Particularités des Kangoo - Clio équipés des moteurs D4D et D4F
|
|
|
- Olivier Ricard
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 N.T. 3522A Document de base : Manuels de Réparation 325 et 337 Véhicule Kangoo Clio II Type XC05 - XC06 - XC0T - XC0W XB05 - XB06 - XB0W - XB11 Particularités des Kangoo - Clio équipés des moteurs D4D et D4F AOUT 2001 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction des spécifications techniques en vigueur à la date d'établissement du document. Elles sont susceptibles de modifications en cas de changements apportés par le constructeur à la fabrication des différents organes et accessoires des véhicules de sa marque". RENAULT 2001 Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault. La reproduction ou la traduction même partielle du présent document ainsi que l'utilisation du système de numérotage de référence des pièces de rechange sont interdites sans l'autorisation écrite et préalable de Renault.
2 Sommaire Pages Pages 07 VALEURS ET REGLAGES 13 ALIMENTATION CARBURANT Capacité - Qualités 07-1 Tension courroie accessoires 07-2 Serrage culasse 07-4 Particularités 13-1 Rampe d'injection - Injecteur 13-2 Contrôle de la pression d'alimentation 13-3 Contrôle du débit de la pompe d'alimentation ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur 10-1 Filtre à huile 10-5 Pression d'huile 10-6 Identification 10-7 Pompe à huile ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'huile 14-1 Réaspiration des vapeurs d'essence DEMARRAGE CHARGE 11 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 11-1 Joint de culasse 11-5 Arbre à cames Démarreur 16-1 Alternateur MELANGE CARBURE SURALIMENTATION Mélange carburé Caractéristiques 12-1 Filtre à air 12-5 Répartiteur d'admission 12-6 Boîtier papillon motorisé 12-9 Couvre-culasse Collecteur d'échappement 12-13
3 Pages 17 ALLUMAGE - INJECTION Allumage Allumage statique 17-1 Bougies 17-3 Injection Calculateur 17-4 Implantation des éléments 17-5 Potentiomètre de pédale d'accélérateur Particularités Fonction antidémarrage Témoins de défauts d'injection Boîtier papillon motorisé Stratégie injection / Conditionnement d'air Correction du régime de ralenti Régulation de richesse Correction adaptative de richesse Particularités du système "On board diagnostic" Conditions d'allumage du voyant "On board diagnostic" Diagnostic de détection des ratés de combustion "On board diagnostic" Diagnostic du catalyseur "On board diagnostic" Diagnostic de la sonde à oxygène "On board diagnostic" Diagnostic "Système d'alimentation en carburant" Gestion centralisée de la température d'eau (GCTE) Régulateur - Limiteur de vitesse Calculateur REFROIDISSEMENT - ECHAPPEMENT SUSPENSION MOTEUR Echappement Catalyseur 19-1 Refroidissement Radiateur 19-2 Pompe à eau 19-3 Remplissage purge 19-5 Schéma 19-6 Suspension moteur Suspension pendulaire 19-7
4 107 VALEURS ET REGLAGES 07 Capacité - Qualités Organes Capacité sans filtre à huile Capacité moyenne* en litres Après remplacement du filtre à huile Moteur essence (huile) D4F - D4D 4,65 4,8 Boîte de vitesses mécanique JB1 3,4 JH1 3,4 * Ajuster à la jauge NOTA : ne jamais dépasser le repère maximum de la jauge à huile. Organes Capacité en litres Qualité Circuit de freins Normale : 0,7 ABS : 1 SAE J 1703 et DOT 4 Les liquides de frein doivent être homologués par le bureau d'études. Organes Capacité en litres Qualité Réservoir à carburant 50 litres Essence sans plomb Direction assistée Circuit de refroidissement Réservoir séparé : 1,1 5 litres ELF RENAULT MATIC D2 ou MOBIL ATF 220 GLACEOL RX (type D) n'ajouter que du liquide de refroidissement 07-1
5 VALEURS ET REGLAGES 07 Tension courroie accessoires OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Outil de mesure de tension de courroie La tension de la courroie d'alternateur s'effectue soit avec une vis longue (environ 100 mm) et un écrou M6 (voir dessin ci-dessous) soit avec un outil de fabrication locale (tige filetée de longueur 100 mm et trois écrous M6). Courroie d'alternateur Courroie de conditionnement d'air 07-2
6 VALEURS ET REGLAGES Tension courroie accessoires 07 Courroie direction assistée Courroie de conditionnement d'air - Direction assistée A Vilebrequin B Alternateur C Pompe d'assistance de direction D Compresseur de climatisation G Galet TTendeur Point de contrôle tension Tension (Hertz) Courroie alternateur multident Courroie pompe direction assistée multident Courroie compresseur conditionnement d'air multident Courroie conditionnement d'air / direction assistée multident Tension de pose 260 ± ± ± ±
7 VALEURS ET REGLAGES 07 Serrage culasse CULASSE Méthode de serrage culasse RAPPEL : afin d'obtenir un serrage correct des vis, retirer avec une seringue l'huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse. Toutes les vis de la culasse doivent être remplacées systématiquement après un démontage. Ne pas huiler les vis neuves. Serrage de toutes les vis au couple de 2 dan.m. Contrôler que toutes les vis soient bien serrées au couple de 2 dan.m, puis effectuer un serrage angulaire (vis par vis) de 230 ± 6. Pas de resserrage des vis de culasse après l'application de cette procédure. 07-4
8 210 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR 10 Carter inférieur OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Tiges filetées pour descendre le berceau MATERIEL INDISPENSABLE Douille étoile de 8 Clé dynamométrique COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Vis de fixation avant du berceau 6,2 Vis de fixation arrière du berceau 10,5 Vis de carter inférieur 1,4 Boulon de fixation de la chape de direction 3 Boulon de biellette de reprise de couple 6,2 Vis de roues 9 DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. Vidanger le moteur. Déposer : les roues avant, la protection sous moteur, les pare-boue avant, les fixations du bouclier avant sur le berceau, l'écrou et la vis à came de la chape direction après avoir repoussé le protecteur. PARTICULARITES DES VEHICULES EQUIPES D'AIRBAG CONDUCTEUR ATTENTION : Afin d'éviter tout risque de destruction du contact tournant sous le volant, veuillez respecter les consignes suivantes : Avant de désaccoupler la colonne de direction et la crémaillère, le volant doit IMPERATIVEMENT être immobilisé roues droites à l'aide d'un outil "bloque volant" pendant toute la durée d'intervention. Tout doute sur le bon centrage du contact tournant implique une dépose du volant afin d'appliquer la méthode de centrage décrite dans le chapitre 88 "Airbag". RAPPEL : dans ce cas, seul le personnel qualifié ayant reçu une formation doit intervenir. Déposer les fixations des rotules inférieures ainsi que celles de direction. 10-1
9 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur 10 Déposer : les tirants berceau - caisse (3), KANGOO la commande de boîte de vitesses (seulement côté boîte), le boulon (1) de la biellette de reprise de couple et desserrer sans déposer le boulon (2). CLIO 10-2
10 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur 10 Déposer les vis de fixation du berceau et mettre en place au fur et à mesure les tiges filetées Mot Descendre progressivement le berceau à l'aide des tiges filetées Mot jusqu'à atteindre environ la cote X1 = 9 cm. Déposer : la sonde de niveau d'huile, le guide de jauge de niveau d'huile sur le carter inférieur, le carter inférieur. REPOSE Afin de réaliser un montage correct du carter inférieur d'huile et du joint après-vente, il est impératif de respecter les consignes suivantes. NETTOYAGE Il est très important de ne pas gratter les plans de joint des pièces en aluminium. Il est conseillé de porter des gants pendant l'opération. Employer le produit "Décapjoint" de référence pour dissoudre la partie du joint restant collée. Appliquer le produit sur la partie à nettoyer (carter inférieur d'huile et carter cylindre), attendre environ une dizaine de minutes, puis l'enlever à l'aide d'une spatule en bois. 10-3
11 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Carter inférieur 10 METHODE DE REMONTAGE Positionner le joint sur le carter inférieur à l'aide de cinq vis (1). Serrer les dix-sept vis du carter inférieur d'huile au couple de 1 dan.m dans l'ordre préconisé. Reposer : le carter inférieur sur le carter cylindres en vissant toutes les vis sans les bloquer, les trois vis (2) de la liaison carter inférieur - cloche d'embrayage sans les bloquer. Plaquer la face (3) du carter inférieur contre la cloche d'embrayage. Contrôler que toutes les vis soient bien serrées à 1 dan.m. Serrer les trois vis (2) de la liaison carter inférieur d'huile - cloche d'embrayage au couple de 4 dan.m. Effectuer le remplissage d'huile moteur. Procéder à la repose dans le sens inverse de la dépose. 10-4
12 310 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR 10 Filtre à huile OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Coiffe pour la dépose du filtre à huile COUPLE DE SERRAGE (en dan.m) Filtre à huile 2 Lors du remplacement du filtre à huile (1), il est impératif de remplacer les deux joints d'étanchéité (2). Pour déposer l'élément filtrant, il faut taper verticalement le corps du filtre à huile sur un morceau de bois. Lors de la repose du filtre à huile, il est impératif de huiler les deux joints (2) puis serrer le filtre à huile au couple de 2 dan.m à l'aide du Mot
13 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR 10 Pression d'huile OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Coffret de prise de pression d'huile CONTROLE Le contrôle de la pression d'huile doit être effectué lorsque le moteur est chaud (environ 80 C). Composition du coffret Mot UTILISATION Moteur D : F + C Brancher le manomètre à la place du manocontact situé à l'arrière de la pompe à huile. Contrôle au ralenti : 0,8 bar à 4000 tr/min : 3,5 bars 10-6
14 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR 10 Identification Type de véhicule Moteur Boîte de vitesses Cylindrée (cm 3 ) Alésage (mm) Course (mm) Rapport volumétrique XB06 XC06 D4D 700 JB ,8 9,8/1 XB05 XB0W XB11 XC05 XC0W XC0T D4F 706 D4F 712 JB1 JB ,8 9,8/1 Pour la réfection moteur, se reporter au fascicule Mot. D4 10-7
15 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR 10 Pompe à huile OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Mot Mot Mot Mot Mot Pige de Point Mort Haut Outil de positionnement de l ensemble moteur-boîte de vitesses Outil de mise en place du joint de vilebrequin Outil de dépose du joint de vilebrequin Outil de maintien du moteur sur le berceau Outil de mesure de tension de courroie MATERIEL INDISPENSABLE Clé de serrage angulaire COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Ecrou galet tendeur 2,4 Vis de poulie de vilebrequin ± 5 Pour cela, faire pivoter le carter inférieur vers l arrière du véhicule, suivant la flèche ci-dessous, pour pouvoir dégager la crépine de la pompe à huile du cloisonnement du carter inférieur. Vis de fixation du support avant droit sur le moteur 6,2 Vis de fixation du support avant droit sur le longeron 6,2 Vis de pompe à huile 0,9 Vis de fixation du carter inférieur 1 Vis de roue 9 DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer : la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11 "Courroie de distribution"), la jauge à huile, la protection du volant moteur, les vis de fixation du carter inférieur, le carter inférieur. 10-8
16 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR 10 Pompe à huile Extraire le joint de vilebrequin à l'aide du Mot Déposer : la crépine de la pompe à huile, la pompe à huile. L'étanchéité de la pompe à huile s'effectue avec du RHODORSEAL 5661, le cordon (4) doit avoir une largeur de 1,3 mm et être appliqué suivant le dessin ci-après. Nettoyer les plans de joints sans gratter les surfaces en aluminium. REPOSE Remplacer systématiquement le joint d'alimentation de pression d'huile (3). ATTENTION : la pompe à huile est entraînée par deux plots situés sur le vilebrequin. Reposer la pompe à huile sur le moteur, la serrer au couple de 0,9 dan.m dans l'ordre préconisé. 10-9
17 ENSEMBLE MOTEUR ET BAS MOTEUR Pompe à huile 10 Reposer le joint neuf sur l'arbre de sortie du vilebrequin sans l'abîmer au passage de la gorge d'entraînement du pignon de distribution. Le mettre en position à l'aide de l'outil Mot METHODE DE MONTAGE Positionner le joint sur le carter inférieur d'huile à l'aide de cinq vis (1). Reposer : le carter inférieur d'huile sur le carter cylindres en vissant toutes les vis sans les bloquer, les trois vis (2) de liaison carter inférieur d'huilecloche d'embrayage sans les bloquer. Plaquer la face (3) du carter inférieur d'huile contre la cloche d'embrayage. Reposer la crépine munie de son joint torique neuf. Serrer les dix-sept vis du carter inférieur d'huile au couple de 1 dan.m dans l'ordre préconisé. Remonter le carter inférieur. NOTA : les plans de joint doivent être propres, secs et non gras (éviter les traces de doigts notamment). Contrôler que toutes les vis soient bien serrées à 1 dan.m. Serrer les trois vis (2) de liaison carter inférieur d'huilecloche d'embrayage au couple de 4 dan.m
18 111 HAUT ET AVANT MOTEUR 11 Courroie de distribution OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Mot Mot Pige de Point Mort Haut Outil de maintien du moteur sur le berceau Outil de mesure de tension de courroie MATERIEL INDISPENSABLE Clé dynamométrique Clé de serrage angulaire COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Ecrou du galet tendeur 2,4 Vis de poulie de vilebrequin 4 ± 70 ± 5 Vis du support pendulaire droit 3,7 Vis de roue 9 Déposer : le support pendulaire avant droit, le support pendulaire culasse, la courroie de pompe de direction assistée, la courroie de l'alternateur, la poulie de vilebrequin en bloquant le volant moteur à l'aide d'un tournevis, les carters de distribution (1), (2) puis (3). DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer : la roue droite ainsi que le pare-boue, le capot moteur (uniquement Kangoo). Mettre en place l'outil de maintien moteur Mot
19 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 11 Piger le moteur au point mort haut à l'aide du Mot. 1054, en alignant le repère (4) du pignon de vilebrequin avec le repère fixe (5). REPOSE Vérifier que la pige Mot soit en place. Veiller à ce que l'ergot (1) du galet tendeur soit correctement positionné dans la nervure (2). Visser la vis de la poulie de vilebrequin accessoires équipée de sa rondelle en la serrant au couple de 1,5 dan.m, afin de maintenir le pignon de distribution en place. Desserrer l'écrou du galet tendeur puis déposer la courroie de distribution. 11-2
20 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 11 Vérifier l'alignement du repère (3) de la poulie d'arbre à cames avec le repère fixe (4). Retirer la pige Mot A l'aide d'une clé six pans de 6 mm, amener l'index mobile (A) du galet tendeur dans la position indiquée ci-après. Monter la courroie de distribution en alignant les repères de la courroie avec ceux des pignons d'arbre à cames et de vilebrequin (le repère de la courroie se trouve côté intérieur). Serrer l'écrou du galet tendeur au couple de 2,4 dan.m. Effectuer six tours de vilebrequin dans le sens horaire (côté distribution). Piger le moteur au point mort haut pour vérifier l'alignement des repères, puis enlever la pige. 11-3
21 HAUT ET AVANT MOTEUR Courroie de distribution 11 Desserrer d'un tour maximum l'écrou du galet tendeur tout en le maintenant à l'aide d'une clé six pans de 6 mm, puis ramener progressivement l'index mobile (A) au milieu de la fenêtre de calage (B) et serrer l'écrou au couple de 2,4 dan.m. Monter le support moteur. Retirer la vis de la poulie de vilebrequin accessoires. Reposer les carters de distribution. Mettre en place la poulie de vilebrequin et serrer au couple de 4 dan.m plus un angle de 70 ± 5. Reposer la ou les courroies accessoires (voir chapitre 07 : Tension courroie accessoires). 11-4
22 HAUT ET AVANT MOTEUR 11 Joint de culasse OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Mot Mot Mot Mot Mot Pige de Point Mort Haut Pince à collier élastique Outil de positionnement moteurboîte Outil de maintien du moteur sur le berceau Pince à distance pour collier élastique Outil de mesure de tension de courroie MATERIEL INDISPENSABLE Douille étoile de 12 Clé dynamométrique Clé de serrage angulaire Outillage d'épreuve culasse COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Ecrou du galet tendeur 2,4 Vis de poulie de vilebrequin 4 ± 70 ± 5 le cache moteur, la fixation (1) du condensateur antiparasite, les connecteurs (2), (3) et (4), les tuyaux (5) et (6) puis les déposer en les débranchant sur le canister, Vis du support pendulaire avant droit 6,2 Vis de fixation du répartiteur d'admission 1 Vis de fixation du couvre-culasse 1 Vis de fixation de la bobine d'allumage 0,7 Vis de roue 9 DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11 : Courroie de distribution). Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit inférieure sur le radiateur. les fils haute tension des bougies d'allumage, le tuyau de carburant sur la rampe d'injection, le connecteur du capteur de température d'eau sur la culasse. Déposer : la jauge à huile, le boîtier de filtre à air, 11-5
23 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 11 Dégrafer le faisceau électrique du capteur de cliquetis sur le répartiteur d'admission. Déposer les vis de fixation du répartiteur d'admission. Débrancher les connecteurs du boîtier papillon motorisé, du capteur de température d'air et des injecteurs puis déposer le répartiteur d'admission. Déposer : la bobine d'allumage, les vis du couvre-culasse, le couvre-culasse, les Durit sur le boîtier d'eau sortie culasse, les fixations de la descente d'échappement, les vis de fixation de la culasse, la culasse. VERIFICATION DU PLAN DE JOINT Vérifier avec une règle et un jeu de cales s'il y a déformation du plan de joint. Déformation maximale autorisée : 0,05 mm AUCUNE RECTIFICATION DE LA CULASSE N'EST AUTORISEE. Eprouver la culasse pour détecter une fissure éventuelle à l'aide de l'outillage d'épreuve de culasse (comprenant un bac et un kit approprié à la culasse (bouchon, plaque d'étanchéité, obturateur). L'agrément du bac d'épreuve de culasse a pour référence ). NETTOYAGE Il est très important de ne pas gratter les plans de joint des pièces en aluminium. Il est conseillé de porter des gants pendant l'opération. Employer le produit "Décapjoint" pour dissoudre la partie du joint restant collée. Appliquer le produit sur la partie à nettoyer : attendre environ une dizaine de minutes, puis l'enlever à l'aide d'une spatule en bois. Ne pas laisser tomber le produit sur les peintures. Nous attirons votre attention sur le soin qu'il convient d'apporter à cette opération, afin d'éviter que des corps étrangers soient introduits dans les canalisations d'amenée d'huile sous pression à l'arbre à cames (canalisations situées à la fois dans le carter cylindres et dans la culasse) et dans la canalisation de retour d'huile. 11-6
24 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 11 Réglage du jeu aux soupapes Valeurs de réglage des jeux aux soupapes (en mm) : admission 0,05 à 0,12 échappement 0,15 à 0,22 Méthode de la soupape d'échappement en pleine ouverture Amener la soupape d'échappement du cylindre n 1 en pleine ouverture et régler le jeu des soupapes d'admission du cylindre n 3 et le jeu des soupapes d'échappement du cylindre n 4. Procéder de même pour les autres cylindres en suivant l'ordre donné dans le tableau. Soupape d'échappement à mettre en pleine ouverture Soupape d'admission à régler Soupape d'échappement à régler 11-7
25 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 11 REPOSE Positionner les pistons à mi-course. Mettre en place le joint de culasse en utilisant les douilles de centrage du carter cylindres. Effectuer le serrage de la culasse à l'aide du secteur de serrage angulaire (voir chapitre 07 : Serrage culasse). Remplacer le joint du couvre-culasse. Appliquer du RHODORSEAL 5661 sur les paliers 1 et 5 de l'arbre à cames ainsi que sur les quatre trous de fixation (A) du couvre-culasse. 11-8
26 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 11 Reposer le couvre-culasse en serrant les vis au couple de 1 dan.m en respectant l'ordre de serrage. Avant la repose du répartiteur d'admission, vérifier que le faisceau soit correctement positionné en (1) et (2). Reposer les joints de puits de bougies neufs à l'aide d'une douille de diamètre extérieur de 41 mm (douille de 32 par exemple). Remplacer les joints du répartiteur d'admission et le joint de réaspiration des vapeurs d'huile. Mettre en place le répartiteur d'admission en rebranchant les connecteurs des injecteurs, du capteur de température d'air et du boîtier papillon motorisé. 11-9
27 HAUT ET AVANT MOTEUR Joint de culasse 11 Mettre une goutte de Loctite FRENETANCH sur les vis du répartiteur d'admission. Visser à la main les huit vis, puis effectuer un préserrage sur les vis (4) et (5) au couple de 0,6 dan.m. Desserrer les vis (4) et (5) jusqu'à les libérer totalement. Serrer définitivement les huit vis au couple de 1 dan.m dans l'ordre préconisé. Serrer en croix les quatre vis supérieures du répartiteur d'admission au couple de 1 dan.m. Reposer la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11 "Courroie de distribution"). Procéder à la repose dans le sens inverse de la dépose. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir le chapitre 19 : Remplissage purge)
28 112 MELANGE CARBURE 12 Caractéristiques Véhicules Boîte de vitesses Type Indice Alésage (mm) Course (mm) Moteurs Cylindrée (cm 3 ) Rapport volumétrique Pot catalytique Norme de dépollution X B0 5 X B0 W JB 1 D4F , ,8 / 1 C 127 EU 00 IF05 X B1 1 D4F 706 EU 96 X B0 6 JB 1 D4D , ,8 / 1 C 165 US 87 X C0 5 X C0 W JB 1 D4F , ,8 / 1 C 127 EU 00 IF05 X C0 T EU 96 X C0 6 JB 3 D4D , ,8 / 1 C 165 US 87 Contrôles effectués au ralenti (moteur chaud)* Moteur Emission des polluants** Régime (tr/min) Type Indice CO (%)(1) CO2 (%) HC (ppm) Lambda (λ) Carburant**** (indice d'octane minimal) D4F ± 50 0,5 maxi 14,5 mini 100 maxi 0,97<λ<1,03 Super sans plomb (IO 95) D4D ± 50 0,5 maxi Sans plomb (IO 91) (1) à 2500 tr/min, le CO doit être de 0,3 maxi. * Pour une température d'eau supérieure à 80 C et après un régime stabilisé à 2500 tr/min pendant 30 secondes environ. ** Pour valeurs législatives, voir spécifications selon pays. *** Compatible IO91 sans plomb. Température en C ± Sonde d'air Type CTN résistance en Ohms Sonde d'eau Type CTN résistance en Ohms à à à à à à à
29 MELANGE CARBURE Caractéristiques 12 Température en C ± Sonde d'air type CTN en Ohms Sonde d'eau type CTN en Ohms à à à à à à à à à à
30 MELANGE CARBURE Caractéristiques 12 DESIGNATION MARQUE / TYPE INDICATIONS PARTICULIERES Calculateur d'injection et d'allumage MAGNETI MARELLI 5 NR 96 voies Injection multipoint séquentielle Allumage statique Boîtier papillon motorisé 40 mm (Potentiomètre double piste intégré) MAGNETI MARELLI - Capteur de pédale d'accélérateur Avant juin 2001 A partir de juin 2001 Robinet d'allumage Capteur de pression collecteur CTS HELLA ELECTRICFIL DELCO Potentiomètre double piste Résistance piste 1 = 1700 ± 900 Ω Résistance piste 2 = 3000 ± 2200 Ω Résistance piste 1 = 1200 ± 480 Ω Résistance piste 2 = 1700 ± 680 Ω Deux bobines à deux sorties groupées Résistance Primaire = 0,4 ± 0,02 Ω Résistance Secondaire (y compris fils HT = 9,8 ± 0,5 Ω) Type piézo-électrique A. Masse B. Signal de sortie C. Alimentation 5 Volts DI 1330 Capteur de cliquetis SAGEM Type piézo-électrique Capteur magnétique (PHM et vitesse moteur) Sondes à oxygène Injecteurs Electrovanne Canister Capteur de pression de fluide réfrigérant SIEMENS NTK MAGNETI MARELLI "PICO" SAGEM TEXAS INSTRUMENTS Type à réluctance variable Résistance = 200 à 270 Ω à 25 C Résistance de chauffage = 3,3 ± 0,5 Ω à 25 C Mélange riche > 850 mv Mélange pauvre < 100 mv Résistance : 14,5 ± 0,7 Ω à 20 C Intégrée au Canister Type normalement fermée au repos Résistance : 26 ± 4 Ω à 23 C - Pompe de gavage - Pression : 3,5 bars + 0,06 Débit mini : 80 à 100 l/h Bougies Champion REA 8 MCL Ecartement : 0,9 mm Pression collecteur ralenti ± 50 mbars 12-3
31 MELANGE CARBURE 12 Filtre à air RECHANGE DE L'ELEMENT FILTRANT Débrancher le conduit d'aspiration d'air. Dégager la Durit sur le boîtier filtre à air. Déposer les deux vis de fixation (1) du boîtier filtre à air puis accéder à l'élément filtrant. 12-4
32 MELANGE CARBURE 12 Répartiteur d'admission DEPOSE COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Répartiteur d'admission-culasse (vis 4 et 5) 0,6 puis toutes les autres vis 1 Répartiteur d'admission-couvre-culasse 1 Débrancher la batterie. Déposer : le boîtier de filtre à air, le cache-moteur. Débrancher : sous le moteur, le capteur de pression d'huile, le connecteur des bobines d'allumage puis dégager le faisceau, les fils haute tension des bougies d'allumage en les tirant par le prolongateur, le capteur de cliquetis (5) et dégrafer le faisceau du répartiteur d'admission, la sonde de température d'eau (6). Déconnecter : les câbles du démarreur, le tuyau (7) de dépression de l'amplificateur de freinage (côté collecteur), le tuyau (8) de réaspiration des vapeurs d'essence, le tuyau (9) d'arrivée de carburant, Débrancher : les connecteurs (1) du calculateur d'injection, l'interconnexion (2) du faisceau moteur, le capteur de pression collecteur (3). Déposer le condensateur antiparasitage (4) situé derrière le moteur. 12-5
33 MELANGE CARBURE Répartiteur d'admission 12 Déposer : les quatre vis du répartiteur d'admission sur le couvre-culasse, les vis du répartiteur d'admission sur la culasse, le répartiteur d'admission en le décalant sur le côté tout en débranchant le connecteur du boîtier papillon motorisé, la sonde de température d'air, et les injecteurs puis dégager le faisceau sur le côté. 12-6
34 MELANGE CARBURE Répartiteur d'admission 12 REPOSE ATTENTION : les vis de fixation du répartiteur d'admission sur la culasse débouchent dans la culasse. Il est impératif de les remonter avec de la Loctite FRENETANCH. Reposer et serrer les quatre vis de fixation supérieure du répartiteur en croix en leur appliquant un couple de 1 dan.m. Procéder au reste du remontage dans le sens inverse de la dépose. Remplacer les joints du répartiteur d'admission, le joint d'étanchéité couvre-culasse-répartiteur d'admission ainsi que le joint de réaspiration des vapeurs d'huile. Reposer : le répartiteur d'admission, en rebranchant les injecteurs, la sonde de température d'air et le boîtier papillon motorisé, les huit vis du répartiteur d'admission avec de la Loctite FRENETANCH et effectuer un préserrage à 0,6 dan.m sur les vis (4) et (5). Desserrer les vis (4) et (5). Serrer définitivement les vis (1) à (8) en leur appliquant un couple de 1 dan.m. 12-7
35 MELANGE CARBURE 12 Boîtier papillon motorisé DEPOSE COUPLE DE SERRAGE (en dan.m) Vis du boîtier papillon motorisé 0,7 IMPORTANT : après la dépose, le boîtier papillon motorisé n'est pas réparable. La dépose du boîtier papillon motorisé nécessite la dépose du répartiteur d'admission (voir chapitre 12 : Mélange carburé - Répartiteur d'admission). Déposer : les quatre vis de fixation du boîtier papillon, le boîtier papillon motorisé. REPOSE Remplacer le joint torique du boîtier papillon. Nettoyer les filets des quatre vis de fixation du boîtier papillon. Reposer le boîtier papillon. Serrer les vis en répartissant le serrage. NOTA : lors du remplacement du boîtier papillon motorisé, il est nécessaire d'effectuer un apprentissage de la butée mini papillon. A l'aide de l'outil de diagnostic, procéder à un effacement des codes défaut et à une réinitialisation des apprentissages. L'apprentissage de la butée mini du papillon s'effectue dès la première mise du contact, pour cela : mettre le contact 3 secondes environ puis démarrer le moteur, arrêter le moteur puis couper le contact, attendre la fin de la phase d'auto-alimentation du calculateur (power latch), environ 5 secondes, puis redémarrer le moteur. Laisser tourner le moteur au ralenti pour atteindre une température d'eau de 60 C (temps estimé à partir d'une température d'eau moteur de 20 C : environ 3 minutes), puis effectuer un essai routier afin d'apprendre les adaptatifs de boîtier papillon. 12-8
36 MELANGE CARBURE Boîtier papillon motorisé 12 AFFECTATION DES VOIES DU CONNECTEUR CONNECTEUR DU BOITIER PAPILLON MOTORISE Voie Désignation 1 Masse potentiomètres 2 Signal potentiomètre piste 1 3 Alimentation moteur 4 Masse moteur 5 Alimentation 5 Volts 6 Signal potentiomètre piste
37 MELANGE CARBURE 12 Couvre-culasse COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Bobines d'allumage 0,7 Couvre-culasse 1 DEPOSE REPOSE Remplacer le joint par un neuf. Appliquer du RHODORSEAL 5661 sur les paliers (1) et (5) de l'arbre à cames, ainsi que sur les quatre trous de fixation arrière du couvre-culasse. La dépose du couvre-culasse nécessite la dépose du répartiteur d'admission (voir chapitre 12 : Mélange carburé - répartiteur d'admission). Déposer : les bobines d'allumage, les quatorze vis du couvre-culasse, le couvre-culasse en le décalant vers la batterie, les joints de puits de bougies. Reposer les quatorze vis du couvre-culasse et les approcher à la main
38 MELANGE CARBURE Couvre-culasse 12 Serrer les vis au couple de 1 dan.m en respectant l'ordre de serrage. Reposer des joints de puits de bougies neufs à l'aide d'une douille de diamètre 42 mm, par exemple une douille de
39 MELANGE CARBURE 12 Collecteur d'échappement COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Ecrou de fixation collecteur 2,5 Goujon de fixation du collecteur (loctite Frenétanch) 1,2 Vis de fixation d'écran thermique 1,5 Goujon de fixation de descente d'échappement 1,2 Déposer : les écrous de fixation de descente d'échappement puis désaccoupler et déposer le catalyseur, les trois vis de fixation (1) de l'écran thermique puis dégager celui-ci, les cinq écrous de fixation (2) du collecteur d'échappement à l'aide d'une clé articulée à travers le berceau et la caisse, le collecteur. Ecrou de fixation de descente d'échappement 2,5 Sonde à oxygène 4,4 ± 0,7 DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer la protection sous le moteur. Débrancher les sondes à oxygène amont puis aval. Dégrafer le faisceau de la sonde aval
40 MELANGE CARBURE Collecteur d'échappement 12 REPOSE Remplacer le joint de collecteur et de descente d'échappement. Reposer le collecteur puis serrer les écrous en respectant le couple et l'ordre de serrage. Pour les autres opérations de repose procéder dans le sens inverse de la dépose
41 113 ALIMENTATION CARBURANT 13 Particularités Le circuit d'alimentation en essence du moteur est un circuit sans retour. La pression d'alimentation en essence ne varie plus en fonction de la charge du moteur. Le circuit est composé : d'une rampe (1) sans raccord de canalisation de retour et sans régulateur de pression d'alimentation, d'une canalisation (2) unique venant du réservoir, d'un ensemble (3) "pompe-jauge d'alimentation" équipé du régulateur (4) de pression (situé dans le réservoir), d'un filtre à essence (5) placé sous le véhicule, d'un réservoir de réaspiration des vapeurs d'essence (6). SCHEMA FONCTIONNEL DU CIRCUIT D'ESSENCE 13-1
42 ALIMENTATION CARBURANT 13 Rampe d'injection - Injecteur COUPLE DE SERRAGE (en dan.m) Vis de fixation de rampe d'injection 0,7 les agrafes de fixation des injecteurs, les injecteurs. La dépose de la rampe d'injection nécessite la dépose du répartiteur d'admission (voir chapitre 12 : Mélange carburé - répartiteur d'admission). DEPOSE Déposer : les deux vis (1) de fixation de la rampe d'injection sur le répartiteur d'admission, REPOSE Remplacer impérativement les joints toriques des injecteurs par des joints neufs, ainsi que les agrafes de fixation des injecteurs. Respecter le couple de serrage des vis de fixation de la rampe. Pour que le raccord d'arrivée en essence soit correctement encliqueté, il faut entendre un "clic". Pour les opérations de repose, voir chapitre 12 : Mélange carburé - répartiteur d'admission). 13-2
43 ALIMENTATION CARBURANT 13 Contrôle de la pression d'alimentation OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Mot Valise de contrôle pression d'essence avec manomètre et raccords essence Raccord en "T" de dérivation IMPORTANT : lors de cette opération, il est impératif : de ne pas fumer et de ne pas approcher d'objet incandescent près de l'aire de travail, de se protéger des projections d'essence dues à la pression résiduelle régnant dans les canalisations, de protéger les zones sensibles à l'écoulement de carburant. Débrancher le raccord rapide (1) sur la rampe d'alimentation. Adapter sur le raccord (1) le raccord en "T" Mot équipé du manomètre de la valise de contrôle Mot Démarrer le véhicule afin de faire tourner la pompe à carburant. Relever la pression qui doit être constante. Pression lue : 3,5 bars ± 0,
44 ALIMENTATION CARBURANT 13 Contrôle du débit de la pompe d'alimentation OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Mot Valise de contrôle pression d'essence avec manomètre et raccords essence Raccord en "T" de dérivation MATERIEL INDISPENSABLE 1 éprouvette de 2000 ml IMPORTANT : lors de cette opération, il est impératif : de ne pas fumer et de ne pas approcher d'objet incandescent près de l'aire de travail, de se protéger des projections d'essence dues à la pression résiduelle régnant dans les canalisations, de protéger les zones sensibles à l'écoulement de carburant. Faire tourner la pompe en shuntant les voies 3 et 5 du relais de pompe à essence (1). En une minute le débit de la pompe doit être au minimum, sous une tension de 12 volts de 1,3 l. Débit relevé : 80 à 100 litres/heure. Avant juin 2001 Débrancher le raccord rapide de la rampe d'alimentation. Adapter sur le raccord de la rampe, le raccord en "T" Mot puis brancher un tuyau d'une longueur suffisante afin de faire débiter la pompe dans une éprouvette de contrôle, graduée. A partir de juin
45 214 ALIMENTATION CARBURANT 14 Réaspiration des vapeurs d'huile Le décanteur d'huile se situe dans le couvre-culasse et en est solidaire par fabrication. PRESENTATION DU CIRCUIT CONTROLE Pour garantir un bon fonctionnement du système antipollution, le circuit de réaspiration des vapeurs d'huile doit être maintenu propre et en bon état. 1 Moteur 2 Couvre-culasse 3 Compartiment d'aspiration d'air 4 Boîtier papillon 5 Répartiteur d'air A B Circuit en amont du boîtier papillon. Ce circuit est utilisé pour les moyennes et fortes charges. Les vapeurs sont réaspirées par la dépression régnant dans la canalisation d'air. Circuit en aval du boîtier papillon. Ce circuit est utilisé pour les faibles charges. Les vapeurs sont réaspirées via un orifice calibré, par la dépression régnant entre le papillon et le moteur. 14-1
46 614 ANTIPOLLUTION 14 Réaspiration des vapeurs d'essence SCHEMA FONCTIONNEL DU CIRCUIT 1 Collecteur d'admission 2 Electrovanne de recyclage 3 Absorbeur des vapeurs de carburant avec électrovanne 4 Réservoir M Mise à l'air libre A B C Réaspiration des vapeurs d'essence venant du réservoir Réaspiration des vapeurs d'essence allant au moteur Mise à l'air libre ATTENTION : en fonctionnement normal, la mise à l'air libre ne doit pas être bouchée. 14-2
47 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'essence 14 CONTROLE DU FONCTIONNEMENT DE LA PURGE CANISTER Un dysfonctionnement du système peut créer un ralenti instable ou un calage moteur. Voir la conformité du circuit (voir schémas fonctionnels). Contrôler l'état des canalisations jusqu'au réservoir. CONDITIONS DE PURGE CANISTER L'électrovanne de la purge canister, de type Normalement Fermée, est commandée par la voie A M3 du calculateur lorsque : la température d'eau est supérieure à 70 C, le moteur n'est pas au régime de ralenti, le régime moteur est stabilisé et en phase d'accélération (hors coupure injection décélération), la boucle est fermée sonde amont et aval et que les adaptatifs de richesse sont réalisés. Il est possible de visualiser le rapport cyclique avec les outils de diagnostic en consultant le paramètre PR023 "RCO électrovanne purge canister". L'électrovanne est fermée pour une valeur de 0 %. 1 Collecteur d'admission 2 Electrovanne de recyclage 3 Absorbeur de vapeurs de carburant avec électrovanne 4 Réservoir M Mise à l'air libre 14-3
48 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'essence 14 DEPOSE DU CANISTER Le canister (1) est situé derrière le pare-boue avant droit et fixé sur la caisse. Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer : la roue avant droite, la partie avant du pare-boue, les trois vis de fixation (2) du canister. Dégager légèrement le canister puis débrancher : le connecteur (3) de l'électrovanne de purge canister, la canalisation (4) d'arrivée des vapeurs d essence du réservoir, la canalisation (5) de circulation des vapeurs d essence vers le collecteur d'admission. REPOSE Reposer en sens inverse de la dépose. 14-4
49 ANTIPOLLUTION Réaspiration des vapeurs d'essence 14 Vérifier : au ralenti, en bouchant, sur le canister, le circuit venant du réservoir, en branchant un manomètre (± 3 bars Mot ) sur la sortie de la mise à l'air libre du canister, qu'il n'y ait pas de dépression (de la même façon, la valeur de commande lue par l'outil de diagnostic en paramètre PR023 "RCO électrovanne purge canister" reste minimale X < 1,5 %.) Y a t'il une dépression? OUI : contact coupé, appliquer à l'aide d'une pompe à vide une dépression de 500 mbars sur l'électrovanne en sortie de celle-ci. La dépression ne doit pas varier de plus de 10 mbars en 30 secondes. La pression varie-t-elle? OUI : l'électrovanne est défectueuse, changer l'électrovanne. NON : vous êtes en présence d'un problème électrique, vérifier le circuit. NON : en conditions de purge (voir conditions de purge), on doit constater une augmentation de la dépression (en même temps, on constate une augmentation de la valeur du paramètre sur l'outil de diagnostic). CONTROLE DE LA LIAISON RESERVOIR CANISTER Cette liaison peut être contrôlée en branchant la pompe à vide sur le tuyau allant au canister. 14-5
50 516 DEMARRAGE CHARGE 16 Démarreur IDENTIFICATION Véhicule Moteur Démarreur CLIO KANGOO D4F D4D Valéo 15I00401RA DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer : les connexions électriques du démarreur (1), les fixations du démarreur (2), le démarreur REPOSE Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose. 16-1
51 DEMARRAGE CHARGE 16 Alternateur IDENTIFICATION Véhicule Moteur Alternateur Intensité CLIO D4F Valéo A11VI 110 Valéo S67S A 75 A KANGOO D4D Valéo S69B A CONTROLE Après 15 minutes d'échauffement sous tension de 13,5 Volts. Tr/min 75 Ampères 90 Ampères
52 DEMARRAGE CHARGE Alternateur 16 OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Outil de mesure de tension de courroie DEPOSE Débrancher la batterie. Déposer : la courroie d'alternateur, les connecteurs électriques de l'alternateur, les fixations de l'alternateur, l'alternateur. REPOSE Procéder à la repose dans le sens inverse de la dépose. Se reporter au chapitre 07 : Tension de courroie d'accessoires pour la procédure de tension de la courroie. 16-3
53 117 ALLUMAGE 17 Allumage statique COUPLE DE SERRAGE (en dan.m) Bobines d'allumage 0,7 Connecteur électrique Bornes Désignation 1 Commande bobine d'allumage des cylindres après contact 3 + condensateur antiparasitage 4 Commande bobine d'allumage des cylindres 1-4 La voie n 1 est orientée vers l'avant du véhicule. Les fils Haute Tension sont repérés et sont indissociables de la bobine. Contrôles aux fils Haute Tension NOTA : les fils Haute Tension étant indissociables de la bobine, le contrôle de l'enrouleur secondaire comprend les fils Haute Tension. Résistance secondaire (y compris les fils Haute Tension) : fils 1 et 4 : 9,8 ± 0,5 kω fils 2 et 3 : 9,6 ± 0,5 kω Résistance entre 1-2, 1-3, 2-4, 3-4 : infinie. Longueurs de fils Haute Tension Cylindre n 1 : 640 mm Cylindre n 2 : 545 mm Cylindre n 3 : 445 mm Cylindre n 4 : 385 mm NOTA : pour débrancher les fils de bougies, tirer impérativement sur les prolongateurs de ces derniers. Contrôles aux bornes de la bobine Résistance primaire : A et B : 0,40 ± 0,02 Ω C et D : 0,40 ± 0,02 Ω Résistance entre B et C : 0 ± 0,02 Ω. 17-1
54 ALLUMAGE Allumage statique 17 PRESENTATION Le système est constitué : du calculateur d'injection (1) (l'étage de puissance d'allumage est intégré au calculateur), de deux bobines (2) à double sortie monobloc (elles sont moulées en une seule pièce), de quatre fils Haute Tension indissociables du bloc bobines, de quatre bougies, d'un condensateur d'antiparasitage (3). DESCRIPTION - PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT LES BOBINES Elles sont au nombre de deux. Elles sont du type à double sorties monobloc (elles ne sont pas séparables). Elles sont commandées séparément par le calculateur. Elles provoquent deux étincelles simultanément. Les deux bobines sont reliées à un condensateur antiparasitage. LE CALCULATEUR Le calculateur d'injection (1) en fonction des informations reçues des divers capteurs, mais principalement en fonction du régime et de la charge moteur, détermine : le nombre de degrés d'avance à appliquer et par conséquent le point d'allumage, les cylindres au point mort haut et par conséquent la bobine à commander. Il provoque l'étincelle au niveau de deux cylindres au point mort haut en interrompant la mise à la masse de la bobine concernée. 17-2
55 ALLUMAGE 17 Bougies Moteur Marque Type D4F et D4D CHAMPION REA 8 MCL Culot plat avec joint Ecartement : 0,9 mm Serrage : 2 à 2,7 dan.m Pour information, les bougies vendues en après-vente sont de marque Renault. Déposer le cache style puis débrancher les fils de bougies en tirant sur les prolongateurs. Déposer les bougies avec l'outil Elé
56 217 INJECTION 17 Calculateur DEPOSE COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Calculateur : serrage après remplacement du répartiteur serrage sur répartiteur réutilisé Débrancher la batterie. Déposer le cache-moteur. Débrancher les deux connecteurs du calculateur. Desserrer les quatre vis de fixation du calculateur, en répartissant le desserrage. Déposer le calculateur puis le joint. 0,7 0,5 Nettoyer les filets des quatre vis de fixation du calculateur puis serrer celles-ci en répartissant le serrage avec précaution. NOTA : lors du remplacement du calculateur, il est nécessaire d'effectuer un apprentissage de la butée mini papillon. A l'aide de l'outil de diagnostic, procéder à un effacement des codes défaut et à une réinitialisation des apprentissages. L'apprentissage de la butée mini papillon s'effectue dès la première mise du contact. Pour cela : mettre le contact 3 secondes environ puis démarrer le moteur, arrêter le moteur puis couper le contact, attendre la fin de la phase d'auto-alimentation du calculateur (power latch), environ 5 secondes, puis redémarrer le moteur. Laisser tourner le moteur au ralenti pour atteindre une température d'eau moteur de 60 C (temps estimé à partir d'une température d'eau moteur de 20 C : environ 3 minutes) puis effectuer un essai routier afin d'apprendre les adaptatifs de boîtier papillon. REPOSE Reposer le calculateur en remplaçant le joint torique par un joint neuf. Si nécessaire, utiliser un miroir pour la bonne mise en place de celui-ci. 17-4
57 Avant juin 2001 INJECTION 17 Implantation des éléments 1 Calculateur d'injection 2 Capteur de pression collecteur 3 Bobines à doubles sorties 4 Réservoir de vapeurs d'essence (canister) avec électrovanne intégrée 5 Rampe d'injection 6 Capteur de cliquetis 7 Sonde de température d'eau 8 Capteur de point mort haut 9 Boîtier relais 10 Contacteur à inertie 11 Potentiomètre pédale d'accélérateur 17-5
58 A partir de juin 2001 INJECTION 17 Implantation des éléments 1 Calculateur d'injection 2 Capteur de pression collecteur 3 Bobines à doubles sorties 4 Réservoir de vapeurs d'essence (canister) avec électrovanne intégrée 5 Rampe d'injection 6 Capteur de cliquetis 7 Sonde de température d'eau 8 Capteur de point mort haut 9 Boîtier relais 17-6
59 INJECTION Implantation des éléments 17 1 Calculateur d'injection 2 Bobine à doubles sorties 3 Capteur de pression collecteur 4 Capteur de vitesse véhicule (uniquement avant juin 2001) A partir de juin Boîtier papillon motorisé 8 Sonde de température d'air 9 Rampe d'injection 5 Relais de pompe à carburant 6 Relais de verrouillage injection Avant juin
60 INJECTION Implantation des éléments Sonde de température d'eau 12 Sonde à oxygène amont 11 Capteur de cliquetis 13 Sonde à oxygène aval (uniquement moteur D4F 712 avec EOBD) 17-8
61 INJECTION Implantation des éléments Canister avec électrovanne intégrée 17-9
62 Avant juin INJECTION 17 Potentiomètre de pédale d'accélérateur Le potentiomètre de la pédale d'accélérateur (1) est fixé sur la partie arrière du bac à batterie. Affectation des voies : 1 Signal potentiomètre piste 2 2 Signal potentiomètre piste 1 3 Alimentation piste 2 4 Masse piste 1 5 Masse piste 2 6 Alimentation piste 1 Sa dépose, ne nécessite pas de précautions particulières. Cependant, il est nécessaire pour accéder à celui-ci de dégager le réservoir de liquide de direction assistée sur le côté
63 A partir de juin 2001 INJECTION Potentiomètre de pédale d'accélérateur 17 Le potentiomètre de la pédale d'accélérateur est lié à la pédale par une biellette. Il existe deux types de pédales avec ou sans point dur. Les véhicules équipés du régulateur-limiteur de vitesse, possèdent une pédale d'accélérateur avec un point dur en fin de course (pied à fond). Affectation des voies : 1 Masse piste 2 2 Masse piste 1 3 Signal piste 1 4 Alimentation piste 1 5 Alimentation piste 2 6 Signal piste 2 Ce point dur sert à pouvoir sortir de la fonction limitation de vitesse dans le cas où le conducteur doit augmenter sa vitesse. ATTENTION : il est possible de monter un potentiomètre avec un point dur à la place d'un potentiomètre sans point dur. En revanche, il est interdit de monter un potentiomètre sans point dur à la place d'un potentiomètre avec point dur. DEPOSE Débrancher : la batterie, le connecteur du potentiomètre. Déboîter la biellette de liaison sur la pédale d'accélérateur. Déposer les trois vis de fixation du potentiomètre. REPOSE Procéder à la repose en sens inverse de la dépose
64 INJECTION 17 Particularités PARTICULARITES DE L'INJECTION MULTIPOINT SEQUENTIELLE Calculateur 96 voies de marque MAGNETI MARELLI et de type "5 NR" flash EEPROM pilotant l'injection et l'allumage. Injection multipoint fonctionnant en mode séquentiel sans capteur de repérage cylindre sur l'arbre à cames. De ce fait, le phasage s'effectue de façon logicielle à partir du capteur de point mort haut. Témoin d'injection au tableau de bord fonctionnel. Implantation d'un témoin d'injection particulier (voyant OBD "On Board Diagnostic"). Sa présence est due au montage du système de diagnostic EOBD "Européan On Board Diagnostic"). Seuls les moteurs D4F/712 répondant aux normes EURO 2000 et incitation fiscale (IF05), destinés à l'allemagne, adoptent le système de diagnostic EOBD "Européan On Board Diagnostic". Les moteurs D4F/712 aux normes EURO 96, n'adoptent pas le système de diagnostic EOBD. De ce fait, ils ne sont pas équipés d'une seconde sonde à oxygène. Les moteurs D4D/700, aux normes US 87, n'adoptent pas l'eobd. De ce fait, ils ne sont pas équipés d'une seconde sonde à oxygène. Les moteurs D4F/706, aux normes EURO 96, n'adoptent pas le EOBD. De ce fait, ils ne sont pas équipés d'une seconde sonde à oxygène. Le système d'injection "5 NR" est équipé, d'un boîtier papillon motorisé pour la régulation du débit d'air et du régime de ralenti. Lors du remplacement du calculateur ou du boîtier papillon motorisé, il est nécessaire d'effectuer un apprentissage de la butée mini papillon. A l'aide de l'outil de diagnostic, procéder à un effacement des codes défaut et à une réinitialisation des apprentissages. L'apprentissage de la butée mini papillon s'effectue dès la première mise du contact. Pour cela : mettre le contact 3 secondes environ pour démarrer le moteur, arrêter le moteur puis couper le contact, attendre la fin de la phase d'auto-alimentation du calculateur (power-latch), environ 5 secondes, puis redémarrer le moteur. Laisser tourner le moteur au ralenti pour atteindre une température d'eau moteur de 60 C (temps estimé à partir d'une température d'eau moteur de 20 C environ 3 minutes) puis effectuer un essai routier afin d'apprendre les adaptatifs de boîtier papillon
65 INJECTION Particularités 17 Circuit de carburant sans retour au réservoir (le régulateur de pression se trouve sur l'ensemble pompe/jauge). Le régime de ralenti est corrigé en fonction : des couples résistants mécaniques et des consommateurs électriques, du conditionnement d'air. Le régime maximal est de 6300 tr/min. Electrovanne de purge de canister commandée par Rapport Cyclique d'ouverture (RCO). Elle est de type Normalement Fermée et se situe sur le canister. Pilotage du groupe motoventilateur et du témoin de température d'eau au tableau de bord par le calculateur d'injection. Le calculateur d'injection pilote également la climatisation (le calculateur du conditionnement d'air est supprimé). A partir de juin 2001 Liaison multiplexée entre les différents calculateurs du véhicule. De ce fait, l'allumage des voyants défauts au tableau de bord se fait via le réseau multiplexé. Suppression du contacteur à inertie. En cas de chocs, la fonction coupure du circuit d'alimentation en carburant, est gérée par le calculateur d'airbag. Celui-ci donne l'ordre via le réseau multiplexé, au calculateur d'injection de verrouiller la commande du relais de pompe à carburant et des injecteurs. Le déverrouillage ne sera actif, qu'après une coupure du contact de 10 secondes. Cette opération entraînera à la mise du contact, un allumage du voyant défaut plus long que d'ordinaire. Le voyant ne retrouvera son fonctionnement normal qu'après un effacement du défaut à l'aide de l'outil de diagnostic. Suppression du capteur de vitesse véhicule sur la boîte de vitesses. L'information vitesse véhicule au tableau de bord est transmise au calculateur d'abs par liaison filaire, puis émise sur le réseau multiplexé par le tableau de bord. Les principaux utilisateurs de l'information vitesse véhicule sont le calculateur d'injection et le calculateur d'airbag. La fonction régulateur / limiteur de vitesse est gérée par le calculateur d'injection
66 Avant juin 2001 INJECTION 17 Fonction antidémarrage Ce véhicule est équipé d'un système antidémarrage commandé par un système à reconnaissance de clés. REMPLACEMENT D'UN CALCULATEUR D'INJECTION Les calculateurs d'injection sont livrés non codés, mais doivent apprendre un code. Dans le cadre du remplacement du calculateur, il faudra lui apprendre le code du véhicule puis contrôler que la fonction antidémarrage soit bien opérationnelle. Pour cela, il suffit de mettre le contact quelques secondes sans démarrer puis l'enlever. Contact coupé, la fonction antidémarrage est assurée au bout de 10 secondes environ (le voyant antidémarrage rouge clignote). ATTENTION : Ces véhicules possèdent un calculateur d'injection spécifique qui ne fonctionne que s'il est codé. Par conséquent, il est vivement déconseillé de réaliser des essais de calculateurs empruntés au magasin ou sur un autre véhicule afin d'éviter des problèmes de codage et de décodage qui risqueraient de les rendre inutilisables. PROCEDURE DE DECODAGE Dans le cas où le calculateur d'injection a appris un code et où il doit être rendu au magasin, il sera impératif de le décoder avant sa dépose. (Voir le Manuel de Réparation ou la Note Technique antidémarrage)
67 A partir de juin 2001 INJECTION Fonction antidémarrage 17 Ce véhicule est équipé d'un système antidémarrage de 3 ème génération, ce qui implique une méthode particulière pour le remplacement du calculateur. REMPLACEMENT D'UN CALCULATEUR D'INJECTION Voir chapitre 17 Injection "Calculateur" pour la méthode dépose-repose du calculateur. Voir chapitre 82 "Antidémarrage" pour l'apprentissage du code antidémarrage. ATTENTION : Avec ce système d'antidémarrage, le calculateur conserve son code antidémarrage à vie. De plus, ce système ne dispose pas de code de dépannage. Par conséquent, il est interdit de réaliser des essais de calculateurs empruntés au magasin ou sur un autre véhicule qui doivent ensuite être restitués. Ceux-ci ne peuvent plus être décodés
68 INJECTION 17 Témoins de défauts injection Le système d'injection Magneti Marelli 5 NR, gère l'allumage de trois témoins d'alerte selon un niveau de gravité des défauts détectés, dans le but d'informer le client et d'orienter le diagnostic. A partir de juin 2001 : Les informations d'allumage des témoins d'alerte transitent vers le tableau de bord via le réseau multiplexé. A la mise du contact le voyant : d'injection orange et le voyant de température d'eau rouge, s'allument 3 secondes puis s'éteignent, "OBD" "On Board Diagnostic" s'allume, puis après démarrage du moteur s'éteint au bout de 3 secondes environ. PRINCIPE D'ALLUMAGE DES TEMOINS DE DEFAUTS Lors d'un défaut d'injection (gravité 1), le voyant orange s'allume en fixe et signale une défaillance au niveau du : boîtier papillon motorisé potentiomètre de pédale d'accélérateur contacteur de pédale de frein capteur de pression d'admission sonde de température d'air d'admission calculateur alimentation des actuateurs alimentation du calculateur Lors d'un défaut d'injection grave (gravité 2), le voyant rouge de température d'eau s'allume clignotant et implique un défaut interne calculateur, ce qui nécessite l'arrêt immédiat du véhicule. NOTA : en cas de surchauffe moteur, il s'allume fixe et nécessite l'arrêt immédiat du véhicule. Lorsqu'un défaut provoquant une pollution excessive de gaz d'échappement est détecté, le voyant orange OBD (On Board Diagnostic) symbolisé par un moteur s'allume : clignotant en cas de défaut pouvant entraîner un risque de destruction du catalyseur (ratés de combustion destructeurs), fixe en cas de non respect des normes de dépollution (ratés de combustion polluants, défaut du catalyseur, défaut des sondes à oxygène, défaut du circuit d'alimentation essence, incohérence entre les sondes à oxygène et défaut du canister)
69 INJECTION 17 Boîtier papillon motorisé BOITIER PAPILLON MOTORISE Le boîtier papillon motorisé permet d'assurer les fonctions de régulation de ralenti, de modulation du remplissage en air et donc du besoin en couple moteur à travers le calcul de la chaîne en couple (air/avance). Il est composé d'un moteur électrique alimenté en 12 volts par une commande RCO (Rapport Cyclique d'ouverture) et de deux potentiomètres de papillon à information croisée (une piste croissante, l'autre décroissante). Lorsque le régime moteur est au ralenti, la position du papillon est fixée en fonction de la consigne de ralenti. Cette consigne tient compte des efforts résistants moteur, des consommateurs importants (conditionnement d'air) et des conditions de fonctionnement du moteur (température d'air et d'eau). Lorsque le conducteur agit sur la pédale d'accélérateur, sa demande est traduite en position d'ouverture papillon. Cependant, pour améliorer l'agrément de conduite, l'ouverture du papillon n'est pas directement proportionnelle à la demande du conducteur. Pour supprimer les à-coups, faciliter les passages des rapports et les fonctions de sécurité, le boîtier papillon permet de moduler le couple du moteur. MODES DEGRADES DU BOITIER PAPILLON MOTORISE Il existe plusieurs types de modes dégradés du boîtier papillon motorisé. Mode de limitation de performance : ce mode regroupe les pannes de type électrique pour lesquelles il existe une solution de secours viable pour le système d'injection (perte d'une des deux pistes du potentiomètre pédale ou du boîtier papillon). Ce mode provoque une limitation des accélérations et limite l'ouverture maximale du papillon. Mode perte de la volonté conducteur : on appelle aussi ce mode "position de secours électrique". Ce mode est appliqué lorsque l'information pédale d'accélérateur est totalement perdue, mais le calculateur d'injection contrôle encore le remplissage en air du moteur (l'asservissement du papillon reste opérationnel). Dans ce mode, le calculateur d'injection impose un régime moteur entre 1100 et 1400 tr/min quelle que soit la phase de fonctionnement du moteur. Une action sur la pédale de frein confirme la volonté du conducteur de ralentir son véhicule (cohérence information pédale d'accélération-information pédale frein). Mode "position de secours mécanique" : ce mode regroupe les pannes ayant pour conséquence la perte de contrôle de l'asservissement du papillon (on ne peut plus commander le papillon). Dans ce cas le papillon se retrouve en position de repos mécanique, le calculateur d'injection limite le régime par coupure d'injection
70 INJECTION 17 Stratégie injection / conditionnement d'air LE COMPRESSEUR DE TYPE A CYLINDREE VARIABLE Sur ce type de motorisation, il n'y a plus de calculateur de conditionnement d'air. Le calculateur d'injection gère directement l'embrayage du compresseur en tenant compte de la puissance absorbée par le compresseur et la pression de fluide réfrigérant dans le circuit. Les voies du calculateur utilisées pour la fonction conditionnement d'air sont : un fil en voie A A4. Par ce fil transite l'information d'autorisation ou d'interdiction de mise en marche du compresseur, un fil en voie A D2 sur laquelle transite l'information cyclage conditionnement d'air, un fil en voie A C1 et A K2 pour l'alimentation du capteur de pression de fluide réfrigérant, un fil en voie A J1 pour l'information du capteur de pression. Lorsqu'on actionne le conditionnement d'air, le calculateur d'injection autorise l'embrayage du compresseur en fonction des différents paramètres et adopte un régime de ralenti accéléré. Ce régime peut atteindre 850 tr/min (moteur D4F) et 950 tr/min (moteur D4D) en fonction de la puissance absorbée par le compresseur et de la pression de fluide réfrigérant. STRATEGIE DE MISE EN MARCHE DU COMPRESSEUR Dans certaines phases de fonctionnement, le calculateur d'injection interdit le fonctionnement du compresseur. Stratégie de démarrage du moteur Le fonctionnement du compresseur est interdit après le démarrage du moteur pendant 10 secondes. Stratégie de protection thermique Le compresseur n'est pas embrayé dans le cas où la température d'eau moteur est supérieure à 115 C ou à partir de 110 C en cas de régime élevé (5792 tr/min) et de forte charge (1017 mbars). Stratégie anticalage Le compresseur est embrayé lorsque le régime moteur passe en dessous de 544 tr/min, et ne pourra être réembrayé que si le régime repasse au-dessus de 744 tr/min en pied levé et 1044 tr/min hors pied levé et seulement après 3 secondes. Stratégie de commande du groupe motoventilateur Au ralenti, comme en roulage, conditionnement d'air activé, la petite ou la grande vitesse du groupe motoventilateur est activée en fonction de la pression du fluide frigorigène et de la vitesse véhicule
71 INJECTION Stratégie injection / conditionnement d'air 17 Restitution des performances Le compresseur est débrayé pendant 7 secondes si les conditions suivantes sont réunies : Conditions d'entrée potentiomètre papillon en Pied à Fond et régime moteur inférieur à 2000 tr/min et vitesse véhicule inférieure à 60 km/h (Clio) et à 70 km/h (Kangoo), et puissance absorbée par le compresseur supérieure à 0 Watt Conditions de sortie Pied à Fond non reconnu ou temporisation de 7 secondes écoulée ou régime moteur supérieur ou égal à 2512 tr/min ou vitesse véhicule par le compresseur supérieure à 62 km/h (Clio) et à 72 km/h (Kangoo) Restitution de puissance en forte charge à la mise en mouvement du véhicule Pour aider à la mise en mouvement du véhicule, on débraye le compresseur de climatisation si les conditions suivantes sont réunies : Conditions d'entrée régime moteur inférieur à 2208 tr/min et vitesse véhicule inférieure à 4 km/h et demande conducteur pédale supérieure à 45% et puissance absorbée par le compresseur supérieure à 608 Watts Conditions de sortie régime moteur supérieur à 3208 tr/min, ou vitesse véhicule supérieure à 5 km/h ou demande conducteur Pied Levé puissance absorbée par le compresseur inférieure à 608 Watts Sécurité de surpression et sous pression du circuit de climatisation Surpression On interdit l'embrayage du compresseur si la pression dépasse 28 bars On autorise à nouveau l'embrayage du compresseur lorsque la pression revient à 22 bars Sous-pression On interdit l'embrayage du compresseur si la pression devient inférieure à 2 bars On autorise à nouveau l'embrayage du compresseur lorsque la pression est supérieure à 3 bars 17-19
72 INJECTION 17 Correction du régime de ralenti CORRECTION EN FONCTION DU COUPLE RESISTANT MECANIQUE ET ELECTRIQUE Afin de maintenir le régime de ralenti sur son régime de consigne, le système se base sur le calcul de la chaîne en couple (air/avance) afin de compenser toute variation de couple résistant mécanique ou électrique. CORRECTION EN FONCTION DU CONDITIONNEMENT D'AIR Si la commande de conditionnement d'air est activée, le calculateur augmente le régime de ralenti de 100 tr/min par rapport au régime de consigne. Moteur chaud au ralenti sans consommateurs PARAMETRES MOTEUR D4F/702 MOTEUR D4D/712 Régime de ralenti nominal 750 ± 50 tr/min 850 ± 50 tr/min PR113 Consigne de position de papillon motorisé 0 < X < 20 PR132 RCO papillon motorisé 30 % < X < 50 % Après chaque coupure du contact, en phase d'auto-alimentation du calculateur (power-latch), le calculateur effectue un apprentissage de la butée mini du boîtier papillon motorisé. IMPORTANT : il est impératif, après effacement de la mémoire calculateur d'effectuer un apprentissage de la butée mini papillon. Cet apprentissage s'effectue dès la première mise du contact. Pour cela : mettre le contact 3 secondes environ puis démarrer le moteur, arrêter le moteur puis couper le contact, attendre la fin de la phase d'auto-alimentation du calculateur (power-latch), environ 5 secondes, puis redémarrer le moteur. Laisser tourner le moteur au ralenti pour atteindre une température d'eau moteur de 60 C (temps estimé à partir d'une température d'eau moteur de 20 C : environ 3 minutes) puis effectuer un essai routier afin d'apprendre les adaptatifs de boîtier papillon
73 INJECTION 17 Régulation de richesse Le moteur fonctionnant avec le calculateur "Magneti Marelli 5 NR" est équipé de deux sondes à oxygène situées en amont et en aval du catalyseur (sauf moteur D4F/712 avec EOBD). CHAUFFAGE DES SONDES Le chauffage des sondes à oxygène est piloté par le calculateur par une commande RCO (Rapport Cyclique d Ouverture) asservie aux différentes phases de fonctionnement du moteur (démarrage, montée en température, conditions d'entrée en régulation réunies et moteur chaud). TENSION DE SONDE AMONT La valeur lue sur les outils de diagnostic en paramètre "tension sonde à oxygène amont" (PR009) représente la tension délivrée au calculateur par la sonde à oxygène placée en amont du catalyseur. Elle est exprimée en millivolts. En régulation de richesse, la tension doit osciller rapidement entre deux valeurs : 20 mv ± 50 pour un mélange pauvre, 840 mv ± 70 pour un mélange riche. Plus l'écart mini/maxi est faible, moins l'information de la sonde est bonne (cet écart est généralement au minimum de 500 mv). NOTA : en cas d'écart, vérifier le chauffage de la sonde. TENSION DE SONDE AVAL (SAUF MOTEUR D4F/712 AVEC EOBD) La valeur lue sur les outils de diagnostic en paramètre "tension sonde à oxygène aval" (PR010) représente la tension délivrée au calculateur par la sonde à oxygène placée en aval du catalyseur. Elle est exprimée en millivolts. Cette sonde a pour fonction de diagnostiquer le catalyseur et d'effectuer un second contrôle plus précis de la richesse (boucle de régulation lente). Lorsque le calculateur corrige la richesse en fonction des deux sondes, on dit que le moteur est bouclé. Moteur "bouclé", à vitesse stabilisée, la tension doit varier dans une plage de 600 mv ± 100. En décélération, la tension doit être inférieure à 200 mv
74 INJECTION Régulation de richesse 17 CORRECTION DE RICHESSE La valeur lue sur les outils de diagnostic en paramètre "correction de richesse moyenne" (PR142) représente la moyenne des corrections de richesse apportée par le calculateur en fonction : de la richesse du mélange carburé vue par la sonde à oxygène amont et corrigée si nécessaire, par les adaptatifs de la sonde aval (uniquement moteurs D4F/712 avec EOBD). La valeur de correction a pour point milieu 0 % et pour butées -33 % et 50 %: valeur inférieure à 0 % : demande d'enrichissement, valeur supérieure à 0 % : demande d'appauvrissement. ENTREE EN REGULATION DE RICHESSE Phase de bouclage sonde L'entrée en régulation est effective dès le démarrage du moteur, à condition que la température d'eau soit supérieure à 17 C et la température d'air supérieure à -15 C. Phase de débouclage sonde Lorsqu'on est en régulation de richesse, les phases de fonctionnement pendant lesquelles le calculateur ne tient pas compte de la valeur de tension de sonde, sont : en Pied à Fond, en fortes accélérations (haut régime et forte charge) en décélération avec l'information Pied Levé, en cas de panne de la sonde à oxygène. MODE DEGRADE EN CAS DE PANNE SONDE A OXYGENE Lorsque la tension délivrée par la sonde à oxygène est incorrecte (variant très peu ou pas du tout) en régulation de richesse, le calculateur ne passera en mode dégradé (valeur = 0 %) que si la panne a été reconnue présente pendant un laps de temps très court (quelques secondes). Dans ce cas seulement, la panne sera mémorisée. Lorsqu'on détecte une panne présente de sonde à oxygène et si la panne a déjà été mémorisée, alors on passe directement en boucle ouverte. Dans ce cas, le paramètre "correction de richesse moyenne" est égale à 0 %
75 INJECTION 17 Correction adaptative de richesse PRINCIPE En phase bouclage, la régulation de richesse corrige le temps d'injection afin d'obtenir un dosage le plus près possible de la richesse 1. La valeur de correction est proche de 0 %, avec pour butées -33 % et 50 %. La correction adaptative de richesse permet de décaler la cartographie d'injection afin de recentrer la régulation de richesse sur 0 %. Elle est opérationnelle pour une température supérieure à 70 C. Les corrections adaptatives prennent 0 % comme valeur moyenne après réinitialisation du calculateur (effacement mémoire) et ont des valeurs de butées : PARAMETRES Moteurs D4F et D4D PR030 Adaptatif richesse fonctionnement -25,5 < X < 22 % PR031 Adaptatif richesse ralenti -50,5 < X < 43 % PR140 Correction rapide de richesse -33 < X < 50 % PR142 Correction de richesse moyenne -33 < X < 50 % ESSAI ROUTIER Les adaptatifs sont mis à jour à chaque roulage après fonctionnement de deux cycles motoventilateur (température d'eau au minimum supérieure à 70 C). Relever après l'essai, les valeurs des adaptatifs. Initialement à 0 %, elles doivent avoir changé. Sinon, recommencer l'essai en prenant soin de bien respecter les conditions d'essai. INTERPRETATION DES VALEURS RECUEILLES LORS D'ESSAI ROUTIER Pour tenir compte d'un manque ou d'un excès de carburant, de la dispersion et du vieillissement des composants, la régulation de richesse augmente ou diminue afin d'obtenir la richesse la plus proche de 1. De la même manière la correction adaptative de richesse augmente ou diminue jusqu'à ce que la correction de richesse reviennent osciller autour de 0%
76 Moteur D4F 712 avec EOBD INJECTION 17 Particularités du système "On Board Diagnostic" Ce véhicule est équipé du système de diagnostic OBD "On Board Diagnostic", diagnostic embarqué relatif à la réglementation européenne concernant le contrôle des gaz polluants. Lorsqu'une anomalie provoquant une pollution excessive est détectée, un voyant s'allume au tableau de bord (voyant OBD "On Board Diagnostic"). Ce voyant indique au conducteur qu'il faut réparer le véhicule. Ce système nécessite l'utilisation d'une seconde sonde à oxygène disposée en aval du catalyseur. Cette nouvelle stratégie du diagnostic du calculateur fonctionne de la façon suivante : les organes de dépollution sont testés une seule fois au cours d'un roulage. Seul le diagnostic des ratés de combustion (si l'apprentissage cible moteur est réalisé) et du système d'alimentation en carburant est effectué en permanence, ces séquences de tests ne sont pas toujours opérationnelles. Le véhicule doit rouler dans certaines conditions : condition de température, condition de vitesse (seuil, stabilité,...), temporisation de départ, conditions moteur (pression collecteur, régime, angle papillon,...). Le gestionnaire OBD "On Board Diagnostic" vient en complément de la gestion de pannes électriques traditionnelles. Pour répondre à cette norme, les besoins sont : allumer (ou faire clignoter pour certaines pannes) le voyant OBD "On Board Diagnostic", mémoriser les défauts OBD "On Board Diagnostic" pour la lecture sur l'outil de diagnostic. CONSEQUENCE SUR LE DIAGNOSTIC ET SUR LA REPARATION Une attention particulière est nécessaire lors des interventions sur le véhicule afin d'éviter un allumage du voyant OBD "On Board Diagnostic" après restitution du véhicule au client. Certains défauts ne peuvent apparaître qu'en roulage, lorsque les adaptatifs sont appris : la validation de la réparation est donc impérative. D'autre part, la complexité du système impose de demander au client les conditions qui ont entraîné l'allumage du voyant. Ces informations permettront de diagnostiquer plus rapidement les défauts. NOTA : toutes les pannes électriques entraînant un dépassement du seuil de pollution provoquent un allumage du voyant OBD "On Board Diagnostic". Les diagnostic fonctionnels pris en compte pour l'obd "On Board Diagnostic" sont : le diagnostic des ratés de combustion destructeurs du catalyseur, le diagnostic des ratés de combustion polluants, le diagnostic de la sonde à oxygène amont, le diagnostic du catalyseur, le diagnostic du système d'alimentation en carburant (contrôle des dérivés de richesse à travers les sondes à oxygène). NOTA : les diagnostics des ratés de combustion sont prédominants sur les autres diagnostics. Ils sont pratiquement effectués en continu dès que les conditions de roulage sont atteintes. ATTENTION : à la fin de chaque test, il est impératif de ne pas couper le contact avant de lire le résultat sur l'outil de diagnostic. Toute coupure du contact entraîne une mauvaise interprétation des résultats
77 Moteur D4F 712 avec EOBD INJECTION 17 Conditions d'allumage du voyant "On Board Diagnostic" CONDITIONS D'ALLUMAGE DU VOYANT OBD "ON BOARD DIAGNOSTIC" PANNE ELECTRIQUE Allumage fixe du voyant après plusieurs détections de pannes consécutives (fonction de l'organe). TAUX DE RATES D'ALLUMAGE DESTRUCTEUR POUR LE CATALYSEUR Allumage immédiat et clignotement du voyant. DEFAUT CATALYSEUR, SONDE A OXYGENE, RATES DE COMBUSTION POLLUANTS Allumage du voyant après trois détections de pannes consécutives. ATTENTION : les diagnostics du catalyseur et de la sonde à oxygène amont sont séquentiels et ont lieu : une fois par roulage (il dure quelques secondes par test), seulement dans les certaines conditions de roulage particulières. Au cours d'un roulage, il est possible que certaines fonctions ne soient pas diagnostiquées (par exemple, dans un bouchon). Allumage du voyant Si détection de la même panne OBD "On Board Diagnostic" au cours de trois roulages consécutifs ou panne électrique. Clignotement du voyant Si détection des ratés de combustion entraînant la destruction du catalyseur. Extinction du voyant Si la panne OBD "On Board Diagnostic" ne réapparaît pas pendant trois roulages consécutifs, le voyant s'éteint (mais la panne reste mémorisée dans le calculateur d'injection). Pour remettre à zéro la panne mémorisée dans le calculateur sans outil de diagnostic, il ne faut pas détecter de panne pendant 40 tests consécutifs. REMARQUE : la non redétection de la panne peut provenir : du caractère fugitif de la panne, du type de roulage du client, qui ne roule pas toujours dans les conditions de détection de la panne
78 Moteur D4F 712 avec EOBD INJECTION Conditions d'allumage du voyant "On Board Diagnostic" 17 Pour avoir un fonctionnement correct du système OBD "On Board Diagnostic", il ne faut aucune panne électrique présente sur le système d'injection, même s'il y a pas allumage du voyant OBD. Les diagnostics de la sonde à oxygène amont et du catalyseur ne pourront jamais être effectués en même temps. LOGIQUE DE REALISATION DES TESTS Solutionner toutes les pannes électriques. Effacer toutes les pannes. Effectuer tous les apprentissages d'injection. INITIALISATION COMPLETE DE L'OBD PAR LES MODES COMMANDE Effacement des défauts mémorisés. Effacement des apprentissages. APPRENTISSAGES NECESSAIRES AU DIAGNOSTIC OBD "ON BOARD DIAGNOSTIC" Apprentissage adaptatifs de richesse Pour effectuer cet apprentissage, il est nécessaire de faire rouler le véhicule en respectant les conditions stipulées dans le chapitre "Injection : Correction adaptative de richesse". Apprentissage cible moteur Il existe deux niveaux d'apprentissage : Un apprentissage complet, utilisé pour un diagnostic explorant toutes les plages de fonctionnement, cet apprentissage s'opère au cours d'un roulage en 2 ème ou en 3 ème vitesse pour atteindre le régime moteur maxi à 120 km/h, et retour par une longue décélération au ralenti. Un apprentissage à l'usage des tests OBD, cet apprentissage s'opère au lancement des tests par une accélération à vide pour atteindre le régime maxi puis par un retour au ralenti afin de balayer la plus grande plage d'utilisation en décélération
79 Moteur D4F 712 avec EOBD INJECTION 17 Diagnostic de détection des ratés de combustion "On Board Diagnostic" Le but de la détection des ratés de combustion est de détecter un dysfonctionnement qui provoquerait un dépassement du seuil OBD "On Board Diagnostic" par les émissions de polluants HC et détériorerait le catalyseur. Le diagnostic peut détecter : un encrassement ou un noyage de la bougie, un encrassement ou une dérive du débit des injecteurs, un dysfonctionnement du système d'alimentation (régulateur de pression, pompe à essence,...), une mauvaise connectique des circuits d'essence et d'injection (secondaire bobine...). Le diagnostic est réalisé par mesure des variations de vitesse instantanée de rotation du moteur. L'observation d'une chute de couple permet la reconnaissance des mauvaises combustions. Ce diagnostic est quasiment continu sur l'ensemble d'un roulage. Sa non réalisation ou sa reconnaissance de défaut entraîne l'inhibition des autres diagnostics OBD "On Board Diagnostic" (catalyseur et sonde à oxygène amont). Ce diagnostic permet de détecter deux types de défauts : les ratés de combustion destructeurs entraînant la destruction du catalyseur. Ils provoquent un allumage clignotant et immédiat du voyant, les ratés de combustion polluants entraînant un dépassement du seuil de pollution OBD "On Board Diagnostic". Ils provoquent un allumage voyant si la détection a lieu durant trois roulages consécutifs. CONDITIONS DE LA DETECTION Il faut avant de commencer, contrôler que les apprentissages ont bien été effectués. Les conditions préliminaires à la mise du contact et actuelles doivent également être réunies. La détection des ratés de combustion destructeurs est effectuée dès que la température d'eau est supérieure à 70 C. Il est également possible d'effectuer le test des ratés de combustion polluants en maintenant le moteur au ralenti tous consommateurs enclenchés pendant une durée de 2 minutes. ATTENTION : à la fin de ce test, il est impératif de ne pas couper le contact avant de lire le résultat sur l'outil de diagnostic. Toute coupure du contact entraîne une mauvaise interprétation des résultats. CONFIRMATION DE LA REPARATION DF "Diagnostics des ratés de combustion en cours" ACTIF DF "Ratés de combustion polluants" Pas de panne détectée DF "Ratés de combustion destructeurs" Pas de panne détectée Si après le test, l'outil de diagnostic a relevé des ratés de combustion, se reporter à la méthode de diagnostic associée à ce symptôme
80 Moteur D4F 712 avec EOBD INJECTION 17 Diagnostic du catalyseur "On Board Diagnostic" Le but du diagnostic du catalyseur est de détecter un dysfonctionnement qui provoquerait un dépassement du seuil OBD "On Board Diagnostic" par les émissions de polluants HC. La capacité de stockage en oxygène du catalyseur est l'indicateur de son état. Lorsque le catalyseur vieilli, sa capacité de stockage en oxygène diminue en même temps que sa capacité à traiter les gaz polluants. CONDITIONS D'ENTREE EN DIAGNOSTIC Le diagnostic du catalyseur ne peut s'effectuer que moteur tournant après avoir réuni les conditions suivantes : pas de panne électrique (pas de défauts), reconnaissance cylindre effectuée, pas de raté de combustion détecté, ne pas avoir fait de diagnostic catalyseur depuis la mise du contact, avoir effectué les apprentissages, boucles sondes amont et aval réalisées, température d'eau supérieure à 70 C, positionner le régime moteur à 3000 tr/min à vide (attention, il sera nécessaire de prévoir deux paliers de régime). DETECTION DE PANNE Le diagnostic s'effectue par comparaison entre sonde aval et sonde amont. Lorsque les conditions d'entrée en diagnostic sont réalisées, les créneaux d'excitation de richesse sont appliqués, ce qui a pour effet d'envoyer des bouffées d'oxygène dans le catalyseur. Si le catalyseur est bon, il absorbera l'oxygène et la tension sonde aval restera à une valeur moyenne. S'il est usé, il rejettera l'oxygène et la sonde aval se mettra à battre. Plus le catalyseur est vieux et plus la sonde aval oscillera. Le voyant OBD "On Board Diagnostic" se mettra à clignoter. ATTENTION : à la fin de ce test, il est impératif de ne pas couper le contact avant de lire le résultat sur l'outil de diagnostic. Toute coupure du contact entraîne une mauvaise interprétation des résultats. CONFIRMATION DE LA REPARATION Avoir la consigne DF "Diagnostic OBD "On Board Diagnostic" "Catalyseur en cours" ACTIF ET "Diagnostic OBD "On Board Diagnostic" catalyseur : effectué" ACTIF DF "Panne fonctionnelle catalyseur" INACTIF DF "Validation de la réparation du catalyseur" BON Si l'outil de diagnostic indique "Diagnostic OBD" "On Board Diagnostic" catalyseur : effectué INACTIF ou "Validation de la réparation du catalyseur...1 DEF", le cycle de contrôle n'a pas été effectué correctement. Dans ce cas, recommencer le cycle en prenant garde de respecter les conditions de détection. Si après le test, l'outil de diagnostic a relevé "Panne fonctionnelle catalyseur...actif" ou "Validation de la réparation du catalyseur...2def", se reporter à la méthode de diagnostic associée à ce symptôme
81 Moteur D4F 712 avec EOBD INJECTION 17 Diagnostic de la sonde à oxygène "On Board Diagnostic" Le but du diagnostic de la sonde à oxygène amont est de détecter un dysfonctionnement qui provoquerait un dépassement du seuil OBD "On Board Diagnostic" par les émissions de polluants HC. Il s'effectue par mesure et comparaison des périodes de battement des sondes à oxygène. Les dégradations possibles des sondes à oxygène sont de deux ordres : une dégradation mécanique du composant électrique (casse, coupure de fil) qui se traduit par une panne électrique, une dégradation chimique du composant qui engendre un ralentissement de temps de réponse de la sonde, donc une augmentation de sa période de basculement. Lorsque les conditions d'essai sont obtenues, on fait la moyenne des périodes de sonde relevées, en retirant les effets parasites, que l'on compare avec une période moyenne de seuil OBD "On Board Diagnostic". CONDITIONS DE TEST Le diagnostic de la sonde à oxygène ne pourra s'effectuer qu'après une temporisation si les conditions préliminaires à la mise du contact sont réunies et conservées. pas de panne électrique détectée (pas de défauts), avoir effectué les apprentissages et la reconnaissance cylindre, ne pas avoir déjà effectué de diagnostic sonde à oxygène depuis la mise du contact, pas de ratés de combustion détectés, température d'eau supérieure à 70 C, positionner le régime à 3000 tr/min à vide. DETECTION DE PANNE Le diagnostic se fait en usage client dans les conditions de test. Ce test s'effectue sur une durée minimum de 40 secondes. Le calculateur donne la consigne "diagnostic sonde à oxygène : en cours". ATTENTION : à la fin de ce test, il est impératif de ne pas couper le contact avant de lire le résultat sur l'outil de diagnostic. Toute coupure du contact entraîne une mauvaise interprétation des résultats. CONFIRMATION DE LA REPARATION Avoir la consigne SDF "Diagnostic OBD "sonde à oxygène : en cours" ACTIF ET "Diagnostic OBD "On Board Diagnostic" sonde à oxygène : effectué" ACTIF DF "Panne fonctionnelle sonde à oxygène" INACTIF DF "Validation de la réparation de la sonde à oxygène" BON Si l'outil de diagnostic indique "Diagnostic OBD" "On Board Diagnostic" sonde à oxygène : effectué...inactif ou "Validation de la réparation de la sonde à oxygène...1def", le cycle de contrôle n'a pas été effectué correctement. Dans ce cas, recommencer le cycle en prenant garde de respecter les conditions de détection. Si après le test, l'outil de diagnostic a relevé "Panne fonctionnelle sonde à oxygène...actif" ou "Validation de la réparation de la sonde à oxygène...2def", se reporter à la méthode de diagnostic associée à ce symptôme
82 Moteur D4F 712 avec EOBD INJECTION 17 Diagnostic "Système d'alimentation en carburant" Ce diagnostic consiste à surveiller en permanence les dérives de richesse au travers de la régulation des sondes à oxygène. CONDITIONS D'ENTREE EN DIAGNOSTIC Ce diagnostic est actif moteur tournant à partir de conditions sur la température d'eau et d'air et de pression atmosphérique. Ces conditions sont remplies par un cycle de roulage permettant l'entrée en régulation de richesses des sondes amont et aval (enclenchement de deux cycles de motoventilateurs). Le diagnostic d'alimentation en carburant ne peut s'effectuer que moteur tournant après avoir réuni les conditions suivantes : réparation au préalable des défauts non OBD, faire chauffer le moteur (vérifier l'enclenchement au minimum de deux cycles de motoventilateurs) jusqu'à l'obtention de la deuxième boucle de richesse fermée, revenir au régime de ralenti, lire les résultats obtenus, traiter les éventuels défauts détectés. ATTENTION : à la fin de ce test, il est impératif de ne pas couper le contact avant de lire les résultats sur l'outil de diagnostic. Toute coupure du contact entraîne une mauvaise interprétation des résultats
83 INJECTION 17 Gestion centralisée de la température d'eau (GCTE) Le groupe motoventilateur est piloté par le calculateur d'injection. FONCTION ANTIPERLOCATION (À L'ARRÊT) La fonction antipercolation est commandée par le calculateur d'injection. L'information température d'eau utilisée est celle du système d'injection. Après coupure du contact, si le moteur a tourné, le système entre en mode surveillance. Si la température d'eau dépasse le seuil 102 C pendant les 2 minutes suivant l'arrêt du moteur, la petite vitesse du groupe motoventilateur est pilotée. Si la température d'eau repasse en-dessous 95 C le relais du groupe motoventilateur est coupé (le groupe motoventilateur ne peut être commandé pendant plus de 10 minutes). FONCTIONNEMENT DU GROUPE MOTOVENTILATEUR (MOTEUR TOURNANT) Le groupe motoventilateur est commandé en petite vitesse si la température d'eau dépasse 99 C ou en cas de panne de la sonde de température d'eau et s'arrête lorsque la température devient inférieure à 96 C. Le groupe motoventilateur est commandé en grande vitesse si la température d'eau dépasse 104 C ou si la petite vitesse est défectueuse et s'arrête lorsque la température devient inférieure à 101 C. Le groupe motoventilateur est commandé lorsque la fonction Conditionnement d'air est sélectionnée au tableau de bord. Si la petite vitesse est défectueuse alors la grande vitesse fonctionne dans les conditions de la petite vitesse. FONCTIONNEMENT DU VOYANT DE TEMPERATURE Le voyant de température s'allume fixe si la température d'eau dépasse 115 C. Il s'éteint lorsque la température devient inférieure à 110 C. NOTA : il peut s'allumer clignotant lors d'un défaut interne calculateur d'injection
84 A partir de juin 2001 INJECTION 17 Régulateur-limiteur de vitesse GENERALITES La régulation de vitesse : permet de maintenir une vitesse sélectionnée par le conducteur. Cette fonction peut être déconnectée à tout moment par un appui sur la pédale de frein (d'embrayage de boîte de vitesses manuelle) ou par une des touches du système. La limitation de vitesse : permet au conducteur de fixer une vitesse limite. Au-delà de cette vitesse, la pédale d'accélérateur devient inactive. La vitesse limite sélectionnée peut être dépassée à tout moment en dépassant le point dur de la pédale d'accélérateur. Un voyant au tableau de bord informe le conducteur de l'état du régulateur - limiteur de vitesse : Allumé vert : régulateur en fonction, Allumé ambre : limiteur en fonction, Clignotement de la consigne de vitesse : la vitesse de consigne ne peut être tenue (en descente par exemple). Pour gérer ces fonctions, le calculateur d'injection reçoit en voie : A B3 : Contacteur de frein à fermeture (feux de stop) A C3 : Contacteur de frein à ouverture (sécuritaire) A F3 : Touche de commande du régulateur de vitesse A G2 : Masse de commande conducteur régulateur / limiteur de vitesse A G3 : Contacteur d'embrayage A G4 : Touche de commande du limiteur de vitesse A J2 : Signal de commande conducteur régulateur / limiteur de vitesse Les informations reçues par le calculateur d'injection via le réseau multiplexé sont : la vitesse véhicule (tableau de bord), signal contacteur de stop à fermeture (ABS), rapport de boîte de vitesses engagé (boîte de vitesses robotisée). Le calculateur d'injection envoie sur le réseau multiplexé : l'allumage du voyant ambre, vert ou clignotant au tableau de bord, la consigne de vitesse de régulation ou de limitation de vitesse au tableau de bord, les informations de changement de rapport de boîte de vitesses (boîte de vitesses automatique). Le calculateur d'injection reçoit les informations : du potentiomètre de la pédale d'accélérateur, d'ouverture ou de fermeture du contacteur de frein, du contacteur d'embrayage, du contacteur de marche / arrêt, des commandes au volant. Avec ces informations, le calculateur d'injection pilote le boîtier papillon motorisé de façon à maintenir la vitesse de consigne dans le cas de régulation de vitesse et, à ne pas dépasser la vitesse de consigne dans le cas de la limitation de vitesse
85 A partir de juin 2001 INJECTION Régulateur-limiteur de vitesse 17 FONCTIONNEMENT DU REGULATEUR DE VITESSE Conditions d'entrée : interrupteur sur "régulation de vitesse", rapport de boîte de vitesses supérieur à la 2 ème, vitesse véhicule supérieure à 30 km/h, voyant régulateur vert allumé, appui sur les touches "+", "-" ou "résumé". Conditions de sortie : appui franc sur la pédale d'accélérateur (ne désactive pas la fonction), appui sur la pédale de frein ou d'embrayage, appui sur la touche "0", interrupteur sur "arrêt", pas de vitesse engagée, intervention du système de contrôle de trajectoire (selon équipement), intervention du calculateur d'injection. FONCTIONNEMENT DU LIMITEUR DE VITESSE Conditions d'entrée : interrupteur sur "limiteur de vitesse", rapport de boîte de vitesses supérieur à la 2 ème, vitesse véhicule supérieure à 30 km/h, voyant régulateur ambre allumé, appui sur les touches "+", "-" ou "résumé". Conditions de sortie : appui franc sur la pédale d'accélérateur (ne désactive pas la fonction), appui sur la touche "0", interrupteur sur "arrêt", pas de vitesse engagée, intervention du système de contrôle de trajectoire (selon équipement), intervention du calculateur d'injection. NOTA : une panne est mémorisée si elle est présente pendant au moins 5 secondes. Elle ne peut disparaître que par effacement avec l'outil de diagnostic ou au bout d'environ deux mois d'utilisation sans panne. Mode dégradé En cas de panne de l'un des composants, le régulateur-limiteur de vitesse ne peut plus être activé
86 Avant juin 2001 INJECTION 17 Calculateur AFFECTATION DES ENTREES ET SORTIES DU CALCULATEUR D'INJECTION Connecteur A (noir) A A1 A A3 A A4 A B1 --- A B3 A B4 --- A C1 --- A C2 A C3 A C4 --- A D2 A D3 A D4 A E1 --- A E4 A F1 --- A G1 A H1 A H2 A H3 --- A J1 A J4 --- A K1 A K2 --- A K4 --- A L3 --- A L4 --- A M1 A M2 A M3 Commande de voyant de défaut injection Commande voyant On Board Diagnostic Commande compresseur de climatisation Alimentation potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 1) Contacteur de freins (fermeture) Masse potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 2) Alimentation capteur pression de fluide réfrigérant Commande groupe motoventilateur petite vitesse Contacteur de freins (ouverture) Masse potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 1) Information cyclage conditionnement d'air Système antidémarrage Commande groupe motoventilateur grande vitesse Masse sonde à oxygène aval Information régime Alimentation potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 2) Commande relais de pompe à essence Signal potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 1) Signal sonde à oxygène aval Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN LOW) Signal capteur pression de fluide réfrigérant Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN HIGH) Signal potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 2) Masse capteur pression de fluide réfrigérant Diagnostic (ligne K) + Après relais de verrouillage + Avant contact Commande chauffage sonde à oxygène aval Commande relais de verrouillage injection Commande purge canister 18371S 17-34
87 Avant juin 2001 INJECTION 17 Calculateur AFFECTATION DES ENTREES ET SORTIES DU CALCULATEUR D'INJECTION Connecteur B (marron) BA1 BA2 B B2 --- B C1 --- BC2 BC3 B D1 --- B D2 --- B D3 --- BD4 BE3 BE4 B F1 --- B F2 --- BF3 BF4 B G1 --- BG3 BJ1 BK1 BK3 BK4 BL1 B L2 --- B L3 --- B L4 --- BM1 BM2 BM3 BM4 Capteur de régime Capteur de régime Alimentation capteur de pression collecteur Alimentation potentiomètres papillon motorisé (5 Volts) Capteur de cliquetis Capteur de cliquetis Masse sonde à oxygène amont Blindage capteur de cliquetis Masse capteur de température d'air Signal capteur de température d'eau Signal sonde à oxygène amont Signal capteur de température d'air Masse capteur de température d'eau Masse capteur de pression collecteur Signal capteur de pression collecteur Signal potentiomètre de position papillon (piste 2) Masse potentiomètre de position papillon Signal potentiomètre de position papillon (piste 1) Commande injecteur 1 Commande injecteur 2 Commande injecteur 3 Commande injecteur 4 Commande papillon motorisé Masse puissance Masse puissance Masse puissance Commande papillon motorisé Commande bobine d'allumage 2-3 Commande bobine d'allumage 1-4 Commande chauffage sonde à oxygène amont SE
88 A partir de juin 2001 INJECTION 17 Calculateur AFFECTATION DES ENTREES ET SORTIES DU CALCULATEUR D'INJECTION Connecteur A (noir) AA4 A B1 --- AB3 A B4 --- A C1 --- AC2 AC3 A C4 --- AD2 AD4 A E1 --- AE4 A F1 --- AF3 AG1 A G2 --- AG3 AG4 AH1 AH2 A H3 --- AH4 AJ1 AJ2 A J3 --- A J4 --- AK1 A K2 --- A K3 --- A K4 --- AL3 --- AL4 --- AM1 AM2 AM3 A M4 --- Commande compresseur de climatisation Alimentation potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 1) Contacteur de freins (fermeture) Masse potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 2) Alimentation capteur pression de fluide réfrigérant Commande groupe motoventilateur petite vitesse Contacteur de freins (ouverture) Masse potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 1) Information cyclage conditionnement d'air Commande groupe motoventilateur grande vitesse Masse sonde à oxygène aval Information régime Alimentation potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 2) Commande marche / arrêt de régulateur de vitesse Commande relais de pompe à essence Masse commande conducteur de régulateur de vitesse Contacteur de pédale d'embrayage Commande marche / arrêt de limiteur de vitesse Signal potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 1) Signal sonde à oxygène aval Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN LOW) Signal puissance absorbée compresseur de climatisation Signal capteur pression de fluide réfrigérant Signal commande conducteur de régulateur-limiteur de vitesse Liaison multiplexée boîte de vitesses robotisée (recopie de la voie A J4) (CAN HIGH) Liaison multiplexée unité centrale habitacle (CAN HIGH) Signal potentiomètre pédale d'accélérateur (piste 2) Masse capteur pression de fluide réfrigérant Liaison multiplexée boîte de vitesses robotisée (recopie de la voie A H3) (CAN LOW) Diagnostic (ligne K) +Après relais +Avant contact Commande chauffage sonde à oxygène aval Commande relais de verrouillage injection Commande purge canister + Après contact SE
89 A partir de juin 2001 INJECTION Calculateur 17 AFFECTATION DES ENTREES ET SORTIES DU CALCULATEUR D'INJECTION Connecteur B (marron) BA1 BA2 B B2 --- B C1 --- BC2 BC3 B D1 --- B D2 --- B D3 --- BD4 BE3 BE4 B F1 --- B F2 --- BF3 BF4 B G1 --- BG3 BJ1 BK1 BK3 BK4 BL1 B L2 --- B L3 --- B L4 --- BM1 BM2 BM3 BM4 Capteur de régime Capteur de régime Alimentation capteur de pression collecteur Alimentation potentiomètres papillon motorisé (5 Volts) Capteur de cliquetis Capteur de cliquetis Masse sonde à oxygène amont Blindage capteur cliquetis Masse capteur de température d'air Signal capteur de température d'eau Signal sonde à oxygène amont Signal capteur de température d'air Masse capteur de température d'eau Masse capteur de pression collecteur Signal capteur de pression collecteur Signal potentiomètre de position papillon (piste 2) Masse potentiomètre de position papillon Signal potentiomètre de position papillon (piste 1) Commande injecteur 1 Commande injecteur 2 Commande injecteur 3 Commande injecteur 4 Commande papillon motorisé Masse puissance Masse puissance Masse puissance Commande papillon motorisé Commande bobine d'allumage 2-3 Commande bobine d'allumage 1-4 Commande chauffage sonde à oxygène amont 18371S 17-37
90 119 REFROIDISSEMENT 19 Catalyseur COUPLES DE SERRAGE (en dan.m) Goujon de fixation de descente d'échappement 1,2 Ecrou de fixation de descente d'échappement 2,5 Sonde à oxygène 4,4 ± 0,7 DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher : la batterie, les connecteurs (1) et (2) des sondes à oxygène. Dégrafer le faisceau de la sonde aval. Déposer les vis de fixation de descente d'échappement (3). Desserrer le collier de catalyseur (4). Déposer : le catalyseur, les sondes à oxygène amont (5) et aval (6). REPOSE Remplacer le joint de descente d'échappement. Reposer : le catalyseur puis serrer les fixations de descente d'échappement au couple préconisé, un collier de serrage neuf, les sondes à oxygène. Pour les opérations de repose procéder dans le sens inverse de la dépose. 19-1
91 219 REFROIDISSEMENT 19 Radiateur OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Mot Pince à collier élastique Pince à distance pour collier élastique La dépose et la repose du radiateur ne présentent aucune difficulté particulière. DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. REPOSE Effectuer la repose dans le sens inverse de la dépose. NOTA : veiller de ne pas abîmer les ailettes du radiateur ou du condensateur (si équipé) lors de la dépose-repose, les protéger si nécessaire. Remplir et purger le circuit de refroidissement (voir chapitre 19 : Remplissage-purge). Déposer la protection sous moteur. Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit inférieure du radiateur. Déposer : le manchon d'admission d'air, les connectiques du groupe motoventilateur, le câblage du support du groupe motoventilateur, le groupe motoventilateur, la Durit supérieure du radiateur, la calandre, les fixations supérieures du radiateur, le radiateur. 19-2
92 REFROIDISSEMENT 19 Pompe à eau OUTILLAGE SPECIALISE INDISPENSABLE Mot Mot Mot Mot Mot Mot Mot Pige de Point Mort Haut Pinces pour collier élastique Outil de positionnement moteurboîte Outil de maintien du moteur sur le berceau Pince à distance pour collier élastique Outil de mesure de courroie MATERIEL INDISPENSABLE Clé dynamométrique Clé de serrage angulaire COUPLES DE SERRAGE (en dan.m ou/et ) Ecrou galet tendeur de distribution 2,4 Vis de poulie de vilebrequin Vis de fixation du support avant droit 6,2 Vis de pompe à eau 0, ± 5 REPOSE Nettoyer les plans de joints avant d'appliquer le RHODORSEAL L'étanchéité de la pompe est réalisée avec du RHODORSEAL 5661, le cordon (1) doit avoir une largeur de 1,3 mm et être appliqué suivant le dessin ci-après. Vis de roue 9 DEPOSE Mettre le véhicule sur un pont élévateur à deux colonnes. Débrancher la batterie. Déposer la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11 : Courroie de distribution). Vidanger le circuit de refroidissement par la Durit inférieure du radiateur, Déposer : la fixation du tube d'eau de pompe à eau sur le support multifonction (attention de ne pas perdre le joint), le galet tendeur de distribution, la pompe à eau. 19-3
93 REFROIDISSEMENT Pompe à eau 19 Serrer les vis de la pompe à eau au couple de 0,9 dan.m dans l'ordre préconisé. Reposer la courroie de distribution (voir méthode décrite dans le chapitre 11 : Courroie de distribution). Procéder à la repose en sens inverse de la dépose. Effectuer le plein et la purge du circuit de refroidissement (voir chapitre 19 : Remplissage purge). 19-4
94 REFROIDISSEMENT 19 Remplissage purge La circulation se fait en continu dans l'aérotherme, celui-ci contribuant au refroidissement du moteur. REMPLISSAGE Vérifier le serrage du ou des bouchons de vidange. Ouvrir les deux vis de purge. Remplir le circuit par l'orifice du vase d'expansion. Fermer la vis de purge dès que le liquide s'écoule en jet continu. Mettre en marche le moteur (2500 tr/min). Ajuster le niveau à débordement pendant 4 minutes environ. Fermer le bocal. PURGE Laisser tourner le moteur pendant 10 minutes à 2500 tr/min, jusqu'à enclenchement du ou des motoventilateurs (temps nécessaire au dégazage automatique). Vérifier que le niveau de liquide soit au voisinage du repère "Maxi". NE PAS OUVRIR LA VIS DE PURGE MOTEUR TOURNANT. RESSERRER LE BOUCHON DE VASE D'EXPANSION MOTEUR CHAUD. 19-5
95 REFROIDISSEMENT 19 Schéma 1 Moteur 2 Radiateur 3 Bocal "chaud" avec dégazage permanent 4 Aérotherme 5 Pompe à eau 6 Thermostat 7 Purgeur La soupape du vase d'expansion est de couleur marron, la valeur de tarage est de 1,2 bar. 19-6
96 CLIO REFROIDISSEMENT 19 Suspension pendulaire COUPLES DE SERRAGE (en dan.m). A 2,1 B 6,2 C
97 KANGOO REFROIDISSEMENT 19 Suspension pendulaire COUPLES DE SERRAGE (en dan.m). A 2,1 B 6,
Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel
Ce document a été numérisé par le CRDP de Montpellier pour la Base Nationale des Sujets d Examens de l enseignement professionnel Ce fichier numérique ne peut être reproduit, représenté, adapté ou traduit
DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION
Documentation technique DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION SEP du LPo N-J Cugnot 93 Neuilly/Marne LE CALCULATEUR Il est placé dans le boîtier à calculateurs, sur le passage de roue avant droit. Les
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Les véhicules La chaîne cinématique
Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD
T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique
T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique Nom : Prénom : Classe : Date : Durée : 6 heures Zone de travail : Classe de cours et atelier Objectif du T.P. : - Être capable d identifier
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS
LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.
Généralités véhicule
Généralités véhicule GENERALITES DIAGNOSTIC 77 11 303 500 XL0B - XL0C MAI 2001 Edition Française "Les Méthodes de Réparation prescrites par le constructeur, dans ce présent document, sont établies en fonction
ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:
ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: 1 8 7 5 4 2 3 1: Dispositif de remplissage 9 2: Réservoir 3: Conduite d alimentation 4: Détendeur / vaporisateur 5: Système d admission du gaz 6: Sonde lambda 7: Jauge
Gestion moteur véhicules légers
Module 8 Gestion moteur véhicules légers Orientation véhicules légers Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral Orientation véhicules utilitaires Modules 7 à 9 Modules 10 à12 Modules 1 à 6 UPSA,
DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT
Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION
Atelier B : Maintivannes
Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément
M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation
M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir
Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN
Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)
Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement
Manuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE
Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support
Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -
JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09
Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
Instructions d'utilisation
U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos
APS 2. Système de poudrage Automatique
F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0
TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59
Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES
Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Entretien domestique
VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur
Numéro de référence du modèle FLG-G5-14
Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé
MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE
1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Mécanismes et accessoires
Mécanismes et accessoires MECANISMES D OUVRANTS LATERAUX MECANISMES D OUVRANTS NON LATERAUX VITRAGE PROTECTIONS EXTERIEURES ACCESSOIRES EXTERIEURS ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS ACCESSOIRES DE SECURITE
Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :
Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011
cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic
Questions avant intervention pour dépannage Enomatic 1 La machine de fonctionne pas - absence de voyant lumineux? Contrôler que la fiche de la machine soit en place dans une prise 220V Fusible de la prise
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo
Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation Notice d'installation barriere infra rouge SBT- F - V1.5 du 03042006 1 Guardall Sommaire 1.
A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?
LE NIVEAU DE CUVE Les explications et les schémas qui suivent correspondent à ce que j ai compris du fonctionnement du carburateur MIKUNI qui équipe les BETA trial. Elles sont aussi valables pour les autres
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant
Statif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils?
MOTEURS A DEUX TEMPS Comment fonctionnent-ils? Ce n est pas un hasard si, en modélisme, les moteurs à deux temps sont utilisés dans 95% des cas. Le deux temps est un moteur très simple quant à sa composition;
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein
Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage
Equipement d un forage d eau potable
Equipement d un d eau potable Mise en situation La Société des Sources de Soultzmatt est une Société d Economie Mixte (SEM) dont l activité est l extraction et l embouteillage d eau de source en vue de
Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles
PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION
Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : [email protected] LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Pose avec volet roulant
Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses
Table des matières. Pages
PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à
CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com
CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons
Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02
Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs
Capteur mécanique universel HF 32/2/B
Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION
27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67
Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
1- Maintenance préventive systématique :
Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066
SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série 8426. 8266. 8066 Réf..272.44.3 A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape.
INSTALLATION DU LOGICIEL : Il est important que le cordon ne soit pas connecté pendant cette étape. Le logiciel e-race Club-Sport est disponible gratuitement sur notre site internet www.e-race.fr. Pour
COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective
COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.
REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l
A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.
Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur
MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
DISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert
DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions
2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )
NOTICE TECHNIQUE N : 026 Date :19/02/08 Révisée le : CONTROLE ETALONNAGE BADIN I ) TEST n 1 1 ) Introduction : La manipulation décrite ci-dessous, permet de controler en place, l'étalonnage de l'anémomètre
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9
Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement
RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr
RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à
Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques
Banc d études des structures Etude de résistances de matériaux (RDM) et structures mécaniques Descriptif du support pédagogique Le banc d essais des structures permet de réaliser des essais et des études
APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE
AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE 51 POSTES POSTES FLAMME MINIFLAM BOUTEILLE Air liquide Unité 1 poste 455250 Poste de soudage OXY/AD sur chariot mobile Autonomie d'environ
Mécanismes et accessoires
Mécanismes et accessoires GENERALITES MECANISMES D OUVRANTS LATERAUX MECANISMES D OUVRANTS NON LATERAUX VITRAGE PROTECTIONS EXTERIEURES ACCESSOIRES EXTERIEURS ACCESSOIRES INTERIEURS INFERIEURS ACCESSOIRES
PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-
Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc
OPERATIONS INTERDITES SYSTEME D'INJECTION DIRECTE HDI BOSCH
Moteurs : 9HY 9HZ 9HX Nettoyage : L'utilisation d'un nettoyeur "haute pression" est prohibée. Ne pas utiliser d'air comprimé. Circuit d'alimentation carburant : Carburant préconisé : gazole. Circuit électrique
III Capteurs et actuateurs
III Capteurs et actuateurs Tous les systèmes électroniques ont en commun qu ils fonctionnent selon le principe ETS (Entrée, Traitement, Sortie) du traitement de l information. ENTRÉE TRAITEMENT SORTIE
2/ Configurer la serrure :
NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste
Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33
Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015
REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification
Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique
ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
MODÈLE C Électronique
MODÈLE C Électronique MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN www.valtherm.ca Tél. 514.880.5012 Fax. 450.735.0935 [email protected] TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MISE EN GARDE COMMENT DÉTERMINER
Appareil de type fauteuil monte-escalier
modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation
maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3
maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur
Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50
Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en
MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656
Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91
association adilca www.adilca.com LE COUPLE MOTEUR
LE COUPLE MOTEUR Quelles sont les caractéristiques essentielles d un véhicule à moteur? Les services marketing le savent, c est la puissance et la vitesse maximale qui, au premier abord, focalisent l attention
T.I.P.E. Optimisation d un. moteur
LEPLOMB Romain Année universitaire 2004-2005 LE ROI Gautier VERNIER Marine Groupe Sup B, C, D Professeur accompagnateur : M. Guerrier T.I.P.E Optimisation d un moteur 1 1. Présentation du fonctionnement
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION
CENTRE HOSPITALIER 1, rue du Docteur Paul Martinais 37600 LOCHES 02 47 91 33 33 02 47 91 32 00 CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MISE EN CONCURRENCE PORTANT SUR MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET
POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION
POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
OCEANE Machine de brasage double vague
Information générale Un concept de machine qui offre une performance remarquable, machine spécialement conçue pour les petites et moyennes séries, idéal pour toutes les exigences de production. Tout le
