 à 9), < ou >. Pour régler cette option, voir la section «Réponse par touche seule». Vous pouvez aussi répondre en utilisant les touches si le téléphone sonne alors qu il est déjà ouvert. Si votre téléphone est ouvert, mais que vous ne voulez pas répondre à l appel : Enfoncez et relâchez la touche C. Si vous avez activé l option D tails des renvois - Si occup ou Renvoi si non dispo. dans le menu Options, l appel sera transféré au numéro de renvoi. Autrement, l appelant entend la tonalité d occupation. ou Tenez enfoncée la touche C. Le téléphone refuse l appel entrant. Aucune option de renvoi d appels n est disponible dans ce cas. Si votre téléphone sonne et que vous ne répondez pas à l appel, le message Appel en absence s affichera pour indiquer que quelqu un a essayé de vous joindre. Fin d un appel Pour mettre fin à un appel, appuyez sur O, C ou fermez le rabat du téléphone. Acheminement et réception d un appel 25
29 Affichage durant appel Le menu Appel permet d accéder à des fonctions supplémentaires pendant un appel. Mains libres oui/non Mise en garde Faire un nouvel appel Transmettre mon No O/N Finir appel en cours Finir appel en garde Finir les deux appels Commuter les appels 26 La disponibilité de cette fonction est tributaire du type de trousse véhiculaire installée. Démarrer la conférence Transférer l'appel Séparer l'appel Refuser le nouvel appel Reprise appel RepriseAppel en garde Discrétion oui/non Acheminement et réception d un appel Accès au menu Appel Accédez au menu Appel en appuyant sur la touche $ au cours d un appel. Sortie du menu Appel Pour quitter le menu Appel, appuyez sur la touche C. Options du menu Appel Les options contenues dans le menu Appel varient considérablement en fonction de l état de l appel actif. La liste suivante contient toutes les options possibles du menu Appel. ASeulement un certain nombre de ces options sont disponibles en tout temps. L ordre de présentation des options peut varier. Mains libres oui/non Cette option permet de passer du mode mains libres au mode de fonctionnement normal si le téléphone est raccordé à une trousse pour poste mobile qui n est pas munie d un détecteur de présence. Mise en garde de l appel Cette option met l appel actif en garde. Faire un nouvel appel Cette option permet d acheminer un autre appel. Transmettre mon No O/N Cette option permet d acheminer un appel sans que votre numéro ne soit transmis à l avance à la personne appelée. Finir appel en cours Cette option met fin à l appel actif; l autre appel mis en garde devient alors l appel actif.
30 Finir appel en garde Cette option met fin à l appel en garde. Finir les deux appels Cette option met fin aux deux appels. Commuter appels Cette option permet de passer de l appel actif à l appel en garde, et vice-versa. Démarrer la conférence Cette option permet de vous connecter à un maximum de cinq autres téléphones au cours du même appel. (Voir «Établissement d une conférence téléphonique» à la page 29.) Transférer l appel Cette fonction permet de transférer un appel à un autre téléphone. (Voir «Transférer l appel» à la page 30.) Séparer l appel Cette option permet de libérer l un des participants de la conférence téléphonique. Refuser le nouvel appel Cette option permet de refuser un appel en attente. Reprendre Cette option permet de choisir l appel en garde comme appel actif. Reprise appel en garde Cette option ressemble à Reprendre, mais elle apparaît seulement si vous avez un appel en garde et un appel en attente. L option Reprise appel en garde permet de faire de l appel en garde l appel actif. Discrétion oui/non Bloque temporairement le microphone au cours d un appel. Sélectionnez de nouveau cette option pour continuer votre conversation. Appel en garde et appel en attente * Votre téléphone soutient les options GSM de mise en garde et d appel en attente. Ces options permettent de mettre un appel actif en garde pour répondre à un appel entrant ou acheminer un second appel (voir «Appel en attente» dans le «Menu général des appels» pour plus de détail sur l utilisation de cette fonction). Situations de mise en garde et de mise en attente Le visuel change automatiquement selon l état de l appel en cours (ou des appels en cours) et vous suggère l option la plus susceptible de vous intéresser. Appuyez sur O pour accepter cette option ou appuyez sur $, puis sur ª pour faire défiler les autres options disponibles du menu Appel. En suivant cette procédure, vous pourrez constater que même la gestion de trois appels (en cours, en garde et en attente) est très facile à faire. Les points suivants correspondent aux situations les plus courantes. Pour mettre un appel actif en garde, appuyez sur $. Le visuel affiche Mise en garde Choix?. Appuyez sur O pour mettre l appel en garde. Pour reprendre l appel, appuyez sur O. Pour mettre un appel actif en garde et faire un autre appel, mettez d abord l appel actif en garde, puis appuyez sur $ et sélectionnez l option Faire nouvel appel. Pour passer de l appel actif à l appel en garde et vice-versa, * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. Il est encore plus rapide d entrer directement le numéro désiré et d appuyer sur O. Votre téléphone met l appel actif en garde et essaie de joindre le nouveau numéro. Acheminement et réception d un appel 27
31 appuyez sur O quand le message Deux appels commuter? apparaît. Pour accepter un appel en attente pendant un appel actif, appuyez sur O au moment où le message En attente R pondre? apparaît. L appel actif est automatiquement mis en garde. Si vous voulez d abord mettre fin à l appel actif avant d accepter l appel en attente, appuyez sur $ et sélectionnez l option Finir appel en cours. Pour refuser l appel en attente, appuyez sur $ et sélectionnez l option Refuser le nouvel appel (ou appuyez simplement sur la touche C. ASi vous avez un appel actif, un appel en garde et un appel en attente, il est impossible d accepter l appel en attente avant d avoir mis fin à l appel actif ou à l appel en garde, ou encore, d avoir joint ces deux appels en une seule communication. Messages d appel en garde et d appel en attente Quand vous utilisez les fonctions d appel en garde et d appel en attente, il est possible que votre téléphone affiche l un ou l autre des messages suivants : Tentative en cours Demande de mise en garde de l appel actif, de commutation entre l appel actif et l appel en garde ou de raccordement d un correspondant à une conférence téléphonique. ou Demande de reprise de l appel en garde. chec mise en garde La demande de mise en garde a échoué. Impos: 2 Ap. en garde Il y a déjà un appel en garde; il est impossible de mettre plus d un appel en garde. Connexion chou e Il est impossible de reprendre l appel en garde. Essayez plus tard Votre téléphone n a pas fini de répondre à une commande antérieure. Attendez quelques instants avant de répéter votre commande. Anonyme La personne qui tente de vous joindre a bloqué l affichage de son numéro de téléphone. Non dipon. Le réseau ne peut pas vous transmettre le numéro de l appelant. chec conf rence La demande d établissement d une conférence téléphonique a échoué. Transfert en cours Demande de transfert d appel. chec du transfert La demande de transfert d appel a échoué. 28 Acheminement et réception d un appel
32 Établissement d une conférence téléphonique Cette option permet de joindre un appel actif à un appel en garde. La conférence téléphonique vous permet de joindre jusqu à cinq personnes. En tout temps au cours de la conférence, vous pouvez ajouter, libérer ou isoler un participant à l aide d autres options du menu Appel. AVous devez vous abonner aux services complémentaires de Conférence téléphonique et d Appel en attente afin de pouvoir utiliser cette fonction. Établissement d une conférence téléphonique Pour établir une conférence téléphonique, mettez l appel actif en garde et composez un autre numéro de téléphone. Vous aurez alors un appel actif et un appel en garde. Appuyez sur la touche $ pour accéder au menu Appel et sélectionnez Conf rence. L appel actuellement actif et l appel en garde sont alors réunis en un seul appel. Gestion d une conférence téléphonique Au cours d une conférence, vous pouvez ajouter de nouveaux participants à la conférence ou en séparer un de la conférence. Ajout d un participant Il existe différentes méthodes pour ajouter un nouveau participant à une conférence téléphonique. Utilisation des touches numériques Utilisation de l option Faire nouvel appel du menu Appel. Rappel d une entrée de l annuaire électronique à l aide de l accès rapide Réponse à un appel en attente Quelle que soit la méthode choisie pour ajouter un nouveau participant, la conférence initiale doit d abord être mise en garde pour pouvoir connecter un nouvel appel. Vous devez accéder au menu Appel et sélectionner Conf rence pour joindre le nouveau participant à la conférence initiale en cours. Séparation de l un des participants à la conférence Pendant une conférence, vous pouvez aussi séparer le participant de votre choix de la conférence principale. APour isoler un appel du groupe, aucun appel ne doit être en garde. Appuyez sur $ pendant une conférence et sélectionnez S parer l'appel. Vous pourrez ensuite faire défiler les numéros de téléphone de tous les participants de la conférence téléphonique. Utilisez les touches de défilement pour sélectionner le participant désiré. Quand le participant désiré apparaît au visuel, appuyez sur O, puis sélectionnez S parer l'appel. À cette étape, le participant sélectionné sera séparé de la conférence et il sera possible de tenir une conversation en privé avec ce participant. Pour réunir à nouveau tous les participants, sélectionnez Conf rence dans le menu Appel. Acheminement et réception d un appel 29
33 Transférer l appel Cette fonction permet de transférer un appel à un autre téléphone. Il y a deux façons de transférer un appel : avant ou après la connexion de la tierce partie. AVous devez vous abonner aux services complémentaires de Conférence téléphonique et d Appel en attente afin de pouvoir utiliser cette fonction. Activation de l option Transférer l appel avant que le troisième participant ne soit en ligne Appuyez sur la touche $ et sélectionnez Transf rer appel dans le menu Appel. Entrez le numéro auquel l appel sera transféré puis appuyez sur O. Votre téléphone tente ensuite de transférer l appel. Le visuel affiche Transfert en cours, suivi du message Appel transf r. Une fois l appel transféré avec succès, vous êtes automatiquement débranché. Activation de la fonction Transférer l appel lorsque le troisième participant est en ligne Si vous avez déjà un appel actif et un appel en garde, appuyez sur la touche $ et sélectionnez Transf rer appel dans le menu Appel. Votre téléphone tentera de transférer l appel actif à l appel en garde. Le visuel affiche Transfert en cours, suivi du message Appel transf r. Une fois l appel transféré avec succès, vous êtes automatiquement débranché. 30 Acheminement et réception d un appel
34 Utilisation de l enregistreur de mémos vocaux Utilisation des fonctions vocales L enregistreur de mémos vocaux permet d enregistrer jusqu à trois minutes de messages personnels ou des extraits de vos conversations téléphoniques. Cette fonction est utile si vous n avez pas de crayon ni de papier sous la main pour noter des directions ou un message. L enregistrement est disponible dans les cas suivants : Téléphone inactif (pas d appel) Un seul appel actif (y compris une conférence téléphonique) Un appel actif et un appel en attente Enregistrement d un mémo vocal Pour enregistrer un message vocal, appuyez sur la touche début/ arrêt d enregistrement (?). Vous entendrez une brève tonalité qui indique que l enregistrement est commencé et le visuel affichera le message Enreg... en plus d indiquer le temps d enregistrement restant. Si vous enregistrez au cours d un appel, la personne à qui vous parlez entendra une tonalité toutes les dix secondes, pour lui indiquer que vous enregistrez l appel. * APendant l enregistrement d un appel actif, les deux correspondants sont enregistrés. Pour mettre fin à l enregistrement d un appel, appuyez sur la touche début/arrêt d enregistrement (?) ou sur O (ou fermez * L enregistrement des conversations téléphoniques est sujet à diverses lois fédérales et provinciales sur la confidentialité et l enregistrement des conversations téléphoniques. le rabat si votre téléphone en est pourvu, mais cela met aussi fin à l appel). Le visuel affiche le message VoiceNote XX m moris où XX correspond au numéro de position d enregistrement. Les mémos vocaux sont sauvegardés dans des positions successives. L enregistrement s arrête immédiatement sans autre avis si vous acceptez un appel entrant pendant un enregistrement. (L avertisement d appel en attente s affiche.) Capacité de mémoire de l enregistreur de mémos vocaux L option Afficher temps dispo. (du menu Messages, sousmenu Mémo vocal) permet d afficher le temps d enregistrement restant. Voir «Menu Messages» à la page 67. Pendant l enregistrement, le téléphone émet une tonalité d avertissement dix secondes avant la fin du temps d enregistrement restant. Si vous ne cessez pas l enregistrement dans ce délai, celui-ci cessera automatiquement et une simple tonalité d une seconde sera émise par le téléphone, qui affichera également le message M m. voc. pleine. Écoute d un mémo vocal Pour entendre vos mémos vocaux, sélectionnez l option Ecouter Memo voc. (dans le menu Messages, sous-menu Mémo vocal) ou sélectionnez l élément de menu Accès rapide (}). Le premier mémo vocal commence après deux secondes. Le visuel affiche le message VoiceNote XX Ecoute... Suivant? Appuyez sur C pour interrompre l écoute d un mémo vocal. Le Utilisation des fonctions vocales 31
35 numéro du mémo vocal que vous écoutez (M mo voc. XX), de même que le message Suivant? apparaissent au visuel. Appuyez sur $, puis sur ª pour passer à l enregistrement suivant. ASi vous avez sélectionné Ecouter Memo vocal dans le menu Accès rapide et qu aucun mémo vocal n a été sauvegardé, le téléphone revient au mode inactif. Si vous appuyez sur ª (haut) pendant l écoute, le message recommence du début. Appuyez deux fois sur ª (haut) rapidement pour revenir au message précédent. Appuyez sur ª pour écouter le mémo vocal suivant. Pour passer au mémo vocal suivant pendant l écoute, appuyez sur O. Pour écouter un mémo vocal mémorisé dans une position donnée, appuyez sur la touche numérique appropriée 1 à 9. AIl est impossible d écouter les mémos vocaux pendant un appel. Effacement des mémos vocaux Pour effacer vos mémos vocaux, sélectionnez l option Effacer tout Memo vocal (dans le sous-menu Mémo vocal, sous le menu Messages). Le téléphone vous demande alors de confirmer l effacement, en affichant le message Effacer tout Memo vocal - Choix? Appuyez sur O pour confirmer l effacement. Le message de confirmation Memo vocal effac apparaît. AVous ne pouvez pas effacer vos mémos vocaux sur une base individuelle. 32 Utilisation des fonctions vocales
36 Utilisation de la commande vocale Avec la commande vocale, vous pouvez rappeler un numéro de téléphone ou activer une fonction Accès rapide en prononçant simplement un mot. On appelle cette commande dictée une étiquette vocale. Vous pouvez attribuer une étiquette vocale à n importe quel numéro sauvegardé dans l annuaire (maximum de 25 entrées); il est également possible d attribuer une étiquette vocale à n importe quelle fonction du menu Accès rapide (maximum de neuf fonctions). AVous ne pouvez pas attribuer une étiquette vocale à l un des numéros de la mémoire de la carte SIM. Quand vous enregistrez une étiquette vocale, vous ne pouvez ni faire ni recevoir d appel. Pour de meilleurs résultats d enregistrement d une étiquette vocale, assurez-vous qu aucun bruit de fond ne vous dérange et parlez d une voix claire et naturelle. Votre téléphone accorde environ deux secondes pour chaque étiquette vocale. Commande vocale pour les entrées d annuaire Vous pouvez attribuer une nouvelle étiquette vocale quand vous mémorisez une entrée dans l annuaire ou quand vous modifiez une entrée déjà existante. Vous pouvez aussi remplacer ou supprimer une étiquette vocale existante. AIl est impossible d enregistrer une étiquette vocale si vous avez sélectionné l option de restriction d accès à la mémoire du téléphone. Ajouter une étiquette vocale Cette option est disponible dans le menu Annuaire; elle vous permet d attribuer une étiquette vocale à une nouvelle entrée. Numéros personnels AjoutEntr Ajouter à la mémoire tél. Ajouter une étiq. vocale Quand vous sélectionnez l option Ajouter ± la m m. t l., votre téléphone vous invite à entrer un numéro, un nom et un numéro de position; il sauvegarde ensuite l entrée. Pour plus de détails, voir «Le menu Annuaire» à la page 49. Après le message Sauvegard XXX,, votre téléphone vous invite à entrer une étiquette vocale de la façon suivante : 1 u Ajouter une tiq. vocale? Appuyez sur O pour continuer. S il y a déjà 25 étiquettes vocales attribuées dans votre téléphone, le message M mo tiq. voc. pleine s affiche et le téléphone affiche de nouveau le message Ajouter ± la m moire t l. Vous devez supprimer une étiquette vocale avant de pouvoir en attribuer une nouvelle. Si la mémoire des étiquettes vocales n est pas pleine, le téléphone vous demande ce qui suit : 2 u Appuyer sur OK et parler Appuyez sur O pour continuer. 3 Dire le nom apr s la tonalit... Attendez la tonalité, puis dites le nom. Pour de meilleurs résultats, dites le nom dans un endroit non venteux ni bruyant. Utilisation des fonctions vocales 33
37 4 u Appuyer sur OK et parler Appuyez sur O pour continuer. 5 Dire le nom apr s la tonalit... Attendez la tonalité, puis dites le nom comme vous l avez fait à l étape 3. Pour de meilleurs résultats, faites-le dans un endroit ni venteux ni bruyant. 6 Si l enregistrement a réussi, le message Attendre SVP apparaît deux secondes après, suivi du message y tiq. vocale m moris e. Si l enregistrement réussit, votre téléphone revient à l option Ajouter ± la m moire t l. Si l enregistrement échoue, par exemple, parce que le nom que vous avez enregistré ressemblait trop à celui d une autre étiquette vocale, le téléphone affiche la raison de l échec et revient au message u Appuyer sur OK et parler. Ajouter ou modifier une étiquette vocale et supprimer une étiquette vocale Ces options sont disponibles dans le menu Annuaire et dans le menu Accès rapide. D abord, sélectionnez l option Chercher par nom ou Chercher par position. Après avoir entré le nom ou la position, vous pouvez sélectionner l option désirée dans le menu Étiquette vocale. Créer/modif. étiq. vocale ACette option n apparaît pas si le numéro de téléphone n est pas mémorisé. Sélectionnez cette option pour ajouter une étiquette vocale à une entrée de l annuaire ou remplacer une étiquette existante. Si une entrée est déjà pourvue d une étiquette vocale, le symbole )) apparaît entre le numéro de position et le nom (s il y a un nom). Quand vous sélectionnez cette option, le téléphone vous invite à u Appuyer sur OK et parler. Pour terminer l enregistrement de l étiquette vocale, suivez la même procédure que pour «Ajouter une étiquette vocale» à la page 33. Effacer étiq. vocale ACette option n apparaît pas si le numéro de téléphone n est pas mémorisé au téléphone ou s il n y a pas d étiquette vocale attribuée à l entrée. Utilisez cette option pour supprimer une étiquette vocale correspondant à une entrée d annuaire. Quand vous appuyez sur O, le téléphone supprime l étiquette vocale et affiche de nouveau le message y tiq. vocale effac e.. Chercher par position ENTRER LA POSITION Appeler le numéro Modifier le nom ou le No Effacer le nom ou le No Créer/modif. étiq. vocale Effacer étiq. vocale 34 Utilisation des fonctions vocales
38 Commande vocale pour les entrées de l annuaire électronique Vous pouvez utiliser la touche intelligente ou accéder au menu Annuaire et appuyer sur =. Commande vocale avec la touche intelligente Appuyez sur =. Si une entrée d annuaire est dotée d une étiquette vocale, le message ci-dessous apparaît. 1 Dire le nom apr s la tonalit... Attendez la tonalité, puis dites le nom. Pour de meilleurs résultats, dites le nom dans un endroit non venteux ni bruyant. APour retourner à l annuaire, appuyez sur une touche. Si le téléphone ne trouve pas d étiquette vocale correspondante, le message tiq. vocale inconnue s affiche et le téléphone vous ramène à l annuaire électronique. Si le nom que vous avez prononcé correspond à une étiquette vocale, le téléphone répète ce nom et affiche l entrée d annuaire correspondante. 2 Faites l une des choses suivantes : Attendez deux secondes. Le téléphone achemine l appel. Appuyez sur O pour faire l appel ou sur C pour l annuler. Appuyez sur ª pour passer à l entrée d annuaire suivante. Quand vous faites défiler les entrées d annuaire, le téléphone fait entendre l étiquette vocale correspondant aux entrées à mesure que celles-ci apparaissent à l écran. Commande vocale et menu Annuaire électronique Sélection de la Composition vocale depuis le menu Annuaire Quand vous appuyez sur O, le téléphone affiche le message u Appuyer sur touche intel quand prçt. Pour cesser la commande vocale, suivez la même procédure que pour Commande vocale avec la touche intelligente ci-dessus. Commande vocale et fonctions du menu Accès rapide Vous pouvez attribuer une étiquette vocale à n importe quelle fonction du menu Accès rapide de votre téléphone. Vous n êtes pas limité aux neuf touches de l Accès rapide. Activation du menu Accès rapide Configurer accès rapide Donner No à la fonction Créer/modif. étiq. vocale Effacer étiq. vocale Cette option est disponible dans le menu Configurer le téléphone; elle permet d exécuter les commandes suivantes : Personnalisation du menu Accès rapide Réglage et modification de l attribution des étiquettes vocales permettant d accéder aux fonctions Accès rapide. Quand vous sélectionnez Configurer acc s rapide, votre téléphone affiche la liste des fonctions Accès rapide. Si une entrée est déjà pourvue d une étiquette vocale, le symbole )) apparaît vis-à-vis du nom de la fonction. Utilisation des fonctions vocales 35
39 Utilisez ª pour mettre en surbrillance la fonction de votre choix, puis appuyez sur O. Vous pouvez alors attribuer une touche ou modifier le réglage de l étiquette vocale. Attribution d une touche à une fonction Sélectionnez cette option pour attribuer une touche à une fonction Accès rapide. Le téléphone affiche le message Entrer 1 ± 9:. Appuyez sur 1 à 9 pour attribuer une touche, puis appuyez sur O. Si vous avez attribué une touche valable, votre téléphone affiche le message y Termin et revient à la liste des fonctions Accès rapide. Vous pouvez aussi attribuer une touche en utilisant la touche Accès rapide (E). Voir «Utilisation du menu Accès rapide» à la page 91. Créer/modif. étiq. vocale Sélectionnez cette option pour ajouter une étiquette vocale à une fonction Accès rapide ou remplacer une étiquette existante. S il y a déjà 9 étiquettes vocales attribuées dans votre téléphone, le message M mo tiq. voc. pleine s affiche et le téléphone affiche de nouveau la liste des fonctions Accès rapide. Vous devez supprimer une étiquette vocale avant de pouvoir en attribuer une nouvelle. Si la mémoire des étiquettes vocales n est pas pleine, le téléphone vous demande ce qui suit : 1 u Appuyer sur OK et parler Appuyez sur O pour continuer. 2 Dire le nom apr s la tonalit... Attendez la tonalité, puis dites le nom. Pour de meilleurs résultats, dites le nom dans un endroit ni venteux ni bruyant. 3 u Appuyer sur OK et parler Appuyez sur O pour continuer. 4 Dire le nom apr s la tonalit... Attendez la tonalité, puis dites le nom comme vous l avez fait à l étape 2. Pour de meilleurs résultats, faites-le dans un endroit ni venteux ni bruyant. 5 Si l enregistrement a réussi, le message Attendre SVP apparaît deux secondes après, suivi du message y tiq. vocale m moris e. Si l enregistrement de l étiquette vocale réussit, votre téléphone revient à la liste des fonctions Accès rapide. Si l enregistrement échoue, par exemple, parce que le nom que vous avez enregistré ressemblait trop à celui d une autre étiquette vocale, le téléphone affiche la raison de l échec et revient au message u Appuyer sur OK et parler. Effacer étiq. vocale ACette option n apparaît pas s il n y a pas d étiquette vocale à supprimer. Utilisez cette option pour supprimer une étiquette vocale correspondant à une fonction Accès rapide. Quand vous appuyez sur O, le téléphone supprime l étiquette vocale et affiche de nouveau le message y tiq. vocale effac e. 36 Utilisation des fonctions vocales
40 Utilisation de la commande vocale pour les fonctions Accès rapide Pour activer une fonction Accès rapide par commande vocale : 1 Appuyez sur E. Si une fonction Accès rapide est dotée d une étiquette vocale, le message ci-dessous apparaît. Dire le nom apr s la tonalit... 2 Attendez la tonalité, puis dites le nom. Appuyez sur C pour revenir à l écran précédent. Appuyez sur une touche numérique ou sur O pour activer la fonction d accès rapide appropriée. Appuyez sur ª pour afficher le menu Accès rapide. Si le téléphone ne trouve pas l étiquette vocale correspondante, le message tiq. vocale inconnue s affiche et le menu Accès rapide revient à l écran. Si le nom que vous avez prononcé correspond à une étiquette vocale, le téléphone répète ce nom et affiche la fonction Accès rapide correspondante. 3 Faites l une des choses suvantes : Attendez deux secondes et le téléphone active la fonction. Appuyez sur O pour activer la fonction ou sur C pour revenir à la liste des fonctions Accès rapide. Appuyez sur ª pour passer à la fonction Accès rapide suivante. Quand vous faites défiler les fonctions Accès rapide, le téléphone fait entendre l étiquette vocale correspondant aux entrées. Utilisation des fonctions vocales 37
41 GPRS pour le téléphone TIMEPORT P7382i de Motorola Votre téléphone Motorola Timeport MC P7382i est maintenant doté d une fonction de pointe pour le transfert de données sans fil grâce à la technologie appelée GPRS. Un cédérom GPRS accompagne votre téléphone; il vous aidera à configurer votre connexion d accès réseau à distance GPRS entre votre téléphone et votre ordinateur personnel. Vous pouvez utiliser une connexion infrarouge (IrDA) ou une connexion par fil à l aide d un câble RS-232 qui est également fourni avec votre téléphone. Suivez les directives de la présente section pour configurer une connexion d accès réseau à distance GPRS à l aide du cédérom GPRS.! Le cédérom GPRS fonctionne avec Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0. En mode Windows NT 4.0, vous devez avoir des privilèges administrateur. Utilisation du GPRS à l aide du câble RS Insérez le cédérom dans le lecteur cédérom de votre ordinateur. 2 Installez le modem série GPRS pour RS-232 en cliquant sur Instructions d'installation.admin. 3 Téléchargez le fichier gprs.inf dans un répertoire local. 4 À partir du panneau de configuration de Windows MC, allez dans Modem et cliquez sur Ajouter. 5 Sélectionnez Ne pas d tecter le modem puis cliquez sur Suiv. 6 Cliquez sur Disquette fournie. 7 Cliquez sur Parcourir, sélectionnez le fichier gprs.inf et cliquez sur Ouvrir. 8 Choisissez Suivant et sélectionnez le port de communication approprié pour terminer l installation. 9 Fermez la fenêtre Modem. 10 Lorsque le téléphone affiche Connexions d'acc s r seau ± distance, sélectionnez Oui. 11 Redémarrez votre ordinateur. 12 Sélectionnez Download GPRS Wizard (T l charger l'assistant GPRS). 13 Suivez les directives de l assistant GPRS à l écran. Utilisation du GPRS par lien IrDA 1 Installez le cédérom de l assistant qui accompagne votre téléphone. 2 Suivez les directives à l écran pour l installation du Modem pour IrDA. 3 Suivez les directives à l écran pour la configuration de la connexion d accès réseau à distance. ASi vous utilisez Truesync, retirez le cédérom Truesync et insérez le cédérom de l assistant GPRS puis suivez les directives ci-dessus. 38 Utilisation des fonctions vocales
42 Utilisation du menu Options Accéder à Internet # Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d appels Config. des accessoires* Afficher niv batterie Transmettre mon No O/N Renvoi d'appels Voix/télécopie Gest. appels en attente Limitation d'appels Choisissez ligne Volume sonnerie Sonnerie ou vibreur Définir type sonnerie Définir type sonnerie 2 Définir type sonnerie SMS Modifier tonalité Configurer accès rapide Verrouillage Activer port Infra Rouge Régler contraste Protection par NIP Changer NIP2 SIM Nouveau code de sécurité Accès au menu étendu Afficher heure & date Définir heure & date Sélectionner format heure Rétroéclairage Choix de la langue Choix méth. entrée Mode faible consommation Choix tonal. clavier Installation Internet Etat de la config. Voir le coût des appels Voir le compt. appel Compteur de durée sonore Affichage durant appel Paramètre de coût d'appel Compteur total Composition vocale Numéros personnels Afficher services 10 derniers appels Mes numéros de téléphone Liste de Nos restreinte Déf. touche rapide App. boîte vocale Lecture des mess. reçus Messages à émettre Ecrire un message Memo vocal Diffusion de cellule Options de message Réseaux disponibles Recherche réseau Réseaux préférés Trouver un réseau Coupure autoradio Réponse automatique Mains libres automatique Arrêt automatique Alerte auxiliaire Navigation dans le menu Les items affichés en italique sont accessibles seulement si le menu étendu est activé. Si votre fournisseur de service a programmé son propre menu, le menu Accéder à Internet n est pas le premier item du menu Options. Cette fonction est tributaire du type et du réglage de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. L option Config. des accessoires est accessible seulement si votre téléphone est connecté à une trousse mobile ou à un casque à microphone. La disponibilité des fonctions dépend du réseau et du type d abonnement. Utilisation du menu Options 39
43 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Accéder à Internet ALa disponibilité de la fonction d accès Internet dépend du réseau et du type d abonnement. Communiquez avec votre fournisseur de service pour plus de détails sur les services d accès mobile à Internet en fonction du protocole WAP (Wireless Application Protocol) qu il utilise. MC Fonctions d affichage courantes Votre fournisseur de service détermine le format et le type d information qui peut s afficher au visuel. L illustration cidessous est un exemple type d écran Internet mobile et des touches programmables que vous pouvez utiliser pour sélectionner et naviguer à travers les options. Titre du menu 1> Option 1 2> Option 2 3> Option 3 [Icône] T. progr. 1 T. progr. 2 Votre téléphone est doté de la capacité d accès Internet mobile. Ceci vous permet d utiliser les services d accès Internet mobile offerts par votre fournisseur de service, par exemple, les services d information sur les finances, les sports, les voyages et les divertissements. Cette section donne des explications sur : certaines des fonctions d affichage courantes; la façon de configurer votre téléphone pour profiter de l accès Internet mobile; l ouverture d une session d accès Internet mobile; l utilisation et l interruption d une session d accès Internet mobile. Utilisation du menu Navigateur Vous pouvez afficher le menu Navigateur seulement pendant vos sessions d accès Internet mobile. Pour afficher le menu Navigateur : 1 Appuyez sur $ ou sur E; lorsque le téléphone affiche Acc der ± Internet, appuyez sur O. 2 Tenez enfoncée la touche $ jusqu à ce que le menu Navigateur s affiche. Le téléphone vous propose les options suivantes : Aide : Texte d aide (si disponible) sur l utilisation de l option mise en surbrillance. My Motorola : Vous amène sur le site Web MyMotorola.com. 40 Utilisation du menu Options
44 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Accueil : Retour à la page d accueil de votre fournisseur de service. Marquer site : Permet d ajouter un site dans votre répertoire de signets. Phone.com : Vous amène sur le site Web Phone.com. Avanc e : Permet d accéder aux options de configuration avancées. Installation : Contient les options permettant de régler votre service d accès Internet mobile. 3 Pour sélectionner une option de menu, utilisez la touche ª pour faire défiler jusqu à l option appropriée, puis appuyez sur O pour la sélectionner. Utilisation des touches programmables Pour sélectionner une touche programmable au visuel pendant une session Internet mobile, appuyez sur O ou $. Les touches programmables changent en fonction du contenu affiché au visuel; ainsi, ArrÇt peut devenir OK, Pr c ou Voir, selon le cas. Dans l exemple d affichage, $ permet de sélectionner touche programmable1 et O, de sélectionner touche programmable2. Icônes et messages de l Internet mobile Icône ou message Envoi )))))) En r ception (((((( En connexion En recherche [clé brisée] Description Transmission de données sur Internet. Téléchargement de données d Internet. Connexion à Internet. Exécution d une activité Internet. Connexion Internet non protégée. ALes icônes et messages qui apparaissent au visuel dépendent du service Internet auquel vous êtes abonné. Activation de l accès Internet mobile AVotre fournisseur de service devrait configurer automatiquement votre accès Internet mobile, mais si vous devez le faire vous-même, suivez les étapes ci-dessous. ALa fonction de données de votre carte SIM doit avoir été activée par votre fournisseur de service. 1 Lorsque le téléphone affiche Acc der ± Internet, appuyez sur O. 2 Tenez enfoncée la touche $ jusqu à ce que le menu Navigateur s affiche. Utilisation du menu Options 41
45 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Profils de configuration 1 Faites défiler jusqu à Installation, puis appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone vous propose les options suivantes : 1> [Profil 1] 2> [Profil 2] 3> [Profil 3] ALa première fois que cet écran apparaît, il est possible qu aucun nom de profil ne soit affiché. Vous pourrez entrer les noms de profil de la manière décrite ci-dessous. AIl est possible que votre fournisseur de service ait déjà configuré un ou plusieurs profils et que vous ne puissiez pas les modifier tel que décrit. 2 Faites défiler jusqu au profil à configurer, puis appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone vous propose les options suivantes : 1 R glages WAP 2 Fourn. donn es 3 Titre profil Configuration des réglages WAP 1 Faites défiler jusqu à 1>R glages WAP, puis appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone vous propose ensuite les options suivantes : 1 IP primaire: 2 Port primaire: 3 IP secondaire: 4 Port secondaire: 5 Expir. d lai : 2 Faites défiler jusqu à 1>IP primaire: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande d entrer l adresse IP, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ et entrer l adresse IP que vous a donnée votre fournisseur de service Internet. (L adresse IP utilise le format ) Une fois l adresse entrée, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 3 Faites défiler jusqu à Port primaire et appuyez sur O pour le sélectionner. Tenez la touche C enfoncée pour vider le champ et entrez le numéro que vous a donné votre fournisseur de service Internet, puis appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour sélectionner et configurer le IP secondaire et le Port secondaire. 5 Faites défiler jusqu à Expir. d lai: puis appuyez sur O pour le sélectionner. 6 Entrez le temps de déconnexion requis et appuyez sur O. (La valeur par défaut est actuellement de 600 secondes.) Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 7 Appuyez sur $ pour revenir à l écran d options des profils. Configuration du fournisseur de données 1 Faites défiler jusqu à 2>Fourn. donn es et appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone vous propose ensuite les options suivantes : 1 GPRS 2 CSD 42 Utilisation du menu Options
46 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Configuration GPRS 1 Faites défiler jusqu à GPRS et appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone vous propose ensuite les options suivantes : 1 APN: 2 Nom utilisat.: 3 Mot de passe: 2 Faites défiler jusqu à APN: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande d entrer l APN, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ et entrer l APN que vous a donné votre fournisseur de service Internet. Appuyez sur $ pour naviguer parmi les méthodes d entrée de texte disponibles. (Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50.) Une fois l APN entré, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 3 Faites défiler jusqu à Nom utilisat.: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande d entrer le nom d utilisateur, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ et entrer le nom d utilisateur que vous a donné votre fournisseur de service Internet. Appuyez sur $ pour naviguer parmi les méthodes d entrée de texte disponibles. (Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50.) Une fois le nom d utilisateur entré, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 4 Faites défiler jusqu à Mot de passe: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande d entrer le mot de passe, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ et entrer le mot de passe (il peut vous avoir été fourni par votre exploitant de réseau). Appuyez sur $ pour naviguer parmi les méthodes d entrée de texte disponibles. Num Numérique); alpha Alphabétique; Sym Symboles. (Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50.) Lorsque vous sélectionnez Sym, un symbole est inséré pour l espace d un caractère. Le téléphone revient ensuite à la méthode d entrée précédemment sélectionnée. Lorsque vous entrez une lettre, le téléphone affiche brièvement cette lettre puis la change en astérisque (*) pour des raisons de sécurité. Une fois le mot de passe entré, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 5 Appuyez sur $ pour revenir à l écran du fournisseur de données. Configuration du CSD 1 Avec la touche ª, faites défiler jusqu à CSD et appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone vous propose ensuite les options suivantes : 1 Num ro de t l.: 2 Nom utilisat.: 3 Mot de passe: 4 D bit BPS: 5 Type de ligne: 2 Faites défiler jusqu à Num ro de t l.: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande d entrer le numéro, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ, puis entrez le numéro que vous a donné votre fournisseur de service Internet. Une fois le numéro entré, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. Utilisation du menu Options 43
47 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires 3 Faites défiler jusqu à Nom utilisat.: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande d entrer le nom d utilisateur, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ et entrer le nom d utilisateur que vous a donné votre fournisseur de service Internet. Appuyez sur $ pour naviguer parmi les méthodes d entrée de texte disponibles. (Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50.) Une fois le nom d utilisateur entré, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 4 Faites défiler jusqu à Mot de passe: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande d entrer le mot de passe, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ et entrer le mot de passe (il peut vous avoir été donné par votre fournisseur de service Internet). Appuyez sur $ pour naviguer parmi les méthodes d entrée de texte disponibles. Num Numérique); alpha Alphabétique; Sym Symboles. (Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50.) Lorsque vous sélectionnez Sym, un symbole est inséré pour l espace d un caractère. Le téléphone revient ensuite à la méthode d entrée précédemment sélectionnée. Lorsque vous entrez une lettre, le téléphone affiche brièvement cette lettre puis la change en astérisque (*) pour des raisons de sécurité. Une fois le mot de passe entré, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 5 Faites défiler jusqu à Type de ligne: puis appuyez sur O pour le sélectionner. Vous pouvez choisir entre Modem et ISDN. Une fois le type de ligne sélectionné, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 6 Appuyez sur $ pour revenir à l écran des options de profils. Modification du nom de profil 1 Faites défiler jusqu à Titre profil : puis appuyez sur O pour le sélectionner. Lorsque le téléphone vous demande de modifier le titre, tenez la touche C enfoncée pour vider le champ, puis entrez le nom que vous souhaitez donner à ce profil. Appuyez sur $ pour naviguer parmi les méthodes d entrée de texte disponibles. (Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50.) Une fois le nom de profil entré, appuyez sur O. Le téléphone vous ramène à l écran précédent. 2 Appuyez sur $ pour revenir à l écran des options de profils. 3 Appuyez sur C pour revenir à l écran Accéder à Internet. 4 Pour quitter le menu Navigateur, appuyez deux fois sur $, puis sur la touche intelligente. Sauvegarde de votre numéro de téléphone dans votre téléphone 1 Pour sauvegarder votre numéro de téléphone dans le téléphone, appuyez sur $, faites défiler jusqu à Annuaire et appuyez sur O. Faites défiler jusqu à Mes num ros de t l phone, appuyez sur O et entrez votre numéro de téléphone, y compris le + et le code de pays. 2 Tenez la touche C enfoncée pour quitter le menu Annuaire. 44 Utilisation du menu Options
48 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Initialisation de votre compte Internet Pour accroître le niveau de sécurité de votre téléphone Internet, une fonction de sécurité supplémentaire a été ajoutée. Votre téléphone verrouillera automatiquement la première carte SIM utilisée pour accéder à Internet. ACela n affecte PAS les appels vocaux réguliers. Cette fonction aide à prévenir l utilisation d autres cartes SIM pour accéder à votre compte Internet. Cela signifie que si vous utilisez une autre carte SIM que la vôtre lors de votre PREMIÈRE connexion Internet, vous devrez suivre la procédure ci-dessous afin d activer votre propre carte SIM pour l accès Internet. Avant de débuter une session Internet mobile, vous devez communiquer avec votre fournisseur de service Internet pour que votre compte soit initialisé. 1 Mettez le téléphone hors tension. 2 Mettez le téléphone sous tension. 3 Lancez le navigateur. À votre première connexion, le téléphone vous demande de choisir entre : Contrìler cl Nouvelle cl Choisissez Nouvelle cl. Les messages cr ation )))))))) et traitement ((((((((s affichent, suivis d un message de bienvenue de votre fournisseur de service Internet. Une fois le changement de clé terminé, votre nouvelle clé de sécurité est activée et vous pouvez débuter une session Internet mobile. Services de données GPRS disponibles avec ce téléphone Session Internet mobile avec GPRS (session WAP). Appel de données mobile avec GPRS par connexion à un PC (par exemple : transfert de fichier, accès à une base de données, navigation Web, HTML, accès Internet). Préliminaires 1 Appuyez sur S pour mettre le téléphone sous tension. 2 Déterminez le type d appel de données GPRS que vous désirez acheminer (c.-à-d. session WAP ou appel de données par connexion à un PC) et suivez les directives ci-dessous. Lancement d une session Internet mobile (session WAP par GPRS) i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. L option menu Acc der ± Internet permet d ouvrir la session Internet mobile. Quand vous ouvrez une session Internet mobile, les messages En connexion, Envoi )))) et En r ception (((( apparaissent avant la page d accueil. Utilisation du menu Options 45
49 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Utilisation de la session Internet mobile Sélection des options au cours d une session Internet mobile Si la page Internet présente une liste d options menu, faites défiler jusqu à l option désirée, puis appuyez sur O pour la sélectionner. Appuyez sur C pour revenir à l écran précédent. Si le texte d une option menu est trop long pour la largeur de l écran, le téléphone utilise deux écrans et affiche de nouveau chaque moitié de la liste du menu jusqu à ce que vous fassiez votre sélection. Modification de texte au cours d une session Internet mobile Pour modifier du texte au cours d une session Internet mobile de la même façon que pour toutes les autres fonctions du téléphone, vous pouvez vous servir des touches programmables pour entrer facilement des symboles et des numéros. Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50. Acheminement et réception d appels pendant une session Internet mobile Pour faire un appel, vous devez mettre fin à la session Internet mobile avant d acheminer votre appel de la façon habituelle. Il est impossible de recevoir des appels téléphoniques pendant une session Internet mobile. Lorsqu une session est en cours, le téléphone affiche l icône k (en service). Si vous recevez un appel pendant une session Internet mobile, l appel est transféré à un autre numéro. (Voir «Renvoi d appels».) * Si vous recevez un appel pendant une session Internet mobile hors ligne (l icône k [en service] n apparaît pas), votre téléphone vous avise en affichant le message R pondre?. Appuyez sur O pour accepter l appel ou sur C pour le refuser. Si vous répondez à l appel, le visuel affiche Session WAP en pause - Reprendre? une fois que l appel est terminé. Appuyez sur O pour poursuivre la session Internet mobile ou sur C pour revenir au visuel d attente. Signaux de service Internet Il n est pas nécessaire d être en train d utiliser le service Internet mobile pour recevoir un signal de service Internet. Si vous recevez un signal, votre téléphone : émet une tonalité d avertissement (selon le réglage Sonnerie oui/non); affiche un écran instantané contenant les détails appropriés Appuyez sur O pour afficher le contenu du signal de service ou sur C pour le refuser. Fin d une session Internet mobile Appuyez plusieurs fois sur la touche C jusqu à ce que la page d accueil Internet apparaisse. Appuyez de nouveau sur C pour mettre fin à la session Internet mobile. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche intelligente pour mettre fin à la session Internet mobile. Le téléphone revient immédiatement au visuel d attente. * La disponibilité de cette fonction est tributaire de votre fournisseur de service. 46 Utilisation du menu Options
50 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Sommaire des rôles des touches pendant une session Internet mobile Rôle de la touche Appuyez sur $ Appuyez sur O Tenez la touche $ enfoncée Appuyez sur = ou Appuyez sur E, puis sur C. Appuyez sur C Effet lors d une session Internet mobile Sélectionnez la première touche programmable (toucheprogrammable1 dans cet exemple). Sélectionnez la deuxième touche programmable (toucheprogrammable2 dans cet exemple). Affiche le menu Internet mobile. Fin de la session Internet mobile. Retour à l écran précédent. Effet avec l éditeur de texte * Effacement du caractère situé devant le curseur. Rôle de la touche Appuyez à plusieurs reprises sur C Appuyez de nouveau sur C Appuyez sur Tenez la touche enfoncée Appuyez sur ª Effet lors d une session Internet mobile Retour à la page d accueil Internet. Fin de la session Internet mobile. Sélection d une option menu dans une liste. Accès à un site du répertoire des signets. Défilement vers le haut ou vers le bas dans une liste d options menu. Effet avec l éditeur de texte * Effacement de tous les caractères dans la zone d édition. Insertion d un caractère alphanumérique. Changement de casse pour l entrée du caractère alphanumérique suivant. Déplacement du curseur vers la position précédente ou suivante. * Pour tous les détails, voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50. Utilisation du menu Options 47
51 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Accès à MyMotorola.com i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. L option My Motorola du menu Internet mobile vous permet d aller directement au site Web MyMotorola.com. Visitez MyMotorola.com dès aujourd hui! MyMotorola.com est un puissant outil gratuit qui vous permet de tirer le maximum de votre téléphone Timeport. Pour accéder à cet outil puissant, il suffit d aller à l adresse pour vous enregistrer. Remplissez dès maintenant le formulaire d enregistrement «Join Now» qui demande certains renseignements sur vous et sur votre téléphone; vous aurez ensuite accès à des outils de soutien et d information personnelle, ainsi qu à une liste de sites Web WML qui seront d une grande utilité avec votre nouveau téléphone Timeport. En téléchargeant le logiciel TrueSync MC et en allant à l adresse vous pourrez synchroniser les données contenues dans votre téléphone, votre agenda électronique et votre carnet d adresses basé Web; toutes les données seront à jour et accessibles instantanément. Vous aurez vos données personnelles sous la main en tout temps par l entremise de votre téléphone. Vous pouvez aussi accéder par connexion Internet à MyMotorola.com depuis tout ordinateur personnel, depuis n importe quel coin de la planète. MyMotorola.com vous donne le pouvoir d emporter votre monde avec vous : La puissance de l efficacité. Entrez l information une fois seulement; vous pourrez y accéder à partir de votre téléphone mobile pour mettre à jour le contenu de votre agenda électronique personnel depuis n importe quel coin de la planète. La puissance de l information. Affichez vos sites préférés : les sites Internet mobile de votre choix, pour les affaires ou le plaisir, personnalisés grâce à votre téléphone Timeport. La puissance de la détente. Jouissez d un accès exclusif aux jeux, aux concours et aux tirages. Explorez vos options personnelles de divertissement mobile; amusez-vous avec vos amis. Emportez votre monde avec vous. Visitez MyMotorola.com dès aujourd hui. 48 Utilisation du menu Options
52 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Le menu Annuaire Annuaire Composition vocale Numéros personnels Afficher Serv. 10 derniers appels Mes numéros de téléphone Liste de Nos restreinte Déf. touche rapide 10 derniers appels émis Derniers appels reçus Effacer tous les numéros Voir liste restreinte Déf. liste restreinte À la mémoire du téléphone À la mémoire de la SIM Liste de No restreinte Entrer NIP2 Appeler le numéro Heure et date Ajouter à la mémoire tél. Ajouter à la carte SIM Oui Non Editer l entrée Ajouter un numéro Effacer Entrée Chercher par nom Chercher par position Ajouter un numéro Vérifier la capacité Empêcher l accès Entrer le nom Entrer la position Cette fonction est tributaire du type et du réglage de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. Disponible seulement pour les entrées d annuaire sauvegardées dans la mémoire du téléphone. Ajouter à la mémoire tél. Ajouter à la carte SIM Capacité du téléphone Capacité de la carte SIM Accès mém. non limité A mémoire de la SIM A mémoire du téléphone À toutes les mémoires Appeler le numéro Modifier le nom ou le No Effacer le nom ou le No Créer/modif. étiq. vocale Effacer étiq. vocale Appeler le numéro Modifier le nom ou le No Effacer le nom ou le No Créer/modif. étiq. vocale Effacer étiq. vocale Ajouter une étiq. vocale ASi votre fournisseur de service a ajouté son propre menu, le menu Annuaire ne sera pas le premier élément du menu Options. Utilisation du menu Options 49
53 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Qu est-ce que l annuaire? Vous pouvez mémoriser des noms et des numéros de téléphone sous forme d entrées dans l annuaire électronique intégré du téléphone. Ces entrées seront mémorisées dans la liste Numéros personnels de votre téléphone ou de votre carte SIM, et dans la liste Composition restreinte * de votre carte SIM. Après leur mémorisation, il est facile de rappeler et de composer rapidement ces entrées. La liste des numéros personnels de votre téléphone peut contenir 100 entrées et celle de votre carte SIM peut contenir un maximum de 155 entrées. Le nombre d entrées dans la carte SIM dépend du type de carte SIM offerte par votre fournisseur de service cellulaire. Vous pouvez mémoriser jusqu à 40 entrées dans la liste de composition restreinte si cette fonction est disponible. La composition restreinte permet de limiter l utilisation de votre téléphone à une liste prédéfinie de numéros de téléphone ou, si vous le désirez, de codes de pays, d indicatifs régionaux ou d autres types de préfixes de votre choix. Chacune des entrées de l annuaire peut contenir : Un numéro de téléphone Jusqu à 32 chiffres peuvent être sauvegardés (20 chiffres dans le cas des entrées de la carte SIM). Un nom Jusqu à 16 caractères pour les entrées du téléphone. Jusqu à 50 caractères pour les entrées de la carte SIM, mais habituellement dix caractères ou moins. * La disponibilité de la fonction de liste de composition restreinte dépend du type de votre carte SIM. Une étiquette d adresse De 1 à 255 dans la liste des numéros personnels ou de 1 à 40 dans la liste de composition restreinte. Numérotation complémentaire Cette option vous permet d utiliser les indicatifs régionaux et d autres préfixes déjà mémorisés dans votre Annuaire lorsque vous acheminez un appel. Il suffit ensuite de sélectionner la position contenant le préfixe, d entrer le reste du numéro de téléphone et d appuyer sur O pour acheminer l appel. La numérotation complémentaire vous permet aussi de composer un numéro similaire à celui que vous avez mémorisé dans votre Annuaire. Récupérez le numéro de l annuaire, supprimez les chiffres appropriés, puis entrez le nouveau numéro. ALa modification d un numéro à l aide de la fonction de numérotation complémentaire n efface pas l entrée en mémoire. ACette fonction n est pas disponible lorsque vous accédez à l Annuaire à l aide de la touche intelligente. Entrée de texte avec le téléphone Vous pouvez utiliser le clavier du téléphone (les touches numériques 0, 1 à 9) pour entrer du texte dans la mémoire du téléphone. Il existe toutefois trois méthodes pour entrer du texte. 50 Utilisation du menu Options
54 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires * logiciel itap : Tap (enfoncement) : Numérique : Appuyez sur une touche pour produire un caractère; un dictionnaire dynamique utilise votre commande pour construire et afficher une série de mots ou de noms. Veuillez noter que le logiciel itap n est pas disponible dans toutes les langues de votre téléphone. Appuyez sur une touche pour produire un caractère. Le clavier produit des caractères numériques seulement. Dans certaines zones d entrée de texte, il s agit de la seule méthode disponible (les zones d entrée de numéro de téléphone par exemple). * Pour le logiciel itap, voir page 70. Cette section donne des explications sur : les caractères correspondant à chacune des touches; la façon de sélectionner la méthode d entrée; la façon d utiliser chacune des méthodes d entrée. Tableau des caractères Le tableau des caractères identifie les caractères associés à chaque touche. La ligne supérieure correspond aux caractères majuscules et la ligne inférieure, aux caractères minuscules. Pour passer des majuscules aux minuscules ou vice-versa, tenez enfoncée la touche appropriée (2 à 9). AEn mode itap, les touches 2 à 9 produisent des lettres standards, telles que déterminées par le dictionnaire dynamique; les chiffres 2 à 9. 1 permet de produire les symboles de ponctuation et tous les autres symboles, le 0 correspond uniquement au 0. 1 Espace. 1?!, ë Ä & : " ( ) % $ Aucune possibilité de modifier la casse avec cette touche. 2 A B C 2 ± È a b c 2 ± È 3 D E F 3 d e f 3 4 G H I 4 g h i 4 5 J K L 5 j k l 5 6 M N O 6 ] m n o 6 } 7 P Q R S 7 p q r s 7 8 T U V 8 ^ ê t u v 8 ~ ê 9 W X Y Z 9 w x y z x * / = > < # Aucune possibilité de modifier la casse avec cette touche. Utilisation du menu Options 51
55 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Sélection d une méthode d entrée de texte Vous pouvez sélectionner une méthode d entrée de texte chaque fois que vous devez modifier du texte, par exemple : dans l annuaire (Entrer le nom, Entrer le num ro) dans l éditeur de message au cours d une session Internet mobile Appuyez sur $ pour afficher les méthodes d entrée de texte disponibles. Appuyez sur O pour sélectionner la méthode d entrée de texte désirée. ASi le logiciel itap ne soutient pas la langue d affichage courante du téléphone, vous pouvez utiliser la méthode Tap seulement. Votre téléphone affiche Non disponible quand vous appuyez sur $. La méthode d entrée de texte par défaut est le mode Tap. Toutefois, vous pouvez changer la méthode par défaut. Voir «Choix méth. entrée» à la page 80. Comment entrer du texte en mode itap ADisponible seulement si le logiciel itap soutient la langue d affichage courante du téléphone. En mode itap, chaque touche permet de produire un grand nombre de caractères différents. Quand vous appuyez sur une touche pour commencer à entrer un mot, les caractères disponibles apparaissent au bas du visuel. Au fur et à mesure que vous ajoutez des caractères, un dictionnaire dynamique suggère des options de texte au bas du visuel. Le logiciel itap met en surbrillance la première option de texte P P S Q R 7 Par Par Pas Sas Paris Paris Scrip 2 4 Pa Sa Pc Pa Sc Pari Pari Sari Pour mettre en surbrillance ou ajouter des caractères à une option de texte suggérée, appuyez sur < ou >. L affichage d une flèche vers la droite ou vers la gauche au bas du visuel indique que < ou > peut proposer d autres options de texte. Quand vous êtes prêt à ajouter un mot en surbrillance dans la zone d entrée de texte, appuyez sur O. 7 Paris Paris Scrip Pour commencer un autre mot, appuyez sur la touche de texte dont vous avez besoin. Toutefois, si vous avez terminé d entrer du texte, sélectionnez OK?. O 52 Utilisation du menu Options
56 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Logiciel itap Blocage d un mot Vous pouvez bloquer un mot pour bénéficier d une meilleure sélection d options de texte ou pour que le dictionnaire dynamique cesse de modifier le texte de base que vous utilisez. Le texte de base peut changer si vous créez un mot qui n est pas dans le dictionnaire dynamique. Vous pouvez bloquer un mot de deux façons : Utilisez < ou > pour mettre une option de texte de remplacement en surbrillance (même si vous voulez revenir au texte original). Le texte en surbrillance devient alors la référence pour toutes les autres options de texte. Utilisez C pour revenir au texte de base requis. Par exemple, vous pouvez ajouter p à Scri, mais itap propose toujours de changer le texte pour Paris. Si vous appuyez sur C et que vous mettez en surbrillance Pari, Pari est verrouillé. Logiciel itap Ponctuation et majuscules Quand vous sélectionnez un mot pour le placer dans la zone d affichage, le logiciel itap insère automatiquement un espace. Toutefois, itap n insère pas nécessairement un espace si vous insérez un signe de ponctuation, un point par exemple. Appuyez sur 1 pour ajouter un signe de ponctuation ou un autre symbole. itap insère automatiquement une majuscule : au début d un message, d une phrase ou d un mot dans l annuaire. Pour insérer une majuscule à toute autre occasion, tenez enfoncée la touche appropriée (2 à 9). Le logiciel itap Ajout de caractères numériques Quand vous appuyez sur une touche, le caractère numérique associé à cette touche apparaît parmi les options de texte proposées. Une fois que vous avez mis en surbrillance un caractère numérique, tous les caractères suivants sont numériques jusqu à ce que vous appuyez sur O. Le logiciel itap Correction de texte En mode itap, vous pouvez corriger le texte dans la zone d affichage principale. Vous pouvez effacer un caractère ou un mot à la fois. Pour déplacer le curseur (Ö), appuyez sur < ou >. Pour effacer le caractère qui se trouve juste avant le curseur, appuyez sur C. Vous pouvez alors insérer le caractère désiré. Pour effacer le mot qui se trouve juste devant le curseur, tenez la touche C enfoncée. Si vous continuez à tenir cette touche enfoncée, le mot suivant sera effacé, puis le mot suivant, et ainsi de suite, jusqu à ce que tous les mots soient effacés. Le logiciel itap Le dictionnaire dynamique Le dictionnaire dynamique apprend et retient les mots les plus récents et ceux que vous utilisez le plus souvent. Ceci inclut les noms et les acronymes. Si certains mots ne sont pas utilisés fréquemment, le dictionnaire dynamique les supprime pour laisser la place aux nouveaux mots ou aux mots souvent utilisés. La langue d affichage que vous avez programmée pour le téléphone détermine le dictionnaire dynamique qui sera utilisé (si plus d un dictionnaire est disponible). Voir «Sélection de la langue». Utilisation du menu Options 53
57 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Comment entrer du texte en mode TAP En mode TAP, chaque touche permet de produire un grand nombre de caractères différents. Voir «Tableau des caractères» à la page 51. L enfoncement répété d une même touche fait défiler les caractères qui correspondent à cette touche. Par exemple, si vous appuyez sur 5, le caractère J ou j apparaît. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche, le caractère K ou k apparaît, et ainsi de suite. Pour entrer le caractère suivant, appuyez sur la touche appropriée. Si le caractère suivant appartient à la même touche, vous devez d abord appuyer sur >. Correction de texte En mode Tap, vous pouvez effacer un caractère à la fois, ou tout le texte. Pour déplacer le curseur (Ö), appuyez sur < ou >. Pour effacer le caractère qui se trouve juste avant le curseur, appuyez sur C. Vous pouvez alors insérer le caractère désiré. Pour effacer tout le texte, tenez la touche C enfoncée. Comment entrer du texte en mode numérique Les touches 0, 1 à 9 produisent des caractères numériques seulement. Correction de texte En mode numérique, vous pouvez effacer un caractère à la fois, ou tout le texte. Pour déplacer le curseur (Ö), appuyez sur < ou >. Pour effacer le caractère qui se trouve juste avant le curseur, appuyez sur C. Vous pouvez alors insérer le caractère désiré. Pour effacer tout le texte, tenez la touche C enfoncée. Composition vocale Sélectionnez cette option pour composer un numéro correspondant à une étiquette vocale. Le téléphone vous invite à appuyer sur la touche intelligente. Voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33. Numéros personnels Le sous-menu Numéros personnels sert à créer et à gérer votre liste de numéros personnels. Chercher par nom i i Appuyez sur = et dites le nom de l étiquette vocale après la tonalité. Voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33 pour plus d information. Appuyez sur =, puis utilisez la touche de réglage du volume pour faire défiler jusqu au numéro désiré, ou appuyez sur la touche numérique appropriée pour passer à une lettre spécifique. Pour acheminer l appel, tenez la touche = enfoncée pendant 1,5 seconde ou appuyez sur O. Cette option sert à sélectionner un numéro de téléphone dans la liste alphabétique des noms contenus dans l annuaire. Une fois que vous avez sélectionné cette option, le visuel affiche Entrer le nom. Vous pouvez entrer un maximum de trois caractères d un nom, bien qu il ne soit pas nécessaire d entrer les trois caractères pour lancer une recherche. Le téléphone fait une recherche dans les entrées; la première entrée alphabétique correspondante apparaît au visuel. 54 Utilisation du menu Options
58 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Si aucun nom ne correspond aux lettres que vous avez entrées, l entrée alphabétique dont l orthographe ressemble le plus aux lettres entrées apparaît. Si vous n entrez pas d information sur le nom, la première entrée alphabétique s affiche au visuel. Si l annuaire ne contient aucun nom, le message Aucun nom m moris apparaît au visuel. Pour afficher une entrée adjacente dans l annuaire, utilisez la touche ª. Quand le participant désiré apparaît au visuel, appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone présente alors les options du sous-menu Chercher par nom. Voir «Les Options pour Chercher par position...» dans cette page. Chercher par position i Appuyez sur = et dites le nom de l étiquette vocale après la tonalité. Voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33 pour plus d information. i position > Cette option sert à sélectionner, par ordre croissant, un numéro de téléphone dans la liste de positions de l annuaire. Une fois que vous avez sélectionné cette option, le visuel affiche Entrer la position. Vous pouvez maintenant entrer un numéro de position. Si le numéro de position entré est incorrect, le message temporisé Entre 1 et XXX s affiche et le téléphone retourne à l élément du menu Entrer la position. Le téléphone fait une recherche dans les entrées de l annuaire et en affiche une. Si vous avez entré un numéro de position ne correspondant à aucune entrée, le message La pos. est vide. apparaît et la position occupée suivante apparaît. Si vous n entrez pas de position, la première entrée numérique s affiche au visuel. Si aucun numéro n a été mémorisé Aucun No m moris apparaît au visuel. Pour afficher une entrée adjacente dans l annuaire, utilisez la touche ª. Quand le participant désiré apparaît au visuel, appuyez sur O pour le sélectionner. Le téléphone présente alors les options du sous-menu Chercher par position. Voir «Les Options pour Chercher par position...», ci-dessous. Les Options pour Chercher par position... Une fois que vous avez sélectionné une entrée de l annuaire, vous pouvez composer le numéro correspondant, le modifier ou l effacer. Si l entrée d annuaire se trouve dans la mémoire du téléphone, vous pouvez également ajouter, modifier ou supprimer l étiquette vocale. Composer le numéro Cette option permet de composer le numéro de téléphone sélectionné dans l annuaire. Modifier le nom ou le numéro Cette option sert à modifier le numéro de téléphone sélectionné dans l annuaire électronique. Le nom et le numéro de téléphone actuellement mémorisés à cette position s afficheront à tour de rôle pour être modifiés. Vous pouvez accepter les données d appel actuelles ou les modifier au besoin. Utilisation du menu Options 55
59 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Effacer le nom ou le numéro Cette option sert à effacer le contenu de la position sélectionnée dans l annuaire électronique. Il suffit d appuyer sur la touche O quand le téléphone affiche le message Effacer le nom ou le No. Si vous sélectionnez cette option, le téléphone affiche le message temporisé Effac XXX, puis revient à l élément de menu Chercher. Créer/modif. étiq. vocale et effacer étiq. vocale Utilisez ces options pour ajouter, modifier ou supprimer une étiquette vocale correspondant à une entrée d annuaire. Voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33. AjoutEntr i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option permet d ajouter (mémoriser) des entrées dans l annuaire électronique. Vous pouvez mémoriser une entrée dans une position de mémoire du téléphone ou de la carte SIM. Ajouter à la mémoire tél, Ajouter à la carte SIM Après avoir décidé de la destination de la nouvelle entrée, vous devez entrer le numéro de téléphone, le nom et la position de cette entrée. Le dernier numéro de téléphone affiché apparaît par défaut. Vous pouvez l accepter ou le refuser. Si la position entrée est incorrecte, le message temporisé Entre YYY et XXX s affiche et le téléphone retourne au guideopérateur Entrer la position. Si la position sélectionnée contient déjà une entrée, le téléphone vous demande l autorisation de remplacer cette entrée par la nouvelle entrée. Si vous n entrez pas de numéro de position, la mémorisation s effectue dans la position libre suivante. Une fois que vous avez entré les nouvelles données, le message temporisé Sauvegard XXX s affiche. Ajouter une étiq. vocale Si vous avez ajouté une entrée d annuaire dans la mémoire du téléphone, le message Ajouter une tiq. vocale? s affiche après le message Sauvegard XXX. Appuyez sur O pour ajouter une étiquette vocale. Voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33. Vérifier la capacité Cette option permet de vérifier le nombre de positions de mémoire libres dans l annuaire électronique ou dans la mémoire de la carte SIM. Capacité du téléphone, Capacité de la carte SIM Une fois que vous avez sélectionné une option, le message temporisé XX Pos. disponibles affiche le renseignement demandé. Empêcher l accès Cette option permet d empêcher l accès à la liste des numéros personnels. AIl est impossible d enregistrer une étiquette vocale si vous avez sélectionné l option de restriction d accès à la mémoire du téléphone. À la mémoire de la SIM, À la mémoire du téléphone, À toutes les mémoires, Accès mém. non limité Vous pouvez empêcher l accès à toutes les entrées de la mémoire de la carte SIM, de la mémoire de l annuaire électronique ou des deux mémoires. Pour annuler toutes les restrictions d accès, sélectionnez l option Acc s m m. non limit. 56 Utilisation du menu Options
60 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Si vous voulez modifier le réglage des restrictions, le téléphone vous demande d entrer votre code de sécurité avant de traiter votre demande. Afficher Serv. i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option permet d afficher une liste de numéros de téléphone et de services attribués par votre fournisseur de service cellulaire. ALa disponibilité de cette fonction dépend du type et des réglages de la carte SIM et de l abonnement. Dix derniers appels Ces options permettent de vérifier les numéros de téléphone les plus récemment utilisés. En fonction de l option sélectionnée, vous pouvez recomposer l un de ces numéros de téléphone, le mémoriser dans l annuaire du téléphone, ou encore effacer tous les numéros de téléphone de cette liste. Une fois que vous avez sélectionné une option, utilisez la touche ª pour faire défiler la liste des numéros de téléphone. Appuyez sur O pour procéder. AVous pouvez utiliser la numérotation complémentaire pour modifier un numéro après l avoir rappelé de la liste des dix derniers appels. Derniers appels émis Cette option permet de recomposer le numéro de téléphone de l un des dix derniers appels émis. Derniers app. reçus i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option permet de recomposer le numéro de téléphone de l un des dix derniers appels reçus. De plus, il est possible d ajouter l heure et la date à l un des appels; vous pouvez aussi mémoriser l un de ces numéros de téléphone dans votre annuaire. ALa liste des derniers appels reçus indique des numéros de téléphone seulement si vous avez accès à l identification de la ligne appelante. Quand vous faites défiler les dix derniers appels, un numéro de position est attribué à chacun des appels, par exemple : 1+, 2-, Le symbole + indique que vous avez répondu à l appel en question. Le symbole - indique que vous n avez pas répondu à l appel en question. Appuyez sur O pour sélectionner un numéro de téléphone. Vous pouvez ensuite faire défiler les options suivantes et en sélectionner une : Composer le numéro Sélectionnez cette option pour composer le numéro de téléphone. Heure et date Sélectionnez cette option pour ajouter l heure et la date à un numéro de téléphone. Appuyez sur O pour accepter l heure et la date, puis revenez à la liste des dix derniers appels reçus. Utilisation du menu Options 57
61 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Ajouter à la mémoire tél. Sélectionnez cette option pour ajouter tous les détails associés au numéro de téléphone (y compris ceux que vous avez ajoutés) dans la mémoire du téléphone. Si le nom correspondant à un appel reçu donné ne figure pas dans votre annuaire, le téléphone vous invite à Entrer le nom et Entrer la position. Pour plus de détails, voir «AjoutEntr» à la page 56. Ajouter à la carte SIM Sélectionnez cette option pour ajouter tous les détails associés au numéro de téléphone (y compris ceux que vous avez ajoutés) dans la mémoire de la carte SIM. Si le nom correspondant à un appel reçu donné ne figure pas dans votre annuaire, le téléphone vous invite à Entrer le nom et Entrer la position. Pour plus de détails, voir «AjoutEntr» à la page 56. Effacer tous les numéros Cette option permet d effacer tous les numéros mémorisés dans les listes des 10 derniers appels mis et des 10 derniers appels reèus. ALes listes des dix derniers appels s effacent dès qu une nouvelle carte SIM est insérée dans le téléphone. Mes numéros de téléphone Cette option permet d afficher vos numéros de téléphone cellulaire, de télécopieur et de modem de façon à pouvoir les rappeler ou les modifier au besoin. Ainsi, si vous avez de la difficulté à vous souvenir de votre numéro de téléphone cellulaire, mémorisez-le sous l option Mon t l phone; il sera facile de le rappeler chaque fois que vous en aurez besoin. La liste de vos numéros de téléphone est enregistrée dans la mémoire de votre carte SIM. Quand vous sélectionnez cette option, le contenu de la première position s affiche au visuel. Utilisez la touche ª pour faire défiler les numéros de téléphone mémorisés. Pour ajouter ou modifier un numéro, faites défiler jusqu à la position appropriée et appuyez sur O. Le téléphone vous demande d entrer un numéro de téléphone, puis un nom. Appuyez sur O pour mémoriser les données entrées. ASelon les modalités de votre fournisseur de service cellulaire, il est possible qu une ou plusieurs entrées de la liste de vos numéros de téléphone soient préprogrammées. Le cas échéant, vous ne pourrez pas modifier ces entrées. 58 Utilisation du menu Options
62 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Liste de Nos restreinte ALa disponibilité de la fonction de liste de composition restreinte dépend du type de votre carte SIM. Cette fonction permet de limiter l utilisation de votre téléphone (par d autres personnes) à une liste prédéfinie de numéros de téléphone, de codes de pays, d indicatifs régionaux ou d autres types de préfixes de votre choix. Quand vous activez la fonction de composition restreinte, les seuls numéros qui peuvent être composés à l aide de votre téléphone sont ceux qui sont mémorisés (ou dont le préfixe est mémorisé) dans la liste de composition restreinte. Si vous tentez de composer un autre numéro (sauf un numéro d urgence), le message Interdit par restriction s affiche. Il est impossible d acheminer des télécopies ou des données. Pour acheminer un appel quand la composition restreinte est activée, vous devez soit composer le numéro manuellement soit le sélectionner dans la liste de composition restreinte, puis appuyer sur O. La liste de composition restreinte peut contenir jusqu à 40 entrées. Cette liste est enregistrée dans la mémoire de votre carte SIM.! Il est possible que l utilisation de cette fonction soit assujettie au réglage de la fonction de limitation d appels. Voir liste restreinte Cette option permet de faire défiler les numéros dans la liste de composition restreinte. Quand le numéro désiré s affiche au visuel, appuyez sur O pour acheminer un appel. Déf. liste restreinte Cette option permet d activer/désactiver la fonction de composition restreinte et d ajouter ou modifier des entrées de la liste de composition restreinte. Le téléphone vous demande d entrer votre code de sécurité NIP2 quand vous sélectionnez cette option. Oui Active la composition restreinte. Non Désactive la composition restreinte. Éditer l entrée Modifie ou supprime une entrée de la liste de composition restreinte. Quand vous sélectionnez cette option, le contenu de la première adresse pleine s affiche. Faites défiler jusqu à l entrée que vous voulez modifier et appuyez sur O. Le téléphone vous invite à modifier le numéro de téléphone et le nom. Pour effacer l entrée, appuyez sur C. AjoutEntr Ajoute un numéro et un nom dans la liste de composition restreinte. Quand vous sélectionnez cette option, le téléphone vous invite à entrer le numéro de téléphone, un nom et un numéro de position. Si vous n entrez aucun numéro de position, l entrée est mémorisée dans la première position libre. AAu moment où vous programmez votre liste de composition restreinte, nous vous conseillons de réserver les neuf premières positions disponibles aux numéros de téléphone que vous voulez composer à l aide de la composition une touche. Voir «Déf. touche rapide» dans cette page. Utilisation du menu Options 59
63 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Effacer Entrée Efface un numéro et un nom de la liste de composition restreinte. La première entrée de la liste de composition restreinte s affiche au visuel. Faites défiler jusqu à l entrée que vous voulez effacer et appuyez sur O. Déf. touche rapide Cette option permet de préciser la liste de l annuaire à partir de laquelle il sera possible d utiliser la fonction de touche rapide. À la mémoire du téléphone La fonction de touche rapide peut être activée pour la liste des numéros personnels enregistrée dans la mémoire du téléphone (adresses 1 à 9). À la mémoire de la SIM La fonction Composition une touche peut être activée pour la liste des numéros personnels enregistrée dans la mémoire de votre carte SIM (adresses 101 à 109). Liste de No restreinte ACette option est disponible seulement si la fonction de composition restreinte est disponible. Activation de la composition une touche pour les numéros de la liste de composition restreinte (positions 1 à 9). 60 Utilisation du menu Options
64 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Menu général des appels Navigation dans le menu Afficher niv batterie Cette option permet d afficher la charge restante approximative de la batterie, par exemple : Menu général des appels Afficher niv batterie Transmettre mon No O/N Renvoi d'appels Voix et téléc. Gest. appels en attente Limitation d'appels Transm. au proch. appel Cacher No au proch. appel Voir page suivante Oui Non Oui Non Les items affichés en italique sont accessibles seulement si le menu étendu est activé. Cette fonction est tributaire du type et du réglage de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. Disponible seulement avec les téléphones munis d un rabat. Limiter les appels émis Limiter les appels reçus Annuler tte interdiction Changer mot de passe Appels internat. Intern sauf pays origine Aucun appel autorisé Non Pas de réc. à l'étranger Aucun appel autorisé Non Nombre de segments Niveau de charge approximatif 1 moins de 5 % (recharge requise) 3 moins de 20% 5 moins de 60% 7 plus de 60 % i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Transmettre mon No O/N La restriction de l affichage de votre numéro est une fonction du réseau. Vous devez être abonné à l une des deux fonctions de blocage du numéro de téléphone offertes par votre fournisseur de service cellulaire. Utilisation du menu Options 61
65 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Transm. au proch. appel Votre numéro de téléphone sera transmis lors de votre prochaine tentative d appel. Après cet appel, votre numéro de téléphone ne sera pas transmis, à moins que vous ne sélectionniez à nouveau cette option. Cacher No au proch. appel i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Votre numéro de téléphone ne sera pas transmis lors de votre prochaine tentative d appel. Après cet appel, votre numéro de téléphone sera à nouveau transmis, à moins que vous ne sélectionniez encore cette option. j Renvoi d appels Renvoi d appels Renvoi d appels tél Renvoi des télécopies Renvoi des données Annuler tous les renvois Oui Non Oui Non Renvoi si non dispo. Renvoi de tout appel Détail des renvois Oui Non Oui Non Renvoi si occupé Renvoi si non connecté Renvoi si sans réponse La disponibilité du renvoi d appels est tributaire du réseau et de l abonnement. Si votre téléphone n est pas disponible ou que Oui Non Oui Non Oui Non vous ne souhaitez pas recevoir d appels, les appels entrants peuvent être réacheminés à d autres numéros de téléphone. Cette option comprend les réglages suivants : Renvoi inconditionnel de tous les appels vocaux entrants. Renvoi des appels vocaux entrants lorsque le téléphone n est pas disponible ni accessible, lorsqu il est occupé ou lorsqu il ne répond pas. Renvoi des télécopies. Renvoi des données. Désactivation de tous les réglages de renvoi. AIl est impossible de modifier le réglage du renvoi d appels quand vous vous trouvez à l extérieur de la zone de couverture. Une fois qu une des options de renvoi d appels est sélectionnée, votre téléphone nécessite un court délai pour aviser le réseau du réglage demandé. Renvoi d appels tél Avec cette option, vous avez le choix de régler le téléphone à Renvoi si non dispo., Renvoi de tout appel ou D tail des renvois. Renvoi si non dispo. Sélectionnez cette option pour réacheminer tous les appels entrants à un numéro unique chaque fois que votre téléphone n est pas disponible. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. 62 Utilisation du menu Options
66 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Si vous sélectionnez le réglage Oui, le téléphone vous demande d entrer le numéro de renvoi d appels à l aide des touches numériques. ALe réglage de l option Renvoi si non dispo. à Oui aura le même effet que si vous réglez toutes les options D tail des renvois à Oui. AQuand l option Renvoi si non dispo. est réglée à Oui, elle annule tout autre réglage de renvoi d appels. Renvoi de tout appel i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide (P Renvoi actif/inactif?) ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Voir «Commande vocale et fonctions du menu Accès rapide» à la page 35. Sélectionnez cette option pour assurer le renvoi inconditionnel de tous les appels vocaux entrants à un numéro unique. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. Si vous sélectionnez le réglage Oui, le téléphone vous demande d entrer le numéro de renvoi d appels à l aide des touches numériques. Pour utiliser l option d accès rapide, vous devez avoir configuré un numéro de renvoi. AQuand l option Renvoi de tout appel est réglée à Oui, elle annule tout autre réglage de renvoi d appels. Détail des renvois Ces options vous permettent d acheminer tous les appels à des numéros distincts, selon l état courant de votre téléphone. Toutes les options de «Détail des renvois» suivantes fonctionnent de la même façon. Deux réglages sont disponibles pour chaque option : Oui ou Non. Si vous sélectionnez le réglage Oui, le téléphone vous demande d entrer le numéro de renvoi d appels à l aide des touches numériques. ALe téléphone ne tient pas compte du renvoi détaillé des appels si l option Renvoi de tout appel ou Renvoi si non dispo. est réglée à Oui. Renvoi si occup Cette option assure le renvoi des appels entrants si votre téléphone est occupé. Renvoi si non accesssible Cette option assure le renvoi des appels entrants si le réseau ne parvient pas à joindre votre téléphone. Renvoi si sans r ponse Cette option assure le renvoi des appels entrants si vous n y répondez pas. Renvoi des télécopies Sélectionnez cette option pour assurer le renvoi de toutes les télécopies à un numéro unique. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. Si vous sélectionnez le réglage Oui, le téléphone vous demande d entrer le numéro de renvoi d appels à l aide des touches numériques. Utilisation du menu Options 63
67 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Renvoi des données Sélectionnez cette option pour assurer le renvoi de toute transmission de données à un numéro unique. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. Si vous sélectionnez le réglage Oui, le téléphone vous demande d entrer le numéro de renvoi d appels à l aide des touches numériques. Annuler tous les renvois Sélectionnez cette option pour désactiver tous les types de renvoi d appels entrants.! Cette option remet toutes les options de renvoi d appels au réglage Non et efface tous les numéros de renvoi d appels. Voix et téléc. Cette fonction tributaire du réseau permet de parler au téléphone, avant de transmettre ou recevoir une télécopie au cours du même appel. AVotre téléphone peut atteindre une vitesse de transmission d un maximum de 9,6 kbps. Avant de faire un appel Voix et téléc., vérifiez les points suivants : Votre téléphone doit être prêt à télécopier (il a été mis hors tension, connecté à un télécopieur à l aide d un accessoire données-fax, puis remis sous tension). Si vous connectez votre téléphone au milieu d une conversation téléphonique, il sera impossible de transmettre une télécopie. Le mode Voix et téléc. est réglé à Oui. Un appel Voix et téléc. passe automatiquement en mode télécopie dès le début de la transmission de la télécopie. Pendant la transmission de la télécopie, le téléphone affiche le message T l copie en cours. L appel prend fin automatiquement à la fin de la transmission. Il est impossible de revenir au mode vocal au cours du même appel. APendant l appel Voix et téléc., les services de traitement d appels entrants, dont la mise en attente et la mise en garde, sont temporairement désactivés. Si vous recevez un appel Voix et téléc. lorsque votre téléphone n est pas réglé pour recevoir une télécopie, vous pouvez uniquement parler. Si vous recevez un appel Voix et téléc. lorsque votre téléphone est réglé pour recevoir une télécopie, mais que le mode Voix et téléc. est désactivé, l appel est automatiquement acheminé à votre télécopieur. (Vous ne pouvez pas parler.) Oui Active le mode Voix et téléc. pour le prochain appel et tous les appels suivants. Non Désactive le mode Voix et téléc. pour le prochain appel et tous les appels suivants. j Gest. appels en attente Deux réglages sont disponibles pour l option de menu Gest. appels en attente : Oui ou Non. Si vous sélectionnez Non, vous ne recevrez aucun avertissement d appel en attente. La personne qui tente de vous joindre entendra la tonalité d occupation ou encore, son appel sera renvoyé grâce à l option D tail des renvois - si occup. 64 Utilisation du menu Options
68 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Si l option d appel en attente est réglée à Oui, le téléphone vous avisera de l entrée d un appel en émettant une tonalité et en affichant le message En attente - R pondre?. Vous pouvez appuyer sur O pour prendre l appel en attente ou utiliser la touche $, puis la touche ª pour faire défiler jusqu à une autre option; appuyez ensuite sur O. ASi vous êtes abonné au service d identification de la ligne appelante, le téléphone affiche le nom ou le numéro de l appelant au lieu de l avertissement de message en attente. ALa disponibilité de cette fonction est tributaire de votre fournisseur de service. j Limitation d appels * La limitation d appels est une fonction réseau qui peut être utilisée pour bloquer soit les appels sortants soit les appels entrants. Si vous modifiez le réglage de la limitation d appels, votre téléphone vous demande d entrer votre mot de passe d interdiction. Le téléphone requiert un délai de quelques secondes pour aviser le réseau du nouveau réglage. Une fois le nouveau réglage activé par le réseau, le téléphone affiche un message de confirmation. Le mot de passe initial vous sera indiqué par votre fournisseur de service cellulaire au moment où vous vous abonnerez à ce service. AIl est possible que l utilisation de cette fonction soit assujettie au réglage de la fonction de liste de Nos restreinte. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. Limiter les appels émis Une fois que vous avez sélectionné cette option, votre téléphone requiert un court délai pour aviser le réseau du réglage demandé. Appels internat. Une fois sélectionnée, cette option limite les appels internationaux émis. Intern sauf pays origine Une fois sélectionnée, cette option limite les appels internationaux émis, sauf ceux qui sont acheminés à votre pays d origine. Aucun appel autorisé Une fois sélectionnée, cette option limite tous les appels émis, sauf les appels d urgence. Non Une fois sélectionnée, cette option désactive la limitation des appels émis. Limiter les appels reçus Une fois que vous avez sélectionné cette option, votre téléphone requiert un court délai pour aviser le réseau du réglage demandé. Pas de réc. à l étranger Une fois sélectionnée, cette option limite les appels reçus lorsque vous êtes en itinérance. Vous pouvez sélectionner cette option, car certains fournisseurs de service cellulaire facturent des frais supplémentaires pour recevoir des appels en itinérance. Tout appel Une fois sélectionnée, cette option limite tous les appels entrants. Utilisation du menu Options 65
69 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Non Une fois sélectionnée, cette option désactive la limitation pour les appels entrants. Annuler tte interdiction Cette option peut permettre de régler toutes les options de Limitation d appels à Non. Changer mot de passe Cette option permet de modifier le mot de passe de la limitation d appels. Après avoir sélectionné cette option, vous devrez entrer votre mot de passe actuel. Le téléphone vous demande deux fois d entrer votre nouveau mot de passe à quatre chiffres. Une fois le nouveau réglage activé par le réseau, le téléphone affiche un message de confirmation. 66 Utilisation du menu Options
70 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Menu Messages Messages Appel boîte voc Lecture des mess. reçus Liste de messages Messages à émettre Ecrire un message Memo vocal Diffusion de cellule Options de messages Liste de messages Envoyer le message Sauvegarder message Écouter Memo vocal Afficher temps dispo. Effacer tout Memo vocal Numéro de boîte vocale Centre de service Délai de validité Type message à émettre Cette fonction est tributaire du type et du réglage de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. Voir option «Envoyer le message» dans la section «Messages à émettre». Effacer le message Répondre au message Rappeler ce numéro Modifier msg Voir message suivant Effacer tous les messages Envoyer le message Modifier un message Effacer le message? Voir message suivant Voir suivant Oui Non Liste des canaux Liste des langues Envoyer le message Sauvegarder message Envoyer le message Sauvegarder message Index des canaux Effacer tous les canaux Votre téléphone soutient deux fonctions de messagerie GSM : Services de messages courts (SMS) et diffusion de cellule Messages SMS * Ces messages sont des textes courts transmis spécifiquement à votre numéro de téléphone ou expédiés depuis ce dernier. La façon dont votre téléphone vous avise de la réception d un message entrant dépend du réglage de la sonnerie SMS (voir «Sonnerie SMS» à la page 77). Avis de message quand la sonnerie SMS est activée Si la sonnerie SMS est activ e, votre téléphone vous avertit des messages entrants de la façon suivante : affiche l icône Messages o émet trois tonalités brèves (selon le réglage de l option Sonnerie ou vibreur); affiche Message et Lire? Si vous appuyez sur O, une animation de message et le contenu du nouveau message s affichent. Si vous appuyez sur C, le téléphone revient à l écran qui était affiché avant la réception du message. Si vous appuyez sur une autre touche, votre téléphone affiche la fonction associée à cette touche. Si vous n appuyez sur aucune touche, l affichage s éteint après une minute et revient à l écran qui était affiché avant la réception du message. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. Utilisation du menu Options 67
71 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Avis de message quand la sonnerie SMS est désactivée Si la sonnerie SMS est d sactiv e, votre téléphone vous avise des messages entrants en affichant uniquement l icône Messages o. Vous ne recevrez aucun autre type d avis de message entrant. Pour lire le nouveau message, sélectionnez Messages reèus dans le menu Messages, puis suivez les directives de la section Received Messages «Lecture des messages SMS» dans la colonne suivante. Sauvegarde des messages entrants Si l espace le permet, votre téléphone sauvegarde automatiquement chaque message entrant pour une consultation ultérieure. S il n y a pas assez d espace, l icône o clignote. Vous devez effacer au moins un message pour que le nouveau message puisse être sauvegardé. Votre fournisseur de service cellulaire transmet votre message pendant une période limitée. Si vous ne libérez pas d espace mémoire dans votre téléphone pour sauvegarder le message avant que le réseau ne le supprime, vous ne pourrez pas le recevoir ni le lire. Messages diffusés (multidiffusion) Ces messages à contenu général sont expédiés par le fournisseur de service à tous les téléphones à l intérieur d une zone géographique donnée. Votre téléphone doit être en mode de réserve pour recevoir les messages multidiffusés. Les messages sont diffusés sur des «canaux» numérotés. Par exemple, le canal 050 peut être réservé à la météo locale ou aux rapports de circulation. Communiquez avec votre fournisseur de service pour obtenir la liste des canaux disponibles et le type d information qu ils transmettent. Pendant que le contenu d un message diffusé défile au visuel, vous pouvez interrompre et réactiver le défilement en appuyant sur <. Appuyez sur > pour relancer le défilement du message depuis le début. Pour effacer le message du visuel, appuyez sur C. APour utiliser < et > pour leur usage normal pendant la réception d un message multidiffusé, vous devez d abord effacer le message. Une fois que le contenu message a entièrement défilé à l écran, le début du message revient jusqu à ce que l une ou l autre des circonstances suivantes se produise : vous supprimez le message à l écran, un nouveau message parvient à votre téléphone, ou vous quittez la zone géographique en question. Pour tous les détails sur l activation, voir «Diffusion de cellule» à la page 72. Lecture des messages SMS Utilisez la touche de défilement ª pour faire défiler les messages contenus dans la liste des messages reçus ou des messages émis. Votre téléphone affiche une animation de message pour chaque message. Pour afficher un message particulier, entrez son numéro. Par exemple, appuyez sur 5 pour afficher le cinquième message. S il n y a pas de message correspondant à ce numéro, le message N. de message incorrect apparaît au visuel. Pour afficher le message suivant, appuyez sur O et sélectionnez l option Voir message suivant. 68 Utilisation du menu Options
72 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Création et modification d un message SMS Utilisez l option Ecrire un message pour créer ou modifier des messages texte. Quand vous accédez à cette option, le dernier message que vous avez modifié apparaît au visuel. Modifiez ce message ou tenez la touche C enfoncée pour l effacer et en commencer un nouveau. (Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50.) Appuyez sur O lorsque vous avez terminé votre message. Le téléphone vous propose les options suivantes : Envoyer le message Le téléphone vous demande d entrer un numéro de téléphone. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur O pour envoyer le message. Votre téléphone affiche l animation correspondant à l envoi d un message. Sauvegarder message Sauvegardez le message modifié dans votre liste de messages émis. ASi vous ne sauvegardez pas votre message après l avoir modifié, vous perdez toutes les modifications effectuées dès que vous sélectionnez un prochain message à modifier. j Appel à la boîte voc i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette fonction compose le numéro de votre boîte vocale. Vous pouvez également appuyer sur f pour composer le numéro de votre boîte vocale. Vous pouvez programmer votre numéro de boîte vocale en utilisant l option Num ro de boõte vocale du menu Options de messages. j Lecture des mess. reçus i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide (K Lire les messages?) ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Voir «Commande vocale et fonctions du menu Accès rapide» à la page 35. Cette option permet de visualiser et de traiter tout message SMS transmis à votre numéro de téléphone. Quand vous sélectionnez cette option, le téléphone affiche un message indiquant le nombre total de messages et le nombre de nouveaux messages (non lus). S il n y a aucun message, le téléphone affiche Pas de message. Autrement, les nouveaux messages s affichent en premier, suivis des messages déjà lus. Appuyez plusieurs fois sur ª pour afficher le message dans sa totalité, l heure de transmission et le numéro de téléphone de l expéditeur, si cela est possible. Dès que vous avez lu un nouveau message, celui-ci s ajoute à la liste des anciens messages. Voir «Lecture des messages SMS» à la page 68 pour plus d information sur la façon de naviguer parmi les messages. Appuyez sur O pendant la visualisation de tout message pour accéder au sous-menu. Effacer le message Cette option permet d effacer le message affiché au visuel. Répondre au message Cette option vous permet de répondre à l aide d un message. Utilisation du menu Options 69
73 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Rappeler ce numéro Cette option permet d appeler la personne qui vous a envoyé un message (si son numéro a été intégré au message par le réseau) ou un numéro inséré entre des guillemets () à l intérieur du message. Modifier msg Cette option permet d utiliser la fonction Modifier msg pour modifier le contenu du message sélectionné; vous pouvez ensuite envoyer le message modifié et(ou) le sauvegarder dans la liste de vos messages à émettre. Voir «Création et modification d un message SMS» à la page 69 pour plus d information sur l utilisation de la fonction Modifier message. Voir message suivant Cette option permet de visualiser le message reçu suivant. Lorsque vous lisez le dernier message de votre liste, cette option vous ramène au début de votre liste. Effacer tous les messages Cette option vous permet d effacer tous les messages reçus, qu ils aient été lus ou non. AUne fois supprimés, les messages ne sont PAS récupérables. Logiciel itap MC* Pour activer le mode itap, sélectionnez Configurer le t l phone dans le menu Options et appuyez sur O. Sélectionnez l option Choix m th. entr e et appuyez sur O. Utilisez la touche ª pour sélectionner itap, puis appuyez sur O. Messages à émettre i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option permet de visualiser et de traiter tout message émis. Ces messages seront sauvegardés dans la mémoire de la carte SIM. Quand vous sélectionnez cette option, le nombre total de messages s affiche au visuel, suivi du premier message de la liste. AIl est impossible de transmettre un message sortant avant d avoir activé le numéro du Centre de service de la messagerie. Voir «Options de messages» à la page 72. Appuyez sur O pendant la visualisation de tout message pour accéder au sous-menu. «Lecture des messages SMS» à la page 68 pour plus d information sur la façon de naviguer à travers les messages. Envoyer le message Envoyer le message Sauvegarder message Entrer le numéro Chercher par nom Chercher par position Cette option vous permet d ajouter le numéro de téléphone du destinataire à l aide d un sous-menu. À l aide des touches de défilement, vous pouvez sélectionner : Entrer le numéro Entrez manuellement le numéro de téléphone à l aide du clavier, puis envoyez le message. * Cette fonction est disponible à la condition que vous soyez abonné aux services correspondants. 70 Utilisation du menu Options
74 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Chercher par nom Rappelez alphabétiquement un numéro de téléphone de l annuaire, puis envoyez le message. (Voir «Chercher par nom» à la page 54.) Chercher par position Rappelez alphabétiquement un numéro de téléphone de l annuaire, puis envoyez le message. (Voir «Chercher par position» à la page 55.) Après avoir configuré un numéro de destination, appuyez sur O pour envoyer le message. Le téléphone affiche l animation d envoi de message jusqu à ce que vous appuyiez sur O pour confirmer l Envoi du message. Modifier msg Cette option permet d utiliser la fonction Modifier msg pour modifier le contenu du message sélectionné; vous pouvez ensuite envoyer le message modifié et(ou) le sauvegarder dans la liste de vos messages à émettre. «Création et modification d un message SMS» à la page 69 pour plus d information sur la façon d utiliser l option Modifier msg. Effacer le message Cette option permet d effacer le message affiché au visuel. Voir message suivant Cette option permet de visualiser le message émis suivant. Ecrire un message i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide (amodifier msg?) ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Voir «Commande vocale et fonctions du menu Accès rapide» à la page 35. Cette option permet d utiliser la fonction Modifier msg pour modifier le contenu du message sélectionné; vous pouvez ensuite envoyer le message modifié et(ou) le sauvegarder dans la liste de vos messages à émettre. «Création et modification d un message SMS» à la page 69 pour plus d information sur la façon d utiliser l option Modifier msg. Memo vocal La fonction Memo vocal permet d enregistrer de nombreux messages personnels ou des extraits de vos conversations téléphoniques *. Voir «Utilisation de l enregistreur de mémos vocaux» à la page 31 pour plus d information. Écouter Memo vocal i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option permet d écouter vos mémos vocaux. Appuyez sur ª pour faire défiler les mémos vocaux. Appuyez sur O pendant l écoute d un mémo vocal pour aller à l enregistrement suivant. Afficher temps dispo. Cette option permet d afficher le temps d enregistrement encore disponible pour les mémos vocaux. Effacer tout Memo vocal Cette option permet d effacer tous vos mémos vocaux. * L enregistrement des appels téléphoniques est sujet à diverses lois fédérales et provinciales sur la confidentialité et l enregistrement des conversations téléphoniques. Utilisation du menu Options 71
75 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Diffusion de cellule Cette option permet d effectuer les réglages de la multidiffusion. Voir également «Messages diffusés (multidiffusion)» à la page 68. Oui Sélectionnez Oui pour recevoir les messages diffusés. Vous devez ensuite aller à l option Liste des canaux pour spécifier les canaux de diffusion désirés. Non Si vous sélectionnez le réglage Non, vous ne recevrez aucun message diffusé; tous les messages diffusés existants seront automatiquement supprimés. Liste des canaux Sélectionnez soit Index des canaux, soit Effacer tous les canaux. Index des canaux Cette option permet de sélectionner un maximum de cinq canaux de multidiffusion différents. Si vous remplacez l un des numéros de canal que vous avez sélectionnés, tous les messages diffusés par l entremise de ce canal seront supprimés. Utilisez la touche ª pour mettre en surbrillance l index des canaux désirés (1-5), puis appuyez sur O. Le téléphone vous invite alors à Entrer le No de canal. Entrez le numéro de canal et appuyez sur O. Le téléphone mémorise les détails sur le canal en question et revient à la liste de l index des canaux. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de service pour obtenir la liste des canaux disponibles et le type d information qu ils transmettent. Effacer tous les canaux Cette option permet de supprimer tous les canaux sélectionnés et d effacer tous les messages diffusés associés à ces canaux. Liste de langues ALa disponibilité de cette fonction dépend du type et des réglages de la carte SIM; de plus, vous devez être abonné à cette fonction pour pouvoir l utiliser. Cette option permet de sélectionner des langues différentes pour les messages diffusés. Voir aussi «Sélection de la langue». Options de messages Numéro de boîte vocale Cette option permet de mémoriser le numéro de téléphone qui est composé quand vous sélectionnez l option Appel boõte vocale. Si votre téléphone contient déjà un numéro de boîte vocale, celui-ci apparaît au visuel. Vous pouvez l utiliser, le modifier ou l effacer à votre gré. AN oubliez pas d ajouter le symbole + et le préfixe de pays approprié pour le numéro de téléphone. Centre de service Afin de pouvoir expédier un message, vous devez utiliser cette option pour programmer votre numéro de centre de services. Ce code vous est attribué par votre fournisseur de service cellulaire. 72 Utilisation du menu Options
76 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Si votre téléphone contient déjà le numéro du centre de service de la messagerie, celui-ci apparaît au visuel. Vous pouvez l utiliser, le modifier ou l effacer à votre gré. Pour entrer le numéro du centre de services, allez au menu Messages et sélectionnez Options de messages, puis Centre de service, et appuyez sur O. AN oubliez pas d ajouter le symbole + et le préfixe de pays approprié pour le numéro de téléphone. Délai de validité Cette option permet de programmer le délai maximal, en heures, pendant lequel les messages non transmis doivent être conservés au centre de service avant d être effacés. Lorsque vous sélectionnez cette option, le délai d expiration actuel est affiché. (Le délai par défaut est 24 heures.) La valeur maximale de ce délai est de Cependant, sa limite réelle dépend de votre centre de service. Type message à émettre Cette option, dont la disponibilité dépend du réseau, permet de spécifier le type de message à émettre. Vous pouvez sélectionner l un des types suivants : Texte (par défaut), T l copie, X400, T l -avert., Courriel, ERMES ou Voix. AVous n avez pas besoin de sélectionner le type Voix pour envoyer des messages à des boîtes vocales. Utilisation du menu Options 73
77 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Menu Configurer le téléphone Configurer le téléphone (Menu étendu Non) Configurer le téléphone (Menu étendu Oui) Navigation dans le menu Choisissez ligne Volume sonnerie Sonnerie ou vibreur Définir type sonnerie Définir type sonnerie 2 Définir type sonnerie SMS Sonnerie seule Vibreur seul Vibrer puis sonner Ni sonnerie ni vibreur Sonnerie standard Alerte musicale Sonnerie standard Choisissez ligne Accès au menu étendu Afficher heure & date Définir heure & date Sélectionner format heure Rétroéclairage Choix de la langue Oui Non Anglais Les items affichés en italique sont accessibles seulem si le menu étendu est activé. Cette fonction est tributaire du type et du réglage d carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. Modifier tonalité Sonnerie SMS Configurer accès rapide Verrouillage Activer port Infra Rouge Régler contraste Protection par NIP Changer NIP2 SIM Nouveau code de sécurité Alerte musicale Jouer musique Sauvegarder sonnerie Effacer sonnerie Donner No à la fonction Créer/modif. étiq. vocale Effacer étiq. vocale Verrouillage automatique Verrouillage immédiat Changer code déverrouill. Oui Non Changer le NIP Oui Non Choix méth. entrée Mode faible consommation Choix tonal. clavier Installation Internet Etat de la config. Automatique itap Mode enfoncement Oui Non Tonalités normales Tonalité unique Pas de tonalité État des fonctions Réinitial. fonctions Mise à zéro totale Accès au menu étendu Choix méth. entrée Oui Non itap Mode enfoncement 74 Utilisation du menu Options
78 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Choisissez ligne i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option vous permet de passer de la Ligne 1 à la Ligne 2. ALa disponibilité de cette fonction dépend du type et des réglages de la carte SIM et de l abonnement. Réglage du volume de la sonnerie Cette option permet de régler le volume de la sonnerie des appels entrants. Le réglage du volume s affiche de la façon suivante : Réglez le volume à l aide des touches de réglage du volume situées sur le côté du téléphone. i Appuyez sur E et sur la touche de réglage du volume pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie. j Sonnerie ou vibreur i Volume sonnerie Sortir? Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide (L Vibreur oui/non?) ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Voir «Commande vocale et fonctions du menu Accès rapide» à la page 35. Cette option permet de sélectionner le type d avertissement d appel entrant de votre téléphone. Les réglages possibles sont : Sonnerie seule Le téléphone émet la sonnerie que vous avez sélectionnée avec l option D finir type sonnerie. Vibration seule Le téléphone émet la vibration discrète VibraCall MD. Vibrer puis sonner Le téléphone émet deux vibrations, puis sonne. Ni sonnerie ni vibreur Le téléphone affiche seulement le message Appel. ALe réglage que vous choisissez s applique également au type d avertissement émis pour la réception d un message SMS si l option Alerte SMS est réglée à Oui. Cependant, si vous sélectionnez Vibrer puis sonner, votre téléphone ne pourra que vibrer. j Définir type sonnerie Cette option permet de sélectionner le type de sonnerie émise par votre téléphone quand il reçoit un appel entrant sur la première ligne. Sonnerie standard Votre téléphone émet une sonnerie standard. Sonnerie unique - Alerte musicale Quand vous sélectionnez cette option, le téléphone émet l un de ces deux types de sonneries. ASi vous sélectionnez l option Sonnerie unique, le téléphone sonne une fois seulement pour vous avertir d un appel entrant. Utilisation du menu Options 75
79 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires j Définir type sonnerie2 * Cette option permet de sélectionner le type de sonnerie émise par votre téléphone quand il reçoit un appel entrant sur la deuxième ligne. ACette option n apparaît pas si vous n êtes pas abonné au service de deuxième ligne. j Définir type sonnerie SMS Quand la sonnerie SMS est activée, l option D finir type sonnerie SMS permet de sélectionner la tonalité qu émettra votre téléphone quand vous recevrez un message SMS. Pour plus d information sur la sonnerie SMS, reportez-vous à «Avis de message quand la sonnerie SMS est activée» à la page 67, et à «Avis de message quand la sonnerie SMS est désactivée» à la page 68. Sonnerie standard Votre téléphone émet une tonalité de message SMS standard. Sonnerie unique - Alerte musicale Lorsque cette option est sélectionnée, votre téléphone vous avise des messages SMS entrants en émettant l une de ces sonneries. ASi vous sélectionnez l option Sonnerie unique, le téléphone sonne une fois seulement pour vous avertir d un appel entrant. Modifier tonalité Sélectionnez cette option pour composer votre propre alerte musicale. Votre téléphone affiche le message Modifier sonnerie:. Utilisez le clavier du téléphone pour entrer les notes. Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50. Le premier caractère établit le rythme général de l alerte musicale (le chiffre 1 correspond au rythme le plus lent et le 4, au rythme le plus rapide). Vous devez insérer un espace entre le caractère qui définit le rythme et les autres caractères, qui correspondent aux notes à jouer. Toutes les notes doivent également être séparées par un espace. Votre alerte musicale peut compter jusqu à 35 notes. Pour entrer les notes, utilisez les codes alphabétiques correspondant aux notes (do=c, ré=d, mi=e, fa=f, sol=g, la=a, si=b, et R=silence), et le carré pour indiquer qu une note doit être altérée par un dièse. Pour monter ou abaisser la note d un octave, ajoutez un + ou un - tout de suite après la note. À moins que vous n en décidiez autrement, chacune des notes entrées est, par défaut, une noire, ce qui correspond à un temps musical. Pour spécifier vous-même la valeur des notes, vous devez entrer un chiffre de 1 à 8 tout de suite après la note. Plus le chiffre est élevé, plus la valeur de la note augmente. Après avoir terminé la composition de votre alerte musicale, appuyez sur O. Vous pouvez ensuite sélectionner Jouer musique, Sauvegarder sonnerie ou Effacer sonnerie. * La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. 76 Utilisation du menu Options
80 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Sonnerie SMS Utilisez cette option pour spécifier le type d avis de message entrant qu émettra votre téléphone pour vous aviser de l arrivée d un message SMS. Cette option peut être activ e ou désactiv e. Pour plus d information sur cette option, reportez-vous à «Avis de message quand la sonnerie SMS est activée» à la page 67, et à «Avis de message quand la sonnerie SMS est désactivée» à la page 68. Configurer accès rapide Cette option permet d exécuter les commandes suivantes : Personnalisation du menu Accès rapide Réglage et modification de l attribution des étiquettes vocales permettant d accéder aux fonctions Accès rapide. Pour plus d information, voir «Commande vocale et fonctions du menu Accès rapide» à la page 35 j Verrouillage i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option permet de programmer et de modifier le code de déverrouillage. Le code de verrouillage peut être programmé de façon à prévenir l utilisation non autorisée de votre téléphone. Cette option permet de verrouiller automatiquement votre téléphone chaque fois que vous le mettez sous tension. Le code de déverrouillage contient quatre chiffres; il est programmé à l usine à Vous pouvez modifier ce code en tout temps en utilisant l option Changer code d verrouill. Verrouillage automatique Cette option permet de verrouiller automatiquement votre téléphone chaque fois que vous le mettez sous tension. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. Verrouillage immédiat Cette option permet de verrouiller immédiatement votre téléphone. Une fois cette option sélectionnée, il est impossible d utiliser votre téléphone à moins d entrer le code de déverrouillage. Changer code déverrouill. Cette option permet de modifier le code de déverrouillage. Après avoir sélectionné cette option, le téléphone vous invite à entrer le code de sécurité actuel afin de pouvoir continuer. Vous pouvez maintenant entrer un code à quatre chiffres pour remplacer l ancien code. AEn appuyant sur $, vous pouvez accéder à cette option même si le téléphone est verrouillé. Activer port Infra Rouge i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Apppuyez sur O pour activer la fonction infrarouge. Le réglage y Activ indique que votre téléphone est prêt pour la connexion infrarouge. Utilisation du menu Options 77
81 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Votre téléphone attend la connexion infrarouge pendant une minute; ce réglage se désactive automatiquement dès que la minute est écoulée. Avant de désactiver la fonction infrarouge, votre téléphone émet une tonalité d avertissement et affiche le message R activer port IR. Appuyez sur O pour continuer. Pour plus de détails sur l activation, voir «Réglage de la fonction infrarouge» à la page 15. Régler contraste i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Cette option permet de régler le contraste du visuel. R gler contraste Réglez le contraste en appuyant sur < ou > sur le clavier. Sortir? L enfoncement des touches du clavier O ou C mettra fin au réglage du contraste. Protection par NIP Cette option permet de programmer et de modifier le NIP. Le NIP peut être programmé de façon à prévenir l utilisation non autorisée de votre carte SIM. Si cette option est réglée à Oui, il est impossible d accéder à la mémoire de votre carte SIM lorsqu on l insère dans le téléphone ou lorsqu on met le téléphone sous tension. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. ASi la carte SIM ne soutient pas la protection par NIP, ces éléments du menu ne sont pas disponibles au visuel. Changer le NIP Cette option permet de modifier le NIP de la carte SIM. L option Protection par NIP doit être réglée à Oui et vous devez entrer l ancien NIP avant de pouvoir le modifier. Vous devez entrer un nouveau code de quatre à huit chiffres pour remplacer l ancien NIP. Le nouveau NIP doit être entré de nouveau pour confirmer les chiffres choisis.! Si vous vous trompez trois fois d affilée dans l entrée du NIP, votre carte SIM se verrouille automatiquement et le message Carte bloqu e s affiche. Déblocage du téléphone Si le téléphone affiche le message Carte bloqu e, vous devez entrer un code de déverrouillage et utiliser une combinaison de touches avant de pouvoir utiliser votre téléphone. ALe code de déblocage consiste en un NIP à huit chiffres, attribué avec la carte SIM par votre fournisseur de service cellulaire. Utilisez la combinaison suivante pour débloquer votre téléphone : <<05< Code de déblocage O Nouveau NIP ONouveau NIP O Le nouveau NIP doit contenir de quatre à huit chiffres.! Si vous vous trompez dix fois d affilée en exécutant cette commande, votre carte SIM se verrouille de façon permanente. 78 Utilisation du menu Options
82 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Changer NIP2 SIM Cette option permet de modifier le NIP2 de la carte SIM. Quand vous sélectionnez cette option, vous devez entrer l ancien NIP2 avant de procéder à la modification. Vous devez entrer un nouveau code de quatre à huit chiffres pour remplacer l ancien NIP2. Le nouveau NIP2 doit être entré de nouveau pour confirmer les chiffres choisis.! Si vous vous trompez trois fois d affilée dans l entrée du NIP2, votre carte SIM se verrouille automatiquement et le message Carte bloqu e s affiche. Quand le message Carte bloqu e est affiché, il vous est impossible d accéder aux éléments du menu qui nécessitent l entrée du NIP2, dont D f. liste restreinte et Param tre de co t d'appel. Si le message Carte bloqu e s affiche pendant que vous tentez d entrer le NIP2, vous devez débloquer et modifier le code en utilisant la combinaison de touches suivante : <<052< Code de déblocage O Nouveau NIP2 ONouveau NIP2 O ALe code de déblocage à huit chiffres vous est attribué avec la carte SIM par votre fournisseur de service cellulaire.! Si vous vous trompez dix fois d affilée en tentant de débloquer le NIP2, ce code se bloque de façon permanente. j Nouveau code de sécurité Le code de sécurité permet de contrôler l accès aux options de sécurité et à d autres options du menu. Cette option permet de modifier le code de sécurité, lequel est réglé par défaut à l usine à Une fois que vous avez sélectionné cette option, le téléphone vous invite à entrer le code de sécurité courant afin de pouvoir continuer. Vous devez entrer un nouveau code de six chiffres pour remplacer l ancien code de sécurité. APour protéger votre téléphone contre l utilisation non autorisée, nous vous conseillons de modifier le plus tôt possible le code de sécurité programmé à l usine. j Accès au menu étendu i Tenez la touche $ enfoncée. Les menus étendus seront temporairement activés jusqu à ce que vous quittiez le menu Options. Cette option permet d activer et de désactiver l accès au menu étendu. Si l accès au menu étendu est désactivé, vous ne pourrez pas accéder aux fonctions qu il contient. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. Afficher heure & date i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Une fois sélectionnée, cette option affiche l heure et la date jusqu à ce qu une touche soit enfoncée. Utilisation du menu Options 79
83 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires j Définir heure & date Cette option permet de programmer l heure et la date. Vous serez invité à Entrer heure, qui doit être entrée en format 24 heures. Vous serez ensuite invité à Entrer la date. j Sélectionner format heure Cette option permet de régler l horloge en format de 12 ou 24 heures. j Rétroéclairage Cette option permet de contrôler le rétroéclairage du téléphone. Il existe trois réglages possibles : Normal le rétroéclairage demeure allumé pendant 15 secondes après le dernier enfoncement de touche, la réception d un message SMS ou vocal, ou encore, la réception d un appel entrant. Continu le rétroéclairage est allumé en permanence. D sactiv il n y a pas de rétroéclairage. j Choix de la langue Cette option permet de modifier la langue d affichage des messages. De nombreux réglages sont disponibles pour cette option. Une fois que vous avez sélectionné une langue, tous les messages et guides-opérateur s affichent dans la langue choisie. Choix méth. entrée Cette option permet de sélectionner la méthode d entrée de texte par défaut de votre téléphone. Appuyez sur $ pour afficher les options offertes. Appuyez sur O pour sélectionner la méthode d entrée de texte désirée. ASi le logiciel itap ne soutient pas la langue d affichage courante du téléphone, vous pouvez utiliser la méthode Tap seulement. Votre téléphone affiche Non disponible quand vous appuyez sur $. Voir «Entrée de texte avec le téléphone» à la page 50. Mode faible consommation Cette option permet d économiser l énergie de la batterie en activant le mode DTX (transmission discontinue) et en désactivant l indicateur d état et le rétroéclairage des messages entrants par multidiffusion. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. Réglage Internet ALa disponibilité de cette fonction dépend de votre fournisseur de service. Cette option permet de régler votre accès Internet. Pour de l information sur l utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section «Activation de l accès Internet mobile» à la page 41. j Choix tonal. clavier Cette option permet de modifier ou de désactiver les tonalités qui sont émises quand vous appuyez sur les touches. Trois réglages sont disponibles pour cette option : Tonalit s normales, Tonalit unique ou Pas de tonalit. Etat de la config. État des fonctions Cette option permet de visualiser les réglages courants du menu Options. 80 Utilisation du menu Options
84 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Quand cette option est sélectionnée, le téléphone affiche la liste des éléments du menu dont vous avez modifié le réglage par défaut. Appuyez sur la touche $ pour afficher l élément suivant. Réinitial. fonctions! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution. Cette option permet de restaurer le réglage initial de certaines options téléphoniques. Pour exécuter cette fonction, vous devez d abord mettre le téléphone hors tension, puis le remettre sous tension. Une fois que vous avez sélectionné cette option, le téléphone vous invite à entrer le code de sécurité. Une fois activée, l option Réinitial. fonctions entraîne l exécution des opérations suivantes : Désactivation de la réponse automatique, des compteurs sonores de durée des appels, de l affichage systématique du compteur de durée des appels, du mode faible consommation (DTX), de l alerte auxiliaire, du mode mains libres automatique, du verrouillage automatique, de la diffusion de cellule et du mode Voix et téléc. Réactivation des réglages initiaux du choix de langue et de la méthode d entrée de texte. Restauration du mode normal pour les tonalités du clavier, de la tonalité standard pour la sonnerie, de la tonalité d avertissement des messages SMS, de la valeur moyenne pour l intensité du volume et de la valeur moyenne pour la fréquence d exploration réseau. Restauration des réglages par défaut des menus étendus. Restauration du réglage par défaut pour le choix de bande. Mise à zéro totale! Utilisez cette option avec beaucoup de précaution; elle efface, entre autres, toutes les entrées de l annuaire électronique du téléphone. Cette option permet de restaurer le réglage initial de certaines options téléphoniques. Une fois que vous avez sélectionné cette option, le téléphone vous invite à entrer le code de sécurité. Une fois activée, l option Mise à zéro totale exécute les mêmes opérations que l option Réinitial. fonctions, en plus des opérations suivantes : Effacement des entrées de l annuaire électronique du téléphone (mais non de la mémoire de la carte SIM). Effacement des listes des derniers appels émis et des derniers appels reçus. Effacement des messages créés ou modifiés avec l option Modifier msg. Remise à zéro des compteurs réglables. Effacement de tous les mémos vocaux enregistrés. Effacement de toutes les étiquettes vocales enregistrées. La remise à zéro totale n affecte en rien les fonctions suivantes : Liste de composition restreinte Liste Mes numéros de téléphone Compteurs de coûts Listes des messages reçus et émis Numéro de boîte vocale Numéro de centre de services SMS Compteur total Utilisation du menu Options 81
85 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Menu Choix du réseau Choix du réseau** Réseaux disponibles Recherche réseau Réseaux préférés** Trouver un réseau Afficher les réseaux Navigation dans le menu Inscription immédiate? Ajouter à liste préf. Inscription auto/manu Recherche automatique Recherche manuelle Intervalle de recherche Recherche lente Recherche moyenne Recherche rapide Recherche permanente Ajouter à la liste Choisir dans liste dispo Les items affichés en italique sont accessibles seulement si le menu étendu est activé. Choisir dans liste connue Ajout manuel du nouv. code Changer la position Supprimer ce réseau? ** La disponibilité de cette fonction est tributaire du réseau. Choix du réseau Pour faire et recevoir des appels téléphoniques, votre téléphone doit être inscrit dans un réseau disponible, lequel doit être du type GSM Votre téléphone recherche automatiquement le dernier réseau utilisé. Si, pour une raison quelconque, ce réseau n est pas disponible, votre téléphone tente de s inscrire à un autre réseau. Si votre téléphone doit s inscrire à un autre réseau, il crée une liste triée des réseaux. Cette liste est triée dans l ordre suivant : Réseau local Réseaux de la liste des réseaux préférés Liste non triée d autres réseaux émettant un signal d une intensité donnée. Les réseaux interdits, mémorisés sur la carte SIM, ne font pas partie de la liste. Réseaux disponibles Lorsque cette option est sélectionnée, le téléphone recherche les réseaux en exploitation dans la région où vous vous trouvez. Lorsque la recherche est terminée, appuyez sur ª pour faire défiler le contenu de la liste. Si vous voyez un réseau auquel vous souhaitez pouvoir vous connecter ou encore, enregistrer dans la liste de vos réseaux préférés, appuyez sur la touche O. Vous accédez alors au sous-menu des options «Inscription immédiate» et «Ajouter à liste préférentielle». 82 Utilisation du menu Options
86 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Inscription immédiate? Lorsque cette option est activée, votre téléphone tente de s inscrire au réseau sélectionné. Si cela est impossible, votre téléphone tente de s inscrire de la façon habituelle. Ajouter à liste préf. Une fois cette option sélectionnée, le téléphone vous demande d entrer la position à donner au nouveau réseau dans la liste de vos réseaux préférés. Recherche réseau Les options de ce sous-menu déterminent la fréquence des tentatives d inscription à un réseau et les méthodes utilisées par votre téléphone pour ce faire. Inscription auto/manu Cette option détermine la méthode d inscription à un réseau utilisée par votre téléphone. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Recherche automatique ou Recherche manuelle. Mode Recherche automatique En mode de recherche automatique, le téléphone tente de s inscrire au premier réseau de la liste triée. Si l inscription réussit, le téléphone affiche le nom du réseau et passe en mode de réserve. Si l inscription à un réseau donné dans la liste échoue, le téléphone tente de s inscrire au réseau suivant. Si votre téléphone ne parvient à s inscrire à aucun réseau de la liste, il tente de nouveau de s inscrire au premier réseau de la liste après un délai programmé. Le délai programmé est déterminé par l option Intervalle de recherche. Mode Recherche manuelle En mode de recherche manuelle, le téléphone affiche la liste triée des réseaux. Utilisez les touches ª et O pour sélectionner l un des réseaux de la liste. Votre téléphone tente de s inscrire au réseau sélectionné. Si l inscription réussit, le téléphone affiche le nom du réseau et passe en mode d attente. Si l inscription à un réseau donné de la liste échoue, le téléphone affiche de nouveau la liste des réseaux après un délai programmé. Le délai programmé est déterminé par l option Intervalle de recherche. Intervalle de recherche Cette option permet de programmer la longueur du délai d attente avant que votre téléphone tente de s inscrire de nouveau à la suite d une tentative de raccordement non réussie. Cette option propose les réglages suivants : Recherche lente, Recherche moyenne, Recherche rapide ou Recherche permanente.! La recherche rapide et la recherche permanente nécessitent beaucoup d énergie. Utilisation du menu Options 83
87 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires j Réseaux préférés * Ajouter à la liste Cette option permet d ajouter des réseaux à la liste de réseaux préférés. Lorsque l option Choisir dans liste dispo est sélectionnée, le téléphone recherche les réseaux en exploitation dans la région où vous vous trouvez. Lorsque la recherche est terminée, appuyez sur ª pour faire défiler le contenu de la liste. Si vous voyez un réseau que vous souhaitez enregistrer dans la liste de vos réseaux préférés, appuyez sur la touche O. Une fois cette option sélectionnée, le téléphone vous demande d entrer la position à donner au nouveau réseau dans la liste de vos réseaux préférés. Quand vous sélectionnez l option Choisir dans liste connue, le téléphone affiche la liste préprogrammée des réseaux. Appuyez sur ª pour faire défiler le contenu de la liste. Si vous voyez un réseau que vous souhaitez enregistrer dans la liste de vos réseaux préférés, appuyez sur la touche O. Une fois cette option sélectionnée, le téléphone vous demande d entrer la position à donner au nouveau réseau dans la liste de vos réseaux préférés. Sélectionnez l option Ajout manuel du nouv. code pour entrer les codes de réseau directement. Une fois que vous avez sélectionné cette option, le téléphone vous demande d entrer la position à donner au nouveau réseau dans la liste de vos réseaux préférés. Afficher les réseaux Permet d afficher au visuel la liste de vos réseaux préférés. En outre, l enfoncement de la touche O permet de sélectionner l entrée affichée et d accéder au sous-menu d ajout ou de suppression. Si vous sélectionnez l option Changer la position, le téléphone vous demande d entrer le nouveau numéro de position pour le réseau sélectionné. Si vous sélectionnez l option Supprimer ce r seau?, le réseau en question est supprimé de la liste. Trouver un réseau i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Si vous sélectionnez cette option, votre téléphone tentera de s inscrire à un réseau de la façon habituelle, à une exception près. Au moment de la tentative d inscription, le réseau en cours d utilisation est exclu de la liste des réseaux disponibles. Si la tentative échoue, votre téléphone tentera de s inscrire de nouveau au réseau précédent. * La disponibilité de cette fonction est tributaire du réseau. 84 Utilisation du menu Options
88 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Menu Compteurs d appels Lecture de la durée des appels Votre téléphone est doté d un système intégré de compteurs vous permettant d afficher la durée ou le coût d un appel ou de tous les appels. Compteurs d appels Voir le coût des appels Voir le compt. appel Compteur de durée sonore Affichage durant appel Paramètre de coût d'appel Compteur total Dernier appel Total pour tous appels Crédit restant Dernier appel Total pour tous appels RAZ tous les compteurs Compteur ton unique Durée de répétition Affiche durée/appel Voir coût par appel Voir coût total appels Sans affich pdt appel Entrer NIP2 Navigation dans le menu Oui Non Oui Non Réinitial. coût Déf. limite de crédit Déf. type de coût Unités Valeur Oui Non ALe coût d appel est disponible seulement si vous êtes abonné au service correspondant. Si vous n êtes pas abonné à ce service, seul le compteur de durée peut être affiché. Le compteur peut être affiché au cours d un appel et des tonalités peuvent être émises pour indiquer la durée de l appel. Votre téléphone peut soutenir des valeurs comptant jusqu à 21 chiffres, même si le visuel peut présenter seulement les 12 derniers chiffres de la lecture de la durée. Si la valeur excède 21 chiffres, le message Trop long apparaît. En outre, vous pouvez programmer un maximum de coût d appel de façon à ce que votre téléphone surveille le nombre d unités ou le coût programmé et interdise les appels une fois que le maximum a été atteint. Voir le coût des appels Cette option permet de programmer le coût des appels ou le montant ou crédit restant. Les valeurs correspondent aux unités ou devises programmées avec l option D f. type de co t. ALe coût d appel est disponible seulement si vous êtes abonné au service correspondant. Les items affichés en italique sont accessibles seulement si le menu étendu est activé. Cette fonction est tributaire du type et du réglage de la carte SIM et/ou de votre abonnement à ces services. Utilisation du menu Options 85
89 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Dernier appel i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Affiche le coût de votre dernier appel facturable. Total pour tous appels Affiche le coût de tous les appels facturables depuis la remise à zéro du compteur de coût d appel avec l option R initial. co t. Crédit restant i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Affiche la différence entre le coût total des appels et la limite spécifiée avec l option D f. limite de cr dit. Si aucune limite n a été spécifiée, le message Cr dit illimit apparaît au visuel. Voir le compt. appel Cette option permet d afficher la durée de vos appels et de remettre vos compteurs de durée des appels à zéro. Si vous êtes abonné au service correspondant à l affichage du coût d appel, la durée de tous les appels est affichée. Si vous n êtes pas abonné au service correspondant à l affichage du coût d appel, selon votre modèle de téléphone, il est possible que la durée de tous les appels ou des appels sortants seulement soit affichée. Dernier appel i Appuyez sur E. Sélectionnez la fonction Accès rapide ou, après la tonalité, dites le nom de l étiquette vocale. Affiche la durée de votre dernier appel. Total pour tous appels Affiche la durée de tous les appels facturables depuis la remise à zéro du compteur de durée des appels avec l option RAZ tous les compteurs. RAZ tous les compteurs Remet les compteurs réglables à zéro. Le compteur total ne peut pas être remis à zéro. j Compteurs de durée sonore Votre téléphone est doté de deux compteurs sonores programmables. Le «compteur à tonalité unique» émet une tonalité une seule fois pendant un appel, après le délai programmé. Le «compteur à répétition» émet des tonalités régulières au cours d un appel à des intervalles de temps programmés. Dans les deux cas, les compteurs émettent des tonalités dix secondes avant la fin du délai programmé. Affichage durant appel Cette option permet de programmer le type de compteur à afficher au cours des appels (durée ou coût). Si vous n êtes pas abonné au service correspondant à l affichage du coût d appel, seul le compteur de durée peut être affiché. 86 Utilisation du menu Options
90 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires ASi vous avez programmé une limite de crédit, le visuel affiche toujours le crédit restant pendant les appels. Affiche durée appel Cette option permet d afficher le compteur d appel pendant les appels. Si vous êtes abonné au service correspondant à l affichage du coût d appel, le compteur s affiche uniquement pour les appels facturables. Voir coût par appel, Voir coût total appels ACes éléments de menu sont disponibles seulement si vous êtes abonné au service correspondant à l affichage du coût d appel. Ces options permettent d afficher le compteur de coût d appel pendant et après chaque appel facturable. Le compteur affiche les unités ou devises programmées avec l option D f. type de co t. Sans affich pdt appel Cette option désactive l affichage des paramètres de coût et de durée pendant les appels. Paramètres de coût d appel Cette fonction permet de personnaliser le paramètre de coût d appel. Le téléphone vous demande d entrer votre code de sécurité NIP2 quand vous sélectionnez cette option. ACet élément de menu est disponible seulement si vous êtes abonné au service correspondant à l affichage du coût d appel. Réinitial. coût Cette option remet à zéro les compteurs de coût d appel. Déf. limite de crédit Cette option permet de régler la limite des coûts d appel; une fois que cette limite de coûts est atteinte, le réseau refuse tout autre appel facturable. Si vous réglez la limite de coût d appel à Oui, le téléphone vous demande d entrer une nouvelle limite. Entrez le montant en unités ou en devises, selon le réglage de l option D f. type de co t. La valeur des unités doit être entrée en chiffres entiers. ASi la fonction de limite de coût est réglée à Oui, il ne vous sera pas possible de transmettre des données ou des télécopies. Une fois qu une limite a été programmée, l écran d appel affiche le crédit restant. Quand il ne reste plus que deux minutes, le message d avertissement Cr dit quasi puis apparaît et une tonalité d avertissement est émise. Cette tonalité est répétée lorsqu il ne reste plus qu une minute. Quand la limite de coût d appel est atteinte, le message Cr dit puis apparaît; il est impossible de faire d autres appels facturables. Une fois la limite atteinte, il faut reprogrammer la limite de crédit pour pouvoir faire des appels facturables. Sélectionnez Non pour désactiver la limite de crédit. Utilisation du menu Options 87
91 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Déf. type de coût Cette option définit l affichage des données sur le coût, soit en unités d appel soit en devises. Unités Le coût s affiche en unités d appels. Valeur Le coût s affiche en devises. Vous serez invité à entrer le Type devise. Entrez un code de devises à trois caractères, par exemple GBP pour le Royaume-Uni, DEM pour l Allemagne ou FFR pour la France. Vous serez ensuite invité à entrer le Co t par unit. Entrez le montant et appuyez sur O. Compteur total Cette option permet d afficher la durée totale de tous les appels faits avec votre téléphone. Ce compteur ne peut pas être remis à zéro, même avec les options RAZ tous les compteurs, R initial. fonctions et Mise ± z ro totale. 88 Utilisation du menu Options
92 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Menu Configuration des accessoires optionnels Config. des accessoires Coupure autoradio Réponse automatique Mains libres automatique Arrêt automatique Alerte auxiliaire Navigation dans le menu Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Oui Non Seule cette option est disponible quand un casque à microphone est connecté au téléphone. La disponibilité de cette fonction est tributaire du type de trousse véhiculaire. Ce menu est accessible seulement si le téléphone est utilisé avec une trousse pour poste mobile ou un casque à microphone. Les trousses pour poste mobile sont pourvues d un dispositif de charge; certaines d entre elles peuvent être connectées à une antenne externe pour une meilleure réception. Votre téléphone peut aussi être connecté à des microphones et des haut-parleurs externes de façon à pouvoir utiliser le mode mains libres; le cas échéant, plusieurs autres options sont disponibles avec les trousses pour poste mobile. j Coupure autoradio Cette option permet de couper votre autoradio * quand vous acheminez ou recevez un appel et que votre téléphone est raccordé à une trousse pour poste mobile. Cette option doit être activée par votre détaillant local. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. AL activation de cette option n a aucun effet si votre radio d auto n est pas dotée de la fonction de discrétion ou si l installation de votre trousse pour poste mobile ne soutient pas cette fonction. * L utilisation des appareils cellulaires et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l utilisation de ces dispositifs. Utilisation du menu Options 89
93 Accéder à Internet Annuaire Menu général des appels Messages Configurer le téléphone Choix du réseau Compteurs d'appels Config. des accessoires Réponse automatique Cette option permet à votre téléphone de répondre automatiquement aux appels entrants après deux sonneries. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. ASi cette option est réglée à Oui, il est recommandé de régler l option Sonnerie ou vibreur à Sonnerie seulement. Mains libres automatique Cette option est utilisée en combinaison avec l option R ponse automatique et une trousse pour poste mobile; elle permet de transférer les communications téléphoniques vers des microphones et haut-parleurs externes. Elle est disponible avec les trousses pour poste mobile sélectionnées. Communiquez avec votre représentant Motorola pour plus de détails. Deux réglages sont disponibles pour cette option : Oui ou Non. Arrêt automatique Cette option permet de programmer le délai pendant lequel votre téléphone demeure sous tension une fois que vous avez éteint le moteur de votre véhicule. Ainsi, vous prévenez l épuisement de votre batterie sans avoir besoin d entrer de nouveau votre NIP et votre code de verrouillage chaque fois que vous faites un court arrêt. Le délai d arrêt automatique est réglé par défaut à 60 minutes. Une fois sélectionnée, cette option peut être réglée à toute valeur comprise entre 0 et 999 minutes. Lorsqu elle est réglée à zéro, cette option est désactivée. AVERTISSEMENT : Désactivez la fonction «d arrêt automatique» lorsque vous voyagez à bord d un avion ou dans d autres environnements où l usage des téléphones cellulaires est interdit. Alerte auxiliaire Cette option permet à votre téléphone de vous aviser d un appel entrant en faisant clignoter les phares de votre véhicule ou en activant votre klaxon. Cette option doit être activée par votre détaillant local. ACertains règlements locaux interdisent l utilisation de cette option et, par conséquent, il est possible que votre téléphone ne soit pas doté de cette option. 90 Utilisation du menu Options
94 Utilisation du menu Accès rapide Accéder à Internet?** Chercher nom? Ajouter sur SIM?** Appel boîte voc?** Appels reçus? Lire messages?** Modifier message** Vibreur oui/non? Discrétion? Navigation dans le menu ** La disponibilité de cette fonction est tributaire du réseau. ALe menu ci-haut montre les réglages par défaut programmés dans votre téléphone. Même si vous pouvez accéder aux fonctions de votre téléphone avec des menus faciles d accès, certaines des fonctions les plus souvent utilisées figurent aussi dans le menu Accès rapide. Les fonctions de ce menu sont numérotées de 1 à 9. Pour utiliser une fonction Accès rapide, choisissez l une ou l autre de ces méthodes. Appuyez sur la touche accès rapide (E) et dites le nom de l étiquette vocale. Pour de meilleurs résultats, dites le nom dans un endroit non venteux ni bruyant. Voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33. Appuyez sur E et entrez le numéro de la fonction. Appuyez sur E. Utilisez ª pour mettre en surbrillance l option de menu désirée, puis appuyez sur O pour la sélectionner. Vous pouvez changer les fonctions et leur position dans le menu Accès rapide. Voir «Personnalisation du menu Accès rapide» à la page 95. Chaque fonction du menu Accès rapide est représentée par son nom ainsi qu une icône. L icône actuellement sélectionné apparaît sur fond grisé. s Accéder à Internet? ALa disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Communiquez avec votre fournisseur de service pour plus de détails sur les services d accès mobile à Internet en fonction du protocole WAP (Wireless Application Protocol) qu il utilise. Utilisez cette option pour ouvrir une session d accès Internet mobile. Voir «Accéder à Internet» à la page 40 pour plus d information. Utilisation du menu Accès rapide 91
95 B Chercher nom? Vous serez invité à Entrer le nom. Entrez les trois premières lettres d un nom et appuyez sur O. Le premier nom de l annuaire correspondant aux lettres entrées s affiche au visuel. Appuyez sur O pour composer le numéro. T Ajouter sur SIM? Le téléphone vous demande d entrer un numéro de téléphone, puis un nom. ASi un numéro était déjà affiché au visuel, celui-ci s affiche de nouveau quand vous sélectionnez cette fonction. Le numéro sera mémorisé dans la première adresse libre de la carte SIM. Voir «AjoutEntr» à la page 56 pour plus d information. R Appel boîte voc.? * Votre téléphone compose le numéro de votre boîte vocale. AVous devez avoir programmé un numéro de boîte vocale afin de pouvoir utiliser cette fonction. Voir «Appel boîte voc.» pour plus de détails. W Appels reçus? Affiche la première entrée de la liste des derniers appels reçus. Vous pouvez faire défiler la liste et rappeler les numéros de la façon habituelle. Voir «Derniers app. reçus» à la page 57 pour plus d information. * L enregistrement des appels téléphoniques est sujet à diverses lois fédérales et provinciales sur la confidentialité et l enregistrement des conversations téléphoniques. K Lire messages? Le message le plus récent s affiche au visuel; vous pouvez le lire, l effacer ou le corriger de la façon habituelle. Voir «Messages reçus» pour plus de détails. a Modifier message Le dernier message que vous avez écrit s affiche au visuel. Tenez la touche C enfoncée pour effacer le message et en commencer un nouveau, ou modifier ce message. Voir «Création et modification d un message SMS» à la page 69 pour plus d information. L Vibreur oui/non? Le signal silencieux VibraCall MD sera activé ou désactivé, selon le réglage courant. Si la fonction VibraCall est activée, le réglage Sonnerie ou vibration est remplacé par le réglage Vibration seulement. Si cette fonction n est pas activée, le réglage Sonnerie ou vibreur est remplacé par le réglage Sonnerie seulement. Voir «Sonnerie ou vibreur» pour plus d information. V Activer IR? Active la lentille infrarouge située sur le dessus du téléphone. Ceci permet de communiquer avec tout dispositif externe soutenant les communications par infrarouge. Voir «Activer port Infra Rouge» à la page 77 pour plus d information. G Niveau batterie? Un graphique à barres indique la capacité de charge restante approximative. Plus le nombre de barres affiché est élevé, plus la capacité de la batterie est importante. Voir «Afficher niv batterie» à la page 61 pour plus d information. 92 Utilisation du menu Accès rapide
96 } Écouter Memo vocal? Permet d écouter tous les mémos vocaux *. Voir «Utilisation de l enregistreur de mémos vocaux» à la page 31 pour plus d information. P Renvoi oui/non? Le renvoi d appels inconditionnel sera activé ou désactivé, selon le réglage courant. Ainsi, le renvoi des transmissions de télécopies et de données demeurera activé, que le renvoi d appels vocaux le soit ou non. AVous devez avoir programmé un numéro de renvoi avec l option Renvoi de tout appel dans le menu Renvoi des appels pour utiliser cette fonction. AIl est impossible d activer et de désactiver le renvoi d appels si vous vous trouvez à l extérieur de la zone de couverture. D Chercher posit.? Vous serez invité à Entrer la position. Entrez le numéro de position et appuyez sur O. Le premier nom de l annuaire correspondant au numéro entré s affiche au visuel. Appuyez sur O pour composer le numéro. F Ajouter au tél.? Le téléphone vous demande d entrer un numéro de téléphone, puis un nom. ASi un numéro était déjà affiché au visuel, celui-ci s affiche de nouveau quand vous sélectionnez cette fonction. * L enregistrement des appels téléphoniques est sujet à diverses lois fédérales et provinciales sur la confidentialité et l enregistrement des conversations téléphoniques. Le numéro sera mémorisé dans la première adresse libre du téléphone. Voir «AjoutEntr» à la page 56 pour plus d information. H Verrou immédiat? Entraîne le verrouillage immédiat de votre téléphone; vous ne pouvez pas l utiliser avant d avoir entré le code de déverrouillage. Voir «Verrouillage du téléphone» pour plus de détails. N Volume sonnerie? Cette option permet de régler le volume de la sonnerie des appels entrants. V Touche rapide? Permet d activer la fonction de touche rapide pour la mémoire de la carte SIM au lieu de celle du téléphone et vice-versa, selon le cas. U Messages émis? Le message le plus récent s affiche au visuel; vous pouvez le lire, l envoyer, l effacer ou le corriger de la façon habituelle. Voir «Messages à émettre» à la page 70 pour plus d information. X Coût dern appel? Affiche le coût de votre dernier appel facturable. Voir «Voir le coût des appels» à la page 85 pour plus d information. Y Durée dern. app? Affiche la durée de votre dernier appel facturable. Voir «Voir le compt. appel» à la page 86 pour plus d information. La disponibilité de cette fonction dépend du réseau et du type d abonnement. Non offert dans toutes les régions. Utilisation du menu Accès rapide 93
97 c Cacher mon No? Votre numéro de téléphone ne sera pas transmis lors de votre prochaine tentative d appel. Après cet appel, votre numéro de téléphone sera à nouveau transmis, à moins que vous ne sélectionniez encore cette option. Aff. heure/date? Affiche l heure et la date courantes. Rétroéclairage Permet de contrôler le rétroéclairage du visuel. Afficher crédit? Permet de connaître rapidement votre crédit restant. ALe crédit restant s affiche seulement si vous êtes abonné au service d affichage du coût d appel. Nouveau réseau? Permet de trouver rapidement un nouveau réseau. Régler contraste Permet de régler le contraste du visuel. m My Motorola? Utilisez cette option pour ouvrir une session d accès Internet mobile et accéder au site Web MyMotorola.com. Voir «Accéder à Internet» à la page 40 pour plus d information. 94 Utilisation du menu Accès rapide
98 Personnalisation du menu Accès rapide Vous pouvez changer les fonctions du menu Accès rapide selon vos préférences. Pour personnaliser le menu, vous pouvez utiliser soit le menu Réglage Accès rapide (voir «Utilisation de la commande vocale» à la page 33) ou utiliser la procédure suivante : 1 Appuyez sur E, puis faites défiler jusqu à l élément de menu que vous voulez changer. 2 Tenez la touche O enfoncée pour accéder à la liste des fonctions disponibles. La fonction actuellement sélectionnée apparaît au visuel. 3 Faites défiler la liste jusqu à la fonction que vous voulez ajouter dans le menu Accès rapide; appuyez ensuite sur O. 4 Le message Termin apparaît pour confirmer la mémorisation de la fonction. Les éléments du menu Accès rapide apparaîtront dans l ordre suivant : Chercher par nom Chercher par posit. Ajouter au téléphone Ajouter à carte SIM Appel boîte voc. Niveau batterie Verrou. immédiat Coupure micro o/n Volume sonnerie Vibreur oui/non Touche rapide Lire messages Messages émis Ecrire un message Derniers app. reçus Coût dern. appel Compteur dern. appel Cacher mon numéro Commuter 1/2 * Écouter Memo vocal Renvoi de tout appel Aff. heure et date Rétroéclairage Crédit restant Trouver un réseau Régler le contraste Activation du port IR Accéder à Internet My Motorola * La disponibilité de cette fonction dépend du type et des réglages de la carte SIM et de l abonnement. Utilisation du menu Accès rapide 95
99 96 Utilisation du menu Accès rapide
100 Accessoires optionnels Les accessoires optionnels suivants ont été conçus en fonction de votre téléphone. D autres accessoires peuvent être offerts séparément. Veuillez consulter votre fournisseur de service local ou votre comptoir de vente au détail pour obtenir plus de renseignements. Chargeur portatif (SPN4607) Le chargeur portatif permet de charger simultanément une batterie installée dans le téléphone et une batterie de réserve. L état de charge de chaque batterie est indiqué par des voyants à DEL placés à l avant du chargeur. ALe chargeur portatif doit être utilisé avec un adaptateur d alimentation. Adaptateur d alimentation (SPN4604) L adaptateur d alimentation (chargeur) se branche dans le chargeur portatif ou directement dans le téléphone. Lorsqu il est branché directement dans le téléphone, il charge la batterie et alimente le téléphone, même si celui-ci ne contient pas de batterie. L adaptateur d alimentation requiert une fiche d adaptateur compatible. Fiche d adaptateur pour le R.-U. (SYN7455) La fiche d adaptateur pour le R.-U. permet de brancher l adaptateur d alimentation dans une fiche secteur ordinaire du R.-U. Fiche d adaptateur pour l Europe (SYN7456) La fiche d adaptateur pour l Europe permet de brancher l adaptateur d alimentation dans une fiche secteur européenne ordinaire. Fiche d adaptateur pour l Australie/Nouvelle- Zélande (SYN7457) La fiche d adaptateur pour l Australie/Nouvelle-Zélande permet de brancher l adaptateur dans une fiche secteur ordinaire en Australie/Nouvelle-Zélande. Fiche d adaptateur pour l Inde (SYN7458) La fiche d adaptateur pour l Inde permet de brancher l adaptateur dans une fiche secteur ordinaire en Inde. Cette fiche peut aussi être utilisée au Pakistan et au Bangladesh. Adaptateur d alimentation véhiculaire (SYN4241) * L adaptateur d alimentation véhiculaire se branche dans le téléphone et en charge la batterie lorsque le moteur de votre véhicule tourne. Si vous utilisez le téléphone, l adaptateur se substitue à la batterie et, par conséquent, en économise l énergie. L adaptateur permet aussi d utiliser le téléphone même s il ne contient pas de batterie. * L utilisation des appareils cellulaires et de leurs accessoires peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l utilisation de ces dispositifs. Accessoires optionnels 97
101 Port de données séries RS-232 (SKN6330A) Permet de transmettre et recevoir des données et des télécopies par l entremise de votre téléphone et d un ordinateur pourvu d une connexion RS-232 ordinaire. Avec le logiciel fourni, vous pouvez aussi gérer vos entrées d annuaire électronique et envoyer des messages SMS directement à partir de votre ordinateur personnel. Système mains libres personnel (S8464) * Le système mains libres personnel vous permet d utiliser votre téléphone en mode mains libres. Étui en cuir (SYN7914) L étui en cuir protège votre téléphone lorsque vous le portez à la ceinture. Pince à ceinture (SHN7175) La pince à ceinture retient le téléphone à la ceinture. APour utiliser la pince à ceinture, vous devez enlever la fiche de caoutchouc située sur le boîtier arrière. Système mains libres véhiculaire (S8543) * Ce système comprend un étui pour le téléphone et un chargeur de batterie; il permet de converser en mode mains libres.! Les téléphones à trois bandes doivent être munis d une antenne triple bande lors de l installation du système mains libres véhiculaire. ACes accessoires doivent être installés par un professionnel. Câble de données GPRS (SKN6330) Le câble de données GPRS procure une connexion réseau à grande vitesse entre votre téléphone et votre ordinateur personnel. Cédérom GPRS (SVN4445) Le cédérom GPRS vous aide à initialiser la connexion d'accès réseau entre votre téléphone et votre ordinateur personnel. (Pour plus d'information sur l'activation et l'utilisation d'une connexion réseau GPRS, reportez-vous à la section «GPRS pour le téléphone TIMEPORT P7382i de Motorola» à la page 38.) Câble pour Palm III (SKN2105) Câble pour Palm V (SKN2106) Câble pour modem Win CE/Null (SKN2104) * L utilisation des appareils cellulaires et de leurs accessoires («appareils») peut être interdite ou restreinte dans certaines régions. Conformez-vous toujours aux lois et aux règlements régissant l utilisation de ces dispositifs. L étui a été conçu pour faciliter le transport et non pour protéger votre téléphone en toutes circonstances. 98 Accessoires optionnels
102 Vous ne pouvez pas mettre votre téléphone sous tension Vous ne pouvez pas acheminer les appels Vous ne pouvez pas recevoir les appels. Vous ne pouvez pas déverrouiller votre téléphone. Que faire si... Vérifiez la batterie. La batterie est-elle chargée et bien installée? Les bornes sont-elles propres et sèches? Voir «Renseignements importants sur la batterie» à la page 16. Vérifiez le S-mètre au visuel. Si le signal est faible, dirigez-vous vers une aire ouverte ou, si vous vous trouvez à l intérieur d un immeuble, approchez-vous d une fenêtre. Vérifiez si votre téléphone est sous tension. Vérifiez le réglage de l option Choix du réseau. Sélectionnez le réglage Inscription manuelle ou essayez un autre réseau. Voir «Recherche réseau» à la page 83. Vérifiez la zone de couverture de l exploitant de votre réseau. Le message Interdit par restriction est-il affiché? Vérifiez les réglages d interdiction des appels et de composition fixe. La limite de coût des appels est-elle atteinte? Utilisez le NIP2 pour régler de nouveau la limite de coût des appels ou communiquez avec votre fournisseur de service. Voir «Déf. limite de crédit» à la page 87. Avez-vous inséré une nouvelle carte SIM? Vérifiez si de nouvelles restrictions ont été programmées dans la carte. Vérifiez le S-mètre au visuel. Si le signal est faible, dirigez-vous vers une aire ouverte ou, si vous vous trouvez à l intérieur d un immeuble, approchez-vous d une fenêtre. Vérifiez les réglages des options Renvoi d appels et Limitation d appels. Vérifiez les réglages de la sonnerie et du signal silencieux VibraCall MC. S ils sont tous deux désactivés, votre téléphone n émet pas de tonalité pour les appels entrants. Voir «Sonnerie ou vibreur». Avez-vous inséré une nouvelle carte SIM? Entrez le nouveau NIP. Voir «Entrée du NIP de votre carte SIM» à la page 21. Utilisez-vous un téléphone de rechange? Entrez le code de déverrouillage par défaut : Avez-vous oublié votre code de déverrouillage? Appuyez sur $ pour modifier le code de déverrouillage. (Votre code de sécurité est nécessaire.) Votre NIP est bloqué Entrez le code de déblocage du NIP fourni avec votre carte SIM (Voir «Déblocage du téléphone» à la page 78.) Votre NIP2 est bloqué Entrez le code de déblocage du NIP2 fourni avec votre carte SIM. (Voir «Changer NIP2 SIM» à la page 79.) Votre carte SIM ne La carte est-elle insérée de la bonne façon? Voir «Installation/retrait de la carte SIM» à la page 20. fonctionne pas La puce dorée est-elle visiblement endommagée ou égratignée? Retournez la carte à votre fournisseur de service. Vérifiez les contacts de la carte SIM. S ils sont sales, nettoyez-les à l aide d un chiffon antistatique. Que faire si... 99
103 La batterie ne se charge pas. Vérifiez le chargeur. Est-il bien connecté? Les contacts sont-ils secs et propres? Voir «Votre batterie» à la page 16. Vérifiez les contacts de la batterie. Sont-ils secs et propres? Vérifiez la température de la batterie. Si la batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la recharger. S agit-il d une vieille batterie? Le rendement des batteries diminue après plusieurs années d utilisation. Remplacez la batterie. Utilisez-vous une batterie Motorola Original? Il se peut que votre système de charge ne puisse pas communiquer avec la batterie. Voir «Votre batterie» à la page 16. Les icônes de la batterie et du compteur sont manquants. La batterie se décharge plus rapidement que d habitude Utilisez-vous une batterie Motorola Original? Il se peut que votre système de charge ne puisse pas communiquer avec la batterie. Voir «Votre batterie» à la page 16. Vous trouvez-vous dans une zone de couverture inégale? Ceci exige plus d énergie de la batterie. S agit-il d une batterie neuve? Une batterie neuve a besoin de deux ou trois cycles de charge/décharge pour atteindre un rendement normal. Voir «Charge d une batterie neuve» à la page 16. S agit-il d une vieille batterie? Le rendement des batteries diminue après plusieurs années d utilisation. Remplacez la batterie. S agit-il d une batterie qui ne s est pas complètement déchargée? Vous devez laisser la batterie se décharger entièrement (jusqu à ce que le téléphone se mette automatiquement hors tension), puis la charger pendant une nuit entière. Vérifiez si la fréquence de recherche dans le menu Choix du réseau n est pas réglée à Recherche rapide ou à Recherche continue. Voir «Recherche réseau» à la page 83. Vérifiez si le mode faible consommation n est pas réglé à Non. Utilisez-vous votre téléphone à des températures extrêmes? Des températures très chaudes ou très froides diminuent considérablement le rendement de la batterie. Vous ne pouvez pas désactiver Attendez de vous trouver dans une zone de couverture efficace et essayez de nouveau. les options Renvoi d appels ou Interdiction d appels Le symbole o clignote La capacité de mémoire restante n est pas suffisante pour enregistrer un autre message SMS. Allez au menu Messages et effacez au moins un message existant. 100 Que faire si...
104 Vous ne pouvez pas acheminer d appels internationaux Certains fournisseurs de service interdisent automatiquement l acheminement d appels internationaux. Communiquez avec votre fournisseur de service. Avez-vous composé tous les préfixes requis? Tenez la touche 0 enfoncée pour afficher le préfixe de composition international ( +), puis entrez le code de pays approprié, suivi du numéro de téléphone désiré. Que faire si
105 102 Que faire si...
106 Garantie limitée pour les produits de communication personnels Motorola achetés au Canada et aux États-Unis. I. Ce qui est couvert par cette garantie Les produits. Défectuosités matérielles et défauts de fabrication des téléphones cellulaires, des téléavertisseurs et/ ou des radios bidirectionnelles, ainsi que de certains accessoires vendus avec ces produits tels que la batterie, le chargeur de batterie, et l étui fabriqués et/ou vendus par Motorola (produits). Les batteries. Défectuosités matérielles et défauts de fabrication des batteries fabriquées par Motorola et/ou vendues avec les produits couverts par cette garantie uniquement lorsque la capacité de la batterie complètement chargée est inférieure à 80 % de sa capacité nominale ou qu elle coule. Les logiciels. Défectuosités physiques du média contenant chaque copie des logiciels livrés avec les produits. II. Période de couverture À partir de la date d achat par le premier acheteur: Les produits. Garantie d un an. Exception : Les accessoires radios bidirectionnelles pour la série Spirit GT et la série Talkabout sont couverts par une garantie limitée de 90 jours. Les logiciels. Garantie limitée de 90 jours. Les réparations / remplacements. Le reste de la période de garantie originale ou de 90 jours suite à la date de réception, la période la plus longue étant celle qui sera retenue. Garantie III. Qui est couvert Cette garantie est offerte uniquement au premier acheteur. IV. Comment seront corrigés les problèmes couverts par la garantie Nous procéderons soit à la réparation soit au remplacement sans frais du produit ou du logiciel non conforme à la garantie ou nous pourrons choisir aussi de vous accorder un remboursement total du prix d achat du produit. Un remplacement peut consister en un produit fonctionnel équivalent remis à neuf, de reprise, ou en un produit neuf ou de pièces neuves. Aucune mise à jour de logiciel ne sera fournie. V. Obtention du service de garantie Veuillez communiquer avec nous au : États-Unis Canada Cellulaires Tous les produits Téléavertisseurs Téléimprimeur Produits bidirectionnels Téléimprimeur Vous obtiendrez ainsi les renseignements nécessaires pour faire parvenir les produits à Motorola. Lorsque vous nous faites parvenir vos produits, les frais d expédition, les droits de douanes et les assurances doivent être prépayés. Vous devez également inclure : (a) une copie du reçu, du contrat de vente ou d une preuve d achat; (b) une description écrite du problème; (c) pour les produits faisant objet d un abonnement, le nom du fournisseur de service doit figurer; (d) le nom et l adresse du centre d installation (lorsque applicable), et surtout; (e) votre adresse et numéro de téléphone. Si nécessaire, vous devrez aussi inclure toutes les pièces détachables telles que les antennes, les piles et les chargeurs. CONSERVEZ LA PREUVE D ACHAT ORIGINALE. Garantie 101
107 Les produits réparés ou remplacés vous seront envoyés avec les frais d expédition et d assurance prépayés, par contre les droits de douanes seront à vos frais. Si vous désirez de plus amples renseignements, n hésitez pas à communiquer avec nous aux numéros de téléphone indiqués ci-dessus. VI. Exclusions de cette garantie Tout produit utilisé avec des équipements auxiliaires ou périphériques ou avec des logiciels non fournis par Motorola pour utilisation avec ces produits («équipement auxiliaire»), ou tout dommage occasionné aux produits ou à l équipement auxiliaire résultant d une telle utilisation. «L équipement auxiliaire» comprend de manière non limitative les batteries, les chargeurs, les adaptateurs et les blocs d alimentation non fabriqués ou fournis par Motorola. Chacun de ces articles annule la garantie. Annuleront la garantie : les tests, les ajustements, les installations, la maintenance, les modifications ou tout entretien exécutés par un centre de service ou tout autre fournisseur non autorisé par Motorola. Les batteries rechargeables ayant : (a) été chargées avec un chargeur de batterie non approuvé par Motorola pour le chargement de ce type de batterie; (b) des joints rompus ou présentant des signes d altération; (c) été utilisées dans un équipement autre que le produit pour lequel elles sont destinées; ou (d) été chargées et entreposées à des températures supérieures à 60 degrés Celsius. Chacune de ces conditions annule la garantie. Les produits sur lesquels : (a) les numéros de série ou les étiquettes de dates ont été enlevés, modifiés ou détruits; (b) les numéros de série des cartes ne correspondent pas l une à l autre, ou les numéros de série de cartes ne correspondent pas au boîtier; ou (c) les pièces ou les boîtiers ne sont pas conformes à Motorola. Chacune de ces conditions annule la garantie. Les défectuosités ou dommages résultants de : (a) l utilisation anormale ou inhabituelle des produits; (b) l utilisation impropre ou l abus; (c) les accidents ou la négligence, par exemple, échapper le produit sur une surface dure; (d) le contact avec l eau, la pluie, l humidité ou la transpiration excessives; (e) le contact avec le sable, la saleté ou toute matière semblable; (f) l exposition à une chaleur excessive et le contact avec de la nourriture ou des liquides. Les dommages physiques sur la surface des produits, y compris les égratignures, les fissures ou tout autre dommage à l écran, à la lentille ou à toute autre pièce externe. Tout échec d utilisation du produit principalement attribuable au service de communication ou au signal auquel vous êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit. Les cordons en spirale étirés ou dont les languettes modulaires sont brisées. Les produits en location. Un tarif fixe de réparation sera applicable aux produits non couverts par cette garantie. Pour obtenir des informations supplémentaires relatives à la réparation de produits non couverts par cette garantie, veuillez communiquer avec nous aux numéros de téléphone indiqués ci-dessus. Nous vous renseignerons sur les modalités de réparation, les tarifs, les modes de paiements et où envoyer vos produits, etc. 102 Garantie
108 VII. Exclusions supplémentaires Cette garantie représente la protection complète offerte par Motorola et indique vos recours exclusifs. Cette garantie est offerte au lieu et place de toute autre garantie expresse. Les garanties implicites, par exemple, les garanties implicites relatives à la qualité marchande et l adéquation à un usage particulier, sont uniquement fournies lorsqu elles sont exigées par la réglementation applicable. Dans tout autre cas, elles sont spécifiquement exclues. La portée, la disponibilité ou la qualité du service obtenu avec ces produits, que ce soit par le biais d un fournisseur de service ou non, font objet d aucune garantie. Motorola n offre aucune garantie que le logiciel répondra à vos exigences ou fonctionnera en conjonction avec un matériel informatique ou logiciel fourni par une tierce partie, ou que ce logiciel fonctionne sans interruption ou erreur, ou que les défectuosités de logiciels soient corrigées. En aucun cas, Motorola ne pourra être tenu responsable, que ce soit une responsabilité contractuelle ou délictuelle (y compris la négligence) pour des dommages excédants le prix d achat du produit, ni de dommages indirects, accidentels, particuliers ou accessoires de quelque sorte que ce soit, ni de perte de revenu ou de profits, perte de commerce, perte d information ou de données ou perte financière liées à l utilisation ou l incapacité d utiliser le produit, dans la mesure où ces dommages peuvent ne pas être reconnus par la loi. VIII. Conditions relatives aux brevets et aux logiciels Motorola assumera les coûts juridiques de toute action en justice intentée contre vous, et défraiera les coûts ainsi que les dommages et intérêts pouvant éventuellement être portés contre vous, dans le cas où cette action est fondée sur une réclamation que les produits enfreignent un brevet des États-Unis. Notre obligation dépend de votre acceptation des conditions suivantes : (a) que vous aviserez Motorola par écrit et sans délai de l avis de demande, (b) que Motorola maintiendra un pouvoir décisionnel complet en ce qui à trait à la défense et à toutes négociations relatives aux règlements et aux compromis, (c) dans le cas où le produit devienne, ou qu à l avis de Motorola est apte à devenir, l objet d une réclamation de contrefaçon d un brevet des États- Unis, vous autoriserez Motorola à sa discrétion et à ses frais de vous procurez le droit de continuer l utilisation du produit ou de remplacer ou modifier le produit de façon à éliminer le caractère contrefait ou de vous concéder un crédit pour le produit tout en tenant compte de la dépréciation en échange du retour du produit. Cette dépréciation sera d un montant annuel égal basé sur la durée de vie du produit tel qu établi par Motorola. Motorola ne sera pas tenue responsable de toute réclamation de contrefaçon de brevet basée sur l utilisation des produits ou pièces couverts par cette garantie limitée avec l équipement auxiliaire décrit dans la section VI ci-dessus. Les énoncés qui précèdent représentent la responsabilité entière de Motorola en ce qui concerne la contrefaçon de brevets par les produits. Les lois des États-Unis et d autres pays préservent certains droits exclusifs, pour Motorola et pour les fournisseurs de logiciels tiers, relatifs aux logiciels protégés par la loi sur le droit d auteur, tel que le droit exclusif de créer et distribuer des copies de ces logiciels. Les logiciels peuvent être copiés vers les produits pour Garantie 103
109 lesquels ils sont conçus, ils peuvent être utilisés et redistribués uniquement avec ceux-ci. Toute autre utilisation, par exemple, le désassemblage ou l ingénierie à rebours des logiciels, ou l exercice des droits exclusifs des logiciels, est interdite. IX. Droit aux États-Unis et droits dans les autres ressorts Certains pays ou certains ressorts n autorisent pas l exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires, ou des limitations sur la durée d une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous accorde certaines garanties juridiques et il est possible que vous ayez recours à d autres lois selon votre ressort. Pour en savoir plus sur les produits de communication personnelle Motorola, par exemple, le service sous garantie, les accessoires et les garanties prolongées offertes en option sur certains produits, veuillez communiquer avec nous au : États-Unis Canada Cellulaires Tous les produits Téléavertisseurs Téléimprimeur Produits bidirectionnels Téléimprimeur Pour nous faire parvenir vos commentaires, veuillez nous écrire au ou au : Aux États-Unis : Au Canada : Motorola, Inc. Motorola Canada Limited 600 North U.S. Highway Whittle Road Libertyville, IL Mississauga, ON L4Z 2H4 Avis légal sur l exportation Ce produit est régi par les règlements sur la réglementation en vigueur sur l exportation aux États-Unis et au Canada. Les gouvernements des États-Unis et du Canada peuvent restreindre l exportation ou la réexportation de ce produit à certaines destinations. Pour plus d information, veuillez communiquer avec le Department of Commerce des États-Unis ou le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada. 104 Garantie
110 A Accessoires...97 Acheminement d un appel...22 Activation de la fonction Transférer l appel...30 Activation du menu Accès rapide...35 Activation du port IR Réglage...15 Utilisation...77 Affichage de vos numéros de téléphone...58 Affichage durant appel...86 Afficher heure et date...79 Afficher niv batterie...61, 92 Afficher services...57 Ajouter une entrée à la mémoire du téléphone...56, 93 à mémoire de la SIM...56, 92 Alerte auxiliaire...90 Annuaire Capacité...50 Composer le numéro...55 Composition de numéros de l annuaire...23 Effacement/suppression des entrées...56 Empêcher l accès...56 Mise en mémoire de numéros - voir Ajouter un numéro Modifier le nom ou le numéro...55 Annuler tous les renvois...64, 93 Appel boîte vocale...69 Appel d urgence...21 lorsque le clavier est verrouillé Appels Acheminement...22 Composition de numéros de l annuaire...23 Composition une touche...23 Fin...25 Internationaux...23 Réception...25 Recomposition automatique...22 Appels internationaux...23 Arrêt automatique...90 Attribution d une touche à une fonction...36 B Batteries Charge...16 Chargeur portatif...18 Entretien...17 Indicateur de batterie faible...17 Installation...17 Retrait...17 Boîte vocale Numéro...72 Index C Capacité Vérification de la charge de la batterie Vérifier la capacité de l annuaire électronique Caractères Caractères d affichage Carte SIM Installation/retrait NIP... 21, 78 NIP Casque Acheminement et réception des appels Centre de service Changer code de déverrouillage Changer mot de passe Changer NIP2 SIM Chercher par nom... 54, 91, 92 Chercher par position... 55, 93 Choisissez ligne Choix de la langue Clavier verrouillé Acheminement d un appel d urgence Code de déverrouillage Programmation et modification Code de sécurité Modification
111 Commande vocale Entrées de l annuaire électronique...35 Fonctions Accès rapide...37 Communications Données série RS Infrarouge...15, 77, 92 Commuter appels...27 Composition d un numéro...22 Composition d un numéro de la liste de composition restreinte...59 Composition de numéros de l annuaire...23 Composition une touche...23, 93 Composition vocale...35, 54 Compteur total...87, 88 Compteurs...86 Compteurs d appels...86 Connecteur de l écouteur...15 Contraste Réglage...94 Régler le contraste...78, 94 D Déblocage du téléphone...78 Déf. touche rapide...60 Définir heure & date...80 Définir la tonalité de message...76 Définir type sonnerie...75 Définir type sonnerie Démarrer la conférence Appel en attente Commuter appels Faire un nouvel appel Finir les deux appels Mise en garde Reprendre Reprise appel en garde Séparer l appel Transmettre mon No O/N Dépannage Derniers app. reçus Ajouter à la carte SIM Ajouter à la mémoire du téléphone Heure et date Détail des renvois Diffusion de cellule Messages Mode faible consommation Discrétion oui/non Dix derniers appels... 57, 92 DTX E Écran Réglage du contraste Effacer Dix derniers appels Entrées de l annuaire électronique Message... 69, 71 Empêcher l accès (à l annuaire électronique) En attente En garde Enregistrement de mémos vocaux... 31, 71 Entrée des caractères Envoi des messages SMS État de la config État des fonctions Étiquette vocale (Accès rapide) Ajout ou modification Supprimer Étiquette vocale (annuaire électronique) Ajout d une étiquette pour une nouvelle entrée Ajout ou modification si l entrée existe Supprimer F Fin d un appel Fonctions Accès rapide Activation Attribution d une touche Fonctions vocales Commande vocale Mémo vocal G garantie GPRS
112 I Indicateur d état...16 Mode faible consommation...80 Indicateur de batterie faible...17 Infrarouge...15, 77, 92 Installation de la batterie...17 Intervalles Insertion d intervalles dans les numéros de téléphone...23 L Lecture de la durée des appels...85 Lecture des messages SMS...68 Limiter les appels émis...65 Limiter les appels reçus...65 Liste de composition restreinte...59 Activation...59 Composition des numéros...59 M Mains libres automatique...90 Mains libres oui/non...26 Mémo vocal...31, 71 Enregistrement...14, 31 Menu Accès rapide...91 Personnalisation...95 Menu Choix du réseau...82 Menu Compteurs d appels...85 Menu Config. des accessoires...38, 89 Menu Configurer le téléphone...74 Menu général des appels...61 Menu Messages...67 Menu Options...39 Menu personnalisé...8 Menu simple...8 Menus Menu Accès rapide...91 Menu Annuaire...49 Menu Choix du réseau...82 Menu Compteurs d appels...85 Menu Config. des accessoires...89 Menu Configurer le téléphone...74 Menu Envoyer le message...70 Menu étendu...8 Menu général des appels...61 Menu Messages...67 Menu Options...39 Menu Renvoi d appels...62 Menu simple...8 Menus personnalisés...8 Menus étendus...8, 79 Mes numéros de téléphone...58 Message «Carte bloquée»...21, 79 Messages Création et modification...69 Envoi des messages SMS...70 Lecture des messages SMS...68 Messages d appel en garde/en attente...28 Messages diffusés (multidiffusion)...68 Messages à émettre...70, 93 Messages reçus...69 Messages SMS...67 Mise à zéro totale...81 Mise en garde...26 Mode faible consommation...80 Modification d un message...69 Modifier msg N NIP Entrée Programmation et modification NIP Noms Entrée Nouveau code de sécurité Numéros personnels Numérotation complémentaire O Options de messages P Paramètre de coût d appel Parler-télécopier Protection par NIP Q Que faire si R Réception d un appel Recherche réseau Recomposer ce numéro Recomposition automatique Recomposition du dernier numéro composé Réglage Internet Régler le contraste... 78, 94 Régler le volume de la sonnerie
113 Réinitial. fonctions...81 Renvoi Annulation...64 Renvoi d appels...62, 93 des télécopies...63 Renvoi d appels inconditionnel...93 Réponse automatique...90 Réponse par touche seule...67 Réseaux Recherche automatique...83 Recherche de nouveaux réseaux...84 Recherche manuelle...83 Réseaux disponibles...82 Résolution des problèmes...99 Retrait de la batterie...17 Rétroéclairage...80, 94 S Sélectionner format heure...80 Séparer l appel...27 Services...45 Sonnerie ou vibreur...75 Sonnerie SMS...77 Supprimer le nom et le numéro...56 Symbole en service...14 Symbole Service de messages courts...14 Symbole S-mètre...14 Symboles...14 T Tonalités Définir les tonalités d avertissement...76 Définition du type de sonnerie Tonalités d avertissement...76 Touche début/arrêt d enregistrement...14 Touche intelligente...13 Touches Début/arrêt d enregistrement...14 Touche intelligente...13 Volume...13 Touches spéciales...13 Transférer l appel...30 Transfert d appel...30 Transmettre mon No O/N...26, 61, 94 Trouver un réseau...84 Types de sonneries...75 U Utilisation du chargeur portatif...18 V Vérifier la capacité (de l annuaire électronique)...56 Verrouillage automatique...77 Verrouillage immédiat...77 VibraCall...75, 92 Visuel...14 Réglage du contraste...78, 94 Voir le compt. appel...86, 93 Voltmètre...61, 92 Volume Réglage du volume de l écouteur et des tonalités du clavier...13 Réglage du volume de la sonnerie...75 Touche...13 Voyant de charge de la batterie...14
114 TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE L36-O
Guide de l'utilisateur TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE
Guide de l'utilisateur TÉLÉPHONE CELLULAIRE NUMÉRIQUE Bienvenue Bienvenue dans le monde des communications cellulaires numériques de Motorola! Nous sommes heureux que vous ayez choisi le téléphone cellulaire
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Guide. Le super-communicateur. de formation. Messagerie SMS/EMS. Affichage couleur éclatant. Compatible à Java. Technologie GPRS
Le super-communicateur Messagerie SMS/EMS Affichage couleur éclatant Compatible à Java Technologie GPRS Selon Brand Keys, un spécialiste indépendant de premier plan en matière de fidélité aux marques,
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation
Z222 Téléphone mobile Guide d utilisation INFORMATION JURIDIQUE Copyright 2013 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être citée, reproduite, traduite ou utilisée
Alpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Guide de L utilisateur
Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6
Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour
Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182
Clé Turbo Guide de démarrage Huawei E182 Bienvenue Merci d avoir acheté une clé Turbo de Bell. Elle vous permettra de vous connecter à Internet. Ce guide vous donne un aperçu de votre nouvelle clé Turbo
INQ Cloud Touch. guide d utilisation
INQ Cloud Touch guide d utilisation vue d ensemble QUELQUES ASPECTS ESSENTIELS Vue d ensemble Votre téléphone Enlever le couvercle arrière Insérer la carte SIM, la carte MicroSD et la batterie Charger
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
Utilisation de ce mode d emploi
Mode d emploi Utilisation de ce mode d emploi Ce mode d emploi a été spécialement conçu pour vous permettre de découvrir les fonctions et les caractéristiques de votre téléphone. Pour une mise en service
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
LG-A133 GUIDE DE L UTILISATEUR
LG-A133 GUIDE DE L UTILISATEUR Il est possible que ce manuel présente des différences par rapport à votre téléphone en fonction de la version du micrologiciel ou de votre fournisseur de services. Recyclage
Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2. II. Présentation du système... 3
Traceur GPS personnel TTS 200 Manuel d installation Table des matières I. Instructions concernant l utilisation de ce produit... 2 II. Présentation du système... 3 III. Installation et raccordements...
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
inmarsat.com/isatphone
1 inmarsat.com/isatphone Félicitations pour l achat de votre IsatPhone 2, le téléphone satellite qui offre : Connectivité sûre Voix haute qualité Conception robuste Tracking, alertes d appel et bouton
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM. Modèle KX-TG8200FR. Modèle KX-TG8220FR
TG8200_20FR(fr-fr).book Page 1 Tuesday, August 7, 2007 11:33 AM Manuel utilisateur Téléphone numérique sans fil Modèle KX-TG8200FR KX-TG8202FR Téléphone numérique sans fil avec répondeur Modèle KX-TG8220FR
TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.
TRACKWATCH Mode d emploi Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit. Ref : INOTW01 Sécurité et précautions d emploi Veuillez lire ce manuel attentivement avant usage. N utilisez que des piles,
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur
Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur
Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain
Guide utilisateur 12TW2R101
Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
Téléphone mobile GSM
Téléphone mobile GSM Manuel d utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de ce téléphone mobile GSM Crosscall.
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Guide de référence rapide
Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire
ICE-PHONE MINI GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
ICE-PHONE MINI GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ces instructions de sécurité avant d utiliser votre appareil et conservez-les pour une éventuelle consultation ultérieure.
Manuel de l utilisateur V. 1.6
Manuel de l utilisateur V. 1.6 Table des matières SG-2520 01 Avant de commencer Déclaration de conformité de FCC SAR 1 Déclaration d interférence de fréquence radio de la FCC 3 Pour votre sécurité 4 Information
Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)
Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels
En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies
En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies Samsung Kies est un logiciel qui permet de gérer et
TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*
4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports
smart flap guide de 'utilisateur
smart flap guide de 'utilisateur Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil Guide
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Manuel d utilisation
Photo non contractuelle Manuel d utilisation Avant d utiliser votre produit, veuillez lire attentivement les instructions d utilisation présentées dans ce manuel. L objectif de ce manuel est de vous familiariser
METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
Quick Start Guide. Nokia 6288
Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!
ClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Guide Utilisateur. Sommaire
F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon
Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.
Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
TELEPHONE PORTABLE ZTE-G R221 MANUEL DE L UTILISATION
TELEPHONE PORTABLE ZTE-G R221 MANUEL DE L UTILISATION Information Légale Copyright 2011 ZTE CORPORATION. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être extraite, reproduite, traduite
Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente
Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser
CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français
CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus
Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez
Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1
Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées
Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics
Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère
GUIDE D UTILISATEUR. SONIM XP1520 BOLT SL Français
GUIDE D UTILISATEUR SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et
CENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Mode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR
Mode d emploi TELEPHONE PORTABLE LADY MIRROR Nous vous remercions d avoir choisi notre téléphone portable Lady Mirror. Pour vous garantir une meilleure utilisation, nous vous conseillons de lire attentivement
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur
Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation
Bienvenue au service de Téléphonie résidentielle Cogeco
Bienvenue Bienvenue au service de Téléphonie résidentielle Cogeco Merci d avoir choisi la Téléphonie résidentielle Cogeco. Vous avez pris une excellente décision en vous abonnant à ce service car vous
Manuel d utilisation Français. Bea-fon SL215
Manuel d utilisation Français Bea-fon SL215 Information Bravo : vous venez d acquérir un téléphone Bea-fon SL215! Veuillez lire ces informations avant d utiliser le téléphone afin d'optimiser son utilisation.
KeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI
Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI FOURNITURE 1 récepteur (N d art. RUNDC1, Type : 92-1103800-01) pile au lithium (3V, CR1220)
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50
Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50 Guide de l utilisateur v. 1.0 Lisez attentivement les consignes de sécurité et les remarques importantes figurant dans le manuel fourni avant d utiliser votre tablette.
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :
Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention : 1) Le contenu de ce manuel comprend les informations nécessaires à une utilisation correcte de cet appareil. Nous vous suggérons dès lors de le lire
Manuel de l'utilisateur SL320
Manuel de l'utilisateur SL320 Informations générales Nous vous remercions d'avoir acheté notre téléphone Bea-fon SL320! Veuillez lire ces instructions pour maîtriser les fonctions du téléphone. Nous ne
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102
Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102 TK-102 Traceur GPS / GSM / GPRS Nous vous remercions pour l achat de votre traceur GPS TK-102 chez GEOTRACEUR et espérons qu il vous donnera entière satisfaction.
Guide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions
Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE
Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS
Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman
guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange :
068 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : Si vous avez souscrit à l offre Forfait Internet Everywhere ou Pass Internet Everywhere : au 970 () Si vous avez
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Guide de l'utilisateur
Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement
GUIDE DE L UTILISATEUR
Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son
HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL
1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420
Guide de prise en main
DAS : 1,08 W/Kg AndroidTM edition by sfr STARSHINE Guide de prise en main sfr.fr AR090611_Guide_Starshine 110x90.indd 1 Carrément vous. 16/06/11 16:09 Sommaire 1- PREMIÈRES MANIPULATIONS 4 Comment insérer
Portier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
Téléphone sans fil avec répondeur
Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores
Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux
Miraboat Système alarme autonome pour bateaux CATALOGUE 2013 INTRODUCTION 1 UN SYSTÈME ALARME DANS UN BATEAU, POURQUOI, COMMENT. Chaque année, les vols et dégradations dans les bateaux de plaisance sont
