Guide de l utilisateur ASI 8-15 kva Sortie 230V, 50/60 Hz Entrée mono ou triphasé
|
|
|
- Anatole Bourget
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 ASI 8-15 kva Sortie 230V, 50/60 Hz Entrée mono ou triphasé
2 2007 Le contenu de ce manuel est soumis à la réglementation sur les droits réservés (Copyright) et toute reproduction (même des extraits) est interdite à moins que l éditeur ait donné son autorisation à cet effet. Nous nous sommes efforcés de garantir la précision des informations qui se trouvent dans ce manuel, mais nous n acceptons aucune responsabilité en cas d erreur ou d omission. Nous nous réservons le droit d effectuer des modifications.
3 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie (entrée triphasée) révision D 1. Consignes de sécurité...4 Utilisateurs...4 Marquage CE...4 Précautions d utilisation...5 Environnement d installation...5 Requêtes Installation mécanique...6 Contrôle de livraison...6 Déballage et inspection visuelle Planification avant installation Installation du Boîtier...9 Bypass de maintenance...9 Transformateur optionnel...11 Option de boîtier de batterie externe...12 Onduleurs batterie Installation électrique...13 Câbles d alimentation et fusibles de protection...14 Procédure de câblage...15 Procédure d Installation du Coffret de Batterie Externe (EBC) Logiciel et connectivité...24 Câbles de communication...24 Connexion à l interface sérielle RS-232 (X53)...24 Logiciel LanSafe...25 Contrôle externe de connexions...25 Fonction Arrêt d Urgence (FAU)...26 Sortie de relais...27 Signal de sorties programmable...27 Communication X-slot (option)...28 Module Web/SNMP (optionnel)...29 Module de relais AS400 (optionnel)...29 Module d un seul port série (optionnel)...30 Module Modus/Jbus (optionnel) Manipulations de l utilisateur...31 Affichage des fonctions...31 Réglages de l utilisateur...32 Configuration des paramètres de l utilisateur...33 Changement de langue...33 Changement du courant de charge...33 Utilisation des sorties de relais...34 Démarrage normal...34 Démarrage de la batterie...35 Démarrage après arrêt d urgence à distance (EPO)...35 Arrêt Entretien...36 Entretiens à intervalles réguliers...36 Batteries...37 Ventilateur de refroidissement...37 Indicateurs DEL...37 Fonctionnement du bypass de maintenance (MBS)...37 Faire passer l ASI du mode normal en mode bypass manuel...38 Faire passer l ASI du mode bypass manuel au mode normal Systèmes parallèles...41 Vue d ensemble...41 Coffret de liaison (TC)...42 Carte XSlot Hot Sync : installation et câblage...46 Fonctionnement en Parallèle Recyclage des ASI usagées Dessins dimensionnels Données techniques...52 Standards...52 Environnement...52 Configuration mécanique...52 Caractéristiques...52 Entrée...53 Batterie...53 Sortie Garantie...54
4 1. Consignes de sécurité L ASI fonctionne par réseaux électriques, sur batterie ou par dérivation. Il contient des composants qui comportent des courants de hautes intensités et de hautes tensions. Son coffre si correctement installé est mise à la terre et le châssis IP20 nominal protègent tous deux des chocs électriques et des corps étrangers. Cependant, seul un personnel qualifié est autorisé à installer et à mettre en service l ASI. Attention! Toute opération à l intérieur de l ASI doit être exécutée par un ingénieur services du fabricant ou par un agent agréé par le fabricant. Ne manipulez jamais l intérieur de l ASI lorsqu elle est sous tension en réseau ou sur batterie. Utilisez l option de dérivation mécanique si elle est installée au système. N oubliez pas d ouvrir le disjoncteur de la batterie. Assurez vous toujours qu il n y a pas de tensions dangereuses en utilisant un multimètre. Utilisateurs Ce manuel s adresse aux personnes qui prévoient l installation de l ASI ou bien l installent, la mettent en service, l utilisent ou l entretiennent. Ce manuel fournit les lignes directrices pour vérifier la livraison, l installation et la mise en service de l ASI. Toute personne utilisant ce manuel doit avoir des bases concernant l électricité, le câblage, les composants électriques et les représentations schématiques électriques. Ce manuel est écrit pour un lecteur lambda. Attention! Prière de lire le manuel avant toute opération ou manipulation sur l ASI. Marquage CE Ce produit porte le marquage CE en accord avec les directives européennes suivantes : Directive LV (Sécurité) 72/23/EEC et 93/68/EEC Directive CEM 89/336/EEC et 93/68/EEC La déclaration de conformité avec les normes harmonisées relative à l ASI et les directives EN (Sécurité) et EN (CEM) sont disponibles sur le site Internet ( powerware.com). 4 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
5 Précautions d utilisation L utilisateur n est autorisé à exécuter que les opérations suivantes : Démarrez et éteignez l ASI, sans la mettre en service. Utilisez l afficheur ACL et le commutateur de dérivation de la maintenance (CDM en français et MBS en anglais) Utilisez les modules optionnels de connectivité et leurs logiciels L utilisateur doit suivre les précautions d utilisation et n effectuer que les opérations décrites dans le manuel. Tout écart aux instructions peut être dangereux pour l utilisateur ou provoquer des pertes accidentelles dues à la charge. Attention! L utilisateur n est autorisé à ouvrir aucune vis à l exception de celles des plaques de connectivité et de la plaque de verrouillage du CDM. Toute mauvaise appréciation du danger électrique pourrait être fatale. Environnement d installation L ASI doit être installée en suivant les recommandations de ce manuel. L ASI doit absolument être installée dans une pièce aérée et ne doit en aucun cas se trouver au contact de gaz inflammables ou dans un environnement n entrant pas dans le descriptif. Si l ASI est exposée à une quantité excessive de poussière, cela peut entraîner des dommages ou un dysfonctionnement de l appareil. L ASI doit toujours être protégée des conditions extérieures contre les rayons du soleil. La température de fonctionnement recommandée se situe entre +15 et +25 C. Requêtes Pour toute requête concernant l ASI et le boîtier de la batterie adressez vous à l agence de votre région ou à un agent agréé par le fabriquant. Veuillez vous munir du code de référence et du numéro de série de votre appareil. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 5
6 2. Installation mécanique. L ASI et ses accessoires sont livrés sur une palette spécialement conçue pour faciliter son transport à l aide d un chariot élévateur ou un transpalette manuel. Veillez à toujours maintenir l ASI en position verticale et à ne pas faire tomber l appareil. Ne superposez pas les palettes en raison des batteries à haute énergie et du poids de l appareil. Contrôle de livraison L ASI est livrée avec les éléments suivants : Un sac en plastique contenant :. Un guide d installation rapide, sur papier, en plusieurs langues (à venir). Le guide de l utilisateur, sur papier, multilingue. Le guide de l utilisateur, sur CD-ROM, en plusieurs langues (à venir). Des étiquettes de mise en garde contre la tension résiduelle.. Le logiciel d installation guidée, sur CD-ROM, en anglais. Un port série RS-232 pour le logiciel d installation guidée Les documents de livraison. Déballage et inspection visuelle Vérifiez bien qu il n y a aucune trace de dommages dus à l expédition. Le voyant Tip&Tel se trouvant à l extérieur du paquet devrait être intact si l appareil a été transporté à la verticale. Attention! Toute réclamation concernant les dommages dus à l expédition doit être effectuée immédiatement et le transporteur doit être informé dans les 7jours à compter de la livraison de l appareil. Le matériel d emballage devra être stocké pour être expertisé plus en profondeur. Déballez l appareil en retirant l emballage et le matériel d expédition. Faites une inspection visuelle et vérifiez que le voyant interne «Drop&Tell» est intact. Assurez-vous que la surface du sol est solide et qu elle convient pour le transport sur roue d un poids important, tournez les pieds de mise à niveau de l unité jusqu à ce qu ils soient en position verticale et retirez l équipement de la palette. Schéma 1. Instructions : comment retirer l appareil de la palette. 6 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
7 Vérifiez les informations concernant le label de désignation du modèle de l appareil afin de vous assurer qu il s agit bien de l unité correcte. Le label de désignation de modèle comprend des caractéristiques nominales, le marquage CE, un code de référence, un code d article et un numéro de série. Le numéro de série est important lorsque vous demandez des renseignements et permet de distinguer l appareil des autres. Schéma 2. Label de désignation de modèle. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie
8 3. Planification avant installation L appareil doit être installé à la verticale. Il est important de laisser de l espace devant et derrière l appareil pour la circulation de l air de refroidissement, le câblage et l entretien. L ensemble de l air de refroidissement passe par l avant de l appareil et ressort par l unité arrière. La distance minimale exigée entre l unité arrière et toute autre obstacle doit être de 150 mm. Schéma 3. Espace de ventilation autour de l appareil. Il est important d ajuster la ventilation dans la pièce où se trouve l ASI. Une quantité d air de refroidissement suffisante est nécessaire pour maintenir la température maximale de la pièce au niveau désiré: Une augmentation de température de +5 C maximum exige un écoulement d air de 600 m 3 pour 1 kw de pertes électriques. Une augmentation de température de +10 C maximum exige un écoulement d air de 300 m 3 par 1 kw de pertes électriques. Il est recommandé de maintenir la température ambiante entre +15 et +25 C afin d assurer une durée de vie plus longue à l ASI et à ses batteries. L air de refroidissement infiltré dans l ASI ne doit pas excéder +40 C. Evitez d exposer l ASI à une température ambiante élevée et à l humidité. La composition du sol doit être non inflammable et suffisamment résistante pour pouvoir supporter de lourdes charges. L ASI a (4) pieds réglables qui doivent faciliter l installation.. Le diamètre d un pied réglable fait 25,4 mm. Description Poids Charge ponctuelle Charge distribuée Note ASI+1BAT 155 kg 7.75 kg/cm kg/m 2 Batteries installées. ASI+2BAT 265 kg kg/cm kg/m 2 Batteries installées. ASI 50 kg 2.50 kg/cm kg/m 2 Sans batterie. ASI+1BAT 65 kg 3.25 kg/cm kg/m 2 Batteries non installées. ASI+2BAT 80 kg 3.95 kg/cm kg/m 2 Batteries non installées. 2BAT 195 kg 9.75 kg/cm kg/m 2 Batteries installées. 3BAT 310 kg kg/cm kg/m 2 Batteries installées. Tableau 4. Le sol doit pouvoir supporter ces charges. 8 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
9 4. Installation du Boîtier La distance nécessaire entre les unités de l ASI est de 10 millimètres. Ceci s applique également aux boîtiers des batteries optionnelles qui doivent être installés à côté du boîtier de l ASI. Schéma 5. Boîtier de l ASI et de la batterie externe. La famille ASI possède plusieurs boîtiers de batteries de rechange et des configurations selon le temps de sauvegarde sélectionné et la qualité des batteries. Bypass de maintenance Le bypass de maintenance (MBS) doit être installé au dos du compartiment de la batterie de l ASI. Vous pouvez demander à ce qu il soit installé en usine. Schéma 6. Instructions pour positionner le bypass de maintenance Veuillez fixer le bypass de maintenance (MBS) sur le mur (montage din rail) ou au dos de l ASI comme indiqué ci-dessous. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie
10 Schéma 7. Bypass de maintenance (MBS) installé au dos. Schéma 8. Montage du MBS 10 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
11 Transformateur optionnel Vous pouvez demander que le transformateur d isolement galvanique soit installé en usine. Le transformateur fait partie intégrante de l unité ASI. Il est également possible d acheter ce transformateur séparemment pour améliorer le système que vous possédez déjà. Schéma 9. Vous pouvez demander à ce que l option de transformateur soit installée en usine (intégralement) ou séparément. Le câble du détecteur de surchauffe est connecté à l entrée de commande (X45 ou X44) ou à l ASI. Dans le système installé en usine, ce câble est prêt à l emploi. Figure 10. Schéma de câblage de l onduleur avec option transformateur externe ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 11
12 Option de boîtier de batterie externe. Il est recommandé d installer les boîtiers de batterie externe à côté de l unité ASI. La batterie externe peut être placée de part et d autre de l unité ASI. Avant l installation, vérifiez que les valeurs de tension sur la plaque d identification de l ASI et que celles des boîtiers de la batterie externe sont identiques.les câbles sont livrés avec le boîtier de la batterie externe. Voir la procédure d installation de l armoire de la batterie externe (EBC en anglais). Attention! L ASI contient des hautes tensions et des courants continus (DC). Les connexions entre l ASI et le(s) boîtier(s) doivent être effectuées pas une personne qualifiée. Le boîtier de la batterie est électriquement connecté en parallèle avec les batteries internes de l ASI. Schéma 11. Boîtiers de l ASI et de la batterie externe. Onduleurs batterie Les onduleurs de la batterie externe doivent être calibrés pour pouvoir prendre en compte la baisse de tension au sein du câble. Pour toute assistance, contactez le bureau de votre région ou un agent agréé par le vendeur. 12 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
13 5. Installation électrique Le client doit fournir le câblage pour pouvoir connecter l ASI au bloc d alimentation local. La procédure d installation électrique est décrite dans le texte suivant. L inspection de l installation et le démarrage initial de l UPS et du coffret de batterie supplémentaire doivent être menés à bien par un ingénieur qualifié ayant de l expérience dans l installation des système UPS. Attention! Le non respect des instructions peut entraîner des blessures physiques, la mort, la dégradation de l ASI ou du matériel de chargement. Schéma 12. Positionnement des bornes d alimentation. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 13
14 L unité ASI possède les puissances de connexions suivantes : Triphasé (L1, L2, L3) avec terre (PE). ou. Monophasé (L1), avec Neutre (N) isolé (le neutre bypass N est utilisé dans le redresseur) et terre (PE). Entrée bypass : Monophasé (L1), Neutre (N) et Terre (PE). Sortie ASI : Monophasé (L1), Neutre (N) et Terre (PE). Batteries externes : Plus (+), Moins (-) et Terre (PE). Attention! Le redresseur doit être accompagné d un câble neutre pour fonctionner. Il est relié à l intérieur par la borne de dérivation au redresseur, voir le diagramme de câblage. Attention! S assurer que le neutre en entrée n est pas déconnecté quand l ASI est en fonctionnement. Schéma 13. Bornes de puissance trouvées dans l unité ASI. Câbles d alimentation et fusibles de protection Utilisez toujours les câbles en cuivre pour relier la borne avec un couple d environ 1,5 Nm pour des courants de charges différents. Le calibrage du câble en cuivre est basé sur des câbles multiconducteurs disposés en apparents ou encastrés sur le mur ou dans la terre (procédure d installation C), température ambiante de 25 C, isolement en PVC, température de surface jusqu à 70 C. Les câbles de plusieurs ASI peuvent être installés en parallèle. Les normes SFS (2002) et IEC ( ) relatives aux installations électriques des bâtiments avec conducteur de neutre x 1,7 pour les charges informatiques sont utilisées comme guide de calibrage. Le cas échéant, calibrez les câbles en accord avec les règles de sécurité et avec la tension et les courants appropriés à l ASI. Les fusibles sont calibrés en accord avec les règles de sécurité locales et avec la tension à l entrée et le courant assigné de l ASI. Ainsi, vous pouvez protéger les câbles d entrée et de dérivation avec des fusibles gg (gl) ou des disjoncteurs de type B-CD qui empêchent la surcharge et les court circuits. 14 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
15 Pour toute assistance concernant le calibrage de fusibles ou de câbles, contactez l agent agréé du fabricant ou le bureau de votre région. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous sur les calibrages recommandés pour les câbles et les fusibles. Calibrage de l ASI Entrée de dérivation By-pass Charge Terre Batterie Calibrage Câble Calibrage Câble Câble I nom Câble Câble Calibrage 8 kva triphase 3x16 A 3x2,5 mm² 50 A 10 mm² 10 mm² 34.8 A 10 mm² 10 mm² 50 A monophase 50 A 10 mm² 50 A 10 mm² 10 mm² 34.8 A 10 mm² 10 mm² 50 A 10 kva triphase 3x16 A* 3x2,5 mm² 50 A 10 mm² 10 mm² 43.5 A 10 mm² 10 mm² 50 A triphase 3x20 A 3x4 mm² 50 A 10 mm² 10 mm² 43.5 A 10 mm² 10 mm² 50 A monophase 63 A 16 mm² 50 A 10 mm² 10 mm² 43.5 A 10 mm² 10 mm² 50 A 12 kva triphase 3x25 A 3x6 mm² 63 A 16 mm² 16 mm² 52.2 A 16 mm² 10 mm² 50 A 15 kva triphase 3x25 A* 3x6 mm² 80 A 25 mm² 25 mm² 65.2 A 16 mm² 10 mm² 50 A triphase 3x32 A 3x10 mm² 80 A 25 mm² 25 mm² 65.2 A 16 mm² 10 mm² 50 A Maximum triphase 3x63 A 3x16 mm² 80 A 35 mm² 35 mm² 35 mm² 16 mm² Tableau 14. Calibrage de câble et de fusible pour les différents calibrages de l ASI *Avec caractéristique optionnelle et limitée de chargement à faible entrée et charge en kw élevé, voir réglages pour l utilisation de l ACL, voir Réglages de l Utilisateur Procédure de câblage Les câbles des bornes de puissance sont situés derrière l unité ASI. Le personnel de service est responsable de la bonne installation électrique. Il doit être agréé par le fabricant. Procédure d installation : 1. Enlevez le(s) couvercle(s) de la boite de connexion des câbles de puissance avec un tournevis. Référez vous au dessin dimensionnel pour connaître le positionnement correct au dos de l unité. 2. Faites glisser les câbles à travers le passe-fil de la boite de connexion. 3. Connectez les câbles conducteurs du redresseur et ceux de l entrée de la dérivation aux bornes appropriées. Avec un système monophasé, il est recommandé d utiliser les mêmes phases pour les entrées redresseur et bypass. 4. Connectez les conducteurs du câble de charge aux bornes appropriées. 5. Connectez les conducteurs du câble du boîtier de la batterie externe au + de la batterie externe et au des bornes des conducteurs de protection. Vérifiez que la polarité est correcte. Voir la procédure d installation du coffret de la batterie externe (EBC). Attention! Si elle est disponible, la batterie interne doit être déconnectée en premier car les bornes de la batterie externe sont dangereuses en raison du cordon parallèle de la batterie. 6. Sécurisez les câbles à l aide des passe-fils de la boite de connexion. 7. Fixez le couvercle de la boite de connexion à l aide d un tournevis. Les consignes de sécurité IEC/EN exigent la mise en place par l utilisateur d une étiquette de vigilance sur tous les isolants de l alimentation principale se trouvant loin de l ASI. L étiquette de vigilance pour le personnel de la maintenance électrique devra porter la mention suivante (ou un équivalent) : ISOLER LE SYSTEME D ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI) AVANT DE TRAVAILLER SUR CE CIRCUIT. Un dispositif de déconnexion facile d accès est incorporé à l installation de câblage du bâtiment comme le montre le diagramme. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 15
16 Schéma 15. Diagramme de câblage du modèle ASI N avec CDM intégré (entrée triphasée) Schéma 16. Diagramme de câblage du modèle ASI N (entrée triphasée). 16 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
17 Schéma 17. Diagramme de câblage du modèle ASI NT (entrée triphasée) ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 17
18 Schéma 18. Diagramme de câblage du modèle ASI S avec CDM intégré (entrée monophasée) Schéma 19. Diagramme de câblage du modèle ASI S (entrée monophasée) 18 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
19 Schéma 20. Diagramme de câblage du modèle ASI ST (entrée monophasée) ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 19
20 Attention!. Les câbles défaillants du. site doivent être désactivés. du menu de Réglages. de l Utilisateur d ACL. Schéma 21 Diagramme de câblage du modèle ASI S avec CDM intégré (entrée monophasée), (Norvège) Attention!. Les câbles défaillants du. site doivent être désactivés. du menu de Réglages. de l Utilisateur d ACL. Schéma 22. Diagramme de câblage du modèle ASI S (entrée monophasée), (Norvège) 20 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
21 Attention!. Les câbles défaillants du. site doivent être désactivés. du menu de Réglages. de l Utilisateur d ACL. Schéma 23. Diagramme de câblage du modèle ASI ST (entrée monophasée), (Norvège) Procédure d Installation du Coffret de Batterie Externe (EBC) La procédure d installation est la suivante : 1. Il est préférable que l EBC soit placé près de l unité l ASI. Attention! Ne placez pas l EBC sur l unité l ASI. 2. La distance nécessaire minimum entre l unité l ASI et l EBC est de 10 millimètres ; il s agit également de la distance nécessaire entre les deux EBC. 3. Placez l interrupteur F1 de la batterie de l unité de l ASI en position OFF. 4. Vérifier que le disjoncteur F3 de l EBC est en position OFF. Pour minimiser les risques, déconnecter l un des câbles (+ ou -) de la chaîne batterie. N enlevez pas le fil de sécurité du disjoncteur avant que tous les fils ne soient connectés et que l installation du système complet ne soit réalisée. Enlever la plaque A (Voir figure ci-dessous) à l arrière de l EBC pour connecter les câbles à X6. Amener les cables à l extérieur de l EBC en enlevant le couvercle B. Replacer la plaque A et utiliser le couvercle B comme fixe câble. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 21
22 Attention! Si une chaîne batterie interne est installée et déjà connectée, il y a danger de choc électrique mortel. Mettre le disjoncteur batterie F1 de l ASI en position OFF et verifier que la tension aux bornes du connecteur est nulle avant d effectuer toute opération sur X3. 5. Si le système comprend deux EBC ou plus, branchez d abord le parallèle de l EBC de la manière suivante : a) Branchez les câbles sur le second EBC comme cela est expliqué dans le paragraphe (4) de la procédure d installation. b) Retirez la plaque C du couvercle du premier EBC et branchez les câbles sur boîtiers de raccordement X6. Utiliser le couvercle C comme fixe cable. 6. Quand tous les EBC sont connectés en parallèle, assurez vous que le disjoncteur batterie F1 est sur OFF avant de connecter les cables au connecteur X3 de l ASI. Sinon le connecteur X3 est actif. Par sécurité, verifier que la tension aux bornes est nulle. 7. Après l installation, branchez les câbles de déconnexion de la batterie aux chaînes, vérifiez que les plaques retirées sont bien positionnées, sortez les câbles de sécurité des disjoncteurs et allumez les EBC et l UPS. 8. Pour finir, changez le numéro de série des batteries à 32 pièces depuis les paramètres de l utilisateur. SETTINGS -> USER SETTINGS -> NUMBER OF BATTERY STRINGS (PARAMETRES -> PARAMETRES DE L UTILISATEUR -> NOMBRE DE CHAINE DE BATTERIES). Schéma 24. Connexion de l ASI et des coffrets de batterie externe 22 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
23 Schéma 25. Pour limiter les risques de sécurité, retirez le câble + ou de la chaîne de batterie avant de brancher l ASI et EBC. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 23
24 6. Logiciel et connectivité Le CD-ROM de logiciel d installation guidée fourni avec l ASI contient un CD de télélogiciel et de la documentation. De plus, l option de connectivité complète du porte document comprend les adaptateurs Web / SNMP pour les environnements réseau, une carte modem pour la surveillance à distance 24h / 7j, une carte ModBus / Jbus pour l intégration d un système de gestion, des cartes d interface relais pour une utilisation des fonctions industrielles et des cartes RS-232 de communication série avec un ou plusieurs ordinateurs. Câbles de communication Il est recommandé d installer les câbles de contrôle et les câbles de télécommunication sur des plateaux séparés. Lorsque les câbles de commande croisent les câbles de télécommunication, assurez-vous qu ils forment un angle au plus proche des 90 degrés. Tous les câbles de commandes devront de préférence être blindés. Si le blindage est mis à la terre, il ne devra être placé que sur une seule des extrémités du câble. La procédure de connexion des câbles de commande est la suivante : 1. Retirez le couvercle avant en soulevant le dessous extérieur et en desserrant le clip de verrouillage. Il est situé sur la partie inférieure de la plaque indicatrice. 2. Positionnez la borne de contrôle ou le module X-slot là où vous souhaitez installer le câble de télécommunication. Schéma 26. Position des bornes de câbles de commande: : Entrées signaux (X44 & X45); Arrêt d urgence (NC /X12) & NO (X52)); RS 232 (X53); Sortie relais (X54) Connexion à l interface sérielle RS-232 (X53) L interface sérielle RS-232 utilise un connecteur D-sub à 9 broches femelles. Il doit être utilisé avec le câble livré pour une connexion à un ordinateur ou à un modem de connexion externe. Les données sont transmises à l aide du protocole XCP qui comprend les informations sur l état et les mesures de l ASI. Le port RS-232 a le format suivant : Vitesse de communication bps* Bits d information de 8 octets Parité nulle Bits d arrêt 1 Aucun transfert * La vitesse de communication peut être changée par le menu de l écran LCD. 24 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
25 Schéma 27. Identification des branches de port d interface. Logiciel LanSafe En cas de coupure électrique prolongée, le logiciel LanSafe arrête automatiquement les ordinateurs et les équipements réseaux. Il fournit une surveillance fondamentale, l enregistrement chronologique des données, il prévient et agit pour trouver une solution unique de l ASI. Le logiciel est intégré gratuitement dans le CD d installation guidée. La procédure de connexion pour l interface sérielle RS-232 est la suivante : 1. Connectez le câble de télécommunication RS-232 à l ordinateur. 2. Connectez le câble de télécommunication RS-232 à l interface sérielle de l ASI. 3. Insérez le disque du logiciel d installation de l ASI (CD du logiciel d installation guidée) dans l ordinateur. Attention! Si la communication échoue, choisissez le débit en baud approprié à partir du menu de l écran LCD. Veuillez vous référer aux manuels optionnels du logiciel pour les réglages appropriés du débit en bit. Contrôle externe de connexions L ASI possède une interface d entrées / de sorties qui permet une communication directe avec votre système informatique. Il est situé derrière la plaque indicatrice avant de l unité ASI. Les câbles connectés à ces bornes doivent être connectés aux colliers de câbles. Les bornes d entrées / de sorties possèdent une isolation fonctionnelle d une borne à une autre. Elles sont connectées à la masse par l intermédiaire de résistances individuelles 1 M. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 25
26 Schéma 28. Câble de contrôles externes de connexions à l ASI. Attention! Faites attention à la polarité si vous utilisez un modèle de commutateur de connexion à semi-conducteur. La meilleure méthode est celle du contrôle de relais ou de tout autre contrôle mécanique. Fonction Arrêt d Urgence (FAU) Cette entrée est utilisée pour éteindre l ASI à distance. Cette caractéristique peut être utilisée pour les arrêts d urgence. Il existe deux modes d opération : fermeture normale en X52 et fermeture normale en X12. Les bornes de fermeture à distance X52 branches 1 et 2 sont reliées par défaut usine (X12 est ouvert). Lorsque la boucle en X52 est ouverte, le circuit logique ferme immédiatement la sortie de l ASI et ouvre le disjoncteur batterie (F1). Attention! La FAU ne déconnecte pas forcément la charge d alimentation électrique lorsque l unité est sur dérivation interne ou externe. La garantie de déconnexion de l alimentation de la dérivation doit se faire par un commutateur de déconnexion séparé situé dans le boîtier d alimentation électrique du dispositif de commutation. Afin de refaire fonctionner l ASI, les branches 1 et 2 du connecteur X52 doivent être reconnectées et l ASI doit être démarrée manuellement. Les branches doivent être raccourcies pour maintenir le fonctionnement de l ASI. La résistance maximum est de 10 ohm. La FAU ne doit être connectée galvaniquement à aucun réseau électrique connecté en circuit. Une isolation renforcée est exigée pour les réseaux électriques. Voir également Démarrage après arrêt d urgence (EPO). Si l utilisation de l opération d ouverture normale de la FAO est nécessaire, la boucle en X52 doit être retenue et le commutateur d ouverture normale de la FAU connecté à X12. L opération se déroule comme indiqué ci-dessus. 26 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
27 Sortie de relais L ASI est constituée d une sortie de relais programmable avec des contacts sans potentialité au X57 qui donne des indications sur l alarme à distance. Il est câblé pour un maximum de 30 VAC 1 A où 60 VDC 0,2 A de valeurs nominales. Des sorties de relais supplémentaires (4) peuvent être disponibles grâce au module de relais AS/400 compatible X-slot AS/400. Module à relais AS/400 (optionnel). Pour plus de details, voir la section Utilisation des sorties relais. Attention! Les contacts de relais ne doivent pas être directement connectés au réseau électrique relié aux circuits. Une isolation renforcée du réseau électrique est fortement exigée. Signal de sorties programmable L ASI est constituée de deux entrées programmables (X44, X45). Il est recommandé d utiliser une sortie de contrôle (relais) neutre. Les branches doivent être raccourcies avec une résistance d un maximum de 10 ohm afin d activer l entrée spécifique. Attention! Veuillez remarquer la polarité de l entrée comme indiquée sur les connexions de contrôles externes si celles-ci sont dotées d un contrôle de polarité. Les réglages par défaut et programmables pour le signal d entrée sont : a) Fonction opération de dérivation désactivée. Si cette fonction est active, le transfert automatique à la dérivation statique est bloqué. b) Fonction chargeur éteint. Si cette fonction est active, le chargement des batteries est désactivé. En cas de coupure du réseau électrique, le déchargement des batteries est compensé. c) Fonction de mise en route et d arrêt à distance. Si cette fonction est active, la sortie de l ASI est fermée indépendamment du mode d action.. La puissance auxiliaire, le ventilateur, les communications et les chargeurs de redresseur et de batterie resteront en marche. Le redémarrage s effectue immédiatement lorsque cette fonction est inactive. d) Fonction de demande de dérivation. Si cette fonction est active, l ASI passe en mode dérivation si la tension de dérivation, la fréquence et la synchronisation sont correctes. e) Fonction de demande normale. Si cette fonction est active, l ASI passe en fonctionnement en onduleur si les conditions de la FAU ou de l alarme le permettent. f) Fonction de dérivation forcée. Si cette fonction est active, l ASI passe automatiquement en mode d opération de dérivation statique quel que soit l état de la dérivation. g) Fonction de l état du disjoncteur de batterie externe. Si cette fonction est active, l ASI sait que les batteries sont déconnectées. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 27
28 h) Fonction d alarme d immeuble 1-6. Cette fonction peut être activée séparément ou en simultané avec d autres alarmes d immeuble. i) Fonction non en service (par défaut) j) Fonction arrêt. Si cette fonction est active, l ASI s éteindra immédiatement. k) Fonction arrêt différé. Si cette fonction est active, l ASI s éteindra après un certain moment. Le redémarrage s effectue immédiatement lorsque la fonction est inactive. l) Fonction Normale / en dérivation. Si cette fonction est active, l ASI passe en mode dérivation si la dérivation est correcte.. Si cette fonction est inactive, l ASI passe en mode onduleur lorsque cela est possible. m) Transformateur de sortie en surchauffe. Si actif, l ASI s arrête après un délai spécifié par l utilisateur. n) Transformateur d entrée en surchauffe, sans bypass. Si actif, l ASI passe sur batteries ou s arrête, après un délai d une minute, si elles sont indisponibles. o) Transformateur d entrée en surchauffe, avec bypass Si actif, l ASI passe sur batteries ou sur bypass après un délai d une minute. Communication X-slot (option) Les modules X-slot permettent à l ASI de communiquer dans une multitude d environnements en réseau et avec différents modèles d appareil. L ASI comporte deux (2) baies de communication X-slot vierges. Schéma 29. Position des baies X-slot vierges. L ASI peut supporter deux appareils de communication sérielle conformément au tableau. ci-dessous. Indépendant Multiplexeur Configuration du X-slot #1 X-slot #2 Std. port RS-232 Par défaut #1 Tout module X-slot Tout module X-slot Non en fonction Par défaut #2 Tout module X-slot Module à relais Disponible Par défaut #3 Tout module X-slot Non en fonction Disponible Tableau 30. Configuration de modules de type X-slot pour communication ASI. 28 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
29 Module Web/SNMP (optionnel) Le module supporte les systèmes de surveillance à distance SNMP et HTTP et ferme les systèmes protégés de l ordinateur. Il peut être connecté à un réseau en paires torsadées Ethernet (10/100BaseT) grâce à un connecteur RJ45. Le module Web/SNMP possède un concentrateur à commutation encastré qui permet à (3) trois appareils supplémentaires de se connecter au réseau sans chutes de tension supplémentaires. De plus, il est possible de demander une sonde de surveillance de l environnement au fabricant de l ASI afin d obtenir des informations sur l humidité, la température, le détecteur de fumée et la sécurité. Il est connecté, en option, au port de télécommunication du module Web/SNMP. Schéma 31. Connectez le module Web/SNMP de l ASI et une sonde de surveillance de l environnement. Module de relais AS400 (optionnel) Le module de relais fournit une interface de relais sans potentiel pour les ordinateurs connectés et les applications industrielles AS / 400. L interface de relais peut supporter à la fois des connecteurs D-sub 15 branches et des connexions à la borne terminale jusqu à quatre (4) relais sans potentiel. Les contacts de relais sont câblés pour supporter 1 A, 30 Vac ou 200 ma, 60 Vdc, et disposent d une isolation galvanique qui les protège des autres circuits et de l unité ASI. Schéma 32. Module de relais AS400. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 29
30 Module d un seul port série (optionnel) Afin d établir la communication entre l ASI et un ordinateur, connectez votre ordinateur au port de télécommunication de l ASI à l aide du câble de télécommunication fourni. Lorsque le câble de télécommunication est installé, le logiciel de gestion de puissance peut échanger des données avec l ASI. Le logiciel interroge l ASI pour obtenir des informations détaillées sur l état de l environnement électrique. En cas de coupure électrique, le logiciel commence la sauvegarde de toutes les données et effectue une procédure d arrêt séquentiel et protège l équipement. Module Modus/Jbus (optionnel) Le module Modbus permet la surveillance et l intégration à des logiciels de gestion et de supervision tels que Wonderware. Il est caractérisé par une communication fiable et continue à travers des ports DB9 isolés (RS485/RS232) ou des barrettes de connexion (RS485). Schéma 33. Module Modus/Jbus. 30 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
31 7. Manipulations de l utilisateur L ASI dispose d un ACL (afficheur à cristaux liquides) graphique et rétroéclairé à 4 boutons. Il fournit des informations utiles concernant l unité elle-même, les statuts de chargement, les événements, les mesures et les réglages. L ACL rétroéclairé s allume en appuyant sur l un des boutons. Il dispose d un système de temporisation qui l éteint automatiquement après une période d inactivité de 15 minutes. Affichage des fonctions Après 15 minutes d inactivité l ASI affiche, par défaut, l écran de démarrage sélectionnable : 1. Fond d écran logo 2. Ecran témoin (Voir réglages de l utilisateur sur l écran ACL) Le rétroéclairage de l écran s éteint automatiquement après une longue période d inactivité. Il s allumera lors de l appui sur l un des boutons. Le bouton droit fera apparaître le texte à l écran. Le défilement de la structure du menu se fait grâce aux boutons indiqués sur les images de l écran ACL. La structure du menu apparaît dans le tableau ci-dessous. Fonctions du menu principal et du sous-menu Il y a de légères differences dans le structure de menu entre mode unitaire et mode parallèle. Mode ASI parallèle Mode ASI unique Menu principal Sous menu Fonctions I x x ETAT ASI -> L ASI éteint / Système normal / Charge sur ASI / ASI sur batterie/ ASI en mode bypass / + alarmes actives et notifications / + statut de la batterie (au repos, en charge, non connectée, en décharge I RAPPORT D EVENEx x -> Notification / Alarme MENTS I SYSTEME PARALLELE Unité en parallèle kw / Puissance totale kw x x MESURES SORTIE Tension / Courant / Fréquence / Puissance BATTERIE Tension / Courant / Autonomie ENTREE Tension / Courant / Fréquence BYPASS Tension / Fréquence I Passer sur bypass / Test de batterie / Test d affichag/ RAZ de x x CONTROLE -> l état d erreur I Date / Contraste de l écran / Changement de langue / Configuration relais / Entrées des signaux / Configuration des ports série / REGLAGES Paramètres fonctionnement parallèle / Ecran de démarrage / Mot UTILISATEUR de passe de l utilisateur / Alarmes audibles / Méthode de charge x x REGLAGES de la batterie / + liste de réglages standard. REGLAGES SERVICE Ajustement des paramètres / Ajustement des événements / Rétablissement de la configuration / Effacement de l historique / + Réglages des paramètres modem I x x IDENTIFICATION -> Type ASI / N de pièce / N de série / Révisions I METTRE L A.S.I. x -> - EN MARCHE I x ARRETER L A.S.I. I MISE EN MARCHE x SYSTEME I x ARRETER L A.S.I. I ARRETER LE x SYSTEME Tableau 34. Carte de menu pour les fonctions d affichage. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 31
32 Réglages de l utilisateur L ASI dispose des réglages types suivants configurables par l utilisateur. Veuillez remarquer que les réglages deviennent effectifs après le redémarrage de l ASI. Les réglages utilisateurs peuvent se faire à partir du menu LCD. Sélectionner REGLAGES à REGLAGES UTILISATEUR Description Réglages disponibles Réglage par défaut Général: Ajustement des contrastes d affichage + / - Moyen Langue d affichage [anglais], [espagnol], [français], [allemand] anglais Date et heure [xxxx-xx-xx] Alarmes audibles [Son Normal], [Désactivée] Son Normale Ecran normal d affichage [logo], [synoptique] Nom de produit Mot de passe pour réglages par l utilisateur [Non nécessaire], [Installé] Non nécessaire Valeurs nominales: Tension de sortie nominale [220], [230], [240] 230 Volts Fréquence de sortie nominale [50 Hz], [60 Hz] 50 Hz Limite de courant de phase du redresseur Par pas de 1 Amp 32 A Communication : Commandes de contrôle [Activé], [Désactivé] Désactivé Vitesse de communication [1200], [2400], [9600], [19200] bps. Fonction de sortie relais standard [ASI ON / OK], [Configuration personnelle], [Batterie basse],[système sur bypass], ASI ON / OK [Système sur batterie] Fonction d entrée du signal #1-2 [Vide], [Voir entrées de signal] Vide Arrêt à distance, délai d arrêt à distance avec fonction Par pas de 1 sec de redémarrage. 120 sec Fonction de sortie du relais 1-4 [Rien], [Voir entrées du signal] :#1: sur batterie #2: batterie faible #3: ASI on / ok #4: sur bypass Signal d entrée X-slot (Longue pause via Rx) Rien Délai d activation du signal d arrêt avant que le signal ne soit accepté. Par pas de 1 sec 5 sec Bypass et synchronisation : Utilisation du bypass [Activé], [Désactivé] Activé Demande synchro lors du transfert sur bypass [Nécessaire], [Non nécessaire] Non nécessaire Transfert sur bypass si surcharge [Immédiatement], [après délai] Immédiatement Activation de la synchronisation [Activé], [Désactivé] Activé Tolérance de tension bypass (limite haute) +1 % %, par pas de 1% +10 % Tolérance de tension bypass (limite basse) -1 % %, par pas de 1% à 15 % Fenêtre de synchronisation 0,5... 3,0 Hz, par pas de 0,1 Hz ±2,0 Hz Vitesse de balayage (hors mode parallèle) , Hz, par pas de 0,1 Hz / s 0,2 Hz / s Information sur la batterie et réglages : Désactivation du cycle de charge ABM [Activée], [Désactivée] Activée Compensation de charge en température [Activée], [Désactivée] Activée Réglage de la puissance de la batterie Par pas de 1 Watts / cellule 24 Watts / cellule Nombre de chaines de 32 batteries 0 (pas de batterie), séries 1, 2, 3, Niveau d alarme de batterie faible : Par pas de 0,01 V / cellule 1,88 V / cellule Test automatique de la batterie [Activé], [Désactivé] Activé Courant de charge maximum Par pas de 0,1 A [max. 20 Amps] 3 Amps Sortie activée, délai avant d activer la sortie [Désactivé], [délai fixé, par pas de 1 sec] 0 sec. Sortie désactivée, délai avant de couper la sortie batterie [Désactivé], [délai fixé, par pas de 1 sec] Désactivé 32 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
33 Préférences de l utilisateur : Action prioritaire si coupure à l entrée redresseur [Sur la batterie, [Sur bypass] Sur la batterie Défaut de câblage sur le site avec mauvaise connexion de neutre [Activée], [Désactivée] Activée Stratégie de puissance [Standard], [Haut rendement] Standard Réglages parallèles : Numéro d ASI en parallèle [Module unitaire], [Module No. 1], [Module No. 2], [Module No. 3], Module No. 4] Module unitaire Mode de fonctionnement parallèle [Mode redondant], [Mode capacitif] Mode redondant Synchronisation [Activée], [Désactivée] Activée Démarrage auto étalonnage XCP parallèle [Système], [Module] Système Nombre minimum de modules devant supporter la charge [0], [1], [2], [3], [4] 2 Tableau 35. Réglages de l utilisateur sur l écran de menus LCD. Configuration des paramètres de l utilisateur Les paramètres de l utilisateur peuvent être configurés via le panneau frontal. Sélectionnez les paramètres à partir du menu principal, puis sélectionnez les paramètres de l utilisateur. Changement de langue En appuyant et en maintenant le premier bouton de gauche enfoncé pendant environ 3 secondes, vous sélectionnerez le menu des langues. Cela est possible à partir de tout écran de menu LCD (Affichage à cristaux liquides). Le microprogramme par défaut a quatre langues principales : anglais, espagnol, français et allemand. Les autres logiciels de langues, comprenant le chinois, le grec et le russe, peuvent être demandés par le représentant du service local. Changement du courant de charge Le réglage du courant de charge maximum doit être vérifié lorsque le temps d autonomie nécessaire a besoin de plus d un courant de chargement supérieur à 3 Amps. Charge (kva) Autonomie batterie p.f. 0.7 terie Charge (kva) Autonomie bat- Courant min p.f. 0.7 Courant min 10 1 h 1.8 A 15 1 h 2.5 A 10 3 h 4 A 15 3 h 6.5 A 10 5 h 6.5 A 15 5 h 9 A h 13 A h 18 A Tableau 36. Courants nécessaires de chargements de la batterie. Sélectionnez le courant de chargement maximum à partir du menu de paramètres de l utilisateur. Il est, par défaut, réglé sur 3.0 Amps et peut être réglé sur 20 Amps. Le minimum est de 0.1 A. Attention! Le courant de charge maximum dépend de la charge de sortie et de la puissance nominale de l ASI. Si l ASI tolère une charge de sortie maximum, le plus haut niveau de courant de charge est de 3.0 A, ce qui constitue également le réglage par défaut. En règle générale, une baisse de 1 kw de la charge génère une capacité de charge supplémentaire de 2.0 A. Par exemple, la capacité de charge est de 5 Amps avec une charge de 8 kw et de 7 A avec une charge de 7 kw. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 33
34 Utilisation des sorties de relais Les sorties de relais peuvent être utilisées pour des indications d alarmes à distance. Chaque relais dispose de quatre réglages préprogrammés standard pour les alarmes : en dérivation, UPS ok, batterie faible, sur batterie Un des réglages standard de relais est custom (personnaliser) ; il peut être personnalisé par l utilisateur. La procédure de sélection des alarmes personnalisées est la suivante : 1. Appuyez sur n importe quel touché du panneau de contrôle pour activer les fonctions de l écran LCD. 2. Sélectionnez d abord SETTINGS (Réglages), puis USER SETTINGS (Réglages de l utilisateur) et enfin RELAY CONFIG (Configuration de relais) à partir du menu LCD. 3. Sélectionnez le relais devant être configuré (ALARM-1 est une sortie fixe de relais X57). 4. Sélectionnez empty (vider) pour effacer les réglages précédents. 5. Sélectionnez custom (personnaliser) et activez les alarmes nécessaires avec le bouton de droite. 6. Après la sélection, appuyez sur le bouton OK. 7. Enfin, vérifiez que les alarmes de l ASI fonctionnent correctement. Démarrage normal Vérifiez l installation mécanique et électrique de l ASI avant le démarrage. Parcourez la liste de contrôle suivante avec une autre personne. Vérification Lire le manuel de sécurité fourni avant de travailler sur l unité. L unité est fixée en fonction de l installation mécanique Les conditions ambiantes figurent sur le cahier des charges. L air de refroidissement circulera librement. L ASI est correctement mis à la terre. Les tensions d entrée et de dérivation correspondent à la tension nominale de l ASI. Les connexions d entrée, de dérivation, de la batterie et de la borne de sortie sont correctes. Les fusibles d entrée et de dérivation et les sectionneurs appropriés sont installés. Le signe d avertissement correct de surchauffe des sectionneurs est installé. Les câbles utilisés possèdent le calibrage approprié. Les connexions de contrôle externe à l intérieur de l ASI sont correctes. Il n existe pas d outils, d objets étrangers ni de poussière à l intérieur de l ASI provenant de l installation. Les couvercles sont en place. Le CDM optionnel est, par défaut, placé dans la position de l ASI. 34 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
35 Vous êtes alors prêt à procéder au démarrage de l ASI : 1. Placez la batterie et les disjoncteurs d entrée en position ON. 2. L ASI entrera en mode veille et commencera à charger les batteries avec un ventilateur de refroidissement de l air en état de fonctionnement. La sortie est hors tension en mode veille. 3. Appuyez sur une touche du panneau de contrôle pour activer les fonctions de l écran LCD 4. Choisissez TURN ASI ON (ALLUMEZ L ASI) à partir de l écran (Voir : Fonctions d affichage) 5. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2 sec. Aucun son ne doit se faire entendre pendant l opération. L ASI vérifie ses fonctions internes, se synchronise avec la dérivation et commence à se charger. La DEL verte clignote en cas d avis actif. En fonctionnement normal, la DEL verte est constamment allumée si aucun nouvel avis actif comme les avis de «non-synchronisation» ou d autres avis similaires n apparaît. La tension de sortie doit être vérifiée à partir de l écran LCD. En cas de tension à la sortie,l ASI alimente la charge. Démarrage de la batterie L ASI démarrera sur la batterie si le réseau électrique n est pas disponible. Remarquez que le comportement de l ASI peut être légèrement différent des démarrages classiques. Démarrage après arrêt d urgence à distance (EPO) 1. Trouver la cause de l arrêt 2. Vérifier qu il n y a pas de risque à redémarrer l ASI. 3. Suivre la check-list de démarrage et la procédure normale. Arrêt La procédure de fermeture depuis l ACL est la suivante : 1. Appuyez sur une touche du panneau de contrôle pour activer les fonctions de l écran de l LCD 2. Choisir TURN ASI OFF (ETEINDRE L ASI) à partir du menu ACL (voir : Affichage des fonctions) 3. Appuyez sur le bouton et laissez-le enfoncé pendant 5 sec. Il doit y avoir un bruit indicatif pendant la manipulation. 4. L ASI réalise une routine de fermeture. 5. Placez la batterie et les disjoncteurs sur la position OFF pour terminer la procédure d arrêt. Attention! Le comportement est différent si l ASI est éteinte depuis l entrée programmable ou par l intermédiaire des cartes de communication. Si la batterie et les disjoncteurs sont laissés sur ON, l ASI se mettra en mode veille et commencera à charger les batteries avec un ventilateur de refroidissement en état de fonctionnement. La sortie est hors-tension, en mode veille. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 35
36 8. Entretien Toutes les opérations à l intérieur de l unité doivent être exclusivement effectuées par un ingénieur services du fabricant ou d un agent agréé par le fabricant. La procédure de dépannage constitue une solution simple si un dysfonctionnement apparaît dans l ASI. L opérateur doit commencer le dépannage en cas d alarme active indiquée sur l écran ASI. Le service d entretien doit être contacté si l alarme active n est pas normale et si elle est affichée en tant qu indicatif d accès. Contactez le service de réparation si vous n arrivez pas à résoudre le problème. Action de description de l affichage ACL La charge connectée nécessite plus de puissance que l ASI ne peut Surcharge produire. L onduleur ou la dérivation statique fournit le niveau de charge excessif Le test de la batterie a échoué Batterie faible Vos batteries sont jugées défectueuses. l ASI fonctionne en mode énergie emmagasinée. Elle s éteindra en raison de la faible tension de la batterie. Eteignez la charge la moins importante connectée à l ASI. L ASI doit revenir en fonctionnement normal une fois que le niveau de charge acceptable. Les batteries doivent être remplacées et vous devez contacter l agence locale ou le représentant de votre fabricant d ASI. Effectuez immédiatement un arrêt contrôlé de la charge protégée pour éviter la perte de données. Sur la batterie Température excessive l ASI fonctionne en mode énergie emmagasinée. Surchauffe de l ASI détectée. Enregistrez vos données et effectuez un arrêt contrôlé de la charge de votre serveur. Vérifiez que les ventilateurs sont opérationnels et que.les trous de ventilations ne sont pas obstrués. Veillez à ce que la température. Ambiante ne soit pas excessive. Tableau 37. Alarmes types affichées sur l écran LCD de l unité ASI. Entretiens à intervalles réguliers L ASI exige très peu de maintenance s il est installé dans un environnement approprié. Pour pouvoir assurer la disponibilité maximum de l ASI, le fabricant recommande de souscrire un contrat d entretien auprès d un fournisseur local agréé. Intervalles d entretien Changements de batteries ~ 3-5 ans / entretien Tests des batteries ~ 18 mois / entretien Changement des ventilateurs de refroidissement ~ 5 ans / entretien Tableau 38. Intervalles entre les entretiens de routine recommandés par le fabricant. 36 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
37 Batteries L état des batteries est crucial pour le fonctionnement. L ASI indiquera via des alarmes sonores et visuelles si la capacité du banc de batteries a augmenté. Les unités de l ASI sont fournies. Avec le test de batterie automatique et la fonction de gestion de l ABM pour contrôler continuellement l état du banc de batterie. L entretien des batteries doit être effectué ou surveillé par du personnel ayant les connaissances nécessaires en matière de batteries et de précautions à prendre. Lors du remplacement des batteries, utilisez le même type et le même nombre de batteries. Attention! Ne jetez pas les batteries dans le feu. Les batteries pourraient exploser. N ouvrez ni ne déformez les batteries. L électrolyte qu elles contiennent est dangereuse pour la peau et les yeux et peut être toxique. ATTENTION. RISQUE D EXPLOSION. SI LA BATTERIE EST REMPLACEE. PAR UN TYPE DE BATTERIE INCORRECT.. GEREZ LA BATTERIE USAGEE. SELON LES INSTRUCTIONS. Ventilateur de refroidissement La durée de vie du ventilateur de refroidissement de l unité ASI est d environ heures de fonctionnement. La durée de vie réelle dépend de la température et de l environnement ambiants. L augmentation du bruit émis par les roulements du ventilateur peut être le signe d une future panne de ventilateur. Le remplacement du ventilateur est recommandé lorsque les symptômes commencent à apparaître. N utilisez pas de pièces de rechange autres que celles spécifiées par le fabricant. Indicateurs DEL L unité ASI dispose de (4) DEL indiquant le statut. Signe graphique: Remarque sur la description de la DEL Lorsque l ASI est verte, cela signifie que tout est correct. On observe un clignotement lorsqu un nouvel avis de message est actif. Jaune 1 Jaune 2 Rouge L ASI est en mode batterie L ASI est en mode de dérivation L ASI a une alarme active On observe un clignotement lorsque l alarme n est pas réglée et est toujours active. Tableau 39. Description des indicateurs de la DEL. Fonctionnement du bypass de maintenance (MBS) Le bypass de maintenance peut être standard ou optionnel dans votre système, ce qui dépend de la configuration demandée. La manipulation du MBS est réservée aux personnes formées et connaissant le comportement et les fonctions de l ASI. Le schéma électrique complet avec MBS est présenté dans la partie installation du manuel. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 37
38 Attention! Le MBS est constitué de trois commutateurs et une incompréhension de la séquence appropriée peut couper la charge critique.. Figure 40. Les positions normales des trois interrupteurs du MBS. Faire passer l ASI du mode normal en mode bypass manuel La procédure pour faire passer l ASI en mode bypass manuel est décrite ci-dessous. Figure 41. Les positions normales (l ASI fournit la charge) des trois interrupteurs MBS. Pas de rupture de transfert lors du passage du mode normal en mode bypass : 1. La position normale de départ doit être la suivante : 2. Utilisez l écran LCD pour placer l ASI en mode bypass statique interne. Pensez à vérifier le transfert avant de passer à l étape suivante. 3. Retirez la plaque de verrouillage des interrupteurs S Placez l interrupteur S1 sur ON pour la dérivation de l ASI : 38 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
39 5. Placez l interrupteur S3 sur OFF pour déconnecter la sortie de l ASI : 6. Utilisez l écran LCD pour ETEINDRE l ASI. 7. Placez l entrée des disjoncteurs de la batterie F1 et F2 en position OFF. 8. Placez l interrupteur S2 en position OFF pour déconnecter l entrée bypass de l ASI : 9. Remontez la plaque de verrouillage des interrupteurs S1-3 pour empêcher leur utilisation. 10. L ASI est désormais en mode bypass manuel, voir ci-dessous : Faire passer l ASI du mode bypass manuel au mode normal. La procédure qui consiste à faire remettre l ASI en mode normal est décrite plus bas : Schéma 42. Les positions d entretien (la dérivation fournit la charge) des trois interrupteurs MBS. Pas de rupture de transfert lors du passage du mode bypass manuel au mode normal : 1. La position de démarrage normale doit être la suivante : 2. Retirez la plaque de verrouillage des interrupteurs S1-3. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 39
40 3. Placez l interrupteur S2 sur ON pour connecter l entrée de dérivation à l ASI : 4. Placez la batterie F1 et les dysjoncteurs F2 en position ON. 5. Utilisez l écran LCD pour Allumer l ASI (en la plaçant sur on) et attendez jusqu à son démarrage complet... - Veillez à ce que l ASI n affiche pas d alarmes ou d alarmes d avis via l allumage de la DEL verte. - Vous pouvez vérifier la tension de sortie à partir de l écran LCD. 6. Utilisez l ACL pour faire passer l ASI en dérivation statique internationale. Pensez à vérifier le transfert avant de passer à l étape suivante. 7. Placez l interrupteur S3 sur ON pour connecter la sortie de l ASI sur la charge : 8. Placez l interrupteur S1 sur OFF pour déconnecter la sortie en dérivation : 9. Utilisez l ACL pour faire passer l ASI en mode normal. 10. Remontez la plaque de verrouillage des interrupteurs S1-3 pour empêcher leur utilisation. 11. L ASI est désormais en mode normal, voir ci-dessous : 40 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
41 9. Systèmes parallèles Vue d ensemble Les configurations ASI parallèles sont des systèmes redondants et/ou capacitifs. La redondance améliore la fiabilité du système, alors que la capacité permet d obtenir un maximum de puissance en sortie. Un paramètre, introduit à partir de l écran LCD, permet de sélectionner mode redondantou mode capacitif. Il est important de noter que le mode influe sur la puissance totale du systèmeet sur sa fiabilité. Les ASI du système parallèle partagent de façon égale la charge grâce à la technologie Hot Sync. Les sorties des ASI peuvent être connectées en parallèle dans un coffret de liaison (TC). Ce coffret contient les commutateurs de maintenance obligatoires. Un tableau de distribution basse tension fait par le client peut aussi être utilisé en lieu et place de ce coffret. Dans un système à redondant, les commutateurs de maintenance permettent d intervenir sur un ASI. Dans le système capacitif, il faut avoir un commutateur de bypass commun pour effectuer la maintenance ou l entretien sans danger pour la sécurité. Figure 43. Configurations parallèles avec les ASI. Des ASI supplémentaires peuvent étendre la capacité et la redondance. Cette mise à jour doit être effectuée par le personnel d entretien du fabricant ou par l un de ses agents agréés. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 41
42 Coffret de liaison (TC) Le coffret de liaison (TC), fourni par le fabricant ASI, permet de connecter jusqu à trois modules ASI en parallèle. Il est également possible d utiliser deux modules ASI redondants et un bypass. Ce bypass peut être utilisé pour la maintenance ou les essais. Attention! Il est interdit d alimenter la charge depuis le réseau électrique (en dérivation) et le ou les inverseur(s) des unités ASI en même temps. En tournant l interrupteur, où la dérivation et branchée, ON/OFF, l ASI doit être en mode de dérivation statique ou éteinte. Attention! La charge maximale tolérée par le système est limitée à 15 kva s il y a deux ASI et un bypass de connectés au TC (Voir les schémas de câblage ci-dessous) Les connecteurs du TC ont une connexion à deux fils (L1 et N) et des bornes de terre. La borne de terre supérieure est destinée à un câble de charge et la borne de terre supérieure est destinée à l ASI. Le câblage doit être fait selon les schémas appropriés. Les connecteurs et le passage des câbles sont montrés en figure 45. Schéma 44. Dimensions du Coffret de Liaison 42 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
43 Schéma 45. Schéma de câblage du Coffret de Liaison Schéma 46. Schéma de câblage du Coffret de Liaison avec trois ASI ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 43
44 Schéma 47. Schéma de câblage du Coffret de Liaison avec deux ASI et un bypass. Module ASI Entrée by-pass X1 Entrée redresseur F2 Câble A Câble C Calibrage 1 Câble B Calibrage 2 8 kva 10 mm 2 10 mm 2 50 A 2,5 mm 2 16 A 10 kva 10 mm 2 10 mm 2 50 A 4 mm 2 20 A 12 kva 16 mm 2 16 mm 2 63 A 6 mm 2 25 A 15 kva 25 mm 2 16 mm 2 80 A 6 mm 2 32 A Coffret de liaison Câble B Câble D Câble E 8 kva 10 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 10 kva 10 mm 2 10 mm 2 10 mm 2 12 kva 16 mm 2 16 mm 2 16 mm 2 15 kva 25 mm 2 16 mm 2 25 mm 2 16 kva 35 mm 2 16 mm 2 (35 mm 2 )* 20 kva 35 mm 2 16 mm 2 (35 mm 2 )* 24 kva 70 mm 2 35 mm 2 (70 mm 2 )* 30 kva 70 mm 2 35 mm 2 (70 mm 2 )* 36 kva 95 mm 2 50 mm 2-45 kva 120 mm 2 70 mm 2 - Tableau 48 Sections de câbles et calibres de fusibles minimum pour les différents systèmes parallèles avec procédure d installation C. *(bypass système non permis) Attention! Des fusibles de protection doivent être utilisés pour le câblage de la charge si le coffret de liaison du constructeur (ou similaire) n est pas utilisé. 44 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
45 Pour avoir un partage de charge correct en mode bypass statique, la longueur des câbles doit être conforme à la règle suivante (voir figure ci-dessous) : Longueur totale de 1A + 1B = Longueur totale de 2A + 2B.... = Longueur totale de 3A + 3B.... = Longueur totale de 4A + 4B Cette règle a une tolérance d environ ± 10 % pour les longueurs de fils d entrée et sortie. Si l on installe que deux modules ASI, cette exigence n est plus valable car chaque ASI est capable de supporter la charge totale. Cependant, cela empêcherait tout extension future. Figure 49. Schéma de du bypass et longueur des câbles Attention! Les câbles d entrée de signal doivent être connectés à tous les onduleurs ASI lorsqu ils sont utilisés. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 45
46 Carte XSlot Hot Sync : installation et câblage Pour permettre l utilisation en parallèle, toutes les ASI du système doivent avoir une carte Hot Sync (voir figure ci-dessous) installée dans un emplacement XSlot à l avant de l ASI (voir chapitre Communication XSlot du Guide d Utilisation). Borne J3 Nom Description 1 Alarm Alarme ASI programmable. Actionnée par la fermeture 2 Alarm Rtn d un contact sec à distance. 3 Alarm Relay NC Contact normalement fermé. S ouvre quand l ASI est sur bypass. 4 Alarm Relay Com Point commun contact bypass 5 Alarm Relay NO Contact normalement ouvert. Se ferme quand l ASI est sur bypass. 6 TX Connexions avec Panneau de Contrôle à Distance 7 TX (RPM), Module d Interface Relais (RIM) ou Module de Supervision (SCM). 8 CAN L Entrée CAN (Computer Area Network) pour fonctionnement 9 CAN H en parallèle 10 Shield Blindage Figure 50. Carte Hot Sync et connecteur d interface Le câblage de la carte Hot Sync doit être réalisé avec une paire torsadée blindée (STP) de 40 m maximum. Le blindage est connecté à la broche 10 aux 2 extrémités du câble. Attention à ne pas mélanger les polarités entre les ASI. Câblage du connecteur De la carte CAN ASI 1 Vers la carte CAN UPS 2 Vers la carte CAN UPS 3 (si installée) J3-8 (L) J3-8 (L) J3-8 (L) J3-8 (L) J3-9 (H) J3-9 (H) J3-9 (H) J3-9 (H) Vers la carte CAN UPS 4 (si installée) Figure 51. Câblage de communication g 46 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
47 Attention! La carte Hot Sync a une résistance de terminaison intégrée, validée par un cavalier J7. Par défaut, cette résistance n est pas connectée et le cavalier est placé entre les broches 2 et 3 de J3. Mettre le cavalier J7 de la première et de la dernière carte Hot Sync entre les broches 1 et 2 pour connecter la résistance Figure 52. Position du cavalier : Résistance validée : BROCHE 1 et BROCHE 2 connectées, Pas de résistance : BROCHE 2 et BROCHE 3 connectées (position par défaut). Fonctionnement en Parallèle Démarrage Attention! Avant de mettre le système en route, s assurer que l installation des ASI a été réalisée convenablement et qu elles sont bien connectées à la terre, ainsi que le coffret de liaison. Vérifier que les cartes Hot Sync sont bien installées et que la ligne de communication entre les ASI est correctement connectée. Lorsque l installation est terminée correctement, la procédure de démarrage peut commencer. Attention! Si l on change un paramètre sur une ASI, on doit aussi le faire sur toutes les autres. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 47
48 Mener la procédure suivante pour chaque ASI que vous souhaitez avoir dans le système. 1. Mettre les disjoncteurs d entrée et batterie sur ON, ainsi que les interrupteurs de sortie pour chaque module sur le SPM. S assurer que le bypass de maintenance n est pas fermé. 2. L ASI entre en mode stand-by et commence à charger les batteries. Le ventilateur tourne.. La sortie n est pas alimentée 3. Appuyer sur n importe quelle touche du panneau de contrôle pour valider les fonctions de l écran LCD 4. Choisir le numéro de l ASI dans le système : Module N 1, Module N 2, Module N 3 ou Module N 4. Sélectionner : REGLAGES REGLAGES UTILISATEUR PARAMETRES MISE EN PARALLELE N MODULE EN PARALLELE 5. Sélectionner le nombre minimum d ASI devant supporter la charge : o à 4. Sélectionner : REGLAGES REGLAGES UTILISATEUR PARALLELE MISE EN PARALLELE NOMBRE MINIMUM DE MODULES REQUIS Le point 6. doit être effectué sur un seul système : 6. Revenir au menu principal et choisir METTRE LE SYSTEME EN MARCHE Tous les onduleurs vont vérifier leurs fonctions internes, se synchroniser sur le bypass et commencer à alimenter la charge. Attention! Après le premier démarrage, le partage de charge du système doit être calibré. Avant de commencer cette calibration, le système doit être connecté à une charge. 7. Sélectionner : REGLAGES REGLAGES UTILISATEUR PARALLELE MISE EN PARALLELE COMMENCER AUTO CALIBRATION Procédure d arrêt Lorsque le système fonctionne et que les onduleurs ASI supportent la charge, il y a deux façons différentes d effectuer un arrêt. L utilisateur peut choisir, soit d arrêter l ensemble du système soit un seul ASI. 1. Sélectionner ARRETER LE SYSTEME dans le menu principal. Toutes les ASI du système passeront en mode d attente. 2. Sélectionner ARRETER L ASI. Seule l ASI sélectionnée passera en mode d attente. Lorsque l ASI est en mode d attente, elle continue de charger ses batteries et utilise ses ventilateurs de refroidissement. Le mode d attente permet un redémarrage rapide. Si certaines ou toutes les ASI du système doivent être complètement arrêtées, passer au point Sélectionner ARRETER L ASI, appuyer et maintenir le bouton pendant 5 secondes. Il y aura un bruit d indication pendant qu on maintient le bouton appuyé. 4. L ASI fera une routine d arrêt. 5. Mettre les disjoncteurs d entrée et de batterie sur OFF pour finaliser la procédure d arrêt. 48 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
49 10. Recyclage des ASI usagées Avant d éliminer l ASI ou son armoire batteries, toutes les batteries doivent être déposées. L élimination des batteries ne peut être faite que par le personnel d entretien agréé, à cause de la tension et du courant élevés. Ne pas jeter les déchets d équipements électriques ou électroniques à la poubelle.. Pour s en débarrasser correctement, prendre contact avec votre centre local de collecte/ recyclage ou de déchets dangereux et suivre la législation locale. Ces symboles présents sur le produit signifient : Utiliser des centres de collecte appropriés, satisfaisant à la législation locale, pour traiter les déchets d équipements électriques et électroniques. AVERTISSEMENT! MATERIAUX DANGEREUX. Il est possible que les batteries contiennent des HAUTES TENSIONS ainsi que des substances CAUSTIQUES, TOXIQUES et INFLAMMABLES. Les batteries risquent de provoquer des blessures graves ou mortelles et d endommager le matériel si elles sont utilisées incorrectement. NE PAS JETER de batteries ou des matériaux batterie dans les déchets publics. Suivre TOUTES les réglementations locales en vigueur en matière de stockage, manipulation et mise au rebut des batteries et matériaux batterie. ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 49
50 11. Dessins dimensionnels Schéma 53. ASI sans module batterie.. Schéma 54. ASI avec 1 ou 2 modules batterie. Schéma 55. ASI avec 1 ou 2 modules batterie et bypass de maintenance (MBS) intégré.. 50 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
51 Schéma 56. Batterie externe à 2 ou 3 modules.. Schéma 57. ASI avec 1 module batterie (partie centrale) et un transformateur (partie inférieure). ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 51
52 12. Données techniques Standards ASI 8 kva 10 kva 12 kva 15 kva Sécurité CEI , EN et EN CEM EN Produit CEI et EN Environnement SAI 8 kva 10 kva 12 kva 15 kva Amb.température Relative humidité Altitude Vibrations de 0 à + 40 C (électronique), de 15 à + 25 C (batteries) de 0 à 95 %, aucune condensation n est permise < 1000 m au-dessus du niveau de la mer CEI ; max. 0,3 mm (de 2 à 9 Hz), max. 1 m / s2 (de 9 à 200 Hz) sinusoïdale Configuration mécanique SAI 8 kva 10 kva 12 kva 15 kva Dimensions - Largeur - Profondeur - Hauteur Poids - Pas de batterie - 32 batteries - 64 batteries - 32 batteries e transformateur 305 mm 702 mm 817 mm (32 bat) ou 1214 mm (2 x 32 bat) 65 kg 155 kg 265 kg 270 kg - CMD +15 kg Couleur RAL 9005 noir 70 kg 160 kg 270 kg 275 kg Caractéristiques UPS 8 kva 10 kva 12 kva 15 kva Efficacité - Charge nominale Jusqu à 92 % Jusqu à 93 % Jusqu à 92 % Jusqu à 93 % Pertes de chaleur <580 W <720 W <870 <1050 Temps de sauvegarde - charge pf 0,7 (+25 C amb.) Bruit (ISO 7779) 10 min (32 bat 7 Ah) 15 min (32 bat 9 Ah) 28 min (64 bat 7 Ah) 33 min (64 bat 9 Ah) 6 min (32 bat 7 Ah) 10 min (32 bat 9 Ah) 20 min (64 bat 7 Ah) 25 min (64 bat 9 Ah) 8 min (32 bat 9 Ah) 15 min (64 bat 7 Ah) 20 min (64 bat 9 Ah) db(a) en fonction du chargement 5 min (32 bat 9 Ah) 10 min (64 bat 7 Ah) 15 min (64 bat 9 Ah) 52 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
53 Entrée ASI 8 kva 10 kva 12 kva 15 kva Entrée du redresseur - Modèle S/SC - Modèle N/NC monophasé triphasé - triphasé - triphasé Entrée en dérivation triphasé Tension (L.-N) V et V Fréquence de 45 à 65 Hz Facteur de puissance 0, Distorsion d entrée < 5 % THD (I) Courant d entrée assignée - triphasé - monophasé 12 A 34 A 15 A 43 A 17 A - 22 A - Batterie ASI 8 kva 10 kva 12 kva 15 kva Gestion avancée de la batterie Tension nominale 384 Volts Quantité 32 pièces. Tension flottante 2,30 VPC Type de batterie VRLA 12 Volts Tension finale 1,75 VPC Batterie chargeant 3 ampères, sélectionnable par l utilisateur Sortie ASI 8 kva 10 kva 12 kva 15 kva Puissance active 7,2 kw 9 kw 10,8 kw 13,5 kw Nombre de phases monophasé Fréquence 50 Hz ou 60 Hz, sélectionnable par l utilisateur Tension 220, 230 ou 240 V, sélectionnable par l utilisateur Court-circuit maximum admissible 100 A, < 300 ms 144 A, < 300 ms 10 min > % charge Possibilité de surcharge 1 min > % charge 5 sec > % charge 300 ms >150 % charge ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz sortie 53
54 13. Garantie Le produit est garanti contre les défauts de conception, de matériel et de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la date originale d achat. Le bureau local ou le distributeur peut faire varier la période de garantie ci-dessus et se référer aux termes locaux de responsabilité tels qu ils sont définis dans le contrat d approvisionnement. Le fabricant de l ASI n est responsable d aucun : frais inhérent au défaut d installation, de mise en service, de réparation, d alternance ou aux conditions ambiantes de l équipement qui ne satisfont pas les exigences stipulées dans la documentation fournie avec l unité et le reste de la documentation pertinente ; équipement sujet à une mauvaise utilisation, à négligence ou accidenté ; équipement constitué de matériaux fournis ou design stipulé par le fabricant. En aucun cas le fabricant, ses fournisseurs ou ses sous-traitants ne pourront être tenus comme responsables de tous les dommages, pertes et pénalités de type particulier, indirect, accidentel ou indirect. Les données, informations et spécifications techniques sont valides au moment de l impression de ce manuel. Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications sans notification préalable. 54 ASI 8 15 kva, 230V 50/60 Hz
Système de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
UP 588/13 5WG1 588-2AB13
Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14
Notice technique. Système de surveillance MAS 711
Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées
Centrale d Alarme Visiotech
Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION
Centrale d alarme DA996
Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
NOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2
Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Centrale de surveillance ALS 04
Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice
MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Tableaux d alarme sonores
Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -
MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc
RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000
DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale
WWW.ELCON.SE Multichronomètre SA10 Présentation générale Le SA10 est un appareil portable destiné au test des disjoncteurs moyenne tension et haute tension. Quoiqu il soit conçu pour fonctionner couplé
Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Notice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS
BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant
Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410
Manuel d utilisation Digital Multimètre Extech 410 Introduction Nous tenons à vous féliciter pour l achat du modèle EX410 de la marque Extech, soit un multimètre. Cet appareil mesure la tension AC/DC,
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Système ASC unitaire triphasé. PowerScale 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale
Système ASC unitaire triphasé 10 50 kva Maximisez votre disponibilité avec Protection de première qualité est un système ASC triphasé de taille moyenne qui offre une protection électrique remarquable pour
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883
Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
CIRCUIT DE CHARGE BOSCH
LA GUZZITHÈQUE 1/5 10/06/06 CIRCUIT DE CHARGE BOSCH Ce document est issu d un article de l Albatros, revue de liaison du MGCF, lui-même issu du Gambalunga, revue anglaise de liaison du MGC d Angleterre.
UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.
RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation
LCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
NOTICE D EMPLOI SLT-TR
Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.
NOTICE DE MISE EN SERVICE
NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE
SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC
Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 [email protected] www.studer-innotec.com
FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02. Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.
ANCAIS N d homologation : - PS-200306-01 - MS-200306-02 Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION Group Products 1] PRESENTATION DU PRODUIT Conforme Mifare - ISO 14443A (système ouvert à toutes les marques de
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Spécifications d installation Précision des mesures
T-VER-E50B2 Compteur d énergie et de puissance compact Spécifications d installation Précision des mesures Risque de choc électrique, explosion ou arc électrique - Respectez les règles de sécurité électrique
P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES
F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme
L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens
Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages
SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ
White Paper 10 2010 SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ MATTEO GRANZIERO, Responsabile comunicazione tecnica, SOCOMEC UPS Avant l
KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation
DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation K01-0000084-00 PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d importantes instructions de sécurité. Veuillez lire et suivre scrupuleusement toutes les
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR
C H A P I T R E Q U A T R E METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR Dans ce chapitre, vous apprendrez à mettre à niveau la mémoire DRAM, le disque dur et à installer la carte réseau sans fil optionnelle au format
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Pose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Système de contrôle TS 970
Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Système d alimentation électrique
Système d alimentation électrique 220 V / 230V / 240V 50/60 Hz 4 à 16 kva Manuel de l Utilisateur Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Ce manuel contient d importantes
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
ROTOLINE NOTICE DE POSE
ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.
Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Téléphone de Secours Memcom
Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes
CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003
Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37
VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire
Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination
Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité
Commutateur statique de transfert Liebert La solution incontournable pour vos systèmes d alimentation à haute disponibilité AC Power Systems for Business-Critical Continuity Emerson Network Power est une
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T
SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection
ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application
ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation
MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance
MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant
Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme SECTION 1 Volume de l alarme. L alarme a une sirène très puissante de 85 à 120 db. Le niveau de décibel peut varier en fonction
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Smart-UPS RT. 3000/5000/6000 VA 200-240 V ca Onduleur monté en tour ou en baie (3U)
Guide d utilisation Français Smart-UPS RT 3000/5000/6000 VA 200-240 V ca Onduleur monté en tour ou en baie (3U) 2012 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC, Smart-UPS et PowerChute sont la propriété
CINEMA SB100 barre de son amplifiée
CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.
2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les
TRAITEMENT DE DONNÉES
Local Area Net works (LAN) SERVEURS CENTRES DE TRAITEMENT DE DONNÉES DISPOSITIFS POUR LES TÉLÉCOMMU- NICATIONS e-business (Parcs de serveurs, ISP/ASP/POP) API INDUSTRIELS DISPOSITIFS ÉLECTRO- MÉDICAUX
SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.
1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz
CENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
Découvrir le. Discover. Lighting Technologies
Découvrir le Discover Lighting Technologies Présentation du nouveau standard Eurodim Twin Tech ADB, une nouvelle génération d installations professionnelles de gradation qui réunit le meilleur de deux
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus
Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus 1 Table des matières Page Présentation du Monitox plus 3 1. Description du produit 3 1.1 Application 3 1.2 Test fonctionnel 3 1.3 Ecouteur 4 1.4 Stockage
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique
Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge
Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge Raccordement terminal de programmation TELU DATA Pile lithium de maintien de l heure type CR032 Résistance de terminaison 120 Ω
DI-1. Mode d'emploi. Direct Box
DI-1 Mode d'emploi Direct Box 2 Direct Box DI-1 Le boîtier de direct DI-1 BOSS est un convertisseur asymétrique/symétrique qui satisfaira le plus exigeant des musiciens professionnels. Un instrument à
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
CO 2 CONTROL Système de détection de gaz
Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation
Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX
02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications
Plateformes de travail élévatrices et portatives
B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB
Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB 11 14 11 22 2 1 3 16 17 6 15 1 4 5 8 7 9 20 21 17 9a 3a 25 33 45/78 SPEED 24 10 11 13 12 2 PRO-JECT DEBUT/DEBUT PHONO SB Descriptif du produit
Table des matières. Pour commencer... 1
Bienvenue: Cher utilisateur, nous vous remercions pour l achat de ce produit. Beaucoup d investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement, et nous espérons qu il vous procurera
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
