Guide d utilisation du standard ISO POUR DES REMISES INFORMATISEES D ORDRES DE PRELEVEMENTS SEPA

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation du standard ISO 20022 POUR DES REMISES INFORMATISEES D ORDRES DE PRELEVEMENTS SEPA"

Transcription

1 Guide d utilisation du standard IS PUR DES REISES INFRATISEES D RDRES DE PRELEVEENTS SEPA essage «Customer Direct Debit Initiation» <pain > Ce guide comprend l acquisition du Prélèvement SEPA («SDD Core») et du Prélèvement SEPA Interentreprises («SDD B2B») Version : 1.1 Date : Avril 2010 Statut : Validé Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 1

2 SAIRE 1. PRINCIPES GENERAUX DES ESSAGES IS PURQUI UN GUIDE D UTILISATIN PRESENTATIN DES GUIDES D UTILISATIN INTRDUCTIN A XL PERIETRE DE LA FAILLE «PAYENTS» DES STANDARDS IS REFERENCES NRATIVES ET DCUENTS SUPPRTS CNTRAT BILATERAL STANDARD ET PRTCLES NTATINS ADPTEES Les statuts de données Les index de données REGLES GENERALES DE TRNCATURE CARACTERES AUTRISES FRAT DES NTANTS FICHIER ET ESSAGE REGLES PARTICULIERES DES RDRES DE PRELEVEENTS SEPA (SDD CRE) ET SEPA INTERENTREPRISES (SDD B2B) PERIETRE FNCTINNEL DE CE GUIDE SCHEA DE REFERENCES RAPPEL SUR LES CARACTERES AUTRISES LA STRUCTURE DU ESSAGE REGRUPEENT DES PERATINS DES DE CPTABILISATIN DES PERATINS LES DIFFERENTS INTERVENANTS DANS LE TRAITEENT DES PRELEVEENTS SEPA Du côté du «Crédit» Du côté du «Débit» Spécificités liées aux tiers créancier et tiers débiteur PRINCIPES DE REFERENCEENT Les références techniques Les références fonctionnelles ou comptables La référence de bout en bout <EndToEndId> (EndToEndIdentification) (2.31) Les références commerciales IDENTIFICATIN DU SERVICE ASSCIE AU PRELEVEENT ET DE LA NATURE DE L PERATIN Identification du type de service attaché au lot de prélèvements - PaymentTypeInformation» (index 2.6) Identification de la nature du prélèvement - Purpose (index 2.76) LE NTANT DECLARATIN A LA BALANCE DES PAIEENTS L IDENTIFIANT CREANCIER SEPA (ICS) AUTRES IDENTIFIANTS NN BANCAIRES LA DEATERIALISATIN DES DNNEES DU ANDAT LES ISES A JUR RELATIVES AU ANDAT PRINCIPES DE RESTITUTINS GUIDE SPECIFIQUE GENERALITES GUIDE SPECIFIQUE ANNEXES ANNEXE 1 : historique des versions ANNEXE 2 : EXEPLES XL.. 37 ANNEXE 3 : EXEPLE DE ANDAT Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 2

3 AVIS AUX LECTEURS Ce guide est réalisé sur la base de la version parue en avril 2009 et entrée en vigueur en novembre 2009 du message IS pain En cas de nouvelle version IS de ce message sans évolution fonctionnelle significative, ce guide ne sera pas systématiquement réactualisé. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 3

4 1. Principes généraux des messages IS Pourquoi un guide d utilisation Comme pour tout standard générique ouvert, la mise en œuvre des nouveaux standards IS nécessite des précisions consignées dans des guides d utilisation (à l instar des «essage Implementation guidelines» d EDIFACT). La finalité de ces guides est de limiter les différentes interprétations possibles et les nombreuses options du standard IS qui pourraient conduire à des mises en œuvre divergentes dans les systèmes des banques, des entreprises et dans les solutions des éditeurs. De ce fait, ces guides apportent des recommandations complémentaires tout en respectant le standard IS De plus, les standards IS vont coexister avec d autres standards au moins dans un premier temps. Cette coexistence va nécessiter de mettre en œuvre des règles de transformation d un standard à un autre. Pour éviter à chaque banque de définir ses propres règles et ainsi de risquer des incohérences, ces guides présentent des recommandations de gestion de cette phase transitoire Présentation des guides d utilisation Tous les guides d utilisation des messages financiers IS produits par le Groupement des Utilisateurs Français de SWIFT (GUF) se composent des trois parties suivantes : - les règles générales qui ont un caractère transversal sans s appliquer directement à un message en particulier, - les règles particulières contiennent d une part la définition fonctionnelle du message, d autre part des précisions sur les règles d'utilisation des données. - Un descriptif technique détaillant le mode d utilisation de la structure du message et des données sous forme de guides spécifiques à chaque type d opérations Introduction à XL En 1999, SWIFT a adopté la syntaxe XL pour tous les développements de nouveaux standards. Le choix de la syntaxe XL répond tout d abord à une volonté de disposer d une syntaxe plus souple et plus facile à maintenir. C est aussi un choix d adoption d une syntaxe non-propriétaire et largement utilisée aussi bien par les éditeurs de logiciels que par d autres communautés d acteurs. En effet, XL est la syntaxe privilégiée pour les échanges entre applications et dans le monde Internet. Qu est ce qu XL? XL, extensible arkup Language, est un métalangage universel et standardisé par le World Wide Web Consortium (W3C) pour la représentation textuelle de données structurées, déchiffrable par l homme et par des programmes. XL est une syntaxe composée de balises extensibles. Il permet à chacun de représenter ses données selon le périmètre et le besoin qu il entend couvrir en créant les balises appropriées. XL est une syntaxe de structuration de documents qui différencie contenu, structure et présentation en séparant ces trois fonctions dans trois documents distincts. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 4

5 Les règles de présentation La structure de données Le contenu Ainsi XL est entouré de nombreux autres standards comme XSL pour la présentation des documents, les schémas pour la formalisation des modèles de document. La finalité des documents SWIFT étant le traitement automatique par des applications, SWIFT n a pas recours aux règles de présentation qui concernent l affichage des données. Les balises ou «tags» La syntaxe XL utilise des balises (ou «tags») pour structurer les données. Une balise commence par le caractère < et se termine par le caractère >. Toute balise ouvrante doit obligatoirement être fermée plus loin dans le message par une balise fermante du même nom. Par exemple la balise <Address> est une balise ouvrante alors que la balise </Address> est une balise fermante. Une balise fermante commence par les deux caractères </. Toute donnée est ainsi encapsulée entre une balise ouvrante <balise> et une balise fermante </balise> (Sachant qu'une donnée peut éventuellement être un ensemble d'éléments XL). Ex : <PostCode>75002</PostCode> Imbrication des balises XL Une règle importante est la règle d'imbrication des balises XL. Si à une balise ouvrante correspond une balise fermante, les balises ne peuvent en aucun cas se chevaucher. L exemple suivant n'est pas correct : <PostalAddress> <StreetName>18 rue La Fayette <PostCode>75009 <TownName>PARIS </PostalAddress> </StreetName> </PostCode> </TownName> Les balises doivent obligatoirement être imbriquées les unes dans les autres. Au contraire de l'exemple précédent, celui qui suit est syntaxiquement correct : <PostalAddress> <StreetName>18 rue La Fayette </StreetName> <PostCode>75009</PostCode> <TownName>PARIS</TownName> </PostalAddress> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 5

6 Enfin, tout message XL doit et ne peut avoir qu'une seule balise racine. Toutes les autres balises du message devront être contenues dans la balise racine <Document>. Les attributs XL Une balise XL peut posséder un ou plusieurs attributs. L'attribut fournit un complément d'information associé à la balise en question. Un attribut de balise est constitué de deux parties : un nom et une valeur. La valeur doit être comprise soit entre des simples cotes soit entre guillemets. De plus, le nom est séparé de la valeur par le signe d'égalité. <TagName attribut1="valeur1">donnée du tag</tagname> : <Amt> <InstdAmt Ccy="EUR"> </InstdAmt> </Amt> La structure d un document contenu XL Un document contenu XL est structuré en 3 parties : La première partie, appelée prologue permet d'indiquer la version de la norme XL utilisée pour créer le document (cette indication est obligatoire) ainsi que le jeu de caractères (en anglais encoding) utilisé dans le document. Ainsi le prologue est une ligne du type <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> Le prologue se poursuit avec des informations facultatives sur des instructions de traitement à destination d'applications particulières. Leur syntaxe est la suivante : <?instruction de traitement?> Le second élément est une déclaration de type de document (à l'aide d'un fichier annexe de type Schéma ou de type DTD - Document Type Definition). L IS a retenu les déclarations de type schéma qui sont plus descriptives que les DTD. Cette déclaration permet de faire référence au modèle de document utilisé pour la création de ce message. <Document xmlns="urn:is:xsd:$pain " xmlns:xsi=" xsi:schemalocation="urn:is:xsd:$pain $pain xsd"> Et enfin la dernière composante d'un fichier XL est l'arbre des éléments qui constitue le cœur du document lui-même. Il contient les différentes balises décrivant le document. Le schéma de modélisation La description des modèles de document IS en XL est réalisée au sein de schémas. Un schéma utilise un langage de description spécifique (XSD). Les schémas permettent de décrire les balises qui sont présentes dans le document, la structure et l enchaînement de ces balises (hiérarchie des balises) ainsi que les codes autorisés pour certaines données, le nombre d occurrences possibles, la présence obligatoire ou facultative de certaines données Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 6

7 Un langage de balise : <adresse> <rue>18 rue La Fayette</rue> < cp >75009</ cp > <ville>paris</ville> </adresse> Le contenu Un langage de spécification de structure : < xs : complextype name =" adresse "> Les schémas < xs : sequence > < xs : element name =" rue " type=" ax70text " minccurs =" 0 " maxccurs =" 2 " /> < xs : element name =" cp " type=" ax6text " minccurs =" 1 " maxccurs =" 1 " /> < xs : element name =" ville " type=" ax70text " minccurs =" 1 " maxccurs =" 1 " /> </ xs : sequence > </ xs : complextype > Le dictionnaire Pour élaborer les nouveaux standards en XL appliqués aux messages financiers, une méthode de modélisation fonctionnelle des besoins a été mise en place en s appuyant sur des standards reconnus. Dans cette méthode est définie l utilisation d un dictionnaire, appelé IS Registry, dans lequel sont stockés tous les standards aussi bien de données que de processus métiers. L objet de ce dictionnaire est de recenser les données utilisées dans les standards IS et d éviter toute duplication. Le dictionnaire de données est utilisé dans la construction des schémas dans la mesure où les noms des balises hiérarchisées dans les schémas proviennent obligatoirement du dictionnaire. Le Registry contient différents niveaux de maturité des standards : Provisionnaly registered : en attente de validation Registered : validé et actif bsolete : standard à ne plus utiliser, mais conservé encore quelques temps dans la base. La gestion de ce dictionnaire a été confiée à SWIFT qui est la «Registration Authority», l autorité d enregistrement. Remarque : SWIFT dispose également depuis longtemps d un dictionnaire qui lui est propre, le SWIFT Standards Financial Dictionary. Ce dictionnaire a été, et est encore utilisé par SWIFT, pour les projets qui ne sont pas encore acceptés au niveau IS Il peut être utilisé par les personnes actives dans les groupes de standardisation pour avoir connaissance de l existant, mais il ne devrait progressivement plus être utilisé par les utilisateurs de standards IS Périmètre de la famille «payments» des standards IS A la date de publication de ce guide, les standards IS disponibles portant sur les paiements couvrent les échanges Client-Banque, la relation Banque-Banque et la relation Banque-Client pour les Credit Transfers, les Direct Debits et le reporting général sur le compte. Les différents messages sont représentés dans l illustration ci-après : Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 7

8 Credit Transfer Initiation R essages and Status Exceptions & Investigations Advice & Statement Cash management Change/Verify Account Identification Bank Account management Direct Debit Initiation R essages and Status Advice & Statement Exceptions & Investigations Cash management E-andates Change/verify Account Identification Debtor s financial institution Direct Debits / Credit Transfers R essages and Status Exceptions & Investigations Cash anagement E-andates Change/Verify Account Identification Creditor s financial institution IS Candidate IS (in development) Debtor Creditor NB : Toutes les potentialités de ces nouveaux standards ne seront effectives qu'à compter du moment où elles auront été mises en œuvre par les différents acteurs Références normatives et documents supports Ces guides s appuient sur les standards et la documentation IS ainsi que sur les travaux connexes à ces standards. URL des organismes travaillant sur le sujet IS : SWIFT : (Renvoi vers IS 20022) World Wide Web Consortium (W3C) schémas et datatypes les structures Interactive Financial exchange Forum : Treasury Integration Standards Team : pen Applications Group (AGi) : European payments council Contrat bilatéral Lorsque deux parties (banque et client) décident de s échanger électroniquement des informations dans le cadre de la mise en œuvre d un service, elles signent préalablement un contrat bilatéral. Ce contrat définit l ensemble des spécificités commerciales, techniques, juridiques, etc., convenues bilatéralement entre les deux parties. Il porte notamment, ces points n étant pas définis par ailleurs, Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 8

9 sur les protocoles de transport des données, sur d éventuels cut-off-times pour traitement des données reçues ainsi que sur l environnement en matière de sécurité. Les guides d utilisation ne représentent donc qu une des composantes du contrat bilatéral Standard et protocoles Le standard de message spécifié dans ce guide d utilisation est totalement indépendant du protocole d'échange. Ainsi, le message défini peut être échangé avec les protocoles SWIFT (FileAct, InterAct) mais aussi avec d autres protocoles d'échanges (EBICS, Etebac 5, ) Notations adoptées Les statuts de données Le caractère obligatoire ou non d une donnée ou d un groupe de données est défini par un statut. Les messages normalisés par l IS ne prévoient que deux statuts qui sont «obligatoire» et «facultatif». Le statut «facultatif» prévu dans les définitions de messages normalisés IS a été redéfini plus précisément de façon à ne laisser aucune ambiguïté sur l utilisation des objets (groupes de données, données) dans les guides d utilisation des messages XL élaborés sous l égide du Groupement des Utilisateurs Français de SWIFT (GUF). Le caractère obligatoire ou facultatif est représenté sous la forme suivante qui précise le nombre d occurrences minimales et maximales : [0..1] : l élément est présent 0 ou 1 fois. Il est donc facultatif [0..n] : l élément est présent 0 ou n fois. Il est donc facultatif [1..1] : l élément est présent 1 fois. Il est donc obligatoire [1..n] : l élément est présent 1 ou n fois. Il est donc obligatoire. L interprétation du statut des données est également conditionnée par l élément «r». Par exemple, la présence de «r» pour plusieurs sous-éléments rattachés à un même élément avec un statut [1...1] signifie que un et un seul élément doit être renseigné Les index de données Chaque donnée répertoriée dans les standards de messages IS est indexée par un numéro. Ce numéro est attribué en séquence. Il est composé de deux nombres séparés par un point (x.yy). Le premier nombre correspond au numéro de niveau du message (cf. chapitre structure du message). Le second est le numéro de la donnée dans le niveau correspondant. Ainsi, la première donnée du premier niveau aura un index Règles générales de troncature Si les données d éléments de messages au standard IS doivent être exploitées par d autres standards, les règles habituelles de cadrage à appliquer sont : de cadrer à gauche les zones alphanumériques et de les compléter à droite par des blancs si besoin, de cadrer à droite les zones numériques et de les compléter à gauche par des zéros si besoin. Quand la zone émettrice est de taille supérieure à celle de la zone réceptrice, les zones alphanumériques sont tronquées à droite et les zones numériques sont tronquées à gauche. Les exceptions à ces règles, si elles existent, sont précisées dans la description détaillée (chapitre 3) Caractères autorisés Les caractères autorisés dans les messages IS sont ceux de la norme UTF8. Cependant, les banques françaises se limitent au jeu de caractères latins, composé de : Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 9

10 a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z A B C D E F G H I J K L N P Q R S T U V W X Y Z / -? : ( )., + Espace Néanmoins, d autres caractères comme les caractères accentués (é, è, ê, â...) ou des caractères particuliers (@) peuvent être échangés sous réserve d accord bilatéral entre la banque et son client. Ces caractères spécifiques peuvent faire l objet d une convention par la banque d exécution avant l échange interbancaire. Par contre, les caractères qui ne font partie ni des caractères latins cités ci-dessus ni d une convention avec la banque d exécution sont des caractères interdits. Il est recommandé de ne pas utiliser des caractères tels que le «&» de «Père & Fils» ou «<» ou «>». L utilisation de tels caractères peut amener des rejets des messages. IPRTANT : Il faut respecter la nomenclature des «Data Type» : - ettre des majuscules pour les codes, exemple «HIGH» pour InstructionPriority. - ettre des minuscules pour les Indicators, exemple «false» pour Batchbooking Format des montants - Le montant est exprimé en chiffres sans virgule, espace, autre signe ou lettre. - Le séparateur des décimales est représenté par un point. - Il n est pas obligatoire de renseigner les décimales non significatives (par exemple peut être renseigné par ) - 5 décimales maximum après le point - La longueur maximale d un montant est de 18 caractères (séparateur de décimale compris) - Le nombre de décimales doit être compatible avec la norme IS 4217 relative aux devises. Pour les montants d une longueur supérieure à 14 caractères, le client devra impérativement vérifier auprès de sa banque s ils peuvent être traités Fichier et message Les échanges électroniques entre l entreprise et la banque peuvent être effectués soit sous forme de message soit sous forme de fichier. Le fichier est utilisé pour tout transfert suivant un protocole de transfert de fichier. Il correspond à une entité physique regroupant un ou plusieurs messages. Le message est soit un élément du fichier, soit un élément d échange à part entière dans le cadre d une relation interactive. Lorsque le client remet ses ordres de paiement ou de prélèvement sous forme de fichier à la banque, celle-ci définira dans son contrat d échange quelles sont les modalités de regroupement des messages dans le fichier. Compte tenu des différentes combinaisons possibles, chaque banque, au travers d un contrat bilatéral, aura préalablement convenu avec son client des caractéristiques de regroupement des opérations par nature, service et autre afin de garantir une homogénéité de traitement par message ou par fichier Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 10

11 2. Règles particulières des rdres de Prélèvements SEPA (SDD Core) et SEPA interentreprises (SDD B2B) 2.1. Périmètre fonctionnel de ce guide Ce guide décrit le format d acquisition d ordres de prélèvements SEPA. Il permet à un créancier (donneur d'ordre) de donner une instruction à sa banque sur la base d un mandat (entre le créancier et le débiteur) pour effectuer un prélèvement sur le compte d un débiteur. Les comptes du créancier et du débiteur doivent être localisés dans la zone SEPA. Deux instruments de prélèvement domestique européen ont été définis : Le prélèvement SEPA Le prélèvement SEPA interentreprises Ces deux instruments utilisent le même format de message d acquisition. A titre de comparaison, le format actuellement utilisé en France pour ce type d instruction est le format CFNB 160 prélèvement. Remarques importantes : Ce guide s appuie sur : o la version pain du message IS CustomerDirectDebitInitiation. o la version 4.0 du Rulebook et des Implementation Guidelines «SDD Core» de l EPC o la version 2.0 du Rulebook et des Implementation Guidelines «SDD B2B» de l EPC La gestion du mandat électronique (e-mandat) n est pas prise en compte dans cette version du document (donnée 2.62 «ElectronicSignature» ignorée dans ce guide) Schéma de références Le schéma XL CustomerDirectDebitInitiation a été défini par l International rganization for Standardization et fait donc partie de la bibliothèque des standards IS Cette dernière est disponible avec sa documentation sur le site de l IS ( La déclinaison SEPA de ce schéma XL figure dans les Implementation Guidelines de l EPC disponibles sur le site ainsi que toute la documentation SEPA Rappel sur les caractères autorisés Les caractères autorisés dans les messages sont définis au chapitre 1.10 ci-dessus. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 11

12 2.4. La structure du message Le message CustomerDirectDebitInitiation est composé de données structurées regroupées dans des «blocs». Il existe trois blocs d'information formant chacun un niveau du message : Le niveau message (GroupHeader) Il contient des informations relatives à l ensemble des informations véhiculées dans un et un seul message (Référence du message, date et heure de création, nombre de transactions, identification de l émetteur ) Ce niveau est obligatoire et doit être présent une seule fois par message. Le niveau lot (PaymentInformation) Il contient des éléments relatifs au crédit du compte du créancier (date d échéance, type de prélèvement, nature des opérations contenues dans la remise, raison sociale du créancier, compte du créancier, identifiant SEPA du créancier ). Ce bloc est obligatoire et peut être répétitif. Le niveau transaction (DirectDebitTransactionInformation) Il contient les éléments relatifs au débit de la transaction au compte du débiteur (Références, référence unique du mandat, montant, nom ou raison sociale du débiteur, compte du débiteur, motif de paiement ). Ce bloc est obligatoire et peut être répétitif. Ces blocs sont organisés comme suit : Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 12

13 Le message est composé de données structurées identifiées par des «balises» elles-mêmes regroupées dans des blocs dont voici la synthèse. Le signe + dans la première colonne signifie que la balise est constituée de plusieurs sous éléments détaillés à part dans les spécifications. n trouvera ce signe en particulier pour les éléments composites (ex : Initiating Party). CustomerDirectDebitInitiation SWIFT Standard essage item ccur. A. GRUPHEADER [1..1] essageidentification [1..1] CreationDateTime [1..1] + Authorisation [0..2] NumberfTransactions [1..1] ControlSum [0..1] + InitiatingParty [1..1] + ForwardingAgent [0..1] NIVEAU «ESSAGE» B. PAYENTINFRATIN [1..n] PaymentInformationIdentification [1..1] Paymentethod [1..1] BatchBooking [0..1] NumberfTransactions [0..1] ControlSum [0..1] + PaymentTypeInformation [0..1] RequestedCollectionDate [1..1] + Creditor [1..1] + CreditorAccount [1..1] + CreditorAgent [1..1] + CreditorAgentAccount [0..1] + UltimateCreditor [0..1] ChargeBearer [0..1] + ChargesAccount [0..1] + ChargesAccountAgent [0..1] + CreditorSchemeIdentification [0..1] NIVEAU «LT» C. DIRECTDEBITTRANSACTININFRATIN [1..n] + PaymentIdentification [1..1] + PaymentTypeInformation [0..1] InstructedAmount [1..1] ChargeBearer [0..1] + DirectDebitTransaction [0..1] + UltimateCreditor [0..1] + DebtorAgent [1..1] + DebtorAgentAccount [0..1] + Debtor [1..1] + DebtorAccount [1..1] + UltimateDebtor [0..1] InstructionforCreditorAgent [0..1] + Purpose [0..1] + RegulatoryReporting [0..10] + Tax [0..1] + RelatedRemittanceInformation [0..10] + Remittanceinformation [0..1] NIVEAU «TRANSACTIN» Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 13

14 2.5. Regroupement des opérations Un lot est obligatoirement homogène sur les critères suivants : ême type de prélèvement SEPA (index 2.11 «LocalInstrument») - Prélèvements SEPA (SDD Core) - Prélèvements SEPA interentreprises (SDD B2B) ême séquence de présentation (index 2.14 «SequenceType») - Ponctuel (ne-off FF) - Premier d une série (First FRST) - Suivant d une série (recurrent RCUR) - Dernier d une série (final FNAL) 2.6. odes de comptabilisation des opérations Deux modes de comptabilisation des transactions sont possibles : La comptabilisation par lot (pour un ensemble de transactions) : ce mode doit être utilisé lorsque l émetteur souhaite que sa banque effectue un crédit global sur le compte à créditer pour l ensemble des transactions (DebitDirectTransactionInformation) contenues dans le lot (PaymentInformation). La comptabilisation unitaire (par transaction) : ce mode doit être utilisé lorsque l émetteur souhaite que sa banque effectue un crédit par transaction sur le compte à créditer. Le choix du mode de comptabilisation est généralement géré par un accord bilatéral convenu préalablement entre le client et sa banque. Par ailleurs, la donnée facultative «BatchBooking» (index 2.3) peut être utilisée pour indiquer cette option. Cette donnée figure dans le corps du message IS et se caractérise par le tag <BtchBookg> du bloc PaymentInformation du message. Si le choix est fixé par contrat, il prévaudra sur celui qui pourrait être indiqué dans le message Les différents intervenants dans le traitement des prélèvements SEPA Le CustomerDirectDebitInitiation permet l identification de plusieurs intervenants. Il ouvre par conséquent la voie à plusieurs scénarios d échanges qu il convient de définir : - Scénarios ou ou - Scénarios ou Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 14

15 Note : ce schéma met en scène le maximum d intervenants pouvant être identifiés dans le standard IS «CustomerDirectDebitInitiation». Il appartient au client, suivant les services proposés par sa banque, de distinguer ou non chaque intervenant. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 15

16 PARTY SYNNYS DESCRIPTIN INITIATINGPARTY (INDEX 1.8) CREDITR (INDEX 2.19) ULTIATECREDITR (2.23 ET 2.69) DEBTR (INDEX 2.72) ULTIATEDEBTR (INDEX 2.74) CREDITRAGENT (INDEX 2.21) DEBTRAGENT (INDEX 2.70) Emetteur Créancier Titulaire du compte à créditer Tiers Créancier Débiteur : Titulaire du compte à débiter Tiers débiteur Banque du créancier et banque d exécution Banque du débiteur Emetteur de l ordre de prélèvement à la banque d exécution. Les coordonnées de cette entité doivent obligatoirement figurer dans le message. C est l entité en charge des échanges avec la banque, mais elle peut aussi agir : - en tant que créancier, Dans ces 2 cas, le nom seul peut suffire pour l identifier, les autres informations sont renseignées au niveau du créancier. Entité titulaire du compte à créditer. C est l entité en relation avec la banque d exécution. Si la même entité fait office d émetteur et de créancier, le détail des informations relatives à cette entité doit être précisé uniquement à ce niveau. Détenteur de la créance commerciale lorsque celui-ci n est pas le titulaire du compte à créditer. Il donne instruction au créancier (par exemple : cas d une centrale d encaissement) de collecter les fonds auprès du débiteur. Entité titulaire du compte à débiter. Entité en relation commerciale avec le créancier ou le tiers créancier et qui ne détient pas le compte à débiter. Il donne instruction au débiteur de payer les fonds en son nom. Banque qui tient le compte à créditer Banque qui tient le compte à débiter Du côté du «Crédit» Intervenants non-financiers Le standard IS permet de distinguer : L émetteur de l ordre [InitiatingParty (Cf du schéma)], Le créancier, [Creditor (Cf )], titulaire du compte à créditer, Le tiers créancier [UltimateCreditor (Cf )] si celui-ci n est pas le titulaire du compte à créditer. Intervenants financiers Le standard IS prévoit : La Banque d exécution [CreditorAgent] qui tient le compte à créditer Du côté du «Débit» Intervenants financiers Le standard IS prévoit : La Banque du débiteur [DebtorAgent] qui tient le compte à débiter, Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 16

17 Intervenants non-financiers Le standard IS permet de distinguer : Le débiteur [Debtor] (Cf )] titulaire du compte à débiter Le tiers débiteur [UltimateDebtor (Cf )], s il n est pas le titulaire du compte à débiter Spécificités liées aux tiers créancier et tiers débiteur Le créancier et le débiteur sont les deux acteurs détenteurs de compte, mais ils ne sont pas obligatoirement les acteurs connus lors de la négociation de la transaction commerciale. Cependant, leurs coordonnées figurent toujours sur le mandat. Les données concernant les tiers créancier et débiteur ne figurent pas dans les informations minimum à restituer dans les Schemes de l EPC. Cependant, afin d éviter toute ambigüité, tant pour le créancier que pour le débiteur, sur les intervenants liés à la transaction commerciale, il est fortement recommandé aux banques de restituer systématiquement, lorsqu elles existent, les informations relatives aux tiers créancier et débiteur Principes de référencement Afin d'être en mesure d'assurer une traçabilité de bout en bout des différents éléments échangés et traités (fichier, message, lot, transaction), il est nécessaire d'adopter des règles de référencement ne laissant aucune ambiguïté aussi bien du côté de l'émetteur que du côté du destinataire. Dans le standard CustomerDirectDebitInitiation IS 20022, chaque intervenant non financier (de l'émetteur au destinataire) peut, pour ses besoins de rapprochement dans son système d'information, disposer de plusieurs types de références : les références techniques les références fonctionnelles/comptables La référence de bout en bout les références commerciales Les références techniques Elles visent à identifier de manière unique et non ambiguë les éléments physiques (fichier et/ou message) nécessaires pour véhiculer le contenu d'un service financier en électronique bancaire. Ces références sont utilisées spécifiquement dans la relation entre le client émetteur (InitiatingParty) et la banque d'exécution (CreditorAgent). Suivant la nature des flux et le processus de traitement des Banques, ces références peuvent être rappelées dans les services de reporting "techniques" qu'elles mettent à disposition de l'émetteur (Accusé de réception applicatif (PSR) ). Il existe deux types de référence technique : La référence fichier Cette référence, propre à certains protocoles de transfert de fichier (FileAct, EBICS ), identifie l'enveloppe technique utilisée pour le transport d'un fichier et de son contenu [le(s) message(s) IS CustomerDirectDebitInitiation en l'occurrence]. Connue de la banque qui reçoit l ordre de prélèvement, elle est identifiée lors de la phase d acquisition des flux par le protocole de transport et non dans le corps du message, c est pourquoi elle n apparaît pas dans les standards IS La référence message <sgid> (essageidentification) (index 1.1) Cette référence, propre aux standards IS 20022, permet d'identifier de manière unique et non ambiguë le message qui est composé d'un ou plusieurs ordres de prélèvement. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 17

18 Cette référence figure dans le corps du message IS et se caractérise par le tag <sgid> (essageidentification) du bloc Group Header du message Les références fonctionnelles ou comptables Elles sont destinées à identifier les différents ensembles de l ordre de prélèvement (lot, transaction). Ces références sont utilisées dans la relation entre le client titulaire du compte à créditer et sa banque, afin de reconnaître précisément l'ensemble concerné. Elles sont rappelées dans les services de reporting "fonctionnels" que la Banque met à disposition du client titulaire du compte (Accusé de réception applicatif, avis de crédit, relevé prévisionnel et comptable ). Référence de lot <PmtInfId> (PaymentInformationIdentification) (index 2.1) Cette référence permet d'identifier le lot de transactions détaillées au niveau DirectDebitTransactionInformation du message. Cette référence est utilisée comme référence comptable lorsque le lot est comptabilisé globalement. Il s agit également de la référence restituée sur les Accusés de Réception au niveau Lot. Référence de transaction <InstrId> (Instruction Identification) (index 2.30) Cette référence sert à identifier de manière unique et non ambiguë une transaction et peut être rappelée dans les services de reporting proposés par la Banque. Cette référence est utilisée comme référence comptable lorsque les transactions sont comptabilisées individuellement. Si cette référence est absente, c'est la référence End-To-End <EndToEndId> (index 2.31) du bloc PaymentIdentification qui sera utilisée à cette fin. Il s agit également de la référence restituée sur les Accusés de Réception au niveau Transaction La référence de bout en bout <EndToEndId> (EndToEndIdentification) (2.31) Cette référence est obligatoire et est destinée à être échangée dans toute la chaîne de traitement. Il est de la responsabilité de l émetteur de renseigner de manière unique et non ambiguë cette référence. Les banques ne sont pas en charge de contrôler cette référence mais doivent la transporter sans altération jusqu au destinataire Les références commerciales Ces références sont utilisées spécifiquement dans la relation entre l émetteur et le destinataire d'un prélèvement, afin de reconnaître précisément la nature et l'objet du prélèvement (comme les numéros de factures, les montants dus,...) ce qui permet au débiteur de faire un rapprochement entre ses échéances (montant dû) et les fonds débités. Elles sont présentes dans le motif de paiement <RmtInf> (RemittanceInformation index 2.88), dans lequel on peut renseigner les informations de paiement de façon non-structurée (limité à 140 caractères) et/ou de façon -structurée (limité à 35 caractères). Dans la partie structurée, une seule référence est utilisable : La référence identifiant le créancier (et fournie par lui) <CdtrRefInf> (CreditorReferenceInformation - index 2.110) 2.9. Identification du service associé au prélèvement et de la nature de l opération Identification du type de service attaché au lot de prélèvements - PaymentTypeInformation» (index 2.6) C est un ensemble de données à destination des banques intervenant dans le circuit. Il permet, en particulier à la première banque du circuit, d identifier le type de service qu elle doit offrir. Ces données doivent être obligatoirement renseignées au niveau «Lot». Son utilisation est définie de manière bilatérale entre le client et la première banque du circuit. Dans le standard IS, cette donnée est constituée des éléments suivants : Index Composant IS Commentaire 2.7 InstructionPriority Non utilisé pour les prélèvements SEPA Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 18

19 2.8 ServiceLevel Voir ci-après les cas d utilisation 2.9 Code Voir ci-après les cas d utilisation u 2.10 Proprietary Non utilisé pour les prélèvements SEPA 2.11 LocalInstrument Voir ci-après les cas d utilisation 2.12 Code Voir ci-après les cas d utilisation u 2.13 Proprietary Non utilisé pour les prélèvements SEPA 2.14 SequenceType Voir ci-après les cas d utilisation 2.15 CategoryPurpose Codification décrite ci-après 2.16 Code Utilisation soumise à accord u 2.17 Proprietary Non utilisé pour les prélèvements SEPA La donnée (2.8) «ServiceLevel» est obligatoire pour les prélèvements SEPA. Elle permet de définir un «scheme» complet ou une pratique bancaire, décrit par ailleurs, pour préciser les conditions de traitement d une opération de bout en bout. Sa valeur doit être renseignée sous forme de code et seule la valeur «SEPA» est admise. La donnée 2.11 «LocalInstrument» est obligatoire pour les prélèvements SEPA. Elle permet de renseigner le type de prélèvement. Sa valeur doit être renseignée sous forme de code et seuls les codes «CRE» (Prélèvement SEPA «SDD Core») ou «B2B» (prélèvement SEPA interentreprises «SDD B2B») sont admis. La donnée 2.14 «SequenceType» est obligatoire pour les prélèvements SEPA. Elle permet de renseigner la séquence de présentation du prélèvement SEPA. Le prélèvement SEPA peut être utilisé pour des opérations récurrentes ou ponctuelles. Une opération ponctuelle est caractérisée par la mention FF (pour one-off), cette seule opération est présentée par le créancier ; elle n est pas suivie d autres opérations au titre du même mandat. Le premier prélèvement SEPA d une série se distingue des opérations suivantes par la mention FRST (pour first) Les opérations consécutives à la première d une série sont marquées RCUR (pour recurrent). La dernière opération d une série peut éventuellement comporter la mention FNAL (pour final). La donnée 2.15 «CategoryPurpose» est une donnée facultative. Elle peut être transportée tout au long de la chaîne par les banques successives, sauf au destinataire qui dispose du code Purpose (2.76) pour identifier la nature de la transaction. Chaque acteur de la chaîne (généralement les banques) peut, en fonction des accords passés avec le client donneur d ordre, ou avec le débiteur, associer à ce code un service spécifique. La liste complète des codes «CategoryPurpose» se trouve sur le site de l IS à l adresse suivante : Identification de la nature du prélèvement - Purpose (index 2.76) C est un code à l intention du destinataire de l opération ; il se situe au niveau de chaque transaction et aide le destinataire à réconcilier le prélèvement avec sa comptabilité. La présence de cette donnée est facultative, elle est constituée des éléments suivants : Index Composant Commentaire 2.76 Purpose 2.77 Code Codification décrite ci-après u 2.78 Proprietary Non utilisé pour les prélèvements SEPA Le code «Purpose», quand il est présent, doit être transporté tout au long de la chaîne jusqu au débiteur. Les banques n exploiteront pas ce code (les services sont définis par les codes de «Type de Service associé au lot de prélèvements» examinés précédemment). Les banques n assurent pas de contrôle Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 19

20 de vraisemblance entre la valeur de ce code et les codes de «Type de Service associé au lot de prélèvements». La liste complète des codes «Purpose» se trouve sur le site de l IS à l adresse suivante : Exemple de codes possibles (liste non exhaustive) : GVT : Paiement pour l'administration (hors paiement des taxes, sécurité sociale ) ou de l'administration TAXS : Paiement de taxes (autres que TVA) LAN : Paiement de prêt ou emprunt INSU : Paiement de prime d'assurance Le montant Dans le standard CustomerDirectDebitInitiation IS 20022, un seul type de montant de transactions «InsructedAmount» est possible. Le montant est toujours exprimé en euro pour le Prélèvement SEPA, quelle que soit la devise de tenue de compte du créancier ou du débiteur. Balise «InstructedAmount» (index 2.44). <InstdAmt Ccy="EUR"> </InstdAmt> Rappel : Le format du montant est détaillé au Déclaration à la balance des paiements Les modalités détaillées de déclaration à la Balance des Paiements sont décrites dans le recueil des «textes applicables aux relations financières avec l étranger» édité et mis à jour par la Direction de la Balance des Paiements de la Banque de France. Lorsqu une opération doit être déclarée à la Balance des Paiements par la banque, elle doit contenir les informations suivantes : Code motif économique ontant devant être déclaré avec ce code économique Code pays (celui du pays concerné autre que la France) L identifiant du créancier (SIRET) quand il est nécessaire pour la déclaration sera récupéré du système d information de la banque qui tient son compte. Dans le message IS CustomerDirectDebitInitiation, ces informations sont représentées par : La donnée 2.79 RegulatoryReporting Il s agit d une donnée composite qui comprend : Le code économique : 2.79 «Code» (la liste des codes économiques est fournie par la banque) Le montant devant être déclaré avec ce code économique : 2.79 «Amount». Si le montant n est pas renseigné à ce niveau, le montant de l opération sera pris en compte. Un texte additionnel : 2.79 Information (il est recommandé de ne pas utiliser cette donnée) Bien que plusieurs occurrences soient possibles pour cette donnée composite, il est recommandé de n utiliser qu une seule occurrence par paiement. Le code pays de l intervenant concerné Le code pays utilisé pour la déclaration est celui de l intervenant qui n est pas résident. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 20

21 Remarque : Les modalités concernant la balance de paiements sont susceptibles d évoluer, de ce fait, il est fortement recommandé de se renseigner auprès de sa banque L identifiant créancier SEPA (ICS) Les créanciers sont désignés par un identifiant dont la structure est unique au niveau de la zone SEPA. Cependant, la gestion de cet identifiant n est pas centralisée. Il se fonde sur un identifiant national encapsulé selon un algorithme public fourni par l EPC. L identifiant créancier SEPA français se base sur le NNE (identifiant spécifique pour les prélèvements nationaux) qui est encapsulé afin de répondre à la norme SEPA. Il comprend les éléments suivants : a) le code pays «FR», b) une clé de contrôle calculée sur les éléments a) et d) (2 caractères), c) une extension, appelée code activité («Creditor Business Code»), destinée à permettre au créancier d identifier dans son organisation des lignes métiers, services de traitement ou autres. Cet élément n est pas pris en compte dans le calcul de la clé, (cf. b) (3 caractères). Ce code est géré par le créancier à sa convenance (par défaut, ou si le créancier ne souhaite pas utiliser de code activité, la valeur «ZZZ» est attribuée) d) le NNE (Numéro National d Emetteur), soit 6 chiffres. Un créancier, disposant d un identifiant créancier SEPA d un autre pays, peut présenter des ordres de prélèvements SEPA avec cet identifiant. Remarques : Toutes les informations concernant l identifiant créancier SEPA se trouvent dans la brochure CFNB «Le prélèvement SEPA» (Fiche N 2). Attention : Au niveau du message IS 20022, l identifiant créancier SEPA ne fait pas partie des caractéristiques du créancier (index 2.19) mais il se trouve dans une donnée spécifique «CreditorSchemeIdentification» (index 2.27) Exemple : <CdtrSchmeId> <Id> <PrvtId> <thr> <Id>FR00ZZZ123456</Id> Identifiant Créancier SEPA <SchmeNm> <Prtry>SEPA</Prtry> </SchmeNm> </thr> </PrvtId> </Id> </CdtrSchmeId> Remarque importante : l ICS d un créancier (personne morale ou personne physique) figurera toujours dans l élément <PrivateIdentification> Autres identifiants non bancaires Les intervenants non bancaires peuvent être identifiés selon différents critères : Le nom L adresse postale Un ou plusieurs identifiants Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 21

22 Le pays de résidence Les coordonnées d un contact Selon le standard IS 20022, les identifiants sont décomposés de la façon suivante : Identifiant Identifiant u rganisationidentification Soit de type rganisation BICrBEI «Business Identifier Code» ther Un ou plusieurs autres identifiants organisés Identification L identifiant SchemeName Le type d identifiant Code Selon un code IS u Proprietary Selon un code propriétaire Issuer L émetteur de l identifiant u PrivateIdentification Soit de type Personne physique DateAndPlacefBirth Date et lieu de naissance ther Un ou plusieurs autres identifiants privés Identification L identifiant SchemeName Le type d identifiant Code Selon un code IS u Proprietary Selon un code propriétaire Issuer L émetteur de l identifiant Dans le cadre des prélèvements SEPA, pour les intervenants non bancaires autres que le créancier, un seul identifiant peut être utilisé soit sous forme rganisation (en utilisant soit le BIC soit un autre type d identifiant) soit sous forme Personne physique (en utilisant soit la date et lieu de naissance soit un autre type d identifiant) En France, il peut être intéressant d utiliser un identifiant tel que le SIRET de manière harmonisée (notamment afin de permettre une restitution, si besoin, dans un format autre que l IS 20022) Exemple d utilisation du SIRET pour un tiers créancier : <UltmtCdtr> <Nm>Nom du tiers creancier</nm> Nom du tiers créancier <Id> <rgid> <thr> <Id> </Id> N SIRET du tiers créancier <SchmeNm> <Prtry>SIRET</Prtry> renseigner ici le fait qu il s agit d un N SIRET </SchmeNm> </thr> </rgid> </Id> </UltmtCdtr> La dématérialisation des données du mandat La correspondance entre les données du mandat qui doivent être dématérialisées pour être éventuellement transmises avec chaque ordre de prélèvement SEPA et les noms des balises XL se trouve dans la liste ci-dessous (la lettre correspond à la donnée figurant sur l exemple de mandat disponible en annexe 3) : a) Index 2.48 : andateidentification b) Index 2.71 : Debtor / Name c) L adresse du débiteur n est pas transmise d) Index 2.73 : DebtorAccount / Identification / IBAN e) Index 2.70 : DebtorAgent / FinancialInstitutionIdentification / BIC Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 22

23 f) Index 2.19 : Creditor / Name g) Index 2.27 : CreditorSchemeIdentification / Identification / PrivateIdentification / ther h) L adresse du créancier n est pas transmise i) Index 2.14 : SequenceType j) Le lieu de signature n est pas transmis (ni dématérialisé) k) Index 2.49 : DatefSignature l) Index 2.72 : Debtor / Identification / rganisationidentification ou PrivateIdentification m) Index 2.74 : UltimateDebtor / Name n) Index 2.74 : UltimateDebtor / Identification / rganisationidentification ou PrivateIdentification o) Index 2.23 : UltimateCreditor / Name p) Index 2.23 : UltimateCreditor / Identification / rganisationidentification ou PrivateIdentification q) Le numéro d identification du contrat n est pas transmis (ni dématérialisé) r) La description du contrat n est pas transmise (ni dématérialisée) Les mises à jour relatives au mandat Remarque : Toutes les informations concernant les changements des données relatives au mandat se trouvent dans la brochure CFNB «Le prélèvement SEPA» (Fiche N 4). La mise à jour d une ou plusieurs données du mandat est spécifiée dans le format IS en positionnant l indicateur de mise à jour («Amendment Indicator» index 2.50) à «true» et avec : les anciennes données du mandat dans la ou les zones du mandat correspondantes : «riginalandateidentification», «riginalcreditorscheme» (Name or Identification), «riginaldebtoraccount» et «riginaldebtoragent». les nouvelles données du mandat dans la ou les zones de l ordre de prélèvement SEPA correspondantes. En cas d incohérence entre AmendmentIndicateur positionné à «false» et la présence de données d origine, ces données seront ignorées par la banque du créancier et elles ne seront pas transmises à la banque du débiteur. En cas d incohérence entre AmendmentIndicateur positionné à «true» et une absence de donnée d origine, la banque du créancier pourra soit rejeter les ordres de prélèvements SEPA soit positionner l indicateur à «false» dans le message interbancaire. Attention : En cas de changement de banque du débiteur, l ordre de prélèvement SEPA contenant les changements doit être transmis à la nouvelle banque du débiteur au plus tard 5 jours ouvrés bancaires avant l échéance et avec les caractéristiques suivantes : «Sequence Type» contient la valeur «FRST» «riginaldebtoragent» contient la valeur SNDA (Same andate New Debtor Agent ême mandat mais nouvelle banque de débiteur) Exemple d un changement de banque du débiteur : <ndtrltdinf> <ndtid>ru 123</ndtId> <DtfSgntr> </DtfSgntr> <AmdmntInd>true</AmdmntInd> <AmdmntInfDtls> <rgnlndtid>anc REF ANDAT ABCD</rgnlndtId> <rgnldbtragt> <FinInstnId> <thr> <Id>SNDA</Id> </thr> </FinInstnId> </rgnldbtragt> </AmdmntInfDtls> </ndtrltdinf> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 23

24 2.16. Principes de restitutions Le schéma ci-dessous décrit les principes de restitution liés aux prélèvements SEPA. L ensemble des restitutions sont détaillées dans des guides spécifiques. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 24

25 3. Guide Spécifique 3.1 Généralités La description est basée sur le message standard IS CustomerDirectDebitInitiation <pain >. Présentation des guides Le message est présenté sous forme de tableau reprenant : 1 ) des données définies par l IS : - Index : il s agit de l identifiant des éléments composant le message. Il est utilisé comme critère de tri pour la présentation. Pour les éléments composés de «end points», l index reste inchangé dans la présentation des éléments du «end points». Ces «end points» correspondent à la structure identique utilisée pour les intervenants ou pour les comptes. - «r» : identifie les conditions «ou» entre deux ou plusieurs éléments. - Level : symbolise l indentation par profondeur de niveau. Elle correspond à l indentation visuelle du essage Item. - essage Item : nom de l élément. - <XL Tag> : nom de la balise XL - ult. : le premier caractère donne le caractère obligatoire (1) ou optionnel (0), le second donne le nombre maximal d occurrences supportées par le message. - Data Type : précise le type de donnée composite (composed, codes ou end point) ou son format. - Définition: définitions IS pour chaque élément. Tous ces éléments et leurs caractéristiques sont consultables sur la documentation de l IS ) des données utiles à l exploitation des éléments : - Statut : donne le caractère (obligatoire, requis...) défini pour un élément dans un contexte donné. Ce caractère est codifié comme suit : Code Signification Commentaires R D A N bligatoire (andatory) Requis (Required) Dépendant (Dependent) Recommandé ou Conseillé (Advised) ptionnel (ptional) Non utilisé (Not used) bligatoire dans le message standard IS Utilisation obligatoire dans le cadre de ce guide. bligatoire sous certaines conditions, en particulier en fonction d'autres données dans le message. Utilisation vivement conseillée (l'information est utile pour l'un des intervenants ou pour le destinataire de l'opération). Peut être utile pour le destinataire mais n'est pas nécessaire pour le traitement de l'opération. L'utilisation de cette donnée sera ignorée. Cette donnée ou entité, si elle est utilisée, sera ignorée par le destinataire du message. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 25

26 Pour les données imbriquées ou données composites, le statut de la donnée élémentaire est lié au statut de la donnée composite de rattachement. Par exemple, la structure suivante : essage Item PartyIdentification Name Statut R Signifie que la donnée Name est obligatoire quand la donnée PartyIdentification est utilisée. - SEPA Core Requirements : Définitions et règles d usage dans le cadre du SEPA (ces informations sont issues dans «Implementation Guidelines» de l EPC). - Commentaires : précise les informations utiles et recommandations nécessaires à l utilisation. Lorsqu une référence est faite à une autre partie du guide, elle est précisée par la mention «cf», suivie du chapitre en italique et en bleu. A noter que les éléments en brun et en italique concernent les «end points». A noter : - Pour ce guide spécifique, les éléments ignorés (statut «N») sont exclus. - Les phrases en bleu indiquent des références à d autres parties du guide. - Les mentions en marron sont la description d éléments génériques de niveau groupe (End Points). Un seul guide est détaillé dans ce document. En effet, le même format de message IS est utilisé pour : Le prélèvement SEPA (SDD Core) Le prélèvement SEPA interentreprises (SDD B2B) Seule la donnée «Local Instrument» permet de distinguer les deux types de prélèvements. Cas du prélèvement SEPA <LclInstrm> <Cd>CRE</Cd> </LclInstrm> Cas du prélèvement SEPA interentreprises <LclInstrm> <Cd>B2B</Cd> </LclInstrm> 3.2 Guide Spécifique Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 26

27 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 1.0 GroupHeader <GrpHdr> [1..1] Composed 1.1 essageidentification <sgid> [1..1] ax35text Set of characteristics shared by all individual transactions included in the message. Point to point reference assigned by the instructing party and sent to the next party in the chain to unambiguously identify the message. En-tête de Groupe Référence du message qui n'est pas utilisée comme référence fonctionnelle. cf 2.8 Principes de référencement. 1.2 CreationDateTime <CreDtTm> [1..1] DateTime 1.6 NumberfTransactions <NbfTxs> [1..1] ax15numeric Text 1.7 ControlSum <CtrlSum> [0..1] DecimalNumber Date and time at which a (group of) payment instruction(s) was created by the instructing party. Number of individual transactions contained in the message. Total of all individual amounts included in the message, irrespective of currencies. Date et heure de création du message Nombre de transactions Ce nombre permet à la banque d'effectuer un contrôle de cohérence. Utilisé pour permettre un contrôle de cohérence. Ce total est une somme arithmétique des montants présents au niveau de chaque transaction. 1.8 InitiatingParty <InitgPty> [1..1] Composed Party that initiates the payment. This can either be the creditor or a party that initiates the direct debit on behalf of the creditor. Emetteur du message de prélévement Si équivalent au créancier, seul le nom doit être renseigné. cf 2.7 Les différents intervenants 1.8 Name <Nm> [0..1] ax140text 1.8 Identification <Id> [0..1] Composed 1.8 {r rganisationidentification <rgid> [1..1] Composed 1.8 r} PrivateIdentification <PrvtId> [1..1] Composed Name by which a party is known and which is usually used to identify that party. Unique and unambiguous identification of a party. Unique and unambiguous way of identifying an organisation. Unique and unambiguous identification of a person, eg, passport. A Usage Rule: Name is limited to 70 characters in length. Usage Rule: Either BIC or BEI or one occurrence of ther is allowed. Usage Rule: Either Date and Place of Birth or one occurrence of ther is allowed Le nom de l'émetteur est recommandé. Limité à 70 car. Identification de l'émetteur (recommandé si différent du créancier) Cette donnée ne doit pas être utilisée pour renseigner l'identifiant créancier SEPA figurant sur le mandat. Un seul sous element de "rganisationidentification" est autorisé. 2.0 PaymentInformation <PmtInf> [1..n] Composed Set of characteristics that apply to the credit side of the payment transactions included in the direct debit transaction initiation. Niveau Lot 2.1 PaymentInformationIdentification <PmtInfId> [1..1] ax35text 2.2 Paymentethod <Pmttd> [1..1] Code 2.3 BatchBooking <BtchBookg> [0..1] TrueFalse Indicator Unique identification, as assigned by a sending party, to unambiguously identify the payment information group within the message. Specifies the means of payment that will be used to move the amount of money. Identifies whether a single entry per individual transaction or a batch entry for the sum of the amounts of all transactions within the group of a message is requested. Référence du lot. Elle est restituée sur le relevé de compte du créancier en cas de comptabilisation par lot. La valeur "DD" (pour Direct Debit) est obligatoire Usage Rule: If present and contains true, batch booking is requested. If present and contains false, booking per transaction is requested. Usage Rule : If element is not present, preagreed customer-to-bank conditions apply. Indicateur permettant de savoir quel type de comptabilisation appliquer. "true" implique une comptabilisation globale, "false" une comptabilisation unitaire. Si l'indicateur n'est pas renseigné, les conditions définies dans l'accord bilatéral s'appliquent. cf 2.6 odes de comptabilisation des opérations" Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 27

28 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 2.4 NumberfTransactions <NbfTxs> [0..1] ax15numeric Text Number of individual transactions contained in the payment information group. R Nombre de transactions du lot Ce nombre permet à la banque d'effectuer un contrôle de cohérence. 2.5 ControlSum <CtrlSum> [0..1] DecimalNumber Total of all individual amounts included in the group, irrespective of currencies. R Utilisé pour permettre un contrôle de cohérence. Ce total correspond au montant du lot. 2.6 PaymentTypeInformation <PmtTpInf> [0..1] Composed Set of elements that further specifies the type of transaction. R andatory Type de prélèvement 2.8 ServiceLevel <SvcLvl> [0..1] Composed Agreement under which or rules under which the transaction should be processed. R andatory Permet de définir un scheme complet ou une pratique bancaire. 2.9 {r Code <Cd> [1..1] ExternalService Level1Code Specifies a pre-agreed service or level of service between the parties, as published in an external service level code list. (AT-20 The identification code of the Scheme) Usage Rule: nly SEPA is allowed. La valeur "SEPA" est obligatoire 2.11 LocalInstrument <LclInstrm> [0..1] Composed User community specific instrument. R andatory Permet de préciser le type de prélèvement {r Code <Cd> [1..1] ExternalLocal Instrument1Code Specifies the local instrument published in an external local instrument code list. (AT-20 The identification code of the Scheme) Usage Rule: nly CRE is allowed. CRE is used to indicate a Core direct debit. Usage Rule: The mixing of Core Direct Debits and Business-to-Business Direct Debits is not allowed in the same message. Les deux valeurs possibles sont : "CRE" pour un prélèvement SEPA (SDD Core) "B2B" pour un prélèvement interentreprise Il est interdit de regrouper dans un même lot des debit direct "Core" et "B2B" 2.14 SequenceType <SeqTp> [0..1] Code Identifies the direct debit sequence, such as first, recurrent, final or one-off. R andatory(at-21 Transaction Type) Usage Rule: If Amendment Indicator is true, and riginal Debtor Agent is set to SNDA, this message element must indicate FRST. Permet de préciser la séquence de présentation Les valeurs possibles sont : "FRST" (1er d'une serie), "RCUR" (récurrent-série en cours), "FNAL" (dernier d'une série) ou "FF" (ponctuel) Si "Amendement Indicator" est "true" et "riginal DebtorAgent" est "SNDA", alors la valeur "FRST" est obligatoire CategoryPurpose <CtgyPurp> [0..1] Composed Specifies the high level purpose of the instruction based on a set of pre-defined categories. (AT-59 Category purpose of the Collection) Code permettant d'identifier un type de service. Usage Rule: Depending on the agreement cf 2.9 identification du type de service et de la between the Creditor and the Creditor Bank, nature de l opération". Category Purpose may be forwarded to the Cette donnée est soumise à un accord bilatéral. Debtor Bank {r Code <Cd> [1..1] ExternalCategory Purpose1Code 2.18 RequestedCollectionDate <ReqdColltnDt> [1..1] ISDate Category purpose, as published in an external category purpose code list. Date and time at which the creditor requests that the amount of money is to be collected from the debtor. (AT-11 Due Date of the Collection) Date d'échéance. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 28

29 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 2.19 Creditor <Cdtr> [1..1] Composed Party to which an amount of money is due Name <Nm> [0..1] ax140text Name by which a party is known and which is usually used to identify that party. R andatory (AT-03 Name of the Creditor) Usage Rule: Name is limited to 70 characters in length. Il s'agit du créancier, le titulaire du compte à créditer. Seul le nom est requis, sauf accord bilatéral. cf 2.7 "Les différents intervenants". Attention : L'identifiant créancier SEPA est renseigné au niveau de l'index 2.27 "CreditorSchemeIdentification"). Le nom du créancier tel que communiqué au débiteur sur le mandat Limité à 70 car CreditorAccount <CdtrAcct> [1..1] Composed Unambiguous identification of the account of the creditor to which a credit entry will be posted as a result of the payment transaction. (AT-04 Account Number of the Creditor). Numéro de compte du créancier 2.20 Identification <Id> [1..1] Composed 2.20 {r IBAN <IBAN> [1..1] IBANIdentifier ax34text 2.20 Currency <Ccy> [0..1] CurrencyCode 2.21 CreditorAgent <CdtrAgt> [1..1] Composed Unique and unambiguous identification of the account between the account owner and the account servicer. International Bank Account Number (IBAN) - identifier used internationally by financial institutions to uniquely identify the account of a customer. Identification of the currency in which the account is held Financial institution servicing an account for the creditor. Usage Rule: nly IBAN is allowed. Usage Rule: nly BIC is allowed IBAN Devise du compte Banque du créancier 2.21 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] Composed Unique and unambiguous identifier of a financial institution, as assigned under an internationally recognised or proprietary identification scheme BIC <BIC> [0..1] BICIdentifier Bank Identifier Code. R Seule l'identification par un code BIC est autorisée UltimateCreditor <UltmtCdtr> [0..1] Composed Ultimate party to which an amount of money is due. Usage Rule: This data element may be present either at Payment Information or at Direct Debit Transaction Information level. Il s'agit du créancier d'origine, appelé tiers créancier sur le mandat. Il est recommandé de l'utiliser à ce niveau quand cela est possible (plutôt qu'au niveau transaction) pour qu'il soit restitué sur le relevé de compte dans le cas d'un crédit global. cf 2.7 Les différents intervenants Name <Nm> [0..1] ax140text 2.23 Identification <Id> [0..1] Composed 2.23 {r rganisationidentification <rgid> [1..1] Composed Name by which a party is known and which is usually used to identify that party. Unique and unambiguous identification of a party. Unique and unambiguous way of identifying an organisation. A (AT-38 Name of the Creditor Reference Party) Usage Rule: Name is limited to 70 characters in length. (AT-39 Identification code of the Creditor Reference Party) Usage Rule: Either BIC or BEI or one occurrence of ther is allowed. Nom du créancier d'origine Limité à 70 car. Identifiant du créancier d'origine Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 29

30 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 2.24 ChargeBearer <ChrgBr> [0..1] ChargeBearer Type1Code Specifies which party/parties will bear the charges associated with the processing of the payment transaction. Usage Rule: nly SLEV is allowed. Usage Rule: It is recommended that this element be specified at Payment Information level. Répartition des frais Seule la valeur "SLEV" est autorisée 2.27 CreditorSchemeIdentification <CdtrSchmeId> [0..1] Composed Credit party that signs the mandate. R Usage Rule: It is recommended that all transactions within the same Payment Information block have the same Creditor Scheme Identification. Usage Rule: This data element must be present at either Payment Information or Direct Debit Transaction level. Eléments d'identification du créancier SEPA Identification <Id> [0..1] Composed Unique and unambiguous identification of a party. R andatory (AT-02 Identifier of the Creditor) 2.27 r} PrivateIdentification <PrvtId> [1..1] Composed Unique and unambiguous identification of a person, eg, passport. andatory Usage Rule: Private Identification is used to identify either an organisation or a private person ther <thr> [0..n] Composed Unique identification of a person, as assigned by an institution, using an identification scheme. R Usage Rule: nly one occurrence of ther is allowed, and no other sub-elements are allowed. Usage Rule: Identification must be used with an identifier described in General essage Element Specifications, Chapter Usage Rule: Scheme Name under ther must specify SEPA under Proprietary. Une seule occurrence possible Identification <Id> [1..1] ax35text Unique and unambiguous identification of a person SchemeName <SchmeNm> [0..1] Composed Name of the identification scheme. R 2.27 r} Proprietary <Prtry> [1..1] ax35text Name of the identification scheme, in a free text form. Identifiant créancier SEPA. cf. chapitre 2.12 La valeur "SEPA" est obligatoire 2.28 DirectDebit TransactionInformation <DrctDbtTxInf> [1..n] Composed Set of elements used to provide information on the individual transaction(s) included in the message. NiveauTransaction 2.29 PaymentIdentification <PmtId> [1..1] Composed Set of elements to reference a payment instruction. Références de l'opération 2.30 InstructionIdentification <InstrId> [0..1] ax35text Unique identification as assigned by an instructing party for an instructed party to unambiguously identify the instruction. Référence de l'opération Si cette référence est présente, c'est elle qui est prioritairement restituée au créancier sur le relevé de compte en cas de comptabilisation unitaire. Si elle est absente, c'est la référence EndToEnd qui est restituée EndToEndIdentification <EndToEndId> [1..1] ax35text Unique identification assigned by the initiating party to unumbiguously identify the transaction. This identification is passed on, unchanged, throughout the entire end-to-end chain. (AT-10 Creditor s reference of the direct debit Collection) Référence de bout-en-bout qui est restituée au débiteur. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 30

31 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 2.44 InstructedAmount <InstdAmt> [1..1] CurrencyAnd Amount Amount of money to be moved between the debtor and creditor, before deduction of charges, expressed in the currency as ordered by the initiating party. (AT-06 Amount of the Collection in Euro) Usage Rule: nly EUR is allowed. Usage Rule: Amount must be 0.01 or more and or less. Format Rule: The fractional part has a maximum of two digits. ontant du prélévement SEPA en euro 2.46 DirectDebitTransaction <DrctDbtTx> [0..1] Composed 2.47 andaterelatedinformation <ndtrltdinf> [0..1] Composed Set of elements providing information specific to the direct debit mandate. Set of elements used to provide further details of the direct debit mandate signed between the creditor and the debtor. R andatory R andatory Eléments du mandat Informations relatives au mandat andateidentification <ndtid> [0..1] ax35text Unique identification, as assigned by the creditor, to unambiguously identify the mandate. R andatory (AT-01 Unique andate Reference) Référence unique du mandat DatefSignature <DtfSgntr> [0..1] ISDate Date on which the direct debit mandate has been signed by the debtor. R andatory (AT-25 Date of Signing of the andate) Date de signature du mandat AmendmentIndicator <AmdmntInd> [0..1] TrueFalse Indicator 2.51 AmendmentInformationDetails <AmdmntInfDtls> [0..1] Composed 2.52 riginalandateidentification <rgnlndtid> [0..1] ax35text 2.53 riginalcreditorscheme Identification <rgnlcdtrschmeid> [0..1] Composed Indicator notifying whether the underlying mandate is amended or not. List of mandate elements that have been modified. Unique identification, as assigned by the creditor, to unambiguously identify the original mandate. riginal creditor scheme identification that has been modified. D (AT-24 Reason for Amendment of the andate) Usage Rule: andatory if Amendment Indicator is true. The reason code from the Rulebook is indicated using one of the following message sub-elements. (AT-19 Unique andate Reference as given by the riginal Creditor who issued the andate) Usage Rule: andatory if changes occur in andate Identification, otherwise not to be used. Usage Rule: andatory if changes occur in Creditor Scheme Identification' and or 'Name', otherwise not to be used. Indicateur permettant de signaler une modification d'une ou plusieurs données du mandat. Valeurs : "true" (si il y a des modifications) "false" (pas de modification). Valeur par défaut : "false" Liste des éléménts modifés A renseigner si l'index 2.50 est à "true". Ignoré sinon (et dans ce cas cette liste de données ne devrait pas être transmise à la banque du débiteur). Référence de l'ancien mandat, cette donnée est obligatoire si la référence du mandat a été modifiée, interdite sinon (nouvelle référence en index 2.48) Ancienne(s) donnée(s) relative(s) au créancier Name <Nm> [0..1] ax140text Name by which a party is known and which is usually used to identify that party Ancien nom du créancier (riginal AT-03 Name of the Creditor) (le nouveau se trouve dans l'index 2.19 Usage Rule: If present the new Name must Creditor). be specified under Creditor. bligatoire en cas de changement de nom du Usage Rule: Name is limited to 70 créancier, interdite sinon. characters in length. Limité à 70 car. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 31

32 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 2.53 Identification <Id> [0..1] Composed Unique and unambiguous identification of a party. (AT-18 Identifier of the original Creditor who issued the andate) Ancien identifiant créancier SEPA (le nouveau se trouve dans l'index 2.27 CreditorSchemeIdentification) bligatoire en cas de changement d'identifiant créancier SEPA, interdite sinon r} PrivateIdentification <PrvtId> [1..1] Composed Unique and unambiguous identification of a person, eg, passport. Usage Rule: Private Identification is used to identify either an organisation or a private person. Ancien identifiant créancier SEPA ther <thr> [0..n] Composed Unique identification of a person, as assigned by an institution, using an identification scheme. R Usage Rule: nly one occurrence of ther is allowed, and no other sub-elements are allowed. Usage Rule: ust be used with an identifier described in General essage Element Specifications, Chapter Usage Rule: Scheme Name under ther must specify SEPA under Proprietary. 1 seule occurrence autorisée 2.53 Identification <Id> [1..1] ax35text Unique and unambiguous identification of a person. Ancien Identifiant créancier SEPA SchemeName <SchmeNm> [0..1] Composed Name of the identification scheme. R 2.53 r} Proprietary <Prtry> [1..1] ax35text Name of the identification scheme, in a free text form riginaldebtoraccount <rgnldbtracct> [0..1] Composed riginal debtor account that has been modified Identification <Id> [1..1] Composed 2.57 {r IBAN <IBAN> [1..1] IBANIdentifier ax34text Unique and unambiguous identification for the account between the account owner and the account servicer. International Bank Account Number (IBAN) - identifier used internationally by financial institutions to uniquely identify the account of a customer riginaldebtoragent <rgnldbtragt> [0..1] Composed riginal debtor's agent that has been modified. Usage Rule: nly IBAN allowed. Usage Rule: To be used only for changes of accounts within the same bank. Usage Rule: To use Proprietary Identification under 'ther' under 'Financial Institution Identification' with code SNDA to indicate same mandate with new Debtor Agent. Usage Rule: To be used with the FRST indicator in the Sequence Type. La valeur "SEPA" est obligatoire Ancien numéro du compte du débiteur. Cette donnée est obligatoire en cas de changement de numéro de compte au sein du même établissement bancaire, interdite sinon. Seul l'iban est autorisé. IBAN Utilisé pour indiquer un changement d'établissement bancaire du débiteur. Dans ce cas cette donnée est obligatoire et la valeur "SNDA" doit être indiqué dans l'élément "Identification" ainsi que la valeur 'FRST' dans l'index 2.14 'Sequence Type'. Le BIC de l'ancien établissement bancaire ne doit pas être indiqué 2.58 FinancialInstitution Identification <FinInstnId> [1..1] Composed Unique and unambiguous identifier of a financial institution, as assigned under an internationally recognised or proprietary identification scheme ther <thr> [0..1] Composed Unique identification of an agent, as assigned by an institution, using an identification scheme. R Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 32

33 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 2.58 Identification <Id> [1..1] ax35text Unique and unambiguous identification of a person. La valeur "SNDA" est obligatoire pour indiquer un changement d'établissement bancaire du débiteur (Same andate New Debtor Agent) 2.69 UltimateCreditor <UltmtCdtr> [0..1] Composed Ultimate party to which an amount of money is due. Usage Rule: This data element may be present either at Payment Information or at Direct Debit Transaction Information level. Il s'agit du créancier d'origine, appelé tiers créancier sur le mandat. Il est recommandé de ne pas l'utiliser à ce niveau mais au niveau lot (index 2.23) pour qu'il soit restitué sur le relevé de compte dans le cas d'un crédit global. cf 2.7 Les différents intervenants 2.69 Name <Nm> [0..1] ax140text Name by which a party is known and which is usually used to identify that party Identification <Id> [0..1] Composed Unique and unambiguous identification of a party {r rganisationidentification <rgid> [1..1] Composed 2.70 DebtorAgent <DbtrAgt> [1..1] Composed 2.70 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] Composed Unique and unambiguous way of identifying an organisation. Financial institution servicing an account for the debtor. Unique and unambiguous identifier of a financial institution, as assigned under an internationally recognised or proprietary identification scheme. (AT-38 Name of the Creditor Reference Party) A Usage Rule: Name is limited to 70 characters in length. (AT-39 Identification code of the Creditor Reference Party) Usage Rule: Either BIC or BEI or one occurrence of ther is allowed. (AT-13 BIC of the Debtor Bank) Usage Rule: nly BIC is allowed. Nom du créancier d'origine Limité à 70 car. Identifiant du tiers créancier Un seul sous element de "rganisationidentification" est autorisé. Banque du débiteur Identifiant de la banque du débiteur 2.70 BIC <BIC> [0..1] BICIdentifier Bank Identifier Code. R BIC de la banque du débiteur 2.72 Debtor <Dbtr> [1..1] Composed 2.72 Name <Nm> [0..1] ax140text 2.72 Identification <Id> [0..1] Composed 2.72 {r rganisationidentification <rgid> [1..1] Composed 2.73 DebtorAccount <DbtrAcct> [1..1] Composed Party that owes an amount of money to the (ultimate) creditor. Name by which a party is known and which is usually used to identify that party. Unique and unambiguous identification of a party. Unique and unambiguous way to identify an organisation. Unambiguous identification of the account of the debtor to which a debit entry will be made as a result of the transaction. andatory (AT-14 Name of the Debtor) R Usage Rule: Name is limited to 70 characters in length. (AT-27 Debtor identification code) Usage Rule: Either BIC or BEI or one occurrence of ther is allowed. (AT-07 Account Number of the Debtor) Usage Rule: nly IBAN is allowed. Il s'agit du débiteur titulaire du compte à débiter Nom du débiteur Limité à 70 car. Un seul sous element de "rganisationidentification" est autorisé. Numéro du compte du débiteur Seul l'iban est autorisé Identification <Id> [1..1] Composed 2.73 {r IBAN <IBAN> [1..1] IBANIdentifier Unique and unambiguous identification of the account between the account owner and the account servicer. International Bank Account Number (IBAN) - identifier used internationally by financial institutions to uniquely identify the account of a customer. IBAN du compte du débiteur 2.74 UltimateDebtor <UltmtDbtr> [0..1] Composed Ultimate party that owes an amount of money to the (ultimate) creditor. Usage Rule: andatory, if provided by the Debtor in the andate. Tierce personne au nom de laquelle le débit est effectué. Appellé Tiers Débiteur sur le mandat. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 33

34 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires 2.74 Name <Nm> [0..1] ax140text 2.74 Identification <Id> [0..1] Composed 2.74 {r rganisationidentification <rgid> [1..1] Composed 2.76 Purpose <Purp> [0..1] Composed 2.77 {r Code <Cd> [1..1] External Purpose1Code 2.79 RegulatoryReporting <RgltryRptg> [0..10] Composed 2.79 Details <Dtls> [0..n] Composed 2.79 Code <Cd> [0..1] ax10text Name by which a party is known and which is usually used to identify that party. Unique and unambiguous identification of a party. Unique and unambiguous way to identify an organisation. Underlying reason for the payment transaction. Usage: Purpose is used by the end-customers, that is initiating party, (ultimate) debtor, (ultimate) creditor to provide information concerning the nature of the payment. Purpose is a content element, which is not used for processing by any of the agents involved in the payment chain. Underlying reason for the payment transaction, as published in an external purpose code list. Information needed due to regulatory and statutory requirements. Set of elements used to provide details on the regulatory reporting information. Specifies the nature, purpose, and reason for the transaction to be reported for regulatory and statutory requirements in a coded form. (AT-15 Name of the Debtor Reference Party) Usage Rule: Name is limited to 70 characters in length. Usage Rule: andatory if provided by the Debtor in the mandate. (AT-37 Identification code of the Debtor Reference Party) Usage Rule: Either BIC or BEI or one occurrence of ther is allowed. (AT-58 Purpose of the Collection) D R R Nom de la tierce personne Limité à 70 car. Un seul sous element de "rganisationidentification" est autorisé. Nature du prélévement Nature du paiement transmise jusqu'au destinataire final. cf 2.9 Identification du type de service et de la nature de l opération. Limité à une seule occurrence. Cf 2.11"déclaration balance des paiements" Code économique 2.88 RemittanceInformation <RmtInf> [0..1] Composed Information supplied to enable the matching of an entry with the items that the transfer is intended to settle, such as commercial invoices in an accounts' receivable system. (AT-22 Remittance information from the Creditor) Usage Rule: Either Structured or Unstructured, may be present. otif de paiement 2.89 Unstructured <Ustrd> [0..n] ax140text Information supplied to enable the matching/reconciliation of an entry with the items that the payment is intended to settle, such as commercial invoices in an accounts' receivable system, in an unstructured form. Usage Rule: Unstructured may carry otif du paiement non structuré structured remittance information, as agreed Sauf en cas d'usage d'une référence créancier between the Creditor and the Debtor. structurée la forme non structurée est Format Rule: nly one occurrence of recommandée Unstructured is allowed. Une seule occurrence est autorisée 2.90 Structured <Strd> [0..n] Composed CreditorReferenceInformation <CdtrRefInf> [0..1] Composed Information supplied to enable the matching/reconciliation of an entry with the items that the payment is intended to settle, such as commercial invoices in an accounts' receivable system, in a structured form. Reference information provided by the creditor to allow the identification of the underlying documents. Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 34 Usage Rule: Structured can be used, provided the tags and the data within the Structured element do not exceed 140 characters in length. Format Rule: nly one occurrence of Structured is allowed. Usage Rule: When present, the Creditor Bank is not obliged to validate the reference information. Usage Rule: When used, both Type and Reference must be present. otif du paiement structuré Une seule occurrence est autorisée Type <Tp> [0..1] Composed Specifies the type of creditor reference. R Type de référence CoderProprietary <CdrPrtry> [1..1] Composed Coded or proprietary format creditor reference type. Référence donnée par le créancier. En cas d'utilisation de cette donnée, les éléments "Type" et "Reference" doivent être présents.

35 "pain " CustomerDirectDebitInitiation Prélèvement SEPA (SDD Core et B2B) Inde x r Level essage Item <XL Tag> ult Data Type Definition S* SEPA Core Requirements Commentaires {r Code <Cd> [1..1] Document Type3Code Reference <Ref> [0..1] ax35text Type of creditor reference, in a coded form. Unique reference, as assigned by the creditor, to unambiguously refer to the payment transaction. Usage: If available, the initiating party should provide this reference in the structured remittance information, to enable reconciliation by the creditor upon receipt of the amount of money. If the business context requires the use of a creditor reference or a payment remit identification, and only one identifier can be passed through the end-to-end chain, the creditor's reference or payment remittance identification should be quoted in the end-to-end transaction identification. Usage Rule :nly SCR is allowed. R La valeur 'SCR' est obligatoire (StructuredCmmunicationReference) Usage Rule: If Creditor Reference contains a check digit, the receiving bank is not required to validate this. Usage Rule: If the receiving bank validates Référence du prélèvement SEPA donné par le the check digit and if this validation fails, the créancier. bank may continue its processing and send Il n'y a pas de controle de la clé the transaction to the next party in the chain. Usage Rule: RF Creditor Reference may be used (IS 11649) * S pour STATUT : = andatory (bligatoire), R = Requis (rendu obligatoire), = ptionnel, D = Dépendant, A = Advised (Recommandé), N = Non utilisé, N' = Non traité mais véhiculé si les systèmes le permettent Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 35

36 4. ANNEXES ANNEXE 1 : Historique des versions Version Date odifications /2009 Version Finale /2010 Correction du guide spécifique index 2.58 (la balise «Proprietay» est ignorée Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 36

37 ANNEXE 2 : Exemple Exemple d un message constitué de 3 opérations de prélèvements SEPA reparties dans 2 lots : 1. Le premier lot contient 2 opérations «récurrentes» dont l une fait l objet d une modification de mandat (changement de référence du mandat + changement d identifiant créancier) 2. Le second lot contient 1 opération «first» faisant l objet d une modification de mandat (changement de banque du débiteur). Idx r Level essage Item <XL Tag> ult S* 1.0 GroupHeader <GrpHdr> [1..1] 1.1 essageidentification <sgid> [1..1] SGID CreationDateTime <CreDtTm> [1..1] 04/09/ : NumberfTransactions <NbfTxs> [1..1] ControlSum <CtrlSum> [0..1] 6 530, InitiatingParty <InitgPty> [1..1] 1.8 Name <Nm> [0..1] A Societe XX 1.8 Identification <Id> [0..1] PaymentInformation <PmtInf> [1..n] 2.1 PaymentInformationIdentification <PmtInfId> [1..1] REF Remise 123 REF Remise Paymentethod <Pmttd> [1..1] DD DD 2.3 BatchBooking <BtchBookg> [0..1] false false 2.4 NumberfTransactions <NbfTxs> [0..1] R ControlSum <CtrlSum> [0..1] R 3 350, , PaymentTypeInformation <PmtTpInf> [0..1] R 2.8 ServiceLevel <SvcLvl> [0..1] R 2.9 {r Code <Cd> [1..1] SEPA SEPA 2.11 LocalInstrument <LclInstrm> [0..1] R 2.12 {r Code <Cd> [1..1] CRE CRE 2.14 SequenceType <SeqTp> [0..1] R Recurrent First 2.18 RequestedCollectionDate <ReqdColltnDt> [1..1] 10/09/ /09/ Creditor <Cdtr> [1..1] 2.19 Name <Nm> [0..1] R Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 37

38 2.20 CreditorAccount <CdtrAcct> [1..1] 2.20 Identification <Id> [1..1] 2.20 {r IBAN <IBAN> [1..1] FR CreditorAgent <CdtrAgt> [1..1] 2.21 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] FR BIC <BIC> [0..1] R BANKFRPP BANKFRPP 2.24 ChargeBearer <ChrgBr> [0..1] SLEV SLEV 2.27 CreditorSchemeIdentification <CdtrSchmeId> [0..1] R 2.27 Identification <Id> [0..1] R 2.27 r} PrivateIdentification <PrvtId> [1..1] 2.27 ther <thr> [0..n] R 2.27 Identification <Id> [1..1] FR00ZZZ FR00ZZZ SchemeName <SchmeNm> [0..1] R 2.27 r} Proprietary <Prtry> [1..1] SEPA SEPA 2.28 DirectDebit TransactionInformation <DrctDbtTxInf> [1..n] 2.29 PaymentIdentification <PmtId> [1..1] 2.30 InstructionIdentification <InstrId> [0..1] REF PE AAAA REF PE BBBB REF PE CCCC 2.31 EndToEndIdentification <EndToEndId> [1..1] REF E2E XXX REF E2E YYY REF E2E ZZZ 2.44 InstructedAmount <InstdAmt> [1..1] 1 100, , , DirectDebitTransaction <DrctDbtTx> [0..1] R 2.47 andaterelatedinformation <ndtrltdinf> [0..1] R 2.48 andateidentification <ndtid> [0..1] R ANDAT N ANDAT N ANDAT N DatefSignature <DtfSgntr> [0..1] R 01/09/ /07/ /05/ AmendmentIndicator <AmdmntInd> [0..1] true true 2.51 AmendmentInformationDetails <AmdmntInfDtls> [0..1] D 2.52 riginalandateidentification <rgnlndtid> [0..1] ANC REF ANDAT ABCD 2.53 riginalcreditorschemeidentification <rgnlcdtrschmeid> [0..1] 2.53 Name <Nm> [0..1] 2.53 Identification <Id> [0..1] 2.53 r} PrivateIdentification <PrvtId> [1..1] Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 38

39 2.53 ther <thr> [0..n] R 2.53 Identification <Id> [1..1] ANC ICS FRXXZZZ SchemeName <SchmeNm> [0..1] R 2.53 r} Proprietary <Prtry> [1..1] SEPA 2.58 riginaldebtoragent <rgnldbtragt> [0..1] 2.58 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] 2.58 ther <thr> [0..1] R 2.58 Identification <Id> [1..1] SNDA 2.70 DebtorAgent <DbtrAgt> [1..1] 2.70 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] 2.70 BIC <BIC> [0..1] R BQUEFRPPXXX BANKGB2L BANQBEBB 2.72 Debtor <Dbtr> [1..1] 2.72 Name <Nm> [0..1] R r Debiteur N1 r Debiteur N2 r Debiteur N DebtorAccount <DbtrAcct> [1..1] 2.73 Identification <Id> [1..1] 2.73 {r IBAN <IBAN> [1..1] FR GB29NWBK BE RemittanceInformation <RmtInf> [0..1] 2.89 Unstructured <Ustrd> [0..n] Facture N1 Facture N Structured <Strd> [0..n] CreditorReferenceInformation <CdtrRefInf> [0..1] Type <Tp> [0..1] R CoderProprietary <CdrPrtry> [1..1] {r Code <Cd> [1..1] SCR Reference <Ref> [0..1] R Facture reference IS Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 39

40 essage XL associé à l exemple. <xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <Document xmlns="urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:pain " xmlns:xsi=" xsi:schemalocation="urn:iso:std:iso:20022:tech:xsd:pain pain xsd"> <CstmrDrctDbtInitn> <GrpHdr> <sgid>sgid </sgId> <CreDtTm> T14:25:00</CreDtTm> <NbfTxs>3</NbfTxs> <CtrlSum>6530</CtrlSum> <InitgPty> <Nm>Societe XX</Nm> </InitgPty> </GrpHdr> <PmtInf> <PmtInfId>REF Remise 123</PmtInfId> <Pmttd>DD</Pmttd> <BtchBookg>false</BtchBookg> <NbfTxs>2</NbfTxs> <CtrlSum>3350</CtrlSum> <PmtTpInf> <SvcLvl> <Cd>SEPA</Cd> </SvcLvl> <LclInstrm> <Cd>CRE</Cd> </LclInstrm> <SeqTp>RCUR</SeqTp> </PmtTpInf> <ReqdColltnDt> </ReqdColltnDt> <Cdtr> <Nm>Societe XX</Nm> </Cdtr> <CdtrAcct> <Id> <IBAN>FR </IBAN> </Id> </CdtrAcct> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 40

41 <CdtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BANKFRPP</BIC> </FinInstnId> </CdtrAgt> <ChrgBr>SLEV</ChrgBr> <CdtrSchmeId> <Id> <PrvtId> <thr> <Id>FR00ZZZ123456</Id> <SchmeNm> <Prtry>SEPA</Prtry> </SchmeNm> </thr> </PrvtId> </Id> </CdtrSchmeId> <DrctDbtTxInf> <PmtId> <InstrId>REF PE AAAA</InstrId> <EndToEndId>REF E2E XXX</EndToEndId> </PmtId> <InstdAmt Ccy="EUR"> </InstdAmt> <DrctDbtTx> <ndtrltdinf> <ndtid>andat N 55555</ndtId> <DtfSgntr> </DtfSgntr> </ndtrltdinf> </DrctDbtTx> <DbtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BQUEFRPPXXX</BIC> </FinInstnId> </DbtrAgt> <Dbtr> <Nm>r Debiteur N1</Nm> </Dbtr> <DbtrAcct> <Id> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 41

42 <IBAN>FR </IBAN> </Id> </DbtrAcct> <RmtInf> <Ustrd>Facture N1</Ustrd> </RmtInf> </DrctDbtTxInf> <DrctDbtTxInf> <PmtId> <InstrId>REF PE BBBB</InstrId> <EndToEndId>REF E2E YYY</EndToEndId> </PmtId> <InstdAmt Ccy="EUR"> </InstdAmt> <DrctDbtTx> <ndtrltdinf> <ndtid>andat N </ndtId> <DtfSgntr> </DtfSgntr> <AmdmntInd>true</AmdmntInd> <AmdmntInfDtls> <rgnlndtid>anc REF ANDAT ABCD</rgnlndtId> <rgnlcdtrschmeid> <Id> <PrvtId> <thr> <Id>ANC ICS FRXXZZZ987654</Id> <SchmeNm> <Prtry>SEPA</Prtry> </SchmeNm> </thr> </PrvtId> </Id> </rgnlcdtrschmeid> </AmdmntInfDtls> </ndtrltdinf> </DrctDbtTx> <DbtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BANKGB2L</BIC> </FinInstnId> </DbtrAgt> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 42

43 <Dbtr> <Nm>r Debiteur N2</Nm> </Dbtr> <DbtrAcct> <Id> <IBAN>GB29NWBK </IBAN> </Id> </DbtrAcct> <RmtInf> <Strd> <CdtrRefInf> <Tp> <CdrPrtry> <Cd>SCR</Cd> </CdrPrtry> </Tp> <Ref>Facture reference IS </Ref> </CdtrRefInf> </Strd> </RmtInf> </DrctDbtTxInf> </PmtInf> <PmtInf> <PmtInfId>REF Remise 456</PmtInfId> <Pmttd>DD</Pmttd> <BtchBookg>false</BtchBookg> <NbfTxs>1</NbfTxs> <CtrlSum>3280</CtrlSum> <PmtTpInf> <SvcLvl> <Cd>SEPA</Cd> </SvcLvl> <LclInstrm> <Cd>CRE</Cd> </LclInstrm> <SeqTp>FRST</SeqTp> </PmtTpInf> <ReqdColltnDt> </ReqdColltnDt> <Cdtr> <Nm>Societe XX</Nm> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 43

44 </Cdtr> <CdtrAcct> <Id> <IBAN>FR </IBAN> </Id> </CdtrAcct> <CdtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BANKFRPP</BIC> </FinInstnId> </CdtrAgt> <ChrgBr>SLEV</ChrgBr> <CdtrSchmeId> <Id> <PrvtId> <thr> <Id>FR00ZZZ123456</Id> <SchmeNm> <Prtry>SEPA</Prtry> </SchmeNm> </thr> </PrvtId> </Id> </CdtrSchmeId> <DrctDbtTxInf> <PmtId> <InstrId>REF PE CCCC</InstrId> <EndToEndId>REF E2E ZZZ</EndToEndId> </PmtId> <InstdAmt Ccy="EUR"> </InstdAmt> <DrctDbtTx> <ndtrltdinf> <ndtid>andat N 77777</ndtId> <DtfSgntr> </DtfSgntr> <AmdmntInd>true</AmdmntInd> <AmdmntInfDtls> <rgnldbtragt> <FinInstnId> <thr> <Id>SNDA</Id> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 44

45 </thr> </FinInstnId> </rgnldbtragt> </AmdmntInfDtls> </ndtrltdinf> </DrctDbtTx> <DbtrAgt> <FinInstnId> <BIC>BANQBEBB</BIC> </FinInstnId> </DbtrAgt> <Dbtr> <Nm>r Debiteur N3</Nm> </Dbtr> <DbtrAcct> <Id> <IBAN>BE </IBAN> </Id> </DbtrAcct> <RmtInf> <Ustrd>Facture N3</Ustrd> </RmtInf> </DrctDbtTxInf> </PmtInf> </CstmrDrctDbtInitn> </Document> Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 45

46 ANNEXE 3 : Exemple de mandat Guide d utilisation du CustomerDirectDebitInitiation - V1.1 04/2010 Page 46

47 Addendum aux guides d utilisation du standard IS PUR DES REISES INFRATISEES D RDRES SEPA Virement SEPA : essage «Customer Credit Transfer Initiation» <pain > Prélèvement SEPA («SDD Core») et Prélèvement SEPA Interentreprises («SDD B2B») : essage «Customer Direct Debit Initiation» <pain > Version : 1.0 Date : Juillet 2013 Addendum aux guides d utilisation du Customer Credit Transfer Initiation et du Customer Direct Debit Initiation V1.0 07/2013 Page 1

48 Ce document est un addendum aux Guides d utilisation du standard IS pour des remises informatisées d ordres de virements SEPA et prélèvements SEPA. Il met en pratique la disposition de la règlementation européenne UE 260/2012 relative au BIC optionnel. Pour rappel, ce règlement prévoit que la communication du BIC n est plus obligatoire dans la relation clientbanque à partir du 1 er Février 2014 pour les opérations nationales et du 1 er Février 2016 pour les opérations transfrontalières. Cet addendum est réalisé sur la base des messages IS pain (pour le virement) et pain (pour le prélèvement), entrés en vigueur en novembre La mise à jour concerne les éléments DebtorAgent et CreditorAgent des deux messages. Addendum aux guides d utilisation du Customer Credit Transfer Initiation et du Customer Direct Debit Initiation V1.0 07/2013 Page 2

49 Pour le virement (pain ) L élément DebtorAgent étant obligatoire dans le standard IS 20022, si le BIC n est pas utilisé, il convient de faire figurer «NTPRVIDED» dans le sous-élément adéquat (voir le tableau ci-dessous). Nota : le CFNB recommande cependant la fourniture du BIC à ce niveau. Index r Level essage Item <XL Tag> ult Definition S SEPA Core Requirements Commentaires 2.21 DebtorAgent <DbtrAgt> [1..1] 2.21 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] Financial institution servicing an account for the debtor. Unique and unambiguous identification of a financial institution, as assigned under an internationally recognised or proprietary identification scheme BIC <BIC> [0..1] Bank Identifier Code. A 2.21 ther <thr> [0..1] 2.21 Identification <Id> [1..1] Unique identification of an agent, as assigned by an institution, using an identification scheme. Unique and unambiguous identification of a person. D Usage Rule: Either BIC or ther/identification must be used. (AT-06 BIC code of the riginator Bank) The BIC is optional for national transactions except if ember States use the waiver as per Article 16(6) of EU Regulation 260/2012 The BIC is mandatory for EU/EEA cross- border transactions until 31 January 2016 and it will continue to be mandatory for non-eu /EEA cross-border SEPA transactions. Usage Rule: nly NTPRVIDED is allowed. Banque du payeur. Son identification par un BIC est conseillée. Utilisé obligatoirement lorsque l'élément BIC n'est pas renseigné L élément CreditorAgent étant pour sa part optionnel, si l émetteur ne fournit pas le BIC, il convient de ne pas mentionner cet élément dans le message. Index r Level essage Item <XL Tag> ult Definition S SEPA Core Requirements Commentaires 2.77 CreditorAgent <CdtrAgt> [0..1] 2.77 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] Financial institution servicing an account for the creditor. Unique and unambiguous identification of a financial institution, as assigned under an internationally recognised or proprietary identification scheme BIC <BIC> [0..1] Bank Identifier Code. R (AT-23 BIC of the Beneficiary Bank) Usage Rule: nly BIC is allowed. Si utilisé, seul le BIC doit être renseigné. Identifiant de la banque du bénéficiaire BIC de la banque du bénéficiaire Addendum aux guides d utilisation du Customer Credit Transfer Initiation et du Customer Direct Debit Initiation V1.0 07/2013 Page 3

50 Pour le prélèvement (pain ) L élément CreditorAgent étant obligatoire dans le standard IS 20022, si le BIC n est pas utilisé, il convient de faire figurer «NTPRVIDED» dans le sous-élément adéquat (voir le tableau ci-dessous). Nota : le CFNB recommande cependant la fourniture du BIC à ce niveau. Index r Level essage Item <XL Tag> ult Definition S SEPA Core Requirements Commentaires 2.21 CreditorAgent <CdtrAgt> [1..1] 2.21 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] Financial institution servicing an account for the creditor. Unique and unambiguous identification of a financial institution, as assigned under an internationally recognised or proprietary identification scheme BIC <BIC> [0..1] Bank Identifier Code. A 2.21 ther <thr> [0..1] 2.21 Identification <Id> [1..1] Unique identification of an agent, as assigned by an institution, using an identification scheme. Unique and unambiguous identification of a person. D Usage Rule: Either BIC or ther/identification must be used. (AT-12 BIC of the Creditor bank) The BIC is optional for national transactions except if ember States use the waiver as per Article 16(6) of EU Regulation 260/2012. The BIC is mandatory for EU/EEA cross-border transactions until 31 January 2016 and it will continue to be mandatory for non-eu/eea crossborder SEPA transactions. Usage Rule: nly NTPRVIDED is allowed. Banque du créancier. Son identification par un BIC est conseillée. Utilisé obligatoirement lorsque l'élément BIC n'est pas renseigné Addendum aux guides d utilisation du Customer Credit Transfer Initiation et du Customer Direct Debit Initiation V1.0 07/2013 Page 4

51 L élément DebtorAgent étant également obligatoire dans le standard IS 20022, si le BIC n est pas utilisé, il convient de faire figurer «NTPRVIDED» dans le sous-élément adéquat (voir le tableau ci-dessous). Index r Level essage Item <XL Tag> ult Definition S SEPA Core Requirements Commentaires 2.70 DebtorAgent <DbtrAgt> [1..1] 2.70 FinancialInstitutionIdentification <FinInstnId> [1..1] Financial institution servicing an account for the debtor. Unique and unambiguous identification of a financial institution, as assigned under an internationally recognised or proprietary identification scheme BIC <BIC> [0..1] Bank Identifier Code. D Usage rule : either BIC or ther/identification must be used. (AT-13 BIC of the Debtor Bank) The BIC is optional for national transactions except if ember States use the waiver as per Article 16(6) of EU Regulation 260/2012. The BIC is mandatory for EU/EEA cross-border transactions until 31 January 2016 and it will continue to be mandatory for non-eu/eea crossborder SEPA transactions. Banque du débiteur Identifiant de la banque du débiteur 2.70 ther <thr> [0..1] 2.70 Identification <Id> [1..1] Unique identification of an agent, as assigned by an institution, using an identification scheme. Unique and unambiguous identification of a person. D Usage Rule: nly NTPRVIDED is allowed Utilisé obligatoirement lorsque l'élément BIC n'est pas renseigné Addendum aux guides d utilisation du Customer Credit Transfer Initiation et du Customer Direct Debit Initiation V1.0 07/2013 Page 5

Guide d utilisation du standard ISO 20022 POUR DES REMISES INFORMATISEES D ORDRES DE PAIEMENT

Guide d utilisation du standard ISO 20022 POUR DES REMISES INFORMATISEES D ORDRES DE PAIEMENT Guide d utilisation du standard IS 20022 PU DES EISES INFATISEES D DES DE PAIEENT essage «Customer Credit Transfer Initiation» Ce guide comprend l acquisition du : - Virement éligible

Plus en détail

Guide de référence pour la Belgique relatif au Format XML du virement européen. version janvier 2014. www.ingsepa.com

Guide de référence pour la Belgique relatif au Format XML du virement européen. version janvier 2014. www.ingsepa.com Financial Supply Chain SEPA Guide de référence pour la Belgique relatif au Format XML du virement européen version janvier 2014 www.ingsepa.com Introduction 1 Questions fréquentes 2 Comment formuler correctement

Plus en détail

MISE EN PLACE DES PRÉLÈVEMENTS SEPA PAR LES REMETTANTS HORS CLIENTÈLE DFT

MISE EN PLACE DES PRÉLÈVEMENTS SEPA PAR LES REMETTANTS HORS CLIENTÈLE DFT MISE EN PLACE DES PRÉLÈVEMENTS SEPA PAR LES REMETTANTS HORS CLIENTÈLE DFT TOME 3 LE FORMAT DES MESSAGES DE PRÉLÈVEMENTS SEPA Juin 2013 Version 2 du SDD-CORE BUREAU CL1C TRÉSORERIE, MOYENS DE PAIEMENT ET

Plus en détail

Evolutions du Relevé de Compte 120 caractères pour les opérations de virements et de prélèvements SEPA

Evolutions du Relevé de Compte 120 caractères pour les opérations de virements et de prélèvements SEPA Evolutions du Relevé de Compte 120 caractères pour les opérations de virements et de prélèvements SEPA MARS 2010 Version Validée : 2.0 Objet : l objet de ce document est de présenter les évolutions nécessaires

Plus en détail

C F O N B. Comité Français d Organisation et de Normalisation Bancaires. LE VIREMENT SEPA «SEPA Credit Transfer»

C F O N B. Comité Français d Organisation et de Normalisation Bancaires. LE VIREMENT SEPA «SEPA Credit Transfer» C F O N B Comité Français d Organisation et de Normalisation Bancaires LE VIREMENT SEPA «SEPA Credit Transfer» Le texte intégral des Communications Adhérents émises depuis 1963 est disponible pour les

Plus en détail

Message XML pour l ordre de domiciliation européen

Message XML pour l ordre de domiciliation européen Standard-XML-SDD-Initiation- v2c-fr.doc version 2.0.c DW 08/06/2012 Message XML pour l ordre de domiciliation européen Guide d implémentation pour les applications Core et Business-to-Business Version

Plus en détail

Annexe technique SEPA Alimenter la base Mandats Créancier et enrichir ses fichiers de prélèvements

Annexe technique SEPA Alimenter la base Mandats Créancier et enrichir ses fichiers de prélèvements Annexe technique SEPA Alimenter la base Mandats Créancier et enrichir ses fichiers de prélèvements Présentation technique et informatique de nos services et descriptif des formats de fichiers Prérequis

Plus en détail

Réussir la migration SEPA dans votre entreprise

Réussir la migration SEPA dans votre entreprise Réussir la migration SEPA dans votre entreprise Le SEPA de quoi s agit-il Qu est-ce que SEPA? SEPA Single Euro Payments Area / Espace unique de paiement en euros Une suite logique de l intégration financière

Plus en détail

Comprendre Bon à savoir S y préparer Lexique

Comprendre Bon à savoir S y préparer Lexique i Mémo SEPA i Comprendre Bon à savoir S y préparer Lexique QUELQUES NOTIONS Le 1er février 2014, la norme SEPA devient obligatoire pour l'ensemble des virements et prélèvements en euros à l'intérieur de

Plus en détail

Quelles sont les conséquences d une migration de DOM80 vers SDD (SEPA) pour CODA2.3?

Quelles sont les conséquences d une migration de DOM80 vers SDD (SEPA) pour CODA2.3? Financial S upp ly C hai n SEPA Impact de SEPA dans le reporting CODA2.3 pour la domiciliation européenne SEPA version mars 2014 www.ing.be/sepa Ce guide de référence a pour but de vous aider à réconcilier

Plus en détail

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS COMPRENDRE LES ENJEUX DU SEPA ET LES ÉTAPES CLÉS D UNE MIGRATION RÉUSSIE

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS COMPRENDRE LES ENJEUX DU SEPA ET LES ÉTAPES CLÉS D UNE MIGRATION RÉUSSIE VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS COMPRENDRE LES ENJEUX DU SEPA ET LES ÉTAPES CLÉS D UNE MIGRATION RÉUSSIE GUIDE POUR RÉUSSIR SA MIGRATION QUELLES SONT LES ÉTAPES PRÉALABLES? 1 Convertir ses RIB en BIC-IBAN 4

Plus en détail

Migration des mandats existants sur base du fichier de la Banque Nationale de Belgique. version mars 2014. ing.be/sepa

Migration des mandats existants sur base du fichier de la Banque Nationale de Belgique. version mars 2014. ing.be/sepa Financial Supply Chain SEPA Migration des mandats existants sur base du fichier de la Banque Nationale de Belgique version mars 2014 ing.be/sepa Contexte 1 Acquisition 1 Formats 1 La migration des mandats

Plus en détail

Réussir votre migration à SEPA. Mode d emploi à destination des entreprises

Réussir votre migration à SEPA. Mode d emploi à destination des entreprises Réussir votre migration à SEPA Mode d emploi à destination des entreprises Migrer à SEPA : c est indispensable! Après le passage des marchés financiers (1999) et de la monnaie (2002) à l euro, l Europe

Plus en détail

Le prélèvement SEPA. Optimisez la mise en recouvrement de vos créances avec le prélèvement SEPA

Le prélèvement SEPA. Optimisez la mise en recouvrement de vos créances avec le prélèvement SEPA Le prélèvement SEPA Optimisez la mise en recouvrement de vos créances avec le prélèvement SEPA QU EST-CE QUE LE PRÉLÈVEMENT SEPA? Vous émettez des prélèvements SEPA afin que vos clients vous règlent automatiquement

Plus en détail

SEPA info. Single Euro Payments Area * Comment nous allons vous accompagner dans cette évolution vers SEPA

SEPA info. Single Euro Payments Area * Comment nous allons vous accompagner dans cette évolution vers SEPA Comment nous allons vous accompagner dans cette évolution vers SEPA SEPA info Nous avons anticipé les impacts de ces évolutions de Place sur nos relations «banque à client». Nous vous tiendrons donc périodiquement

Plus en détail

Migrer à SEPA : c'est indispensable

Migrer à SEPA : c'est indispensable Depuis le 1 er février 2014, le virement SEPA et le prélèvement SEPA remplacent définitivement le virement et le prélèvement national tant pour les paiements nationaux que transfrontaliers. Mode d'emploi

Plus en détail

choix de la banque tirée choix de la date de rédaction du chèque absence de frais bancaires à ce jour

choix de la banque tirée choix de la date de rédaction du chèque absence de frais bancaires à ce jour III. Les conditions bancaires 1. La problématique du choix de la banque 2. Les principaux instruments de paiement domestiques 3. Les jours de valeur et les jours de banque 4. Les taux d intérêt 5. Les

Plus en détail

L espace SEPA comprend les Etats membres de l Union européenne ainsi que l Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse.

L espace SEPA comprend les Etats membres de l Union européenne ainsi que l Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse. SEPA, mode d'emploi tout savoir sur l'espace unique de paiement en euros Qu'est-ce que SEPA? Qu est-ce que SEPA change pour les entreprises? [Qu est-ce que SEPA?] SEPA (SingleEuroPaymentsArea - Espace

Plus en détail

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Le Crédit Agricole accompagne les Professionnels et les Entreprises dans le nouvel environnement des Moyens de

Plus en détail

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Le Crédit Agricole accompagne les Entreprises dans le nouvel environnement des Moyens de Paiement Le

Plus en détail

«SEPA : 1 ER FÉVRIER 2014, ENSEMBLE, ON Y SERA!» Virements et Prélèvements SEPA - Guide de migration

«SEPA : 1 ER FÉVRIER 2014, ENSEMBLE, ON Y SERA!» Virements et Prélèvements SEPA - Guide de migration «SEPA : 1 ER FÉVRIER 2014, ENSEMBLE, ON Y SERA!» Virements et Prélèvements SEPA - Guide de migration Introduction L échéance du 1 er Février 2014, date limite pour basculer vos virements et prélèvements

Plus en détail

MISE EN PLACE DES PRÉLÈVEMENTS SEPA PAR LES ORDONNATEURS LOCAUX

MISE EN PLACE DES PRÉLÈVEMENTS SEPA PAR LES ORDONNATEURS LOCAUX MISE EN PLACE DES PRÉLÈVEMENTS SEPA PAR LES ORDONNATEURS LOCAUX TOME 1 PRESENTATION DU PRELEVEMENT SEPA (SEPA DIRECT DEBIT SDD) Juin 2013 Version 2 du SDD-CORE BUREAU CL1C TRÉSORERIE, MOYENS DE PAIEMENT

Plus en détail

Manuel Prélèvement SEPA (SEPA Direct Debit)

Manuel Prélèvement SEPA (SEPA Direct Debit) Manuel Prélèvement SEPA (SEPA Direct Debit) pour le traitement des ordres lors des systèmes de prélèvement SEPA 460.46 fr (pf.ch/dok.pf) 11.2013 PF Manuel Prélèvement SEPA Version novembre 2013 1/27 Gestion

Plus en détail

Pack Prélèvements Confort et Confort Plus

Pack Prélèvements Confort et Confort Plus Pack Prélèvements Confort et Confort Plus Guide clients Page 1-00/00/00 Systèmes de Paiement & Flux Ce guide clients vous est offert par votre Conseiller Crédit Agricole pour vous permettre de vous approprier

Plus en détail

Associations Dossiers pratiques

Associations Dossiers pratiques Associations Dossiers pratiques Comment bien réussir votre migration SEPA? (Dossier réalisé par Michèle Lorillon, In Extenso Opérationnel) Au 1 er février 2014, tous les virements et prélèvements seront

Plus en détail

Ce document a pour objet : de rappeler les principes de base d information concernant les coordonnées bancaires,

Ce document a pour objet : de rappeler les principes de base d information concernant les coordonnées bancaires, Migration vers les paiements SEPA : Recommandations à l intention des donneurs d ordres pour la migration de leurs fichiers de RIB vers les couples IBAN + BIC correspondants 3 ème version - octobre 2010

Plus en détail

Le SEPA (Single Euro Payments Area) est un espace unique de paiement en euro. Newsletter n 01 / Septembre 2007. Définition. Problématique SEPA

Le SEPA (Single Euro Payments Area) est un espace unique de paiement en euro. Newsletter n 01 / Septembre 2007. Définition. Problématique SEPA É D I T O R I A L N ous avons le plaisir de vous présenter le premier numéro de la lettre d information du département Finance de la société Marianne Experts. Animé par une équipe de trésoriers et d'auditeurs

Plus en détail

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS Professionnels Serez-vous prêts au 1 er février 2014? VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS LE GUIDE POUR PRÉPARER VOTRE MIGRATION. Le Crédit Agricole accompagne les Entreprises dans le nouvel environnement des moyens

Plus en détail

Guide SEPA. «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement»

Guide SEPA. «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Guide SEPA «Votre guide pour préparer la migration de vos flux vers l Europe des Moyens de Paiement» Le Crédit Agricole accompagne les Entreprises dans le nouvel environnement des Moyens de Paiement Page

Plus en détail

topaccount : La domiciliation européenne (SEPA Direct Debit) Page : 1

topaccount : La domiciliation européenne (SEPA Direct Debit) Page : 1 topaccount : La domiciliation européenne (SEPA Direct Debit) Page : 1 1. Introduction...2 1.1 Définition...2 1.2 Les principales différences par rapport à la domiciliation actuelle belge...3 1.3 Core en

Plus en détail

Message XML pour l ordre de domiciliation Révocation (ou Annulation)

Message XML pour l ordre de domiciliation Révocation (ou Annulation) Standard-XML-SDD-reversal-v2-FR.docx version 2 DW 04/04/2012 Message XML pour l ordre de domiciliation Révocation (ou Annulation) Guide d implémentation Version 2.0 Fédération belge du secteur financier

Plus en détail

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS SEPA > GUIDE POUR RÉUSSIR SA MIGRATION

VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS SEPA > GUIDE POUR RÉUSSIR SA MIGRATION VIREMENTS ET PRÉLÈVEMENTS SEPA > GUIDE POUR RÉUSSIR SA MIGRATION QUELLES SONT LES ÉTAPES PRÉALABLES? 4 1 2 Convertir ses RIB en BIC-IBAN 4 Adopter les nouveaux formats SEPA 6 COMMENT PASSER AU VIREMENT

Plus en détail

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise?

Le prélèvement SEPA Quels impacts pour votre entreprise? Vous êtes chef d entreprise, profession libérale, professionnel, expert comptable, Directeur Administratif et Financier. L harmonisation de Moyens de Paiement vous concerne Le prélèvement SEPA Quels impacts

Plus en détail

LISTE INTERBANCAIRE CODES MOTIFS DE REJET/RETOUR. Brochure destinée à la clientèle

LISTE INTERBANCAIRE CODES MOTIFS DE REJET/RETOUR. Brochure destinée à la clientèle LISTE INTERBANCAIRE CODES MOTIFS DE REJET/RETOUR Virements nationaux, Virements SEPA Prélèvements nationaux, Prélèvements SEPA, TIP, Télérèglements, Pour les restitutions clientèles Brochure destinée à

Plus en détail

Usage externe SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE. Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA.

Usage externe SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE. Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA. Usage externe SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA. Septembre 2013 TABLE DES MATIERES TABLE DES MATIERES...2 CONTEXTE...3

Plus en détail

Comité National SEPA. SEPA est une obligation : comment préparer votre migration? Guide pour réussir vos tests fonctionnels

Comité National SEPA. SEPA est une obligation : comment préparer votre migration? Guide pour réussir vos tests fonctionnels Comité National SEPA SEPA est une obligation : comment préparer votre migration? Guide pour réussir vos tests fonctionnels Fiche n 1 Quels sont les pré-requis à remplir avant de débuter vos tests fonctionnels?

Plus en détail

FAQ SEPA Dispositions générales Qu est-ce qu un virement SEPA? Qu est-ce qu un prélèvement SEPA?

FAQ SEPA Dispositions générales Qu est-ce qu un virement SEPA? Qu est-ce qu un prélèvement SEPA? FAQ SEPA Dispositions générales Auprès de qui puis-je domicilier un virement ou un prélèvement SEPA? Combien coûte un virement/prélèvement SEPA? Ma banque peut-elle appliquer des dates de valeur sur la

Plus en détail

S PA : les enjeux des nouveaux moyens de paiement européens. Délégation Alsace - Lorraine Conférence du mardi 23 novembre à Nancy

S PA : les enjeux des nouveaux moyens de paiement européens. Délégation Alsace - Lorraine Conférence du mardi 23 novembre à Nancy S PA : les enjeux des nouveaux moyens de paiement européens Délégation Alsace - Lorraine Conférence du mardi 23 novembre à Nancy Agenda Présentation générale du S PA Rappel des caractéristiques du SCT,

Plus en détail

SEPA Single Euro Payments Area JUIN 2013

SEPA Single Euro Payments Area JUIN 2013 SEPA Single Euro Payments Area JUIN 2013 Préambule S.E.P.A. : Single Euro Payments Area Il s agit d un ensemble d outils opérationnels permettant à tous les utilisateurs de disposer de moyens de paiement

Plus en détail

Virement SEPA Réussir Votre Migration

Virement SEPA Réussir Votre Migration Virement SEPA Réussir Votre Migration Date de Publication : 28/05/13 1 Pourquoi ce guide? 3 Lexique des icones 4 Qu est-ce que le Virement SEPA? 5 Valider la compatibilité de vos outils - Fiche 1 6 Convertir

Plus en détail

Qu est-ce que cela va changer dans votre gestion au quotidien? Que devez-vous faire pour préparer cette échéance?

Qu est-ce que cela va changer dans votre gestion au quotidien? Que devez-vous faire pour préparer cette échéance? GUIDE SEPA SEPA Virements - Prélèvements Le guide d accompagnement de votre migration Cher cliente, cher client, Au 1 er février 2014, la directive européenne N 260/2012 impose pour les opérations réalisées

Plus en détail

SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE. Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA.

SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE. Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA. SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA. 2 TABLE DES MATIÈRES CONTEXTE... 4 LES POINTS CLÉS DU SEPA... 5 LA ZONE

Plus en détail

Edition 2013 QUE SIGNIFIE SEPA DIRECT DEBIT (SDD) POUR LES CONSOMMATEURS?

Edition 2013 QUE SIGNIFIE SEPA DIRECT DEBIT (SDD) POUR LES CONSOMMATEURS? Edition 2013 QUE SIGNIFIE SEPA DIRECT DEBIT (SDD) POUR LES CONSOMMATEURS? 1. SEPA pour les consommateurs - en bref Qu est-ce que SEPA? SEPA = Single Euro Payments Area Le Single Euro Payments Area (SEPA)

Plus en détail

L ESPACE UNIQUE DES PAIEMENT EN EUROS (SEPA) Vers une harmonisation des moyens de paiement européens. Direction des affaires économiques de la CGPME

L ESPACE UNIQUE DES PAIEMENT EN EUROS (SEPA) Vers une harmonisation des moyens de paiement européens. Direction des affaires économiques de la CGPME L ESPACE UNIQUE DES PAIEMENT EN EUROS (SEPA) Vers une harmonisation des moyens de paiement européens Direction des affaires économiques de la CGPME SEPA (Single Euro Payment Area) Harmonisation des moyens

Plus en détail

Exit DOM 80. Enter SEPA DIRECT DEBIT : migration de la domiciliation belge.

Exit DOM 80. Enter SEPA DIRECT DEBIT : migration de la domiciliation belge. Exit DOM 80. Enter SEPA DIRECT DEBIT : migration de la domiciliation belge. Outre le virement européen et le paiement par carte, le SEPA Direct Debit (ou domiciliation européenne) a également été développé

Plus en détail

SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE. Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA.

SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE. Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA. SEPA LES CLES D UNE MIGRATION REUSSIE Banque Populaire vous accompagne dans la mise en œuvre du virement et du prélèvement SEPA. TABLE DES MATIERES CONTEXTE... 3 LES POINTS CLES DU SEPA... 4 LA ZONE SEPA

Plus en détail

La REUNION La MARTINIQUE La GUADELOUPE La GUYANE La MIGRATION SEPA

La REUNION La MARTINIQUE La GUADELOUPE La GUYANE La MIGRATION SEPA La REUNION La MARTINIQUE La GUADELOUPE La GUYANE La MIGRATION SEPA Ordre du Jour Introduction IEDOM et FBF Présentation SEPA et les Entreprises Partage d expériences Questions- Réponses TITRE TITRE TITRE

Plus en détail

Titres de créances NégOciables Refonte Informatique et organisationnelle

Titres de créances NégOciables Refonte Informatique et organisationnelle Titres de créances NégOciables Refonte Informatique et organisationnelle S P E C I F I C A T I O N S D E S FLUX D E R A C H A T S P O R T A G E E N V O Y E S P A R LES D O M I C I L I A T A I R E S VERSION

Plus en détail

virements et PrÉLèvements SEPA GUIDE Pour réussir sa migration

virements et PrÉLèvements SEPA GUIDE Pour réussir sa migration virements et PrÉLèvements SEPA GUIDE Pour réussir sa migration quelles sont Les ÉtAPes PrÉALABLes? 4 1 2 Convertir ses RIB en BIC-IBAN 4 Adopter les nouveaux formats SEPA 6 comment PAsser Au virement sepa?

Plus en détail

Le prélèvement SEPA, c est maintenant

Le prélèvement SEPA, c est maintenant JUILLET 2014 ENtrEPrENEurS N 13 PAIEmENt LES MINI-GUIDES BANCAIRES Le prélèvement SEPA, c est maintenant 2 Ce mini-guide vous est offert par : Pour toute information complémentaire, nous contacter : [email protected]

Plus en détail

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015)

Conditions Générales. Entreprises. (en vigueur au 1 er mai 2015) Conditions Générales Entreprises (en vigueur au 1 er mai 2015) Sommaire Paragraphe Page 1. Définitions...2 2. Conditions...2 3. Gestion du compte courant...4 4. Paiements domestiques & SEPA...6 5. Paiements

Plus en détail

SEPA Direct Debit. professionnels. Bien commencer avec la domiciliation européenne

SEPA Direct Debit. professionnels. Bien commencer avec la domiciliation européenne SEPA Direct Debit professionnels Bien commencer avec la domiciliation européenne Sommaire Intro SEPA Direct Debit 3 Créer un nouveau SDD Business to Customer (B2C) 5 Créer un nouveau SDD Business to Business

Plus en détail

EDESS. 1 Démarche générale principes 2

EDESS. 1 Démarche générale principes 2 EDESS ESPPADOM Echanges financeurs prestataires pour les services à domicile auprès des personnes en perte d'autonomie Programme soutenu par la Caisse nationale de solidarité pour l autonomie Guide d'implémentation

Plus en détail

L Europe devient un espace unique de paiement en euro «SEPA»

L Europe devient un espace unique de paiement en euro «SEPA» L Europe devient un espace unique de paiement en euro «SEPA» dès le 1 er février 2014 SEPA 2014 L Europe devient un espace unique de paiement en euro «SEPA» dès le 1 er février 2014 Après le passage à

Plus en détail

Conditions Tarifaires Entreprises. Commerzbank Paris

Conditions Tarifaires Entreprises. Commerzbank Paris Conditions Tarifaires Entreprises Commerzbank Paris Tarifs en vigueur au 01/02/2015 Sommaire 03 04 05 06 07 08 09 10 10 11 Gestion du compte courant Paiements domestiques Paiements internationaux La Banque

Plus en détail

Consommateur, que savoir sur la domiciliation européenne? V 1.3

Consommateur, que savoir sur la domiciliation européenne? V 1.3 Consommateur, que savoir sur la domiciliation européenne? V 1.3 1 SEPA pour les consommateurs - en bref Qu'est-ce que SEPA? SEPA = Single Euro Payments Area Le Single Euro Payments Area (SEPA) ou espace

Plus en détail

Préparez-vous au prélèvement SEPA

Préparez-vous au prélèvement SEPA MARS 2013 ENTREPRENEURS N 13 lesclesdelabanque.com PAIEMENT LES MINI-GUIDES BANCAIRES Le site pédagogique sur la banque et l argent & banques-sepa.fr les banques accompagnent les entreprises pour le passage

Plus en détail

SEPA Single Euro Payments Area

SEPA Single Euro Payments Area SEPA Single Euro Payments Area BUSINESS BANKING 2 Sommaire SEPA : vers un espace unique de paiements en Europe 1 SEPA en quelques mots 2 Historique 2 Les dates clés du projet SEPA 3 Les nouveaux instruments

Plus en détail

Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA. Guide d'utilisation

Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA. Guide d'utilisation Plate-forme de tests des fichiers XML virements SEPA et prélèvements SEPA Guide d'utilisation 8 novembre 2013 2/14 Table des matières 1 Introduction... 3 2 Accès au service... 3 3 Aperçu du service...

Plus en détail

Prélèvement SEPA. Réussir votre Migration

Prélèvement SEPA. Réussir votre Migration Prélèvement SEPA Réussir votre Migration Pourquoi ce guide? 3 Lexique des icones 4 Qu est-ce que le prélèvement SEPA? 5 Préparer votre migration SEPA 6 Obtenir votre Identifiant Créancier SEPA 6 Rédiger

Plus en détail

SEPA L Espace unique de paiement en euro

SEPA L Espace unique de paiement en euro SEPA L Espace unique de paiement en euro Introduction Le 28 janvier 2008 est la date officielle du lancement de l espace unique de paiement en euro («Single Euro Payment Area», SEPA). La migration vers

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

RENCONTRES. Autour de S PA. Le 3 juin 2013 à destination des Experts-comptables Le 26 juin 2013 à destination des Entreprises

RENCONTRES. Autour de S PA. Le 3 juin 2013 à destination des Experts-comptables Le 26 juin 2013 à destination des Entreprises RENCONTRES Autour de S PA Le 3 juin 2013 à destination des Experts-comptables Le 26 juin 2013 à destination des Entreprises Une action partenariale en VENDEE menée par : La Chambre de Commerce et d Industrie

Plus en détail

Dématérialisation des factures du Secteur Public

Dématérialisation des factures du Secteur Public Dématérialisation des factures du Secteur Public Groupe de travail AIFE/SNP # 1 Thème : «Les principales fonctionnalités de la solution Etat et les contrôles de données associés» rdre du jour 2 1. Contexte

Plus en détail

KIT DE COMMUNICATION SEPA

KIT DE COMMUNICATION SEPA KIT DE COMMUNICATION SEPA 18/02/2013 SOMMAIRE SEPA EN BREF... 3 CHRONOLOGIE SEPA... 4 FAQ : DISPOSITIONS GÉNÉRALES... 6 FAQ : VIREMENT SEPA... 9 FAQ : PRÉLÈVEMENT SEPA... 11 MODE D EMPLOI : LE VIREMENT

Plus en détail

Dématérialisation des factures du Secteur Public

Dématérialisation des factures du Secteur Public Dématérialisation des factures du Secteur Public Rencontre Editeurs de solutions informatiques à destination du secteur public local 16 mars 2015 Ordre du jour 1. Présentation d ensemble du projet CPP

Plus en détail

Les 31 pays SEPA Union Européenne zone euro. Union Européenne zone non euro. Pays de l AELE (Association Européenne de Libre-Echange)

Les 31 pays SEPA Union Européenne zone euro. Union Européenne zone non euro. Pays de l AELE (Association Européenne de Libre-Echange) e (Single Euro Payments Area) qui suit la mise en place de l euro en 2002, concerne tous les acteurs économiques en Europe : grandes entreprises, PME-PMI, associations, collectivités publiques, particuliers.

Plus en détail

Checklist SEPA pour ERP s (packages comptables)

Checklist SEPA pour ERP s (packages comptables) Checklist SEPA pour ERP s (packages comptables) version juillet 2012 www.ingsepa.com Financial Supply Chain SEPA Cette liste reprend 11 questions qui détermineront si votre système ERP 1 est prêt pour

Plus en détail

La dématérialisation des échanges bancaires SEPA. Normes et formats, Quels impacts dans les entreprises? Comment être prêt à temps?

La dématérialisation des échanges bancaires SEPA. Normes et formats, Quels impacts dans les entreprises? Comment être prêt à temps? La dématérialisation des échanges bancaires SEPA Normes et formats, Quels impacts dans les entreprises? Comment être prêt à temps? Juin 2013 Sommaire Prologue et son positionnement dans la dématérialisation

Plus en détail

Avant-propos 5. Introduction 6

Avant-propos 5. Introduction 6 L ESPACE UNIQUE DE PAIEMENT EN EUROS (SEPA) UN MARCHé INTéGRé DES PAIEMENTS DE DéTAIL Sommaire Avant-propos 5 Introduction 6 1. La création de l espace unique de paiement en euros 7 > Vue d ensemble du

Plus en détail

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES

TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES TOUTE LA LUMIÈRE SUR VOTRE BANQUE GUIDE DES CONDITIONS TARIFAIRES Pour la clientèle des Entreprises Conditions applicables au 1er Janvier 2015 Il fait de vous notre priorité. Il nous relie. Il contient,

Plus en détail

Cahier des charges. Technique pour la mise en œuvre. de la procédure Portail Achat - EDI

Cahier des charges. Technique pour la mise en œuvre. de la procédure Portail Achat - EDI Direction des Achats de la SNCF Département SI Achat (DSIT-A) 120 Boulevard Vivier Merle 69502 Lyon Cedex 03 Tél. : (33) 04 82 31 32 15 - SNCF 503 215 Cahier des charges Technique pour la mise en œuvre

Plus en détail

Passage des documents de compte électroniques à la norme ISO 20022

Passage des documents de compte électroniques à la norme ISO 20022 Passage des documents de compte électroniques à la norme ISO 20022 Avec nos documents de compte électroniques reposant sur la norme ISO 20022, vous profitez d une gestion financière plus rapide, plus simple

Plus en détail

NOTE D INFORMATION COMMUNIQUE DE MISE A JOUR

NOTE D INFORMATION COMMUNIQUE DE MISE A JOUR Le 12 Mars 2014 NOTE D INFORMATION Objet : Les nouveautés SAGE V i7.70 COMMUNIQUE DE MISE A JOUR SOMMAIRE Page (s) 1. Le Pôle Financier 2 La Comptabilité Les Moyens de Paiement La Trésorerie LA COMPTABILITÉ

Plus en détail

NOS SOLUTIONS DE BANQUE ELECTRONIQUE

NOS SOLUTIONS DE BANQUE ELECTRONIQUE NOS SOLUTIONS DE BANQUE ELECTRONIQUE EVOLUTION DE NOS SOLUTIONS DE BANQUE ELECTRONIQUE LES SOLUTIONS TECHNIQUES ACTUELLES Etebac 3 sous réseau X25 ; Etebac 5 sous réseau X25 ; PeSit ; E-Banking. LE CONTEXTE

Plus en détail

Chapitre 5 : Les paiements et le change.

Chapitre 5 : Les paiements et le change. I) Les instruments de paiement. A. Les instruments de paiement classique. 1. La notion de paiement scriptural. Chapitre 5 : Les paiements et le change. Les billets de banque (monnaie fiduciaire) ne sont

Plus en détail

CONCEPTION Support de cours n 3 DE BASES DE DONNEES

CONCEPTION Support de cours n 3 DE BASES DE DONNEES CONCEPTION Support de cours n 3 DE BASES DE DONNEES Auteur: Raymonde RICHARD PRCE UBO PARTIE III. - LA DESCRIPTION LOGIQUE ET PHYSIQUE DES DONNEES... 2 A. Les concepts du modèle relationnel de données...

Plus en détail

SEPA : ÊTES-VOUS PRÊT POUR LE1 ER FÉVRIER 2014?

SEPA : ÊTES-VOUS PRÊT POUR LE1 ER FÉVRIER 2014? SEPA : ÊTES-VOUS PRÊT POUR LE1 ER FÉVRIER 2014? Mode d emploi www.btp-banque.fr Virements, prélèvements : les règles changent, êtes-vous prêts pour le 1 er février 2014? Qu est-ce que le SEPA? Le SEPA

Plus en détail

Conditions générales applicables aux principales opérations bancaires Au 3 fevrier 2014

Conditions générales applicables aux principales opérations bancaires Au 3 fevrier 2014 Conditions générales applicables aux principales opérations bancaires Au 3 fevrier 2014 sommaire Page TENUE DE COMPTES ET SERVICES ASSOCIES 4 Tenue de comptes en euros ou en devises 4 Services Associés

Plus en détail

Entreprises Internationales

Entreprises Internationales Entreprises Internationales GESTION DES FLUX D INFORMATION Les besoins des entreprises internationales et les réponses de NEOFI Solutions SOMMAIRE ENTREPRISES INTERNATIONALES - CONTEXTE Des entreprises

Plus en détail

Contrat de Souscription : CA Certificat + Conditions Générales d Utilisation Annexe 2 : Guide de souscription

Contrat de Souscription : CA Certificat + Conditions Générales d Utilisation Annexe 2 : Guide de souscription Contrat de Souscription : CA Certificat + Conditions Générales d Utilisation Annexe 2 : Guide de souscription Pour souscrire le service, le Client doit disposer des logiciels pré-requis indiqués ci-dessous

Plus en détail

Tout sur le mandat en Belgique pour les créanciers qui encodent manuellement les domiciliations européennes SEPA. version août 2014. ing.

Tout sur le mandat en Belgique pour les créanciers qui encodent manuellement les domiciliations européennes SEPA. version août 2014. ing. Financial Supply Chain SEPA Tout sur le mandat en Belgique pour les créanciers qui encodent manuellement les domiciliations européennes SEPA version août 2014 ing.be/sepa Concept 1 Règles de gouvernance

Plus en détail

Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1

Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots. 30 mai 2015 MODULE 1 Instructions et spécifications pour la transmission en format XML de déclarations par lots 30 mai 2015 MODULE 1 Table des matières Modifications apportées dans la présente... 3 1 Renseignements généraux...

Plus en détail

www.banquedelareunion.fr

www.banquedelareunion.fr LES CENTRES D AFFAIRES DÉDIÉS AUX ENTREPRISES, COLLECTIVITÉS ET ASSOCIATIONS CENTRE D AFFAIRES NORD/EST Tél. 0262 40 01 31 / 0262 40 01 33 Fax : 0262 40 01 60 CENTRE D AFFAIRES OUEST Tél. 0262 55 68 13

Plus en détail

EXAMEN PROFESSIONNEL DE VERIFICATION D APTITUDE AUX FONCTIONS D ANALYSTE-DEVELOPPEUR SESSION 2009

EXAMEN PROFESSIONNEL DE VERIFICATION D APTITUDE AUX FONCTIONS D ANALYSTE-DEVELOPPEUR SESSION 2009 EXAMEN PROFESSIONNEL DE VERIFICATION D APTITUDE AUX FONCTIONS D ANALYSTE-DEVELOPPEUR SESSION 2009 EPREUVE ECRITE D ADMISSIBILITE DU 14 MAI 2009 ETUDE D UN CAS D AUTOMATISATION PERMETTANT D APPRECIER LA

Plus en détail

Langage HTML (2 partie) <HyperText Markup Language> <tv>lt La Salle Avignon BTS IRIS</tv>

Langage HTML (2 partie) <HyperText Markup Language> <tv>lt La Salle Avignon BTS IRIS</tv> Langage HTML (2 partie) «Je n'ai fait que prendre le principe d - hypertexte et le relier au principe du TCP et du DNS et alors boum! ce fut le World Wide Web!» Tim Berners-Lee

Plus en détail

DELIBERATION N 2014-136 DU 17 SEPTEMBRE 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE

DELIBERATION N 2014-136 DU 17 SEPTEMBRE 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DELIBERATION N 2014-136 DU 17 SEPTEMBRE 2014 DE LA COMMISSION DE CONTROLE DES INFORMATIONS NOMINATIVES PORTANT AVIS FAVORABLE A LA MISE EN ŒUVRE DE LA MODIFICATION DU TRAITEMENT AUTOMATISE D INFORMATIONS

Plus en détail

www.banquedelareunion.fr

www.banquedelareunion.fr Les Centres d affaires dédiés aux entreprises, CoLLeCtivités et associations Centre d affaires nord/est Tél. 0262 40 01 31 / 0262 40 01 33 Fax : 0262 40 01 60 Centre d affaires ouest Tél. 0262 55 68 13

Plus en détail

INSTRUCTION. N 11-019-E-K-M du 23 novembre 2011 NOR : BCR Z 11 00054 J

INSTRUCTION. N 11-019-E-K-M du 23 novembre 2011 NOR : BCR Z 11 00054 J INSTRUCTION N 11-019-E-K-M du 23 novembre 2011 NOR : BCR Z 11 00054 J AMÉLIORATION DE L'IDENTIFICATION DES VIREMENTS SEPA DANS LE SECTEUR PUBLIC LOCAL ANALYSE Diffusion de la circulaire interministérielle

Plus en détail

Vous avez besoin d une vision en temps réel et sécurisée de vos flux financiers.

Vous avez besoin d une vision en temps réel et sécurisée de vos flux financiers. Composants de l offre Sage FRP 1000 Vous avez besoin d une vision en temps réel et sécurisée de vos flux financiers. Sage vous aide à y parvenir. Sage propose une offre experte, modulaire et évolutive

Plus en détail

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration?

Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration? Livre blanc Compta Le SEPA : Comment bien préparer sa migration? Notre expertise en logiciels de gestion et rédaction de livres blancs Compta Audit. Conseils. Cahier des charges. Sélection des solutions.

Plus en détail

Atelier Drôme Ecobiz Export : les moyens de paiement à la loupe. 23 juin 2015

Atelier Drôme Ecobiz Export : les moyens de paiement à la loupe. 23 juin 2015 Atelier Drôme Ecobiz Export : les moyens de paiement à la loupe 23 juin 2015 Intervenant Christelle Chabaud Chargée d Affaires International CIC Vallée du Rhône Languedoc [email protected] Comment

Plus en détail

Fédération Nationale des Organismes de Gestion des Établissements de l Enseignement Catholique Questions Réponses Le mandat

Fédération Nationale des Organismes de Gestion des Établissements de l Enseignement Catholique Questions Réponses Le mandat 277 rue Saint-Jacques 75240 PARIS Cedex 05 Tél. : 01.53.73.74.40 - Fax : 01.53.73.74.44 - mail : [email protected] Questions Réponses Le mandat 2 La référence unique de mandat (RUM) 3 La prénotification

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

TARIFS CLIENTS PROFESSIONNELS Au 15 avril 2015

TARIFS CLIENTS PROFESSIONNELS Au 15 avril 2015 TARIFS CLIENTS PROFESSIONNELS Au 15 avril 2015 OPÉRATIONS DANS LE CADRE DE L ESPACE «SEPA» Le SEPA est un espace unique de paiement en euros entre pays membres (Etats membres de l union Européenne ainsi

Plus en détail

GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes

GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes 13 septembre 2005 GLOSSAIRE des opérations bancaires courantes Ce glossaire a été élaboré sous l égide du CCSF. Il est conçu à des fins purement informatives, et destiné à vous aider à comprendre les termes

Plus en détail

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009

NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009 NOUVELLES DISPOSITIONS RELATIVES AUX SERVICES DE PAIEMENT APPLICABLES AUX PARTICULIERS A PARTIR DU 1 ER NOVEMBRE 2009 Introduction En application de l ordonnance n 2009-866 du 15 juillet 2009 relative

Plus en détail

ACCUEIL - P. 5 DEMANDES DE PAIEMENT - P. 8

ACCUEIL - P. 5 DEMANDES DE PAIEMENT - P. 8 ACCUEIL - P. 5 DEMANDES DE PAIEMENT - P. 8 DEMANDES DE VIREMENT - P. 16 MON COMMERCE - P. 21 UTILISATEURS - P. 27 COMPTABILITÉ - P. 30 PRÉSENTATION www.factobox.com A SAVOIR Depuis 2009, plus de 200 clients

Plus en détail