Azienda. Company. L entreprise
|
|
- Vincent Charles
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1
2 2
3 Azienda Axis Cucine produce e progetta, in Umbria, cucine componibili classiche e moderne. Nasce, nel 1995, dall idea di far evolvere ulteriormente l esperienza produttiva e commerciale maturata dalla famiglia Paparelli in oltre 40 anni di attività. Sotto la guida di una nuova generazione imprenditoriale, Axis Cucine afferma con maggior vigore la volontà di perseguire un processo di miglioramento continuo, basato sulla competenza sull esperienza e sulla tradizione che, oggi, le consente di competere con i marchi più prestigiosi del settore. Nuove idee, ricerca metodica, investimenti mirati e costanti hanno consentito di perfezionare i prodotti storici e di presentare collezioni nuove, di grande valore estetico e funzionale fino a proporre 6 collezioni in stile classico e 8 in stile moderno. Le differenti proposte estetiche, funzionali e costruttive sono tutte progettate per accogliere i migliori elettrodomestici ed accessori disponibili sul mercato. La nuova sede aziendale, 5000mq di spazi produttivi uffici e showroom, esprime ulteriormente l attenzione al prodotto, all ambiente di lavoro, al cliente che in un ampio spazio espositivo può apprezzare appieno forme e funzioni di ogni collezione. Axis cucine si pone come laboratorio di idee capace di trasformare la cucina da spazio chiuso, destinato unicamente alla preparazione dei cibi, a luogo di relazione, aperto, evocativo, accogliente, stimolante. Axis Cucine: trova con noi la cucina che hai in te. Company Axis Cucine, based in Umbria, designs and manufactures classic and modern kitchen units. The company was estabilished in 1995 with the idea of implementing the evolution of the manufacturing and business experience developed by the Paparelli family over more than 40 years of activity. Under the leadership of the new entreprenurial generation, Axis Cucine represents today s manifest expression of the company s commitment to a non-stop improvement process based on competence, experience and tradition: a mix that is supporting the brand in its competition with the most prestigious names of this area. New ideas, methodical research, well targeted and constant investments have allowed Axis Cucine to improve their historical products as well as to introduce new collections, highly functional and aesthetically impressive: the result are 6 classic models and 8 modern models. Thanks to their specific easthetic, functional and construction details they can all be fitted with the best appliances and accessories available in the market. The new headquarters, 5000 sqm of production surface and showroom, are a visible sign of the company s attention to the product, the work environment and the clients, who can enjoy a large exhibition area where they can fully appreciate the shapes and functions of each collection. Today, Axis Cucine acts as a permanent ideas laboratory where the kitchen as a closed space, entirely dedicated to food preparation, is turned into an open, welcoming and inspiring environment where we can cultivate friendships and enjoy human relationships. Axis Cucine: with us you can find the kitchen of your dreams. L entreprise Axis Cucine, produit et projette, au cœur de l Ombrie, des cuisines modulaires classiques et modernes. L entreprise a été fondée en 1995 avec le but de faire évoluer l expérience productive et commerciale mûrie par la famille Paparelli en plus de 40 ans d activité. Sous la direction d une nouvelle génération d entrepreneurs, Axis Cucine affirme aujourd hui la volonté de poursuivre un procès d amélioration incessant, fondé sur la compétence, sur l expérience et sur la tradition, qui, aujourd hui, lui permet de rivaliser avec les marques les plus prestigieuses du secteur. Idées nouvelles, recherche méthodique, investissements ciblés et constants ont permis à l entreprise de perfectionner ses produits historiques et de présenter de nouvelles collections d une grande valeur esthétique et fonctionnelle jusqu à proposer 6 collections en style classique et 8 en style moderne. Les différentes propositions esthétiques, fonctionnelles et constructives sont toutes projetées pour accueillir les meilleurs électroménagers et tous les accessoires disponibles sur le marché. Le nouveau siège de l entreprise, 5000 mètres carrées d espaces productifs, bureaux et showroom, exprime encore un fois l attention au produit, au milieu de travail et au client, qui, dans un vaste espace d exposition, peut apprécier les formes et les fonctions de toute collection. Axis Cucine se présente donc comme un «atelier d idées» capable de transformer la cuisine d espace fermé, uniquement destiné à la préparation des aliments, à lieu de relation, ouvert, évocateur, accueillant et stimulant. Axis Cucine: trouve avec nous la cuisine que tu as en toi! 3
4 Ecologia Ecology Ecologie Qualità Quality Qualité Axis cucine utilizza sistemi produttivi industriali e materiali certificati che non creano squilibri ambientali nel rispetto delle normative che limitano le emissioni di sostanze nocive. I pannelli di particelle utilizzati per le strutture e alcuni modelli di ante sono in classe E1, a bassa emissione di formaldeide e sono realizzati con legno riciclato al 100% e garantito dal marchio Pannello Ecologico. Axis uses industrial production systems and certified materials that do not create imbalances in compliance with environmental regulations that limit emissions of harmful substances. The particle board used for the structures and models of doors are in class E1, with low formaldehyde emission and are made with wood recycled 100% guaranteed by the Ecological Panel. Axis Cucine utilise des systèmes de production industriels et des matériaux certifiés qui ne créent pas de déséquilibres environnementaux dans le respect des réglementations qui limitent les émissions de substances nuisibles. Les panneaux de particules utilisés pour les structures et quelques modèles de porte sont en classe E1, à faible émission de formaldéhyde, et ils sont réalisés avec du bois recyclé à 100% et garanti par la marque «Panneau Ecologique». Axis ha scelto di attenersi alla norma UNI EN ISO 9001:2000, Sistema di gestione per la Qualità, impegnandosi ad allineare l organizzazione, l approccio, i processi interni e l offerta ai clienti a standard riconosciuti secondo quanto indicato nel manuale della Qualità e dettagliatamente definito nelle procedure aziendali. Il rispetto della suddetta norma assicura che in tutte le aree dell organizzazione aziendale venga posto come obiettivo principale il continuo miglioramento della qualità nello sviluppo delle proprie attività, nel quadro della politica e delle direttive aziendali. Axis has chosen to comply with UNI EN ISO 9001:2000, Quality Management System, and pledged to align the organization, the approach, the internal processes and supply customers with recognized standards as outlined in the Quality Manual and defined in detail in the procedures. Compliance with this standard ensures that all areas of the organization is put as a main goal the continuous improvement of quality in the development of its activities in the context of politics and business policies. Axis a choisi de se conformer au règlement UNI EN ISO 9001: 2000, «Système de gestion pour la Qualité» en s engageant à aligner son organisation, son approche, ses procès internes et son offre aux clients à des standards reconnus selon ce qui est indiqué dans le manuel de la Qualité et défini en détail dans les procédures de l entreprise. Le respect de la normative susmentionnée assure que dans toutes les sections de l organisation de l entreprise l on établit comme but principal celui d améliorer continuellement la qualité dans le développement des activités, dans le cadre de la politique et des directives de l entreprise. 4
5 Servizio assistenza Service Service assistance Partners tecnici Technical partners Partenaires techniques Axis cucine mette a disposizione l esperienza e professionalità del suo ufficio tecnico per assistere i clienti nella vendita e nel post-vendita. Viene fornito al cliente rivenditore un CD con il programma grafico personalizzato per muoversi all interno della modellistica e del listino in maniera totalmente autonoma. Axis si propone in rete con il nuovo sito, uno strumento di facile consultazione che consente un aggiornamento continuo dei dati e delle immagini. Axis provides the experience and professionalism of its technical department to assist customers in sales and after sales service. Provides the client a CD with the reseller program custom chart to move within the modeling and the price list in a fully autonomous manner. Axis network is proposed in the new site, a user-friendly tool that allows a continuous updating of data and images. Axis sceglie partners attenti all ambiente che promuovono prodotti ad altra efficienza energetica. Ognuno di noi può fare molto per ridurre le emissioni di anidride carbonica, a cominciare dalla scelta di prodotti innovativi in grado di ridurre l impatto energetico in fase di utilizzo. Frigoriferi in classe A**, forni in classe A, rubinetti depuratori di acqua sono tutte soluzioni progettuali in grado di ridurre l impatto sull ambiente e sul bilancio familiare: si abbassano le emissioni di CO2, ma si risparmia anche in elettricità. Axis chooses environmentally conscious partners that promote products with energy efficiency. Each of us can do much to reduce carbon dioxide emissions, beginning with the choice of innovative products that reduce the impact energy during of use. Fridges Class A ++, Class A ovens, taps water purifiers are all design solutions that reduce environmental impacts and the family budget: the lower the emissions of CO2, but you also save in electricity. Afin d assister ses clients pendant la vente et le post-vente, Axis Cucine mets à leur disposition l expérience et le professionnalisme de son bureau technique. Le client-revendeur recevra un CD avec le logiciel graphique personnalisé pour familiariser avec les modèles et le catalogue de façon totalement autonome. Axis se propose dans le web avec son nouveau site Internet, un outil de simple consultation qui permet de mettre continuellement à jour les données et les images. Axis choisit des partenaires très attentifs à l environnement qui promeuvent des produits avec une haute efficience énergétique. Chacun de nous peut faire beaucoup pour réduire les émissions de dioxyde de carbone, à partir du choix de produits innovateurs capables de réduire l impact énergétique en phase d utilisation. Des réfrigérateurs de classe A**, des fours de classe A, des épurateurs d eau sont toutes des solutions en mesure de réduire l impact sur l environnement et sur le bilan des familles : l on réduit les émissions de CO2, tout en économisant sur l électricité. 5
6 DIVA SYSTEM Un sistema, un insieme di elementi coordinati, una serie di soluzioni e di variabili. Per una cucina sobria ed essenziale, unione di materiali e finiture accuratamente selezionati per soddisfare ogni preferenza stilistica. Pietra, legno, vetro o acciaio. Materiali diversi per piani di lavoro e top di finitura. Vetro laccato, legno opaco e lucido, MDF laccato opaco e lucido, pvc liscio o strutturato. Materiali diversi accomunati nel modello Diva dal sistema gola con maniglia a scomparsa. La diversità dialoga con l unicità. La maniglia cede il passo al materiale, al colore, alla tecnologia, rendendoli elementi compositivi assoluti. La funzione diventa forma discreta, sobria, essenziale. A system with a set of coordinated elements, a series of solutions and variables. For a sober and essential kitchen: a combination of materials and finishes accurately selected to meet any stylistic preference. Stone, wood, glass or steel. Different materials for worktops and finishing tops. Lacquered glass, matt and glossy wood, matt and glossy MDF, smooth or textured pvc. Different materials are combined in the Diva model, characterized also by its invisible handles, slots cut in the door thickness. Diversity meets uniqueness. Handles give way to materials, colours and technology, turning them into absolute components whose function melts into discrete, sober, essential shapes Un système, un ensemble d éléments coordonnés, une série de solutions et de variables. Pour une cuisine sobre et essentielle, union de matériaux et de finitions soigneusement sélectionnés afin de satisfaire toute préférence stylistique. Pierre, bois, verre ou acier. Des matériaux différents pour des plans de travail et des tops en finition. Verre laquée, bois mat et brillant, MDF laqué mat et brillant, PVC lisse ou structuré. Des matériaux différents qui sont unis dans le modèle DIVA par le système «gorge» avec poignée escamotable. La diversité dialogue avec l unicité. La poignée cède le pas aux matériaux, aux couleurs, aux technologies, en les transformant en des éléments constituants absolus. La fonctionne devient forme discrète, sobre et essentielle. Anta: PVC Colore: bianco lucido Top: in acciaio Door: PVC Colour: glossy white Worktop: Steel top Porte : PVC Coloris : blanc brillant Plan de travail : en acier 6
7 7
8 8 Anta: vetro / Colore: bianco, ciclamino Top: in vetro Tekno bianco Door: glass / Colour: white, cyclamen Worktop: Tekno white glass top
9 Porte : verre/ Coloris : blanc, cyclamen Plan de travail : en verre Tekno blanc 9
10 DIVA SYSTEM Anta: vetro Colore: magnolia, giallo mais, grigio beige, bianco Top: in acciaio Anta: glass Colore: magnolia, corn yellow, grey beige, white Worktop: steel top 10 Porte : verre Coloris : magnolia, jaune, beige, blanc Plan de travail : en acier
11 Anta: legno, laccato / Colore: legno rovere grigio lucido, laccato sabbia lucido Top: in vetro Tekno bianco Door: wood, lacquered / Colour: glossy grey oak wood, glossy sand lacquered finish Worktop: Tekno white glass top 11
12 DIVA SYSTEM 12
13 Anta: PVC Colore: amaranto lucido Top: in quarzo Wave vulcano Door: PVC Colour: glossy dark red Worktop: volcano Wave quartz top Porte: PVC Coloris: amarante brillant Plan de travail: en quartz Wave Vulcano 13
14 PLANA Plana, una collezione rigorosa ed elegante progettata per creare ambientazioni di elevato livello formale e tecnico. Il valore estetico del PVC, le sue caratteristiche tecniche, la resistenza e la pulibilità, tutti contenuti irrinunciabili per un arredamento moderno e funzionale. Sapiente ricerca progettuale, infinite possibilità formali, ricchezza cromatica, fino a garantire ogni volta allestimenti di grande gusto. Finiture legno o colori pieni, lisce o materiche, superfici lucide e opache, percorsi visivi e tattili che rendono ogni accostamento sempre appropriato. Frutto di una ricerca costante, di un restyling attento, Plana si rinnova per creare ambienti accoglienti e aperti ai diversi orientamenti dello stile. Plana, a rigorous and elegant collection, designed to create a highly formal and technical ambiance. The aesthetic value of PVC, its technical characteristics, its durability and resistance, are essential aspects of modern and functional furniture. The subtlety of its design, the endless formal possibilities it can create, the variety of colour combinations are a guarantee for sophisticated settings. Wood or colour finishes, plain or textured, glossy and matt surfaces, perfectly matched visual and tactile experiences: this is Plana, the fruit of constant research, attentive restyling and renovation that create welcoming and open environments to meet different styles and expectations. Plana, une collection rigoureuse et élégante projetée pour créer des ambiances d un haut niveau formel et technique. La valeur esthétique du PVC, ses caractéristiques techniques, sa résistance et sa nettoyabilité sont des contenus auxquels l on ne peut pas renoncer pour un ameublement moderne et fonctionnel. Une savante recherche projectuelle, des infinies possibilités formelles et la richesse chromatique jusqu à garantir chaque fois des aménagements de grand goût. Finitions en bois ou coloris pleins, lisses ou veinées, surfaces brillantes ou mates, des parcours visuels et tactiles qui transforment toute combinaison en un choix approprié. Fruit d une recherche constante, d un restyling très attentif, Plana se renouvelle pour créer des milieux accueillants et ouverts aux différentes orientations du style. Anta: PVC Colore: nero lucido Top: in acciaio Door: PVC Colour: glossy black Worktop: steel top 14 Porte : PVC Coloris : noir brillant Plan de travail : en acier
15 15
16 PLANA 16
17 Anta: PVC, legno Colore: rovere moro matrix, panna lucido Top: in vetro Tekno bianco Door: PVC, wood Colour: matrix dark oak, glossy cream Worktop: Tekno white glass top Porte : PVC, bois Coloris : chêne foncé matrix, crème brillant Plan de travail: en verre Tekno blanc 17
18 TABULA Tabula, aria nuova in cucina! Il programma Tabula prevede nuovissime finiture del nobilitato nello spessore 22 mm, che garantisce solidità e durevolezza, oltre che un notevole impatto estetico. La collezione dei legni privilegia l aspetto materico delle finiture che soddisfa vista e tatto insieme. L introduzione degli elementi a giorno della serie CUBO suggerisce giochi volumetrici e cromatici di contrasto con le ante, che aumentano le possibilità di creare nuove soluzioni progettuali. Colori di tendenza, caldi, morbidi, avvolgenti rendono unico questo modello di cucina. Tabula, new air in the kitchen. The Tabula programme includes new finishes on the 22 mm thick melamine panels which besides assuring solidity and durability offer an important aesthetic impact. The woods collection enhances the beauty of matter and satisfies both the sight and the touch. The introduction of the open elements of the CUBO series suggests volumetric and chromatic contrast plays with the doors, which increase the possibilities of creating new planning solutions. Trendy, warm, soft and fascinating colours make this kitchen model unique in its kind. Tabula, un nouvel air dans la cuisine! Le programme Tabula prévoit de très nouvelles finitions du panneau mélaminé ép. 22 mm qui garantit non seulement solidité et durabilité, mais aussi un important impact esthétique. La collection des bois privilégie l aspect structural des finitions qui satisfait en même temps la vue et le toucher. L introduction des éléments ouverts de la série CUBO suggère des jeux volumétriques et chromatiques de contraste avec les portes, qui augmentent les possibilités de créer de nouvelles solutions projectuelles. Coloris branchés, chauds, souples et enveloppants rendent unique ce modèle de cuisine. Anta: in pannello nobilitato con bordo ABS a colore spessore 22 mm; Colore: cappuccino supermatt 319 e nero S012 Top: in laminam spessore 7 mm Door: melamine panel with ABS coloured border 22 mm thick Colour: supermatt cappuccino 319 and black S012 Worktop: in laminate 7 mm thick 18 Porte: panneau mélaminé avec bord ABS de couleur ép. 22 mm Coloris : cappuccino supermatt 319 e noir S012 Plan de travail: stratifié ép. 7 mm
19 19
20 20 Anta: in pannello nobilitato con bordo ABS a colore spessore 22 mm; Colore: cappuccino supermatt 319 e nero S012 Top: in laminam spessore 7 mm
21 Door: melamine panel with ABS coloured border 22 mm thick Colour: supermatt cappuccino 319 and black S012 Worktop: in laminate 7 mm thick Porte : panneau mélaminé avec bord ABS de couleur ép. 22 mm Coloris : cappuccino supermatt 319 e noir S012 Plan de travail: stratifié ép. 7 mm 21
22 TEMPERA DECOR La collezione Tempera si arricchisce di nuove finiture in nobilitato che sono rappresentative delle esigenze del momento: i colori di tendenza e le finiture all acanguardia sono i veri protagonisti. Le ante finitura legno in spessore da 20 mm, sono proposte nella versione larice e tranchè, che accentuano l aspetto materico dell anta in un range di tonalità calde che vanno dai grigi ai marroni. La cucina Tempera Decor propone un suo personale stile per raccontare le diverse anime della cucina: le scansioni orizzontali e verticali determinano soluzioni compositive e possibilità progettuali molto evolute; materia e colore sottolineano forme e compongono volumi, in un estetica sempre più individuale per persone dalla forte individualità. L introduzione degli elementi a giorno della serie CUBO suggerisce giochi volumetrici e cromatici di contrasto con le ante, che aumentano le possibilità di creare nuove soluzioni progettuali. The Tempera collection is being enriched with new melamine finishes which represent the current demands: the trendy colours and the innovatory finishes become the real protagonists. The 20 mm thick wooden finished doors are available in larch and tranché versions : they emphasize the structural aspect of the doors in several warm shades ranging from grey to brown. Tempera Décor offers a personal style in order to reveal the different souls of the kitchen: the horizontal and vertical articulations determine advanced planning solutions and possibilities. Matter and colour underline shapes and compose volumes in a more and more individual aesthetics intended for people with great personality. The introduction of the open elements of the CUBO series suggests volumetric and chromatic contrast plays with the doors, which increase the possibilities of creating new planning solutions. La collection Tempera s enrichit de nouvelles finitions du mélaminé qui représentent les exigences du moment : les coloris branchés et les finitions à l avant-garde sont les vrais protagonistes. Les portes en finition bois avec une épaisseur de 20 mm sont proposées dans les versions mélèze et tranché, qui accentuent l aspect structural de la porte dans un éventail de coloris chauds qui vont des gris aux marrons. Tempera Decor propose un style personnel pour raconter les différentes âmes de la cuisine : les scansions horizontales et verticales déterminent des solutions et des possibilités projectuelles très évoluées ; la matière et la couleur soulignent les formes et composent les volumes dans une esthétique toujours plus individuelle pour des personnes à la forte personnalité. L introduction des éléments ouverts de la série CUBO suggère des jeux volumétriques et chromatiques de contraste avec les portes, qui augmentent les possibilités de créer de nouvelles solutions projectuelles. 22
23 Anta: in pannello nobilitato con bordo ABS a colore spessore 20 mm / Colore: tranchè visone e bianco lucido / Top: in laminato bianco bordo ABS spessore 6 cm Door: melamine panel with ABS coloured border 20 mm thick / Colour: mink tranché and glossy white Worktop: white stratified laminate with ABS border 6 cm thick Porte : panneau mélaminé avec bord ABS de couleur ép. 20 mm Coloris : tranché vison et blanc brillant / Plan de travail : stratifié blanc bord ABS ép. 6 cm 23
24 TEMPERA DECOR 24
25 Anta: in pannello nobilitato con bordo ABS a colore spessore 20 mm; Colore: larice bianco e tranchè tabacco Top: in Okite colore Carrara Door: melamine panel with ABS coloured border 20 mm thick Colour: white larch and tobacco tranché Worktopo: Okite colour Carrara Porte : panneau mélaminé avec bord ABS de couleur ép. 20 mm Coloris : mélèze blanc et tranché tabac Plan de travail : Okite coloris Carrara 25
26 VENUS Venus, per coloro che amano l essenzialità e la modernità. Una collezione in cui le maniglie vengono superate da eleganti ed ergonomici incavi ricavati nello spessore delle ante. Una scelta estetica e funzionale che valorizza legni e laccature, nelle varie tipologie e finiture proposti. Superfici integre, forme pulite, perizia costruttiva. Venus modifica l aspetto tecnico che ogni cucina ha in sé, prestandosi a riusciti accostamenti con arredi di vario gusto ed epoca. E un prodotto studiato per abitazioni in cui la cucina diventa parte integrante della zona soggiorno e pranzo, in cui ridurre al massimo la diversità estetica degli arredi, in cui perseguire l armonia formale e la continuità stilistica. Venus, for those who love essentiality and modernity. A collection where handles are replaced by elegant and ergonomic slots in the door panel. Aesthetics and functionality meet to enhance the beauty of wood and lacquer finishes. Spotless and neat surfaces, sharp lines and construction expertise. Venus modifies the kitchen technicalities and allows successful matching with different styles of furniture from different periods. A product designed for homes where the kitchen is an integral part of the living area, where aesthetics are harmonious and balanced, to pursue formal harmony and continuity in style. Venus, pour ceux qui aiment les cuisines modernes et essentielles. Une collection où les poignées sont remplacées par des creux élégants et ergonomiques obtenus de l épaisseur des portes. Un choix esthétique et fonctionnel qui met en valeur les bois et les laquages dans les différentes typologies et finitions proposées. Surfaces intègres, formes nettes, habileté constructive. Venus modifie l aspect technique qui chaque cuisine a en soi, en se prêtant à d innombrables combinaisons avec ameublements de différents goût et époque. Venus est un produit spécialement étudié pour les habitations où la cuisine dévient partie intégrante du séjour et de la salle à manger, où réduire la diversité esthétique des ameublements et poursuivre l harmonie formelle et la continuité stylistique. Anta: laccato lucido Colore: bianco lucido sp. 22 mm Top: in okite effetto roccia Door: gloss lacquered with curved elements Colour: white Worktop: 0kite stone-effect 26 Porte : laqué brillant avec éléments courbes Coloris : blanc Plan de travail : okite effet roche
27 27
28 VENUS 28
29 Anta: laccato lucido Colore: laccati bianco e nero lucidi sp. 22mm Top: in quarzo Wave vulcano Door: gloss lacquered finish Colour: glossy black and white lacquered finish, th. 22mm Worktop: vulcano Wave quartz top Porte: laqué brillant Coloris: laqué blanc et noir brillants ép. 22 mm Plan de travail: en quartz Wave Vulcano 29
30 VITRA Vitra, la cucina ideale per gli amanti del rigore e del design. Il vetro, a doghe o pannelli, intelaiato in sottili cornici di alluminio lucido, sintetizza i contenuti essenziali della modernità: estetica e funzionalità. Ancora una volta Axis propone una collezione ricca, di tecnologia, di colori, di accessori. Un modo ancora diverso per allestire il cuore della casa, il fulcro della gastronomia domestica, il luogo della comunicazione familiare. Uno stacco formale e materico in cui apprezzare tutte le potenzialità del vetro. Robustezza, pulibilità, brillantezza, caratterizzano l intero progetto. Straordinariamente, l impiego di materiali freddi porta, ogni volta, a sorprendenti allestimenti, caldi e accoglienti. Questa è la magia di Vitra. Vitra the ideal kitchen for those who love rigour and design. Whole or horizontal glass elements, framed in thin polished aluminium, that synthesize the essence of modernity: aesthetics and functionality. Axis proposes another collection rich in technology, colours and accessories. A new way to furnish the very heart of your house, where your family meets to communicate and enjoy home-made food. Matter and forms create a break that makes you appreciate all the potentiality of glass. Sturdy, easy-to-clean, glossy, these are the characteristics of the Vitra project. Amazingly warm and welcoming atmospheres, despite the coldness of the materials used. This is the charm of Vitra. Vitra, la cuisine idéale pour ceux qui aiment la rigueur et le design. Le verre, à lattes ou en panneaux, monté sur des cadres minces d aluminium brillant synthétise les contenus essentiels de la modernité : esthétique et fonctionnalité. Encore une fois Axis propose une collection riche en technologie, couleurs et accessoires. Un moyen encore différent pour aménager le cœur de la maison, le noyau de la gastronomie domestique, le milieu de la communication familiale. Un contraste formel et structural où pouvoir apprécier toutes les potentialités du verre. Le projet est caractérisé par sa robustesse, sa nettoyabilité et sa grande luminosité. Extraordinairement, l emploi de matériaux froids mène, chaque fois, à des aménagements surprenants, chauds et accueillants. Voilà la magie de Vitra. Anta: vetro a doghe con incisioni Colore: blu sp. 20 mm Top: Okite bianco assoluto sp. 2 cm Door: tempered glass with cuts Colour: blue 20 mm thick Worktop: Okite absolute white 2 cm thick 30 Porte : verre à lattes avec gravures Coloris : bleu ép. 20 mm Plan de travail : Okite blanc absolu ép. 2 cm
31 31
32 VITRA 32
33 Anta: vetro a doghe con incisioni Colore: rosso bordeaux Top: laminato stratificato colore sabbia, sottotop alluminio sp. 3 cm Cappa: mod. Quasar nera da 90 cm Door: tempered glass with cuts Colour: dark red Worktop: sand stratified laminate with aluminium border 3 cm thick Hood: Quasar model 90 cm wide with black glass Porte: verre à lattes avec gravures Coloris : rouge bordeaux Plan de travail : stratifié épais coloris sable avec bord en aluminium ép. 3 cm Hotte : mod. Quasar noire cm 90 33
34 QUADRA Quadra modernizza la tradizione. Reinterpreta l anta intelaiata con stile ed eleganza, raggiungendo livelli espressivi di grande valore estetico. Il telaio in legno, icona classica dell arredamento domestico, si rinnova completamente grazie al trattamento di finitura che porta in rilievo le venature e la fibra del massello di yellow-pine. Le ante da 25 mm di spessore, garantiscono solidità e durevolezza. Tecnica, gusto, design, per soluzioni tratte da una sapienza artigiana completamente rivisitata. Tutto in nove colori per creare ambientazioni classiche e moderne, per soddisfare preferenze e gusti sempre diversi. Una collezione che privilegia l aspetto materico degli elementi, che soddisfa come nessun altra vista e tatto insieme. Quadra harmonizes tradition and modernity, re-interpreting cabinet doors with style and elegance, reaching highly aesthetic levels of expression. Wooden frames, the real icon of domestic furniture, are completely renovated thanks to the special finishing that highlights the grain and fibre of yellow-pine solid wood. The 25-mm thick doors promise solidity and durability A combination of technique, taste and design that creates solutions that remind of the craftsmen s ancient art, completely revisited. Nine different colours that generate classic and modern environments that can meet all expectation and taste. A collection that enhances the beauty of matter, a unique pleasure for your sight and your touch. Quadra modernise la tradition. Elle réinterprète la porte encadrée avec style et élégance, en atteignant des niveaux expressifs de grande valeur esthétique. Le châssis en bois, icône classique de l ameublement domestique, se renouvelle complètement grâce au traitement des finitions qui fait apparaître en relief les veinures et les fibres du bois massif en yellow pine. Les portes de 25 mm d épaisseur garantissent solidité et durabilité. Technique, goût, design pour des solutions qui naissent d une sagesse artisanale complètement revisitée. Le tout en neuf coloris pour créer des ambiances classiques et modernes, pour satisfaire préférences et goûts toujours différents. Une collection qui privilégie l aspect structural des éléments et qui satisfait comme aucune autre la vue et le toucher en même temps. Anta: in pino massello sp. 25 mm con finitura spazzolata Colore: bianco e moka Top: Okite bianco assoluto sp. 2 cm Cappa: modello Om bianca da 80 cm Door: in yellow pine wood 25 mm thick with brushed and painted finishing Colour: white snow and dark pine Worktop: absolute white Okite 2 cm thick Hood: Om model 80 cm wide with white glass 34 Porte : en pin massif ép. 25 mm finition brossée Coloris : blanc et moka Plan de travail : Okite blanc absolu ép. 2 cm Hotte : modèle Om blanche cm 80
Elégance et raffinement Elegance & sophistication
Elégance et raffinement Elegance & sophistication La Maison Bricard Bricard, a House of excellence Quand l artisanat, dans la plus grande tradition française, s allie à l art de la création, c est la naissance
Plus en détailHELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE
02 OPERATIVE/DATTILO/SEDIE OPERATORS/T T ASK CHAIR/CHAIRS OPERATEUR/DACTYLO/SIEGES HELLÒ GALASSIA RETE GALASSIA SISTEMA GALASSIA START ATHENA FAST VESTA BABEL FREE 71 OPERATIVA Agile e snella, nelle linee
Plus en détailEuropence Gifts Premium
Europence Gifts Premium Europence Una scelta vincente Une choix gagnante A winning choice Europence, il partner ideale per la progettazione e la realizzazione di attività di promotion e merchandising,
Plus en détailItaliano - English - Français
Italiano - English - Français Soluzioni di automazione flessibili al servizio della sezionatura Flexible automation for panel sizing Solutions d automatisation flexibles pour la sciage Cella di sezionatura
Plus en détailImportant information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Plus en détailADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.
LA MAÎTRISE D UN MÉTIER Depuis plus de 20 ans, ADHETEC construit sa réputation sur la qualité de ses films adhésifs. Par la maîtrise de notre métier, nous apportons à vos applications la force d une offre
Plus en détailD e s i g n & S o l u t i o n s. Bibliothèques L i b r a r i e s. ELTi
D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s L ELTi E D e s i g n & S o l u t i o n s Bibliothèques L i b r a r i e s...parce que chaque bibliothèque est unique....because every library
Plus en détailCucina a legna aria. Gaia
Cucina a legna aria Tutto il sapore della tradizione in questa gamma di cucine economiche, smaltate con focolare in refrattario o ghisa e fornio in acciaio inox. Gaia cm 85x55x85 h peso: 110 kg Potenza
Plus en détailMANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION
Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.
Plus en détailL azienda The firm L entreprise
2014 L azienda The firm L entreprise Gensini Srl è una giovane azienda fortemente orientata all innovazione ed allo stesso tempo vanta una solida esperienza fine degli anni 60, all avvento nel che affonda
Plus en détailSPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE
SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE ITALIAN BAKERIES MACHINERY PRESSABURRO VERNICIATA BUTTER PRESSING
Plus en détailTable de réunion + visio Videoconferencing table FR EN
Table de réunion + visio Videoconferencing table isee FR EN isee : une identité visuelle Les tables isee sont la réponse aux besoins en visioconférences et en séances de travail nécessitant un écran de
Plus en détailCatalogue 2015. Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques
Catalogue 2015 Equip piscine L innovation pour les établissements aquatiques 1 Equip piscine conçoit des équipements innovants en plastique recyclé pour les établissement aquatiques. À ce jour, Equip piscine
Plus en détailOSSERVARE. Sistemi d'arredo extraordinari per il vostro mondo TO OBSERVE REGARDER. Furniture systems extraordinary for world
OSSERVARE TO OBSERVE REGARDER Sistemi d'arredo extraordinari per il vostro mondo Furniture systems extraordinary for world systèmes de mobilier extraordinaire pour votre monde Uomini e tecnologia al servizio
Plus en détailThe essence of interiors
DECORATIVE PANELS The essence of interiors www.unilinpanels.com DECORATIVE PANELS The essence of interiors Gamme de stock Panneaux Mélaminés BLANC sur agglo standard Format (en mm) 2500x1250 3050x1250
Plus en détailDESIGN en terrasse : l effet bois!
DESIGN en terrasse : l effet bois! Prix public 37,50 m 2 E CO-DREAM 22,50 m 2 Saveur écologique & âme Hi-tech. Chaleur du bois et fonctionnalité de la technologie céramique : un duo parfait pour une maison
Plus en détailAUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION
AUTUMN/WINTER 2013-2014 PARIS COLLECTION RED CARPET/Realistic Style Collection Automne-Hiver 2013-2014 Rynshu, avec cette nouvelle collection, veut permettre à chacun de se révéler par un style qui lui
Plus en détailQuatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes
Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations
Plus en détail03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000
03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---
Plus en détailwor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014
working essentials France 2014 working essentials 3 3 Poste de travail individuel 7 Bureau de direction 10 Poste de travail double 11 Poste de travail multiple 12 Poste de travail en open space 14 Salle
Plus en détailPEINTAMELEC Ingénierie
PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial
Plus en détailPRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE
PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites
Plus en détailLa Poste choisit l'erp Open Source Compiere
La Poste choisit l'erp Open Source Compiere Redwood Shores, Calif. Compiere, Inc, leader mondial dans les progiciels de gestion Open Source annonce que La Poste, l'opérateur postal français, a choisi l'erp
Plus en détailLean approach on production lines Oct 9, 2014
Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production
Plus en détailOnce the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..
Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une
Plus en détailSécurité garantie pour vos escaliers!
Nez de marche pour carrelage et pierre naturelle Nez de marche pour parquet, stratifié, moquette et linoléum Sécurité garantie pour vos escaliers! Nez de marche avec inserts spéciaux > Les escaliers et
Plus en détailImmeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris
Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne
Plus en détailDECORI IN TECNICA ARTISTICA
IN TECNICA ARTISTICA in artistic technique - en technique artistique Dekor in Kunsttechnik - decorados en técnica artística 32,2 cm 12 11/16 unità d ordine: 1 modulo 0,95 m 2 /sqm order unit: 1 module
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailLISTE DE PRIX / PRICE LIST. Tables avec jupes / Skirted Tables
Tables avec jupes / Skirted Tables Escomptés Discount Régulier Regular 0551 Table de 4' de longueur avec jupe 30'' (h) / Skirted 4' long table with 30''high skirt 82,00 115,00 0553 Table de 6' de longueur
Plus en détailwww.magialuminii.md A PPLIQUES 33-A
A PPLIQUES 33-A APPLIQUE WALL LAMPS A RT. A-773 APPLIQUE STILE 600 CON CRISTALLI DI BOEMIA CARATTERISTICHE TECNICHE: L. 60 X P. 2 8 X H. 71 CM. LAMPADINE: 3 X 40W MAX MAX - E14 6 CANDELE FINITURA F06/200
Plus en détailProjet de réorganisation des activités de T-Systems France
Informations aux medias Saint-Denis, France, 13 Février 2013 Projet de réorganisation des activités de T-Systems France T-Systems France a présenté à ses instances représentatives du personnel un projet
Plus en détailStéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.
Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,
Plus en détailElévateur. Easy Move. Silencieux et élégant
Elévateur Easy Move Silencieux et élégant EASY MOVE Il n occupe que l espace nécessaire pour garantir confort et sécurité à l utilisateur Différentes possibilités de personnalisation Il s adapte aussi
Plus en détailSimplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci
Simplicity is the ultimate sophistication. Leonardo Da Vinci L automatisation domestique devrait être simple et apporter du confort à la complexité de la maison moderne. Les systèmes d automatisation domestique
Plus en détailTHE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS
THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later
Plus en détailAPPENDIX 6 BONUS RING FORMAT
#4 EN FRANÇAIS CI-DESSOUS Preamble and Justification This motion is being presented to the membership as an alternative format for clubs to use to encourage increased entries, both in areas where the exhibitor
Plus en détailwww.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet
www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement
Plus en détailLes marchés Security La méthode The markets The approach
Security Le Pôle italien de la sécurité Elsag Datamat, une société du Groupe Finmeccanica, représente le centre d excellence national pour la sécurité physique, logique et des réseaux de télécommunication.
Plus en détailFrancoise Lee. www.photoniquequebec.ca
Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November
Plus en détailNATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE
NATURELLEMENT VALORISANT SAINT-GOBAIN EMBALLAGE Éco pour écologie et éco-conception, va pour valorisation et valeur perçue par le consommateur Chaque modèle Ecova répond à la fois à vos préoccupations
Plus en détailInformazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
Plus en détailA propos de ce livre. Consignes d utilisation
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un
Plus en détailTier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?
Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer
Plus en détailLe passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!
> Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.
Plus en détailThe new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.
General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation
Plus en détail1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.
1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!
Plus en détailLa suite collaborative "Multimedia Conference" proposée par Orange Business Services
La suite collaborative "Multimedia Conference" proposée par Orange Business Services Orange Labs Christian COLLETTE, Recherche & Développement 26 juin 2008, présentation à l'ecole Polytechnique Les outils
Plus en détailNouvelle Vague. Design et direction artistique : Emmanuel Gallina
Nouvelle Vague Design et direction artistique : Emmanuel Gallina Nouvelle Vague réinterprète l espace de travail contemporain en répondant aux aspirations modernes de l utilisateur ainsi qu à l intégration
Plus en détailLesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon
Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande
Plus en détailQuel temps fait-il chez toi?
Quel temps fait-il chez toi? -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Teacher s note: We have prepared a teaching
Plus en détailANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE
ANGULAR JS AVEC GDE GOOGLE JUIN 2015 BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY 2015 SERIAL QUI SUIS-JE? ESTELLE USER EXPERIENCE DESIGNER BUSINESS ANALYST BRINGING THE HUMAN TOUCH TO TECHNOLOGY SERIAL.CH 2
Plus en détailStérilisation / Sterilization
CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation
Plus en détailFormulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride. Coordonnées
Formulaire d inscription (form also available in English) Mission commerciale en Floride Mission commerciale Du 29 septembre au 2 octobre 2015 Veuillez remplir un formulaire par participant Coordonnées
Plus en détailContactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33
w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,
Plus en détailContents Windows 8.1... 2
Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to
Plus en détailPréparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection
AAA travaille dans le secteur aéronautique sur l'industrialisation, l'ingénierie de fabrication, la production, les activités d'inspection des appareils et la formation, sur appareil, sous-ensemble ou
Plus en détailGestion des prestations Volontaire
Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et
Plus en détailZOOm COllECTIOn PlanS DE TRaVaIl. Une offre adaptée aux usages quotidiens
ZOOm COllECTIOn PlanS DE TRaVaIl Une offre adaptée aux usages quotidiens 2012 2016 www.egger.com/zoom 02 ZOOM Collection plans de travail LA SOLUTION PRÊTE À L EMPLOI La cuisine est aujourd hui devenue
Plus en détailRelions les hommes à l entreprise Linking people to companies
Relions les hommes à l entreprise Linking people to companies Concevoir et commercialiser des logiciels d infrastructure Designing and selling infrastructure software CORPORATE «La capacité de MediaContact
Plus en détailFrequently Asked Questions
GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the
Plus en détailGamme de bureaux temptation four
Gamme de bureaux temptation four «Le design est l art de combiner la fonction avec l esthétique.» Tout simplement magnifique. Depuis plus d un siècle, Sedus conçoit et fabrique des meubles de bureau pour
Plus en détailLe marketing appliqué: Instruments et trends
Le marketing appliqué: Instruments et trends Björn Ivens Professeur de marketing, Faculté des HEC Université de Lausanne Internef 522 021-692-3461 / Bjoern.Ivens@unil.ch Le marketing mix Produit Prix Communication
Plus en détailthat the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on
ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,
Plus en détailInstructions Mozilla Thunderbird Page 1
Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et
Plus en détailPréconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel
Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective
Plus en détailWe Generate. You Lead.
www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN
Plus en détailNouveautés printemps 2013
» English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps
Plus en détailSmall Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees
For Immediate Release October 10, 2014 Small Businesses support Senator Ringuette s bill to limit credit card acceptance fees The Senate Standing Committee on Banking, Trade, and Commerce resumed hearings
Plus en détailKITCHEN COLLECTION. NOISETTE, mood, melograno maxima, touch, free, quadra, mya mythos, manhattan. www.composit.it
KITCHEN OF LIFE KITCHEN COLLECTION NOISETTE, mood, melograno maxima, touch, free, quadra, mya mythos, manhattan www.composit.it design Roberto Lazzeroni NOISETTE 2 3 /01 NOISETTE 4 5 /01 p. 2/3 composizione
Plus en détailApplication Form/ Formulaire de demande
Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application
Plus en détailAMENAGEMENT DE LABORATOIRE
AMENAGEMENT DE LABORATOIRE LES PAILLASSES MURALES - GENERALITES DEFINITION Selon l agencement de l espace de travail, les paillasses modulaires sont murales ou centrales. Elles peuvent être équipées de
Plus en détailSéduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.
Design by Thierry JACOTET Les PLUS produits B.WELCOM Séduction des configurations accueil : de superbes configurations de banques et comptoirs, idéales pour équiper vos espaces d accueil et d attente.
Plus en détailNatixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking
European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green
Plus en détailDiscours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.
Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.Mu Date: Jeudi 12 Avril 2012 L heure: 9h15 Venue: Conference Room,
Plus en détailMagenta 56 / Jaune 100 Cyan 33 / Magenta 26 / Jaune 21. www.oeba.fr
Magenta 56 / Jaune 100 Cyan 33 / Magenta 26 / Jaune 21 des gammes à votre mesure : traditionnelle contemporaine design prestige www.oeba.fr L escalier est un élément incontournable dans l aménagement d
Plus en détailWEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator
Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel
Plus en détailInstitut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation
Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un
Plus en détail3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE
3 rd ORGANIC PROCESSING CONFERENCE FUTURE CHALLENGES: Sustainability, Quality, Integrity & New Regulation Yvonne Henkel AöL Rapporteur for Sustainability 17 18 November, Paris New environmental management
Plus en détailAL SALONE INTERNAZIONALE DEL BAGNO MILANO 8/13 APRILE 2014
AL SALONE INTERNAZIONALE DEL BAGNO MILANO 8/13 APRILE 2014 UN IDEA, UNA PASSIONE, UNA STORIA Il lusso è un esigenza dove la necessità finisce Luxury is a necessity that begins where necessity ends Le luxe
Plus en détailINDICE. Index - Table des matières. Pag. 06. Pag. 27. Pag. 13. Pag. 30. Pag. 19. Pag. 40 TAVOLI MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI CONSOLES TAVOLI RIUNIONE
Abacus Edizione INDICE Index Table des matières Pag. 06 TAVOLI tables tables Pag. 27 MOBILI DI SERVIZIO PORTANTI supporting side cabinets meubles retours porteurs SUPPORTI LEGNO SUPPORTI METALLO h h h
Plus en détailNow enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail
Now enhanced with powerful workplace solutions Maintenant amélioré, diet+ vous offre de puissantes solutions novatrices pour le milieu de travail The award winning slim-line panel system with universal
Plus en détailArmadi spogliatoi e servizio
Closets wardrobe and service Armoire vestiaire et service Armadi metallici. Ante rinforzate dotate di serratura e feritoie per areazione. Ogni vano è dotato di 1 attaccapanni, 1 pianetto, 1 gancio per
Plus en détailHEAD 50 100 150 200 250 300 350 400 450 DEPTH
HEAD DEPTH 50 100 150 200 250 300 350 400 4 +PROTECTION +SAFETY +DURABILITY The new ENDURANCE series features DEFENDER, a smart device designed, tested and patented by Caprari to protect the electric pumps
Plus en détailSommaire ... PRESENTATION ... AGENCEMENT ... CLOISONS - PORTES ... ECLAIRAGE - DÉCORATION ... REVÊTEMENT ... RÉSINE DE SYNTHÈSE ...
d e n t a i r e e t m é d i c a l d e n t a i r e e t m é d i c a l Sommaire 4 5 6 7 8 9... PRESENTATION... AGENCEMENT... CLOISONS - PORTES 10 11... ECLAIRAGE - DÉCORATION 12 13... REVÊTEMENT 14 15...
Plus en détailLogitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation
Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................
Plus en détailEnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories
EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories 13 e ÉDITION 13 th EDITION PHOTOGRAPHIE SCOLAIRE ET PRÉSCOLAIRE SCHOOL AND DAYCARE PHOTOGRAPHY Plus de 10 ans de service Over 10 years
Plus en détailwww.worldstyle.com/coastal.htm
WorldStyle Boutique : 203 bis Bvd St Germain 75007 Paris T 01 40 269 280 F 01 40 269 270 boutique@worldstyle.com www.worldstyle.com www.worldstyle.com/coastal.htm PRIX 2011:2012 the coastal range 2011
Plus en détailRAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données
RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux
Plus en détailLe No.1 de l économie d énergie pour patinoires.
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires. Partner of REALice system Economie d énergie et une meilleure qualité de glace La 2ème génération améliorée du système REALice bien connu, est livré en
Plus en détailPrésentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech
Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association
Plus en détailMise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012
Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance
Plus en détailEN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE
EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)
Plus en détailMELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :
MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec
Plus en détailNOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan
Document : Plan Qualité Spécifique du Projet Project Specific Quality Plan Référence Reference : QP-3130-Rev 01 Date Date : 12022008 Nombre de Pages Number of Pages : 6 Projet Project : JR 100 Rédacteur
Plus en détailnew 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS?
new 07-04-2014 QUEL ESCALIER ÊTES-VOUS? Les styles Design et fonctionnalité, combinaison originale des matériaux, lignes pures et minimalistes, technologie : tout cela exprime une originalité qui privilégie
Plus en détailLE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I.
LE SERVICE DE L EMPLOI DE LA C.F.C.I.I. Dans le cadre d une Convention pour l emploi des Français à Milan, le Comité Consulaire pour l Emploi et la Formation Professionnelle, service du Consulat général
Plus en détailEhleva, comment conjuguer simplicité de montage et
Ehleva, comment conjuguer simplicité de montage et escaliers hélicoïdaux pag 0 pag pag pag escaliers modulaires pag nova vogue motion0 optima vector 0 vector Disponibilité immédiate et demande de produit?
Plus en détailPIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.
PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée. Il y a trois approches possibles du produit intérieur brut : Optique de la production Optique
Plus en détailLADIES IN MOBILITY. LIVE TWEET Innovative City
LIVE TWEET Innovative City 1. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin In Smart Cities, we should create a collaborative model #smartcity #icc2013 2. LadiesinMobility @LadiesMobility19 Juin Cities like
Plus en détail