SBM51/06 Module passerelle pour variateur de fréquence Danfoss

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SBM51/06 Module passerelle pour variateur de fréquence Danfoss"

Transcription

1 Date de parution Fiche technique FR Module passerelle pour variateur de fréquence Danfoss pplication Le module passerelle vous permet de connecter jusque huit variateurs de fréquence Danfoss de versions différentes au système d'automatisation DDC3000/ DDC4000 par l'intermédiaire du bus Danfoss. La connexion s'effectue via l'interface RS485 du. La communication utilise le protocole Danfoss FC. Vous pouvez utiliser les séries Danfoss suivantes : VLT Série 2800 VLT Série 5000 VLT Série 6000 VLT HVC Drive FC 102 VLT QU Drive FC 202 VLT utomationdrive FC 301 VLT utomationdrive FC 302 VLT Micro Drive FC 51 VLT DriveMotor FCM 300 (uniquement les types FCM 30x)) Remarque : Veuillez tenir compte du fait que les fonctions des paramètres ont été modifiées suite aux mises à jour du micrologiciel (voir page 5). Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...3 rticle...4 Caractéristiques techniques...4 Compatibilité...4 Dimensions...4 Historique des versions du micrologiciel et remarques...5 Raccordement...5 Montage et démontage...7 Montage...7 Démontage...7 Mise en service...8 Éléments d affichage et de commande...8 Réglage de l'adresse du bus d'armoire...9 Mise sous tension...10 Description des paramètres...10 Programme de base...10 Liste de paramètres du programme de base dans le système DDC Liste de paramètres du programme de base dans le système DDC Liste de paramètres des menus du logiciel de DDC, M090 et CD_SB51 (passerelle SBM51)...12 Premier menu du logiciel de DDC M090 et CD_SB51 (adresses avec chiffres impairs)...13 Deuxième menu du logiciel du DDC, M090 et CD_SB51 (adresses à chiffres pairs)...15 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Zmeny vyhradené - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, Berlin/Germany Telefon: , Telefax: info@kieback-peter.com

2 Fiche technique FR Date de parution Menu M090 et CD_SBM51 du logiciel : Menu Resync/Diag / Menu M090 et CD_SBM51 du logiciel, menu 32 : Description des fonctions Fonctionnement des paramètres numériques importants Planification : Variateur de fréquence Consignes pas à pas pour la mise en service (suivant l'exemple du VLT 6000) Calcul de la vitesse (suivant l'exemple du VLT 6000) Messages d'alarme Surveillance thermique Surveillance des courroies (délestage) utres alarmes et avertissements Fonctions spéciales Tableaux comparatifs pour le menu M090 et CD_SBM51 du logiciel : Paramètres - données Page 2 / 32

3 Date de parution Fiche technique FR Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit. Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. MISE EN GRDE indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! TTENTION indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. INFORMTION indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Page 3 / 32

4 Fiche technique FR Date de parution rticle Module passerelle pour variateur de fréquence Danfoss Caractéristiques techniques Tension d'alimentation Pour l'appareil : 24 V C ±10 % / 230 m ; 5,4 V maximum Protection Protection électronique pour réseau 24 V C Éléments d'affichage et de commande Deux LED dans le boîtier Deux commutateurs rotatifs dans le boîtier pour le réglage de l'adresse du bus d'armoire Interfaces Bus d'armoire pour système DDC Interface série / bus RS485 (protocole FC) Catégorie de surtension III Tension assignée de tenue 800 V aux chocs Degré de salissure 2 Fonctionnement Type 1 Indice de protection IP20 Température ambiante C Humidité ambiante % d'hum. rel., non condensée Montage Encastrement dans l'armoire électrique sur profilé chapeau TH Dimensions 125 x 77 x 60 L x H x P mm Compatibilité est pris en charge comme suit : DDC3000 à partir de la version 6.7 DDC4000 à partir de la version Photon GLT à partir de la version 6.41 Dimensions 77,0 44,7 125,0 60,0 Page 4 / 32

5 Date de parution Fiche technique FR Historique des versions du micrologiciel et remarques! TTENTION Veuillez tenir compte du fait que les fonctions des paramètres ont été modifiées suite aux mises à jour du micrologiciel. Lors de la mise à jour d'une version ancienne du micrologiciel vers la version actuelle, il est nécessaire de procéder au reparamétrage de ces fonctions. V 6.0 À partir de la version du micrologiciel 6.0 La version du micrologiciel 6.0 contient les modifications suivantes par rapport aux versions précédentes : Commutation du jeu de paramètres Le paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» des menus pairs permet de commander la commutation du jeu de paramètres (voir page 15). Il est obligatoire de procéder au paramétrage. Le paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» remplace le paramètre 2246 des menus impairs. Vitesse actuelle Le paramètre 2252 «Valeur réelle analogique 6» des menus impairs permet de déterminer la vitesse actuelle (voir page 13). Le paramètre 2253 «ffichage défini par l'utilisateur» ainsi libéré peut être utilisé pour d'autres valeurs en fonction de la configuration du VF. Menu Resync/Diag Vous pouvez activer le nouveau menu Resync/Diag à l'aide du paramètre 2216 «Valeur de consigne Q analogique 1 ctivatemenue» (voir page 18). Le menu Resync/Diag permet le diagnostic des problèmes de communication sur le bus CN. Raccordement VERTISSEMENT Le contact avec des parties conductrices de l installation électrique est susceptible de provoquer une électrocution mortelle. Réalisez le raccordement des appareils et la mise sous tension uniquement si vous êtes habilité à effectuer ce type de travaux. Respectez les dispositions UTE, ainsi que les règlements locaux.! TTENTION La mise sous tension d appareils non configurés est susceptible d entraîner des dysfonctionnements ou des dommages matériels. Ne pas mettre l appareil sous tension avant qu un technicien n en ait effectué le réglage. Page 5 / 32

6 Fiche technique FR Date de parution Danfoss RS Danfoss RS P N COM RS V~ 0V~ System DDC System DDC3000 DDC4000! TTENTION Si possible, placez le de sorte qu'il soit raccordé au bus en étant situé entre deux variateurs de fréquence Danfoss (nœud interne dans le réseau). Réalisez la terminaison du bus Danfoss à l'aide de l'interrupteur DIP interne dans le premier et le dernier variateur de fréquence. Vous obtenez ainsi la meilleure immunité du système de bus. Lors de la mise en service, veillez à ce que le système de bus Danfoss soit correctement raccordé. Le bus Danfoss ne doit pas être raccordé s'il est tordu. Installez le bus selon une topologie linéaire. Le bus doit être terminé aux extrémités en commutant les terminateurs au niveau du VF ou en réglant la résistance 180 Ohm entre P et N sur. Le blindage n'est fourni que d'un seul côté au niveau du VF sur la borne à ressort (ou sur un étrier de serrage pour les modèles VLT plus anciens). u niveau du, la borne COM reste libre et ne sera utilisée qu'en cas d'environnement fortement perturbé. Contacter l'assistance de Danfoss pour le branchement. INFORMTION Les systèmes de bus du bus d'armoire (DDC3000) et du bus CN (DDC4000) sont identiques. Les informations techniques relatives au bus d'armoire s'appliquent donc également au bus CN. Bus d'armoire Pour la connexion du bus d'armoire, utilisez au minimum un câble de type JY(St)Y 2x2x0,8 LG : deux fois deux brins torsadés en une paire à gaine plastique et blindage électrostatique d au moins 0,8 mm de diamètre. Utilisez une paire torsadée pour les câbles de transmission des données (+ et -) et un autre brin pour le raccordement à la masse (0). Installez une résistance de terminaison d environ 180 ohms entre les deux câbles de transmission de données (+ et -), à l extrémité du bus d'armoire (au point le plus éloigné de l'automate de régulation). La résistance de terminaison est fournie avec l automate de régulation. La longueur maximale du câble du bus d'armoire est de 200 m. Page 6 / 32

7 Date de parution Fiche technique FR Un terminateur (180 Ohm) est déjà installé dans l'automate de régulation DDC. INFORMTION En cas de raccordement à un système DDC4000, le débit de données du bus CN utilisé doit être de 40 kbd. Procédez au réglage à l'aide de la variable du système «SY_CN.xx». Montage et démontage Montage VERTISSEMENT La manipulation d appareils sous tension peut provoquer une électrocution mortelle. Le montage/démontage doit être effectué exclusivement hors tension.! TTENTION La mise sous tension d appareils non configurés est susceptible d entraîner des dysfonctionnements ou des dommages matériels. Ne pas mettre l appareil sous tension avant qu un technicien n en ait effectué le réglage. TH Démontage Page 7 / 32

8 Fiche technique FR Date de parution Mise en service! TTENTION Ne mettez pas l'installation sous tension avant qu'un technicien de mise en service ait effectué le paramétrage de l automate de régulation et le réglage de l appareil. N'installez pas le et l'appareil de commande Danfoss en parallèle. Le cas contraire, un des appareils pourrait être endommagé voire détruit. Lors de la mise en service avec le logiciel Danfoss MCT10, veillez à ce que le jeu de paramètres ne soit pas complètement disponible. Les adresses de bus doivent se trouver dans une plage entre 1 et 8, le cas contraire aucune communication avec n'est possible. Vous trouverez des instructions pas à pas pour la mise en service d'un VLT 6000 p. 22. Vous trouverez une description du paramétrage de l automate de régulation dans les documents du projet. INFORMTION Série FCM 300 de Danfoss : Si le variateur de fréquence FCM 300 n'est pas commandé ni installé avec une configuration complète, vous aurez besoin des accessoires suivants pour la mise en service du FCM 300 : - un écran de commande (n de commande Danfoss 175N0131) - un câble de raccordement (n de commande Danfoss 175N0165) Vous trouverez des conseils d'installation dans la description du produit fournie par le fabricant. Éléments d affichage et de commande Commutateur rotatif pour le réglage de l'adresse du bus d'armoire 2 LED «Bus d'armoire» Signification des deux LED «Bus d'armoire» : LED Signal Signification LED «Bus d'armoire» vert en service LED «Bus d'armoire» vert clignotant transmission de données LED «Bus d'armoire» rouge non connecté LED «Bus d'armoire» clignote en rouge, temps de double adresse marche/arrêt dans un rapport 50:50 LED «Bus d'armoire» clignote en rouge, temps de marche/arrêt dans un rapport 25:75 adresse invalide Page 8 / 32

9 Date de parution Fiche technique FR Réglage de l'adresse du bus d'armoire Coupez l alimentation électrique du. ppuyez sur le bord inférieur du clapet avant et retirez-le. Les commutateurs rotatifs destinés au réglage de l adresse du bus d'armoire se trouvent à l intérieur du. Définissez le premier chiffre de l adresse du bus d'armoire à l aide du premier commutateur rotatif, puis le deuxième à l aide du deuxième commutateur. Exemple ci-contre : adresse 15. Plage admise pour l'adresse du bus d'armoire : de 01 à 16 Placez le clapet avant sur le bord supérieur et encliquetez-le en bas x 10 x 1 Connectez à nouveau l alimentation électrique du. Page 9 / 32

10 Fiche technique FR Date de parution Mise sous tension VERTISSEMENT Le contact avec des parties conductrices de l installation électrique est susceptible de provoquer une électrocution mortelle. Réalisez le raccordement des appareils et la mise sous tension uniquement si vous êtes habilité à effectuer ce type de travaux. Respectez les dispositions UTE, ainsi que les règlements locaux. vant la mise sous tension, contrôlez le montage et le raccordement électrique. près voir mis l unité sous tension, contrôlez la fonction de transmission du. Description des paramètres Contenu de la description des paramètres La description des paramètres contient des informations concernant le paramétrage de dans un système DDC3000/DDC4000. Version du micrologiciel Cette description des paramètres indique la version du micrologiciel de à partir de la version 6.0. INFORMTION Lors de l'installation du VF, et en fonction de la gamme et de l'application, des mesures d'antiparasitage doivent éventuellement être prises. Dans ce cas, veuillez vous adresser à l'entreprise Danfoss.! TTENTION Pour chaque système DDC3000/DDC4000, cinq SBM51 au maximum peuvent être raccordés au bus d'armoire, peu importe leur version. Programme de base Connexion du et des VF au DDC Une fois l'alimentation mise en route, le vérifie la disponibilité du bus d'armoire et utilise le programme de base pour se connecter au système d'automatisation DDC. Le connecte automatiquement le variateur de fréquence raccordé au DDC. Liste de paramètres du programme de base dans le système DDC3000 Le programme de base du contient les paramètres suivants : N de paramètre Texte du paramètre Plage de valeurs (valeur initiale) 899 Version centrale Texte (???) [??? invalide] 2202 Mode bus Q 0 ; 1 (0) 2203 Cycle Q 0 ; 1 (0) 2204 Bus étranger OK 0 ; 1 (???) [??? invalide] Ces paramètres sont valables pour tous les variateurs de fréquence Danfoss raccordés au SBM51/ 06. Paramètre 899 «Version centrale» Dans le paramètre 899 Version centrale, le enregistre la version de son micrologiciel. Page 10 / 32

11 Date de parution Fiche technique FR Paramètre 2202 «Mode bus Q» Le paramètre 2202 Mode bus Q met en marche ou éteint la communication du système de bus (bus FC) : «0» bus FC MRCHE «1» bus FC RRÊT Paramètre 2203 «Cycle Q» Le paramètre 2203 Cycle Q n'est pas nécessaire pour le. Paramètre 2204 «Bus étranger OK» Dans le paramètre 2204 Bus étranger OK, le enregistre les dysfonctionnements sur le bus FC : «1» Le bus FC fonctionne parfaitement. «0» Erreur survenue sur le bus FC. Liste de paramètres du programme de base dans le système DDC4000 Objet du système SY_SBM51 «Système SBM51» Dans le système DDC4000, l'objet du système SY_SBM51 correspond au programme de base. Les paramètres suivants de l'objet du système SY_SBM51 «Système SBM51» représentent les caractéristiques spéciales d'un comme module passerelle : Paramètres Texte Cycle du paramètre «Cycle de lecture» Le cycle du paramètre Cycle de lecture n'est pas nécessaire pour. Paramètre d'activation «ctivation du bus» Le paramètre d'activation met en marche ou éteint la communication du système de bus (bus FC) : «0» bus FC MRCHE «1» bus FC RRÊT Valeur de consigne / valeur Cycle Cycle de lecture Valeur de consigne ctivation ctivation du bus Valeur de consigne Type Valeur binaire Valeur binaire Objet matériel H000 «ppareil sur bus» Lors de la création d'un dans l'automate de régulation DDC4000, 32 objets matériel H000 «ppareil sur bus» sont automatiquement créés sous /b1/00, parmi lesquels seuls les 17 objets matériesl suivants seront utilisés : 01 à 16, et 32 (H H et H000.32). Chaque objet matériel H000 contient les paramètres ctive et Config, permettant d'afficher les caractéristiques spéciales d'un variateur de fréquence au niveau du bus. Paramètres Texte Valeur de consigne / valeur Type ctive Pin actif Valeur Valeur binaire Config Configuration Valeur de Valeur binaire consigne Page 11 / 32

12 Fiche technique FR Date de parution Paramètre ctive Le paramètre ctive indique si le VF a été enregistré au niveau du bus. «1» VF est enregistré sur le bus. «0» VF n'est pas enregistré sur le bus. Paramètre Config En réglant le paramètre Config sur «ppareil activé», vous créez alors le menu de passerelle CD_SB51 «Menu SBM51». Liste de paramètres des menus du logiciel de DDC, M090 et CD_SB51 (passerelle SBM51) Menus du logiciel de DDC M090 (pour DDC3000) et CD_SB51 (pour DDC4000) Le menu du logiciel de DDC, M090 passerelle SBM51 (DDC3000), peut être défini jusqu'à 32 fois sur le programme de base du. Chaque variateur de fréquence Danfoss dispose de deux menus de logiciel pour DDC, M090 ou CD_SB51, utilisés selon le principe suivant : les menus /01 et /02 pour le variateur de fréquence avec l'adresse 1 les menus /03 et /04 pour le variateur de fréquence avec l'adresse 2 etc. Huit VF au maximum pouvant être connectés, cela nécessite alors au maximum 16 menus du logiciel de DDC. À cela s'ajoute : dans DDC3000, les menus M (Resync/Diag) et M et dans DDC4000, les menus H (Resync/Diag) et H En cas d'utilisation d'un système DDC3000, et conformément au nombre de variateurs de fréquence à intégrer, le programme de base du est étendu grâce à d'autres menus M090 du logiciel pour DDC. En cas d'utilisation d'un système DDC4000, les 32 menus sont automatiquement créés. Cependant, les menus sont par défaut désactivés. Pour communiquer avec un VF, vous devez activer les menus correspondants aux adresses. La liste des paramètres du menu du logiciel de DDC est décrite au chapitre «Liste de paramètres des menus du logiciel de DDC, M090 et CD_SB51 (passerelle SBM51)» à partir de la page 12. Page 12 / 32

13 Date de parution Fiche technique FR Premier menu du logiciel de DDC M090 et CD_SB51 (adresses avec chiffres impairs) Menus /01, /03, /05, /07, /09, /11, /13, / Variateurs de fréquence Danfoss VLT 5000, VLT 6000, VLT 2800, FC 102, FC 202, FC 301, FC 302, FC 51, FCM 300 Paramètres Texte Signification Unité 2209 Système externe ok (uniquement Le participant est enregistré - DDC3000) 2210 Valeur réelle analogique 1 Type de VF Valeur réelle analogique 2 Type de tension Valeur réelle analogique 3 Durée de vie h 2251 Valeur réelle analogique 4 Durée de fonctionnement h 2215 Valeur réelle analogique 5 Vitesse nominale du moteur U/mn 2252 Valeur réelle analogique 6 Vitesse absolue U/mn 2253 Valeur réelle analogique 7 ffichage défini pour l'utilisateur Valeur réelle analogique 8 Fréquence de rotation relative % 2255 Valeur réelle analogique 9 Fréquence de rotation absolue Hz 2256 Valeur réelle analogique 10 Courant IRMS du moteur 2257 Valeur réelle analogique 11 Puissance kw 2258 Valeur réelle analogique 12 Consommation d'énergie kwh 2240 Valeur de consigne Q analogique 1 Fréquence de rotation relative de % consigne 2241 Valeur de consigne Q analogique 2 Valeur de consigne PS1 minimale Hz 2242 Valeur de consigne Q analogique 3 Valeur de consigne PS1 maximale Hz 2222 Valeur réelle numérique 1 Défaillance/dysfonctionnement Valeur réelle numérique 2 vertissement général Valeur réelle numérique 3 prêt à mettre en route Valeur réelle numérique 4 activé Valeur réelle numérique 5 valeur de consigne atteinte Valeur réelle numérique 6 vertissement - Délestage 2216 Valeur de consigne Q numérique 1 ctivation du moteur Valeur de consigne Q numérique 2 rrêt roue libre Valeur de consigne Q numérique 3 cquittement du dysfonctionnement Mode de fonctionnement Stop, utomatique, Manuel 1 = stop 7 = auto 8 = manuel - INFORMTION Les variateurs de fréquence Danfoss pouvant être raccordés au ne prennent pas en charge tous les paramètres possibles (voir Tableaux de référence des paramètres à partir de la page 25). Paramètre 2209 «Système externe ok» Est réglé sur la valeur «0» lorsque la communication avec le système externe est interrompue. Paramètre 2251 «Valeur réelle analogique 4» Compte les heures de fonctionnement du moteur raccordé. Page 13 / 32

14 Fiche technique FR Date de parution Paramètre 2215 «Valeur réelle analogique 5» Le paramètre 2215 n'est consulté qu'une seule fois, lors de l'enregistrement du VF. Si le paramètre est modifié en cours de fonctionnement, la nouvelle valeur n'est valable qu'après le nouvel enregistrement du VF. Paramètre 2253 «Valeur réelle analogique 7» Remarques supplémentaires concernant le paramétrage de l'affichage défini par l'utilisateur Siehe bsatz "Calcul de la vitesse (suivant l'exemple du VLT 6000)", Seite 23. Paramètre 2254 «Valeur réelle analogique 8» Pour le VF VLT 2800, le paramètre 2254 n'est pas pris en charge pour la fréquence de rotation relative. Paramètre 2222 «Valeur réelle analogique 1» Le VF s'arrête en cas de dysfonctionnement. Le dysfonctionnement doit être acquitté à l'aide d'une valeur de consigne numérique 3 (2245) = 1. Éliminez la cause de la défaillance avant d'acquitter. Paramètre 2224 «Valeur réelle numérique 2» L'avertissement est automatiquement désactivé lorsque les conditions d'exploitation sont revenues à la normale. Paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» Réglage de la fréquence de rotation de consigne relative Paramètre 2241 «Valeur de consigne Q analogique 2» et 2242 «Valeur de consigne Q analogique 3» Comprend les seuils de consigne pour le jeu de paramètres 1 (PS1) du VF. Remarques supplémentaires concernant le paramétrage : Siehe bsatz "Fonctionnement de la valeur de consigne analogique", Seite 20. Paramètre 2217 Mode de fonctionnement uto = le moteur tourne Stop = le moteur ne tourne pas Manuel = VF en mode manuel Page 14 / 32

15 Date de parution Fiche technique FR Deuxième menu du logiciel du DDC, M090 et CD_SB51 (adresses à chiffres pairs) Menus /02, /04, /06, /08, /10, /12, /14, / Variateurs de fréquence Danfoss VLT 5000, VLT 6000, VLT 2800, FC 102, FC 202, FC 301, FC 302, FC 51, FCM 300 Paramètre Texte Signification Unité 2209 Système externe ok (uniquement Le participant est enregistré - DDC3000) 2211 Valeur réelle analogique 2 ensemble de paramètres activé Valeur réelle analogique 4 Défaillance VC Valeur réelle analogique 5 Défaillance VR Valeur réelle analogique 6 Défaillance rel Valeur réelle analogique 7 Entrée analog. cat. 54 V 2254 Valeur réelle analogique 8 Tension moteur V 2255 Valeur réelle analogique 9 valeur de consigne minimale Hz 2256 Valeur réelle analogique 10 valeur de consigne maximale Hz 2240 Valeur de consigne Q analogique 1 Sélection du jeu de paramètres, - mode valeur réelle 2241 Valeur de consigne Q analogique 2 valeur de consigne PS2 minimale Valeur de consigne Q analogique 3 valeur de consigne PS2 maximale Valeur réelle numérique 1 Défaillance phases secteur Valeur réelle numérique 2 vertissement thermique Valeur réelle numérique 3 Tension élevée/faible Valeur réelle numérique 4 non compris dans la plage de fréq Valeur réelle numérique 5 Entrée num. cat Valeur réelle numérique 6 Entrée num. cat Valeur de consigne Q numérique 1 Relais 1 ON Valeur de consigne Q numérique 2 Relais 2 ON Valeur de consigne Q numérique 3 ctiver relais Valeur de consigne Q numérique 4 Frein CC Mode de fonctionnement Stop, utomatique, Manuel 1 = stop 7 = auto 8 = manuel INFORMTION Les variateurs de fréquence Danfoss pouvant être raccordés au ne prennent pas en charge tous les paramètres possibles (voir Tableaux de référence des paramètres à partir de la page 25). Paramètre 2241 «Valeur de consigne Q analogique 2» et 2242 «Valeur de consigne Q analogique 3» Comprend les seuils de consigne pour le jeu de paramètres 2 (PS2). Paramètres 2215, 2251 et 2252 Les paramètres 2215, 2251 et 2252 disposent d'une fonction spéciale que vous pouvez activer dans le menu 32 : Paramètre erreur de communication de la configuration, valeurs de consigne Paramètre erreur de communication des valeurs réelles Paramètre erreur de communication de la commande du relais Page 15 / 32

16 Fiche technique FR Date de parution Paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» - Commutation du jeu de paramètres Le paramètre 2240 du deuxième menu du logiciel de DDC vous permet de choisir le jeu de paramètres. Pour le DDC3000, veuillez impérativement saisir une valeur analogique dans le paramètre Ne faites fonctionner le VF FC 51 uniquement avec le jeu de paramètres 1. En cas d'utilisation du jeu de paramètre 2, des dysfonctionnements peuvent survenir sur FC 51. Spécificités lors de la connexion/déconnexion de plusieurs VF en cas de configuration invalide du paramètre 2240 dans le deuxième menu du logiciel de DDC : Si «1» - «4» (pas de sélection externe) sont paramétrés comme jeu de paramètres dans le VF, et que le paramètre 2240= 0.0/ est invalide, alors le SBM est en mode valeur réelle. En cas de nouvel enregistrement du VF : Si une sélection externe est paramétrée comme jeu de paramètres dans le VF et que le paramètre 2240 comporte les valeurs «0», > «4», ou «invalide», le SBM passe en mode valeur réelle, et indique la valeur «0» sur le paramètre 2211 du deuxième menu du logiciel de DDC. Pendant le fonctionnement : Si une sélection externe est paramétrée comme jeu de paramètres dans le VF et que le paramètre 2240 est réglé sur «0», est supérieur à «4», ou invalide, le paramètre 2211 du deuxième menu du logiciel de DDC conserve la dernière valeur valide. Si une sélection externe est paramétrée comme jeu de paramètres dans le VF et que le paramètre 2240 comporte les valeurs «1» à «2», le SBM utilise le jeu de paramètres sélectionné et transmet les valeurs de consigne. Vers le concept de commutation du jeu de paramètres Le paramètre 2240 du deuxième menu du logiciel de DDC vous permet de choisir le jeu de paramètres. Le peut utiliser jusqu'à quatre jeux de paramètres (1,2, 3, 4). Mais seuls les deux premiers jeux de paramètres peuvent être configurés pour les valeurs de consigne dans. De plus, le VF doit être réglé sur une sélection externe. Pour les jeux de paramètres 3 et 4, les réglages s'appliquent au VF. a) Schéma du paramétrage des jeux de paramètres (JP) : VF (exemple de point de données FC102) Jeux de paramètres #1... #10 : #1, # (définir le jeu de paramètres activé par une sélection externe) Page 16 / 32

17 Date de parution Fiche technique FR Paramètre 2241 du premier menu du logiciel de DDC (valeur de consigne PS 1 min.) Paramètre 2242 du premier menu du logiciel de DDC (valeur de consigne PS 1 max.) Paramètre 2241 du deuxième menu du logiciel de DDC (valeur de consigne PS 2 min.) Paramètre 2242 du deuxième menu du logiciel de DDC (valeur de consigne PS 2 max.) # (valeur de consigne min.) 3-03 (valeur de consigne max.) # (valeur de consigne min.) 3-03 (valeur de consigne max.) # (jeu de paramètre activé = 3) 3-02 (valeur de consigne min.) sur le param. du VF 3-03 (valeur de consigne max.) sur le param. du VF # (jeu de paramètre activé = 4) 3-02 (valeur de consigne min.) sur le param. du VF 3-03 (valeur de consigne max.) sur le param. du VF Configurer d'autres jeux de paramètres sur le VF b) Commutation de jeux de paramètres par le Paramètre 2240 du deuxième menu du logiciel de DDC (sélection du jeu de paramètre) Paramètre 2211 du deuxième menu du logiciel de DDC (jeu de paramètre activé) Paramètre 2255 du deuxième menu du logiciel de DDC (valeur de consigne min.) Paramètre 2256 du deuxième menu du logiciel de DDC (valeur de consigne max.) VF (exemple de point de données FC102) 0-10 (définir le jeu de paramètres activé par une sélection externe) Définition du jeu de paramètres activé Commande retour du numéro du jeu de paramètres activé Commande retour des paramètres pour les valeurs de consigne min/max du jeu de paramètres activé Page 17 / 32

18 Fiche technique FR Date de parution c) Commutation des jeux de paramètres sur le VF Paramètre 2211 du deuxième menu du logiciel de DDC (jeu de paramètre activé) Paramètre 2255 du deuxième menu du logiciel de DDC (valeur de consigne min.) Paramètre 2256 du deuxième menu du logiciel de DDC (valeur de consigne max.) VF (exemple de point de données FC102) 0-10 (définir le jeu de paramètres activé sur le VF) Commande retour du numéro du jeu de paramètres activé Commande retour des paramètres pour les valeurs de consigne min/max du jeu de paramètres activé Lors de la commutation entre les modes valeur réelle/valeur de consigne, le VF doit de nouveau être enregistré auprès du. De plus, vous devez redémarrer le VF (interruption de l'alimentation). Menu M090 et CD_SBM51 du logiciel : Menu Resync/Diag /31 Le menu Resync/Diag est utilisé comme menu pour le diagnostic. Vous pouvez activer ce menu avec le paramètre Le détecte le menu utilisé par DDC grâce au numéro de menu du paramètre Le module gère les paramètres comme des valeurs réelles analogiques habituelles dans le menu du logiciel /31, et les envoie comme valeur réelle Q analogique 1...valeur réelle Q analogique 8 à l'automate de régulation. Paramètres Texte Signification 2209 Système externe ok (uniquement Le participant est enregistré DDC3000) 2210 Valeur réelle analogique 1 Can_Resync_Counter 2211 Valeur réelle analogique 2 Temporisation DDC 2212 Valeur réelle analogique 3 Notification pour nouvel enregistrement 2251 Valeur réelle analogique 4 BUSOFF 2215 Valeur réelle analogique 5 Erreur matériel CN 2252 Valeur réelle analogique 6 Erreur message CN 2253 Valeur réelle analogique 7 nouvelle adresse 2254 Valeur réelle analogique 8 double adresse 2240 Valeur de consigne Q analogique 1 Can_Resync_Time 2216 Valeur de consigne Q numérique 1 ctivatemenue 2220 Valeur de consigne Q numérique 2 Réinitialisation Can_Resync_ Counter 2245 Valeur de consigne Q numérique 3 ctivateresync INFORMTION Le menu Resync/Diag n'est pas explicitement enregistré par sur l'automate de régulation. Paramètre 2209 «Système externe ok» Valable uniquement pour DDC3000. Page 18 / 32

19 Date de parution Fiche technique FR Paramètre 2251 «Valeur réelle analogique 4» et 2215 «Valeur réelle analogique 5» Contient un message du contrôleur CN. Tous les paramètres «Valeur réelle analogique x» En cas de dépassement de la limite supérieure, le paramètre «Valeur réelle analogique x» est réglé sur zéro. Paramètre 2252 «Valeur réelle analogique 6» Contient des messages CN adressés au SBM, mais n'étant pas encore été traités. Paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» près une erreur du bus CN, le paramètre 2240 indique le délai en secondes (20 s max.). L'intégrité des données et la communication avec l'automate de régulation doivent être restaurées à l'aide de la procédure Resync pendant ce délai. Si pendant ce délai la procédure Resync ne peut être terminée pour tous les variateurs de fréquence enregistrés, une réinitialisation du module est effectuée. INFORMTION Si la durée choisie est trop courte, cela peut provoquer une réinitialisation du module aux valeurs d'usine. Paramètre 2216 «Valeur de consigne Q numérique 1» Le paramètre 2216 met en marche ou éteint la communication du système de bus (bus FC) «0» ou «invalide» Fonction de diagnostic désactivée «1» Fonction de diagnostic activée Paramètre 2245 «Valeur de consigne Q numérique 3» (n'est pas encore pris en charge) Le paramètre 2245 vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Resync. «0» ou «invalide» Fonction Resync désactivée «1» Fonction Resync activée Menu M090 et CD_SBM51 du logiciel, menu 32 : Dans le menu 32 du logiciel (adresse = 32), il est possible d'effectuer des réglages spéciaux, p. ex. déterminer un nombre maximal de VF sur le bus, ou afficher les valeurs erronées. Paramètres Texte Signification 2209 Système externe ok (uniquement Le participant est enregistré DDC3000) 2210 Valeur réelle analogique 1 Nombre de VF sur le bus 2240 Valeur de consigne Q analogique 1 Nombre maximal de VF 2241 Valeur de consigne Q analogique 2 Maintien du paramètre 2242 Valeur de consigne Q analogique 3 ffichage des valeurs erronées Paramètre 2210 «Valeur réelle analogique 1» Nombre de VF enregistrés sur le bus Paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» Limitation du nombre maximal de VF pouvant être activés sur le bus La saisie d'un nombre plus petit de VF (p. ex. trois) réduit le temps de cycle car seuls les VF comportant les adresses 1, 2 et 3 sont détectés sur le bus. Les VF présentant des adresses avec des chiffres plus grands ne sont pas pris en compte et leurs paramètres ne sont pas actualisés. Page 19 / 32

20 Fiche technique FR Date de parution Paramètre 2241 «Valeur de consigne Q analogique 2» valable uniquement pour DDC3000 : «0» Les paramètres existants sont supprimés. «1» près l'interruption de la communication avec le bus, et lors du réenregistrement, les variateurs de fréquence sont configurés avec des paramètres maintenus (valeur de consigne min/ max 1/2, valeur de consigne actuelle, activation, arrêt de la roue libre, acquittement, dysfonctionnement). Paramètre 2242 «Valeur de consigne Q analogique 3» ffichage du compteur d'erreurs interne dans le deuxième menu du VF «0» ffichage désactivé «1» ffichage activé Lors du redémarrage du, les compteurs sont supprimés. Description des fonctions! Fonctionnement de la valeur de consigne analogique À l'aide du paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» de chaque premier menu du logiciel de DDC, l'automate de régulation détermine une valeur de consigne pour la fréquence de chaque variateur de fréquence. En utilisant les paramètres suivants disponibles dans chaque premier menu du logiciel de DDC, vous pouvez mettre les paramètres indiqués à l'échelle pour le premier jeu de paramètres du VF : 2241 «Valeur de consigne Q analogique 2»pour la valeur de consigne minimale de la fréquence (paramètre 204) 2242 «Valeur de consigne Q analogique 3»pour la valeur de consigne maximale de la fréquence (paramètre 205) vec les mêmes paramètres disponibles dans chaque deuxième menu du logiciel de DDC, vous pouvez déterminer la mise à l'échelle pour le deuxième jeu de paramètres du VF. En l'absence de configuration, ce sont les paramètres locaux du VF qui s'appliquent. La saisie de valeurs de consigne négatives pour la fréquence aboutit à un calcul erroné de la valeur de consigne. TTENTION Les valeurs des paramètres 2241 «Valeur de consigne Q analogique 2» et 2242 «Valeur de consigne Q analogique 3» ne seront donc envoyées au VF que si le paramètre 2241 est plus petit que le paramètre Le cas contraire, cela provoque des dysfonctionnements dans le VF, lequel ne peut alors être réinitialisé qu'en étant désactivé. En raison de la condition mentionnée ci-dessus, vous ne pouvez pas définir la valeur de consigne maximale au niveau du VF comme égale à zéro au paramètre Vous pouvez cependant configurer la valeur «0» à la main. Il convient de toujours configurer la valeur de consigne maximale de la fréquence avant la valeur de consigne minimale de la fréquence. Les paramètres pour les valeurs de consigne minimale et maximale de la fréquence ne peuvent être modifiés pendant le fonctionnement. La modification n'est appliquée qu'après l'arrêt du moteur. Commutation du jeu de paramètres Vous pouvez changer de jeu de paramètres en passant par le paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» disponible dans chaque deuxième menu du logiciel de DDC (voir Paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» - Commutation du jeu de paramètres, page16). Le ne prend en compte la valeur de consigne «à distance» que si le VF est en mode automatique. Si le VF est en mode manuel, le variateur de fréquence fonctionne selon la «valeur de consigne locale». Page 20 / 32

21 Date de parution Fiche technique FR Si vous ne procédez à aucune configuration dans le paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» (affichage «supprimé»), la valeur réelle est envoyée comme valeur de consigne si nécessaire. Si, sur place, une valeur de consigne a été paramétrée sur le variateur de fréquence, le moteur continue de tourner avec les valeurs de consigne configurées localement. Pour le mode valeur réelle (paramètre 2240 disponible dans chaque deuxième menu du logiciel de DDC), aucune valeur de consigne n'est envoyée au VF. Le VF fonctionne selon les valeurs de consigne paramétrées localement. Fonctionnement suite à l'interruption du bus Danfoss avec le (suivant l'exemple du VLT 6000) Les paramètres du VF «555 Intervalle du bus» et «556 Fonctionnement de l'intervalle du bus» vous permettent de déterminer quel mode de fonctionnement du VF doit être utilisé après une interruption du bus. Par défaut, c'est le mode «RRÊT» qui est préréglé. Dès que le bus est de nouveau prêt à fonctionner, le VF se met en route automatiquement. Vous trouverez des paramètres pour d'autres types de VF dans les documents de planification de Danfoss. Comportement du SBM en cas d'apparition de défaillances sur le bus d'armoire (fonction de diagnostic) Les mécanismes Resync ne sont pas encore pris en charge dans les systèmes DDC3000 et DDC4000. Le paramètre 2240 «Valeur de consigne Q analogique 1» (Can_Resync_Time) du menu Resync/Diag est utilisé pour la fonction de diagnostic (voir page 19). Lorsque la procédure Resync est désactivée sur le DDC, c'est le paramètre 2240/31 [00] qui s'applique comme délai d'expiration pour le réenregistrement du SBM. Le fonctionnement des VF est ensuite interrompu. Le paramètre 2245 «Valeur de consigne Q analogique 3» n'a aucun effet. Fonctionnement des paramètres numériques importants! Premier menu du logiciel de DDC (adresses avec chiffres impairs) Le paramètre 2216 «Valeur de consigne Q analogique 1» vous permet de paramétrer l'activation du moteur du VF. TTENTION Si le paramètre 2216 «Valeur de consigne Q analogique 1» n'est pas configuré, l'activation du moteur est impossible lorsque le VF est en mode automatique. Le moteur reste à l'arrêt. INFORMTION Si la valeur du paramètre 2216 «ctivation du moteur» change, le paramètre 2254 peut avoir une valeur négative. Le paramètre 2220 «Valeur de consigne Q analogique 2» vous permet d'activer un arrêt de la roue libre du moteur. Si la valeur du paramètre 2220 est égale à 1, le moteur termine sa course en roule libre. Cette fonction a une priorité plus élevée que l'activation du moteur (paramètre 2216). Si vous ne paramétrez pas le paramètre 2220, cette fonction n'a aucun effet. Cette fonction est utilisée en association avec l'interruption du moteur (voir instructions de mise en service de l'entreprise Danfoss). cquittement d'alarmes Le paramètre 2245 «Valeur de consigne Q analogique 3» vous permet de paramétrer l'acquittement des alarmes du VF. Les avertissements sont toujours acquittés à l'aide des flancs 0/1 du signal numérique attribué. Page 21 / 32

22 Fiche technique FR Date de parution Deuxième menu du logiciel de DDC (adresses avec chiffres impairs) Si le VF Danfoss dispose de sorties de relais, vous pouvez commander les deux premières sorties de relais à l'aide du. Vous pouvez librement activer le pilotage des relais en passant par le paramètre 2245 «Valeur de consigne Q analogique 3». Si la valeur du paramètre 2245 est égale à 1, vous pouvez commander les sorties de relais du variateur de fréquence à l'aide du système DDC. insi, vous pilotez le relais 1 via le paramètre 2216 «Valeur de consigne Q analogique 1», et le relais 2 via le paramètre 2220 «Valeur de consigne Q analogique 2». Les valeurs des paramètres 2216 et 2220 induisent les états suivants des contacts relais : «0» ou «supprimé» Relais non commuté «1» Relais commuté Le paramètre 2246 «Valeur de consigne Q analogique 4» vous permet d'activer le frein CC du VF. La valeur du paramètre 2246 induit les états suivants du frein CC : «0» ou «supprimé» Frein CC arrêté. «1» Frein CC activé Planification : Variateur de fréquence - Consignes pas à pas pour la mise en service (suivant l'exemple du VLT 6000) Vous pouvez raccorder entre un et huit VF Danfoss de types variés au. 1. Réglages sur le variateur de fréquence Paramètre 500 du VF, protocole : Protocole FC (réglage par défaut) Paramètre 501 du VF, adresse du bus : régler les adresses entre 1 et 8 Paramètre 502 du VF, débit en bauds : 9600 Bd (réglage par défaut) Paramètre 002 du VF, jeu de paramètres activé : Sélection externe en cas de commutation du jeu de paramètres via le SBM ou Numéro du jeu de paramètres souhaité en cas de commutation du jeu de paramètres sur le VF Paramètre 106 du VF, vitesse nominale du moteur : Important pour l'affichage de la vitesse sur le paramètre 2253 «ffichage défini par l'utilisateur» du premier menu du logiciel de DDC. Paramètre 006 du VF, unité de l'«affichage libre» : 0, si le doit configurer la détermination de la vitesse. Pour plus d'informations, veuillez vous reporter aux instructions de mise en service de la société Danfoss. 2. Réglages sur le Cas a Le fonctionne en mode valeur réelle et ne transmet aucune valeur de consigne au VF : Deuxième menu du logiciel de DDC, paramètre 2240 (sélection du jeu de paramètre, mode valeur réelle) : invalide/0 Cas b Page 22 / 32

23 Date de parution Fiche technique FR Si le VF doit être actionné par le SBM : Deuxième menu du logiciel de DDC, paramètre 2240 (sélection du jeu de paramètre, mode valeur réelle) : Numéro du jeu de paramètres souhaité Premier menu du logiciel de DDC, paramètre 2241 (valeur de consigne minimale du jeu de paramètre 1) : min. Valeur de consigne en Hz pour le jeu de paramètres 1 Premier menu du logiciel de DDC, paramètre 2242 (valeur de consigne maximale du jeu de paramètre 1) : max. Valeur de consigne en Hz pour le jeu de paramètres 1 Deuxième menu du logiciel de DDC, paramètre 2241 (valeur de consigne minimale du jeu de paramètre 2) : min. Valeur de consigne en Hz pour le jeu de paramètres 2 Deuxième menu du logiciel de DDC, paramètre 2242 (valeur de consigne maximale du jeu de paramètre 2) : max. Valeur de consigne en Hz pour le jeu de paramètres 2 Premier menu du logiciel de DDC, paramètre 2240 (fréquence de consigne relative) : fréquence de consigne relative souhaitée Les paramètres suivants vous permettent de démarrer et d'arrêter le moteur : Premier menu du logiciel de DDC, paramètre 2216 (activation du moteur) Premier menu du logiciel de DDC, paramètre 2220 (arrêt roue libre) Il est également possible de paramétrer la commande du moteur via les entrées numériques au niveau du VF. Veuillez noter que les entrées numériques au niveau du VF sont prioritaires par rapport au bus. Calcul de la vitesse (suivant l'exemple du VLT 6000) Si le paramètre 2252 «Vitesse absolue» du premier menu du logiciel de DDC n'est pas pris en charge par ce type de VF, vous pouvez utiliser le paramètre 2253 du premier menu du logiciel de DDC pour calculer la vitesse. Pour cela, spécifiez la vitesse nominale du moteur pour le paramètre 005 du VF (valeur maximale de l'affichage défini par l'utilisateur) sur le variateur de fréquence. Cette valeur doit correspondre à 100 % de la valeur de la fréquence de sortie. Le paramètre 2253 du premier menu du logiciel de DDC détermine ensuite la vitesse. Si le doit appliquer la vitesse à l'aide du paramètre 2253, le paramètre 006 du VF (unité de l'affichage mis à l'échelle) doit être laissé sur 0 (= réglage par défaut). L'unité issue du paramètre 006 du VF (vitesse nominale du moteur), est automatiquement réglée sur U/mn. Si l'affichage libre doit être utilisé d'une autre manière, le paramètre 006 du VF (unité de la valeur pouvant être mise à l'échelle) ne doit pas être égal à «0». Dans ce cas, la configuration automatique du n'est pas terminée. La valeur qui sera alors affichée dans le paramètre 2253 du premier menu du logiciel de DDC, est donc différente. Messages d'alarme Le paramètre 2222 «Dysfonctionnement» du premier menu du logiciel de DDC, est généré dans le VF à partir de tous les bits du mot d'alarme du VF. Chaque alarme du VF déclenche les actions suivantes : Définit le contact de signalisation de dysfonctionnement et définit le paramètre 2222 «Dysfonctionnement» sur «1» Désactivation du VF Page 23 / 32

24 Fiche technique FR Date de parution Vous pouvez acquitter l'alarme en appuyant sur la touche de réinitialisation du VF. Vous pouvez également acquitter les alarmes via le système DDC (voir page 21). Les avertissements n'impliquent pas de message d'alarme global. Surveillance thermique Le paramètre 2224 «Valeur réelle numérique 2» du deuxième menu du logiciel de DDC indique une surcharge thermique du moteur. La surcharge thermique du moteur est déterminée soit par la surveillance des valeurs électriques du moteur dans le VF, soit par une thermistance installée dans le moteur. Vous pouvez définir le type de protection moteur sur le VF (p. ex. avec le paramètre 117 pour VLT 6000). La surveillance thermique du VF est indiquée dans le message d'alarme global du paramètre 2222 «Dysfonctionnement» du premier menu du logiciel de DDC. Surveillance des courroies (délestage) Pour VLT 6000, définissez le seuil inférieur du courant à l'aide du paramètre 221 du VF, qui correspond à un délestage par rupture des courroies. Le paramètre 2228 «Valeur réelle numérique 6» du deuxième menu du logiciel de DDC affiche alors réellement le message «Dysfonctionnement courroies». Danfoss recommande de définir les seuils inférieurs du courant (courant à vide sans courroies) sur la fréquence maximale + 5 %. Vous définissez le comportement du VF en cas de sous-intensité sur le VF. utres alarmes et avertissements Vous trouverez d'autres alarmes et avertissements dans les tableaux des paramètres du présent document. Fonctions spéciales Il est possible de régler le nombre de VF afin de paramétrer une durée de lecture optimale (voir Menu M090 et CD_SBM51 du logiciel, menu 32 :, page 19). Si p. ex. seuls trois VF sont paramétrés, le ne recherchera que sur les adresses 1 à 3, ce qui réduit le temps de cycle. Page 24 / 32

25 Date de parution Fiche technique FR Tableau de référence des paramètres Menu M090 et CD_SBM51 du logiciel : /01, /03, /05, /07, /09, /11, /13, / Variateurs de fréquence Danfoss VLT 6000, VLT 5000, VLT 2800 Tableaux comparatifs pour le menu M090 et CD_SBM51 du logiciel : Paramètres - données Paramètre Texte du paramètre sur DDC Signification données VLT 6000 données VLT 5000 données VLT Valeur réelle analogique Type de VF Valeur réelle analogique Type de tension Valeur réelle analogique Durée de vie Valeur réelle analogique Durée de fonc tionnement 2215 Valeur réelle analogique Vitesse nominale du moteur 2252 Valeur réelle analogique Vitesse calculée Valeur réelle analogique ffichage défini pour l'utilisateur 2254 Valeur réelle analogique 8 Fréquence de rotation relative Mot d'état/ fréq. de sortie Mot d'état/ fréq. de sortie Mot d'état/ fréq. de sortie 2255 Valeur réelle analogique Fréquence de rotation absolue 2256 Valeur réelle analogique Courant IRMS du moteur 2257 Valeur réelle analogique Puissance Valeur réelle analogique 12 Consommation d'énergie Valeur de consigne Q Fréquence de Mot de commande/ Mot de commande/ Mot de commande/ analogique 1 rotation relative de consigne fré- quence de consigne fré- quence de consigne fré- quence de consigne 2241 Valeur de consigne Q analogique Valeur de consigne Q analogique Valeur réelle numérique Valeur réelle numérique Valeur réelle numérique Valeur réelle numérique Valeur réelle numérique 5 Valeur de consigne PS1 minimale Valeur de consigne PS1 maximale Défaillance/dysfonctionnement Mot d'état. 03/ Mot d'état. 03 Mot d'état. 03/ vertissement Mot d'état. 07 Mot d'état. 07 Mot d'état. 07 général prêt à mettre à Mot d'état. 01 Mot d'état. 01 Mot d'état. 01 route activé Mot d'état. 11 Mot d'état. 11 Mot d'état. 11 valeur de consigne atteinte Mot d'état. 08 Mot d'état. 08 Mot d'état. 08 Page 25 / 32

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883 Technique d installation / de surveillance VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type IP 5883 0249636 X1 A1 X1 i2 11 Alarm 12 Neu IP 5583 N 5018/035 N 5018/030 escription du produit Le contrôleur différentiel

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB Édi 07.2014 610.00260.50.650 Instrucs service d'origine Français Liste s Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB 1Liste s 1 Liste s Descrip s s 1.020 Fréquence minimale 1.021

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F phytron BD 302 MINI Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire Manuel 2059-A003 F Manuel BD 302 MINI 2002 Tous droits

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493 pour montage encastré (dimensions de la face avant 48 x 96 mm / 1.89 x 3.78 ) Application Régulateur compact à microprocesseur avec logiciel

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application ACS-0-EU-PCM-x-A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application Module de régulation et de distribution de l alimentation

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM

Manuel du produit ABB i-bus KNX. Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500. Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Actionneur combiné, entrées binaires, Encastré 6173/11 U-500 Power and productivity for a better world TM Manuel du produit ABB i-bus KNX Sommaire 1 Définition du produit...

Plus en détail

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE

Fronius IG. Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE Fronius IG Onduleurs centraux PV POWERING YOUR FUTURE GÉNIAL! AVOIR SA PROPRE CENTRALE SOLAIRE La technique photovoltaïque a le vent en poupe! La nature s'en réjouit, les bilans énergétiques aussi. La

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110 Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique

Plus en détail

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER SERIE 4 MODULER - COMMUNIQUER Fonctions du programme abordées : COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER Objectifs : Réaliser le câblage d un modulateur d après le schéma de puissance et de commande,

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus Application Collecteur d impulsions pour la connexion d un compteur à émetteur d impulsions à des systèmes M-Bus ou pour la transmission de signaux à des systèmes

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4) doro congress 150 1 11 10 2 9 3 4 5 8 7 6 English (see page EN 1-8) 1 Input socket for additional equipment 2 Recall button 3 Handset volume Control 4 Redial function 5 Mute button and LED 6 Store Button

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

COACH-II Manuel d utilisation

COACH-II Manuel d utilisation COACH-II Manuel d utilisation MA-COACH-II_FR Page 1 on 25 Rev: 29/03/2011 1. INTRODUCTION...3 2. VUE GENERALE...4 3. DIMENSIONS MECANIQUES...5 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES...6 4.1. Générales...6 4.1.1.

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

Installation et utilisation

Installation et utilisation Installation et utilisation MAS 711 897804/10 Installation et utilisation MAS 711 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...5 Informations générales

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning Module ATW-C-IV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning e module ATW-C-IV (ci-après désigné uniquement par le terme «module») est conçu pour la commande directe des unités

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit Sommaire Sommaire Page 1 Généralités... 5 1.1 Utilisation du manuel produit...5 1.1.1 Structure du manuel produit...6 1.1.2 Remarques...6 1.2 Vue d'ensemble

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation

Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation Atelier C TIA Portal CTIA06 : programmation des automates S7-300 Blocs d organisation CTIA06 Page 1 1. Types de blocs de programme L automate met à disposition différents types de blocs qui contiennent

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 24/12/02 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Fiche technique variateur

Fiche technique variateur Fiche technique variateur Test et mise en service rapide des variateurs ATV600 avec le HMI intégré et WebServer Gamme : ATV600 Introduction Comment mettre en œuvre les variateurs Schneider pour des applications

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Module de communication Xcom-232i

Module de communication Xcom-232i Module de communication Manuel utilisateur Studer Innotec SA 2013 V 1.2.0 51S COMMUNICATION XCOM-232I: MANUEL UTILISATEUR V 1.2.0 Copyright 2013 Studer Innotec SA A PROPOS DU SOFTWARE Ce document correspond

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS Paramétrage du GDW-11 avec l utilitaire GD-Tool fourni avec le modem: 1. En utilisant GD-TOOL (connecté le modem sur le port série

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50 notice d utilisation DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50 Interface de contrôle et d alimentation www.socomec.com/ en/diris-d www.socomec.com Sommaire 1. Documentation...3 2. Danger et avertissements...4

Plus en détail

VOCALYS LITE. www.adetec.com

VOCALYS LITE. www.adetec.com VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS FR Manuel d installation et d utilisation 5111465A Visiophone V400 RTS Sommaire bienvenue------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------2

Plus en détail