Régulation RA Régulation RAX

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Régulation RA Régulation RAX"

Transcription

1 Document n 8864 ~ 14/04/2000 Régulation RA Régulation RAX Vannes mélangeuses 3 voies VXG 4820 VXG 482 VXG 4832 Notice de référence à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure Régulateur RVP4100 Régulateur RVP4130 Présentation du matériel Instructions pour l installateur Instructions pour l utilisateur Pièces détachées Certificat de garantie Société Industrielle de Chaudières F 9660 erville FRANCE Téléphone : Fax : RC Hazebrouck Siren atériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel

2 Systèmes de régulation RA97143 RAX97143 FRANCO BELGE vous félicite de votre choix Certifiée ISO 9001, FRANCO BELGE garantie la qualité de ses appareils et s engage à satisfaire les besoins de ses clients Fort de son savoirfaire de plus de 7 ans, FRANCO BELGE utilise les technologies les plus avancées dans la conception et la fabrication de l ensemble de sa gamme d appareils de chauffage Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil, au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité SOAIRE Page Page Présentation du matériel 2 Description 2 Caractéristiques 2 Principe de fonctionnement 3 Fonctions de protection 3 Instructions pour l installateur 4 ontage 4 Raccordement des sondes et modem Raccordements électriques Réglage de la pente de la courbe de chauffe 7 Tests de contrôle 7 Fonction manuel pour réglage 8 ise en service rapide 7 Instructions pour l utilisateur 9 ise en service rapide 9 Programme hebdomadaire 9 Correction de température 9 Fonction des touches du régulateur 9 Dérogations de la sonde d ambiance 9 Pièces détachées 11 1 Présentation du matériel 11 Description Systèmes de régulation du chauffage et de l eau sanitaire, en fonction des conditions atmosphériques et de la température ambiante Remarques particulières : Le système de régulation RAX convient pour les installations à équiper d une vanne mélangeuse 3 voies 12 Caractéristiques Régulateur RVP4100 / RVP4130 : Tension nominale : 230 V~ 10, 1 % Fréquence nominale : 0 à 60 Hz Puissance absorbée : VA Faibletensiondeprotection:12V émoire non volatile, tous les réglages sont sauvegardés en cas de coupure de courant Horloge digitale à réserve de marche minimum de 12 heures Valeurs ohmiques des sondes : Sonde d ambiance QAA3 (Fig 1) Sonde extérieure QAC31 (Fig 2) Sonde de température chaudière et eau chaude sanitaire (ECS) QAZ 21(Fig 3) Sonde de départ radiateur QAD21 (Fig 3) 2 Document n 8864 ~ 14/04/2000 Notice de référence

3 RA RAX Servomoteur (version RAX 97143) : Tension:230V~ 10%,20% Fréquence : 0 à 60 Hz Consommation : 4 VA Course :, mm Durée de marche pour fermeture de vanne : 2 min 30 s Vannemélangeuse3voies: voie I : départ vers installation voie II : départ de chaudière voie III : bypass Température maxi 110 C Type : VXG 4820 raccords taraudés F ¾" (20x27) Valeur Kvs : 6,3 (fig 4) Type : VXG 482 raccords taraudés F 1" (26x34) Valeur Kvs : 10 (fig 4) Type : VXG 4832 raccords taraudés F 1 ¼" (33x42) Valeur Kvs : 16 (fig 4) 13 Principe de fonctionnement C Fig 1 Sonde QAA3 Systèmes de régulation Le système de régulation RA agit sur un brûleur à 1 allure, un circulateur chauffage, un circulateur ECS (eau chaude sanitaire) Le système de régulation RAX agit sur un brûleur à 1 allure, un circulateur chauffage, un circulateur ECS et une vanne mélangeuse ; dans ce cas, la température de la chaudière est maintenue à 10 C au dessus de la température du circuit chauffage La régulation de la chaudière et du circuit chauffage s effectue en fonction des conditions atmosphériques, la régulation de l eau chaude sanitaire en fonction du préparateur ECS La régulation de température d eau chaude sanitaire a la priorité sur la régulation de température du circuit chauffage avec, soit fermeture de la vanne mélangeuse pour le système et RAX , soit arrêt du circulateur chauffage pour le système RA La protection hors gel agit dans tous les modes de fonctionnement et a priorité sur les autres fonctions 14 Fonctions de protection C Fig 2 Sonde QAC C Fig 3 Sonde QAD21 et QAZ21 Délestage de la chaudière au démarrage : Pour accélérer l échauffement de la chaudière et réduire la condensation des fumées, le circulateur chauffage est coupé jusqu à une température de chaudière de 40 C Dégrippage des circulateurs : En dehors de la saison de chauffage, les circulateurs sont mis en fonctionnement 10 secondes tous les vendredis Hors gel Habitation : se refère à la température ambiante de consigne hors gel Installation : se refère à la valeur de la température extérieure ; le circulateur est enclenché même en l absence de demande de chaleur Chaudière : Lorsque la température de la chaudière est inférieure à C, le brûleur démarre Eau chaude sanitaire : Lorsque la température du ballon sanitaire est inférieure à, C, le brûleur démarre puis le circulateur sanitaire est enclenché VXG 4832 VXG 482 VXG kpa Figure , m3/h Notice de référence Document n 8864 ~ 14/04/2000 3

4 Systèmes de régulation 2 Instructions pour l installateur RA97143 RAX97143 Pour un confort optimum, il est nécessaire d installer àlafoisla sonde d ambiance et la sonde extérieure 21 ontage Régulateur Chaudière fioul / gaz (Combitherm 3000", Confort 3000", Ambiance BTX 3000", Pluton 3000") Enlever le couvercle de la chaudière, éventuellement basculer le tableau de contrôle Débrancher le connecteur C3 existant (Combitherm 3000", Confort 3000") ou enlever les shunts en place (Pluton 3000", Ambiance BTX 3000") Déposer et supprimer l obturateur en appuyant sur les clips L obturateur peut être équipé suivant le cas de zéro, un ou plusieurs thermostats Remarque : La boite de raccordement des sondes peut être placée à l intérieur de la chaudière, fixée sur le derrière Lorsque la boite est placée à l extérieur, passer préalablement le connecteur C6 au travers du passefil du derrière B9 Chaudière gaz (Sunagaz GXE 3000) Ouvrir la porte et basculer le tableau de contrôle (2 vis à déposer) Enlever les shunts en place sur le connecteur C3 Découper le tableau suivant les repères, pour l insertion du régulateur Pour toute chaudière Fixer le régulateur dans la découpe en serrant les deux poussoirs à languette avec un tournevis Brancher au préalable les connecteurs C et C6 sur le régulateur Sonde d ambiance B : Voir les instructions de montage sur l emballage des sondes La sonde doit être installée dans la zone de séjour à 1, m environ audessus du sol, sur une cloison bien dégagée Eviter les sources de chaleur directe (cheminée, téléviseur, plans de cuisson,) et les zones de courant d air frais (ventilation, porte,) Sonde température extérieure B9 : Voir les instructions de montage à l intérieur de l emballage de la sonde B B9 Br Br Rg B2 CC V Rg B2 CC B B1 Légende : B1 : Sonde température départ QAD21 (Version RAX) B2 : Sonde température chaudière QAZ21 B3 : Sonde température eau chaude sanitaire (ECS) QAZ 21 B : Sonde température ambiante QAA3 B9 : Sonde température extérieure QAC31 Br : Brûleur 1 allure CC : Circulateur chauffage CS : Circulateur ECS Rg : Régulateur RVP4 V : Vanne mélangeuse motorisée (Version RAX) B9 B Rg B2 V B1 CC Br B3 CS Les schémas d installation hydraulique avec ECS sont valables pour un ensemble ballon et chaudière juxtaposés, un ensemble ballon et chaudière superposés Fig Schéma de principe hydraulique 4 Document n 8864 ~ 14/04/2000 Notice de référence

5 RA RAX Placerla sonde de température chaudière B2 dans le doigt de gant situé sur le départ de la chaudière Placerla sonde de température eau sanitaire B3 dans le doigt de gant du ballon d eau sanitaire Fixer la sonde de température départ radiateurs B1 (Version RAX) avec le collier de serrage sur la tuyauterie en aval du circulateur chauffage Placer la vanne mélangeuse (Version RAX) en amont du circulateur chauffage et la relier à la tuyauterie de retour Remarque : Pour la vanne mélangeuse (version RAX) voie I : départ vers installation voie II : départ de chaudière voie III : bypass 22 Raccordement des sondes et modem Les lignes de sondes supportent la faible tension de protection Longueur admissibles des lignes de sonde : 20 m pour câbles CU de 0,6 mm 2 80 m pour câbles CU de 1 mm m pour câbles CU de 1, mm 2 Il faut éviter de poser en parallèle les lignes de sondes et les lignes du secteur pour éviter les interférences intempestives dues aux pointes de tension du secteur odem téléphonique : Intercaler le contact du modem entre le fil orange et la borne Sanit de la boite de raccordement des sondes 23 Raccordements électriques Systèmes de régulation Les raccordements électriques ne seront effectués que lorsque toutes les opérations de montage (fixation, assemblage, etc) auront été réalisées L installation électrique doit être conforme à la réglementation en vigueur FRANCE : Norme NF C 1100 Les lignes de raccordement au servomoteur, au brûleur et aux circulateurs supportent la tension du secteur Brancher le connecteur C3 sur les bornes C3 du tableau Fixer les bornes C4 sur le tableau par simple pression Serrer les câbles à l aide des cavaliers afin d éviter tout débranchement accidentel A1 B9 G9 B1 B9 B1 B2 B2 Contact modem B3 B3 B A/ B B6 Sanit Fil orange V (RAX) CS C3 C C2 C C6 C Sunagaz GXE V L C1 N E P TA VG CS N Y1 C3 C4 Y2 Fig 6 ontage et raccordements (Ambiance BTX "3000") Notice de référence Document n 8864 ~ 14/04/2000

6 Systèmes de régulation RA97143 RAX97143 Fig 7 Schéma électrique (Ambiance BTX 3000) Fig 8 Schéma électrique (Sunagaz GXE 3000) 6 Document n 8864 ~ 14/04/2000 Notice de référence

7 RA RAX Systèmes de régulation BU 24 ise en service rapide GNYE C3 C4 BU BU Avant toute mise en service, effectuer un RESET du régulateur en positionnant le commutateur principal de la chaudière sur O pendant secondes Sur la chaudière : Positionner le commutateur sur et positionner le thermostat de chaudière sur R Sur le régulateur : Régler l horloge en appuyant sur et Sélectionner la ligne 01 avec ou Ajuster le jour et l heure avec ou L affichage saute d un jour par 24 heures En maintenant la touche enfoncée, on accélère la vitesse de réglage CS Appuyer sur la touche AUTO pour un fonctionnement économique toute l année selon le programme standard Appuyer sur la touche pour la préparation de l eau chaude sanitaire selon le programme de chauffe Conseils : Il n est pas recommandé d installer des vannes thermostatiques dans la pièce de référence où se trouve la sonde de température ambiante Toutefois, s il y a des vannes thermostatiques, elles doivent être ouvertes en grand ou réglées plus haut que la température ambiante de consigne normale Sinon l adaptation et/ou l optimisation de l heure d enclenchement seraient faussées Réglage des fonctions Les réglages éventuels doivent être effectués par l installateur chauffagiste Le mode de réglage est abandonné en appuyant sur une touche de régime (abandon automatique au bout de8min V ( RAX ) GNYE C Fig 9 Câblage de l'adaptateur AUT O BU GNYE Légende fig 6, 7, 8, et 9 : B1 : Sonde température départ QAD 21 (versions RAX ) B2 : Sonde température chaudière QAZ21 B3 : Sonde température sanitaire QAZ21 B : Sonde température ambiante 1 QAA3 B9 : Sonde température extérieure QAC31 C1 : Bornes de raccordement principales C2 : Bornes de raccordement du brûleur C3 : Connecteur régulation à 7 plots C4 : Bornes annexes C : Connecteur AGP3C (tension du secteur) C6 : Connecteur AGP2C (faible tension) CC1 : Circulateur chauffage circuit principal CS : Circulateur sanitaire V : Vanne mélangeuse motorisée (version RAX ) : N = fil bleu Y1 = fil marron Y2 = fil noir Autre vanne 3 points N=Neutre Y1 = Ouverture de la vanne Y2 = Fermeture de la vanne BU : Bleu : Rouge GNYE : Vert/jaune température de départ C C température extérieure 2 Réglage de la pente de la courbe de chauffe Appuyer brièvement sur et Sélectionner la ligne 12 avec ou Choix de la pente de la courbe de chauffe (fig 10) Porter en abscisse du diagramme la température extérieure la plus basse de la région et tirer un trait vertical (ex : 10 C) Porter en coordonnée du diagramme la température maximum de départ du circuit de chauffe concerné et tirer un trait horizontal (ex : C) Le point d intersection des 2 droites donne la pente à régler (ex : 12) 26 Tests de contrôle 3 27, 22, Pour faciliter la mise en service et la recherche des défauts, le régulateur dispose d un test des relais et des sondes, qui permet de contrôler les entrées et les sorties du régulateur 30 Fig 10 Pente de chauffage , 1 12, 10 7, 2, Notice de référence Document n 8864 ~ 14/04/2000 7

8 Systèmes de régulation 261 Test des relais Cela consiste à commander un à un les relais du régulateur et d en vérifier les sorties Appuyer sur et pendant 3 secondes, Sélectionner la ligne 1 et commander successivement les sorties avec ou Affichage Relais enclenché Effet 0 ode test actif Toutes les sorties sur arrêt 1 K4 Brûleur sur ARCHE 2 Q3 Circulateur ECS sur ARCHE 3 Q1 Circulateur CHAUFFAGE sur ARCHE 4 Y1 La vanne mélangeuse s ouvre Y2 La vanne mélangeuse se ferme Remarque : Affichage 4 et uniquement avec RVP4130 (RAX ) 262 Test des sondes Cela permet de voir si une sonde est raccordée ou s il y a un courtcircuit ou une coupure Si ooo s affiche à la place de la température réelle, la sonde correspondante est courtcircuitée Si s affiche à la place de la température réelle, la sonde correspondante n est pas raccordée ou est coupée NiveauI Appuyer brièvement sur et Sélectionner la ligne souhaitée avec ou Ligne Sonde Borne 13 Température ambiante B9 14 Température extérieure actuelle B ou B6 NiveauII Appuyer sur et pendant 3 secondes, Sélectionner la ligne souhaitée avec ou Ligne Sonde Borne 2 Valeur actuelle de la température ambiante A6 3 Valeur effective de la température de départ B1 4 Valeur effective de la température d eau sanitaire B3 Valeur effective de la température de chaudière B2 Remarque : Affichage 3 uniquement avec RVP4130 (RAX) La température ambiante s affiche toujours correctement sauf si le bouton de correction de la sonde d ambiance QAA3 n est pas en position centrale 263 Heures de fonctionnement du brûleur Appuyer sur et pendant 3 secondes, Sélectionner la ligne souhaitée avec ou Ligne Compteur Plage d affichage 6 Heures de fonctionnement du brûleur heures Remarque : Le comptage utilise le signal interne du relais K4 264 Réglages du circuit de chauffe Nº Fonction Action de la sonde de température d ambiance 1 = active (Avec la sonde d ambiance) ; 0 = inactive Différentiel d ambiance (Avec sonde d ambiance) 1=0,2 C 0 = inactif (sans sonde d ambiance) Limitation de la consigne de la température de départ 26 Réglages ECS Nº Fonction Température de consigne d ECS réduite Programme ECS 0 = 24 h / jour 1 = standard 266 Réglage chaudière Nº Fonction 81 Limitation minimale de température de chaudière (limitée par les réglages en usine) RA97143 RAX97143 Réglaged e base Plage de réglage 1 0 / C 89 C Réglaged e base 40 C Plage de réglage 8 C (ligne 09) 1 0 / 1 Réglaged e base 40 C 27 Fonction manuel pour réglage Plage de réglage réglages usine Appuyer sur cette touche Le voyant s allume pour le fonctionnement manuel En régime manuel, la régulation est hors service, le brûleur et les circulateurs fonctionnent Le servomoteur doit être commandé manuellement Lorsque le voyant est éteint, le fonctionnement s effectue normalement selon le régime choisi 8 Document n 8864 ~ 14/04/2000 Notice de référence

9 RA RAX Instructions pour l utilisateur Systèmes de régulation 31 ise en service rapide Sur la chaudière : Positionner le commutateur sur et positionner le thermostat de chaudière sur R Sur le régulateur : Régler l horloge en appuyant sur et Sélectionner la ligne 01 avec ou Ajuster le jour et l heure avec ou L affichage saute d un jour par 24 heures En maintenant la touche enfoncée, on accélère la vitesse de réglage Appuyer sur la touche AUTO pour un fonctionnement économique toute l année selon le programme standard Appuyer sur la touche pour la préparation de l eau chaude sanitaire selon le programme de chauffe 32 Programme hebdomadaire Programme standard Le programme de base du régulateur est le suivant pour tous les jours de la semaine Température d'ambiance réduite (17 C) h heure déclenchement 1 heure enclenchement 1 Il est toutefois possible d adapter le programme de chauffe hebdomadaire et les différentes températures aux besoins individuels odification du programme standard Le programme peut être adapté aux besoins individuels, soit globalement tous les jours, soit individuellement chaque jour de la semaine (sélection ligne 02), avec au maximum 3 périodes d occupation Exemple : h enclenchement 1 h déclenchement 1 h enclenchement 2 h déclenchement 2 h enclenchement 3 Pour effectuer la programmation Appuyer brièvement sur et Sélectionner les lignes 02 à 08 avec ou Ajuster les jours et les heures avec ou Pour récupérer les valeurs du programme standard Appuyer brièvement sur et AUT O normale (réglée au bouton) h déclenchement h T amb normale T amb réduite Fig 11 Sonde d'ambiance Sélectionner la ligne 1 avec ou Appuyer simultanément sur et pendant 3 secondes 33 Dérogations de la sonde d ambiance A : Correction de la température ambiante : 1 graduation = 0, C La correction est effective tout au long du programme sur le mode de fonctionnement en cours (mode normal, mode réduit ou arrêt avec protection antigel) B : Correction de mode de fonctionnement (seulement si le régulateur est en mode AUTO ) : soleil = Régime de jour, température normale en permanence horloge = Programme automatique, tel que réglé sur le régulateur lune = Régime de nuit, température réduite en permanence 34 Correction de température Pour une correction de courte durée agir, soit sur la valeur de consigne normale du régulateur, soit sur le bouton de correction A de la sonde d ambiance Pour une correction à long terme, il est recommandé : par température supérieure à 3 C), de corriger la température ambiante de consigne normale par temps froid (moins de 3 C), de régler la pente de caractéristique de chauffe à la ligne 12 à l aide des touches ou : pour augmenter la pente d environ 10 % si la température ambiante est trop basse, pour réduire la pente d environ 10 % si la température ambiante est trop élevée La pente de chauffe est réglée d usine à 20, soit une température de chaudière de 60 C pour une température extérieure de 0 C Consultez votre installateur chauffagiste avant de corriger ce réglage AUT O Notice de référence Document n 8864 ~ 14/04/2000 9

10 Systèmes de régulation 3 Fonction des touches du régulateur AUT O 1 Bouton de réglage de la température ambiante de consigne normale 2 Régime de fonctionnement du circuit de chauffe Le régime d eau sanitaire n est pas influencé Chauffage en service suivant le programme de chauffe En période d occupation selon la température de consigne normale Sinon, selon la température ambiante de consigne réduite Chauffage en service en permanence suivant la température de consigne réglée sur le bouton 1 Chauffage à l arrêt avec fonctions antigel actives 3 Régime de fonctionnement de l eau sanitaire Touche allumée : Préparation de l eau chaude sanitaire en service suivant le programme de chauffe, ou en permanence 24 heures sur 24 Dans ce cas le paramétrage du régulateur doit être effectué par le chauffagiste Touche éteinte : Préparation de l eau chaude sanitaire à l arrêt avec fonction antigel de l eau sanitaire active 4 Affichage de l heure ou valeur correspondant à la ligne de fonction Affichage de la ligne de fonction 6 Affichage de l état de fonctionnement Brûleur enclenché AUTO Prog RVP4130 Charge d eau sanitaire active Circulateur chauffage en service 2 3 La vanne mélangeuse s ouvre (RAX) La vanne mélangeuse se ferme (RAX) RA97143 RAX97143 Chauffage à la température ambiante normale réglée Chauffage à la température ambiante réduite Chauffage à la température ambiante de consigne de la protection antigel 7 Touche pour fonctionnement manuel 8 Voyant fonctionnement manuel actif Fig 12 Touches de fonction du régulateur 4 C 1 N Fonctions utilisateur Réglage de base Plage de réglage Affichage 01 Jour/heure 1 semaine 02 Présélection jour / semaine 17 / Heure d enclenchement période 1 06:00 00:00, 00:10,24:00 04 Heure de déclenchement période 1 22:00 00:00, 00:10,24:00 0 Heure d enclenchement période 2 00:00, 00:10,24:00 06 Heure de déclenchement période 2 00:00, 00:10,24:00 07 Heure d enclenchement période 3 00:00, 00:10,24:00 08 Heure de déclenchement période 3 00:00, 00:10,24:00 09 Température eau chaude sanitaire (robinet) C 4060 C 10 Température de consigne d ambiance réduite (lune) 17 C 10 à 21, C 11 Température ambiante horsgel (flocon de neige) 10 C 4à10 C 12 Pentedelacourbedechauffe 20 0 à Lecture de la température ambiante normale (soleil) 20 C 14 à 26 C 14 Lecture de la température extérieure 32 à 32 C 1 Retour au programme standard Appuyer simultanément sur et pendant 3 s 0 10 Document n 8864 ~ 14/04/2000 Notice de référence

11 RA RAX Systèmes de régulation 4 Pièces détachées Fig 13 Pièces détachées Pour toute commande de pièces détachées, indiquer : le type et la référence de l appareil y compris l indice littéral de couleur (inscrit sur le certificat de garantie ou la plaque signalétique), la désignation et lecodearticledelapièce N Code Désignation Type Qté RA97143etRAX Câblageraccordement Régulateur(RA) RVP Régulateur(RAX) RVP Sondeextérieure QAC Sonded ambiance QAA Sondeàplongeur QAZ Faisceauprécâblé 1 Vanne VXG Vannemélangeuse VXG PiècefolleF 20X Ecrou 20X Joint 33x42 3 Vanne VXG Vannemélangeuse VXG PiècefolleF 26X Ecrou 26X Joint44x31x2 3 RAX Sondededépart QAD oteur SQY31 1 Vanne VXG Vannemélangeuse VXG PiècefolleF 33x Ecrou 33x Joint42xx2 3 Notice de référence Document n 8864 ~ 14/04/

12 Certificat de Garantie Garantie Contractuelle Les dispositions du présent certificat de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l acheteur du matériel, concernant la garantie légale ayant trait à des défauts ou vices cachés, qui s appliquent, en tout état de cause, dans les conditions des articles 1641 et suivant du code civil Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d origine par notre service «Contrôle Garantie», port et main d oeuvre à la charge de l utilisateur Certaines pièces ou composants d appareils bénéficient d une garantie de durée supérieure : ballons inox démontables ou indépendants : ans ballons émaillés indépendants : 3 ans corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : 3ans circulateurs incorporés : 2 ans Validité de la garantie La validité de la garantie est conditionnée, à l installation et à la mise au point de l appareil par un installateur professionnel, et à l utilisation et l entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres les détériorations de pièces provenant d éléments extérieurs à l appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d orage, etc) les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l entrée de l appareil serait inférieure ou supérieure de 10% de la tension nominale de 230V La garantie de l appareil serait exclue en cas d utilisation de l appareil avec un combustible non recommandé La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d implantation de l appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc) Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit Dans un souci constant d amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu indicatifs et n engagent nullement notre Société * Nom et adresse de l installateur : ( Téléphone: * Nom et adresse de l utilisateur : _ Date de la mise en service : Référence de l appareil : q :RA97143 Couleur : Numéro de série : / / q:rax97143 Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l utilisateur En cas de réclamation, faire une copie dûment remplie et l adresser à : Document n 8864 ~ 14/04/2000 FRANCO BELGE, Société Industrielle de Chaudières, rue Orphée Variscotte, 9660 ERVILLE, FRANCE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d utilisation du modèle Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Chaudières électriques MURALES

Chaudières électriques MURALES Chaudières électriques MURALES Séries SCAV DCSV EXT 612 TYPE N PUISSANCE TENSION SECTION DES CONDUCTEURS MODULATION N o t i c e d i n s t a l l a t i o n e t d e m i s e e n s e r v i c e Le spécialiste

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS Instructions d installation Thermostat non programmable 1E78 et climatisation TALE DES MATIÈRES Préparatifs... 1 Caractéristiques du thermostat... 1 Démontage de l ancien thermostat... 1 Montage et câblage...

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm JUMO GmbH & Co. KG Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14, 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : +49 661 6003-0 Télécopieur : +49 661 6003-607 E-Mail : mail@jumo.net

Plus en détail

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel). Le réservoir galvanisé augmente l espérance de vie du chauffe-eau.

Plus en détail

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique Notice d utilisation et d entretien page 2 Schéma électrique et frigorifique page 3 Notice d utilisation du thermostat page 4 Liste des pièces détachées page

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Transmetteur téléphonique vocal

Transmetteur téléphonique vocal Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...

Plus en détail

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Chauffe-eau électrique Chaffoteaux Guide de montage Difficulté : Durée de l intervention : 1h30 à 2h00 Besoin d informations? Contactez-nous au 01 47 55 74 26 ou par email à Sommaire Introduction... 2

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

NOTICE DE MISE EN SERVICE

NOTICE DE MISE EN SERVICE NOTICE DE MISE EN SERVICE Dispositif de Surpression à Variation, pompe de 2,2kW 1. GENERALITES Avant de procéder à l installation, lire attentivement cette notice de mise en service. CONTROLE PRELIMINAIRE

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver Calidou Plus Notice d installation Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver En raison de l évolution de la technique, la société Noirot se

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que

Plus en détail

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min.

40% >> Economies d énergie garanties >> Eau chaude à volonté >> Très compacte. << easylife.dedietrich-thermique.fr >> 10 min. NOUS VOULONS ÉCONOMISER L ÉNERGIE JE VEUX UNE SOLUTION PRATIQUE POUR MA MAISON Des factures en nette diminution grâce à la condensation. Très compacte, la chaudière trouve sa place partout. Des rendements

Plus en détail

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Nest Learning Thermostat Guide d installation Nest Learning Thermostat Guide d installation Sommaire Compatibilité Compatibilité..............................................................................................................3 Contenu

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl. Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Comprendre la régulation, c est l adopter

Comprendre la régulation, c est l adopter Comprendre la régulation, c est l adopter Sommaire PAG E Avant-propos 1 1 Pourquoi utiliser un régulateur climatique? 2 2 Faut-il non prévoir une sonde d ambiance? 6 3 Quand faut-il prévoir une vanne mélangeuse

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853

PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 Notice technique PACK CONTROL 2 MAJ 02/2009 Code Notice : 560853 SOMMAIRE Pages 1) PRESENTATION 4 1.1) Cas 1 : ECS STANDARD 4 1.2) Cas 2 : ECS PASTEURISEE

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480

Plus en détail

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320

Plus en détail

1. Généralités FR.TBLZ242.140328

1. Généralités FR.TBLZ242.140328 FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Notice de montage et d entretien

Notice de montage et d entretien 7213 6900 02/2008 FR (fr) Pour l installateur Notice de montage et d entretien Chaudière murale gaz à condensation Logamax plus GB142-30 A lire attentivement avant le montage et l entretien SVP L appareil

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF FICHE DE MAITEACE D'APPAREIL A GAZ.23 FF et 3.23 FF Chaudière chauffage seul ou chauffage et eau chaude sanitaire accumulée à flux forcé ( sans veilleuse) Caractéristiques générales dimensionnelles 6 Edition

Plus en détail

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SUNLIGHT REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL SL-10 SL-10-24 V SL-20 SL-20-24 V 10 A / 12 V 10 A / 24 V 20 A / 12 V 20 A / 24 V 1098 Washington Crossing

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36

Guide d utilisation. CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25. Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Guide d utilisation CTS 600 by Nilan VPL 15 VPL 15 TOP VPL 25 Version: 5.01, 15-04-2011 Software-version: 1.36 Sommaire Sommaire... 2 Récapitulatif des figures... 2 Introduction... 3 Types d'équipement...

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

1- Maintenance préventive systématique :

1- Maintenance préventive systématique : Page 1/9 Avant toute opération vérifier que le système soit correctement consigné. Avant de commencer toute activité, vous devez être en possession d une attestation de consignation 1- Maintenance préventive

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages Catalogue Réfrigération Section Notice technique JC-TH230-1xM Edition 060212 Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie I ntroduction Conçu pour faciliter le travail de l installateur,

Plus en détail

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code: 19027197 05/2014 Mod: DP202/PC Production code: 19027197 TABLES RÉFRIGÉRÉES INSTALLATION, UTILISATION ET MAINTENANCE TABLE DES MATIÈRES 1 INSTALLATION... 1.0 MISE EN PLACE... 1.1 NETTOYAGE... 1.2 BRANCHEMENT...

Plus en détail