Systèmes de communications Ascotel IntelliGate. Manuel de système

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Systèmes de communications Ascotel IntelliGate. Manuel de système"

Transcription

1 Systèmes de communications Ascotel IntelliGate Manuel de système

2 Table des matières 1 Indications de sécurité Indications sur les produits A propos de ce document Mise en service Durant l exploitation Protection des données Vue d'ensemble du système Niveaux d'extension et limites des systèmes Vue d ensemble Famille de systèmes Systèmes de base Système de base 2025/ Système de base Cartes système Alimentations Module d alimentation Alimentation supplémentaire des terminaux ATPS Cartes d extension Cartes réseau Cartes d abonné Cartes spéciales Limites système Limites générales du système Terminaux Interfaces d'abonné et raccordements réseau Limites système en fonction des licences Limites en fonction de l'alimentation Puissance d alimentation disponible pour les terminaux Limites par interface d abonnés Installation Monter le PBX Conditions d'emplacement Prescriptions de sécurité Montage mural Montage en armoire (verticalement dans l armoire système 19")..54 2

3 Montage horizontal Version rack Ascotel IntelliGate Platines frontales de base Platines frontales d'extension Tiroir 19" supplémentaire Modules de raccordement Mise à terre et protection du système Connectez la mise à terre Raccorder le blindage du câble Relier le blindage de câble Assurer l alimentation du PBX Alimentation 230 VCA Alimentation supplémentaire externe des terminaux ATPS Montage de l alimentation supplémentaire ATPS Alimentation de secours (USV) USV avec module UPS-12V USV externe Equiper le PBX Cartes Cartes système Cartes d extension Règles d assemblage et exemples Règles d assemblage Exemples d équipement Raccorder le système Raccordement direct Raccordement indirect Raccordement via le répartiteur principal Raccordement au câblage universel de bâtiments (CUB) Connecter les interfaces Interfaces sur la carte-mère Adressage des ports Raccordements réseau Accès de base T Raccordement primaire T Interfaces réseau a/b Interfaces d abonné Interfaces abonné AD Interfaces d'abonné S Interfaces d'abonné a/b Interfaces spéciales

4 interface d'interphone de porte Interface de groupes de commutation Relais librement commutables Interface Ethernet Interface audio Sonnerie d'appel général Configuration Outil de configuration AIMS Shell AIMS Gestionnaire AIMS Applications supplémentaires Modes d'accès Gestion des utilisateurs Comptes d utilisateur et profils d autorisation Compte utilisateur de premier démarrage Profils d'autorisation définis d'avance Privilèges d'administration Accès aux interfaces Comptes d utilisateur en cas de transfert de version Mots de passe Mot de passe au premier démarrage: Syntaxe des mots de passe Modifier le mot de passe Mot de passe incorrect Oubli du mot de passe Accès avec l'assistant système de l'office Accès sans mot de passe Abandon automatique de la configuration Journal des accès Déblocage de l'accès à distance Déblocage par l'utilisateur local Procédure */# pour l'accès à distance Touches de fonction pour l'autorisation d'accès à distance Echanger des données entre le PBX et le PC Travailler hors ligne (base de données AIMS) Travailler en ligne (base de données du PBX) Importation / Exportation de données Etapes de la configuration Premier démarrage du système Premier démarrage par voie matérielle Premier démarrage par voie logicielle

5 Préparer la configuration hors ligne avec AIMS Configurer avec AIMS (en ligne) Activer des licences Sélection des valeurs au premier démarrage Exploitation et entretien Entretien des données Quelles sont les différentes données enregistrées et où le sont-elles? Logiciel système Données du système de fichier du PBX Logiciel de Boot Données de configuration Données spécifiques du système Entretenir les données de configuration Entretenir les données de configuration avec AIMS Effacer les données de configuration des terminaux Actualisation du logiciel Logiciel système Gestionnaire de téléchargement AIMS Téléchargement standard Téléchargement de secours du logiciel système Mise à jour du logiciel de boot du PBX Logiciel des terminaux système filaires Logiciel système DECT Entretien du matériel Préparatifs informer les utilisateurs Prébloquer le système couper le système de l alimentation en courant Licences et carte EIM Licences Carte EIM Cartes d extension Monter et démonter des cartes Cartes spéciales Cartes système Carte Flash Carte RAM Carte EIM Carte de processeur MPC Module d alimentation

6 Carte-mère Remplacer des terminaux système Terminaux système filaires Terminaux DECT Changement de génération Mise à niveau 2025/2045 de I5.x à I6.x (x<5) Mise à niveau 2065 de I5.x à I6.x (x<5) Mise à niveau des systèmes I6.x (x<5) à I Mise à niveau des systèmes 2025/2045 / 2065 de I6.5 à I Mise à niveau du systèmes de I6.6 à I7.x Ramener le système du niveau I6.x (x<5) au niveau I5.x Ramener le niveau du système de I6.5 à I6.x (x<5) Ramener le niveau du système de I6.6 à I Ramener le niveau du système de I7.x à I Surveillance de l'exploitation Concept de signalisation des événements Types d'événement Tables d'événements Destinations des messages Destination SNMP Gestionnaire d'événements système (SEM) Voyants d'exploitation et d'erreur Voyants d'état du système de base Autotest du système de base Positions du commutateur rotatif HEX Introduire des séquences sur le commutateur rotatif sur l'exemple de la fonction de premier démarrage Autres moyens auxiliaires Menu Entretien sur Office Moniteur AD2 pro Gestionnaire d'exploitation et de surveillance Gestionnaire d'événements système (SEM) Equipement de mesure des systèmes sans fil Causes des erreurs et traitement des erreurs Sortie des codes d erreur Codage des erreurs Annexe Systématique de désignation Plaquette signalétique et autocollant d'identification Vue d ensemble du matériel Données techniques

7 Systèmes de base Cartes d extension Alimentations Terminaux système Raccordements réseau Interfaces d abonné Desserte des terminaux système Synoptique des éléments d'exploitation Affectation des touches de chiffre des terminaux système Clavier alphanumérique (AKB) Commandes de fonction (macros) Commandes PC Dial Reprise du fichier privé d'un Crystal Fonctions et produits plus supportés Informations de licence de logiciel de produits de tiers Documents complémentaires et systèmes d'aide Index

8 1 Indications de sécurité Vous trouverez dans ce chapitre des indications concernant les produits Ascotel Intelli- Gate et le présent document avec la signification des symboles utilisés. Ce chapitre aborde également des questions sur la mise en service, l'exploitation et la protection des données 1. 1 Indications sur les produits Fonction et but d utilisation Ascotel IntelliGate est un système de communication ouvert, modulaire et complet, comprenant le PBX IP, une multitude de cartes d'extension et de modules et une série complète de terminaux système, y compris des terminaux système IP. Le système avec tous ses éléments a été conçu pour couvrir complètement, avec une solution confortable, les besoins en matière de communications des entreprises et des organisations. Les éléments de l'ensemble du système sont adaptés entre eux et ne doivent pas être utilisés à d'autres fins, ni remplacés par des pièces de tiers (sauf s il s agit d intégrer d autres réseaux autorisés, des applications et des terminaux aux interfaces prévues à cet effet). Exclusion de la responsabilité Ce produit a été construit conformément aux directives de qualité ISO Ce produit et les informations d utilisation qui l'accompagnent ont été élaborés avec le plus grand soin. Les fonctions du produit et de tous les composants ont été soumises à des tests poussés d'homologation et approuvées. Il n'est toutefois pas possible d'exclure complètement les défauts. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages directs et indirects qui peuvent être occasionnés par un faux maniement, une utilisation inadéquate ou autre comportement fautif avec un produit ou ses composants. Les possibles dangers sont indiqués dans les passages correspondants des informations d'utilisateur. La responsabilité pour manque à gagner est exclue dans tous les cas. Utilisation de logiciel de tiers Les systèmesascotel IntelliGate et les correspondants composants logiciels contiennent ou se basent partiellement sur le logiciel de produits de tiers. Les informations de licence de ces produits tiers sont décrites au chapitre

9 1. 2 A propos de ce document Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Ce manuel système s adresse aux planificateurs, installateurs et gestionnaires système des équipements téléphoniques. Il est nécessaire de disposer de connaissances de base en téléphonie, notamment de la technologie RNIS et de la technologie IP, pour en comprendre le contenu. Les fonctions système et les fonctionnalités, l établissement du projet DECT les descriptions des interfaces et des terminaux système ainsi que les possibilités d'interconnexion de plusieurs systèmes en un réseau privé (RPIS) ou en un Ascotel IntelliGate Net (AIN) ne sont pas traités dans le présent manuel, mais sont décrits dans des documents séparés. Le manuel système est uniquement disponible au format électronique Acrobat- Reader, mais il peut être imprimé. Les signets, la table des matières, les renvois et l'index sont utilisables pour la navigation dans le fichier PDF. Tous ces moyens d'orientation sont reliés, c.-à-d. qu'un clic de souris suffit pour passer directement au passage correspondant du manuel. Il a de plus été fait en sorte que la numérotation des pages de la navigation PDF corresponde à celle du manuel, ce qui facilite grandement le saut à une page précise. Ce document est proposé en allemand, en anglais, en français et en italien. Vous pouvez également télécharger ce document ainsi qu'autres documents plus détaillés et des systèmes d'aide (voir page 259) sous Vous trouverez d'autres informations sur le système sous ou dans les documents, respectivement sur la page d'accueil de votre revendeur. Il est de votre responsabilité de vous informer de la projection, des niveaux d'extension, des limites du système, de l installation, de l'étendue des fonctions, de l exploitation et de l'entretien. Veuillez vérifier que vous êtes bien en possession de toutes les informations d utilisation disponibles sur votre système, si celles-ci correspondent à la version de votre système et si elles sont à jour. Lisez attentivement les informations utilisateur avant de mettre le système en service. Conservez les informations d utilisateur à un endroit bien accessible et consultezles lorsque vous avez des doutes sur la manière d'utiliser le système. 9

10 Informations concernant le document N de document: syd-0205 N de version: Valable à partir des systèmes: I7 / version de logiciel 7.1 Copyright Aastra Telecom Schweiz AG Mises en évidence générales Symboles spéciaux pour les informations supplémentaires et les renvois à d autres documents. Note Le non-respect d'une information signalée de ce cette manière peut se traduire par un dérangement de l'appareil ou du fonctionnement ou perturber les performances du système. Conseil Informations supplémentaires concernant l utilisation ou une variante de desserte d un appareil. Voir aussi Renvoi à d autres chapitres au sein du document ou à d autres documents. Mises en évidence relatives à la sécurité Des avertissements spéciaux avec pictogrammes identifient les dangers encourus par les personnes et les appareils. Danger Le non-respect d'une information signalée de cette manière peut mettre en danger des personnes (décharge électrique) ou provoquer des courtscircuits sur le matériel. Attention Le non-respect d une information signalée de cette manière peut endommager un module. Avertissement Le non-respect d une information signalée de cette manière peut se traduire par des dommages dus aux décharges électrostatiques. 10

11 1. 3 Mise en service Exhaustivité Vérifier si le système livré est complet au moment de le déballer. Les réclamations doivent être réglées dans un délai raisonnable. Composants endommagés Contrôler si les composants sont endommagés. Les systèmes ou composants endommagés ne doivent pas être mis en service! Matières étrangères dans le matériel Les appareils et modules dans lesquels se sont infiltrés des objets ou des liquides ne doivent pas être utilisés. Danger: Il y a risque de décharges électriques ou de courts-circuits en cas de dégâts de matériel ou d'infiltration de liquides ou d'objets. Couper immédiatement le système du secteur électrique et, le cas échéant, de alimentation de secours (USV). Décharges électrostatiques Avertissement: Les décharges électrostatiques générées en touchant des modules et composants électroniques peuvent réduire la fiabilité du système et entraîner des dommages ultérieurs. Observer impérativement les directives DES! Prescriptions de montage Tenir compte des prescriptions suivantes lors du montage: Ne pas placer le système dans un lieu soumis au rayonnement direct du soleil ou d'une autre source de chaleur (corps de chauffe). La plage de température garantie doit être respectée. Observer les écarts minimaux indiqués dans les prescriptions de montage. Laisser les fentes d'aération du système dégagées pour la circulation d'air nécessaire. Les locaux où sont installés des systèmes doivent remplir les conditions suivantes: 11

12 A l'abri de l'eau, de la formation de condensation et de l'humidité Bonne aération Respect de la plage d'humidité relative autorisée Danger: Risque d'explosion dû à l'exploitation en environnement explosible. Ne pas installer les systèmes dans un environnement explosible! Prescriptions d installation Respecter exactement les prescriptions relatives aux règles d'assemblage, au concept de mise à terre et au raccordement du système. Respecter les valeurs limites électriques spécifiées dans le manuel système en cas de connexion au système d'appareils de tiers tels que des appareils de commutation, des sources musicales, etc Durant l exploitation Le système est exploité sous tension électrique. Mettre l équipement hors tension pour les travaux impliquant l'ouverture du couvercle de boîtier interne. Travaux de maintenance Les travaux de service, d'extension et de réparation doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et formé en conséquence. Remplacement de composants N'enficher ou ne retirer les cartes et modules qu'à l'état hors tension! Utiliser exclusivement des pièces originales et des composants de l'assortiment Ascotel. Les modules ne peuvent être conservés et expédiés que dans les emballages antistatiques spécialement prévus à cet effet. Nettoyage Nettoyer les appareils avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de détergents agressifs. 12

13 1. 5 Protection des données Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Le système enregistre et mémorise des données personnelles de clients (observation du trafic) en cours d'exploitation. Respectez les mesures de précaution suivantes: Durant la configuration, toujours surveiller les supports contenant les données de configuration / de projet Ne permettre l'accès aux données qu'à des personnes dûment autorisées. Régler l'accès à la configuration du système Pour être certain que les données du système ne soient accessibles qu'à des personnes autorisées, appliquez avec cohérence les mesures de protection suivantes: Modifier régulièrement les mots de passe Régler l'accès de télémaintenance 13

14 2 Vue d'ensemble du système Ce chapitre fournit un bref aperçu de l Ascotel IntelliGate avec les terminaux système correspondants et de ses possibilités de mise en oeuvre. Il montre de surcroît les diverses versions de montage et le positionnement par rapport aux autres produits Ascotel. Il aborde finalement les thèmes des possibilités de mise en réseau, des interfaces d'application et des possibilités de raccordement. Introduction Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 est un système de communication destiné à l usage professionnel dans des entreprises et organisations de toutes branches, pour un nombre d'abonnés compris entre 7 et 400, voire jusqu à 600 abonnés dans un Ascotel IntelliGate Net (AIN). Ses possibilités de mise en réseau lui ouvrent un autre domaine important d'application, celui des entreprises comptant plusieurs sites. Même les plus petites filiales peuvent être couvertes à moindres frais. La technique de communication vocale connaît un véritable bouleversement. De nouvelles technologies comme la voix sur IP (Voice over IP, VoIP) sont également mises en oeuvre dans les petites et moyennes entreprises. Un système de communication moderne doit laisser au client le choix de mettre en oeuvre les nouvelles technologies ou de construire sur la téléphonie traditionnelle. La migration de la téléphonie traditionnelle au VoIP, avec la possibilité d une mise en oeuvre mixte des deux technologies, doit être toujours possible. Et c est justement là un des points forts de l Ascotel IntelliGate. En tant que systèmes dits Hybrides IP, ils maîtrisent pareillement les deux technologies. La mise en oeuvre du VoIP dans l entreprise permet de transmettre simultanément la voix et les données sur le réseau local de données et/ou l'internet. Les investissements requis par une installation supplémentaire et coûteuse de téléphonie deviennent ainsi superflus. 14

15 Systèmes de base L'Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 est une famille de systèmes de communication construite sur deux systèmes de base. Un système commun pour les Ascotel IntelliGate 2025 et 2045, un système propre à l'ascotel IntelliGate Fig. 1 Ascotel IntelliGate 2025/2045 Les systèmes de base peuvent être complétés à l'aide de cartes d extension. Il s agit entre autres des cartes d abonné et de réseau numériques et analogiques, mais également des cartes spéciales, p. ex. pour la passerelle IP, le système de messagerie vocale, etc. Le nombre de logements disponibles dépend du système de base. Terminaux Les terminaux de la famille Office se caractérisent par leur design séduisant, un confort d utilisation ergonomique ingénieux et une fonctionnalité toute axée sur le client. L'assortiment est large et propose un modèle adéquat pour chaque usage. Pour les terminaux filaires, le choix va du modèle économique de base au modèle de confort richement équipé. Pour améliorer encore plus leur confort d utilisation, les terminaux Office 35 et Office 45 peuvent être dotés en option d'un clavier alpha et de pavés d'extension des touches. Des téléphones mobiles sont proposés en exécution légère et élégante ou robuste et résistante aux éclaboussures. Les terminaux Office 70IP-b et Office 1600IP sont directement raccordés à l'interface Ether- 15

16 net du PBX et permettent l utilisation de l'infrastructure IP pour la téléphonie. La commutation téléphonique est assistée de manière optimale par le poste opérateur PC Office 1560/1560IP ou le poste opérateur Office 45. L adaptateur de poche (PA) permet le raccordement d'un PC à une interface d abonné. Tab. 1 Domaine d'application des terminaux Office Domaine d'application Office 1560IP Office 1560 Office 1600IP Office 1600 Office 45 Office 45pro Office 70IP-b Office 35 Office 25 Office 10 Office 135 Office 135pro Office 160pro/ Safeguard/ATEX Terminal système à l AD2 1) 1) Terminal système sur le réseau IP 1) 1) Appareil portatif (sans fil) Softphone (sur le PC) Montage mural possible Sélecteur de lignes Poste opérateur (PO) Manier les réglages du PBX Etanche aux projections d'eau (IP54) Protection contre l'explosion 2) (ATEX) 1) Combinaison d'un terminal système IP sur PC avec un terminal système AD2. 2) seulement Office 160ATEX 16

17 Versions de montage L'Ascotel IntelliGate est disponible en version pour montage mural et en version rack de 19", à encastrer dans une armoire de communication. Fig. 2 Version rack Ascotel IntelliGate 2065R Positionnement Le domaine d utilisation s étend des très petites entreprise ou filiales (Ascotel IntelliGate 2025/2045) jusqu aux grandes entreprises (Ascotel IntelliGate 2065). Le graphique suivant montre leur positionnement en termes de nombres d abonnés par rapport à d autres produits Ascotel. Les indications se rapportent à des systèmes autonomes qui ne sont pas connectés en réseau. Fig. 3 Vue d ensemble des produits en termes de nombres d abonnés 17

18 Possibilités de mise en réseau La mise en réseau de plusieurs systèmes est réalisable aussi bien sous forme de réseau privé (RPIS) que sous la forme d un Ascotel IntelliGate Net (AIN). A cet effet, il est possible de combiner des systèmes des familles Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 et Ascotel IntelliGate 150/300 L Ascotel IntelliGate s adapte sans problème à n'importe quelle structure d entreprise grâce à l intégration des postes de travail externes au moyen de terminaux IP Office, d'appareils portatifs sans fil via DECT/WLAN, de terminaux analogiques et numériques filaires et de postes de travail CTI. L intégration au réseau privé numérique (RNIS/SIP) ou au réseau privé analogique (POTS) est réalisée à l aide d interfaces numériques, respectivement analogiques. Bureau du siège (Maître) Voix Mobilité DECT WiFi WLAN Mise en réseau sur IP CTI Bureaux de la filiale (Satellite) Bureau à domicile Collaborateur service externe Données/Voix Postes de travail Office 70IP-b Office 1600IP Office 1560IP Fig. 4 Mise en réseau dans un Ascotel IntelliGate Net (AIN) 18

19 Interfaces d application L'interface la plus importante pour les applications propres ou de tiers est l'interface de l'open Interfaces Platform (OIP). Cette interface ouverte permet une intégration pointue des applications à la téléphonie. L'utilisateur peut ainsi profiter de la convergence d'un système global (système de téléphonie et IT). Mais grâce à diverses interfaces (Ethernet, ISDN, V.24), les applications de tiers peuvent aussi être rattachées à l'ascotel IntelliGate sans OIP. Fig. 5 OIP sous forme de middleware entre l Ascotel IntelliGate, les sources externes de données et les applications L'OIP prend en charge l'intégration annuaires externes et permet d'installer des systèmes simples d alarme et de messagerie. Plusieurs systèmes Ascotel IntelliGate peuvent être connectés à un serveur OIP. Ceci permet, p. ex., l'observation de trafic à l'échelle du réseau de tous les systèmes et l'affichage des informations de taxe sur les terminaux Office, ou encore l'affichage d'état de tous les abonnés dans le champ d'occupation du poste opérateur PC. 19

20 M C M C M C M C Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Possibilités de raccordement Terminaux numériques Reseau public analogique (DTMF / IMP) a/b AD2 AD2 AD2 Appareils de confort et sélecteurs de lignes numériques Système sans fil intégré Ascotel DECT AD2 Places de travail avec poste opérateur Office 45 réseau public Gateway SIP Service Provider Router Ethernet S S Appareil de confort RNIS Applications externes S S Installation de recherche de personnes à l'interface d'abonné S (2B+D) T Réseau public RNIS (DSS1) (30B+D) T2 S extern Serveur de fax Fax 1..3 AD2 Terminaux IP réseau public Réseau de données privées WAN AD2 via IP Réseau privé QSIG (PSS1) Router S externe T T2 Ethernet Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Ethernet a/b a/b a/b a/b Réseau IP Office 1560 Office 1600 Office 1560IP Office 1600IP Téléphones logiciels SIP Office 70IP-b Téléphones matériels SIP Terminaux analogiques Appareils à numérotation décimale / par fréquences Télécopieurs, groupe 3 Répondeur Sonnerie d'appel général Dispositif d'interphone de porte à 2 fils avec fonctions de commande DTMF CTI et TAPI Interfaces spéciales AD2 First Party CTI via LAN avec terminal Office Sonnerie d'appel général Interphones de porte Ethernet Ethernet CTI Third Party avec serveur de téléphonie Sortie des données de communication V.24 AD2 Poste de travail CTI / de centre d'appels Source musicale (entrée) Ethernet Systèmes de messagerie et d'alarme Relais avec contacts à double commutation Résistance AD2 V.24 PA Serveur d'alarme, Serveur de message Entrées de commande des groupes de commutation 40 V V.24 Ethernet AD2 V.24 Gestion AIMS S PA Fig. 6 Vue d ensemble des interfaces avec des équipements terminaux possibles 20

21 3 Niveaux d'extension et limites des systèmes Les systèmes de base peuvent être étendus par des cartes d extension et des licences, dans le cadre des limites du système. Une adaptation optimale du système aux besoins du client implique une parfaite connaissance des possibilités d extension disponibles et des limites du système. La configuration optimale du matériel peut être déterminée aisément avec le gestionnaire de projet, sur la base des données du projet Vue d ensemble Les possibilités d extension des systèmes de base 2025/2045 et 2065 en un seul coup d oeil. Fig. 7 Vue d'ensemble du système 3. 2 Famille de systèmes La famille de systèmes se compose de trois systèmes: Ascotel IntelliGate 2025 Ascotel IntelliGate 2045 Ascotel IntelliGate

22 Les systèmes se distinguent par le nombre de leurs logements d'extension et sont construits sur deux systèmes de base: Système de base 2025/2045 Système de base 2065 Ascotel IntelliGate 2025 et Ascotel IntelliGate 2045 se distinguent uniquement par les limites d'extension tributaires des licences 3. 3 Systèmes de base Chacun des systèmes est disponible en une variante pour montage mural et en une variante pour montage en rack. Sauf indication contraire, toutes les indications de ce manuel système sont valables pour les deux variantes. Tab. 2 Systèmes de base et nombre de logements d'extension par système Système de base Ascotel IntelliGate / Ascotel IntelliGate / Ascotel IntelliGate ) 1) Un logement supplémentaire (n 8) est réservé pour la carte de processeur. Logements d'extension Tab. 3 Système de base 2025/ 2045 Système de base 2065 Ressources des systèmes de base Conférence à trois Conférence à six Courtesy (Prédécrochage) groupe de 3 annonces 1) Récepteur DTMF Récepteur DTMF 1) La durée maximale est limitée par la taille de mémoire réservée dans le système de fichier. Musique interne fichier ave 1) groupes de 3 annonces chacun 1) ave fichier 1) 22

23 Système de base 2025/2045 Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Le système de base 2025/2045 constitue la base des systèmes Ascotel IntelliGate 2025 et Ascotel IntelliGate Il comporte les composants suivants: boîtier 2025/2045 carte mère 2025/2045 (y c. alimentation en tension) Cartes de mémoire (RAM, Flash, EIM) Fig. 8 Système de base 2025/

24 Interfaces sur la carte-mère 2025/2045 [1] Dès version matérielle de la carte-mère MBS-2 Fig. 9 carte-mère 2025/2045 Tab. 4 Interfaces sur la carte-mère 2025/2045 Equipement 2025/ 2045 a/b AD2 V.24 Interfaces Ethernet (10 Base T, semi-duplex) Entrée Interfaces Relais pour la sonnerie d'appel générale S/T (commutable) Alimentation supplémentaire ATPS Pour l'attribution des interfaces aux câbles et aux bornes, voir Tab. 29, page 82 24

25 Système de base 2065 Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Le système de base 2065 constitue la base des systèmes Ascotel IntelliGate Il comporte les composants suivants: boîtier 2065 carte mère 2065 (y c. alimentation en tension) carte de processeur MPC-8260 cartes mémoire Fig. 10 Système de base

26 Interfaces sur la carte-mère 2065 [1] Dès version matérielle de la carte-mère MBL-2 Fig. 11 carte-mère 2065 Tab. 5 Interfaces sur la carte-mère 2065 Equipement 1) V.24 Interface Ethernet ) Entrée Interfaces Relais pour la sonnerie d'appel générale Alimentation supplémentaire ATPS Pour l'ascotel IntelliGate 2065, 1 interface Ethernet (10 / 100Base T) se trouve sur la carte de processeur MPC Aucune interface de réseau, resp. d abonné, n'est disponible sur la carte-mère 2065 du système de base Pour l'attribution des interfaces aux câbles et aux bornes, voir Tab. 29, page 82 26

27 Cartes système Les cartes système font partie intégrante des systèmes de base et sont livrées avec ceux-ci. Les systèmes sont équipés des cartes système déjà en usine. Les cartes systèmes n'occupent aucun logement d'extension. Carte de processeur MPC-8260 La carte de processeur MPC-8260 contient le processeur du système, la carte de RAM et l interface Ethernet pour le système de base Cartes mémoire Tab. 6 Cartes mémoire par système Système 2025 Système 2045 Système 2065 Carte flash 1 x 40 Mo 1 x 40 Mo 1 x 40 Mo Carte RAM 1 x 64 Mo 1 x 64 Mo 1 x 64 Mo Carte EIM 1 x 256 octets 1 x 256 octets 1 x 256 octets Un autre logement est prévu pour une extension ultérieure avec une seconde carte Flash. 27

28 3. 4 Alimentations Module d alimentation Un module d'alimentation UPS-12V est disponible en option, en plus de l'alimentation depuis le secteur pour une alimentation de secours à partir d'une batterie tampon ou centrale de 12V. Chaque système peut être complété par un module d alimentation supplémentaire. Aucun logement d'extension n'est occupé pour cela Alimentation supplémentaire des terminaux ATPS L alimentation supplémentaire externe des terminaux, ATPS (Auxiliary Terminal Power Supply), permet d'augmenter la puissance d alimentation à disposition des terminaux. Elle n'est requise que pour les extensions du système au moyen de nombreux terminaux à forte consommation (p. ex., de nombreuses unités radio DECT non équipés de leurs propres blocs secteur) (voir aussi "Limites en fonction de l'alimentation", page 47). Le bloc secteur ATPS tire son alimentation du secteur 230 V. L utilisation conjointe d'une alimentation supplémentaire ATPS et d'un module d alimentation CC n'est pas possible. Un USV externe, respectivement un onduleur est nécessaire pour garantir une exploitation sans coupure lorsqu'une alimentation supplémentaire ATPS est mise en œuvre. 28

29 3. 5 Cartes d extension Les systèmes de base sont étendus en installant des cartes dans les logements d'extension. La carte-mère 2025/2045 compte 5 logements. Une licence de mise à niveau ( ) permet de débloquer des limites supérieures d'extension (p. ex., nombre d'interfaces). La carte-mère 2065 compte 14 logements d'extension. Les cartes d extension sont les mêmes pour tous les systèmes Ascotel IntelliGate. Chaque carte peut en principe être montée sur chaque système (exception: La carte d extension avec deux accès primaires (ISDN-02PRA) n'est pas prévue pour l'ascotel IntelliGate 2025). Mais seul le nombre d'interfaces autorisé par les limites actuelles du système est débloqué. Trois types de cartes d extension sont à disposition pour étendre les possibilités des systèmes de base: Cartes réseau Cartes d abonné Cartes spéciales Cartes réseau Les cartes réseau augmentent le nombre de raccordements réseau d'un système. Tab. 7 Nombre de cartes réseau d'un type par PBX Nombre max. pourascotel IntelliGate Type de carte Raccordements réseau par carte ISDN-04ST 4 x S/T 1) ISDN-08ST 8 x S/T1) 1 2) 1 8 ISDN-01PRA 1 x T2 3) ISDN-02PRA 2 x T23) 1 8 TC-04AB 4 x a/b ) Les interfaces sont commutables individuellement 2) Du fait des limites du système, toutes les interfaces ne sont pas utilisables (voir Tab. 18, page 40) 3) Protocole sélectionnable: DSS1 (raccordement réseau), QSIG (ETSI ou ISO) 29

30 Cartes d abonné Les cartes d'abonné augmentent le nombre d'interfaces d'abonné. Tab. 8 Nombre de cartes d'abonné d'un type par PBX Nombre max. pourascotel IntelliGate Type de carte Interfaces d'abonné par carte SC-04AD2 4 x AD SC-08AD2 8 x AD SC-16AD2 16 x AD2 1 1) 2 14 SC-24AD2 24 x AD2 1 1) 1 13 SC-32AD2 32 x AD2 1 1) 1 10 SC-04AB 4 x a/b SC-08AB 8 x a/b SC-16AB 16 x a/b 1 1) 1 10 ISDN-04ST 4 x S/T 2) ISDN-08ST 8 x S/T 2) 1 1) 1 8 1) Du fait des limites du système, toutes les interfaces ne sont pas utilisables (voir Tab. 18, page 40) 2) Les interfaces sont commutables individuellement Cartes spéciales Toutes les cartes qui ne font pas partie des familles des cartes réseau ou des cartes d abonné sont attribuées à la famille des cartes spéciales. Cartes interface IP AIP 6400 et AIP 6500: Ces cartes de fonctionnalité différente ont une base commune, la carte IPI-100BT. Cette dernière est dotée d'une interface Ethernet à 10/100 MBit/s avec détection automatique du débit de transmission. Selon le logiciel, la carte IPI-100BT devient la carte AIP 6400 ou la carte AIP Avec le logiciel AIP 6400, la carte devient fonctionnellement une passerelle IP Ascotel AIP Les applications sont le VoIP (Voix sur IP) et la mise en réseau QSIG dans le réseau IP. La carte permet la mise en réseau de plusieurs PBX situés à des endroits différents via un réseau de données IP existant et apte à transporter la voix. Avec le logiciel AIP 6500, la carte devient fonctionnellement une passerelle IP Ascotel AIP Ceci permet de relier par IP plusieurs systèmes Ascotel Intel- 30

31 ligate en un Ascotel IntelliGate Net et, avec des terminaux système IP, d'intégrer au système des postes de travail géographiquement distants. L utilisation conjointe des cartes d extension AIP-6400 et AIP-6500 dans un système autonome est possible. Le nombre total de cartes ne doit toutefois pas excéder les limites spécifiées dans la Tab. 14, page 34. Les modules DRS sont nécessaires pour le traitement en temps réel des données vocales. Il s'agit de modules AIP spécifiques enfichés sur la carte d interface IP. Une carte d interface IP comporte 2 logements pour modules DRS. Tab. 9 Variantes d équipement des modules DRS et nombre de canaux vocaux Nombre max. de canaux de conversation par carte d interface IP DRS-04 DRS-08 AIP AIP Des documentations séparées et détaillées sont disponibles pour ces cartes spéciales. Cartes de messagerie vocale VM-02P et VM-04P Ascotel IntelliGate met à disposition deux types de cartes, qui se distinguent par leur nombre de canaux de messagerie vocale et leur durée d enregistrement. Une seule de ces cartes peut être installée par système. Tab. 10 Ressources des cartes de messagerie vocale Carte de messagerie Canaux de messagerie Nombre de boîtes Durée totale d enregistre- vocale vocale 1) vocales ment VM-02P 2 jusqu à 600 2) 4 h VM-04P 4 jusqu à 600 2) 8 h 1) Une interface d'abonné a/b est occupée virtuellement par canal 2) Limité par le nombre d abonnés Ascotel IntelliGate Net: Dans un AIN, une carte de messagerie vocale ne peut être exploitée que sur le maître. L exploitation de cartes de messagerie vocale n'est pas possible sur les satellites (même en mode hors ligne). 31

32 Une documentation séparée et détaillée est disponible pour ces cartes spéciales. Un système intégré de messagerie vocale est également proposé en guise d'alternative à ces cartes. Toutes les ressources DSP doivent alors être disponibles à cet effet (voir page 32). Carte d option OI-2DOOR La carte d option OI-2DOOR contient des interfaces spéciales pour le raccordement des équipements d'interphone de porte, une interface de commutation et les relais. Tab. 11 Interfaces spéciales sur la carte d option OI-2DOOR Interfaces spéciales Nombre Interface pour le dispositif d'interphone de porte, y c. entrée de sonnette, 2 relais d'ouverture de porte, relais d alimentation Interface pour commuter un des groupes de commutation 1 à 20 1 Relais de chacun deux contacts de commutation exempts de potentiel 3 Ascotel IntelliGate Net: Jusqu à 41 cartes d'option OI-2DOOR peuvent trouver place dans un AIN. Il faut toutefois tenir compte du nombre maximum de cartes autorisées par PBX (voir Tab. 14, page 34). Un abonné autorisé peut desservir tous les relais d'ouverture de porte, dispositifs d'interphone et relais d'un AIN. L'interface de groupe de commutation sur les cartes d'option permet de basculer chacun des groupes de commutation 1 à 20. Cartes DSP-01, DSP-02 et DSP-04 Les cartes DSP (DSP correspond à "Processeur de Signal Numérique") mettent à disposition des canaux vocaux pour les fonctions suivantes: exploitation d'un système DECT avec des terminaux sans fil (canaux DECT). Les connexions strictement DECT-DECT n'occupent aucun canal DECT. fonctionnalité VoIP pour l'intégration de terminaux IP et/ou pour l exploitation d'un Ascotel IntelliGate Net (canaux VoIP). Une licence doit être débloquée pour chaque canal SIP. Les communications internes de terminaux IP à terminaux IP ne requièrent aucun canal vocal. exploitation du système de messagerie vocale standard avec compression de la voix (canaux de messagerie vocale). La capacité d'enregistrement est ainsi mas- 32

33 sivement accrue. Une licence doit être débloquée pour autoriser la compression de deux canaux vocaux. mains libres en duplex intégral pour les terminaux Office 45/45pro (canaux mains libres). La qualité en mode mains libres en est améliorée. Le mode mains libres en semi-duplex est également possible sans carte DSP sur tous les terminaux offrant la fonction mains libres. Il y a trois types de cartes, qui se distinguent par le nombre de modules DSP équipés. Tab. 12 Nombre de modules DSP par carte DSP Carte DSP Nombre de modules DSP DSP-01 2 DSP-02 4 DSP-04 5 La fonction des modules DSP peut être configurée séparément dans AIMS. Un mode combiné est disponible pour les fonctions DECT et mains libres. La carte d'extension DSP-04 est équipée de modules DSP plus performant et offre donc davantage de canaux vocaux par module DSP: Tab. 13 Fonction et nombre de canaux vocaux des modules DSP Fonction 1 / Fonction 2 Canaux vocaux des modules DSP sur Canaux vocaux des modules DSP les cartes DSP-01/DSP-02 sur la carte DSP-04) DECT / 6 / - 9 / - DECT / Mains libres 4 / 1 7 / 2 Mains libres/ - 5 / - 5 / - VoIP / - 2 / - 2 / - Messagerie vocale 2 / 2 / - 2 / - Messagerie vocale 4 / - 4 / - 4 / - Notes Un redémarrage du système est nécessaire pour que les modifications de la configuration DSP deviennent effectives. 33

34 Nombre de cartes spéciales par système Tab. 14 Nombre max. de cartes spéciales d'un type par PBX Nombre max. pourascotel IntelliGate Type de carte AIP (carte de base IPI-100BT) AIP (carte de base IPI-100BT) Cartes d'interface IP en tout VM-02P/VM-04P OI-2DOOR DSP-01 / DSP DSP Cartes DSP en tout Note: Le nombre de cartes d extension par PBX est déterminé en plus par le nombre de logements d'extension sur la carte-mère et par les limites générales du système. Vue d ensemble des cartes spéciales Tab. 15 Vue d ensemble des cartes spéciales carte spéciale Fonction OI-2DOOR Contient 2 interfaces d'interphone de porte, 1 interface de groupes de commutation et 3 relais librement commutables DSP-01 Contient 2 modules DSP et met à disposition des canaux vocaux pour DECT, VoIP, Messagerie vocale standard ainsi que pour la communication mains libres en duplex intégral. DSP-02 Contient 4 modules DSP et met à disposition des canaux vocaux pour DECT, VoIP, Messagerie vocale standard ainsi que pour la communication mains libres en duplex intégral. DSP-04 Contient 5 modules DSP et met à disposition des canaux vocaux pour DECT, VoIP, Messagerie vocale standard ainsi que pour la communication mains libres en duplex intégral. VM-02P 1) Pour la messagerie vocale; 128 boîtes vocales, 4 ports 2), 8 heures de capacité d'enregistrement VM-04P 1) Pour la messagerie vocale; 128 boîtes vocales, 4 ports 2), 8 heures de capacité d'enregistrement AIP ) Pour les fonctions VoIP / QSIG sur IP; contient l interface Ethernet (passerelle) AIP ) Pour réaliser un Ascotel IntelliGate Net et raccorder des terminaux système IP et des terminaux SIP; contient une interface Ethernet (passerelle) 1) Une documentation détaillée est disponible pour chacune de ces cartes 2) Une interface virtuelle d'abonné a/b est occupée par port 34

35 3. 6 Limites système Les limites du système sont, d'une part, données par le matériel disponible et ses possibilités d'extension et, d'autre part, par les limites du logiciel mis en oeuvre. Les limites logicielles peuvent en partie être débloquées par des licences Limites générales du système Tab. 16 Nombre maxi. Limites générales du système Ascotel Intelli- Gate 2025 Ascotel Intelli- Gate 2045 Ascotel Intelli- Gate 2065 Ascotel Intelli- Gate Net Satellites dans un AIN Logements d'extension cumulé Abonnés ayant leur propre numéro 1) Connexions simultanées AD2, a/b, S en tout (externes) 30 2) 60 2) 120 3) cumulé Interne, en tout cumulé DECT non DECT (internes / externes) cumulé DECT-DECT (internes) cumulé VoIP VoIP via des canaux d accès SIP 5) (externe) 30 2) 60 2) 120 4) cumulé VoIP non VoIP (internes / externes) cumulé Canaux VoIP avec AIP x 12 2 x 12 4 x 12 cumulé Canaux VoIP avec AIP x 16 2 x 16 4 x 16 cumulé Canaux VoIP sans cartes AIP 5) cumulé Canaux VoIP en tout 5) cumulé Faisceaux Faisceaux dans l'acheminement comme 2065 Raccordements réseau par faisceau comme 2065 Acheminements Groupes de canaux B Fournisseur SIP Comptes d utilisateur SIP Plans SDA comme 2065 Numéros SDA en tout comme 2065 Eléments de distribution des appels comme

36 Nombre maxi. Raccordements collectifs comme 2065 Abonné par raccordement collectif avec distribution globale des appels Abonné par raccordement collectif sans distribution globale des appels comme Numéros abrégés + abonnés RPIS comme 2065 Touche de ligne par sélecteur de lignes comme 2065 Groupes de commutation comme 2065 Positions par groupe de commutation comme 2065 Destinations de hotline comme 2065 Destination d'appel de secours comme 2065 Numéros de secours comme 2065 Discriminations externes comme 2065 Discriminations internes comme 2065 Messages textuels définis par avance comme 2065 Groupes de communication d'interphone / message comme 2065 Abonnés par groupe de communication d'interphone / message Ascotel Intelli- Gate 2025 Ascotel Intelli- Gate 2045 Ascotel Intelli- Gate 2065 Ascotel Intelli- Gate Net comme 2065 Tables du service des données comme 2065 Canaux D X comme 2065 Comptes d utilisateur pour la gestion des utilisateurs comme 2065 Profils d'autorisation pour comptes d utilisateur comme 2065 Entrées de journal par compte utilisateur comme

37 Nombre maxi. Utilisateur CTI first party via le LAN 5) comme 2065 Interfaces CTI third party comme 2065 Interface CTI third party (Basic, Standard) 5) Interface CTI third party (Professional) 5) comme 2065 Boîtes vocales avec système de messagerie vocale AVS 600 6) 600 6) 600 6) comme ) Boîtes vocales avec système de messagerie vocale standard Messages d'accueil para boîte vocale comme 2065 Profils par boîte vocale pour la commutation automatisée Compteurs de taxes en tout (abonnés, interfaces réseau, comptes de frais) Mémoire interne de données de communication (nombre d enregistrements) Ascotel Intelli- Gate 2025 Ascotel Intelli- Gate 2045 Ascotel Intelli- Gate 2065 Ascotel Intelli- Gate Net comme comme comme 2065 Entrées d'annuaire comme 2065 Entrées de la liste d appels comme 2065 Touches configurables comme 2065 Pavé d'extension des touches (EKP) Clavier alphanumérique (AKB) ) Y c. pageurs, abonnés DECT, abonnés virtuels, abonnés GSM etc. 2) Limité par le nombre d abonnés 3) Limité par les limites logicielles/matérielles 4) Limité par la limite de la licence 5) Licences requises 6) Avec logiciel AVS V6.6 ou plus récent 7) Dans un AIN, une carte de messagerie vocale ne peut être exploitée que sur le maître. L exploitation de cartes de messagerie vocale n'est pas possible sur les satellites (même en mode hors ligne). 37

38 Terminaux Tab. 17 Interface Nombre max. de terminaux par système et interface Type de terminal Terminaux système par système 2025 par système 2045 par système 2065 Ascotel Intelli- Gate Net par interface Divers Terminaux filaires en tout (y c. UR DECT) AD2 Terminaux à l'ad2 (y c. UR DECT) Appareils de confort / Office 10 Office Appareils système Office 35 Office 45 Postes opérateurs Office comme Interface V.24 Adaptateur de poche Office ) Système sans fil Ascotel DECT Unité radio 1) DECT Appareils portatifs Office 135 Office 160pro Terminaux DCT Terminaux GAP LAN Terminaux IP Office 70IP-b Office 1560IP Office 1600IP Terminaux SIP comme comme Terminaux GSM comme 2065 S Terminaux aux interfaces S (en tout) comme 2065 Installation de recherche de personnes Pageurs telecou- RIER comme ) 38

39 Interface a/b Terminaux au standard ETSI Terminaux RNIS Cartes RNIS pour PC Routeur RNIS-LAN Adaptateur de terminal RNIS comme 2065 Terminaux aux interfaces a/b (en tout) 4) Terminaux analogiques homologués au niveau national Procédé de numérotation décimale (IMP) numérotation en fréquences (DTMF) Fax du groupe 3 5) Répondeur Modems ) 500 6) 1 1) Cartes DSP requises. 2) Au max. 18 unités radio SB-8 si chacune d elle est exploitée sur 2 interfaces AD2 3) Au max. 2 communications vocales simultanées 4) Le système de messagerie vocale Ascotel occupe 2 resp. 4 interfaces a/b virtuelles. 5) 6) Type de terminal Terminaux système par système 2025 par système 2045 par système 2065 Ascotel Intelli- Gate Net Dans un AIN, le fax doit disposer de mémoire dans le sens de l'émission et de la réception et prendre en charge la "Retransmission". par interface Pour des raisons de performance, au max. 56 interfaces exploitées en numérotation décimale sont autorisées par PBX. 8 39

40 Interfaces d'abonné et raccordements réseau Tab. 18 Nombre max. Interfaces d'abonné et raccordements réseau Ascotel Intelli- Gate 2025 Ascotel Intelli- Gate 2045 Ascotel Intelli- Gate 2065 Ascotel Intelli- Gate Net Interfaces d abonné en tout (AD2, S, a/b) Interfaces d'abonné AD Interfaces d'abonné analogiques (a/b) DTMF / Imp (y c. ports de messagerie vocale) ) 500 Interfaces d'abonné S comme 2065 Raccordements réseau en tout (a/b, T, T2, S externe, SIP) 1) comme 2065 comme 2065 Interfaces réseau analogiques (a/b) DTMF / Déc ) Accès de base en tout (T) + S externe comme 2065 Accès primaires en tout (T2, AIP 6400) Interfaces S, S externe + T en tout comme 2065 Interfaces IP avec AIP 6400 ou AIP 6500 en tout comme 2065 Accès SIP comme 2065 Canaux d accès SIP 30 3) 60 3) 120 3) comme 2065 Pour des raisons de performance, au max. 56 interfaces exploitées en numérotation décimale sont autorisées par PBX. 2) Pour des raisons de performance, au max. 16 interfaces exploitées en numérotation décimale sont autorisées par PBX. 3) Licences requises 40

41 Limites système en fonction des licences Quelques limites système sont évolutives et dépendent de l acquisition de licences. Les types de licences disponibles sont les suivantes: "PBX System Upgrade to 2045" Cette licence permet de mettre un Ascotel IntelliGate 2025 au niveau d'un Ascotel IntelliGate 2045, en relevant les limites du système. Tous les logements d'extension sont à disposition pour les deux systèmes. Ascotel Intelli- Gate 2025 n'a pas besoin de licence. Ascotel IntelliGate Net Dans un AIN, cette licence doit toujours être débloquée sur les noeuds qui requièrent une mise à niveau de 2025 à Les limites supérieures sont valables en mode aussi bien hors ligne qu'en ligne. "QSIG channels" Ces licences permettent de réaliser un réseau privé fixe sous QSIG, en débloquant un certain nombre de canaux QSIG sortant simultanément. Divers niveaux de licences sont disponibles (voir Tab. 19, page 45). "OIP" Autorise l utilisation de l'open Interfaces Platform (OIP). Cette licence ne peut pas être débloquée isolément mais fait toujours partie intégrante d'autres licences (voir Tab. 19, page 45). "OIP Call Centre" Débloque la fonctionnalité "Gestionnaire ACD" et "Gestionnaire d'agent" de l'open Interfaces Platform. Une seule licence "OIP Call Centre" est nécessaire par système. Les groupes de postes opérateur d'un Office 1560 resp. Office 1560IP sous licence sont débloqués avec les licences "CTI Third Party Upgrade to Professional" et "Office 1560" ou "Office 1560IP". Les groupes de travail d'un Office 1600 resp. Office 1600IP sous licence sont débloqués avec les licences "CTI Third Party Upgrade to Professional" et "Office 1600" ou "Office 1600IP". Note: Cette licence ne remplace pas les licences "CTI Third Party Upgrade to Professional". "CTI First Party via LAN" Cette licence débloque les fonctions CTI de base via l'interface Ethernet (p. ex., pour l utilisation d'un numéroteur de PC) pour tous les abonnés internes. Elle ne peut pas être combinée avec des licences CTI first party. OIP n'est pas indispensable pour l exploitation et ne fait donc pas partie intégrante de cette licence. Licences CTI third party Ces licences servent à débloquer les fonctionnalités CTI sur l interface CTI third party de l'ascotel IntelliGate. Un certain nombre d utilisateurs (clients CTI) 41

42 peut ainsi surveiller et piloter simultanément des terminaux système via une application CTI. Il y a 3 niveaux de licence à disposition: "CTI Third Party Basic" La licence Basic CTI débloque les fonctions CTI de base (p. ex., pour l utilisation d'un numéroteur de PC) pour tous les abonnés internes. La licence peut être combinée avec des licences "CTI Third Party Standard". "CTI Third Party Standard" La licence standard permet l utilisation d'une application CTI standard. Une licence doit être débloquée par client standard CTI. "CTI Third Party Upgrade to Professional" Domaine d'application 1: En combinaison avec la licence"cti Third Party Standard", l'étendue des fonctions d'un client CTI standard avec licence est complétée par les fonctionnalités ACD. Il devient ainsi possible d'utiliser l'ascotel IntelliGate avec des applications de centre d'appels. Une licence doit être débloquée par client standard CTI. Domaine d'application 2: Les groupes de travail d'un Office 1600 resp. Office 1600IP sous licence sont débloqués avec la licence "OIP Call Centre" et une licence "Office 1600" ou "Office 1600IP". Une licence doit être débloquée par terminal. Domaine d'application 3: Les groupes de postes opérateur d'un Office 1560 resp. Office 1560IP sous licence sont débloqués avec la licence "OIP Call Centre" et une licence "Office 1560" ou "Office 1560IP". Une licence doit être débloquée par terminal. Des informations plus détaillées sur les licences CTI sont disponibles dans le manuel système Interfaces d'application. "ATAS Interface" / "ATASpro Interface" Les licences ATAS permettent de raccorder des sources externes d'alarme et de messagerie avec l'interface Ethernet, en plus de l adaptateur de poche. Les licences offrent par ailleurs des possibilités supplémentaires par rapport à ATPCx (p. ex. affichage du menu fox sur les terminaux système et activation d'une alarme avec la Redkey). La licence "ATASpro Interface" permet en plus de déterminer la position des utilisateurs d appareils DECT, qui peut être visualisée avec des applications adéquates. "Advanced Messaging" Permet l'utilisation du protocole SMPP pour intégrer un serveur SMS et annoncer en tant que terminaux système des appareils portatifs 9d (produits d'ascom Wireless Solutions). Ceci permet de réaliser des systèmes confortables de messagerie avec Ascotel IntelliGate. 42

43 "SMPP" Cette licence permet l utilisation du protocole SMPP. Elle n'est visible que dans AIMS (mais pas sur le serveur de licences). La licence ne peut pas être débloquée individuellement mais fait toujours partie intégrante de la licence "Advanced Messaging". "Ascotel Mobility Interface (AMI)" Lorsqu'il s'agit de réaliser de grands systèmes DECT, l' Ascotel IntelliGate peut être raccordé au système radio DECT DCT 1800 (produit d' Ascom Wireless Solutions). L'"Ascotel Mobility Interface (AMI)" est disponible pour cela. Le déblocage de la fonctionnalité AMI est soumis à licence. "Office 1560" / "Office 1560IP" Une licence par client est requise pour l exploitation du poste opérateur. Les licences sont réparties selon le type (Office 1560 ou Office 1560IP) et la plateforme. La licence "OIP Call Centre" et une licence "CTI Third Party Upgrade to Professional" par client sont nécessaires pour débloquer les groupes de postes opérateur de l'office 1560/1560IP. "Office 1600" / "Office 1600IP" Une licence par client est requise pour l exploitation du téléphone PC. Les licences sont réparties selon le type (Office 1600 ou Office 1600IP). La licence "OIP Call Centre" et une licence "CTI Third Party Upgrade to Professional" par client sont nécessaires pour débloquer les groupes de travail de l'office 1600/1600IP. "Trial Licence, Office 1560x, Office 1600x, CTI" Cette licence débloque provisoirement des clients CTI, Office 1560/1560IP et Office 1600/1600IP. Le nombre de clients est n alors déterminé que par les limites du système. La licence est valable 30 jours, à compter de sa génération sur le serveur de licence. "Basic Ascotel IntelliGate Net" Cette licence permet la constitution et l exploitation d'un Ascotel IntelliGate Net comprenant un maître et un satellite. "+1 Ascotel IntelliGate Net Satellite" Une licence de mise à niveau est nécessaire pour chaque satellite supplémentaire à rattacher à un Ascotel IntelliGate Net. Une licence Basic AIN préalable est nécessaire à cet effet. SIP Subscriber" / "SIP Access Channel" Une licence "SIP Subscriber" par client est requise pour l exploitation d'un terminal SIP sur l Ascotel IntelliGate. Le raccordement de l Ascotel IntelliGate à un fournisseur de services SIP requiert une licence "SIP Access Channel" par canal. "Standard Voice Mail - Enhancement for 2 channels" Permet la compression élevée de deux canaux de messagerie vocale du système 43

44 de messagerie vocale standard. La capacité totale d'enregistrement en est considérablement augmentée. La licence autorise de surcroît l utilisation de la fonction "commutation automatisée". Ascotel IntelliGate Net Dans un AIN, les licences de messagerie vocale sont toutes débloquées sur le maître. Le nombre de licences détermine le nombre max. de canaux vocaux actifs simultanément avec compression élevée, indépendamment du noeud sur lequel ils sont momentanément utilisés. Condition préalable: les ressources DSP sur le noeud concerné doivent être disponibles et attribuées en conséquence. "VoIP Channel for Standard Media Switch" Cette licence débloque la conversion des canaux vocaux pour les communications VoIP - non VoIP et elle est utilisée pour des terminaux IP, terminaux SIP, canaux d'accès SIP ou pour l exploitation d'un Ascotel IntelliGate Net. Les canaux VoIP standard permettent une compression élevée des données vocales (G.729). Un canal vocal est débloqué par licence. Ascotel IntelliGate Net Dans un AIN la licence peut servir pour les connexions entre les nœuds. Deux licences VoIP-Channel sont nécessaires par connexion de noeuds. Les licences sont toujours débloquées sur le maître. Le nombre de licences détermine le nombre max. de conversations actives simultanément, indépendamment du noeud sur lequel ils sont momentanément utilisés. Condition préalable: les ressources DSP sur le nœud concerné doivent être disponibles et attribuées en conséquence. "GSM Subscriber" Cette licence permet d'intégrer des abonnés GSM à l'ascotel IntelliGate. Une licence doit être acquise pour chaque utilisateur GSM. "Universal Terminal Interface (UTI)" cette licence permet l utilisation de l'interface UTI (Universal Telephony Interface) et, partant, le contrôle de certaines fonctions Ascotel par des combinaisons de touches DTMF définies (uniquement pour l'italie). 44

45 Tab. 19 Licence Vue d ensemble des licences PBX System Upgrade to 2045 sans Attributs sous licence avec licence licence Limites système voir "Limites système", page 35 xqsig channels Canaux QSIG 0 Canaux QSIG x Upgrade from x to y Canaux QSIG x Canaux QSIG y QSIG channels Upgrade from x to maximum QSIG channels Maximum QSIG channels OIP 1) Canaux QSIG x nombre maximum de canaux QSIG Canaux QSIG 0 nombre maximum de canaux QSIG Utilisation de l'open Interfaces Platform bloqué débloqué OIP Call Centre Gestionnaire ACD et d'agent bloqué débloqué OIP CTI First Party via LAN CTI Third Party Basic CTI Third Party Standard 2) CTI Third Party Upgrade to Professional 3) ATAS Interface for 2025/2045/150/300 ATAS Interface for 2065 ATASpro Interface for 2025/2045/150/300 ATASpro Interface for 2065 Advanced Messaging Clients CTI first party avec fonctions de base sur l'interface Ethernet Clients CTI third party avec fonctions de base Clients CTI avec application CTI standard Fonctionnalités ACD pour Clients CTI avec application CTI standard 0 tous les abonnés internes 0 tous les abonnés internes 0 1 client supplémentaire par licence 0 1 client supplémentaire par licence Utilisation de l'interface ATAS bloqué débloqué Utilisation de l'interface ATAS bloqué débloqué Utilisation de l'interface ATASpro bloqué débloqué Utilisation de l'interface ATASpro bloqué débloqué Protocole SMPP pour l'intégration d'un serveur SMS et annoncer en tant que terminaux système des appareils portatifs 9d. Contient la licence OIP OIP OIP bloqué débloqué SMPP SMPP 1) Protocole SMPP bloqué débloqué Ascotel Mobility Interface (AMI) Fonctionnalité de l'ascotel Mobility Interface pour le raccordement du système DECT DCT 1800 bloqué débloqué Office 1560 for 2025/ 2045/150/300 Office 1560 for 2065 Clients Office 1560 simultanés sur le 0 1 client supplémentaire système 4) par licence Clients Office 1560 simultanés sur le 0 1 client supplémentaire système 4) par licence OIP OIP 45

46 Licence Office 1560IP for 2025/2045/150/300 Office 1560IP for 2065 Office 1600 Office 1600IP Trial Licence, Office 1560x, Office 1600x, CTI Basic Ascotel Intelli- Gate Net +1 Ascotel Intelli- Gate Net Satellite 6) Attributs sous licence sans licence avec licence Clients Office 1560IP simultanés sur le système 4) 0 1 client supplémentaire par licence Clients Office 1560IP simultanés sur 0 1 client supplémentaire le système 4) par licence Clients Office 1600 simultanés sur le 0 1 client supplémentaire système 5) par licence Clients Office 1600IP simultanés sur 0 1 client supplémentaire le système 5) par licence Clients CTI, Office 1560/1560IP et Office 1600/1600IP 0 tous les abonnés internes pour une durée de 30 jours Exploitation d'un AIN bloqué AIN avec maître et un satellite Satellite supplémentaire dans un AIN 0 1 satellite supplémentaire par licence SIP Subscriber Abonné SIP 0 1 abonné SIP supplémentaire par licence SIP Access Channel Standard Voice Mail - Enhancement for 2 channels VoIP Channel for Standard Media Switch Canaux utilisables simultanément vers un fournisseur de services SIP Permet l utilisation simultanée de canaux de messagerie vocale avec compression de la voix 0 1 canal d accès SIP supplémentaire par licence bloqué deux canaux avec compression par licence (plus de 2 licences, possible seulement dans un AIN) Fonctionnalité VoIP 0 1 canal VoIP supplémentaire par licence GSM Subscriber Annonce au système 0 1 abonné GSM supplémentaire par licence Universal Terminal Interface (UTI) 7) Utilisation de l'interface UTI bloqué débloqué 1) cette licence ne peut pas être acquise séparément, mais fait partie intégrante d'autres licences 2) se combine avec la licence "CTI Third Party Basic" 3) Mise à niveau pour la licence "CTI Third Party Standard" 4) sans groupes de poste opérateur 5) sans groupes de travail 6) Mise à niveau pour la licence "Basic Ascotel IntelliGate Net" 7) Seulement pour l Italie Contient la licence OIP OIP OIP OIP OIP 46

47 Ascotel IntelliGate Net Si la liaison avec le maître est interrompue dans un AIN, les satellites redémarrent en mode hors ligne. Pour garantir l'autonomie du trafic VoIP et QSIG, les licences suivantes sont débloquées dans les satellites concernés pour la durée de l exploitation hors ligne, ou au maximum pour 2 heures: VoIP Channel for Standard Media Switch, sans limite SIP Access Channel, sans limite QSIG channels, sans limite Les licences ne sont pas visibles dans AIMS Toutes les licences sont offertes en paquets de licence indépendants. Selon le canal de distribution, les paquets peuvent différer des licences indiquées dans la table Tab. 19. Les systèmes sont livrés d'usine sans licence. La restitution de licences n'est pas prévue. Mais la réinitialisation à l'état de livraison est possible Limites en fonction de l'alimentation Le nombre max. de terminaux raccordés au système peut être limité par la puissance d'alimentation disponible du système. Il faut de surcroît également tenir compte de la limite d'alimentation par interface d abonnés Puissance d alimentation disponible pour les terminaux L'alimentation 40 VDC requise pour les terminaux raccordés est dimensionnée pour les besoins de la majeure partie des extensions possibles du système. Le nombre maximum de terminaux par système dépend en outre de la puissance requise par les différents terminaux. A des fins de contrôle, la Tab. 21 fournit des informations sur le besoin moyen de puissance des terminaux. Cette vérification peut aussi être effectuée automatiquement avec le gestionnaire de projet. La puissance nécessaire à tous les terminaux raccordés ne doit pas excéder la puissance de sortie de l alimentation. Tab. 20 Puissance de sortie de l'alimentation (40 VCC) Système 2025 Système 2045 Système 2065 Puissance de sortie disponible 28 watts 28 watts 70 watts 47

48 Note: La puissance à disposition des terminaux peut être poussée à 250 W en utilisant l alimentation supplémentaire externe des terminaux ATPS (voir "Alimentation supplémentaire externe des terminaux ATPS", page 70). La table suivante montre la consommation moyenne des terminaux pour une résistance de ligne de 60 Ω (correspond à env. 330 m avec une section de 0.5 mm). Tab. 21 Consommation moyenne des terminaux Terminaux 1) Raccordement Puissance P [mw] Office 45pro 2) Interface AD2 < 10 Office 45/45pro Interface AD2 600 Office 35 Interface AD2 220 Office 25 Interface AD2 380 Office 10 Interface AD2 340 Pavé d'extension des touches (EKP) Office 35, Office Clavier alphanumérique (AKB) Office 35, Office Adaptateur de poche Interface AD2 390 Unité radio SB-4/SB-4+ sans bloc secteur Interface AD Unité radio SB-4 avec bloc secteur Interface AD2 620 Unité radio SB-8 sans bloc secteur 2 Interfaces AD Unité radio SB-4+/SB-8 avec bloc secteur 1 ou 2 interfaces AD2 < 100 Terminal ISDN Interface S env. 500 Terminaux analogiques Interface a/b env ) 2) Le volume de trafic supposé pour les terminaux Office s élève à: 0.38 erlang ( erlang pour la sonnerie), pour les unités radio SB-4/SB-4+: 2 erlang (2 canaux) et, pour l unité radio SB-8: 4 erlang (4 canaux). Puissance requise si le terminal est alimenté par un bloc secteur (le bloc secteur est nécessaire pour l'éclairage de l'affichage) Déconnexion de surcharge Le dépassement de la puissance nominale (100%) de l alimentation des terminaux est signalée par une DEL rouge (OVLD) sur le panneau de raccordement au-dessus de l affichage à 7 segments (voir Fig. 30, page 71). Si ce dépassement dure plus d'env. 4 secondes, le message d'événements "Alimentation des terminaux: surcharge" est généré. En cas de dépassement de la puissance nominale de 25% pendant plus d'env. 4 secondes, le message "Alimentation des terminaux: déconnexion" est généré. L alimentation est alors progressivement déconnectée, en commençant par les logements des cartes d extension des numéros supérieurs. 48

49 Si la puissance consommée retombe en dessous de 100% suite aux déconnexions, les ports débranchés sont de nouveau connectés après env. 10 secondes. (L'état de disponibilité des terminaux qui étaient en communication active au moment de la déconnexion peut être temporisé jusqu à 90 secondes après le réenclenchement.) La déconnexion de surcharge recommence si la limite de 125% est à nouveau dépassée. Lors de l'apparition d'une surcharge, il faut soit procéder à une réduction de la puissance d alimentation requise (p. ex. en alimentant localement des unités radio DECT), soit recourir à l alimentation supplémentaire externe des terminaux (ATPS) Limites par interface d abonnés Les limites par interface d abonné inhérentes à l alimentation dépendent des grandeurs suivantes: Terminaux utilisés Configuration du bus Section et longueur du conducteur Vous trouverez des indications sur les calculs au chapitre "Interfaces d abonné", page

50 4 Installation Vous apprendrez dans ce chapitre les possibilités de montage de l Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 et les conditions à prendre en considération pour cela. Il traite également de l encastrement dans un rack 19 pouces, du raccordement correct de la terre de protection et de l'alimentation. Les autres points abordés dans ce chapitre sont l équipement du système de base avec des s cartes d extension et la connexion des interfaces, côté abonnés et côté réseau Monter le PBX Le PBX peut être monté contre le mur ou verticalement dans une armoire système 19". Une version rack spéciale est disponible pour le montage horizontal dans une armoire système 19" (voir "Version rack Ascotel IntelliGate ", page 57) Conditions d'emplacement Les conditions d emplacement précisées ci-après doivent impérativement être respectés lors du positionnement du PBX. Tab. 22 Danger Le non-respect des conditions d emplacement peut entraîner une surchauffe du système et, partant, provoquer des dommages aux composants électriques ou à l environnement. Conditions ambiantes du PBX Conditions d'emplacement Rayonnement thermique CEM Ne pas placer le PBX dans des zones soumises au rayonnement du soleil et de corps de chauffe Ne pas placer le PBX dans des zones soumises à un fort rayonnement électromagnétique (p. ex., zone de rayonnement d'un équipement à rayons X, d'une installation de soudage, ou autres) Dissipation thermique Respecter les espaces libres par rapport au PBX (voir Fig. 12, page 52 resp. Fig. 13, page 52) Dans une armoire de montage, prévoir des fentes d aération sur le haut et sur le bas d env. 600 cm2 chacune Environnement Température ambiante C Humidité relative %, sans condensation 50

51 Prescriptions de sécurité Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Les prescriptions de sécurité suivantes doivent être observées avant toute manipulation à l intérieur du boîtier d un PBX: Danger: Des tensions très dangereuses pour la vie apparaissent à l intérieur du boîtier du PBX lorsque le PBX est raccordé au secteur 230 V ou dès que le module UPS-12V est raccordé à la batterie. Coupez le système de l'alimentation avant de retirer le couvercle du boîtier. La batterie ne doit être reliée que lorsque le couvercle de la zone de l alimentation est fermé. Attention Endommagement des composants ou des cartes d extension par tension électrique. Coupez le système de l'alimentation avant de retirer le couvercle du boîtier. Avertissement Endommagement de modules lors de leur contact par décharge électrostatique. Avant de procéder à des manipulation à l intérieur du boîtier, touchez la cage métallique mise à terre du PBX. Ceci vaut également pour les cartes d extension qui ne sont plus emballées dans leur enveloppe de protection DES. 51

52 Montage mural Fig. 12 Croquis coté du système de base 2025/2045 Fig. 13 Croquis coté du système de base

53 [1] Dimensions du système de base 2025/2045 [2] Dimensions du système de base 2065 Fig. 14 Croquis pour le montage mural du PBX Procéder comme suit en cas de montage mural du système de base: 1. Marquer la position des 4 vis selon le gabarit de perçage pour montage mural du PBX. 2. Poser les tampons Tenir compte du poids et des données techniques (voir "Données techniques", page 240). 3. Monter les vis de suspension du haut 4. Accrocher aux vis de suspension le boîtier du PBX avec la carte-mère préinstallée et le couvercle ouvert. 5. Au moyen des vis, fixer contre le mur la moitié inférieure du boîtier. 6. Poser le couvercle 53

54 Ascotel IntelliGate 2025/2045/ Montage en armoire (verticalement dans l armoire système 19") Le set de montage permet d'encastrer verticalement le PBX dans une armoire système 19" Note: Le système a besoin d'un espace de 12 unités de hauteur dans l'armoire système. La profondeur est variable. Les variantes d'encastrement possibles sont les suivantes: Tableau de connexions arrière, accessible depuis l'avant Plaques arrière borgnes, accessibles depuis l'avant Fond libre et accessible Event. autrement Fig. 15 Assemblage du set de montage 54

55 Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Fig. 16 Accessoires du set de montage et encastrement du PBX en armoire système 19" Encastrer le PBX dans une armoire système 19" 1. Etape A: 8 Placer 8 écrous cage [7] dans le profil (voir Fig. 15). L'écart entre les rails doit être de 8 unités de hauteur à l'intérieur (resp. de 12 unités de hauteur à l'extérieur). 2. Etape B: Préassembler le tiroir du haut avec les pièces 1, 3, 4, 6 (voir Fig. 15). 3. Etape C: Préassembler le tiroir du bas avec les pièces 2, 3, 4, 6 (voir Fig. 15). 4. Etape D: Glisser les tiroirs montés dans l'armoire système. 5. Etape E: Avec 8 vis [5], fixer les tiroirs à l'armoire système (voir Fig. 15). 6. Etape F: 2 Serrer 2 vis [6] jusqu à env. 4 mm de la tête de vis dans les rails arrière d'en haut [1] (voir Fig. 16): Pour les systèmes 2025/2045, utiliser les filetages intérieurs et les filetages extérieurs pour le système Etape G: suspendre le PBX aux vis desserrées et fixer avec 2 vis [6] au rail arrière du bas [2]. 55

56 Montage horizontal Sous certaines conditions, il est également possible de monter un PBX dans le sens horizontal (p. ex couché dans une armoire 19"). Il faut dans ce cas que les conditions ambiantes du PBX prescrites dans la Tab. 22, page 50 soient respectées. Une attention toute particulière doit alors être accordée à la convection (prévoir évent. une ventilation). Attention: Pour des raisons thermiques, le système de base 2065 ne peut être monté qu'à l'horizontale s'il est exploité conjointement à l'alimentation supplémentaire externe des terminaux ATPS (resp. si la version rack - avec ventilateur intégré - est utilisée). 56

57 Version rack Ascotel IntelliGate Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Suite à l'intégration IP accrue des systèmes Ascotel IntelliGate tous les systèmes sont également proposés en versions rack. L'étendue des performances et la fonctionnalité ne se différencient pas de celles des systèmes de construction conventionnelle. Ainsi, toutes les indications de la documentation du système Ascotel IntelliGate s'appliquent également aux versions rack. La lettre supplémentaire "R" dans les désignations identifie la version rack. Tab. 23 Désignation des versions en rack Désignation des systèmes de base Désignation des systèmes Système de base 2025R/2045R Ascotel IntelliGate 2025R/2045R Système de base 2065R Ascotel IntelliGate 2065R Contrairement au set de montage pour l'insertion verticale d'un PBX dans une armoire 19", les versions rack sont de véritables tiroirs 19" pour montage horizontal, offrant les avantages suivants: seulement 5 U (unités de hauteur) au lieu des 12 U du set de montage Toutes les interfaces d abonné, de réseau et spéciales des systèmes de base et des cartes d extension sont accessibles sur les platines frontales et peuvent être désignées avec des étiquettes. Delon l'extension, il faut éventuellement prévoir des cartes d'extension frontales (1 U / 3 U) (voir "Platines frontales d'extension", page 61).pour un système Le bloc rack intégrant le système Ascotel IntelliGate est construit de manière à pouvoir retirer, comme un tiroir, le système entièrement câblé du bloc et à libérer ainsi l'accès aux éléments de desserte tels que le commutateur rotatif Hex, la touche de réinitialisation, la carte EIM, etc. Le tiroir peut au besoin être entièrement retiré du bloc rack en débloquant les dispositifs d'arrêt latéraux (voir Fig. 17, page 58). Les cartes d extension peuvent également être remplacées lorsque le tiroir du système est ouvert. Seules les connexions vers les cartes d extension à remplacer doivent alors être débranchées. Pour cela, le système doit être d'abord être coupé de l alimentation (voir "Entretien du matériel", page 181). Le système de base 2065R est livré avec un ventilateur intégré, alimenté par un bloc secteur compris dans la livraison. 57

58 [1] Interfaces câblées de la carte-mère avec étiquettes [2] Platines frontales de base [3] Dispositifs d'arrêt du tiroir rack [4] Système de base 2025R/2045R [5] Ouvertures pour le câblage Fig. 17 Ascotel IntelliGate 2025R/2045R dans son exécution de base Voir aussi: Dimensions et poids des versions rack "Données techniques", page

59 Platines frontales de base Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 L'équipement de la platine frontale de base est différent selon le système. Les connexions des interfaces entre les cartes d extension et la platine frontale de base sont réalisées au moyen de câbles préconfectionnés à 16 conducteurs, disponibles en longueurs de 0.5 ou 2 mètres. [1] Interfaces S/T (seulement 2025R/2045R) [2] Interfaces a/b (seulement 2025R/2045R) [3] Interfaces AD2 (seulement 2025R/2045R) [4] Interface audio [5] Contact de relais pour sonnerie d'appel général (seulement 2025R/2045R) [6] Interfaces V.24 [7] Interface Ethernet [8] Voyants optiques de l'interface Ethernet [9] Caches d'obturation [10] Plaquettes d'étiquetage Fig. 18 Platine frontale de base 2025R/2045R / 2065R Platine frontale de base du système de base 2025R/2045R La platine frontale de base du système de base 2025R/2045R recueille toutes les interfaces des cartes d extension possibles, en plus des interfaces déjà câblées de la carte-mère. Selon la configuration et l'extension du système, divers modules de raccordement peuvent être montés derrière les ouvertures libres prévues à cet effet (voir "Modules de raccordement", page 62). Les interfaces de la platine frontale de base 2025R/2045R: Voyants optiques: Ethernet LINK, RX, TX Interfaces déjà câblées: 59

60 1 Interface audio 2 interfaces V.24 1 interface Ethernet 3 interfaces S/T 4 Interfaces AD2 3 interfaces a/b 1 Contact de relais pour sonnerie d'appel général 6 ouvertures pour le câblage de: au total, 32 interfaces a/b, AD2, bus S Au total 4 interfaces T2, Ethernet (cartes d interface IP) Interfaces de la carte d extension OI-2DOOR Platine frontale de base du système de base 2065R Les interfaces standard de la carte-mère (à l'exception du relais de sonnerie d'appel général) et l interface Ethernet de la carte de processeur sont câblées sur la platine frontale de base du système de base 2065R. 8 x 8 interfaces de cartes d extension peuvent être câblées à l'aide des modules correspondants de raccordement sur la platine frontale de base du système de base 2065R. Deux platines frontales d'extension sont disponibles pour des extensions supplémentaires. Les interfaces de la platine frontale de base 2065R: Voyants optiques: Ethernet LINK, 100M, COLL Interfaces câblées: 1 Interface audio 2 interfaces V.24 1 interface Ethernet 8 ouvertures pour le câblage de: 1 Contact de relais pour sonnerie d'appel général Autres interfaces des cartes d extension 60

61 Platines frontales d'extension Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Les platines frontales d'extension suivantes sont disponibles pour le câblage d autres interfaces de réseau, d abonné et spéciales du système 2065R: Platine frontale d'extension pour 32 interfaces (1 U). Platine frontale d'extension pour 64 interfaces (3 U). Cette plaque frontale peut être rabattue verticalement Tiroir 19" supplémentaire Un tiroir supplémentaire 19" (2 U) est disponible pour le matériel et les extensions supplémentaires. Le tiroir peut par exemple servir pour: convertisseur NT commutateur de LAN autre usage 61

62 Modules de raccordement Divers modules de raccordement peuvent être installés selon la configuration et l'extension d'un système. Ceux-ci sont montés derrière les ouvertures prévues des platines frontales. Les ouvertures inutilisées dans les platines frontales peuvent être fermées avec des caches d'obturation. Les modules de raccordement et les caches d'obturation sont livrables au détail. Il existe 3 différents types de modules de raccordement: Module de raccordement ab/ad2 Le module de raccordement ab/ad2 contient 8 douilles RJ45 pour 8 interfaces a/b et/ou 8 interfaces AD2. Le câblage sur les cartes d extension est réalisé au moyen d'un câble préconfectionné à 16 conducteurs ou de 4 quadruples réglettes de bornes à douille à 2 conducteurs. La seconde variante de raccordement permet de câbler des interfaces a/b et AD2 sur le même module de raccordement. Le brochage du câble de raccordement à 16 conducteurs et, partant, des prises S et T à 16 pôles du module de raccordement est reproduit dans les chapitres "Interfaces d'abonné a/b", page 122 et "Interfaces abonné AD2", page 104. Fig. 19 Module de raccordement ab/ad2 62

63 Module de raccordement S/T Le module de raccordement S/T contient 8 douilles RJ45 pour 8 interfaces S et/ou 8 interfaces T. Le câblage sur les cartes d extension est réalisé au moyen de deux câbles préconfectionnés à 16 conducteurs ou de 4 quadruples réglettes de bornes à douille à 2 conducteurs. Compte tenu de la connexion différente des interfaces S et T, deux prises à 16 pôles sont à chaque fois prévues pour les interfaces S ou T. Les câbles de raccordement à 16 conducteurs pemettent ainsi les combinaisons 8 x S, 4 x T/4 x S ou 8 x T. Certaines interfaces peuvent aussi être câblées au module de raccordement au moyen de réglettes de bornes à douille, car les interfaces S/T de la carte-mère et des cartes d extension sont commutables individuellement. Le brochage du câble de raccordement à 16 conducteurs et, partant, des prises S et T à 16 pôles du module de raccordement est reproduit dans les chapitres "Interfaces d'abonné S", page 115 et. "Accès de base T", page 90. Fig. 20 Module de raccordement S/T 63

64 Module de raccordement LAN/PRA Le module de raccordement LAN/PRA contient, sur le devant, 8 douilles blindées RJ45, les douilles adjacentes étant déjà connectées en parallèle. Quatre douilles blindées RJ45 pour 4 interfaces PRA et/ou 4 interfaces Ethernet sont disponibles pour le câblage sur les cartes d extension. Le câblage des interfaces sur les cartes d extension est réalisé à l'aide d'un câble blindé usuel du commerce. Fig. 21 Module de raccordement LAN/PRA Note: Il n'est permis d'occuper qu'une seule des deux prises adjacentes, connectées en parallèle. 64

65 4. 2 Mise à terre et protection du système Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 La terre de protection et l équilibrage de potentiel sont des composantes importantes du concept de sécurité. La prescription EN déterminante pour la sécurité prescrit la terre de protection. Avertissement Courants de fuite élevés. Etablir la mise à terre avant le raccordement au réseau de télécommunication. Couper le système du réseau de télécommunication avant les travaux de maintenance. Avertissement Surtensions. Des surtensions transitoires peuvent survenir sur le réseau électrique et sur le réseau de télécommunication. Protéger les installations de lignes qui mènent à l extérieur du bâtiment, en montant une parasurtension par conducteur au point de coupure (répartiteur principal ou point d'entrée dans le bâtiment). Exploitation sur un système de distribution de courant IT Ce système peut être exploité sur un système de distribution de courant IT avec une tension jusqu à 230 VAC Connectez la mise à terre Le raccordement à la terre se trouve devant, à gauche. La position et l'aspect du raccordement de mise à terre sur le système de base 2065 sont similaires. Fig. 22 Raccordement de mise à terre du système de base 2025/2045) 65

66 [1] Terre de protection (fil de cuivre de 2,5 mm2, jaune / vert) Fig. 23 Mise à terre en cas de raccordement direct (à gauche) et de raccordement indirect (à droite) du câblage universel de bâtiments Note En cas de raccordement indirect, il faut veiller à ce que le fil de mise à terre du système ne forme si possible pas des boucles de terre avec les blindages de câble mis à terre du câble d installation menant au répartititeur (principal). Les câbles doivent être maintenus aussi courts que possible et tirés en parallèle. 66

67 Raccorder le blindage du câble Procédure: Ascotel IntelliGate 2025/2045/ Dénuder le blindage: Retirer sur une longueur de mm la gaine extérieure synthétique dans la zone des bornes de raccordement des attaches de câble 2. Enrouler étroitement environ 5 fois le fil de repère à l extrémité du blindage (Fig. 24, page 67). 3. Relier le blindage au boîtier: Avec les 2 attaches de câble, fixer la partie dénudée du blindage en l'étalant sur la surface de contact prévue (Fig. 25, page 67). Conseil: Fixer ensemble plusieurs câbles de faible section. Fig. 24 Blindage des câbles [1] Blindage dénudé du câble dans la zone de la surface de contact Fig. 25 Bornes de raccordement pour attaches de câble sur le PBX (système de base 2025/2045) La position et l'aspect des bornes de raccordement pour attaches de câble sur le système de base 2065 sont similaires. 67

68 Relier le blindage de câble Note Ne relier les blindages de câble entre eux qu au point de division des câbles. Respecter le principe de l arborescence pour éviter les boucles de terre. Fig. 26 Principe de l'arborescence 68

69 4. 3 Assurer l alimentation du PBX Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Le PBX est alimenté par défaut avec du 230 VCA. Le module UPS-12 V doit être installé si l'on veut une alimentation de secours (USV) ou une alimentation du PBX depuis une source 12 VCC. L alimentation supplémentaire externe des terminaux ATPS permet d'augmenter la puissance à disposition des terminaux Alimentation 230 VCA Le PBX est équipé d'une prise pour appareil et il est relié à une prise du secteur 230 VCA par un câble d alimentation électrique. [1] Fusible du secteur [2] Câble d alimentation (longueur, 2m) Fig. 27 Prise de raccordement d appareil et zone d alimentation de la carte-mère 2025/2045 [1] Fusible du secteur [2] Câble d alimentation (longueur, 2m) Fig. 28 Prise de raccordement d appareil et zone d alimentation de la carte-mère

70 Alimentation supplémentaire externe des terminaux ATPS La mise en œuvre d'une alimentation supplémentaire externe 40V ATPS (Auxiliary Terminal Power Supply) est nécessaire si l alimentation interne ne suffit pas compte tenu de la puissance nécessaire déterminée pour l alimentation des terminaux ou en raison de la répétition des messages d'événement. Elle offre une puissance d alimentation de 250W pour les terminaux. La consommation maximale des terminaux est d'env. 180 W pour une pleine extension du système 2065 et d'env. 50 W pour le système 2045 Note: L utilisation conjointe d'une alimentation supplémentaire ATPS et d'un module d alimentation CC (UPS-12V) n'est pas possible. Un USV externe ou un onduleur est nécessaire pour garantir une exploitation sans coupure lorsqu'une alimentation supplémentaire ATPS est mise en oeuvre Montage de l alimentation supplémentaire ATPS Le bloc d'alimentation ATPS est monté à proximité directe du PBX. Il doit être placé à la verticale (raccordements en haut ou en bas) en cas de montage mural. Le bloc d alimentation est relié à la carte-mère avec le câble de raccordement prévu à cet effet (voir Fig. 30, page 71). Le raccordement au secteur 230 V est réalisé via le câble secteur standard du PBX. En cas d utilisation d'une version rack de PBX, l alimentation ATPS peut être montée dans le tiroir rack, derrière le PBX ou dans un tiroir séparé. 70

71 Fig. 29 Montage mural de l alimentation supplémentaire ATPS Fig. 30 Panneau de raccordement de la carte-mère 2065 (MBL-2) 71

72 Fig. 31 Croquis pour le montage mural de l alimentation supplémentaire ATPS Alimentation de secours (USV) L utilisation d'une alimentation de secours (USV) garantit l'exploitation continue du PBX, même pendant une panne du secteur 230 V. L'alimentation de secours peut être fournie par le module UPS-12V ou via une USV externe USV avec module UPS-12V La connectique de charge du module UPS-12V est conçue pour les accumulateurs au plomb avec une tension de charge flottante de l'ordre de 13.6 V. Le courant de charge peut être limité à 1 ou 2 A (cavalier sur le module). Le circuit de batterie est protégé sur le module par un fusible de 20 ampères (Wickmann FK1 20 A). Le fusi- 72

73 ble coupe le circuit de courant en cas d'inversion de la polarité et doit ensuite être remplacé. Si un point de coupure est prévu pour la batterie, il doit être conçu pour couper une intensité de 20 A (à 12 VCC). [1] Connecteur primaire [2] Connecteur secondaire [3] Serre-câble (Faston 6,3 mm) [4] Passe-fil en caoutchouc [5] Câble vers batterie tampon 12 V (section du câble 4 mm2) [6] Batterie tampon 12 V (externe) Fig. 32 Raccordement du module UPS-12V Encastrer et raccorder le module UPS-12V Danger: Respectez les "Prescriptions de sécurité", page 51. Note: Pour mettre un système avec module UPS-12V hors tension, il faut toujours commencer par déconnecter la batterie. Lors du raccordement, commencer toujours par raccorder la tension du secteur, et ensuite la batterie. 1. Mettre le PBX hors tension. 2. Retirer le couvercle de la zone d alimentation 3. Monter l'équerre de fixation avec les vis fournies. 73

74 4. Sur le module UPS-12V, choisir à l'aide du cavalier la limitation du courant de charge désirée (1 A ou 2 A). 5. Enficher le câble de batterie sur le module UPS-12V, sans que la batterie ne soit raccordée. Attention à la polarité! 6. Relier le module UPS-12V au PBX: Pour cela, enficher le câble sur le connecteur primaire et sur le connecteur secondaire (voir Fig. 32, page 73). 7. Visser le module UPS-12V avec les vis fournies sur l'équerre de fixation. 8. Fixer le couvercle sur la zone d alimentation. 9. Raccorder le PBX à l alimentation 230 VCA. 10.Raccorder la batterie. Attention à la polarité! 11.Contrôler les fonctions de l'ups en coupant pendant quelques minutes l alimentation 230 VCA. Le PBX doit continuer à fonctionner sans interruption. Le message "Alimentation du PBX: Batterie" doit apparaître quelques secondes (configurable) La capacité de la batterie est dimensionnée en fonction de la consommation d'énergie du PBX et de l'autonomie à assurer. Tab. 24 Puissance nécessaire au PBX et dimensionnement de la batterie (12 V) Puissance maximale PBX (+ ATPS) Capacité de batterie (Ah) 1) pour une durée d'autonomie Système de base PO W 1 h 4 h 12 h Ascotel IntelliGate 2025/ Ascotel IntelliGate 2025/ ATPS 2) Ascotel IntelliGate Ascotel IntelliGate ATPS 2) ) Si entièrement équipé et avec un volume de trafic maximal. Le 60% de la capacité de batterie indiquée est à peu près suffisant pour des conditions typiques d'exploitation. 2) En cas d utilisation de l alimentation supplémentaire ATPS, un seul UPS externe est possible Note: Il est en principe aussi possible d alimenter le PBX avec module UPS-12V via un système central de 12 VCC. 74

75 USV externe L'alimentation de secours est choisie en fonction du besoin d'énergie du PBX (voir Tab. 24, page 74) L exploitation permanente du PBX est garantie si l alimentation de secours prend le relais de l alimentation électrique dans les temps indiqués dans la Tab. 25, page 75. Tab. 25 USV: Temporisation de démarrage maximale tolérée de l'usv Tension du secteur 230 VCA Temporisation max. de démarrage de l'usv Coupure < 30 ms Chute à < 80% < 30 ms Voir aussi: Autres données techniques sur le PBX, voir "Données techniques", page

76 4. 4 Equiper le PBX Cartes Des cartes d extension et des cartes système sont utilisées dans le système Cartes système Les cartes système assurent le bon fonctionnement du système. Elles font partie du système de base et sont déjà montées d'usine Note: Un PBX est livré avec les cartes système déjà en place. Informations sur les cartes système, voir "Cartes système", page Cartes d extension Les cartes d extension soutiennent des fonctions particulières et fournissent des interfaces (interfaces de réseau, d abonné et interfaces spéciales). Il existe: Cartes réseau Cartes d abonné Cartes spéciales Les cartes d extension permettent une extension individualisée du système. Quelques règles doivent être respectées lors du montage des cartes (voir "Règles d assemblage", page 79). 76

77 [1] Barre frontale (couvercle avant) [2] Ensemble de connecteurs [3] Raccordement direct; barres de broches pour réglettes de bornes à douille à 2 conducteurs [4] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement à 16 conducteurs = Broche 1 Fig. 33 Carte d extension 77

78 Enficher les cartes d extension Les cartes d extension peuvent être enfichées sur n importe quel logement d'extension. Exception: Sur l'ascotel IntelliGate 2065, le logement du milieu (N 8) est un logement réservé à la carte de processeur MPC-8260 (Fig. 11, page 26). Procédure: Un tournevis Torx, taille Torx T10, est nécessaire pour fixer la barre frontale (couvercle avant) à la cage métallique. Danger: Respectez les "Prescriptions de sécurité", page Mettre le PBX hors tension: En cas d utilisation d'un USV, couper du secteur 230 V d'abord la batterie, puis le PBX et, le cas échéant, l alimentation supplémentaire externe ATPS. 2. Démonter le couvercle du PBX. 3. Avant de prendre une carte d extension en main, toucher la cage métallique mise à terre du PBX. 4. Sortir la carte d extension de l'enveloppe de protection DES. 5. Insérer la carte d extension dans le logement prévu. Ce faisant, veiller à ce que la carte soit bien placée dans la fente de guidage de la cage métallique et, une fois enfichée, à ce que les extrémités de la barre frontale (couvercle avant) soient situées au bord de la cage métallique. Note: Un couple maximum de 0.9 Nm suffit pour la fixation des cartes d extension et des caches d'obturation. 6. Fixer la barre frontale à la cage métallique avec les deux vis fournies. 7. Monter les caches d'obturation pour les logements de carte qui restent vide. Note: Les caches d'obturation doivent être installés pour garantir la CEM. 8. Monter le couvercle du PBX. 9. Raccorder au secteur 230 V, d'abord le PBX et évent. l alimentation supplémentaire ATPS et enfin, le cas échéant, la batterie de l'usv. 10.Conserver l'enveloppe de protection DES. 78

79 4. 5 Règles d assemblage et exemples Ascotel IntelliGate 2025/2045/ Règles d assemblage Outres les limites d extension spécifiques aux cartes, il faut encore respecter les règles d assemblage suivantes: A l'exception de la carte ISDN-02PRA, toutes les cartes d extension peuvent être montées dans tous les systèmes. Mais seul le nombre d'interfaces autorisé par les limites d'extension est débloqué au démarrage du système (voir "Limites système", page 35). Sur le système de base 2025/2045, seules les interfaces d abonné de la cartemère sont débloquées pour commencer, avant celles des cartes d extension. Les cartes d extension sont débloquées de "gauche à droite" et les interfaces sur les cartes d extension de "bas en haut". Règle: désignations inférieures pour commencer (voir aussi Fig. 34, page 80). Si une limite est atteinte lors du démarrage du système ou de l'annonce des cartes, il peut arriver que les cartes ou les interfaces de la dernière carte ne soient pas toutes débloquées. Lorsqu'elles sont annoncées, les cartes de messagerie vocale comptent pour 2 ou 4 interfaces d abonné analogiques Exemples d équipement Tab. 26 Exemple d équipement Ascotel IntelliGate 2025 Site Carte Opérateur Interfaces Interfaces d abonné Remarque Système de base 2025/ (MBS) 2 8 (2xT, 1xS, 3xab, 4xAD2) 2045 Logement d'extension 1 OI-2DOOR - - pour dispositifs d'interphone Logement d'extension 2 DSP Canaux DECT Logement d'extension 3 SC-08AD2-8 dont 2 interfaces utilisées pour unités radio Logement d'extension Logement d'extension Total

80 Tab. 27 Exemple d équipement Ascotel IntelliGate 2045 Site Carte Interfacesréseau Interfaces d'abonné Remarque Système de base 2025/2045 (MBS) 2 8 (2xT, 1xS, 3xab, 4xAD2) Logement d'extension 1 OI-2DOOR - - pour dispositifs d'interphone Logement d'extension 2 VM-02P - 2 Système de messagerie vocale AVS Logement d'extension 3 SC-08AD2-8 dont 4 interfaces utilisées pour unités radio Logement d'extension 4 DSP Canaux DECT Logement d'extension 5 AIP aucune interface d abonné attribuée de manière fixe Total 2 34 La figure suivante illustre, sur l'exemple d équipement Ascotel IntelliGate 2045, l'ordre dans lequel les interfaces sont débloquées: Fig. 34 Déblocage des interfaces sur l'exemple d équipement Ascotel IntelliGate

81 Tab. 28 Exemple d équipement Ascotel IntelliGate 2065 Logement Carte d extension Interfaces réseau Interfaces d abonné Remarque Système de base 2065 (MBL) - - Logement d'extension 1 SC-32AD2-32 pour terminaux Office Logement d'extension 2 SC-32AD2-32 pour terminaux Office Logement d'extension 3 SC-32AD2-32 pour terminaux Office Logement d'extension 4 SC-32AD2-32 pour terminaux Office Logement d'extension libre Logement d'extension 6 SC-32AD2-32 Pour unités radio DECT Logement d'extension 7 SC-08AD2-8 pour terminaux Office Logement Carte de processeur Logement d'extension 9 DSP Canaux DECT Logement d'extension 10 VM-04P - 4 Système de messagerie vocale AVS Logement d'extension 11 AIP aucune interface d abonné attribuée de manière fixe Logement d'extension 12 AIP Logement d'extension 13 OI-2DOOR - - pour dispositifs d'interphone Logement d'extension 14 ISDN-04ST - 4 Toutes les interfaces S/T connectées comme interface S Logement d'extension 15 ISDN-02PRA 2 - Total

82 4. 6 Raccorder le système Il y a deux possibilités pour le raccordement au réseau téléphonique et le câblage du côté des abonnés: raccordement direct par réglettes de bornes à douille (voir Fig. 36, page 83) Raccordement indirect avec des câbles préconfectionnés (voir Fig. 39, page 85). Fig. 35 Raccordement direct (à gauche) et raccordement indirect (à droite) La plupart des cartes d extension permettent les deux variantes de raccordement. La table suivante donne un aperçu des possibilités à disposition: Tab. 29 Connecteurs et bornes Nombre de connecteurs à 16 Carte d extension / carte-mère pôles pour câble à 16 fils SC-04AD2 1 1) SC-08AD2 1 4 SC-16AD2 2 8 SC-24AD SC-32AD SC-04AB 1 1) 2 SC-08AB 1 4 SC-16AB 2 8 ISDN-04ST 1 4 ISDN-08ST 2 8 TC-04AB 1 1) 2 OI-2DOOR 1 2) 10 3) 2025/2045(MBS) 2 4) (MBL) 1 1) 8 contacts vides Nombre de quadruples réglettes de bornes à douille à 2 conducteurs 2 82

83 2) Uniquement si le deuxième interphone de porte est utilisé. 3) Si toutes les fonctions du premier TFS sont utilisées. 4) 4 contacts vides Raccordement direct Le raccordement direct est réalisé via des quadruples réglettes de bornes à douille à 2 conducteurs Les réglettes de bornes à douille sont fournies avec le PBX ou peuvent être commandées par paquets chez le fournisseur du système. Câble de raccordement adéquat: Conducteur de cuivre massif Section de conducteur de 0.4 à 0.8 mm Raccorder le PBX [1] Broche 1 [2] Les ouvertures superposées sont reliées électriquement Fig. 36 Raccorder et enficher une quadruple réglette de bornes à douille à 2 conducteurs Aucun outil n'est nécessaire pour monter les câbles de raccordement. 1. Dénuder les câbles de raccordement sur 6 à 7 mm. 2. Enficher les câbles de raccordement dans les ouvertures des réglettes de bornes à douille. 3. Enficher la réglette de bornes à douille préconfectionnée sur la barrette de broches de la carte-mère 2025/2045 ou de la carte d extension. 83

84 Note: La variante "Raccordement direct" avec bornes à douilles ne convient pas pour les renvois. Retirer les câbles de raccordement Fig. 37 Retirer les câbles de raccordement Un tournevis numéro 1 est nécessaire pour retirer les câbles de raccordement. 1. Introduire le tournevis dans l'ouverture rectangulaire. 2. Enfoncer le tournevis jusqu à ce que la pince du câble s'ouvre et retirer le câble. Note: Un raccordement direct est également possible avec des conducteurs cuivre à plusieurs fils (cordon), section de conducteur 0.4 à 0.8 mm et les bornes adéquates usuelles (p. ex. sté Riacon; type 166; dimension modulaire 3.5 mm; 2 pôles, n de commande , 4 pôles, n de commande ou 8 pôles, n de commande ). Veiller à la décharge de traction! Raccordement indirect Il y a deux manières de raccorder indirectement le système au réseau téléphonique et d'effectuer le câblage du côté utilisateur: Raccordement via le répartiteur principal Raccordement au câblage universel de bâtiments (CUB) 84

85 Ascotel IntelliGate 2025/2045/ Raccordement via le répartiteur principal Fig. 38 Raccordement via le répartiteur principal Câble de raccordement à 16 conducteurs Les connecteurs d'interface de la carte-mère 2025/2045 resp. des cartes d extension dans le PBX sont reliés au répartiteur principal ou aux tableaux de connexion avec un câble de raccordement confectionné de 16 conducteurs. Fig. 39 Câble de raccordement à 16 conducteurs avec prise enfichable Le câble de raccordement à 16 conducteurs est livré avec le PBX ou peut être commandé au fournisseur du système en longueurs de 3 m, 6 m et 20 m. Confectionner soi-même le câble de raccordement Le câble de raccordement à 16 conducteurs peut être confectionné par l'installateur. Pour ce faire, choisir des boîtiers de prise à 2 x 8 pôles (p. ex. AMP ), des contacts (p. ex., AMP ou AMP ) et un type de câble aux propriétés suivantes: 85

86 Tab. 30 Exigences requises d'un câble de raccordement à 16 conducteurs Paires de conducteurs x conducteurs 4 x 4 torsadé oui Section du conducteur mm Blindage Pas nécessaire Raccordement au câblage universel de bâtiments (CUB) Les points de connexion suivants sont prévus dans le répartiteur principal pour le raccordement indirect du PBX au câblage universel des bâtiments: Tab. 31 Points de connexion par interface Interface Points de connexion par interface Câble de raccordement S/T 4 Câble de raccordement à 16 conducteurs (voir page 85) a/b 2 Câble de raccordement à 16 conducteurs (voir page 85) AD2 2 Câble de raccordement à 16 conducteurs (voir page 85) T2 4 Câble du tableau de connexion (patch) cat. 5 (voir page 98) Interface Ethernet 4 Câble du tableau de connexion (patch) cat. 5 (voir page 140) V.24 9 Câble de modem (voir manuel système "Terminaux et interfaces") Sonnerie d'appel général 2 Câble de raccordement à 16 conducteurs (voir page 85) Interface de groupes de commutation 2 Câble de raccordement (voir page 133) 1 Relais librement commutables 6 Câble de raccordement (voir page 135) Interface d interphone de porte 1 16 Câble de raccordement (voir page 126) Interface d interphone de porte 2 16 Câble de raccordement à 16 conducteurs (voir page 85) 86

87 Fig. 40 Raccordement au CUB via le répartiteur (principal) (exemple) Fig. 41 Raccordement au CUB via le centre de câblage (exemple) 87

88 Ascotel IntelliGate 2025/2045/ Connecter les interfaces Interfaces sur la carte-mère Fig. 42 Interfaces et numérotation des ports de la carte mère 2025/

89 Fig. 43 Interfaces et numérotation des ports de la carte mère 2065 Note: Contrairement au système 2025/2045, le système 2065 ne comporte aucune interface de réseau ou d abonné sur la carte-mère. L interface Ethernet se situe sur la carte de processeur Adressage des ports Un port est adressée sous la forme x.y. x représente ici le numéro du logement d'extension et y le numéro du port. La numérotation du logement d'extension commence à 0 (= carte mère). Le logement 8 est réservé pour la carte de processeur. Les adresses des interfaces S et des interfaces AD2 comportent, en plus du numéro de logement et de celui du port, le numéro de sélection de terminal (NST). Tab. 32 Exemples d'adressage des interfaces Logement Adresse du port Carte-mère; interface Carte du logement d'extension 1; interface x Carte du logement d'extension 2; interface x Terminal avec NST 6 sur la carte mère2025/2045 à l interface S x

90 Raccordements réseau Accès de base T Accès de base T sur la carte-mère 2025/2045 [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct pour T [3] MBS-1: Une paire de cavalier par interface S/T; position du cavalier sur "T" [4] MBS-2: 1 cavalier par interface S/T; "T" si cavalier enfiché Positionnement du cavalier, voir Fig. 42, page 88 = Broche 1 Fig. 44 Accès de base T sur la carte-mère 2025/2045 Tab. 33 Connexion de l'accès de base T sur la carte-mère 2025/2045 raccordement Raccordements réseau Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) direct N Connexion Broche Broche Elément de câblage Couleur du conducteur 16 4 violet 15 turquoise 14 brun 13 blanc 0.14 c violet d 2 11 turquoise e 3 10 vert f 4 9 blanc 0.13 c violet d 2 7 turquoise e 3 6 orange f 4 5 blanc 0.12 c violet d 2 3 turquoise e 3 2 bleu f 4 1 blanc 90

91 Accès de base T sur les cartes ISDN-0xST Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct pour T [3] ISDN-04ST Une paire de cavalier par interface S/T; position du cavalier sur "T" [4] ISDN-08ST-2 et ISDN 04ST-2: 1 cavalier par interface S/T; "T" si cavalier enfiché [5] Seuls les ports x.1 - x.4 sont présent sur la carte ISDN-04ST-2 = Broche 1 Fig. 45 Accès de base T sur les cartes ISDN-04ST / ISDN-08ST 91

92 Tab. 34 Interface sur la carte ISDN-08ST ISDN-04ST Connexion de l'accès de base T sur les cartes ISDN-04ST / ISDN-08ST Interface d abonné raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage Couleur du conducteur x.8 c violet d 2 15 turquoise e 3 14 brun f 4 13 blanc x.7 c violet d 6 11 turquoise e 7 10 vert f 8 9 blanc x.6 c violet d 2 7 turquoise e 3 6 orange f 4 5 blanc x.5 c violet d 6 3 turquoise e 7 2 bleu f 8 1 blanc x.4 c violet d 2 15 turquoise e 3 14 brun f 4 13 blanc x.3 c violet d 6 11 turquoise e 7 10 vert f 8 9 blanc x.2 c violet d 2 7 turquoise e 3 6 orange f 4 5 blanc x.1 c violet d 6 3 turquoise e 7 2 bleu f 8 1 blanc 92

93 Exigences requises du câble Tab. 35 Exigences requises du câble pour l accès de base T Paires de conducteurs x conducteurs 1 x 4 ou 2 x 2 torsadé oui Section du conducteur mm Blindage recommandé Impédance caractéristique < 125 Ω (100 khz), < 115 Ω (1 MHz) Atténuation sonore < 6 db/km (100 khz), < 26 db/km (1 MHz) Affaiblissement diaphonique > 54 db/100 m (1 khz à 1 MHz) Un câble préconfectionné (avec RJ45 du côté NT) est disponible en option. Accès de base T du côté réseau [1] Ne pas connecter l'alimentation de NT1 [2] Ne pas poser le pont. Fig. 46 Accès de base au NT1 Tab. 36 Connexion de l accès de base T du côté réseau RJ45 NT1 Conducteurs du câble PBX Prise Broche Signal T Signal T c c 4 f f 5 e e 6 d d

94 Accès de base dans le réseau fixe privé Fig. 47 Mise en réseau à l'aide de l'accès de base S externe avec ligne de cuivre Tab. 37 Connexion de la mise en réseau à l'aide de l'accès de base S externe avec ligne de cuivre Signal PINX 1 Signal PINX 2 Conducteurs du câble Accès de base S externe Accès de base T c c f f e e d d Configuration du bus Les conditions de l interface d abonné S sont valables pour S externe (voir "Interfaces d'abonné S", page 115). Fig. 48 Mise en réseau de l'accès de base T avec une ligne louée ou une liaison commutée Tab. 38 Signal PINX 1 Accès de base T Connexion de la mise en réseau de l'accès de base T avec une ligne louée ou une liaison commutée Conducteurs du câble NT1 Réseau NT1 Conducteurs du câble Signal PINX 2 Accès de base T c c c c f f f f e e e e d d d d Voir aussi Chapitre " Liaisons avec des accès de base " dans le manuel système Mise en réseau RPIS. 94

95 Raccordement X.25 sur le canal D Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Des adaptateurs de terminal adaptés avec interface S sont nécessaires pour pouvoir transmettre des données X.25, p. ex., depuis la V.24 d'un PC vers le PBX et le réseau public RNIS via le canal D. Les adaptateurs de terminal X.25-canal D sont connectés aux interfaces S de la carte-mère 2025/2045 ou aux interfaces S des cartes ISDN-04ST / ISDN-08ST. [1] Les interfaces doivent être configurées en conséquence (S/T) [2] Communication dans le PBX Fig. 49 Configuration de l interface S/T pour l exploitation X. 25 sur la carte-mère 2025/2045 (à gauche) et sur la carte ISDN-04ST (à droite) Le nombre de canaux D possibles pour les données X.25 est indiqué au chapitre "Limites système", page 35. Voir aussi Chapitre "Service des données" dans le manuel système Fonctionnalités. 95

96 Raccordement primaire T2 Accès primaires T2 sur les cartes réseau ISDN-0xPRA Fig. 50 Accès primaires T2 sur les cartes réseau ISDN-0xPRA Tab. 39 Connexion de l'accès primaire T2 sur les cartes réseau ISDN-0xPRA Interface sur N d'interface RJ45, 8 pôles, blindé la carte réseau Broche Connexion x.2 1 RxA2 2 RxB2 3 4 TxA2 5 TxB x.1 1 RxA1 2 RxB1 3 4 TxA1 5 TxB ISDN-02PRA ISDN-01PRA 96

97 Exigences requises du câble La connexion entre PRA et NT1 (Network Termination) est réalisé à l'aide d'un câble blindé usuel du commerce, avec connecteurs RJ45 à 8 pôles aux deux extrémités, p. ex. S-FTP 4P, PVC, Cat. 5e. Tab. 40 Exigences requises du câble pour l'accès primaire (NT1 vers PBX; carte réseau ISDN-0xPRA)) Paires de conducteurs x conducteurs 2 x 2 (aussi 1 x 4 pour les faibles distances) torsadé oui Section du conducteur mm Blindage oui (cat. 5) Impédance caractéristique Atténuation sonore Affaiblissement diaphonique < 125 Ω (100 khz), < 115 Ω (1 MHz) < 6 db/km (100 khz), < 26 db/km (1 MHz) > 54 db/100 m (1 khz à 1 MHz) Accès primaire T2 du côté réseau Fig. 51 Accès primaire T2 à NT1 97

98 Tab. 41 Signal T2 NT1 1) Connexion de l'accès primaire T2 à NT1 Conducteurs du câble ISDN-0xPRA Câble de tableau de connexion, Signal T2 droit PBX RJ45 Broche TxA RxA 1 TxB RxB 2 3 RxA TxA 4 RxB TxB ) 8 D'autres inscriptions peuvent aussi apparaître sur le NT1, p. ex.: "S2m ab" au lieu de "TxA/TxB" et "S2m an" au lieu de "RxA/RxB". Accès primaire dans le réseau fixe privé Fig. 52 Connexion de l'accès primaire avec une ligne de cuivre 98

99 Tab. 42 Connexion de la mise en réseau à l'aide de l'accès primaire T2 avec ligne de cuivre ISDN-0xPRA Conducteurs du câble ISDN-0xPRA RJ45 Signal T2 Câble de tableau de connexion, Signal T2 RJ45 Broche PINX 1 croisé PINX 2 Broche 1 RxA RxA 1 2 RxB RxB TxA TxA 4 5 TxB TxB Fig. 53 Mise en réseau de l'accès primaire avec un dispositif de transmission DTE 99

100 Tab. 43 ISDN-0xPRA RJ45 Broche Connexion de la mise en réseau à l'aide de l'accès primaire T2 externe avec dispositif de transmission Signal T2 PINX 1 Conducteurs de câble de tableau de connexion, droit Signal DTE Signal DTE Conducteurs du câble Câble de tableau de connexion, droit ISDN-0xPRA Signal T2 PINX 2 RJ45 Broche 1 RxA RxA RxA RxA 1 2 RxB RxB RxB RxB TxA TxA TxA TxA 4 5 TxB TxB TxB TxB Fig. 54 Mise en réseau de l'accès primaire T2 avec une ligne louée ou une liaison commutée 100

101 Tab. 44 ISDN-0xPRA RJ45 Broche Connexion de la mise en réseau de l'accès primaire T2 avec une ligne louée ou une liaison commutée Signal T2 PINX 1 Conducteurs de câble de tableau de connexion, droit Signal T2 NT1 Réseau Signal T2 NT1 Conducteurs du câble Câble de tableau de connexion, droit ISDN-0xPRA Signal T2 PINX 2 RJ45 Broche 1 RxA RxA RxA RxA 1 2 RxB RxB RxB RxB TxA TxA TxA TxA 4 5 TxB TxB TxB TxB Voir aussi: Manuel système «Mise en réseau RPIS/QSIG» 101

102 Interfaces réseau a/b Interfaces réseau a/b sur la carte TC-04AB [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct = Broche 1 Fig. 55 Interfaces réseau analogiques sur la carte TC-04AB Tab. 45 Connexion de l interface réseau analogique sur la carte réseau TC-04AB raccordement Raccordements réseau Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) direct N Connexion Broche Broche Elément de câblage Couleur du conducteur 16 4 violet 15 turquoise 14 brun 13 blanc 102

103 Raccordements réseau raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage 12 3 violet Couleur du conducteur 11 turquoise 10 vert 9 blanc x.4 b violet a 2 7 turquoise x.3 b 3 6 orange a 4 5 blanc x.2 b violet a 6 3 turquoise x.1 b 7 2 bleu a 8 1 blanc Interface réseau a/b Fig. 56 Interface réseau analogique (a/b) 103

104 Interfaces d abonné Interfaces abonné AD2 Interfaces d abonné AD2 sur la carte-mère 2025/2045 [1] Raccordement direct AD2 [2] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs = Broche 1 Fig. 57 Interfaces d abonné AD2 sur la carte-mère 2025/2045 Tab. 46 Connexion des interfaces d abonné AD2 sur la carte-mère 2025/2045 raccordement Interface d abonné Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) direct N Connexion Broche Broche Elément de câblage Couleur du conducteur 0.11 b violet a 8 15 turquoise 0.10 b 5 14 brun a 6 13 blanc 0.9 b violet a 4 11 turquoise 0.8 b 1 10 vert a 2 9 blanc 8 2 violet 7 turquoise 6 orange 5 blanc 4 1 violet 3 turquoise 2 bleu 1 blanc 104

105 Interface d abonné AD2 sur les cartes SC-xxAD2 [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct [3] Seuls les ports x.1 - x.4 sont présent sur la carte SC-04AD2 = Broche 1 Fig. 58 Interface d abonné AD2 sur les cartes SC-xxAD2 105

106 Tab. 47 Interface sur la carte SC-16AD2 SC-08AD2 SC-04AD2 Connexion des interfaces d'abonné AD2 sur les cartes SC-04AD2 / SC-08AD2 / SC-16AD2 Interface d abonné raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage Couleur du conducteur x.16 b violet a 2 15 turquoise x.16 b 3 14 brun a 4 13 blanc x.14 b violet a 6 11 turquoise x.13 b 7 10 vert a 8 9 blanc x.12 b violet a 2 7 turquoise x.11 b 3 6 orange a 4 5 blanc x.10 b violet a 6 3 turquoise x.9 b 7 2 bleu a 8 1 blanc x.8 b violet a 2 15 turquoise x.7 b 3 14 brun a 4 13 blanc x.6 b violet a 6 11 turquoise x.5 b 7 10 vert a 8 9 blanc x.4 b violet a 2 7 turquoise x.3 b 3 6 orange a 4 5 blanc x.2 b violet a 6 3 turquoise x.1 b 7 2 bleu a 8 1 blanc Avec les cartes d abonné SC-24AD2 et SC-32AD2, la connexion n'est possible que par le biais du câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs. 106

107 Tab. 48 Interface sur la carte SC-32AD2 SC-24AD2 / 32AD2 Connexion des interfaces d'abonné AD2 sur les cartes SC-24AD2 et SC-32AD2 Interface d abonné raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage Couleur du conducteur x.25 x.32 b violet a32 15 turquoise b31 14 brun a31 13 blanc b violet a30 11 turquoise b29 10 vert a29 9 blanc b violet a28 7 turquoise b27 6 orange a27 5 blanc b violet a26 3 turquoise b25 2 bleu a25 1 blanc x.17 x.24 b violet a24 15 turquoise b23 14 brun a23 13 blanc b violet a22 11 turquoise b21 10 vert a21 9 blanc b violet a20 7 turquoise b19 6 orange a19 5 blanc b violet a18 3 turquoise b17 2 bleu a17 1 blanc 107

108 Interface sur la carte SC-24AD2 / 32AD2 Interface d abonné raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage x.9 x.16 b violet Couleur du conducteur a16 15 turquoise b15 14 brun a15 13 blanc b violet a14 11 turquoise b13 10 vert a13 9 blanc b violet a12 7 turquoise b11 6 orange a11 5 blanc b violet a10 3 turquoise b9 2 bleu a9 1 blanc x.1 x.8 b violet a8 15 turquoise b7 14 brun a7 13 blanc b violet a6 11 turquoise b5 10 vert a5 9 blanc b4 8 2 violet a4 7 turquoise b3 6 orange a3 5 blanc b2 4 1 violet a2 3 turquoise b1 2 bleu a1 1 blanc 108

109 Configuration du bus AD2 Selon la longueur de la ligne, il est possible de raccorder un ou deux 1) terminaux par interface AD2. Les exigences suivantes relatives à la longueur du bus doivent être respectées pour que le délai maximum autorisé de temporisation du signal ne soit pas dépassé: Tab. 49 Nombre de terminaux Longueur du bus AD2 et nombre de terminaux Longueur totale du bus AD2 Distance entre le premier et le deuxième point de raccordement (sans cordon de raccordement) 1 A: au max. 1'200 m 2 B: au max. 700 m, resp m 1) C: Au max. 10 m 1) Pour 1200 m, les deux terminaux doivent appartenir à la nouvelle famille de terminaux système (Office 10 / 25 / 35 / 45) Fig. 59 Bus AD2 Note La longueur du câble entre le A150/300 et le terminal Office ne doit pas excéder 10 mètres. 1) L adaptateur de poche (PA) et l'unité radio DECT sont aussi interprétés dans cette optique comme des terminaux. 109

110 Restrictions La longueur maximale d un bus AD2 est limitée en plus par: La puissance maximale nécessaire aux terminaux raccordés et à leurs équipements supplémentaires. la résistance de ligne (dépend de la longueur de la ligne et de la section du conducteur) Tab. 50 Puissance maximale nécessaire aux terminaux du bus AD2 Terminal système Equipement supplémentaire Puissance max. d entrée [mw] Office 45pro 1) 3 pavés d'extension des touches < 10 Office Office 45 1 pavé d'extension des touches 1260 Office 45 2 pavés d'extension des touches 1470 Office 45 3 pavés d'extension des touches 1680 Office 45 Clavier alpha 1080 Office 45 Clavier alphanumérique +1 pavé d'extension 1290 Office 45 Clavier alphanumérique +2 pavés d'extension 1500 Office Office 35 1 pavé d'extension des touches 720 Office 35 2 pavés d'extension des touches 870 Office 35 3 pavés d'extension des touches 1020 Office 35 Clavier alpha 600 Office 35 Clavier alphanumérique + 1 Pavé d'extension des 750 touches Office 35 Clavier alphanumérique +2 pavés d'extension 900 Office Office Adaptateur de poche (PA) 400 Unité radio DECTSB-4 sans adaptateur secteur 1700 Unité radio DECTSB-4 avec adaptateur secteur 620 Unité radio DECTSB-4+ sans adaptateur secteur 1400 Unité radio DECTSB-4+ avec adaptateur secteur < 100 Unité radio DECTSB-8 2) sans adaptateur secteur 1350 Unité radio DECTSB-8 2) avec adaptateur secteur < 100 1) 2) Puissance requise du A150/300 si le terminal est alimenté par un bloc secteur (nécessaire pour l'éclairage de l'affichage) Seule la moitié de la puissance doit être mise en œuvre sur l'unité radio SB-8 si cette dernière est reliée à deux interfaces AD2. 110

111 La table suivante montre la puissance disponible en fonction de la longueur de la ligne et de la section du conducteur. Elle permet de déduire le nombre et le genre des terminaux qui peuvent être raccordés au bus AD2 dans les conditions spécifiées. Tab. 51 Puissance disponible pour terminaux au bus AD2 Résistance de Longueur en mètres pour une section de câble de... Puissance disponible boucle [Ω] 0.4 mm 0.5 mm 0.6 mm Pmax. [mw] Détection automatique de situations critiques d alimentation Lors du branchement d'un (ou d'un deuxième) terminal Office au bus AD2, la consommation maximale est automatiquement calculée, en tenant compte de tous les terminaux (y compris EKP, AKB) raccordés à cette interface. De plus, la puissance disponible maximale est calculée sur la base de la longueur de ligne (hypothèse: fil de ø 0.5 mm). Si la puissance nécessaire calculée est inférieure à la consommation maximale possible des terminaux raccordés, le message "Alimentation critique xy" s affiche sur le dernier terminal raccordé (précision env.150 m). 111

112 Exemples de dimensionnement Exemple 1: Office 45 avec 1 pavé d'extension des touches et 1 clavier alphanumérique Puissance maximale requise selon Tab. 50, page 110: 1260 mw Il résulte de la Tab. 51, page 111: Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,4 mm: 782 m Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,5 mm: 1200 m Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0.6 mm: 1200 m Exemple 2: Un Office 35 et unoffice 45 chacun équipés de un clavier alphanumérique Puissance nécessaire selon Tab. 50, page 110: 600 mw mw = 1680 mw. Il résulte de la Tab. 51, page 111: Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,4 mm: 569 m Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0,5 mm: 889 m Longueur maximale de la ligne pour un diamètre de fil de 0.6 mm: 1200 m Exemple 3: Evaluation d une installation de lignes existante comportant deux lignes partielles: Tab. 52 Ligne partielle Ligne déjà installée composée de 2 lignes partielles Diamètre [mm] Résistance R [Ω] Longueur de ligne selon Tab. 51, page 111 [m] Conclusion: La ligne existante ne peut pas servir de bus AD2 car la longueur maximale de la ligne admise selon Tab. 51, page 111 est dépassée. 112

113 Exigences requises du câble Tab. 53 Exigences requises du câble du bus AD2 Paire de conducteurs x conducteurs 1 x 4 ou 2 x 1 torsadé oui 1) Section du conducteur mm Blindage recommandé Impédance caractéristique < 130 Ω (1 MHz) 1) Note: Possibilité de tirer la ligne sans torsade sur 25 m au plus. (CH: vaut également pour le type de câble G51) Règles d installation Ne pas raccorder d'autre terminal système à ce bus AD2 en cas d utilisation d'une unité radio Ascotel DECT Ne pas monter de résistances de terminaison à l'extrémité du bus Eviter des sections différentes de câble sur le même bus Utiliser les câbles fournis pour raccorder les terminaux Prises de raccordement Fig. 60 Raccordement RJ45, prise simple Terminaux Les terminaux système suivants peuvent être exploités sur le bus AD2: Terminaux système de la famille Office 113

114 Adaptateur de poche Office Unité radio Ascotel DECT Les terminaux d'un bus AD2 sont adressés au moyen du numéro de sélection de terminal à 1 position (NST). Exemple: L'adresse d'un terminal avec le NST 2 à l interface AD2 0,5 sur la carte mère est

115 Interfaces d'abonné S Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Interfaces d abonné S sur la carte-mère 2025/2045 [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct pour S [3] MBS-1: 1 paire de cavaliers par interface S/T; position du cavalier sur "S" [4] MBS-2: 1 cavalier par interface S/T; "S" si cavalier pas enfiché Positionnement du cavalier, voir Fig. 42, page 88 = Broche 1 Fig. 61 Interfaces d abonné S sur la carte-mère 2025/2045 Tab. 54 Connexion des interfaces d abonné S sur la carte-mère 2025/2045 Interface d abonné raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage Couleur du conducteur 16 4 violet 15 turquoise 14 brun 13 blanc 0.14 f violet e 2 11 turquoise d 3 10 vert c 4 9 blanc 0.13 f violet e 2 7 turquoise d 3 6 orange c 4 5 blanc 0.12 f violet e 2 3 turquoise d 3 2 bleu c 4 1 blanc 115

116 Interfaces d'abonné S sur les cartes ISDN-0xST [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct pour S [3] ISDN-04ST 1 paire de cavaliers par interface S/T; position du cavalier sur "S" [4] ISDN-08ST-2 et ISDN 04ST-2: 1 cavalier par interface S/T; "S" si cavalier pas enfiché [5] Seuls les ports x.1 - x.4 sont présent sur la carte ISDN-04ST-2 = Broche 1 Fig. 62 Interfaces d'abonné S sur les cartes ISDN-0xST 116

117 Tab. 55 Interface sur la carte ISDN-08ST ISDN-04ST Connexion des interfaces d'abonné S sur les cartes ISDN-0xST Interface d abonné raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage Couleur du conducteur x.8 f violet e 2 15 turquoise d 3 14 brun c 4 13 blanc x.7 f violet e 6 11 turquoise d 7 10 vert c 8 9 blanc x.6 f violet e 2 7 turquoise d 3 6 orange c 4 5 blanc x.5 f violet e 6 3 turquoise d 7 2 bleu c 8 1 blanc x.4 f violet e 2 15 turquoise d 3 14 brun c 4 13 blanc x.3 f violet e 6 11 turquoise d 7 10 vert c 8 9 blanc x.2 f violet e 2 7 turquoise d 3 6 orange c 4 5 blanc x.1 f violet e 6 3 turquoise d 7 2 bleu c 8 1 blanc 117

118 Configuration du bus S Le bus S est un bus série RNIS à 4 conducteurs qui repose sur la protocole DSS1 (standard ETSI). Il part toujours d'une interface S du système. Quatre configurations de bus sont possibles, en fonction de la longueur de la ligne et du nombre de terminaux: Tab. 56 Bus S Longueur (max.) Terminal du système Term. 1 Term. 4 Configurations de bus S en fonction des longueurs de ligne et du nombre de terminaux Court 150 m Court, en forme de V 2 x 150 m Long 500 m 20 m Point à point m Nombre de terminaux (max.) Note Le nombre maximum de terminaux par bus S dépend de la puissance nécessaire à ces terminaux (voir "Restrictions", page 119). Fig. 63 Bus S court Fig. 64 Bus S court, en forme de V 118

119 Fig. 65 Bus S, long Fig. 66 Bus S, point à point Il est possible de relier des distances supérieures (jusqu'à 8 km) avec la prolongation de bus S PT 10. Restrictions Le nombre maximum de terminaux par bus S est limité en plus par la puissance nécessaire aux terminaux et à leurs équipements supplémentaires: Tab. 57 Bus S, court Bus S, long Bilan des puissances sur le bus S Puissance disponible [W] 5 1) 3.5 1) 1) Ces valeurs correspondent à un diamètre de conducteur de 0.5 mm. Le nombre maximum de terminaux résulte de la somme des puissances nécessaires aux divers terminaux et de la puissance disponible sur le bus S. 119

120 Prises de raccordement Fig. 67 Raccordement RJ45, prise simple Fig. 68 Raccordement RJ45, prise double Règles d installation Toujours poser 2 x 100 Ω (0.25 W, 5%) à l'extrémité du bus! 120

121 Exigences requises du câble Tab. 58 Exigences requises du câble du bus S Paires de conducteurs x conducteurs torsadé Section du conducteur Blindage Résistance ohmique Impédance caractéristique Atténuation sonore Affaiblissement diaphonique 1 x 4 ou 2 x 2 oui mm recommandé < 98 Ω/κμ (conducteur), < 196 Ω/km (boucle) < 125 Ω (100 khz), < 115 Ω (1 MHz) < 6 db/km (100 khz), < 26 db/km (1 MHz) > 54 db/100 m (1 khz à 1 MHz) Terminaux Le protocole doit être défini à ETSI dans la configuration des interfaces. Jusqu à 8 terminaux de types différents peuvent être raccordés à un bus S: Terminaux ISDN standard Adaptateur de terminal ISDN PC avec carte RNIS Télécopieurs du groupe 4, etc. 1) Deux communications vocales simultanées sont possibles par bus S 1) Impossible au sein d'un AIN 121

122 Interfaces d'abonné a/b Interfaces d'abonné a/b sur la carte-mère 2025/2045 [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct pour l'interface d'abonné a/b = Broche 1 Fig. 69 Interfaces d'abonné analogique a/b sur la carte-mère 2025/2045 Tab. 59 Connexion des interfaces d'abonné analogiques a/b sur la carte-mère 2025/2045 raccordement Interface d abonné Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) direct N Connexion Broche Broche Elément de câblage Couleur du conducteur 16 4 violet 15 turquoise 14 brun 13 blanc 12 3 violet 11 turquoise 10 vert 9 blanc Sonnerie violet d'appel général 8 7 turquoise 0.7 b 5 6 orange a 6 5 blanc 0.6 b violet a 4 3 turquoise 0.5 b 1 2 bleu a 2 1 blanc 122

123 Interfaces d'abonné analogiques a/b sur les cartes SC-xxAB [1] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs [2] Raccordement direct [3] SC-08AB ne contient que les ports x.1 - x.8 [4] SC-04AB ne contient que les ports x.1 - x.4 = Broche 1 Fig. 70 Interfaces d'abonné analogiques a/b sur les cartes SC-xxAB 123

124 Tab. 60 Interface sur la carte SC-16AB SC-08AB SC-04AB Connexion des interfaces d'abonné analogiques a/b sur la carte d'abonné SC-xxAB Interface d abonné raccordement direct N Connexion Broche Broche Raccordement indirect (câble à 16 conducteurs) Elément de câblage Couleur du conducteur x.16 b violet a 2 15 turquoise x.16 b 3 14 brun a 4 13 blanc x.14 b violet a 6 11 turquoise x.13 b 7 10 vert a 8 9 blanc x.12 b violet a 2 7 turquoise x.11 b 3 6 orange a 4 5 blanc x.10 b violet a 6 3 turquoise x.9 b 7 2 bleu a 8 1 blanc x.8 b violet a 2 15 turquoise x.7 b 3 14 brun a 4 13 blanc x.6 b violet a 6 11 turquoise x.5 b 7 10 vert a 8 9 blanc x.4 b violet a 2 7 turquoise x.3 b 3 6 orange a 4 5 blanc x.2 b violet a 6 3 turquoise x.1 b 7 2 bleu a 8 1 blanc 124

125 Exigences requises du câble Tab. 61 Exigences requises du câble a/b Paires de conducteurs x conducteurs 1 x 2 torsadé uniquement pour les longueurs > 200 m Section du conducteur mm Résistance a/b max. 2 x 250 Ω Longueur de ligne pour un ø 0.6 Au max. 4 km Blindage pas nécessaire Prises de raccordement Fig. 71 Raccordement RJ45, prise simple Terminaux Les terminaux analogiques suivants peuvent être raccordés au système: téléphones analogiques avec procédé de numérotation en fréquences ou décimale (la touche de terre n est pas prise en charge) unités radio pour téléphones sans fil dispositifs d'interphone de porte à 2 fils avec fonctions de commande DTMF Télécopieurs du groupe 3 1) Répondeur Modem 1) Dans un AIN, le fax doit disposer de mémoire dans le sens de l'émission et de la réception et prendre en charge la "Retransmission". 125

126 Interfaces spéciales interface d'interphone de porte Les deux circuits de signalisation électriques identiques pour le raccordement d'un dispositif d'interphone de porte (TFE) ou d'un dispositif de communications d'interphone se trouvent sur la carte spéciale OI-2DOOR. Les interfaces des circuits de signalisation sont séparées galvaniquement l'une de l'autre. Raccorder la 1ère interface d'interphone de porte avec des réglettes de bornes à douille. Raccorder la 2ème interface d'interphone de porte avec le câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs (voir page 85). Les variantes de sortie sont les suivantes: raccordement sans amplificateur Raccordement à 2 fils Raccordement à 4 fils raccordement d'une installation de haut-parleurs [1] Raccordement direct [2] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs = Broche 1 Fig. 72 Interfaces, commutateurs et potentiomètre pour l interface d'interphone de porte 126

127 Tab. 62 Signaux et valeurs électriques de l interface d'interphone de porte Fonction Signal Valeur Alimentation AC, AC VCA Entrée du signal de sonnette SON, SON VCA / CC Raccordement pour TFE à 2 fils Ta, SGND 600 Ω Entrée du signal de microphone MIC 130 mv (entièrement équipé) Sortie de téléalimentation de microphone MIC+ env. 8 VCC Sortie de raccordement haut-parleur LS, SGND au max. 3 W à 4 Ω Contact libre de potentiel, "activer / désactiver alimentation TS, TS max. 24 VCC, 30 VCA, 1 A de TFE" Contact libre de potentiel, "relais d'ouverture de porte" TO, TO max. 24 VCC, 30 VCA, 1 A Tab. 63 Connexion de l'interface d interphone de porte 1 (inter. x.1) Signal Interface x.1 Broche 1 2 SON 1 3 SON1 4 AC 1 1 AC1 2 TO 1 3 TO1 4 TS 1 1 TS1 2 Tb1 (= SGND1) 3 Ta1 4 SGND1 1 LS1 2 MIC1 3 MIC+1 4 Tab. 64 Signal Interface x.2 Connexion de l'interface d interphone de porte 2 (inter. x.2) Câble à 16 fils Broche Elément de câblage Couleur du conducteur MIC blanc MIC2 2 bleu LS2 3 turquoise 127

128 Signal Interface x.2 SGND2 4 violet Ta2 5 2 blanc Tb2 (= SGND2) 6 orange TS2 7 turquoise TS 2 8 violet TO2 9 3 blanc TO 2 10 vert AC2 11 turquoise AC 2 12 violet SON blanc SON 2 14 brun 15 turquoise 16 violet Tab. 65 Câble à 16 fils Broche Exigences requises du câble de raccordement du TFE Paires de conducteurs x conducteurs torsadé Section du conducteur Blindage Elément de câblage Couleur du conducteur 4 x 4 recommandé mm recommandé pour microphone 128

129 Raccordement d'un TFE sans amplificateur Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 [1] Transformateur de sonnette selon EN (il peut s'agir d'un seul et même transformateur pour toutes les sources de tension alternative spécifiées). [2] L'alimentation de l'interface et / ou l'alimentation d un interphone de porte ou un voyant d'exploitation peut être connecté via le contact TS, TS'. Fig. 73 Schéma de principe: Raccordement d'un TFE sans amplificateur dédié 129

130 Raccordement d'un module microphone/haut-parleur simple ou d'un haut-parleur (4...8 Ω) et d'un microphone électrète avec préamplificateur intégré: Poser le cavalier TFE1, resp. TFE2 de l interface d'interphone de porte 1 resp. 2 en position 4D. Pour alimenter l interface, relier un transformateur de sonnette externe avec VCA aux raccordements AC et AC. S'assurer que la tension à vide du transfo de sonnette soit de < 16 VCA et que, en présence d'un équipement de communication d'interphone, un courant d'au moins 0.6 A (à 12 V) soit disponible. Le cas échéant, connecter le microphone avec un câble blindé à MIC et MIC+ (attention à la polarité). Brancher le haut-parleur connecté à LS et à la terre de signal (SGND). Pour utiliser la totalité de la puissance de sortie, utiliser un haut-parleur supportant au moins 3 W. Régler le volume sonore du haut-parleur sur le potentiomètre Pot1, resp. Pot2. Raccorder les modules d'interphone de porte (raccordement à 3 fils) à MIC, MIC+ et LS. 130

131 Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Raccordement à 2 fils Fig. 74 Schéma de principe du raccordement à 2 fils Poser le cavalier TFE1, resp. TFE2 de l interface d'interphone de porte 1 resp. 2 en position 2D. Ne pas connecter AC et AC (le circuit de signalisation des interfaces ne nécessite aucune alimentation). Raccorder la voie de conversation (a/b, 600 Ω,sans courant continu) à Ta et à la terre de signal (SGND). Le régulateur du volume de l'interface (Pot1, resp. Pot2) n'a pas d'effet, le réglage est effectué sur le TFE. Raccordement à 4 fils Poser le cavalier TFE1, resp. TFE2 de l interface d'interphone de porte 1 resp. 2 en position 4D. Connecter le microphone (éventuellement, avec un câble blindé) à MIC et à la terre de signal SGND. 131

132 Si l interface du dispositif d interphone de porte est exempte de courant continu et a une haute impédance d'entrée ( 600 Ω), connecter la sortie (dans le sens du haut-parleur) à Ta et à la terre de signal SGND. Si l interface du dispositif d interphone de porte n'est pas exempte de courant continu ou a une faible impédance d'entrée (< 600 Ω), connecter la sortie (dans le sens du haut-parleur) à LS et à la terre de signal SGND. Dans ce cas, alimenter l interface via un transfo de sonnette externe avec VCA aux raccordements AC et AC réduire au minimum le régulateur du volume. Raccordement d'une installation de haut-parleurs L installation de haut-parleurs est raccordée via une entrée Line (p. ex., entrée audio pour textes publicitaires) ou une entrée de microphone. L'entrée devrait disposer d'une logique prioritaire et d'un réglage séparé du volume. La logique prioritaire permet de masquer la musique de fond pendant une communication d'interphone. [1] Pont (1-2) à l'entrée asymétrique R1, R2, R3, diviseur de tension en cas d utilisation d'une entrée de microphone Fig. 75 Schéma de principe de la variante de raccordement pour installation de haut-parleurs Si une entrée de microphone est utilisée avec l installation de haut-parleurs: réduire le signal de l interface d'interphone de porte avec un diviseur de tension (R1, R2, R3), car les entrées de microphone sont généralement conçues pour des niveaux de signaux très faibles. Pour la liaison entre le PBX et l installation de haut-parleur, utiliser un câble blindé pour les fils de microphone. Connecter le blindage du câble uniquement à l installation de haut-parleurs et non au PBX, sans quoi la quoi la boucle de terre pourrait générer un bourdonnement. Connecter l'entrée à Ta et Tb. 132

133 Relier la logique prioritaire à TS et TS. Note: Aucun haut-parleur ne doit être monté à proximité immédiate d'un appareil téléphonique sur lequel un communiqué est lancé (réaction acoustique) Interface de groupes de commutation Les positions de commutation des groupes de commutation1..20 peuvent être contrôlés par le biais des entrées de commande ME1 et ME2 de la carte spéciale OI- 2DOOR. Le contrôle a lieu avec des commutateurs externes (contacts de porte, horloges de commutation, etc.) qui connectent les entrées en question sur la terre du PBX (GNDC). La tension à vide interne des signaux est de l'ordre de - 40 VCC, le courant de court-circuit d'env. 4 ma. Les résistances admises de commutation, respectivement de boucle, s élèvent à: état actif: < 4.5 kω état passif: > 11 kω Les câbles ne doivent satisfaire à aucune exigence particulière. C'est dans la configuration des groupes de commutation que l'on choisit le groupe de commutation 1 à 20 à commuter. Le contrôle du groupe de commutation depuis les entrées de commande a la priorité sur le contrôle avec les procédures */ #. Tab. 66 Commande des groupes de commutation via les entrées de commande Positions de commutation des groupes de commutation ME1 ME2 Position 1 Hors Hors Position 2 En Hors Position 3 Quelconque En 133

134 [1] Raccordement direct [2] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs = Broche 1 Fig. 76 Entrées de commande sur la carte spéciale OI-2DOOR Tab. 67 Occupation des lignes des entrées de commande Interface Connexion Broche Entrée de commande GNDC 1 2 ME2 2 Entrée de commande GNDC 3 1 ME1 4 Au besoin, des DEL de signalisation (sans résistance additionnelle) peuvent être montées à la suite des commutateurs externes série. 134

135 Relais librement commutables Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Les 3 relais librement commutables peuvent servir à contrôler le chauffage, des installations d'alarme ou un éclairage extérieur (éventuellement via un relais externe pour le courant 230 VCA). Les câbles ne doivent satisfaire à aucune exigence particulière. Tab. 68 Données d'exploitation des 3 relais Nombre de commutateurs par relais 2 Isolation entre les commutateurs 0.5 kv Contacts par commutateur com: common (contact commun) nc: normaly closed (contact de repos, rupteur) no: normaly open (contact de travail,contacteur) Charge max. des contacts 24 VCC, 30 VCA, 1A [1] Raccordement direct [2] Raccordement indirect; connecteur pour câble de raccordement confectionné à 16 conducteurs = Broche 1 Fig. 77 Relais librement commutables sur la carte spéciale OI-2DOOR 135

136 Tab. 69 Attribution des contacts à relais aux connecteurs Relais Contact Broche 3 K3nc2 1 K3ncom2 2 K3nc2 3 K3nc2 4 K3com2 1 K3nc2 2 2 K3nc2 3 K3com2 4 K3nc2 1 K3nc2 2 K3com2 3 K3nc2 4 1 K3nc2 1 K3com2 2 K3nc2 3 K3nc2 4 K3com2 1 K3nc2 2 (GNDC) 3 (ME3) 4 (GNDC) 1 (ME2) 2 (GNDC) 3 (ME1) 4 136

137 Interface Ethernet Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Une interface Ethernet 10 Base T est intégrée à la carte-mère 2025/2045. Sur le système 2065, une interface Ethernet 10 / 100 Base T est intégrée à la carte de processeur MPC Ces interfaces Ethernet ont exclusivement des fonctions système. Le numéro du port de l interface Ethernet est 0.3 "Link" est allumé: Le port est relié au réseau "Rx" clignote: Le port reçoit des données "Tx" clignote: Le port émet des données "Coll" clignote: Collision (des données entrent en collision dans les sens Rx et Tx) Fig. 78 Interface Ethernet sur la carte-mère 2025/2045 "Link" est allumé: Le port est relié au réseau "Link" clignote: Le port reçoit ou émet des données "100M" est allumé: Le port est exploité à 100 MBit/s "100M" ne s'allume pas: Le port est exploité à 10 MBit/s "Coll" clignote: Collision (des données entrent en collision dans les sens Rx et Tx) Fig. 79 Interface Ethernet sur la carte processeur MPC

138 Raccordement Tab. 70 Connexion des interfaces Ethernet Prise RJ45 Broche Signal 1 Tx+ 2 Tx 3 Rx Rx 7 8 Propriétés L'adresse IP peut être, au choix, fournie par un serveur DHCP du réseau IP, ou configurée de manière statique. Le système peut aussi être adressé par son nom de host si un serveur DNS est mis en oeuvre. Tab. 71 Valeurs au premier démarrage des adresses IP Paramètre Valeur du paramètre Adresse IP Masque du sous-réseau Passerelle DHCP Oui Nom d hôte intelligate 1) 1) Cette entrée est masquée et n apparaît pas dans le champ de saisie du paramètre. Comportement au premier démarrage L'adressage IP après un premier démarrage est différent selon qu'un adressage IP statique, datant d'une configuration antérieure, est déjà enregistré ou non dans la carte EIM. Un adressage IP statique entré manuellement (adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle) est enregistré dans la carte EIM et reste disponible après un premier démarrage. Ainsi, le système reste accessible via l'interface Ethernet, exactement comme avant le premier démarrage. Si aucune adresse IP n est enregistrée sur la carte EIM, le système passe en DHCP après un premier démarrage. Le système essaie de s'annoncer au serveur DHCP et d'inscrire son nom de host auprès du serveur DNS. Si l'annonce réussit, le système est accessible via son nom de host. Mais si l'annonce au serveur DHCP échoue, le système désactive le DHCP et démarre avec l'adresse statique de la valeur au pre- 138

139 mier démarrage. Cette adresse IP permet alors d'accéder au système à l'aide d'une connexion directe. Types de câbles Fig. 80 Câble de cat. 5, croisé, en cas de raccordement direct Interface Ethernet PC Tab. 72 Connexion du raccordement direct Interface Ethernet PC Equipement PC RJ45 Broche Signal Conducteurs du câble Câble croisé Signal RJ45 Broche 1 Tx+ Tx+ 1 2 Tx Tx 2 3 Rx+ Rx Rx Rx

140 Fig. 81 Câble de cat. 5, droit, en cas de raccordement Interface Ethernet Hub ( PC) Tab. 73 Connexion du raccordement Interface Ethernet Hub Equipement Hub RJ45 Broche Signal Conducteurs du câble Câble droit Signal RJ45 Broche 1 Tx+ Rx+ 1 2 Tx Rx 2 3 Rx+ Tx Rx Tx Exigences requises du câble Choisir des câbles usuels de cat. 5 ou un type de câble présentant les caractéristiques suivantes: Tab. 74 Exigences requises d'un câble Ethernet Paires de conducteurs x conducteurs torsadé Section du conducteur Blindage Catégorie 2 x 2 (aussi 1 x 4 pour les faibles distances) oui mm oui au moins cat

141 Interface audio L interface audio permet de brancher de la musique ou des textes enregistrés sur des communications où un appelant est en attente (fonction "Musique d'attente"). de brancher de la musique ou des textes enregistrés pour le service Courtesy (Prédécrochage), pour des messages d'accueil de la messagerie vocale ou également pour la "Musique d'attente " et des les enregistrer sous forme de fichier Wave. La source musicale peut être un appareil quelconque (lecteur de bande, de CD,... ) avec sortie Line. Le client est seul responsable des questions relevant des droits d auteur. Fig. 82 Interface audio (carte mère 2025 / 2045, respectivement carte mère2065 Tab. 75 Données techniques de l'interface audio Impédance d'entrée Niveau d'entrée Connexion des entrées Résistance de sortie de la source de musique Câble d installation Prise env. 15 kω V (configurable en 8 étapes via AIMS) asymétrique < 1 kω Câble NF blindé (nécessaire pour les faibles niveaux) 3.5 mm, Cinch stéréo 141

142 Sonnerie d'appel général Raccordement via un contact à relais libre de potentiel [1] Source externe de tension d'appel [2] Charge maximale des contacts (dès MBS-2, MBL-2): DCmax.100V / 30W, ACmax.100Vrms / 62,5VA [3] Sur la carte mère 2065, la sonnerie d'appel général peut être connectée soit aux broches 1/2, soit aux broches 3/4. Fig. 83 = Broche 1 Raccordement de la sonnerie d'appel général aux contacts libres de potentiel de la carte mère 2025/2045 (à gauche) et de la carte mère 2065 (à droite) Le relais sur la carte-mère ne peut être utilisé que s'il existe une source externe de tension d'appel. Le nombre maximum de sonneries d'appel général connectées en parallèle dépend de la puissance de la source de tension de la sonnerie. Il est possible d'utiliser, en guise de sonnerie d'appel général, des sonneries complémentaires usuelles du marché, prévues pour le raccordement parallèle à des terminaux analogiques. Raccordement via une interface d'abonné analogique a/b Une interface d abonné analogique par système peut être configurée de manière à servir en plus de raccordement d'une sonnerie d'appel général. Ceci permet d'éviter la mise en œuvre d'une source externe de tension d'appel. L'impédance de la sonnerie d'appel général raccordée (l'impédance totale en cas de connexion en parallèle de plusieurs terminaux) ne doit toutefois pas être inférieure à la valeur de 1kΩ (voir également " Sonnerie d'appel général sur l interface d abonné analogique " dans le manuel système des Caractéristiques du système). Conseil Les deux types de raccordement peuvent aussi être combinés en cas d utilisation de plusieurs sonneries d'appel général. 142

143 5 Configuration Ce chapitre présente l'outil de construction AIMS avec ses gestionnaires et des applications d'appoint. C'est avec le système d information et de gestion modulaire AIMS que l installateur configure et maintient de manière centralisée, en ou hors line, le système Ascotel IntelliGate et ses équipements supplémentaires. Le chapitre traite également des types d'accès et de la gestion des utilisateurs. L'accès à distance, l'échange de données entre PC et PBX ainsi que les diverses étapes de configuration sont également traités dans ce chapitre Outil de configuration AIMS L'Ascotel Information Management System (AIMS) est un logiciel conçu pour la configuration et la surveillance du système individuel ou de tout le réseau. La configuration peut être préparée hors ligne, puis chargée localement ou à distance sur le système. L'accès à distance permet d'effectuer des modifications et extensions indépendamment du temps et du lieu et de maintenir le système à distance. Note: AIMS est compatible en amont, c.-à-d. qu'une nouvelle version AIMS permet aussi de configurer des systèmes plus anciens (dès la version 5.2 du logiciel PBX). AIMS est disponible en 2 suites de logiciels: Client Management Set (CMS) Configuration Set (COS) La version CMS est conçue pour le client final, la version COS demeure réservée à l'installateur. Note: Les gestionnaires et applications supplémentaires suivants ne sont pas compris dans le Client Management Set (CMS): gestionnaire de téléchargement (UM) et gestionnaire d'événements système (SEM) (voir "Gestionnaire AIMS", page 145) Ascotel Search et Smart Software Update (voir "Applications supplémentaires", page 147) 143

144 Voir aussi: Les notices d'application et les questions fréquemment posées (FAQ) à propos d'aims sont proposées à l'adresse " Shell AIMS Dans le shell AIMS sont gérés les systèmes, que sont reproduits les nœuds d'un Ascotel IntelliGate Net (AIN) et que sont réglés les paramètres d'accès. Le plan de numérotation d'un réseau fixe privé peut également être synchronisé ici sur l'ensemble des nœuds. Les suivantes fonctions utiles sont entre autres disponibles Sauvegarde et Restauration, Chargement (Upload) et Téléchargement (Download ) et l importation des données avec le gestionnaire de projet de systèmes antérieures. Voir aussi: L utilisation d'aims et les diverses fonctions sont décrites en détail dans l'aide AIMS. AIMS est composé de plusieurs modules logiciels fonctionnels. Il s'agit des gestionnaires AIMS et des autres applications supplémentaires. Leur utilisation est en majeure partie centralisée dans le Shell AIMS. 144

145 Gestionnaire AIMS La table suivante montre les principales propriétés et fonctionnalités des divers gestionnaires AIMS: Tab. 76 Symbole Aperçu des gestionnaires AIMS Gestionnaire Gestionnaire de configuration (CM) Gestionnaire d'exploitation et de surveillance (FM) Gestionnaire de taxes (AM) Gestionnaire d'hôtel (HM) Gestionnaire d information (IM) Gestionnaire de téléchargement (UM) Gestionnaire de messagerie vocale (VMM) Gestionnaire de passerelle IP (GM) Gestionnaire d'événements système (SEM) Fonction configurer hors ligne les données de système et de client configurer en ligne des données de système et de client (par accès local, accès commuté ou via un LAN) adapter avec rapidité et souplesse les données de système et de client configurer la téléalarme afficher, exploiter et analyser les messages d'événement configuration des données OTS et OTE configuration des interfaces OTS et OTE enregistrement des données CIT par abonné, raccordement réseau ou compte de frais (uniquement totaliseur) configuration et attribution du processeur de surtaxe aux compteurs CIT importation des données des tables LCR gestion du LCR contrôle d'entrée et de sortie configurer les appareils de chambre saisie et impression des taxes téléphoniques gestion des chambres (chambre libre, occupée) exécuter les ordres de réveil des hôtes des clients Le gestionnaire d information (IM) assiste les clients avec de précieux documents hors ligne. Le gestionnaire de téléchargement (UM) permet d'actualiser le logiciel d'un système depuis le PC. Configuration du système de messagerie vocale AVS 2 niveaux d'autorisation: Opératrice et administrateur Configuration en ligne de l'aip 6400 (navigateur Web) surveillance complète et centrale des messages d'événement Installation possible sur plusieurs PC Convient tout particulièrement pour la surveillance de systèmes en réseau Les messages peuvent être reçus et traités via RNIS ou TCP / IP. Les gestionnaires AIMS sont appelés via le menu Gestionnaires ou par le biais d'une icône de la barre d'outils. Le SEM est appelé via le menu Démarrer de Windows ou l'icône correspondante dans la barre des tâches de Windows). 145

146 La table suivante montre quels sont les gestionnaires protégés par un mot de passe et quels sont ceux qui sont disponibles hors ligne et en ligne: Tab. 77 Gestionnaire Disponibilité des gestionnaires AIMS Avant le Login Après le Login Hors ligne (après le login après et Fichier / Ouvrir) En ligne (après le login après et Fichier / Connecter) Gestionnaire de configuration (CM) Gestionnaire d'exploitation et de surveillance (FM) Gestionnaire de taxes (AM) Gestionnaire d'hôtel (HM) Gestionnaire d information (IM) Gestionnaire de téléchargement (UM) Gestionnaire de messagerie vocale (VMM) Gestionnaire de passerelle IP AIP 6400 (GM) 146

147 Applications supplémentaires Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Ascotel Search L application supplémentaire Ascotel Search est démarrée via "Outils" "Ascotel Search" ou avec l icône de la barre de menus. Ascotel Search est un utilitaire servant à détecter des systèmes Ascotel dans un réseau IP. Ascotel Search retrouve tous les systèmes individuels raccordés au réseau IP, pour autant qu'ils ne se trouvent pas dans le même sous-réseau que le PC avec AIMS et que le logiciel soit au moins au niveau I7. Voir aussi: Des indications supplémentaires sur Ascotel Search sont fournies dans l aide d AIMS. Smart Software Update L application supplémentaire Smart Software Update est appelée via le menu Démarrer de Windows ou avec l'icône de la barre des tâches de Windows. S'il y a un accès Internet, cette application charge sur simple pression de touche la suite logicielle la plus récente (logiciel pour PBX, AIP et téléphones IP) pour les systèmes et canaux de distribution souhaités à partir du serveur de téléchargement. Si le PBX est en état de premier démarrage (état à la livraison ou après exécution d'un premier démarrage) et qu'une connexion vers le PBX est établie avec AIMS, la version logicielle du PBX est automatiquement comparée à celle téléchargée auparavant depuis le serveur de téléchargement. Une mise à jour est proposée si le logiciel du PBX est plus vieux. 147

148 5. 2 Modes d'accès AIMS permet d'accéder au PBX selon les possibilités suivantes: accès via l'interface V.24 du PBX ou d'un adaptateur de poche (accès local). accès via une interface S du PBX (interne) ou, de l'extérieur, via un numéro d'accès (accès commuté) accès par le biais de l'interface Ethernet du PBX via le réseau IP ou directement (accès LAN). accès à un nœud AIN via l'accès commuté d'un autre nœud AIN (nœud d'accès). Fig. 84 Vue d ensemble des types d'accès Voir aussi: Des informations plus détaillées sur la question sont fournies dans le mode d'emploi "Mise en place de la connexion PC-PBX pour AIMS". 148

149 5. 3 Gestion des utilisateurs Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 L'accès à la configuration du PBX est protégé par mot de passe. Lorsqu'un utilisateur veut s'annoncer à un PBX, il est invité à entrer son nom d utilisateur et un mot de passe (données d'accès) Comptes d utilisateur et profils d autorisation Les autorisations d'un utilisateur sont réglées via des profils d'autorisation. Ces derniers sont attribués aux comptes utilisateur Compte utilisateur de premier démarrage Le compte utilisateur de premier démarrage (compte par défaut) et plusieurs profils d'autorisation de premier démarrage sont créés après l'ouverture d'un nouveau PBX ou après un premier démarrage. Le compte utilisateur de premier démarrage est associé au profil d'autorisation "Administrator". Les droits d administration pour la "Gestion des utilisateurs", pour les "Services audio" ainsi que, pour AIMS au niveau d'autorisation "Installateur" sont attribués à ce profil d'autorisation (voir Tab. 78, page 150). Les comptes utilisateur et profils d'autorisations nécessaires peuvent ensuite être créés via ce compte utilisateur de premier démarrage Profils d'autorisation définis d'avance Il y a 5 profils d autorisation prédéfinis: Administrator Systemmanager Attendant OIP 1st party CTI user via LAN Support Des droits d administration et des droits d utilisation des interfaces sont attribués aux profils d'autorisation. Les attributions de profils d autorisation existants peuvent être reportées sur d'autres profils d autorisation par "Copier & Coller". 149

150 Tab. 78 Attributs: Autorisations prédéfinies des profils d'autorisation Gestion des utilisateurs Créer des nouveaux comptes d utilisateur et profils d autorisation effacer des comptes d utilisateur et profils d autorisation attribuer des profils d autorisation aux comptes d utilisateur modifier les autorisations des profils d'autorisation modifier les mots de passe de tous les comptes d utilisateur bloquer des comptes d utilisateur Services audio Permet d'enregistrer et d'effacer des messages d'accueil globaux (messagerie vocale) et des textes Courtesy, et également d'enregistrer et d'effacer de la musique pour la fonction Musique d'attente. Niveau d'autorisation AIMS Détermine le niveau d'autorisation pour la manipulation, l'accès et la modifica- Administrator Systemmanager Attendant OIP 1st party CTI user via LAN Support Privilèges d'administration Gestion des utilisateurs Services audio Niveau d'autorisation AIMS Installateur Gestionnaire système Opératrice Pas d'accès Pas d'accès Installateur Accès aux interfaces OIP Office45 FTP Moniteur CTI first party CTI third party ATAS Télémaintenance via un accès commuté Privilèges d'administration Les différents Privilèges d'administration permettent les possibilités de configuration suivantes: 150

151 tion des données de configuration via AIMS, ainsi que pour les autorisations concernant le téléchargement de logiciel. Tab. 79 Autorisations nécessaires à l'exécution des fonctions AIMS Attributs: Installateur Gestionnaire système Opératrice Téléchargement (PC -> PBX) Téléchargement (PPX -> PC) Copie de sauvegarde (PC -> Disk) Restauration (Disque -> PC) Exportation de données Importation de données Copier la configuration du AIN Régler le canal de vente Premier démarrage (First Start) du PBX Rédemarrage du PBX Modification d'état de la télémaintenance Téléchargement de logiciel Accès aux interfaces Les interfaces suivantes peuvent être débloquées ou bloquées: OIP permet l'accès du serveur OIP au PBX. Cette autorisation n'est pas prévue pour des personnes. Office 45 permet l'accès limité aux données de configuration via l'office 45 (assistant système). FTP permet l'accès au serveur FTP du PBX. Doit être débloqué pour le téléchargement de logiciel. Moniteur permet l'accès des moniteurs aux PBX pour rechercher des erreurs. CTI first party permet aux applications first party de communiquer avec le PBX via le réseau IP et l'interface CTI. Cette autorisation n'est pas prévue pour des personnes. 151

152 CTI third party permet aux applications third party de communiquer avec le PBX via le réseau IP et l'interface CTI. Cette autorisation n'est pas prévue pour des personnes. ATAS permet aux applications third party de communiquer avec le PBX via le réseau IP et l'interface ATAS. Cette autorisation n'est pas prévue pour des personnes. Télémaintenance via un accès commuté permet en principe la télémaintenance via l'accès distant. La télémaintenance proprement dite (CM_1_2_1_4 "Télémaintenance") doit néanmoins être autorisée spécifiquement Comptes d utilisateur en cas de transfert de version Lors d'un transfert de version depuis un système antérieur à I6.6, 4 comptes utilisateur sont créés au lieu du ("Compte utilisateur par défaut") et attribués à des profils d'autorisation prédéfinis. Les mots de passe sont alors repris et doivent être modifiés à la première ouverture de session. Tab. 80 Comptes d utilisateur en cas de transfert de version Compte d utilisateur Mot de passe de... profil d'autorisation attribué installer Niveau d'autorisation 3 Administrator systemmanager Niveau d'autorisation 2 Systemmanager attendant Niveau d'autorisation 1 Attendant oip Niveau d'autorisation 1 OIP Note: Les mots de passe n'étaient pas sensibles aux majuscules et minuscules avant I6.6, mais le sont dès I6.6 (voir "Syntaxe des mots de passe", page 154). C'est pour cette raison que les mots de passe repris lors du transfert de version sont convertis en minuscules. 152

153 Mots de passe Afin de garantir que le PBX ne puisse être configuré avec AIMS que par des personnes autorisées, l'accès à la configuration du PBX ainsi que l'accès au PBX sont protégés par des mots de passe. La gestion des mots de passe d'aims et celle du PBX peuvent être synchronisées entre elles. Note: AIMS tient une liste des comptes d utilisateur avec les profils d'autorisation attribués. Au démarrage d'aims, le système contrôle si le nom OS (Operating-System-Name) de l'utilisateur est présent dans la liste des comptes d utilisateur. Si c'est le cas, l'utilisateur peut configurer hors ligne sans entrer son mot de passe (Auto-Login). Si le mot de passe du PBX est identique au mot de passe de cet utilisateur, celui-ci peut même accéder au PBX et le configurer en ligne sans fournir de mot de passe Mot de passe au premier démarrage: Il est possible d'accéder comme suit au compte d utilisateur du premier démarrage (compte utilisateur par défaut): Tab. 81 Nom d utilisateur Mot de passe Mot de passe au premier démarrage admin 3ascotel Il est conseillé de modifier immédiatement le mot de passe afin d'empêcher les accès non autorisés à la gestion des utilisateurs. Le mot de passe de premier démarrage dans le PBX est le même que dans AIMS. Note: Il n'est pas possible de configurer le PBX avec le mot de passe de premier démarrage. Lors de la première mise en service ou après un premier démarrage, le système vous invite, pendant l établissement de la communication avec le PBX, à modifier le mot de passe de premier démarrage. On empêche ainsi que des personnes non autorisées puissent manipuler le PBX à distance lorsque l'accès de télémaintenance est débloqué. 153

154 Syntaxe des mots de passe Le choix et la manière d'écrire les mots de passe sont soumis aux règles suivantes: un mot de passe doit compter au moins 8 caractères alphanumériques et au maximum 10. Contrairement aux noms d utilisateur, les mots de passe sont sensibles aux majuscules et minuscules. Les caractères particuliers suivants peuvent être utilisés:?, /, <, >, -, +, *, #, =,. et le caractère espace. Les trémas (p. ex. ä, ö, ü) et les lettres accentuées (p. ex.,. é, à, â) ne sont pas admis. Les mots de passe par défaut 1Ascotel, 2Ascotel, 3Ascotel et 4Ascotel ne sont pas admis. Le mot de passe ne doit pas être identique au nom d utilisateur. Note: Lors de la mise à niveau de systèmes plus anciens, dont les mots de passe ne correspondent pas à ces règles, l'utilisateur est invité à modifier ces mots de passe lors du premier accès de configuration du système mis à niveau Modifier le mot de passe Un utilisateur disposant du droit d administration "Gestion des utilisateurs" peut modifier les mots de passe de tous les comptes utilisateur. l est par conséquent recommandé d'accoder ce privilège d'administration avec parcimonie. Les utilisateurs dont le mot de passe a été modifié sont invités à changer le mot de passe qui leur a été attribué à la prochaine ouverture de session. Ceci est également vrai pour les utilisateurs dont le compte vient d'être créé. Les utilisateurs sans le droit d'administrateur "Gestion des utilisateurs" peuvent uniquement modifier leur mot de passe. 154

155 Mot de passe incorrect Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Après 15 tentatives infructueuses d'ouverture de session avec un mot de passe incorrect, le compte d utilisateur correspondant est bloqué et ne plus être réactivé que par un utilisateur ayant le droit d administration "Gestion des utilisateurs". Il remplace pour cela l'ancien mot de passe par un nouveau. A sa prochaine ouverture de session, l'utilisateur concerné sera invité à modifier le mot de passe qui lui a été attribué Oubli du mot de passe Tant qu'un utilisateur disposant du droit d administration "Gestion des utilisateurs" peut encore ouvrir une session, il peut remplacer par un nouveau mot de passe oublié d'un autre utilisateur. A sa prochaine ouverture de session, l'utilisateur concerné sera invité à modifier le mot de passe qui lui a été attribué. Si tous les mots de passe "Amministrateur" sont perdus et qu'il n'y a pas non plus d'accès sans mot de passe avec un nom de système d exploitation (Auto-Login), il est encore possible d'accéder localement sans mot de passe (voir "Accès sans mot de passe", page 155) Accès avec l'assistant système de l'office 45 L'assistant système de l'office 45 a accès aux menu avec le niveau "Opératrice". Un profil d'autorisation, dans lequel l'accès aux interfaces "Office 45" est débloqué, doit pour cela être attribué au compte utilisateur avec lequel il ouvre une session. Pour modifier l'état de l'accès à distance, le niveau d'autorisation AIMS "Opératrice" doit être attribué en plus au profil Accès sans mot de passe Le commutateur rotatif HEX sur la carte mère permet d'accéder localement et sans mot de passe, via LAN 1), via l'interface V.24 d'un adaptateur de poche ou de la carte mère avec le droit d administration "Gestion des utilisateurs". Cette possibilité est utile, p. ex. lorsque les mot de passes ont été perdus. Permettre l accès: tourner le commutateur rotatif HEX sur 5. Bloquer l accès: Repositionner le commutateur HEX à sa position initaile. 1) de version de logiciel

156 Aucun accès sans mot de passe n'est disponible pour la télémaintenance. L'accès sans mot de passe avec l'assistant système de l'office 45 est également possible, mais toutefois sans la possibilité de modifier l'état de l'accès à distance Abandon automatique de la configuration Si, durant le délai de déconnexion réglé ("Affichage" " Options " sous " Communications en ligne"), aucun paramètre n'est modifié ou aucun mouvement n'est effectué dans la navigation, l'accès à la configuration système du PBX est coupé Journal des accès Afin de pouvoir suivre la trace des accès effectués dans la configuration, le PBX tient un journal des accès par compte utilisateur. Les tentatives d'accès refusées avec des mots de passe incorrects ou mal tapés y sont également enregistrés. Ces journaux peuvent être lus par chaque utilisateur. Consultation des données des journaux Le PBX surveille et enregistre tous les accès et toutes les tentatives échouées d'accès. Ces listes peuvent être consultées localement ou à distance. Vérification du CLIP Si le réglage "CLIP obligatoire" est posé sur "Oui" dans la configuration, la consultation à distance n'est possible que si l'appelant s'annonce par un CLIP. Ce CLIP est également enregistré dans le journal des accès. Entrée des opérations dans le journal Une entrée est consignée dans la liste correspondante à chaque tentative d'accès. Pour les accès de télémaintenance, il n'y a pas d'entrée si la télémaintenance est bloquée ou si "CLIP obligatoire" est défini sur "Oui" dans la configuration et qu'aucun numéro CLIP n'est transmis Déblocage de l'accès à distance Lors d'un accès distant, l'utilisateur est authentifié sur la base de son nom d utilisateur et de son mot de passe. Par ailleurs, un profil d'autorisation, dans lequel l'accès aux interfaces "Télémaintenance via l'accès commuté à distance" est débloqué, doit être attribué au profil d utilisateur. 156

157 Déblocage par l'utilisateur local L'accès à distance peut être débloqué de 3 manières: par des procédures */# (voir page 158) Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Avec le gestionnaire de configuration AIMS, si le "Niveau d'autorisation AIMS est = à Opératrice" dans le profil d'autorisation. Via l'assistant système de l'office 45, si le "Niveau d'autorisation AIMS est = à Opératrice" dans le profil d'autorisation. Le déblocage peut être à nouveau posé automatiquement ou manuellement. Toutes les procédures de libération sont soumises aux mêmes droits. En d'autres termes, l'accès à distance peut par exemple être libéré par une procédure */# et à nouveau bloqué via le réglage "Télémaintenance" dans AIMS ou avec l'assistant système de l'office 45. Lors de l'activation de l'accès à distance, le message d'événement "Télémaintenance autorisée" est envoyé à l'imprimante locale ainsi qu'à tous les terminaux enregistrés dans le groupe de messages 8 (Système 2025/2045) resp. 16 (Système 2065). L'accès à distance peut être autorisé ou bloqué via les procédures */# aussi bien depuis l'état de repos qu'à l'état de communication, p. ex., après un double-appel. Le droit d'activer / de désactiver l'accès à distance à l'aide de procédures */# peut être accordé dans la configuration d abonné ("Télémaintenance= oui"). Au premier démarrage du système, les droits de tous les abonnés sont bloqués. Note: Il est conseillé de ne pas laisser l'autorisation d'accès à distance constamment active. On garantit ainsi que le PBX ne puisse pas être manipulé à distance par des personnes non agréées. 157

158 Procédure */# pour l'accès à distance Tab. 82 Procédure */# pour l'autorisation d'accès à distance Libérer / bloquer un accès à distance unique *754 / #754 Libérer / bloquer un accès à distance permanent *753 / #753 Lorsqu'un droit d'accès à distance est accordé avec la procédure *754, l'accès est à nouveau automatiquement bloqué à la fin d'une configuration à distance. Le blocage avant le début d'une configuration à distance est possible manuellement avec la procédure #754. La procédure *753 permet de débloquer en permanence l'accès à distance. Pour bloquer l'accès, l abonné autorisé doit introduire manuellement la procédure #753. La libération ou le blocage de l'autorisation d'accès à distance par procédure */# est signalé par une tonalité de confirmation. L'autorisation d'accès à distance peut également être débloquée ou bloquée dans le gestionnaire de configuration AIMS ou avec la fonction d'assistant système de l'office 45, si l'autorisation nécessaire à cet effet est disponible. Note: Dans un réseau QSIG, il faut veiller à ce que l'autorisation de modifier l'accès à distance soit également bloquée pour les abonnés RPIS non autorisés. Dans le cas contraire, un abonné RPIS pourra, en composant un numéro abrégé défini vers le PINX de destination et contenant une procédure adéquate, modifier l'autorisation d'accès à distance sur le PINX de destination. Ascotel IntelliGate Net: Dans un AIN, l'accès à distance de tous les noeuds dépend du réglage dans le maître. Si l'accès à distance est débloqué dans le maître, la configuration AIN et la configuration hors ligne des satellites sont également débloquées. L'accès à distance via une liaison commutée externe dans l'ain est en plus sécurisé. Une connexion LAN ne peut être établie vers la configuration de l'ain que si le commutateur rotatif Hex du maître est tourné en pos. 7. Et ceci, peu importe si l'accès commuté passe par un satellite ou aboutit directement au maître. 158

159 Touches de fonction pour l'autorisation d'accès à distance Sur les appareils de la famille Office (à l'exception de Office 10) la procédure */# de libération de l'accès à distance peut être affectée à une touche de fonction, dans la mesure où l abonné est autorisé à le faire. La DEL correspondante s'allume si l'accès à distance est autorisé à titre unique ou permanent. La DEL correspondante s'éteint dès que l'accès à distance est à nouveau bloqué, automatiquement ou manuellement via une procédure ou via le menu de configuration, ou avec le gestionnaire de configuration d'aims. Tab. 83 Exemple de menu pour un accès à distance unique sur l Office 45 F12: TELEMAINTENANCE UNE SEULE FOIS OK RETOUR v Tab. 84 Exemple de menu pour un accès à distance répété sur l Office 45 F12: TELEMAINTENANCE EN OK RETOUR v Les menus pour l Office 35 ont la même structure, mais le sous-menu "Une seule fois" ou "En" dispose de sa propre page. 159

160 Ascotel IntelliGate 2025/2045/ Echanger des données entre le PBX et le PC Les données du système et des utilisateurs sont conservées dans le PBX et sur le disque dur du PC. Les deux bases de données sont entretenues avec les gestionnaires d'aims. Les données doivent être échangées entre les deux bases de données pour les maintenir dans un même état. La figure suivante illustre l'interaction entre le PC et les deux bases de données: Fig. 85 Fonctions liées à l'échange de données entre le PBX et AIMS Pour éditer ou compléter des données du système t des utilisateurs, chargez les données en mémoire centrale, soit directement depuis le PBX (base de données du PBX), soit depuis le disque dur du PC (base de données AIMS). Note: Les données de la carte de messagerie vocale et de la carte IPI sont gérées directement dans leur gestionnaire respectif. Il en est de même avec les données du gestionnaire de projet. 160

161 Travailler hors ligne (base de données AIMS) La base de données AIMS permet uniquement un traitement en "mode hors ligne". Les fonctions disponibles sont les suivants: Ouvrir Toutes les données du PBX sélectionné sont chargées depuis la base de données AIMS dans la mémoire centrale du PC et préparées à des fins d'édition. Lorsque vous modifiez des paramètres dans un gestionnaire AIMS, une coche signale l'emplacement correspondant dans l'arborescence des menus. Note: Les modifications et les marquages sont préservés même si le gestionnaire est fermé sans être enregistré. Fermer La base de données AIMS est fermée. Si des données ont été modifiées, le système demande s'il faut enregistrer les modifications dans la base de données AIMS. Sauvegarder Après l'édition, les données modifiées sont écrites de la mémoire vive du PC vers la base de données AIMS et le marquage des paramètres modifiés est effacé. La commande Enregistrer entraîne toujours l enregistrement des données de tous les gestionnaires AIMS. Sauvegarde, copie de sauvegarde La fonction de "Sauvegarde" enregistre toutes les données PBX depuis la base de données AIMS vers un fichier de sauvegarde défini par l'utilisateur. Pour faire une copie de sauvegarde des données actuelles de PBX celles-ci doivent être auparavant chargées dans la base de données PBX par un "Téléchargement". Conseil: Créez deux disquettes de sauvegarde des données de PBX: Une est conservée près du système, la deuxième est remise à l'installateur. Restauration La fonction Restauration charge les données PBX depuis un fichier de sauvegarde vers la base de données AIMS. Les données peuvent ensuite être transférées dans le PBX avec la fonction Téléchargement. 161

162 Travailler en ligne (base de données du PBX) Les données de la base de données du PBX peuvent uniquement être traitées en mode en ligne. Les fonctions disponibles sont les suivants: Connecter Le PBX est relié avec le shell AIMS et charge automatiquement les données du PBX dans la mémoire centrale du PC. Déconnecter Ferme tous les gestionnaires d AIMS et libère la communication en ligne entre le PC et le PBX. Lorsque des données sont modifiées mais pas encore sauvées dans le PBX avec la commande Enregistrer, le système demande s'il faut enregistrer la configuration. Le système demande ensuite s'il faut aussi actualiser la base de données locale AIMS Sauvegarder Les données modifiées sont enregistrées dans le PBX et le marquage des paramètres modifiés est effacé. La commande Enregistrer entraîne toujours l enregistrement dans le PBX des données de tous les gestionnaires AIMS. Téléchargement Lors du téléchargement via le shell AIMS, les données de PBX sont chargées depuis le PBX vers la base de données AIMS. Le PBX est automatiquement prébloqué durant le téléchargement et automatiquement débloqué une fois l opération finie. Les communications en cours sont préservées. La progression du téléchargement est affichée dans une fenêtre avec une barre. Un téléchargement peut également être effectué lorsque le système est en pleine charge. Téléchargement partiel La fonction de téléchargement partiel permet d'enregistrer sur le PC des fichiers wave (pour le prédécrochage (courtesy), la musique d'attente et messagerie vocale) depuis le système de fichier du PBX. La fonction est utile lorsque l'espace mémoire disponible dans les modules flash en série est insuffisant pour une mise à jour du logiciel du PBX. Dans ce cas, les fichiers du système de fichiers du PBX sont effacés et le système de fichier est bloqué pour un upload du logiciel du PBX. 162

163 Affichage du Téléchargement La fonction Affichage téléchargement charge les données de PBX de la fenêtre actuelle, depuis le PBX vers la mémoire centrale du PC. Ce téléchargement partiel est disponible en mode en ligne de certains gestionnaires (p. ex., le gestionnaire de configuration, le gestionnaire d'exploitation et de surveillance). La commande "Affichage téléchargement" permet d'annoncer dans AIMS du nouveau matériel ou du matériel modifié. Upload Lors du téléchargement via le shell AIMS, les données de PBX sont inscrites dans le PBX à partir de la base de données AIMS. Le PBX est automatiquement prébloqué durant le téléchargement et à nouveau débloqué une fois l opération finie. La progression de l'upload est affichée dans une fenêtre avec une barre. Un upload est effectué dans les cas suivants: Mettre un nouveau système en exploitation. Restaurer un système après la perte de la configuration. Reproduire une configuration spéciale, p. ex., copier les données de client sur un autre système. Note: Quelques modifications de la configuration ne prennent effet qu'après un redémarrage. A la fin de l'upload, le système demande s'il faut redémarrer le PBX. Téléchargement partiel La fonction Téléchargement partiel permet de charger dans le PBX, à partir de la base de données AIMS, les données suivantes: numéros abrégés données des abonnés RPIS données des terminaux (abonnés individuels ou par bloc) données LCR (sélection automatique d'acheminement) Données AIP Fichiers Wave (pour le service de prédécrochage Courtesy, la musique d'attente et la messagerie vocale) 163

164 Le téléchargement partiel permet de reprendre plus rapidement dans le système des données de configuration qui changent fréquemment. Note: Un téléchargement partiel n'est suivi d'un redémarrage et de la libération des communications téléphoniques en cours que si des données système sont téléchargées sur un PBX. Le système émet dans ce cas un message circonstancié Importation / Exportation de données La fonction d'importation /exportation permet à l'utilisateur d'importer dans la banque de données AIMS ou d'exporter depuis cette banque de données des tables de données (numéros abrégés, numéros et noms SDA, numéros et noms d'abonnés, données de terminaux). Les tables exportées sont enregistrées au format Excel et peuvent ensuite être triées ou modifiées. Importer des données depuis le Gestionnaire de projet Les données système de PBX préparées avec le gestionnaire de projet peuvent être enregistrées dans un fichier portant l'extension ".csv". Lors de l'importation depuis le gestionnaire de projet avec AIMS, les données sont converties et chargées dans la base de données AIMS d'un nouveau PBX. Importer des données depuis des systèmes plus anciens Des données système peuvent être importées dans AIMS à partir de bases de données AIMS 4.x. AIMS 4.x doit être installé avant pour que cela fonctionne. Il est possible, de la même manière, de reprendre dans la base de données AIMS des fichiers contant des données système du gestionnaire de projet Etapes de la configuration Les bases sont les indications obtenues lors de l'établissement de projet et de la planification, et éventuellement lors de l installation Premier démarrage du système Un système doit être mis dans un état défini avant de pouvoir être installé. Pour ce faire, toutes les valeurs de paramètres sont ramenées à leur valeur au premier démarrage ou effacées, et un autotest est effectué. 164

165 Un premier démarrage de ce genre peut être réalisé comme suit: Avec le commutateur rotatif sur la carte-mère Avec AIMS Premier démarrage par voie matérielle 1. Positionner le commutateur rotatif de la carte-mère sur "1" 2. Arrêter le système et le mettre à nouveau sous tension. Le système redémarre. 3. Positionner le commutateur rotatif HEX sur "F" lorsqu un "1" commence à clignoter sur l affichage. 4. Lorsqu un "F" apparaît sur l affichage, tourner le commutateur rotatif HEX sur "0"; le PBX réinitialise les données de client (flash EPROM) Premier démarrage par voie logicielle Exécuter un premier démarrage dans le gestionnaire de configuration AIMS ou le gestionnaire d'exploitation et de surveillance, sous "En ligne" "Réinitialiser le PBX". S'il faut en plus modifier le canal de distribution dans le shell AIMS, ouvrir un nouveau PBX et choisir un canal de distribution. Puis, sous " Outils " " Configurer / modifier le canal de distribution", exécuter un premier démarrage avec les valeurs correspondantes de premier démarrage. Note: Un compte utilisateur avec profil d'autorisation adéquat (voir "Comptes d utilisateur et profils d autorisation", page 149) ou l'accès local sans mot de passe (voir "Accès sans mot de passe", page 155) est nécessaire pour pouvoir exécuter un premier démarrage ou un changement de canal de distribution Préparer la configuration hors ligne avec AIMS La configuration complète d'un PBX peut être effectuée sur PC sans accéder au PBX et enregistrée dans la base de données. Les données du gestionnaire de projet peuvent alors être chargées et, le cas échéant, complétées. La configuration ainsi préparée peut ensuite être chargée sur le PBX. Voir aussi: Les étapes de la procédure de configuration d'un système individuel, d'un réseau privé (RPIS) ou d'un Ascotel IntelliGate Net (AIN) sont expliquées en détail dans l'aide AIMS. 165

166 Configurer avec AIMS (en ligne) S'il y a déjà un PBX configuré, sa configuration peut être chargée et éditée directement avec AIMS. Si le PBX à configurer est en état de premier démarrage, les paramètres chargés sont ceux du premier démarrage. Voir aussi: Les étapes de la procédure d'établissement et de déconnexion de la communication sont expliquées en détail dans l'aide AIMS. Une partie des réglages de la configuration est également accessible via la fonction assistant système de l'office 45. Un mode d emploi séparé est disponible à cet effet Activer des licences Les informations de licence sont enregistrées dans l'eim (Equipment Identification Module) qui se trouve sur la carte mère. Ces informations de licence comprennent: Le numéro de série EID (Equipment Identification) de la carte EIM L'identification du canal de distribution CID (Channel Identification) Code de licence LIC Type de système Un titre de licence contenant les informations susmentionnées (sans le code de licence) est délivré avec chaque système de base. Prière de conserver soigneusement ce titre. Tab. 85 Exemple d information de licence Prise de licence Equipment Identification (EID) : E5844D A317 Channel Identification (CID) : 0 Code de licence (LIC) : F Type de système

167 Les licences doivent être débloquées. Le code de licence peut être édité avec AIMS en ligne ou hors ligne. 1. Introduire le code de licence dans la configuration du système, sous 1_2_2 "Licence" Le code de licence est enregistré dans l'eim. 2. Là où les fonctions sous licence sont débloquées après un téléchargement des données de configuration système suivi d'un re-démarrage du système. Toutes les fonctionnalités (aussi celles soumises à licence) peuvent être configurées hors ligne sans numéro de licence valable. Mais lors du téléchargement des données de configuration, AIMS avertit l'utilisateur que le système ne contient pas encore la licence nécessaire. Un code de licence n'est utilisable que pour un seul PBX. Pour prendre une licence pour plusieurs systèmes, il faut communiquer les informations de licence de chaque système afin de recevoir un code de licence pour chacun d'eux. Les informations de licence peuvent également être consultées directement sur le PBX à l'aide du gestionnaire de configuration d'aims. Les données enregistrées sur la carte EIM ne sont pas effacées par un premier démarrage du système; elles sont au contraire préservées. Voir aussi: "Limites système en fonction des licences", page Sélection des valeurs au premier démarrage Il existe une méthode très simple pour lire les données de premier démarrage d'un système: 1. En mode hors ligne, créer un nouveau système avec le shell AIMS 2. Ouverture de session avec les données d'accès de premier démarrage 3. Ouvrir le gestionnaire de configuration 4. Ajouter les matériels suivants dans la "Configuration du système": 5. Ajouter les terminaux système, boîtes vocales, numéros SDA, etc. 6. Il est maintenant possible de lire la majorité des valeurs au premier démarrage. 167

168 6 Exploitation et entretien Ce chapitre traite de l'entretien des données de système et de configuration ainsi que de la mise à jour du logiciel système. Le remplacement des cartes, modules et terminaux y est également décrit. Les interfaces d utilisateur du système de base ainsi que la surveillance de l'état d'exploitation avec le concept des messages d'événement, les voyants d'état d'exploitation et l'affichage des erreurs sont également abordés dans ce chapitre Entretien des données Quelles sont les différentes données enregistrées et où le sont-elles? Le système de mémoire du PBX est composé de trois éléments: Le logiciel système, le logiciel de Boot et les données de configuration sont enregistrés sur le module Flash. Le contenu de la mémoire est préservé même sans alimentation électrique. Dans les modules RAM (mémoire de travail) se trouvent les données volatiles, qui ne peuvent pas être enregistrées. Elle est uniquement disponible lorsque le système est en fonctionnement. La carte EIM (Equipment Identification Module) contient des données spécifiques au système (ID système, type de système, canal de vente, prise de licence, numéros d'identification DECT, adresse IP de l'interface Ethernet de la cartemère). 168

169 Fig. 86 Mémoire sur la carte-mère 2025/2045 Fig. 87 Mémoire sur la carte-mère 2065 / carte processeur MPC

170 Fig. 88 Carte de mémoire Flash (en haut) et RAM (en bas) Les cartes de mémoire RAM et Flash sont les mêmes pour les deux systèmes de base Logiciel système Toute le logiciel système du PBX est enregistré sous forme comprimée dans des modules flash en série. Les modules RAM constituent la mémoire de travail pour le programme et les données. Au démarrage du PBX, le logiciel système est lu depuis la mémoire Flash sérielle, décomprimé et chargé dans la mémoire de travail Données du système de fichier du PBX Le système de fichier du PBX contient les données du système de messagerie vocale standard, du service Courtesy, de la musique d'attente, du journal de Crash et des autres journaux de surveillance. Les données sont enregistrées dans des modules flash en série. Les fichiers wave (messagerie vocale, prédécrochage (courtesy) et musique d'attente) peuvent être sauvegardés depuis le shell AIMS, avec la fonction " Outils " " Téléchargement partiel" " Téléchargement fichiers wave ". La fonction est utile lorsque l'espace mémoire disponible dans les modules flash en série est insuffisant pour une mise à jour du logiciel du PBX. Après la mise à jour, les fichiers sont rechargés avec la fonction "Outils" " Téléchargement partiel" " Téléchargement fichiers Wave". Note: les messages vocaux des boîtes vocales ne peuvent être rechargés sur le PBX que si le système de fichier a entretemps été bloqué et qu'il n'y ait pas eu de premier démarrage du PBX. 170

171 Logiciel de Boot Le logiciel d'amorçace (Boot) est enregistré dans des modules flash en parallèle Données de configuration Il y a 2 catégories de données de configuration: Données de configuration du système Données de configuration des terminaux Ces données sont enregistrées dans des modules flash en série. Données de configuration du système Font partie des données de configuration du système tous les réglages de la configuration du système, à l'exception des réglages spécifiques aux terminaux. Les données de configuration du système sont enregistrées dans des modules flash en parallèle et sauvegardées lors du backup AIMS. Les données de configuration du système ne peuvent être modifiées que par le biais d'aims. Données de configuration des terminaux Font partie des données de configuration des terminaux tous les réglages spécifiques aux terminaux, tels que annuaires téléphoniques privés affectations des touches réglages des terminaux tels que volume, mélodie d'appel, etc. Des données de configuration de terminaux n'existent que pour les terminaux système de la famille Office. Elles sont enregistrées dans une mémoire Flash parallèle et copiées lors de la sauvegarde avec AIMS. Les données de configuration de terminaux peuvent être modifiées avec AIMS ou directement depuis le terminal système. 171

172 Données spécifiques du système Les données spécifiques du système (ID système, type de système, canal de vente, prise de licence, numéros d'identification DECT, adresse IP de l'interface Ethernet de la carte-mère) sont enregistrées sur la carte EIM (carte à puce). Ces données ne sont pas effacées par un premier démarrage du système; elles sont au contraire préservées. Elles peuvent être portées sur un autre système par simple remplacement de la carte EIM Entretenir les données de configuration Les données de configuration système ne peuvent être modifiées que par le biais d'aims (voir également "Données de configuration du système", page 171). Les données de configuration des terminaux peuvent être modifiées aussi bien avec AIMS que via le terminal système (voir également "Données de configuration des terminaux", page 171) Entretenir les données de configuration avec AIMS L'entretien des données de configuration avec AIMS (Upload / Download, Sauvegarde / Restauration) est décrit en détail dans l'aide AIMS Effacer les données de configuration des terminaux Pour effacer les données de configuration système d'un terminal système, il faut aller dans la configuration du système (gestionnaire de configuration) et effacer du plan de numérotation, avec la touche d'effacement, le numéro d'abonné du terminal. Toutes les données sont alors remises à leurs valeurs au premier démarrage. Les données de configuration de terminal d'un terminal système individueloffice peuvent être réinitialisées à leur valeurs de premier démarrage depuis le gestionnaire de configuration, sous 3_2_2, avec le bouton "Réinitialiser données de terminaux". 172

173 6. 2 Actualisation du logiciel Ascotel IntelliGate 2025/2045/ Logiciel système Le logiciel système du PBX est chargé avec le gestionnaire de téléchargement d'aims ou avec l application supplémentaire "Mise à jour du logiciel - Smart Software Update" Le logiciel système du PBX comprend aussi le logiciel des terminaux système Office 45, des unités radio DECT et des appareils portatifs Office 135 et Office 160 Il y a différentes possibilités pour établir une connexion entre le PBX et le gestionnaire de téléchargement d'aims (voir "Modes d'accès", page 148). La nature du téléchargement détermine aussi le genre d'accès au PBX qui sera sélectionné. Un téléchargement standard consiste à remplacer un logiciel système qui fonctionne (voir "Téléchargement standard", page 174). Un téléchargement de secours doit être effectué lorsqu'il n'y a plus de logiciel système en état de fonctionner dans le PBX (voir "Téléchargement de secours du logiciel système", page 177) Gestionnaire de téléchargement AIMS Le gestionnaire de téléchargement est lancé depuis le Shell AIMS et permet de charger de manière sûre et confortable un nouveau logiciel système dans le PBX. Toutes les informations et tous les réglages nécessaires au téléchargement du logiciel sont accessibles via le menu principal "Téléchargement du PBX" du gestionnaire de téléchargement d'aims. Des menus déroulants et une barre d'outils sont disposés dans la partie supérieure gauche de l'écran. Ils contiennent les fonctions standard les plus importantes. Il est possible, dans de nombreux menus, d'appeler une aide contextuelle avec F1 ou avec le bouton "Aide". Onglet "Configuration" C'est ici que se trouvent des informations et des possibilités de saisie et de sélection sur le type de système, sur la version du logiciel et sur le raccordement du PBX. 173

174 Onglet "PBX" On précise ici quand il faudra activer le nouveau logiciel système chargé et pendant combien de temps il faudra surveiller son bon fonctionnement. Menu déroulant "Options" Les réglages préliminaires de la connexion sont configurés dans la rubrique de menu " Options" " Réglages". Veuillez consulter les informations d'aide pour la signification des divers paramètres. Moniteur Le moniteur de téléchargement est une fonction du gestionnaire de téléchargement, appelée via "Options" "Moniteur". Le moniteur de téléchargement permet de consulter des informations détaillées sur le PBX (p. ex. extension matérielle, messages d'événement, téléchargement de configuration). Le moniteur de téléchargement n'est pas disponible durant le téléchargement d'un logiciel Téléchargement standard Le chargement d'un nouveau logiciel système sur un PBX est effectué en différentes phases. Le gestionnaire de téléchargement surveille alors l opération de copie du logiciel système du PC vers le PBX. Le PBX surveille le transfert de versions. Phases de déroulement du téléchargement standard Phase de préparation: Le gestionnaire de téléchargement prépare le PBX pour la transmission du nouveau logiciel système. Phase de téléchargement et de sauvegarde: Le nouveau logiciel système est transféré sous forme comprimée sur le PBX et enregistré dans la mémoire Flash prévue à cet effet sur la carte Flash. L'ancien logiciel système reste enregistré en guise de copie de sauvegarde. Phase de mise à jour du logiciel: Le logiciel système actuel est remplacé par le nouveau logiciel système chargé. de redémarrage et de transfert de versions: Le PBX redémarre automatiquement. Le logiciel de Boot lance le nouveau logiciel système et exécute en même temps un transfert de versions. Phase de surveillance: Durant la phase de surveillance, le nouveau logiciel système est actif, mais 174

175 l'ancien reste toujours enregistré dans la mémoire flash. Dans cette phase, il est à tout instant possible de réactiver l'ancien logiciel système avec einem "Rollback". L'ancienne application est effacée à la fin de la phase de surveillance. Fig. 89 Déroulement d'un téléchargement de logiciel S'il s'agit d'un téléchargement standard, le PBX reste en état de fonctionnement durant toute la phase de téléchargement. Une fois le logiciel chargé avec succès, le PBX effectue un démarrage à chaud automatique à l'heure désirée et exécute le logiciel système nouvellement chargé. Il peut arriver que l'espace disponible dans la mémoire flash ne soit pas suffisant pour la mise à jour du logiciel du PBX. Dans ce cas les fichiers wave (messagerie vocale, prédécrochage (courtesy) et musique d'attente) peuvent être enregistrés sur le PC et effacés de la mémoire Flash. A la fin de la phase de surveillance, les fichiers wave peut être rechargés sur le PBX (voir "Données du système de fichier du PBX", page 170). Si, pour une raison quelconque, le téléchargement du logiciel n'est pas possible ou si un dérangement survient durant le téléchargement, le logiciel système en place est conservé avec les données de configuration du moment. 175

176 Si des erreurs du nouveau logiciel système sont constatées au cours du laps de temps pendant son bon fonctionnement doit être surveillé, l'ancien logiciel système est réactivé. Il faut procéder à un téléchargement de secours via le gestionnaire de téléchargement d'aims si l'ancien logiciel système n'est plus disponible. Un "Téléchargement de secours" en cours est signalé par "EUL" (Emergency Upload) dans l affichage à 7 segments (voir "Téléchargement de secours du logiciel système", page 177). Réussis ou ratés, les téléchargements de logiciel sont enregistrés en tant que messages d'événement dans le PBX et envoyés aux destinations de message configurées. Voir aussi: Informations sur les messages et destinations d'événement, voir "Concept de signalisation des événements", page 206. Engager une opération de téléchargement Il faut procéder selon les étapes suivantes pour qu'un téléchargement de logiciel puisse se dérouler correctement: 1. Recommandation: Sauvegarder les données de configuration avec AIMS ("Outils" "Sauvegarde"). 2. Au besoin: Sauvegarder les fichiers wave de messagerie vocale, prédécrochage (courtesy) et musique d'attente ("Outils" "Téléchargement partiel" "Téléchargement fichiers wave"). 3. Appeler le gestionnaire de téléchargement AIMS 4. Choisir l'onglet "Configuration". 5. Entrer le nom d utilisateur et le mot de passe (modifié) d'un compte utilisateur. Note: pour pouvoir exécuter le téléchargement, il faut attribuer au compte utilisateur un profil d'autorisation dans lequel l'accès à l'interface "FTP" soit autorisé (voir "Gestion des utilisateurs", page 149). 6. Choisir le type de système ("Plate-forme"). 7. Cliquer sur le bouton "Ajouter" dans le champ "Version du logiciel" et indiquer le dossier où se trouve le fichier zip. du logiciel système à charger. La version du logiciel ajoutée apparaît dans la liste de sélection. 8. Choisir la version de logiciel désirée dans la liste de sélection. 9. Choisir le raccordement de PBX. 176

177 10.Régler les paramètres de communication via le bouton de commande "Réglage". 11.Choisir l'onglet "PBX". 12.Régler le moment auquel le nouveau logiciel système chargé doit entrer en activité. 13.Régler le laps de temps pendant lequel le bon fonctionnement du nouveau logiciel système doit être surveillé. 14.Cliquer sur le bouton " Téléchargement ". L'opération de téléchargement est engagée. Barre de progression Une fenêtre contenant une barre horizontale s'affiche durant le téléchargement de logiciel et montre la progression dans le temps de l'opération de téléchargement. Il faut appuyer sur le bouton "Interrompre"pour interrompre le téléchargement durant une phase quelconque. Le téléchargement s'arrête et le logiciel système actuel reste en activité. Affichage d'état L'affichage d'état contient des informations, avec indication de la date et de l'heure, sur le téléchargement en cours, y compris sur tous les messages d'événement émis en rapport avec le téléchargement de logiciel en cours. Journal de téléchargement Lorsqu'une opération de téléchargement est achevée ou a été interrompue prématurément, il est possible de sortir sur l'imprimante du système les réglages du téléchargement de logiciel, y compris les données enregistrées automatiquement dans le répertoire journal. Voir aussi: Des informations supplémentaires sur le téléchargement sont fournies dans l'aide du gestionnaire de téléchargement Téléchargement de secours du logiciel système Il faut activer le téléchargement de secours si le téléchargement standard du logiciel est impossible ou s'est déroulé de manière incorrecte. Il faut procéder comme suit pour qu'un téléchargement de secours se déroule correctement: 1. Appeler le gestionnaire de téléchargement AIMS 177

178 2. Choisir l'onglet "Configuration". 3. Entrer le nom d utilisateur et le mot de passe (modifié) d'un compte utilisateur. Note: pour pouvoir exécuter le téléchargement, il faut attribuer au compte utilisateur un profil d'autorisation dans lequel l'accès à l'interface "FTP" soit autorisé (voir "Gestion des utilisateurs", page 149). 4. Choisir le niveau "Installateur". 5. Choisir le type de système ("Plate-forme"). 6. Cliquer sur le bouton "Ajouter" dans le champ "Version du logiciel" et indiquer le dossier où se trouve le fichier zip. du logiciel système à charger. La version du logiciel ajoutée apparaît dans la liste de sélection. 7. Choisir la version de logiciel désirée dans la liste de sélection. 8. Dans le champ "Connexion PBX", choisir" "Port local Xmodem". 9. Régler les paramètres de communication via le bouton de commande "Réglage". 10.Dans l onglet "PBX" appuyer sur le bouton "Téléchargement". Si une communication vers le PBX a été établie, le système demande si, après le téléchargement, le logiciel système chargé devra être activé sans premier démarrage du PBX ou avec un premier démarrage du PBX. Les données de configuration encore disponibles sont préservées en cas d'activation du logiciel système sans premier démarrage du PBX. Dans le cas d'une activation du logiciel système avec premier démarrage du PBX, toutes les données de configuration disponibles sont effacées, resp. remises à leurs valeurs de premier démarrage. Les données enregistrées sur la carte EIM ne sont pas effacées par un premier démarrage du système; elles sont au contraire préservées. 11.Choisir l opération désirée. Le téléchargement de secours commence. Le déroulement du téléchargement de secours peut être suivi sur l affichage à 7 segments. Tab. 86 Séquence de l affichage à 7 segments durant le téléchargement de secours Affichage à 7 segments Signification EUL Les lettres EUL, pour Emergency Up Load, s'affichent successivement après le début du téléchargement de secours P clignotant Le logiciel attend le transfert du programme via XModem sur l interface V.24. Mouvement vertical lent des Le logiciel système est reçu via la V.24 et XModem. segments 178

179 Affichage à 7 segments Mouvement vertical rapide des segments S V E-XXX- Signification Le logiciel système est écrit dans la mémoire flash à partir de la RAM. Un "8"en rotation s'affiche pendant la décompression et l'opération de chargement du logiciel système dans la mémoire RAM de la carte RAM. Téléchargement ou copie réussi ( GOOD ). Une erreur est survenue (XXX remplace le code d'erreur, voir"codage des erreurs", page 234) Mise à jour du logiciel de boot du PBX Le logiciel de Boot est conservé dans une mémoire Flash parallèle de la carte Flash (voir Fig. 88, page 170). Le logiciel de Boot est mis à jour en changeant la carte Flash: Procédure: 1. Préparation: Sauvegarder les données de configuration avec AIMS ("Outils" "Sauvegarde"). 2. Changer la carte Flash : Exécuter les points 2 à 11 comme décrit dans le chapitre "Changer la carte Flash", page Charger le logiciel système avec le gestionnaire de téléchargement (voir "Logiciel système", page 173). 4. Recharger les données de configuration avec AIMS ("Outils" "Restauration") Logiciel des terminaux système filaires Le logiciel des terminaux système est compris dans le logiciel système du PBX et il est par conséquent mis à jour en même temps que le logiciel système du PBX. A l'exception du terminal système Office 45, les terminaux système filaires de la famille Office n'ont pas de mémoire propre. Terminal système Office 45 Le terminal système Office 45 contient une mémoire Flash. La mémoire Flash contient une zone qui n'est pas modifiable. Cette zone Boot sert au démarrage du terminal et à la réception du logiciel. Le logiciel de l'office 45 est compris dans le logiciel système du PBX. Un test du logiciel chargé est effectué au démarrage du terminal. Si le logiciel chargé n'est pas 179

180 identique à la version contenue dans le logiciel système, le logiciel est descendu du PBX vers le terminal. Le logiciel du terminal est enregistré dans la mémoire Flash Logiciel système DECT Unité radio Ascotel DECT Fig. 90 Unité radio Ascotel DECT La mémoire Flash de l'unité radio Ascotel DECT contient une zone qui n'est pas modifiable. Elle sert au démarrage de l'unité radio et à la réception du logiciel de l'unité radio. Le logiciel proprement dit de l'utilisateur est compris dans le logiciel système du PBX. Un test du logiciel chargé est effectué au démarrage de l'unité radio. Si le logiciel chargé n'est pas identique à la version contenue dans le logiciel système, le logiciel est descendu du PBX vers l'unité radio Ascotel DECT et enregistré dans la mémoire Flash de l'ascotel DECT- Appareils portatifs Office 135/Office 160 Le logiciel des appareils portatifs Office 135/Office 160 est actualisé par radio (AIR- Download). Il faut pour cela que l'appareil portatif soit annoncé au système A. La mémoire des appareils portatifs est une mémoire Flash. La mémoire Flash contient une zone qui n'est pas modifiable. Cette zone contient le logiciel de Boot de l'appareil portatif. Le logiciel des appareils portatifs est compris dans le logiciel système du PBX. Un test du logiciel chargé est effectué au démarrage de l'appareil portatif. Si le logiciel chargé n'est pas identique à la version contenue dans le logiciel système, le PBX 180

181 engage un AIR-Download. Le logiciel est chargé par le PBX dans les appareils portatifs par ondes radio et enregistré dans la mémoire Flash. Un logiciel en état de fonctionner doit se trouver dans l'appareil portatif pour qu'un AIR-Download réussisse. L'appareil portatif est toujours en état de fonctionnement durant un AIR-Download. Le nouveau logiciel chargé n'est activé qu'une fois le téléchargement achevé correctement. L'appareil portatif effectue alors une réinitialisation Entretien du matériel L'entretien du matériel comprend le remplacement des cartes et modules en cas de défection ou lors d'un changement de génération. Il faut alors respecter les prescriptions de sécurité et suivre les étapes indiquées pour la procédure Préparatifs Première étape avant de retirer ou d'insérer des cartes: informer les utilisateurs prébloquer le système couper le système de l alimentation en courant informer les utilisateurs Informez tous les utilisateurs concernés lorsque le système doit être mis hors service pendant les heures de travail. Conseil Informez les utilisateurs à l'aide du système interne de messagerie des terminaux Office-Endgeräten Prébloquer le système Le préblocage du système empêche l établissement de nouvelles communications. Les conversations en cours ne sont pas libérées. Si un utilisateur veut établir une communication alors que le préblocage est actif, il entend aucune tonalité de numérotation et l affichage d'un terminal système indique "Pas disponible" 181

182 Le système est prébloqué dans le gestionnaire de configuration ou dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance d AIMS, sous 1_1_2 "Configuration des logements": appuyer sur le bouton "Prébloquer le système". Le préblocage du système est signalé sur l affichage à 7 segments de la carte-mère. Tab. 87 Indications sur l'affichage à 7 segments Indication d'une barre horizontale sur la ligne du bas sur la ligne du milieu sur la ligne du haut Signification Système prébloqué Communications externes actives Communications internes actives Ascotel IntelliGate Net: Dans un AIN, chaque noeud peut être bloqué et redébloqué séparément. Toutefois, seul le préblocage du maître est affiché. L'état prébloqué d'un satellite n'est pas visible, ni sur le maître, ni sur le satellite. Le système peut être mis hors service dès qu'il n'y a plus de communication active dans le système prébloqué. Note: On peut renoncer à prébloquer le système si l'on admet consciemment de couper des communications en cours couper le système de l alimentation en courant Couperle système de son alimentation. En cas d utilisation d'un USV, couper du secteur 230 V d'abord la batterie, puis le PBX et, le cas échéant, l alimentation supplémentaire externe ATPS. Danger Respectez les "Prescriptions de sécurité", page Licences et carte EIM Les informations de licence et l'adresse IP de l interface Ethernet sont mémorisées sur la carte EIM. 182

183 Licences Il faut procéder comme suit pour prendre une licence pour un équipement existant à étendre ou commander après coup une licence pour un nouveau système (voir "Limites système en fonction des licences", page 41): 1. Commander le paquet de licences désiré au concessionnaire. Indiquez les informations de licence (EID, ancien code de licence, type de système) du système. Le concessionnaire fournira alors un nouveau code de licence. 2. Ecraser l'ancien code de licence avec le nouveau code (voir "Activer des licences", page 166). Le nouveau code de licence est enregistré dans l'eim. 3. Là où les fonctions sous licence sont débloquées après un téléchargement des données de configuration système suivi d'un re-démarrage du système Carte EIM La carte EIM doit être échangée dans les cas suivants: Une licence est portée sur un autre système du même type. La carte-mère est défectueuse La carte EIM est défectueuse Une licence est portée sur un autre système du même type. Une licence ne peut être portée que sur un système du même type. Pour ce faire, on échange la carte EIM avec l information de licence. La carte-mère est défectueuse Si une carte-mère défectueuse doit être remplacée, il faut monter la carte EIM de la carte-mère défectueuse sur la nouvelle. Pour les instructions relatives au remplacement de la carte-mère, voir "Remplacer la carte-mère", page 193. La carte EIM est défectueuse En cas de défection de l'eim, ce qui arrive rarement, prenez contact avec votre concessionnaire pour définir ensemble de la suite de la procédure. 183

184 Remplacer la carte EIM La carte EIM se trouve dans un boîtier de carte à puce avec dispositif coulissant directement fixé sur la carte-mère. La position du support de carte à puce de la carte mère est visible dans la Fig. 86 resp. Fig. 87. Fig. 91 Carte EIM Procédure 1. Effectuer les travaux de préparation (voir "Préparatifs", page 181) 2. Démonter le couvercle du boîtier du PBX. 3. Ouvrir le boîtier de la carte à puce (dispositif coulissant dans le sens "OPEN"). 4. Enlever la carte EIM. 5. Monter une nouvelle carte EIM. 6. Fermer le boîtier de la carte à puce (dispositif coulissant dans le sens "LOCK"). 7. Monter le couvercle du boîtier PBX. 8. Raccorder au secteur 230 V, d'abord le PBX et évent. l alimentation supplémentaire ATPS et enfin, le cas échéant, la batterie de l'usv. Notes: La carte EIM doit impérativement être installée avant de mettre le système en marche. Le PBX ne fonctionne pas sans carte EIM. Si la carte EIM défectueuse a étéremplacée par une neuve, tous les appareils portatifs DECT doivent être à nouveau annoncés. Cette opération est nécessaire car les numéros d'identification DECT sont enregistrés sur la carte EIM. 184

185 Cartes d extension Les systèmes de base sont complétés en installant des cartes d extension dans les logements d'extension. La combinaison des types de carte et l'extension maximale sont déterminées par les limites du système. Les limites du système et les limites d'extension des divers systèmes de base sont décrites au chapitre "Limites système", page 35. Types de cartes d extension Il existe 3 types de cartes d extension: cartes d'abonné, cartes réseau et cartes spéciales. Une vue d ensemble des différentes cartes et de leurs interfaces est reproduite au chapitre "Niveaux d'extension et limites des systèmes", page 21. Logements pour cartes d extension La carte-mère 2025/2045 compte 5 logements pour cartes d extension. La cartemère 2065 comporte 14 logements d'extension (7 logements d'extension à gauche de la carte de processeur, et 7 à droite). Les cartes d extension peuvent être enfichées sur n importe quel logement d'extension. Exception: Sur l'ascotel 2065, le logement système du centre est réservé pour la carte de processeur MPC Les logements d'extension inutilisés sont équipés de caches d'obturation (CEM). Données de configuration des cartes d extension Les données de configuration sont composées des données de configuration système et des données de configuration de terminaux. Toutes les données de configuration sont enregistrées dans une mémoire non volatile de la carte Flash. Les données de configuration sont par conséquent préservées lorsqu'une carte d'abonné ou de réseau défectueuse est remplacée par une nouvelle Monter et démonter des cartes Remplacer une carte d extension défectueuse Une carte est remplacée par une autre du même type avec le même nombre plus de ports. Outils nécessaires: Tournevis Torx, taille Torx T

186 Procédure: 1. Effectuer les travaux de préparation (voir "Préparatifs", page 181) 2. Démonter le couvercle du PBX. 3. Dévisser les vis sur la barre de frontale et retirer la carte d extension avec la barre de frontale. 4. Sortir la carte d'extension de son enveloppe de protection DES et l'insérer dans le logement prévu. Ce faisant, veiller à ce que la carte soit bien placée dans la fente de guidage de la cage métallique et, une fois enfichée, à ce que les extrémités de la barre frontale soient situées au bord de la cage métallique. 5. Fixer la barre frontale à la cage métallique avec les 2 vis fournies. 6. Monter le couvercle du PBX. 7. Raccorder au secteur 230 V, d'abord le PBX et évent. l alimentation supplémentaire ATPS et enfin, le cas échéant, la batterie de l'usv. Note: Monter toujours des caches d'obturation pour les logements d'extension qui restent vide, afin de garantir la CEM. Voir aussi: Quelques règles (voir "Règles d assemblage", page 79 doivent être respectées lors du montage des cartes. Nouvelle carte avec moins de ports Une carte est remplacée par une autre du même type mais avec moins de ports. Procédure: Changer la carte et remettre le PBX en marche (voir "Remplacer une carte d extension défectueuse", page 185). Les données suivantes seront effacées: les données de configuration système et de terminaux des terminaux aux interfaces d'abonné qui n'existent plus dans la nouvelle configuration. les données de configuration système des raccordements réseau qui n'existent plus dans la nouvelle configuration. Tab. 88 Exemple: Réduction des interfaces d'abonné SC-16AD2 SC-08AD2 Les données de configuration des interfaces d'abonné 9 16 seront effacées. SC-08AD2 ISDN-04ST Les données de configuration de toutes les 8 interfaces d'abonné seront effacées. 186

187 Note: Un avertissement, avec possibilité d'interrompre l opération, s affiche lorsque la reconfiguration d'une carte d extension entraînera l'effacement de données de configuration des terminaux système. Ceci n'est cependant possible que si les données de configuration de la carte initiale n'ont pas déjà été effacées. Nouvelle carte avec plus de ports Une carte est remplacée par une autre du même type mais avec plus de ports. Procédure: 1. Changer la carte et remettre le PBX en marche (voir "Remplacer une carte d extension défectueuse", page 185). 2. Dans le gestionnaire de configuration AIMS, choisir "Confirmer la configuration du système". 3. Configurer les nouveaux ports. Les données de configuration système (n Ab, configuration Ab,...) des terminaux aux nouveaux ports seront créées (valeurs au premier démarrage). Tab. 89 Exemple: Extension du nombre d'interfaces d'abonné, resp. de raccordements réseau SC-08AD2 SC-16AD2 Les données de configuration des interfaces d'abonné 9.16 seront créées. ISDN-04ST SC-08AD2 Les données de configuration de toutes les 8 interfaces d'abonné seront créées. Changer une carte de logement Les cartes d extension peuvent être déplacées sur un autre logement. Les données de configuration de terminaux des terminaux système peuvent être transférées. Procédure: 1. Changer la carte de logement et remettre le PBX en marche, procédure analogue à celle décrite sous "Remplacer une carte d extension défectueuse", page Connecter les terminaux système aux ports du nouveau logement. 3. Reconfigurer l'attribution des ports avec le gestionnaire de configuration AIMS. 4. Dans AIMS, insérer la carte sur le nouveau logement et la retirer de l'ancien logement. Les données de configuration de l'ancien logement sont ainsi effacées. 187

188 Cartes spéciales Les cartes spéciales sont en principe remplacées en suivant la même procédure que les cartes d extension. Il faut observer les points suivants: Lors du déplacement d'une carte spéciale dans un autre logement, il faut la retirer de l'ancien logement et l'insérer au nouveau logement avec le gestionnaire de configuration d'aims. Cartes de messagerie vocale VM-02 / VM-04 Les données de configuration et de voix sont enregistrées sur la carte de messagerie vocale et doivent être sauvegardées séparément avant un changement de cartes. Pour plus d informations sur le sujet, voir le manuel Système de messagerie vocale AVS Cartes d'interface IP AIP-6400 et AIP-6500 Les données de configuration sont enregistrées dans un module Flash de la carte d interface IP et peuvent être sauvées dans un fichier. Pour plus d informations sur le sujet, voir les manuels système AIP 6400 et Ascotel IntelliGate Net AIN. Cartes de processeur de signal DSP-01 / DSP-02 / DSP-04: Ces cartes spéciales ne contiennent aucune donnée à sauvegarder avant leur remplacement. Interface d'interphone de porte OI-2DOOR Cette carte spéciale ne contient aucune donnée à sauvegarder avant son remplacement. 188

189 Cartes système Les cartes système sont nécessaires à l exploitation du PBX. Il existe différentes cartes mémoire et la carte processeur du système de base Carte Flash La carte Flash est changée en même temps que la carte-mère et ne doit normalement pas être démontée séparément: Exceptions: Mise à jour du logiciel de boot du PBX (voir page 179). Une défection du système (p. ex. de la carte-mère) peut rendre impossible la récupération des données non sauvegardées avec AIMS. Dans ce cas, les données peuvent être récupérées au moyen d'une nouvelle carte-mère. Mise à niveau d un système (voir page 196) Changer la carte Flash Outils nécessaires: Tournevis Torx, taille Torx T 10 Procédure: 1. Sauvegarder les données de configuration avec AIMS si c'est encore faisable ("Outils" "Sauvegarde"). 2. Effectuer les travaux de préparation (voir "Préparatifs", page 181) 3. Démonter le couvercle du PBX et le couvercle de la zone d alimentation. 4. Retirer l'ancienne carte Flash. 5. Sortir la non conforme carte de son enveloppe de protection DES et l'insérer dans le même logement du PBX (Fig. 92, page 190). Veiller alors à ce que l'encoche latérale sur la lame du connecteur soit dirigée dans le sens de la prise de l'appareil. 6. Remonter le couvercle du boîtier et le couvercle de la zone d alimentation 7. Raccorder au secteur 230 V, d'abord le PBX et évent. l alimentation supplémentaire ATPS et enfin, le cas échéant, la batterie de l'usv. 189

190 Fig. 92 Mise en place de la carte Flash Carte RAM La carte RAM est changée en même temps que la carte-mère et ne doit normalement pas être démontée séparément: Exception: Mise à niveau des systèmes (changement de génération), voir page 196. Changer la carte RAM Outils nécessaires: Tournevis Torx, taille Torx T 10 Procédure: 1. Effectuer les travaux de préparation (voir "Préparatifs", page 181) 2. Démonter le couvercle du PBX. 190

191 3. Uniquement le système 2025/2045: Démonter le couvercle sur la zone d alimentation. 4. Uniquement le système 2065: Dévisser les vis sur la barre de frontale et retirer la carte de processeur avec la barre frontale. 5. Presser vers l'extérieur les dispositifs d'arrêt latéraux de la carte RAM et sortir la carte RAM (voir Fig. 93, page 192). 6. Sortir la nouvelle carte RAM de l'enveloppe de protection DES et l'insérer. Les encoches de la carte RAM empêchent une mauvaise mise en place. 7. Presser vers l'intérieur les dispositifs d'arrêt latéraux, jusqu à ce qu'ils s'encliquètent. 8. Uniquement système 2025/2045: Poser le couvercle sur la zone d alimentation. 9. Uniquement le système 2065: Insérer la carte de processeur. Ce faisant, veiller à ce que la carte soit bien placée dans la fente de guidage de la cage métallique et, une fois enfichée, à ce que les extrémités de la barre frontale soient situées au bord de la cage métallique. 10.Uniquement le système 2065: Fixer la barre frontale à la cage métallique avec les 2 vis. 11.Poser le couvercle du boîtier. 12.Raccorder au secteur 230 V, d'abord le PBX et évent. l alimentation supplémentaire ATPS et enfin, le cas échéant, la batterie de l'usv. 191

192 [1] Carte de processeur [2] Dispositifs d'arrêt latéraux [3] Carte RAM Fig. 93 Carte RAM sur la carte de processeur Carte EIM Informations sur le remplacement de la carte EIM (voir page Carte de processeur MPC-8260 La carte de processeur MPC-8260 pour le système 2065 est installée d'usine dans un logement système spécial et ne doit pas être déplacée dans un autre logement. La carte de processeur est changée en même temps que la carte-mère et ne doit donc pas être démontée séparément. Le processeur est intégré à la carte-mère sur le système de base 2025/

193 Module d alimentation Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Le module UPS-12V est relié à la carte-mère par deux connecteurs à 6 pôles. Les informations sur le montage et le démontage sont fournies au chapitre "Alimentation de secours (USV)", page Carte-mère Si la carte-mère ou une des cartes système est défectueuse ou constamment en dérangement, il faut remplacer tout le système de base, cartes système et châssis métallique compris: Remplacer la carte-mère 1. Sauvegarder les données de configuration avec AIMS si c'est encore faisable ("Outils" "Sauvegarde"). 2. Effectuer les travaux de préparation (voir "Préparatifs", page 181) 3. Démonter le couvercle du PBX. 4. Sortir les cartes d extension et le module USV. Concernant la manière de retirer les cartes d extension, voir "Remplacer une carte d extension défectueuse", page S'il n'existe pas de sauvegarde des données de configuration, les données peuvent être récupérées en remplaçant la carte Flash sur la nouvelle carte mère (voir "Changer la carte Flash", page 189). 6. Permuter la carte EIM de la carte-mère défectueuse et celle de la nouvelle cartemère. Marche à suivre, voir "Carte EIM", page Démonter tous les câbles reliés de manière à pouvoir les reconnecter à l'identique sur le nouveau système de base. 8. La carte-mère n'est pas retirée, mais échangée avec le châssis métallique. Selon le montage (montage mural / en armoire), il faut éventuellement encore démonter le boîtier avec la carte-mère et revisser le couvercle du boîtier. 9. Réassembler alors le système de base en suivant l'ordre inverse et le remonter. 10.Si des données de configuration n'ont pas été reprises en changeant la carte Flash, exécuter un premier démarrage du système et recharger les données de configuration avec AIMS. 193

194 Remplacer des terminaux système Terminaux système filaires Terminaux de même niveau de confort Echange d'un terminal défectueux Les données de configuration de terminaux sont automatiquement reprises en cas de remplacement d'un terminal système défectueux par un terminal identique. Déplacement d'un terminal Les données de configuration de terminaux d'un terminal système peuvent être copiées vers un autre terminal de même niveau de confort avec la gestionnaire de configuration d'aims ("Modifier" "Copier" et "Modifier" "Coller"). Il est alors possible de sélectionner dans une liste les paramètres à copier. De même, les données peuvent être sauvegardées avec AIMS et restaurées lorsque le terminal système est annoncé à une autre carte. Remplacer des terminaux de niveaux de confort différents Comme chaque niveau de confort des terminaux système correspond à un certain nombre de fonctionnalités, ces dernières sont adaptées (réduites ou étendues) lors d'un changement de la définition du terminal. Les fonctionnalités sont réduites si un terminal est remplacé par un autre au niveau de confort inférieur (p. ex. Office 45 Office 10 à Office 35) ou par un modèle antérieur (p. ex. Office 45 Office 40). Le message d'avertissement "Type d appareil incorrect" apparaît sur l affichage du terminal si un terminal système est remplacé par un terminal système d'un autre niveau de confort. La DEL clignote lentement sur l'office 10. Dans cet état, le terminal fonctionne et offre des fonctions élémentaires de téléphonie, mais aucune fonction de confort. Avant de pouvoir utiliser les fonctions de confort du nouveau terminal système, il faut indiquer au PBX le type du nouveau terminal, soit avec le gestionnaire de configuration d'aims, sous "Données de terminaux", soit par configuration de l appareil sur le terminal. 194

195 Terminaux DECT Remplacer une unité radio 1. Démonter l'unité radio défectueuse. 2. Monter la nouvelle unité radio. Remplacer un appareil portatif 1. Annoncer avec AIMS le retrait d'un abonné DECT. 2. Annoncer le nouveau appareil portatif. Les données de l'appareil portatif sont conservées jusqu'à ce que le numéro de cet abonné soit lui aussi effacé. 195

196 Changement de génération Le système a continuellement été développé depuis son introduction en l'an Le changement à la génération RNIS-5 a, entre autres donné lieu à une révision complète du matériel du PBX. Une mise à niveau ou une extension d'un système antérieur à un système I5 ou supérieur n'est par conséquent pas possible. Un nouveau logiciel système est nécessaire pour le changement de génération de I5.x à I6.x (x<5). Pour le système 2065, il faut en plus remplacer la carte RAM et la carte Flash. Un nouveau logiciel système et le remplacement de la carte flash de tous les systèmes sont nécessaires pour un changement de génération de I6.x (x<5) à I6.5. Pour le système 2025/2045, il faut en plus remplacer la carte RAM. Un nouveau logiciel système est nécessaire pour le changement de génération de I6.5 à I6.6 ou plus récent. La mise à niveau se fait par transfert de versions, autrement dit, les données de configuration sont intégralement reprises. Toutes les cartes d extension et terminaux existants peuvent toutefois encore être utilisés sur la nouvelle génération du système. Note: Une mise à niveau d'un système 2065 de I5.x à I6.x (x<5) ou de tous les systèmes à I6.5 n'est possible que sur site, car elle implique des interventions manuelles sur le système. Ascotel IntelliGate Net: Avec le changement de génération de I6.x (x<5) à I6.5 ou plus récent, les systèmes Ascotel IntelliGate peuvent être mis en réseau en un AIN comptant un maître et jusqu à 40 satellites. Il faut toutefois pour cela disposer de la licence Basic AIN et de licences de mise à niveau AIN supplémentaires dès le deuxième satellite. Une description exacte de la marche à suivre pour la mise à niveau d'un Ascotel IntelliGate Net est fournie dans le manuel système AIN. 196

197 Mise à niveau 2025/2045 de I5.x à I6.x (x<5) Seul un nouveau logiciel système est nécessaire pour mettre à niveau un système 2025/2045 de I5.x à I6.x (x<5). La mise à niveau du système peut être effectuée sur site ou à distance par un transfert de version: 1. Procéder à l opération de téléchargement, comme décrit au paragraphe "Engager une opération de téléchargement", page 176. En guise d'heure d'activation, sélectionner "Activer immédiatement". Note: Pour un téléchargement du logiciel système, il faut modifier auparavant une fois le mot de passe dans AIMS. 2. Une fois l opération de téléchargement achevée, le PBX procède à une réinitialisation et se trouve à nouveau prêt à fonctionner avec le nouveau logiciel système I6 et la configuration habituelle du système. Note: AIMS 6 est indispensable à l'entretien du système I6. Après l installation et le démarrage d AIMS 6, la génération de PBX doit être modifiée de I5 à I6 sur le système correspondant. Remarque: Si la génération de PBX est incorrecte, AIMS 6 ne pourra pas accéder au PBX après la mise à niveau du logiciel et livrera un message d'erreur correspondant Mise à niveau 2065 de I5.x à I6.x (x<5) AIMS 6, un nouveau logiciel système ainsi que des mémoires RAM et Flash supplémentaires sont nécessaires pour mettre à niveau un système 2065 de I5.x à I6.x (x<5). Un "Kit de mise à niveau", contenant une carte RAM et une carte Flash, est proposé à cet effet. Un nouveau logiciel système RNIS-6 est déjà installé sur la carte Flash, simplifiant ainsi la mise à niveau: 1. Installer AIMS 6 et le démarrer. Choisir I5 comme génération de PBX. 2. Sauvegarder les données de configuration avec un "Téléchargement" et une "Copie de sauvegarde". Cette opération est nécessaire, car les données actuelles de PBX ne sont pas automatiquement reprises sur le nouveau système. 3. Changer la "Génération de PBX" dans AIMS à I6. Remarque: Si la Génération de PBX est incorrecte, AIMS ne pourra pas accéder au PBX après la mise à niveau du logiciel et livrera un message d'erreur correspondant. 4. Changer la carte Flash : Exécuter les points 2 à 7 comme décrit dans le chapitre "Carte Flash", page

198 5. Changer la carte RAM : Exécuter les points 3 à 12 comme décrit dans le chapitre "Carte RAM", page Exécuter un premier démarrage. S'il faut un logiciel système plus récent que celui sur la mémoire Flash, lancer une opération de téléchargement comme décrit dans le paragraphe "Engager une opération de téléchargement", page 176. En guise d'heure d'activation, sélectionner "Activer immédiatement". Note: Pour un téléchargement du logiciel système, il faut modifier auparavant une fois le mot de passe dans AIMS. 7. Lorsque le système a redémarré, charger avec AIMS, sous "Restauration", les données de configuration sauvegardées (si nécessaire) et enregistrer les données dans le PBX avec un "Téléchargement". 8. Le PBX exécute un redémarrage avec le logiciel système I6. 9. Le convertisseur de licence permet de convertir et d'entrer le code de licence. 10. Le PBX est déjà prêt au service avec la configuration système d'origine. Note: Un logiciel système RNIS-6 sur un système 2065 doté de trop peu de mémoire Flash et/ou RAM ne peut pas fonctionner et générera par conséquent des messages d'erreurs. Le matériel du système doit dans tous les cas être mis à jour avec le "Set de mise à jour" Mise à niveau des systèmes I6.x (x<5) à I6.5 Un nouveau logiciel système ainsi que des mémoires RAM et Flash supplémentaires sont nécessaires pour faire passer un système 2025/2045 ou 2065 du niveau I6.x (x<5) au niveau I6.5. Un "Kit de mise à niveau", contenant une carte RAM et une carte Flash, est proposé à cet effet. (La mise à niveau d'un 2065 von I6.x (x<5) à I6.5 n'implique pas obligatoirement le Remarque de la carte RAM, car une carte RAM de 64 Mo est déjà installée). Une nouvelle suite logicielle I6.5 est déjà installée sur la carte Flash, simplifiant ainsi la mise à niveau: La suite logicielle contient, outre le logiciel d'application du PBX, le logiciel des cartes d'extension AIP-6500 et des terminaux système IP Office 35IP. Le set de mise à jour utilisé pour les systèmes 2025/ 2045 et 2065 est le même. 1. Installer AIMS 6.5 et le démarrer. Choisir I6 comme génération de PBX. 2. Sauvegarder les données de configuration avec un "Téléchargement" et une "Copie de sauvegarde". Cette opération est nécessaire, car les données actuelles de PBX ne sont pas automatiquement reprises sur le nouveau système. 198

199 3. Changer la "Génération de PBX" dans AIMS à I6.5. Remarque: Si la Génération de PBX est incorrecte, AIMS ne pourra pas accéder au PBX après la mise à niveau du logiciel et livrera un message d'erreur correspondant. 4. Les éventuelles cartes AIP 6350 utilisées doivent être retirées du réseau IP. 5. Changer la carte Flash : Exécuter les points 2 à 7 comme décrit dans le chapitre "Carte Flash", page Changer la carte RAM : Exécuter les points 3 à 12 comme décrit dans le chapitre "Carte RAM", page Exécuter un premier démarrage. Le PBX démarre avec le logiciel système I6.5, déjà enregistré sur la carte Flash. 8. Avec AIMS et le mot de passe Installateur de premier démarrage, établir une connexion en ligne vers le PBX. Il faut ensuite modifier les mots de passe de premier démarrage pour obtenir l'accès au PBX. (En ce qui concerne l'adressage IP après un premier démarrage, voir paragraphe "Comportement au premier démarrage", page 138). 9. Avec AIMS, sous "Restauration", charger les données de configuration sauvegardées (si nécessaire) et les enregistrer dans le PBX avec un "Téléchargement". 10.Le PBX effectue un nouveau démarrage. 11.Si des terminaux système IP Office 35IP sont connectés au PBX, il faut entrer l'adresse IP du PBX sur tous les terminaux. Cette opération est nécessaire puisque, dès la génération de PBX I6.5, les terminaux système IP ne sont plus enregistrés via l'interface Ethernet des cartes AIP, mais depuis celle du PBX. Après entrée de la nouvelle adresse, les terminaux système IP s'enregistrent automatiquement sur le système. 12.Exécuter une réinitialisation sur toutes les cartes AIP 6350 utilisées et les relier à nouveau au réseau IP. Les cartes s'annoncent au système. Un téléchargement du nouveau logiciel AIP est alors effectué automatiquement. Les cartes AIP-6350 sont de ce fait automatiquement converties en cartes AIP Les terminaux système IP Office 35IP effectuent un nouveau démarrage et s'annoncent au système. Un téléchargement est effectué automatiquement pour tous les terminaux dotés d'un logiciel d'une version antérieure à celle de la suite logicielle (Condition préalable: logiciel de boot Office 35IP >= 2.0.0) 14.Le PBX est prêt à fonctionner comme système individuel avec le nouveau logiciel système I6.5 et la configuration habituelle du système. 15.AIMS 6.5 est indispensable à l'entretien du système. Après l installation et le démarrage d AIMS 6.50, la génération de PBX doit être modifiée de I6 à I6.5 dans 199

200 le shell d AIMS. Remarque: Si la génération de PBX n'est pas la bonne, AIMS ne peut plus accéder au PBX après la mise à niveau du logiciel. 16.Etablir une connexion AIMS en ligne vers le PBX, inscrire le numéro de licence débloqué dans le gestionnaire de configuration et l'enregistrer dans le PBX. Note: Un logiciel système I6.5 sur un système doté de trop peu de mémoire Flash et/ou RAM ne peut pas fonctionner et générera par conséquent des messages d'erreur. Le matériel du système doit dans tous les cas être mis à jour avec le "Set de mise à jour" Mise à niveau des systèmes 2025/2045 / 2065 de I6.5 à I6.6 Seul un nouveau logiciel système est nécessaire pour mettre à niveau un système 2025/2045 ou 2065 de I6.5 à I6.6. La mise à niveau du système peut être effectuée sur site ou à distance par un transfert de version. Préparatifs: Dès I6.6, il faut entrer le numéro d appel EDA au lieu de l'id EDA dans les destinations d abonné, sous "Renvoi par défaut sur non-réponse". S'il y a de telles entrées dans la configuration, il est conseillé d'attribuer, avant la mise à niveau, des numéros d appel à tous les éléments de distribution des appels concernés; ils seront ensuite automatiquement transférés. Sinon, le système entre lui-même des numéros d appel qui n'auront plus aucun rapport avec le plan de numérotation lors du transfert de version. Noter le code de licence en prévision d'une éventuelle remise au niveau I6.5. Remarque: Un nouveau code de licence est généré automatiquement lors de la mise au niveau I6.6. OIP, s'il est installé, doit également être mis à jour. Il est plus judicieux de procéder à l installation d'oip avant de mettre à niveau le logiciel du PBX. Mise à niveau 1. Procéder à l opération de téléchargement, comme décrit au paragraphe "Engager une opération de téléchargement", page 176. En guise d'heure d'activation, sélectionner "Activer immédiatement". Note: Pour un téléchargement du logiciel système, il faut au préalable modifier le mot de passe dans AIMS. 200

201 2. Une fois l opération de téléchargement achevée, le PBX procède à un redémarrage et se trouve à nouveau prêt à fonctionner avec le nouveau logiciel système I6 et la configuration habituelle du système. Notes: AIMS 6.6 est indispensable à l'entretien du système I6.6. Après l installation et le démarrage d AIMS 6.6, la génération de PBX doit être modifiée de I6.5 à I6.6 sur le système correspondant. Remarque: Si la génération de PBX est incorrecte, AIMS 6,6 ne pourra pas accéder au PBX après la mise à niveau du logiciel et livrera un message d'erreur correspondant. La version I6.6 fait appel à une nouvelle gestion des utilisateurs, avec comptes d utilisateur et profils d'autorisation. Lors du transfert de versions, les trois niveaux d'autorisation existants sont repris avec leurs mots de passe et attribués dans les comptes utilisateur ayant les profils correspondants (voir "Comptes d utilisateur et profils d autorisation", page 149). Dès I6.6, la licence OIP-Call-Centre et une licence CTI-Professional par client sont dorénavant nécessaires pour débloquer les groupes de commutateurs d'un Office 1560/1560IP resp. les groupes de travail d'un Office 1600/1600IP Ces licences sont générées automatiquement avec la mise à niveau à I6.6 (transfert de version). Les valeurs au premier démarrage des discriminations internes 1 et 5 ont changé: *9, #9 et *#9 dans la liste de blocage ont été remplacés par *57 et *58). L'entrée *90 dans la liste de libération a été supprimée. Ces valeurs ne sont pas reprises automatiquement par un transfert de versions, mais doivent être adaptées manuellement Mise à niveau du systèmes de I6.6 à I7.x Seul un nouveau logiciel système est nécessaire pour mettre à niveau un système 2025/2045 ou 2065 de I6.6 à I7.x. La mise à niveau du système peut être effectuée sur site ou à distance par un transfert de version: 1. Procéder à l opération de téléchargement, comme décrit au paragraphe "Engager une opération de téléchargement", page 176. En guise d'heure d'activation, sélectionner "Activer immédiatement". 2. Une fois l opération de téléchargement achevée, le PBX procède à une réinitialisation et se trouve à nouveau prêt à fonctionner avec le nouveau logiciel système et la configuration habituelle du système. 201

202 Note: AIMS 7 est indispensable à l'entretien du système I7. Après l installation et le démarrage d AIMS 7, la génération de PBX doit être modifiée de I6.6 à I7 sur le système correspondant. Remarque: Si la génération de PBX est incorrecte, AIMS 7 ne pourra pas accéder au PBX après la mise à niveau du logiciel et livrera un message d'erreur correspondant Ramener le système du niveau I6.x (x<5) au niveau I5.x Pour réussir la remise à niveau, il faut disposer du logiciel système correspondant et de données de configuration valables. AIMS est compatible en amont, si bien qu'il n'est pas absolument nécessaire de changer de version AIMS. Remise à niveau du système avec la carte Flash La manière la plus simple de reconvertir un système I6.x (x<5) en système I5.x est de remplacer la carte Flash contenant le logiciel système I5 (voir "Carte Flash", page 189). Les données de configuration sont également enregistrées sur la carte Flash. Pour le système 2065, il faut en plus remplacer la carte RAM 64MB par une carte RAM 32MB (voir "Carte RAM", page 190). Après redémarrage, le système est à nouveau prêt à fonctionner avec l'ancienne configuration système. Remise à niveau du système par téléchargement logiciel Il faut suivre les étapes décrites ci-après si vous ne disposez pas d'une carte Flash avec un ancien logiciel système: 1. Système 2065: Changer les cartes Flash et RAM (voir "Carte Flash", page 189 et "Carte RAM", page 190). 2. Effacer un logiciel PBX Effacer le logiciel système actuel avec la séquence "1-E-0" du commutateur rotatif HEX. (Procédure, voir "Introduire des séquences sur le commutateur rotatif sur l'exemple de la fonction de premier démarrage", page 228). Le code d'erreur "EUL" avec un "P" clignotant apparaît sur l affichage à 7 segments. 3. Exécuter un téléchargement de secours selon "Téléchargement de secours du logiciel système", page Lorsque le système a redémarré, charger avec AIMS, sous "Restauration", les données de configuration sauvegardées et enregistrer les données dans le PBX avec un "Téléchargement". Le PBX exécute un nouveau démarrage et il est à nouveau 202

203 prêt à fonctionner avec l ancien logiciel système et la configuration habituelle du système. Note: Le logiciel système I5 ne prend pas en charge l'extension de mémoire du "Kit de mise à niveau I6" et générera par conséquent des messages d'erreur. Les cartes RAM et Flash RNIS-5 sont indispensables pour réussir une remise à niveau Ramener le niveau du système de I6.5 à I6.x (x<5) Pour réussir la remise à niveau, il faut disposer du logiciel système correspondant et de données de configuration valables. AIMS est compatible en amont, si bien qu'il n'est pas absolument nécessaire de changer de version AIMS. Remise à niveau du système avec la carte Flash La manière la plus simple de reconvertir un système individuel I6.5 en système I6.x (x<5) est de remplacer la carte Flash contenant le logiciel système (voir "Carte Flash", page 189). Les données de configuration sont également enregistrées sur la carte Flash. Pour le système 2025/2045, il faut en plus remplacer la carte RAM 64MB par une carte RAM 32MB ("Carte RAM", page 190). Après redémarrage, le système est à nouveau prêt à fonctionner avec l'ancienne configuration système. Remise à niveau du système par téléchargement logiciel Il faut suivre les étapes décrites ci-après si vous ne disposez pas d'une carte Flash avec un ancien logiciel système: 1. Changer la carte Flash (voir "Carte Flash", page 189). Lors de la remise de systèmes 2025/2045 au niveau, il faut en plus remplacer la carte RAM (voir "Carte RAM", page 190). 2. Effacer un logiciel PBX Effacer le logiciel système actuel avec la séquence "1-E-0" du commutateur rotatif HEX. (Procédure, voir "Introduire des séquences sur le commutateur rotatif sur l'exemple de la fonction de premier démarrage", page 228). Le code d'erreur "EUL" avec un "P" clignotant apparaît sur l affichage à 7 segments. 3. Exécuter un téléchargement de secours selon "Téléchargement de secours du logiciel système", page Lorsque le système a redémarré, charger avec AIMS, sous "Restauration", les données de configuration sauvegardées et enregistrer les données dans le PBX avec un "Téléchargement". Le PBX exécute un nouveau démarrage et il est à nouveau 203

204 prêt à fonctionner avec l ancien logiciel système et la configuration habituelle du système. Note: La structure des données de la carte EIM est modifiée lors d'une mise au niveau I6.5 ou plus récent. Une telle carte EIM ne peut être réutilisée sur des systèmes I6.1 ou plus anciens que si le logiciel I6.2 y a été chargé auparavant. Cette étape intermédiaire permet d'annuler la modification de la structure des données Ramener le niveau du système de I6.6 à I6.5 Pour réussir la remise à niveau, il faut disposer du logiciel système correspondant et de données de configuration valables. AIMS est compatible en amont, si bien qu'il n'est pas absolument nécessaire de changer de version AIMS. Remise à niveau du système par téléchargement logiciel Une copie de sauvegarde des anciennes données de configuration et le code de licence sont nécessaires pour réussir la remise à un niveau antérieur. 1. Effacer un logiciel PBX Effacer le logiciel système actuel avec la séquence "1-E-0" du commutateur rotatif HEX. (Procédure, voir "Introduire des séquences sur le commutateur rotatif sur l'exemple de la fonction de premier démarrage", page 228). Le code d'erreur "EUL" avec un "P" clignotant apparaît sur l affichage à 7 segments. 2. Exécuter un téléchargement de secours selon "Téléchargement de secours du logiciel système", page Lorsque le système a redémarré, charger avec AIMS, sous "Restauration", les données de configuration sauvegardées et enregistrer les données dans le PBX avec un "Téléchargement". 4. Entrer l'ancien code de licence et l'enregistrer dans le PBX. 5. Après un redémarrage le PBX est à nouveau prêt à fonctionner avec l ancien logiciel système et la configuration habituelle du système. Note: Une remise à niveau par échange de la carte Flash contenant le logiciel système n'est pas possible, car, lors d'une mise à niveau à I6.6, la carte EIM a aussi été amenée à la génération 6.6. Remarque: Une carte EIM I6.6 conjointement à un logiciel système I6.5 génère un premier démarrage. 204

205 Ramener le niveau du système de I7.x à I6.6 Pour réussir la remise à niveau, il faut disposer du logiciel système correspondant et de données de configuration valables. AIMS est compatible en amont, si bien qu'il n'est pas absolument nécessaire de changer de version AIMS. Remise à niveau du système avec la carte Flash La manière la plus simple de reconvertir un système individuel I7.x en système I6.6 est de remplacer la carte Flash contenant le logiciel système (voir "Carte Flash", page 189). Les données de configuration sont également enregistrées sur la carte Flash. Après redémarrage, le système est à nouveau prêt à fonctionner avec l'ancienne configuration système. Remise à niveau du système par téléchargement logiciel Il faut suivre les étapes décrites ci-après si vous ne disposez pas d'une carte Flash avec un ancien logiciel système: 1. Changer la carte Flash (voir "Carte Flash", page 189). 2. Effacer un logiciel PBX Effacer le logiciel système actuel avec la séquence "1-E-0" du commutateur rotatif HEX. (Procédure, voir "Introduire des séquences sur le commutateur rotatif sur l'exemple de la fonction de premier démarrage", page 228). Le code d'erreur "EUL" avec un "P" clignotant apparaît sur l affichage à 7 segments. 3. Exécuter un téléchargement de secours selon "Téléchargement de secours du logiciel système", page Lorsque le système a redémarré, charger avec AIMS, sous "Restauration", les données de configuration sauvegardées et enregistrer les données dans le PBX avec un "Téléchargement". Le PBX exécute un nouveau démarrage et il est à nouveau prêt à fonctionner avec l ancien logiciel système et la configuration habituelle du système. 205

206 6. 4 Surveillance de l'exploitation Concept de signalisation des événements Le PBX génère un message d'événement lorsque survient un événement ou une erreur. C'est dans la table des événements du gestionnaire d'exploitation et de surveillance que l'on fixe combien de fois le PBX doit générer un message d'événement d'un type donné par intervalle de temps jusqu'à ce que ce message soit envoyé aux destinations attribuées aux messages. Le gestionnaire d'exploitation et de surveillance compte 4 tables d'événements, qui peuvent être attribuées à 4 destinations de messages: F = Fréquence I = Intervalle Fig. 94 Principe de distribution d'un message d'événement 206

207 Types d'événement Tab. 90 Types d'événement, dans l'ordre alphabétique Message d'événement / d'erreur Condition d'émission Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Détails Alarme d utilisateur Avec *77[nnnn] à partir d'un terminal nnnn [ ], numéro d abonné, date, heure Alimentation des terminaux: Déconnexion Alimentation des terminaux: Surcharge Alimentation du PBX Dépassement significatif de la puissance nominale pendant > 4 secondes Léger dépassement de la puissance nominale pendant > 4 secondes Avertissement lorsque la tension d alimentation du PBX est fournie par l'usv. (Paramètre batterie) Fin d'avertissement lorsque le secteur 230 V est à nouveau disponible. (Paramètre secteur) Date, heure Date, heure 0: Batterie / 1: Secteur, date, heure ATAS: Connexion établie La connexion ATAS a été (r)établie Date, heure ATAS: connexion perdue Connexion ATAS perdue Cause (0: Logoff, 1: signal d'horloge manquant), date, heure Aucune réponse de l'abonné Aucune réponse de l'abonné numérique sur N SDA, date, heure bus S ou AD2 à l'appel SDA entrant Aucune réponse du réseau Aucune réponse au call setup sur l interface T/T2 N de port du raccordement réseau, date, heure Bande passante insuffisante Canaux VoIP insuffisants Carte hors service Communication sortante refusée CTI first party: Connexion établie CTI first party: connexion perdue CTI third party: Connexion établie CTI third party: connexion perdue Un abonné d'un AIN tente d'établir une communication et la bande passante actuellement disponible de la liaison WAN n'est pas suffisante pour cela. Un abonné tente d'établir une communication exigeant un ou plusieurs canaux vocaux VoIP qui ne sont pour l'instant pas disponibles. Une carte auparavant en état de marche ne fonctionne plus. Appel rejeté par le réseau Sur une ligne quelconque: code d'erreur 34 Sur le groupe de lignes désiré: code d'erreur 44 La connexion first party ATPC3 a été (r)établie La connexion third party ATPC3 a été coupée faute de signal d'horloge. La connexion third party ATPC3 a été (r)établie La connexion third party ATPC3 a été coupée ID de liaison, nom de liaison WAN, largeur de bande à disposition en kbit/s, date, heure Numéro du noeud, canaux vocaux VoIP à disposition sur ce nœud, date, heure Numéro du logement d'extension, date, heure N de port du raccordement réseau, cause, date, heure Numéro d'abonné, date, heure Date, heure Date, heure Cause (0: Logoff, 1: signal d'horloge manquant), date, heure 207

208 Message d'événement / d'erreur Débordement CIT Défaut d'alimentation du réseau locale dans l'unité radio Destination de message externe manque Destination de message interne manque Erreur de fonctionnement ESME pas joignable La télémaintenance est activée LCR vers un opérateur de réseau de remplacement Licences d'exploitation hors ligne expirées Licences pour canaux VoIP insuffisantes Limite de licence QSIG atteint Manque l adaptateur de câblage ou il est erroné Nœud : connexion perdue Nœud : connexion rétablie NTP: Synchronisation de l'heure échouée Condition d'émission Dépassement de la valeur limite du compteur totalisateur individuel ou du compteur du compte de frais Alimentation locale d'une unité radio SB-4+ / SB-8 / SB-8ANT en panne ou pas disponible Destination externe de message pas accessible automatiquement Numéro d'abonné, compte de frais, ligne réseau, n de chambre, date, heure N de carte, N de port, date, heure 0: Occupé / 1: Non disponible / 2: Bloqué / 3: Non défini, Date, Heure Sortie locale bloquée ou pas disponible 0: Occupé / 1: Non disponible / 2: Bloqué / 3: Non défini, Date, Heure ID d'erreur à 3 positions Erreur de matériel ou ID d'erreur, date, heure de logiciel détectée à l'autotest (pour plus de précisions, voir Tab. 106, page 235) ID d'erreur à 5 positions: Erreur générale en cours d'exploitation. L'ID de l'erreur peut aider le support à trouver la cause possible de l'erreur. La connexion LAN entre le SMSC et l'esme est Date, heure interrompue La télémaintenance est activée Sortie non filtrée vers destinations locales Changement automatique, par fonction LCR, ID du fournisseur, date, heure de l'opérateur réseau privilégié à l'opérateur de remplacement. La durée maximale de 2 heures pour le déblocage temporaire des licences est Date, heure écoulée. L établissement d'une communication a échoué, parce que la limite des canaux VoIP simultanément actifs définie par la licence a été atteinte. Dépassement du nombre maximum de communications sortantes sous licence avec protocole QSIG Aucun adaptateur de câblage ou un adaptateur inadapté est enfiché dans un logement d'adaptateur de câblage. Un nœud n'a plus de liaison avec le maître durant un laps de temps défini (configurable). Après une interruption d'un certain laps de temps (configurable), un nœud est de nouveau en liaison avec le maître. La synchronisation horaire via le serveur NTP (NTP = Network Time Protocol) a échoué. Détails Nb. de canaux VoIP sous license, Date, Heure Numéro d'acheminement, numéro d'abonné, date, heure Numéro de logement, date, heure N de nœud, date, heure N de nœud, date, heure Date, heure 208

209 Message d'événement / d'erreur NTP: Synchronisation de l'heure rétablie Numéros manquants Ordre de réveil sans réponse La synchronisation horaire via le serveur NTP (NTP = Network Time Protocol) a pu être rétablie. Carte(s) pas entièrement annoncée(s) Mémoire réservée dans le plan de numérotation insuffisante pour attribuer un numéro à tous les abonnés : Introduire manuellement les numéros manquants Aucune réponse de la chambre à l'ordre de réveil Date, heure Date, heure Panne du système Panne du système Date, heure Pannes de tension de ligne Message d'événement après ré enclenchement Date, heure de la tension du secteur Secteur plus souvent en panne que spécifié dans la table de déclenchement Pas de canal DECT DSP disponible Surcharge des stations DECT sur DSP-0x Date, heure Passerelle SMS externe pas joignable Passerelle SMS externe de l opérateur de réseau pas joignable ou mal configuré Date, heure Perte de synchronisation sur le réseau Perte totale de synchronisation Une interface T / T2 enregistrée dans le pool d'horloge a perdu le rythme du système, Synchronisation au réseau perdue sur toutes toutes les interfaces T/T2 N de chambre, date, heure N de port, date, heure Date, heure Port de l'unité radio inactif L'unité radio ne répond pas N de carte, N de port, date, heure Port hors service Rapport d'erreur Réinitialiser la carte Satellites manquants après la durée de surveillance Serveur ACD hors service Un port auparavant en état de marche ne fonctionne plus. Carte pas enfichée Carte pas annoncée Carte défectueuse Une réinitialisation a été exécutée pour une carte Après la mise à jour d'un AIN (maître et tous les satellites), tous les satellites ne sont plus en connexion avec maître. Le serveur ACD est défini en guise de destination, mais il ne répond pas. Sortie OT bloquée Imprimante système sans réaction depuis 4 min. Imprimante sans papier ou hors tension Surcharge du système Condition d'émission Tentative d'accès au réseau alors que toutes les lignes sont occupées ou que le PBX est surchargé. Détails Numéro du logement, port correspondant, date, heure N de carte, date, heure Numéro du logement d'extension, date, heure Nb. total de satellites manquants, Restauration des satellites exécutée, Date, Heure Date, heure Interface V.24, numéro d'interfaces / cartes, numéro de port, date, heure Numéro d'acheminement, numéro d'abonné, date, heure 209

210 Message d'événement / d'erreur Surchauffe La température à l'intérieur du boîtier est trop Date, heure élevée. Surveillance évènement Surveillance évènement Type de surveillance, Date, Heure Synchronisation rétablie La synchronisation au réseau a pu être restaurée sur au moins une interface T / T2 Date, heure Synchronisation sur ligne réseau rétablie Système de messagerie vocale défectueux Téléchargement de logiciel Terminal IP: connexion perdue Terminal IP: Connexion rétablie Une interface T / T2 enregistrée dans le pool d'horloge a pu être resynchronisée sur le rythme du système, Le serveur de messagerie vocale ne réagit plus aux messages sur la V.24 Pendant l'exécution d'un téléchargement dans l'état PBX: "Mise à jours en cours" "Surveillance en cours" "Exploitation normale" Un terminal système IP n'a plus de liaison avec le PBX Un terminal système IP est de nouveau en liaison avec le PBX N de port, date, heure Date, heure "Nouveau logiciel de PBX chargé, est en cours de démarrage..." "Nouveau logiciel de PBX arrêté, Rollback exécuté" "Nouveau logiciel de PBX démarré, fonctionne sans faute" Date, heure Numéro d'abonné, date, heure Numéro d'abonné, date, heure Trop de données d abonné Limites du système dépassés Date, heure Trop de messages Le nombre des types de message dépasse la Date, heure limite inscrite dans la table : "Perte.Synch.sur T/T2" «Communication sortante refusée» «Aucune réponse du réseau» Trop de raccordements réseau Limites du système dépassés N cartes, date, heure Utilisation de la mémoire au dessus de la valeur critique Utilisation de la mémoire en dessous de la valeur critique V.24 du système de messagerie vocale défectueuse Ventilateur arrêté Condition d'émission L'espace mémoire libre dans le système de fichier est tombé en dessous de 3 Moctets L'espace mémoire libre dans le système de fichier est repassé en dessus de 3 Moctets Des caractères non valables aboutissent sur l'interface V.24 du serveur de messagerie vocale Le ventilateur est coincé, défectueux ou le raccordement n'offre plus de contact. Détails ID du type de fichier, Utilisation, Date, Heure ID du type de fichier, Utilisation, Date, Heure Date, heure Date, heure 210

211 Tables d'événements Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Tous les messages d'événement que le système peut générer sont consignés dans les tables d'événements (voir Tab. 90, page 207). La fréquence d'un message d'événement peut aller de "0" à "20". L'intervalle est indiqué en heures et peut aller de "0" à "672". Le plus grand intervalle "672" correspond donc à 28 jours, resp. 4 semaines. Si la fréquence d'un message d'événement est posée à "0", l'intervalle est lui aussi automatiquement posé à "0" heure: Aucun message d'événement n'est envoyé à une destination de messages. Si la fréquence d'un message d'événement est posée à "1", l'intervalle est automatiquement posé à "0" heure: Le message d'événement est immédiatement envoyé à la destination de messages. Si l'intervalle est posé à "0" heure, la fréquence du message d'événement est automatiquement posée à "1": Le message d'événement est immédiatement envoyé à la destination de messages. Il y a 4 tables d'événements dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance. Chaque table d'événements peut être configurée séparément et assignée à une des 4 destinations de message. Il est ainsi possible de décider si un message d'événement doit être envoyé ou non à une destination donnée, et si oui, quel message et quand (immédiatement, après une temporisation). Exemple Tab. 91 Exemple de table d'événements Type d'événement Fréquence Intervalle Perte totale de synchronisation 10 1 Système surchargé 1 0 Aucune réponse du réseau 0 0 Dans cet exemple le type d'événement "Perte totale de synchronisation" est envoyé aux destinations de message si le PBX génère 10 fois en une heure le message d'événement. Dans le type d'événement "Système surchargé" un message d'événement est immédiatement envoyé aux destinations de message, alors qu'aucun message d'événement ne doit être envoyé pour le type d'événement "Le réseau ne répond pas". 211

212 Destinations des messages Il est possible de configurer 4 destinations de messages dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance. Chacune des 4 tables d'événements peut être attribuée indifféremment à chaque destination de messages. Au premier démarrage du PBX, une table d'événement ayant son propre numéro est attribuée à chaque destination de messages. Les destinations de messages sont: Terminal (terminaux système avec affichage alphanumérique de la famille Office) Destination externe de messages (destination de messages PC (SEM) via RNIS ou LAN / WAN à l interface T ) Destination locale des messages (p. ex. PC (SEM) / imprimante, PC (SEM) à l interface S / interface Ethernet) Journal des événements (protocole des événements dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance) Il existe plusieurs possibilités pour relier les destinations de message à un PBX: 212

213 Fig. 95 Aperçu des possibilités de raccordement des diverses destinations de message Terminal en guise de destination de message Selon la table d'événements qui leur est associée, les messages d'événements sont envoyés à tous les terminaux système avec affichage de la famille Office inscrits dans le groupe de message 8 (Système 2025/2045) resp. 16 (Système 2065). Destination externe de messages Selon la table d'événements qui leur est associée, les messages d'événement sont envoyés à une destination externe fixe de messages. Il est possible de définir 2 destinations externes fixes de messages: 1 destination de messages externe privilégiée 1destination de messages externe de remplacement 5 autres destinations SNMP peuvent être définies en plus (voir "Destination SNMP", page 223). 213

214 Signalisation d'un message d'événement à une dest. externe de messages Fig. 96 Diagramme fonctionnel de la signalisation d'un message d'événement à une destination externe 214

215 La signalisation de messages d'événement à une destination externe de messages a lieu de la manière suivante: Les messages d'événement ne sont pas signalés individuellement s'ils surviennent à intervalles très courts. Les messages d'événement sont mémorisés provisoirement durant 5 minutes avant d'être envoyés ensemble à la destination externe de messages. En cas d'échec, durant 1 heure, d'une tentative d'envoyer des messages d'événement à la destination externe de messages, la période de signalisation de 5 minutes est étendue à 4 heures. L'intervalle est reposé à 5 minutes dès que les messages d'événement ont pu être remis à la destination externe de messages. En cas d 'échec, durant une heure, d'une tentative d'envoyer des messages d'événement à une destination externe de messages, le nombre de tentatives de numérotation est ramené de 5 à 2. Le nombre de tentatives de numérotation est remis à 5 dès qu un message d'événement peut être transmis correctement. Après une tentative infructueuse d'envoyer un message d'événement à une destination externe de messages, le PBX génère le message d'événement "Destination de message externe manque". Note: Les tables d'événements et les destinations de messages doivent être configurées de telle sorte que le message d'événement "Destination de message externe manque" soit immédiatement signalé sur une destination encore accessible. Routage vers la destination externe de messages Il faut tenir compte des points suivants lors de la définition de l'acheminement jusqu aux destinations externes de messages: si la destination externe de messages est numérotée avec un indicatif de sortie réseau suivi d'un numéro d'appel, cet appel est dirigé par l'acheminement 3. Une sélection d'acheminement doit être configurée s'il faut utiliser un autre acheminement. Les discriminations pour les appels externes et les dérangements d'imprimante (lors de l'observation des appels) n'ont aucune influence sur les messages d'événement sortants. 215

216 Configurer des destinations externes de messages Si un PBX émet un message d'événement, celui-ci ouvre un canal de communication PPP via le réseau public, depuis le PBX vers un adaptateur de terminal directement connecté à un PC avec le gestionnaire d'événements système (SEM) ou relié à ce PC via un LAN / WAN (passerelle RNIS). Une fois le message d'événement confirmé, le PBX libère la communication PPP. Il y a différentes possibilités de raccorder des destinations externes de messages à un PBX: Fig. 97 Aperçu des possibilités de raccordement des destinations externes de messages Deux destinations externes de messages ("Destination de message privilégiée" et "Destination de message de remplacement") peuvent être configurées dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance. C'est le protocole PPP sur ISDN qui est utilisé pour la communication entre le PBX et la destination externe de messages. Les paramètres suivants doivent être sélectionnés ou introduits dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance pour chacune des deux destinations externes de messages: Numéro d'appel de la destination externe de messages (éventuellement en tant que sélection d'acheminement) Peuvent être des destinations externes de messages: sortie réseau normale (l'acheminement 3 est utilisé) sélection de l'acheminement sortie réseau avec compte de frais (acheminement 3) 216

217 Les taxes sont imputées aux compte de frais 100 après le premier démarrage Adresse IP du PC si le PBX doit être relié au PC par une passerelle ISDN. si le PBX doit être relié au PC sans passerelle RNIS, le champ "Adresse IP" doit rester vide. Le numéro de port TCP (la valeur au premier démarrage est 1062; si cette version est modifiée dans le SEM, elle doit être modifiée en conséquence du coté du PBX.) Nom d utilisateur et mot de passe de l'accès réseau à distance du PC ou de la passerelle ISDN pour pouvoir accéder au PC équipé du SEM via l'at ou la passerelle ISDN. Configurations supplémentaires nécessaires Les paramètres suivants doivent être configurés en plus: Dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance ID système du PBX. Ceci est important pour que le SEM puisse identifier le PBX. L'ID système doit coïncider avec l'id système enregistrée dans le Shell d'aims. Il est possible de spécifier dans l'id système un numéro de série ou le numéro SDA de télémaintenance du PBX (20 chiffres). Dans le gestionnaire de configuration Des faisceaux avec interfaces réseau numériques doivent être attribués à l'acheminement 3. (Réglage "Acheminements") 217

218 Destination locale des messages Selon la table d'événements qui leur est associée, les messages d'événement sont envoyés à une destination locale fixe de messages. Il y a différentes possibilités de raccorder une destination locale de messages à un PBX: Fig. 98 Aperçu des possibilités de raccordement des destinations locales de messages Note: Les tables d'événements et les destinations de messages doivent être configurées de telle sorte que le message d'événement "Destination de message interne manque" soit immédiatement signalé sur une destination encore accessible. 218

219 Configurer la destination locale des messages sur l interface V.24 La destination locale des messages est raccordée à l'interface V.24 de la carte-mère ou de l adaptateur de poche (PA). "L interface locale de sortie" doit être réglée sur "Imprimante" dans la gestionnaire d'exploitation et de surveillance. Les paramètres suivants doivent être sélectionnés ou introduits en plus dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance: Lieu où se trouve l interface V.24 raccordée à la destination locale de sortie (V.24 Main = carte-mère; V.24 PA = adaptateur de poche) Format de sortie souhaité "PC" ou "Imprimante" (voir "Formats de sortie", page 219) Pour le format de sortie "Imprimante": Langue dans laquelle les messages d'événement doivent être affichés. Le numéro de port pour l interface V.24 de la carte-mère L'adresse du port pour l interface V.24 de l adaptateur de poche Pour le format de sortie "PC" et "Imprimante" comme point de sortie: La longueur maximale de page pour l impression Formats de sortie Deux formats de sortie sont à disposition pour les destinations locales de message connectées à une interface V.24: Format de l imprimante Format PC Format de l imprimante Fig. 99 Format de message d'événement "Imprimante" si la destination locale de sortie est l'imprimante (exemple avec date, heure et message d'événement) Format PC Le format de message d'événement "PC" est utilisé lorsque la destination locale de message configurée est un PC équipé du gestionnaire d'événements système (SEM). 219

220 Configurer la destination locale des messages sur l interface S / RNIS Comme dans le cas d'une destination externe de messages, un message d'événement ouvre un canal de communication PPP depuis le PBX vers un adaptateur de terminal directement connecté à un PC doté du gestionnaire d'événements système (SEM) ou relié à ce PC via un LAN (passerelle ISDN). Une fois le message d'événement confirmé, le PBX libère la communication PPP. Configurer la destination locale des messages sur l interface S Les messages d'événement sont représentés au format PC. "L interface locale de sortie" doit être réglée sur "Destination IP" dans la gestionnaire d'exploitation et de surveillance. Les paramètres suivants doivent être sélectionnés ou introduits en plus dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance: Destination: Protocole de transmission, "PPP Local". Numéro d'appel de la destination locale des messages (le numéro d'appel est vérifié par le PBX. Un message d'avertissement s affiche si le numéro d'appel est faux.) Adresse IP du PC si le PBX doit être relié au PC par une passerelle ISDN. si le PBX doit être relié au PC sans passerelle RNIS, le champ "Adresse IP" doit rester vide. Le numéro de port TCP (la valeur au premier démarrage est 1062; si cette version est modifiée dans le SEM, elle doit être modifiée en conséquence du coté du PBX.) Nom d utilisateur et mot de passe de l'accès réseau à distance du PC ou de la passerelle ISDN pour pouvoir accéder au PC équipé du SEM via l'at ou la passerelle ISDN. Configurer la destination locale des messages sur l'isdn Les messages d'événement sont représentés au format PC. "L interface locale de sortie" doit être réglée sur "Destination IP" dans la gestionnaire d'exploitation et de surveillance. Les paramètres suivants doivent être sélectionnés ou introduits en plus dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance: Destination: Protocole de transmission, PPP sur ISDN 220

221 Numéro d'appel de la destination locale des messages (le numéro d'appel n'est pas vérifié par le PBX. Si le numéro d'appel introduit est faux, le PBX émet le message d'événement "Destination de message interne manque".) Adresse IP du PC si le PBX doit être relié au PC par une passerelle ISDN. si le PBX doit être relié au PC sans passerelle RNIS, le champ "Adresse IP" doit rester vide. Le numéro de port TCP (la valeur au premier démarrage est 1062; si cette version est modifiée dans le SEM, elle doit être modifiée en conséquence du coté du PBX.) Nom d utilisateur et mot de passe de l'accès réseau à distance du PC ou de la passerelle ISDN pour pouvoir accéder au PC équipé du SEM via l'at ou la passerelle ISDN. Configurer la dest. locale des messages sur l interface Ethernet En guise de destination locale des messages, il est possible de configurer un PC (avec le gestionnaire d'événements système) raccordé au système de base soit directement à l interface Ethernet, soit par le biais d'un LAN (connexion LAN). Les messages d'événement sont représentés au format PC. "L interface locale de sortie" doit être réglée sur "Destination IP" dans la gestionnaire d'exploitation et de surveillance. Les paramètres suivants doivent être sélectionnés ou introduits en plus dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance: Destination: Ethernet Adresse IP du PC Le numéro de port TCP (la valeur au premier démarrage est 1062; si cette version est modifiée dans le SEM, elle doit être modifiée en conséquence du coté du PBX.) 221

222 Destination des messages Journal d'événements La destination de message Journal d'événements est automatiquement associée à la table d'événements 4 lors d'un premier démarrage du PBX. Dans cette table d'événements 4, la fréquence de tous les types d'événement (hormis le type "Trop de messages d'événement") est posé sur "1" et l'intervalle sur "0". Ceci signifie que tous les messages d'événement du PBX doivent être immédiatement consignés dans le journal des événements. Si la destination Journal des événements est associée à un autre table d'événements ou si la table d'événements 4 est reconfigurée, les messages d'événement seront consignés dans le journal des événements conformément à la nouvelle table d'événements ou à la nouvelle configuration. Le journal des événements se compose de quatre protocoles: Messages d'événement (au max. 254 entrées) Pannes du système (au max. 80 entrées) Pannes de la tension du secteur (au max. 10 entrées) Pannes des cartes (au max. 150 entrées) Lorsque le nombre maximum d'entrées est dépassé, l'entrée la plus ancienne est écrasée. Ces 4 protocoles du journal des événements ne sont ni imprimés automatiquement ni signalés lors de l'arrivée d'un message d'événement. Les protocoles doivent être consultés ou imprimés manuellement dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance. Voir aussi: Les messages d'événement consignés dans les protocoles du journal des événements peuvent aussi être consultés sur l'office 45, avec la fonction Assistant système Office 45 (voir "Menu Entretien sur Office 45", page 229") Tester la configuration de la destination des messages Un message événement de test peut être généré avec le gestionnaire d'exploitation et de surveillance afin de tester la configuration. Le message d'événement est signalé directement, sans temporisation, à la destination choisie de message. Si le PBX est relié à AIMS via un AT, les messages événementiels de test ne sont signalés que lorsque la communication est déconnectée. 222

223 Destination SNMP Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 En plus des 2 destinations externes de messages (destination privilégiée et alternative des messages), il est possible de définir 5 destinations SNMP. Celles-ci sont reliées avec la même table d'événements que la destination externe, raison pour laquelle les mêmes règles sont appliquées. Le renvoi vers les destinations SNMP peut être activé et désactivé indépendamment du renvoi aux destinations locales et externes des messages. Procéder comme pour configurer dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance: 1. dans l'onglet "Destination SNMP" sous "Adresse IP/Nom host" entrer l'adresse IP (resp. le nom du host en configuration DNS) 2. configurer les autres paramètres 3. répéter l opération pour toutes les destinations 4. Activer le paramètre "Message d'événements SNMP" sur "En" SNMP est l'abréviation de "Simple Network Management Protocol", un protocole utilisé par des systèmes de gestion de réseau (NMS). Ascotel prend en charge la version SNMP V1. Pour que le système de gestion de réseau reconnaisse les événements possibles du PBX, les composants correspondants du système doivent être définis sous forme d'objets configurables (Managed Objects: MO). Ces objets et les messages d'événement y afférents sont classés dans une bibliothèque d'objets appelée Management Information Base (MIB). La version actuelle de la MIB peut être téléchargée sous Gestionnaire d'événements système (SEM) Le gestionnaire d'événement système (SEM) est un programme capable de recevoir et de traiter des messages d'événement du PBX. Il se compose des éléments suivants: dans le configurateur SEM, serveur SEM visionneur SEM 223

224 Fig. 100 Concept SEM (en général) Les messages d'événement sont envoyés par le PBX au serveur SEM. Le serveur SEM enregistre ensuite toutes les informations importantes dans la base de données AIMS correspondante. Ces informations peuvent ensuite être appelées et traitées avec le visionneur SEM. Configurateur SEM C'est avec le configurateur SEM que l'on démarre ou que l'on quitte le serveur SEM. Le port TCP chargé de la transmission des données doit dans ce cas être activé. Des priorités différentes peuvent être attribuées aux types d'événement dans le configurateur SEM. C'est par ailleurs dans le configurateur SEM que l'on règle pour chaque base de données AIMS comment le serveur SEM doit réagir lorsqu'arrive un message d'événement (p. ex., envoyer un message électronique, sortie sur une imprimante). C'est également dans le configurateur SEM qu'il faut régler le son ou la mélodie signalant l'arrivée d'un message d'événement dans le serveur SEM. Serveur SEM Le serveur SEM reçoit les messages d'événement des systèmes de PBX et enregistre toutes les informations importantes dans les bases de données AIMS correspondantes. Il faut qu'il y ait au moins une base de données AIMS pour que le programme puisse fonctionner correctement. 224

225 Visionneur SEM Le visionneur SEM permet de traiter les messages d'événement enregistrés par le serveur SEM et p. ex. de les filtrer, trier, imprimer ou enregistrer dans un fichier par état, par client, par PBX, par priorité. Pour chaque base de données AIMS, il est possible de régler dans le visionneur SEM comment celui-ci doit réagir à un message d'événement (p. ex., envoyer un message électronique, sortie sur une imprimante) Voyants d'exploitation et d'erreur Voyants d'état du système de base La carte-mère comporte un affichage à 7 segments qui indique l'état actuel d'exploitation du système en fonction du mode. Les principaux voyants d'état d'exploitation en mode normal sont décrits ci-après. Il faut pour cela que le commutateur rotatif HEX soit en position 0, 2 ou 5. Une description des différentes positions du commutateur rotatif HEX est fournie au chapitre "Positions du commutateur rotatif HEX", page 228. Tab. 92 Voyants d'état d'exploitation de l'affichage à 7 segments en mode normal Affichage à 7 segments Description détaillée Etat / Remarques Le point clignote 1) Système en exploitation Le segment du haut est allumé 1) Port interne en exploitation Le segment médian est allumé 1) Port externe en exploitation Le segment du bas est allumé 1) PBX prébloqué 2) 1) Voyants combinés possibles 2) Dans un AIN, chaque noeud peut être bloqué et redébloqué séparément. Toutefois, seul le préblocage du maître est affiché. L'état prébloqué d'un satellite n'est pas visible, ni sur le maître, ni sur le satellite. Note: Si le commutateur rotatif HEX est en position B, c'est la version actuelle du logiciel qui est indiquée, en lieu et place des états des ports. 225

226 Ascotel IntelliGate Net: Dans un AIN, les voyants d'état d'exploitation en mode normal ne sont visibles que sur l'affichage à 7 segments du maître. Mais un affichage alternatif est disponible aussi bien sur le maître que sur les satellites. Il faut pour cela que le commutateur rotatif Hex soit en position 3. Le maître affiche alors séquentiellement tous les satellites en liaison et les satellites le numéro de leur noeud. Tab. 93 Voyants d'état d'exploitation de l'affichage à 7 segments en mode AIN Affichage à 7 segments Description détaillée Etat / Remarques Reprise en continu Exemple d'affichage sur le maître comptant deux satellites Reprise en continu Clignote lentement Exemple d'affichage sur le satellite numéro 2 Le satellite est en mode hors ligne (Est également affiché avec le commutateur rotatif Hex en pos. 0) Hormis le mode normal, il existe encore d'autres modes qui ont leurs propres voyants d'état sur l'affichage à 7 segments. Tab. 94 Voyants d'état d'exploitation autre qu'en mode normal (choix) Affichage à 7 segments Description détaillée Etat / Remarques Tous les segments sont allumés Test de l affichage au démarrage Segments montant et descendant rapidement Test de la RAM au démarrage 1) Affichage de durée Début du mode d'amorçage Affichage de durée Segments tournants, formant le chiffre "8" Préparation du chargement du logiciel système ou recherche du logiciel système Le logiciel système est en cours de chargement Affichage de durée Action achevée avec succès 226

227 Affichage à 7 segments Description détaillée Etat / Remarques Symbole de délai (affichage de durée) Fin du délai de rotation du commutateur rotatif HEX Clignotant Attendre le transfert V.24 Mouvement vertical ascendant des segments L'application est chargée via la V.24 Segments tournants, formant la lettre "o" Transfert de données depuis ou vers une carte Flash La lettre "E" suivie d'un nombre à 3 positions et d'une barre (qui se répète) Une erreur, dont le code d'erreur est nnn, est survenue 2) 1) Clignote rapidement Génération d'une "Bad Block Table" après installation d'une carte Flash non formatée. Attention: ne pas interrompre l opération (peut durer jusqu à 40 secondes) Un test complet de la RAM est effectué si le commutateur rotatif HEX est en position 2. Dans ce cas, les segments montent et descendent lentement. 2) Une vue d ensemble des codes d'erreur est reproduite au chapitre "Sortie des codes d erreur", page Autotest du système de base Des autotests sont exécutés automatiquement après un redémarrage dû à une coupure de courant ou après une réinitialisation du PBX. L'étendue des tests peut être influencée pendant l opération d'amorçage au moyen du commutateur rotatif HEX de la carte-mère. Tab. 95 Commutateur rotatif HEX Commutateur rotatif HEX Position Remarques 16 positions Les différentes possibilités de codage 227

228 Positions du commutateur rotatif HEX Tab. 96 Fonctions des positions du commutateur 0 Exploitation normale, démarrage avec test simple de la RAM (durée d'env. 3 secondes dans le cas normal). Ce test n'est effectué qu'après un nouveau démarrage par mise sous tension du système au secteur 230 V (Power Up). 2 Comme 0, mais avec test complet de la RAM (env.1 minute) suivi de l'affichage de la taille de la RAM. Ce test n'est effectué qu'après un nouveau démarrage par mise sous tension du système au secteur 230 V (Power Up). 3 Comme 0, toutefois avec, sur l'affichage à 7 segments de la carte mère, d'autres voyants d'état d'exploitation qui sont utiles dans un AIN (voir Tab. 93, page 226). 5 Comme 0, mais l accès sans mot de passe est autorisé,. (Uniquement localement via l'office 45, l adaptateur de poche ou la V.24 sur la carte mère ou via LAN 1). Non lors de la télémaintenance via le RNIS) 7 Comme 0, mais permet l'accès à distance via une liaison commutée externe dans l'ain. (Dans un AIN, la position du commutateur rotatif Hex du maître est déterminante. Et ceci, peu importe si l'accès commuté passe par un satellite ou aboutit directement au maître). B Comme 0, mais avec affichage de la version du logiciel système installé p. ex.: U <Pause>U indique la version 0.90). Autres Réservé (même fonction que position 0) 1) de version de logiciel 7.0 Le commutateur rotatif HEX est remis à la position initiale après l'opération de service Introduire des séquences sur le commutateur rotatif sur l'exemple de la fonction de premier démarrage Les séquences du commutateur rotatif introduites durant la procédure de mise en marche doivent suivre un ordre précis. Exemple Tab F-0 Séquence sur le commutateur rotatif pour la fonction de premier démarrage Forcer un premier démarrage du système (également possible par menu) Situation initiale: Le PBX est en service. 1. Tourner le commutateur rotatif sur "1". 2. Actionner la touche Prog. (voir Fig. 86, page 169 et Fig. 87, page 169). Divers autotests sont exécutés. 3. Attendre que le chiffre "1"clignote sur l'affichage à 7 segments. 228

229 4. Tourner le commutateur rotatif sur "F". Si le symbole de fin de délai apparaît sur l affichage, reprendre à l'étape Attendre que le caractère "F" apparaisse (en permanence) sur l'affichage à 7 segments. 6. Tourner le commutateur rotatif sur "0" (la position "0"termine une séquence). 7. Attendre que le chiffre "0" apparaisse (en permanence) sur l'affichage à 7 segments. La fonction en question est alors exécutée automatiquement ou un message d'erreur apparaît si cela n'est pas possible. Note: Une erreur d'introduction de la séquence peut être corrigée en répétant l opération de l'étape 1. Voir aussi: "Premier démarrage par voie matérielle", page Autres moyens auxiliaires Menu Entretien sur Office 45 Avec la fonction Assistant système du Office 45, la rubrique de menu "Entretien" permet d'appeler certaines informations du système qui, en cas de dérangement, peuvent fournir des indications précieuses sur la cause du problème: Tab. 98 Menu si "Entretien"est sélectionné: 1: Afficher 3: Effacer 2: Imprimer 4: Les deux Il est possible de sélectionner les rubriques de menu suivantes: 1. Etat du système 2. Pannes du système 3. Pannes de tension de ligne 4. Messages d'événement 229

230 Rubrique de menu Etat du système Tab. 99 Affichage des lignes d'état du système == ETAT SYSTEME BCS: CC: SUBS: 0011 NSUB: 0000 LINE: 0001 DIST: 0001 DDIN: 0000 ABB: 1000 Retour avec [<-- ] Les lignes d'état fournissent des informations utiles pour une recherche approfondie des erreurs. Elles peuvent être imprimées et, sur demande, transmises au service à la clientèle. Tab. 100 Signification des données affichées Affichage Description Valeur normale / au Remarque repos BCS: xxxxx Nombre de références BCS existantes BCS: Chaque communication active utilise 2 références BCS CC: xxxxx Nombre de Call Controls existants CC: Il y a une ou plusieurs CC par référence BCS SUBS: xxxx Nombre d abonnés dans le système SUBS: : Aucun port occupé NSUB: xxxx Nombre d abonnés RPIS dans le système NSUB: : Keine PISN-TN im System LINE: xxxx Nombre de lignes dans le système LINE: : Aucune ligne définie DIST: xxxx DDIN: xxxx ABB: xxxx Nombre de distributions d'appels dans le système Nombre de numéros SDA dans le système Nombre de numéros abrégés dans le système DIST: 0000 DDIN: 0000 ABB: : Aucune distribution des appels définie 0000: Aucun numéro SDA défini 1000: Valeur comme au premier démarrage Rubrique de menu Pannes du système Tab. 101 Affichage des pannes du système == PANNES DU SYSTÈMEE 52 W 15/09/ :32 011A59F2, 011A5A8C, 01156FFE W :32 011A59F7 011A5A FF1 Les 80 dernières pannes (réinitialisations) du système sont affichées. Les réinitialisations sont estimées dans le compteur en haut, à droite ( ). 230

231 Signification des indications affichées: type d'erreur W = redémarrage (Watchdog), date, heure Seules les 4 dernières adresses sont imprimées, si impression il y a. Rubrique de menu Pannes de secteur Tab. 102 Affichage des pannes de secteur == PANNES DE SECTEUR :13 Seul l'instant du retour de l'alimentation est enregistré. Rubrique de menu Messages d'événement Tab. 103 Affichage des messages d'événement == MESSAGES D'ÉVÉNEMENT :01 APPEL SORT.REJETE SUR LIGNE: :15 TROP DE MESSAGES D'EVENEMENT Les messages d'événement sont identiques à ceux affichés lors de l'entrée dans la configuration avec l'assistant système de l Office 45. Ils sont enregistrés dans la table d'événement 4 (voir "Concept de signalisation des événements", page 206). Les entrées dans le menu Entretien restent enregistrées jusqu'à ce qu'elles soient effacées avec la commande "Effacer". Remarques Le chiffre affiché dans la ligne de titre du message d'événement ("1") indique le nombre de messages d'événement survenus (au max.255). Les touches de curseur permettent de feuilleter dans les lignes (qui ne sont pas visibles) (p. ex. 4 événements 1/2: 2 événements à la page 1, 2 événements à la page 2). Il est possible d afficher les 254 dernières entrées. Les entrées d'événement n'enregistrent que le moment de survenance de l'alarme et non le moment où l'erreur est levée. Des indications détaillées sur le déclenchement et la sortie de messages d'événement sont fournies au chapitre "Concept de signalisation des événements", page 206. Voir aussi: Les messages d'événement peuvent aussi être consultés dans le gestionnaire d'exploitation et de surveillance d'aims (voir "Destination des messages Journal d'événements", page 222). 231

232 Moniteur AD2 pro Fig. 101 Vue de face du moniteur AD2 pro Fig. 102 Vue arrière du moniteur AD2 pro Le moniteur AD2 pro est utilisé pour les tâches suivantes: Surveillance de l'interface AD2, y compris l'adressage, l'installation et l'alimentation, de même que l'enregistrement du flux de données dans les deux sens avec sortie sur un terminal V.24. Simulation d'un terminal avec interface V.24, qui répond à des données envoyées par le PBX ou qui est commandé via la V.24. Le moniteur AD2 pro est inséré sur la ligne de raccordement, si possible à proximité des terminaux. Il peut être configuré pour plusieurs modes d'exploitation: Mode moniteur MM: surveillance passive de la ligne Mode terminal MT: simulation de terminaux AD2, surveillance de ligne incluse Audio Int. / PBX: Si MN, le canal B du PBX est connecté sur écouteur. Si MT, le Codec PCM interne est actif. Audio ext. / PBX: Si MN, le canal B du PBX est connecté sur écouteur. Si MT, le Codec PCM qui peut être connecté en externe est actif. Channel 1/2 M1/M2: sélection du canal AD2 utilisé Commutateur A/B: MA: commande la sortie du connecteur de test Le moniteur AD2 pro permet des réglages confortables sur l'appareil avec voyants DEL pour les canaux d'émission et de réception et pour la desserte via la V.24, y 232

233 compris l'enregistrement de données avec définition de breakpoints. Le logiciel actualisé du moniteur AD2 pro, sous forme de fichier Hex Intel, peut être chargé dans le moniteur directement depuis un PC. Une vue d ensemble des possibilités et de la mise en œuvre pratique du moniteur AD2 pro est fournie dans le mode d'emploi succinct livré avec l'appareil Gestionnaire d'exploitation et de surveillance Informations sur le gestionnaire d'exploitation et de surveillance, voir "Concept de signalisation des événements", page Gestionnaire d'événements système (SEM) Informations sur le gestionnaire d'événements système (SEM), voir "Gestionnaire d'événements système (SEM)", page Equipement de mesure des systèmes sans fil Les moyens auxiliaires nécessaires pour mesurer les systèmes DECT sont décrits au dans le manuel système «Ascotel système DECT» Causes des erreurs et traitement des erreurs Les erreurs survenant occasionnellement sont énumérées de manière systématique dans les tables suivantes. Ces tables doivent faciliter la délimitation et la levée des erreurs. Le point décimal de l'affichage à 7 segments de la carte-mère clignote régulièrement si l'exploitation est en ordre. Si des erreurs apparaissent de manière sporadique, contrôler s'il y a des boucles de terre sur l installation. 233

234 Sortie des codes d erreur Si le système détecte une erreur, le code correspondant apparaît sur l'affichage à 7 segments de la carte-mère (si le système est encore alimenté et si l'affichage fonctionne encore). Il y a 2 types d'erreur: erreurs graves qui conduisent à un redémarrage. Le logiciel système en place ne peut pas surmonter l'erreur survenue. Le système est remis à zéro et l'initialisation redémarrée. erreurs dues à la défaillance de fonctions partielles. Ces surviennent lorsque l'utilisateur fait une fausse manipulation ou lorsque des éléments non critiques du système tombent en panne. Les erreurs concernant des fonctions partielles remplacent pendant 10 secondes le contenu habituel de l'affichage à 7 segments de la carte-mère. Les erreurs qui entraînent un redémarrage sont affichées en permanence. Les erreurs sont identifiées par la lettre E (=Error), suivie d'un code d'erreur à 3 positions. Les diverses positions apparaissent l'une après l'autre sur l affichage d'état à 1 position de la carte-mère (affichage à 7 segments avec point décimal). Dans l'exemple suivant (message d'erreur système 022), les divers chiffres apparaissent chacun durant 0,5 seconde. Le trait d'union signale le début du message d'erreur à 3 positions. E E Codage des erreurs Le premier chiffre indique où l'erreur est survenue, le code suivant à deux positions classifie l'erreur. Tab. 104 Code E-4xx E-5xx E-6xx Vue d ensemble de la localisation des erreurs Description Erreur lors du changement de version du logiciel Erreur lors de l'autotest Erreur de transmission de données Les tableaux de messages d'erreur ci-après contiennent une description de l'erreur en regard de chaque code d erreur. 234

235 Tab. 105 Messages d'erreur lors du transfert des versions logicielles (transfert des versions logicielles, organisation des données de configuration OIM) Identification Description de l'erreur Traitement de l'erreur 404 Transfert de version impossible: Le pays et / ou le canal de distribution dans le PBX (carte EIM) ne concordent pas avec les indications des données de configuration dans la Flash (p. ex. le code de pays est CH dans la mémoire Flash et D dans le logiciel) 405 Transfert de version impossible: état du logiciel inconnu Insérer une autre carte EIM et/ou régler à nouveau le canal de distribution avec AIMS. Charger un nouveau logiciel sur la carte-mère Note: Le système bloque le démarrage lorsque les codes d'erreur 402 à 405 surviennent. Poursuivre le démarrage équivaut à provoquer un premier démarrage du système. Tab. 106 Messages d'erreur de l'autotest (le système n'est pas en état de fonctionner) Identification Description de l'erreur Traitement de l'erreur 505 SIMM de la DRAM défectueuse Remplacer la carte-mère 520 Taille de la Flash incompatible (p. ex., le système RNIS a besoin de 8 Mo de mémoire flash) Une nouvelle carte flash avec module flash adapté est requise (p. ex. du "set de mise à niveau" I6) 521 Tailles de RAM incompatibles Une nouvelle carte RAM avec module RAM adapté est requise (p. ex. du "Set de mise à niveau") 522 Logiciel de Boot incompatible Une nouvelle carte flash avec logiciel de boot adéquat est requise (p. ex. du "set de mise à niveau") 530 Carte Flash: aucun bloc de remplacement libre Remplacer la carte Flash à disposition 531 Carte Flash: "Bad Block Table" inconsistante Remplacer la carte Flash 532 Carte Flash: ECC a détecté une erreur de lecture impossible à corriger 533 Carte Flash: Bloc 0 défectueux, la "Bad Block Table" est inutilisable Effacer le logiciel système actuel avec la séquence "1-E-0" du commutateur rotatif HEX et exécuter un un téléchargement de secours Remplacer la carte Flash Tab. 107 Messages d'erreur de l'autotest en exploitation XModem (le système n'est pas en état de fonctionner) Identification Description de l'erreur Traitement de l'erreur 601 Transfert XMODEM interrompu Essayer un nouveau transfert 602 Transfert XMODEM rejeté Contrôler si le fichier transmis est le bon 235

236 Tab. 108 Affichage des erreurs générales de l'autotest Affichage à 7 segments Description Les barres verticales montent et descendent Test de la RAM en cours 3 barres verticales Expiration du délai en vue, c'est-à-dire qu'une introduction par code BCD est attendue sur le commutateur rotatif HEX. E U L Téléchargement d'urgence du logiciel système P (clignotant) Le logiciel attend qu'ait lieu un transfert de logiciel via XModem. n o L I C Erreur EIM ou carte EIM manquante 236

237 7 Annexe Ce chapitre vous renseigne sur la systématique des désignations et vous donne un aperçu du matériel des systèmes de base, avec cartes, modules et composants en option. Vous y trouverez en outre des données techniques des systèmes de base et terminaux système, une vue d ensemble tabulaire des éléments de commande et de l'affectation des touches de chiffre des terminaux système. Vous y trouverez finalement les commandes PC-Dial, la démarche à suivre pour reprendre les données d'un fichier privé Crystal, une énumération des fonctions qui ne sont plus prises en charge, des informations de licence sur des produits logiciels tiers et un tableau des documents et systèmes d'aide plus détaillés Systématique de désignation Tab. 109 Désignation des modules Type de module (3 positions) Numéro de développement (3 positions) Code de pays et canal de distribution Abréviation Désignation de la couleur pour les terminaux Génération et version 237

238 Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Tab. 110 Explication de la désignation des modules Partie de la désignation de modules Remarques et exemples Type de module (3 positions) LPB = Plaque de circuits imprimé équipée KAB = Câble équipé PBX = système complet SEV = Set emballé EGV = Terminal emballé MOV = Module / carte emballé Numéro de projet (3 positions) 955 (système 2025/2045/2065) Code de pays et canal de distribution (1 à 3 positions, entre deux points) Abréviation Désignation de la couleur pour les terminaux Génération et version Code de pays à 2 positions selon ISO 3166, Canal de distribution (1...9) pour différents canaux de distribution, Exemple: CH = Suisse SWISSCOM CH2 = Suisse marché privé EXP = Canaux d'exportation (pas spécifique à un pays) espace = aucun code de pays SC-08AD2 = Carte d abonné avec 8 Interfaces AD2 ISDN-02PRA = Carte ISDN avec 2 accès primaires Désignation de la couleur selon prescription CE Exemple: 3C = 3ème génération, version C (Génération de nouveaux modules: 1) Notes: Il y a changement de génération lorsque des modifications conséquentes ont été apportées à la fonctionnalité d'un module. Il y a changement de version lorsque des modifications mineures ont été apportées à des fonctions ou après élimination d'erreurs. La compatibilité avec les systèmes antérieurs est garantie Plaquette signalétique et autocollant d'identification Fig. 103 Plaquette signalétique (exemple du système de base 2025/2045) Fig. 104 Autocollant d'identification (exemple de la carte d'extension) 238

239 7. 3 Vue d ensemble du matériel Tab. 111 Vue d ensemble du matériel Désignation Description KAB955 16pol.3m Câble à 16 conducteurs, 3 m KAB955 16pol.6m Câble à 16 conducteurs, 6 m KAB955 16pol.20m Câble à 16 conducteurs, 20 m SEV955 BAD1 Cache d'obturation 1 BE SEV955 BAD3 Cache d'obturation 3 BE SEV955 BAD5 Cache d'obturation 5 BE SEV955 RMS19Zoll Set de montage en armoire système 19" SEV955 KLS20 Set de bornes WAGO LPB955 SC-04AD2-x Carte AD2 avec 4 interfaces LPB955 SC-08AD2-x Carte AD2 avec 8 interfaces LPB955 SC-16AD2-x Carte AD2 avec 16 interfaces LPB955 SC-24AD2-x Carte AD2 avec 24 interfaces LPB955 SC-32AD2-x Carte AD2 avec 32 interfaces LPB955 SC-04AB-x Carte d abonné analogique avec 4 interfaces LPB955 SC-08AB-x Carte d abonné analogique avec 8 interfaces LPB955 SC-16AB-x Carte d abonné analogique avec 16 interfaces LPB955 ISDN-04ST-x Carte RNIS avec 4 interfaces d'accès de base T resp. S LPB955 ISDN-08ST-x Carte RNIS avec 8 interfaces d'accès de base T resp. S LPB955 ISDN-01PRA-1 Carte RNIS avec 1 interface d'accès primaire T2 LPB955 ISDN-02PRA-x Carte RNIS avec 2 interfaces d'accès primaires T2 LPB955 TC-04AB-x Carte réseau analogique avec 4 interfaces LPB955 IPI-6400-x AIP-6400 Carte d'interface IP LPB955 IPI-6500-x AIP-6500 Carte d'interface IP LPB955 DSP-01-x Carte DSP avec 2 modules DSP (configurables) LPB955 DSP-02-x Carte DSP avec 4 modules DSP (configurables) LPB955 DSP-04-x Carte DSP avec 5 modules DSP (configurables) LPB955 VM-02P-x Carte pour messagerie vocale, 2 ports LPB955 VM-04P-x Carte pour messagerie vocale, 4 ports LPB955 OI-2DOOR-x Carte spéciale pour dispositif d'interphone de porte ou LPB955 UPS-12V-x Module d alimentation de secours 12 VCC PBX /2045-x Système de base 2025/2045 PBX x Système de base 2065 PBX R / 2045R-x Système de base 2025/2045 Version rack PBX R-x Système de base 2065 Version rack 239

240 7. 4 Données techniques Systèmes de base Tab. 112 Dimensions et poids des systèmes de base Système de base 2025/ 2045 Système de base 2065 Système de base 2025R/ 2045R Système de base 2065R Hauteur 460 mm 460 mm 222 mm Largeur 320 mm 445 mm 485 mm Profondeur 187 mm 187 mm 515 mm Poids (sans câble secteur, ni cartes d extension, ni emballage) 5.3 kg 6.9 kg 15.8 kg 17.4 kg Tab. 113 Séparation galvanique des interfaces Interface tous les systèmes Raccordements réseau analogiques 0.2 kv Séparation de service Raccordements réseau numériques PRA 1.5 kv Raccordements réseau numériques BA 65 V Séparation de service V.24 de l adaptateur de poche 0.5 kv Interface de groupes de commutation sur OI- 2DOOR Relais librement commutables sur OI-2DOOR Interface d'interphone de porte sur OI- 2DOOR Ethernet Alimentation CC UPS-12V (raccordement de batterie) Entrée audio 0.5 kv 0.5 kv aucune séparation, mais impédance d'entrée > 8kΩ 1.5 kv 50 V Séparation de service Aucune séparation Tab. 114 Température du local Conditions tous les systèmes Température ambiante 5 C à 35 C Humidité relative de l'air 30 à 80%, sans condensation Tab. 115 Données électriques des systèmes de base Système de base 2025/ 2045(R) Système de base 2065(R) Classe de protection 1 Tension d'entrée 230 VCA (195 V 253 V, Hz) Courant d'entrée 0.5 A 1.0 A 240

241 Système de base 2025/ 2045(R) Système de base 2065(R) Cartouche de fusible secteur 630 mat G 1.6 AT G Résistance aux: coupures de tension < 30 ms chutes de tension à < 80% < 30 ms Puissance consommée en extension min. env. 14 W, 22 VA env. 20 W, 31 VA Puissance consommée en extension max. env. 70 W, 110 VA env. 135 W, 210 VA Valeur limite de tension minimum < 190 V (réinitialisation du système, sauvegarde des données) Tab. 116 Dégagement thermique du PBX et alimentation supplémentaire ATPS Système de base 2025/ 2045(R) Système de base 2065(R) Système de faible extension, sans ATPS env. 60 W = 220 kj/h env. 100 W = 360 kj/h Système avec extension complète, avec env. 100 W = 360 kj/h env. 160 W = 580 kj/h ATPS Cartes d extension Tab. 117 Type et poids des cartes d extension Carte d extension Type (A/B) Poids DSP-01 / -02 / -04 ISDN-01PRA / -02PRA A env. 150 g SC-04AD2 / -08AD2 ISDN-04ST / -08ST OI-2DOOR AIP AIP SC-16AD2 / -24AD2 / -32AD2 B env. 240 g SC-04AB / -08AB / -16AB TC-04AB VM-02P / -04P 241

242 Fig. 105 Dimensions de la carte d extension de type A (gauche) et de type B (droite) 242

243 Alimentations Tab. 118 Données techniques du module UPS-12V Système de base 2025/2045 Système de base 2065 Tension d'entrée 12 VCC (10 V 15 V) Courant d'entrée max. 8,2 12 V max V Fusible 20 A (Wickmann FK1 20 A) Tension flottante de charge 13.5 V ± 2% Limitation du courant de charge 1.0 A resp. 2.0 A (réglable) Câble de batterie 4 mm2, maxi. 7 m 4 mm2, maxi. 3.5 m Poids 520 g Dimensions 278 x 98 x 40 mm Tab. 119 Données techniques de l alimentation supplémentaire des terminaux ATPS Alimentation supplémentaire des terminaux ATPS Tension d'entrée (secteur) V, Hz Courant d'entrée max V Tension de sortie 40 +/-1 V Puissance max. de sortie 250 W Câbles fournis Câble de connexion CC vers le PBX (1.2 m, montage fixe) 230 Câble secteur en V ATPS vers le PBX, (2 m, enfichable) Poids 1630 g Dimensions (sans câble secteur) 307 x 130 x 75 mm Terminaux système Tab. 120 Terminaux système filaires Office 10, Office 25, Office 35/35IP, Office 45/45pro Température de stockage admissible -25 C à 45 C Température ambiante en exploitation 0 C à 40 C Humidité relative durant l exploitation 30 % à 80 % Consommation moyenne voir Tab. 21, page 48 Consommation maximale voir Tab. 50, page 110 Tab. 121 Ascotel DECT Appareils portatifs normalisée Office 135/135pro Office 160pro/Safeguard/ATEX Durée d'exploitation de l'appareil portatif (avec accu chargé) En mode d'attente d'appels: 120 heures Env. 100 heures en communication Env. 12 heures Env. 10 heures 243

244 normalisée Accumulateurs Office 135/135pro Pack d accus Ni MH 880mAh Office 160pro/Safeguard/ATEX Pack d accus Li-Ion 720mAh Puissance consommée par le socle de charge 6 PO 3.6 PO Température ambiante en exploitation 5 C à 40 C 0 C à 40 C Humidité relative durant l exploitation 5 % à 85 % 5 % à 85 % Température de stockage admissible -25 C à 45 C -20 C à 70 C Affichage 39 x 90 points 64 x 128 points Tab. 122 Accessoires pour terminaux système Accessoires Office 1600IP Office 45 Office 45pro Office 70IP-b Office 35 Office 25 Office 10 Office 135 Office 135pro Office 160pro/ Safeguard/ATEX Adaptateur de poche Clavier de touches supplémentaires EKP 2/3 1) 2/3 1) 2/3 1) clavier alpha AKB Casque pour opératrice Bloc secteur pour recharge directe Étui en cuir Clip de ceinture Set de montage mural 1) 2 avec clavier alpha, 3 sans clavier alpha Tab. 123 Ascotel DECTUnités radio Procédé duplex Multiplex temporel, longueur de trame 10 ms Plage de fréquence 1880 MHz à 1900 MHz Bandes de fréquence (porteuse) 10 Trame de canal (distance de la porteuse) 1,728 MHz Débit binaire 1152 kbit/s Canaux duplex par porteuse SB-4 / SB-8 6 / 12 Nombre de canaux (canaux duplex) SB-4 / SB-8 60 / 120 Modulation GFSK Vitesse de transmission des données 32 kbit/s Codage vocal ADPCM Puissance d'émission 250 mw, valeur de crête 10 mw, puissance moyenne par canal Portée 30 à 250 m 244

245 longueur max. de la ligne vers l'unité radio - Alimentation via le bus AD2 (0.5mm) - avec bloc secteur (9 15 VCC, 400 ma) 1200 m 1) 1200 m Température ambiante de l'unité radio en exploitation -10 C à 55 C 2) Température de stockage admissible -25 C à 55 C 3) Humidité relative durant l exploitation 30 % à 80 % Classe de protection IP IP 30 Dimensions: Unité radio L x H x P: 165 x 170 x 70 mm Poids: Unité radio 320 g alimentation locale pour l'unité radio (en option) Adaptateur secteur (connecteur euro) 1) SB-4 uniquement 660 m 2) SB-4 uniquement de 5 à 35 C 3) SB-4 uniquement de 0 C à 40 C Tab. 124 Dimensions et poids des terminaux système Office 45, Office 35, Office 25, Office 10, Office AKB, Office EKP et Office adaptateur de poche Terminaux à l'interface AD2 Hauteur Largeur Profondeur Poids Office mm 336 mm 203 mm env. 960 g Office mm 254 mm 203 mm env. 680 g Office mm 224 mm 203 mm env. 500 g Office mm 82 mm 200 mm env. 360 g Office EKP 44 mm 82 mm 133 mm env. 115 g Office AKB 21 mm 190 mm 82 mm env. 150 g PAOffice 26 mm 61 mm 121 mm env. 180 g Tab. 125 Dimensions et poids des terminaux Ascotel DECT Appareil portatif Socle de charge H x L x P Poids H x L x P Poids Office 135/135pro 138 x 49 x 23 mm 130 g 162 x 81 x 67 mm 100 g Office 160pro/Safeguard/ATEX 134 x 60x 27 mm 140 g 108 x 75 x 68 mm 105 g 245

246 Raccordements réseau Les données techniques suivantes sont valables pour les interfaces réseau: Accès de base T Interface ISDN standard Euro selon I-CTR-3 Exploitation configurable sur point à point ou point à multi-points Raccordement primaire T2 Interface ISDN standard Euro selon I-CTR-4 Utilisable comme interface réseau (T2) Raccordements réseau analogiques Voie de conversation avec conversion A/N et N/A (standard PCM, Loi A) Transmission selon ES (niveau spécifique à chaque pays) Signalisation selon TBR 21 Numérotation décimale ou DTMF, signal Flash Détection du courant de boucle Récepteur de taxes 12 ou 16 khz (réglages de niveau et de fréquence spécifiques aux pays) Interfaces d abonné Les données techniques suivantes sont valables pour les interfaces d abonné: Interface d abonné numérique AD2 Interface propriétaire, 2 fils. 2 terminaux système par interface Alimentation min. 75 ma, limitation à env. 80 ma, tension aux bornes V Terminaison de ligne sur le terminal Transmission transparente de 2 canaux PCM Raccordements spéciaux 246

247 Interface d abonné numérique S Interface ISDN standard Euro Alimentation fantôme min. 140 ma, limitation à env. 170 ma, tension aux bornes V Interface d'abonné analogique a/b Voie de conversation avec conversion A/N et N/A (standard PCM, Loi A) Transmission selon ES (niveau spécifique à chaque pays) Alimentation de boucle en courant continu d'env. 25 ma (pour des résistances de boucle 1000 Ω) Tension à vide de l interface V Réception de numérotation décimale ou DTMF Signal de sonnerie V 50 Hz sur résistance de 4 kω; pas de superposition de tension continue (exécutions nationales spécifiques également avec 25 Hz) Aucune détection de la touche de terre Aucune impulsion de signalisation des taxes 247

248 7. 5 Desserte des terminaux système Synoptique des éléments d'exploitation Tab. 126 Synoptique des éléments d'exploitation Eléments d'exploitation Office 45 Office 45pro Office 35 Office 70IP-b Office 25 Office 10 Office 135 Office 135pro Office 160pro/ Safeguard/ATEX Touches de fonction: Touche Fox Touche de menu Touches de ligne Touche de curseur Touche d'info Touche d'absence ( ) Touche alpha Touche de verrouillage Touches de réglage (+, -) ( ) Touche d'annuaire téléphonique Touche de correction ( ) Touche de haut-parleur ( ) Touche de microphone Touche bloc-notes Touche de FIN ( ) Touche de répétition d'un numéro [10] [10] [4] [1] [10] [10] Touches configurables: avec DEL 10 5 sans DEL /(Hotkey) 4 1 (6) 1 (6) Contact du socle de charge Fonctions Twin: Mode Twin Confort Twin Vibreur 1) Pavé de touches rétroéclairé 1) 248

249 Eléments d'exploitation Office 45 Office 45pro Office 35 Office 70IP-b Office 25 Office 10 Office 135 Office 135pro Office 160pro/ Safeguard/ATEX Sélecteur de lignes: Touches de ligne (TL) 9 4 TL avec pavé(s) d'extension des touches (EKP) ) Touche interne Poste opérateur: Touches de ligne 5 / 9 Touche privée 1 Eléments d'affichage: Affichage alphanumérique Affichage rétroéclairé 3) DEL d'attention 1) uniquement Office 135pro 2) uniquement Office 35 3) uniquement Office 45pro 249

250 Affectation des touches de chiffre des terminaux système L'affectation des touches de chiffre dépend de la famille de terminaux système et de la langue réglée sur le PBX. L'affectation latine suivante des touches de chiffre vaut pour les terminaux système Office 35 / Office 45 / Office 135 et Office 160, pour toutes les langues du PBX, à l'exception du grec: Tab. 127 Affectation latine des touches de chiffre -.? 1!, : ; " -.? 1!, : ; " A B C 2 Ä Æ Å Ç a b c 2 ä æ å à ç D E F 3 É d e f 3 é è ê G H I 4 g h i 4 ì J K L 5 j k l 5 M N O 6 Ñ Ö Ø m n o 6 ñ ö ø ò P Q R S 7 p q r s 7 ß T U V 8 Ü t u v 8 ü ù W X Y Z 9 w x y z * / ( ) < = > % & * / ( ) < = > % & Espaces # Espaces # Le terminal Office 25 n'a pas d'affichage alphanumérique et ne peut par conséquent pas reproduire tous les caractères illustrés (voir également mode d emploi Office 25). L'affectation grecque suivante des touches de chiffre vaut pour les terminaux système Office 35 / Office 45 / Office 135 et Office 160 si la langue réglée sur le PBX est le grec. Les lettres grecques apparaissent toujours en majuscules sur l affichage: 250

251 Tab. 128 Affectation grecque des touches de chiffre -.? 1!, : ; " -.? 1!, : ; " Α Β Γ 2 A B C Α Β Γ 2 a b c Δ Ε Ζ 3 D E F Δ Ε Ζ 3 d e f Η Θ Ι 4 G H I Η Θ Ι 4 g h i Κ Λ Μ 5 J K L Κ Λ Μ 5 j k l Ν Ξ Ο 6 M N O Ν Ξ Ο 6 m n o Π Ρ Σ 7 P Q R S Π Ρ Σ 7 p q r s Τ Υ Φ 8 T U V Τ Υ Φ 8 t u v Χ Ψ Ω 9 W X Y Z Χ Ψ Ω 9 w x y z * / ( ) < = > % & * / ( ) < = > % & Espaces # Espaces # Le terminal Office 25 n'a pas d'affichage alphanumérique et ne peut par conséquent pas reproduire tous les caractères illustrés (voir également mode d emploi Office 25). Note: Si la langue grecque est définie uniquement pour le terminal et non pour le PBX, seuls les menus statiques et dynamiques apparaissent en lettres grecques sur le terminal. Il n'est pas toutefois pas possible dans ce cas d'entrer des lettres grecques ou d'éditer des textes en lettres grecques (p. ex., effectuer une numérotation abrégée, éditer l'annuaire téléphonique privé, etc.) 251

252 Clavier alphanumérique (AKB) Le clavier alpha pour les Office 35 et Office 45 est disponible en 2 variantes, qui se différencient au niveau de la disposition des touches $ % 5 &< 6 / > 7 (! 8 ) 9 = 0? # END Q W E R T Z U I O P èˆ ü A S D F G H J K L éß ö àç ä Y X C V B N M ;, :. CONTROL ALT Fig. 106 AKB QWERTZ $ % 5 &< 6 / > 7 (! 8 ) 9 = 0? # END Q W E R T Y U I O P ~æ A S D F G H J K L ߨ º Ç ` Z X C V B N M ;, :. CONTROL ALT Fig. 107 AKB QWERTY L'affectation des touches est la suivante si un clavier alpha (QWERTZ ou QUERTY) est raccordé à un PBX sur lequel la langue réglée est le grec: 252

253 + 1 - $ % 5 &< 6 / > 7 (! 8 ) 9 = 0? # END Σ Ε Ρ Τ Υ Θ Ι Ο Π Α Σ Δ Φ Γ Η Ξ Κ Λ Ζ Χ Ψ Ω Β Ν Μ ;, :. CONTROL ALT Fig. 108 Affectation grecque du clavier Note: Le clavier peut être commuté de grec à latin avec "Alt Tab", mais avec certaines restrictions au niveau des caractères spéciaux. Ceci permet d'entrer des caractères latins sur l'akb, bien que la langue réglée soit le grec. 253

254 Commandes de fonction (macros) Les commandes de fonction servent principalement à activer / désactiver des fonctionnalités à l'aide des touches de fonction des terminaux système. Les commandes de fonction disponibles sont les suivantes: Tab. 129 Commandes de fonction pour terminaux système Commande de fonction Signification "A" Occuper une ligne avec une priorité maximale 1) "I" Occuper une ligne "X" Libérer une communication "P" 1 seconde de pause avant l'action suivante "Lxx" Occuper la ligne xx (touches de ligne) 1) "N" Insérer le numéro d'appel entré en préparation de la numérotation "." Fonction de touches de commande "Z" Activer / désactiver le mode DTMF (numérotation par tonalités) "R" Insérer le dernier numéro d'appel composé "Y" Terminer la conversation et occuper à nouveau la ligne 2) 1) Uniquement disponible sur les sélecteurs de lignes. 2) Pas disponible pour les Office 10. Les commandes de fonction peuvent être affectées à des touches de fonction directement sur les terminaux système ou via AIMS. Note: Comme l'office 10 ne dispose pas du mode texte, seules 3 commandes de fonction peuvent être affectées à des touches de fonction de ce terminal. Les 3 commandes de fonction sont entrées par le biais des touches suivantes: Tab. 130 Commandes de fonction sur les touches de fonction de l'office 10 1 seconde de pause avant l'action suivante Fonction de touches de commande Activer / désactiver le mode DTMF (numérotation par tonalités) 254

255 7. 6 Commandes PC Dial Tab. 131 Lancement de l application PC Dial ATPC 1 <cr> Active le mode PC Dial ATPC0<cr> Désactive le mode PC Dial Tab. 132 Commande de numérotation ATD nnn... <cr> Ecrit nnn...sur l affichage du terminal ATDT nnn... <cr> Equivalent à ATD ATDP nnn... <cr> Equivalent à ATD Si le numéro contient des caractères macro, il doit être séparé de "ATD" avec le caractère "/". Le caractère "@" équivaut à "/A". Tab. 133 Exemples de commande de numérotation ATD@ 351 <cr> Prend la ligne et compose le numéro 351 ATD/*21205 PX/<cr> Prend la ligne en interne et procède à un renvoi d'appel Tab. 134 Annonce d'un appel entrant CALL V FROM nnnn < cr> L'application PC Dial affiche un appel avec CALL V FROM nom/nnn < cr> un des messages ci-contre, CALL V FROM nom/< cr> selon que l'information disponible est le nom ou CALL V FROM <cr> le numéro. Tab. 135 Autres commandes ATA<cr> ATH<cr> ATE1<cr> ATEO<cr> ATH? Répondre à l'appel avec le dispositif mains libres Terminer la conversation (raccrocher) Activer l'écho Désactiver l'écho Demander l'état de la communication Tab. 136 Messages d'état en réponse à ATH IDLE<cr> Le terminal est au repos (libre). DIALLING<cr> Le terminal envoie des impulsions de numérotation. CONNECT<cr> La communication est établie RING <cr> Le terminal est appelé. CALLING<cr> Le terminal reçoit la tonalité de retour d'appel TRANSPARENT MODE<cr> Le terminal envoie des caractères de numérotation DTMF. BUSY<cr> Occupé DISCONNECT <cr> La communication vient d'être libérée. OK<cr> Réponse à toutes les autres commandes valables 255

256 7. 7 Reprise du fichier privé d'un Crystal Les données du fichier privé d'un Crystal peuvent être copiées dans l'annuaire téléphonique privé d'un quelconque terminal Office avec ou sans fil. Si la taille de l'annuaire téléphonique privé sur le terminal Office est plus petite que la taille du fichier privé du Crystal, les entrées en surnombre ne sont pas copiées et sont donc perdues. Lors de la copie, toutes les données déjà présentes dans l'annuaire téléphonique privé du terminal Office sont écrasées. Enregistrer les données du Crystal sur PC 1. Connecter la V.24 du Crystal au PC. 2. Régler la vitesse de transmission sur le Crystal. 3. Démarrer Hyperterminal sur le PC et régler la vitesse de transmission. 4. Exécuter la commande "Enregistrer fichier texte". 5. Activer "Exporter fichier privé" sur le Crystal. Le fichier privé est enregistré au format TXT sur le PC. Convertir les données 1. Ouvrir le fichier "CrystalPrivateDataconverter.xls" dans le dossier AIMS. 2. Activer les macros. 3. Introduire le numéro de l'interface et le MSN du terminal Office. 4. Sélectionner la commande "Importer" et choisir fichier TXT. 5. Exécuter la commande "Convert". Le fichier "OfficeData.csv" est créé Importer des données dans AIMS 1. Démarrer le gestionnaire de configuration. 2. Importer le fichier "OfficeData.cvs". 3. Charger les données sur le PBX. 256

257 7. 8 Fonctions et produits plus supportés Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Par rapport à la version 4.6, les fonctions et produits suivants ne sont plus supportés: Tension d'appel de 65 volts CA 40 volts CC (raccordement pour l alimentation d appareils externes) Touche Central sur le poste opérateur Connexion de secours numérique (remplacée par le module UPS) Relais de secours analogique Interface parallèle pour les installations de recherche de personnes Système bcs cordless Terminaux CTO (Crystal 1), Topaz, Opal) Protocole V2 sur l interface S (encore et uniquement pris en charge pour le poste opérateur Office 1550 et telecourier 900) Accès direct avec le protocole de transmission de données V.110 Protocole de transmission de données Xmodem (encore et uniquement supporté pour le téléchargement de secours via la V.24) En revanche, les générations I6.x et I7.x prennent en charge toutes les fonctions et produits de la génération I5. 1) Reprise des données du Crystal, voir page

258 7. 9 Informations de licence de logiciel de produits de tiers. 258

259 7. 10 Documents complémentaires et systèmes d'aide Produit Ascotel IntelliGate 2025/2045/2065 Ascotel IntelliGate Ascotel IntelliGate AIMS Gestionnaire de téléchargement Gestionnaire d'événements système Gestionnaire de projet DECT AVS Voic -System, système de messagerie vocale Système de messagerie vocale standard Interfaces d application Mise en réseau Terminaux système IP Document Description du système Manuel système des fonctionnalités Manuel système des interfaces et terminaux Notices d'application (Technical Information), FAQ et listes de compatibilité sur les pages de support Internet, sous: Instructions d installation (fichier Readme) Gestionnaire d information Mode d emploi - Mise en place de la connexion PC-PBX pour Windows 2000 / XP Système d'aide Notes d application Système d'aide Système d'aide Mode d emploi Manuel système Ascotel DECT Mode d emploi Etablissement de projet DECT Manuel système Mode d emploi Mode d emploi succinct Système d'aide Mode d emploi Manuel système Système d'aide Mode d'emploi Fournisseur de service TAPI first party Manuel système Ascotel IntelliGate Net Manuel système Mise en réseau RPIS/QSIG Manuel système AIP 6400 Mode d emploi Office 70IP-b / Office 1600/1600IP Mode d emploi succinct Office 70IP-b Terminaux Office Modes d emploi succincts Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45/45pro / Office 135/135pro / Office 160pro/Safeguard/ ATEX Modes d emploi Office 10 / Office 25 / Office 35 / Office 45/45pro / Office 135/135pro / Office 160pro/Safeguard/ATEX Synoptique des fonctions 259

260 Produit Poste opérateur Terminaux GSM Document Mode d emploi de l'assistant système Office 45 Mode d emploi succinct Office 1560/1560IP Système d'aide Mode d emploi succinct Terminal GSM sur Ascotel IntelliGate Les documents sont proposées à l'adresse Documents supplémentaires sur Internet: Indications sur les conditions ambiantes des systèmes de base et des terminaux système Déclarations de conformité des systèmes de base et des terminaux système Plaquettes d'étiquetage pour terminaux système et pavé d'extension des touches Indications de sécurité pour terminaux système Notes d application Indications sur les produits Dépliants Brochures Fiches techniques 260

261 Index A A propos de ce document Accès à distance Accès aux interfaces Accès de base Accès sans mot de passe Accessoires AD , bus , moniteur Adaptateur de terminal Adressage Adressage des interfaces Affichage à 7 segments AIMS Gestionnaire Gestionnaire de téléchargement Shell AKB Alimentation Alimentation 12 VCC Alimentation 230 VCA Alimentation en courant Alimentation supplémentaire ATPS.28, 70, 243 Appareil portatif Applications supplémentaires Assistant système Office ATPS , 243 Autocollant d'identification Autotest B Besoin d'énergie des terminaux , 110 Blindage des câbles , 68 Bus AD S Bus S C Câble de tableau connexion , 139, 140 Canal D Carte Carte d abonné , 185 SC-04AB SC-04AD SC-08AB SC-08AD SC-16AD SC-24AD Carte d extension , 78, 185 Carte de porte Carte de processeur , 192 Carte EIM , 183 Carte Flash , 189 carte mémoire Carte RAM , 190 Carte RAM sur la carte de processeur Carte réseau , 185 ISDN-01PRA ISDN-02PRA ISDN-04ST ISDN-08ST TC-04AB carte spéciale , 188 DSP DSP DSP OI-2DOOR , 126 VM-02P VM-04P carte système , 189 Carte-mère Cartes DSP Changement de génération Codage des erreurs Commandes de fonction (macros) Commandes PC Dial Commutateur rotatif HEX Compte d utilisateur Compte utilisateur de premier démarrage Conditions environnantes Configuration Connecter Contacts des relais D Déconnexion de surcharge DECT , 244 Dégagement thermique Désignation des modules Desserte des terminaux système

262 Destinations des messages Dimensions des cartes d'extension Données de configuration , 185 Données du journal Données électriques Données techniques E Echange de données EKP Elément d exploitation Emplacement Entretien , 229 Entretien des données Entretien du matériel Equiper Equiper le PBX ETSI , 118, 121 Exemples d équipement Exploitation Exportation de données F Famille de systèmes FM Fonctions plus supportées Forme de construction des cartes d'extension G Gestion des utilisateurs Gestionnaire d'événements système (SEM).223 Gestionnaire d'exploitation et de surveillance (FM) Gestionnaire de téléchargement (UM) Groupe de commutation I Icônes relatives à la sécurité Importation Importation de données Indications de sécurité Indications sur les produits Installation de haut-parleurs Installer Interface audio Interface d'abonné a/b , 142 Interface d'abonné ISDN Interface d'abonné S Interface d'interphone de porte Interface d abonné , 246 Interface d abonné AD Interface d abonné analogique Interface Ethernet Interfaces Interfaces d application (vue d ensemble) Interfaces spéciales ISDN-01PRA ISDN-02PRA ISDN-04ST ISDN-08ST J Journal des accès L Licences , 166, 183 Limites système , 35 Logement d'extension Logiciel , 174, 177 Logiciel de Boot M Mémoires de données Message d'événement Mise à jour du logiciel Mise à la terre Mise à niveau Modes d'accès Module d alimentation , 69 Module UPS-12V Modules Modules de raccordement (version rack) Montage en armoire Montage mural Mot de passe Mot de passe au premier démarrage N Niveaux d extension O Office Office 160pro Office Office

263 Office , 245 OI-2DOOR , 126 P PBX Plaquette signalétique Port Positionnement (vue d ensemble) Possibilités de mise en réseau (vue d ensemble) Possibilités de raccordement (vue d ensemble) Préblocage Premier démarrage Prescriptions de sécurité Prise de raccordement , 125 Privilèges d'administration Produits plus supportés Profil d autorisation Protection des données R raccordement direct , 83 Raccordement indirect , 84 Raccordement primaire Raccordements réseau , 102, 246 raccordements réseau analogiques Raccorder Recherche Ascotel Règles d assemblage Remise à niveau Répartiteur principal Réseau privé fixe Restauration RJ , 125 S Sauvegarde, copie de sauvegarde SC-04AB SC-04AD SC-08AB SC-08AD SC-16AD SC-24AD Sélection des valeurs au premier démarrage 167 SEM Séparation galvanique Shell Sonnerie d'appel général Surveillance de l'exploitation symboles Systématique de désignation Système de base , 240 T Table d'événements TC-04AB Téléchargement Téléchargement de secours Téléchargement partiel Téléchargement standard Terminal filaire Terminal système , 243, 245, 248 Terminaux (vue d ensemble) Test TFE Traitement de l'erreur Travailler en ligne Travailler hors ligne U UM Unité radio Upload UPS-12V USV , 193 V Version rack Versions de montage (vue d ensemble) VM-02P VM-04P Voyants d'erreur Voyants d'état Voyants d'état d'exploitation Vue d'ensemble du système Vue d ensemble des interfaces Vue d ensemble du matériel X X

tiptel 6000 business La solution de communication évolutive pour chaque entreprise qui souhaite appeler via le réseau analogique, RNIS ou IP

tiptel 6000 business La solution de communication évolutive pour chaque entreprise qui souhaite appeler via le réseau analogique, RNIS ou IP tiptel 6000 business La solution de communication évolutive pour chaque entreprise qui souhaite appeler via le réseau analogique, RNIS ou IP tiptel 6000 business Evolutif Appeler de manière avantageuse

Plus en détail

Organisation du module

Organisation du module Organisation du module Cours: 2 séances de TD (3H) + DS (1h30, commun avec TP) Introduction à la téléphonie d entreprise : Matériel, configurations et possibilités courantes Voix sur IP, Téléphonie sur

Plus en détail

IP-PBX innovants. sans licence jusqu à 500 utilisateurs. MyPBX. tiptel

IP-PBX innovants. sans licence jusqu à 500 utilisateurs. MyPBX. tiptel IP-PBX innovants sans licence jusqu à 500 utilisateurs tiptel Les nouveaux IP-PBX pour petites et moyennes entreprises, sans licence jusqu à 500 utilisateurs Avec les six serveurs de communications SOHO,

Plus en détail

Fort d une expertise de plus de vingt ans sur les solutions adaptées au marché TPE, ADEPT Telecom présente O.box :

Fort d une expertise de plus de vingt ans sur les solutions adaptées au marché TPE, ADEPT Telecom présente O.box : / Présentation Fort d une expertise de plus de vingt ans sur les solutions adaptées au marché TPE, ADEPT Telecom présente O.box : Concentré d innovation au service de l utilisateur, la «box» 100% dédiée

Plus en détail

Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300. Description du système

Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300. Description du système Systèmes communications Ascotel IntelliGate A150 A300 Description du système Table s matières Ce document décrit le système communications Ascotel IntelliGate I7, à partir la version logiciel 7.0 Propriétés

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Descriptif du coffret O.box est un boîtier plastique utilisable sur étagère, position murale en en rack 19 pouces. La connectique et les voyants sont en face avant. La connectique,

Plus en détail

Systèmes de communications d entreprise Aastra

Systèmes de communications d entreprise Aastra Systèmes de communications d entreprise Aastra Open Interfaces Platform OIP dès R8.0 Manuel de système Plates-formes prises en charge: Aastra 400 IntelliGate OpenCom 1000 Ce document décrit le serveur

Plus en détail

SUITE OPENTOUCH POUR LES PME

SUITE OPENTOUCH POUR LES PME SUITE OPENTOUCH POUR LES PME La réponse à tous vos besoins de communication voix et données Serveur de communication puissant OmniPCX Office Rich Communication Edition (RCE) Un serveur de communication

Plus en détail

EXTRAITS Tarifs Publics ADEPT Telecom France Edition 13 Applicable 20 octobre 2008

EXTRAITS Tarifs Publics ADEPT Telecom France Edition 13 Applicable 20 octobre 2008 EXTRAITS Tarifs Publics ADEPT Telecom France Edition 13 Applicable 20 octobre 2008 Prix Publics, hors TVA 19,6% - Octobre 2008 Page 1 sur 58 Gamme Obox Concentré d innovation au service de l utilisateur,

Plus en détail

OPENTOUCH SUITE POUR PME. Simplifiez vos communications et optimisez vos activités

OPENTOUCH SUITE POUR PME. Simplifiez vos communications et optimisez vos activités OPENTOUCH SUITE POUR PME Simplifiez vos communications et optimisez vos activités Serveur de communication puissant OmniPCX Office Rich Communication Edition (RCE) Un serveur de communication flexible

Plus en détail

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS Terminaux Téléphoniques Panasonic DES COMBINÉS GARANTISSANT LA MEILLEURE QUALITÉ DE COMMUNICATION QUE VOUS PUISSIEZ EXIGER Qualité de son exceptionnelle et fiabilité

Plus en détail

Utilisateurs mobiles sur site

Utilisateurs mobiles sur site SAMITEL 1 Votre solution de base Alcatel-Lucent OmniPCX Office Les solutions de communication Alcatel-Lucent Office sont parfaitement modulaires et évolutives, capables de s'adapter à vos besoins, quelle

Plus en détail

Systèmes de communications d entreprise Aastra

Systèmes de communications d entreprise Aastra Systèmes de communications d entreprise Aastra Aastra Open Interfaces Platform R8.3 Quoi de neuf Supported platforms: Aastra 400 OpenCom 1000 L Open Interfaces Platform (OIP) est un composant logiciel

Plus en détail

Passerelle VoIP pour PBX

Passerelle VoIP pour PBX Passerelle VoIP pour PBX Les produits «IP-PBX pour central analogique ou ISDN» permettent d'ouvrir votre installation téléphonique classique au monde de la téléphonie de dernière génération, la téléphonie

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office

Alcatel OmniPCX Office Alcatel OmniPCX Office Livre blanc Alcatel PIMphony dynamise la gestion de la relation client des PME Livre blanc, Alcatel PIMphony dynamise les solutions CRM des PME Alcatel 2004 page 1 Alcatel OmniPCX

Plus en détail

Information. Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com

Information. Siemens Enterprise Communications www.siemens-enterprise.com Information HiPath 500 V9 Système de communication professionnel dédié aux commerces, professions libérales et petites entreprises HiPath 500, le système téléphonique classique, est basé sur la technologie

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Services de téléphonie

Services de téléphonie Services de téléphonie 1 2 Téléphonie VTX Sommaire vtx.ch Une large gamme de produits pour entreprises Que ce soit en téléphonie mobile ou en téléphonie fixe, VTX propose une large gamme de produits dédiés

Plus en détail

f.airnet DECT over IP System

f.airnet DECT over IP System f.airnet DECT over IP System Le système de communication IP modulaire voix et messagerie avec une mobilité maximale : souple, facile à entretenir, évolutif. «Des communications performantes et vitales

Plus en détail

OpenCom X320. Montage et mise en service Mode d emploi

OpenCom X320. Montage et mise en service Mode d emploi OpenCom X320 Montage et mise en service Mode d emploi Bienvenue chez Aastra Nous vous remercions d avoir acheté un produit Aastra. Notre produit répond à des exigences élevées de qualité associées à un

Plus en détail

Solutions de téléphonie VoIP en petite entreprise

Solutions de téléphonie VoIP en petite entreprise myadsl / mytelecom vous propose une sélection d offres spécialement conçue pour les petites entreprises, de 2 à 10 postes informatiques et téléphoniques 1 Offre VOIP : Vous avez déjà un standard téléphonique?

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

1 Définition et présentation. 2 Le réseau Numéris. 3 Les services. 3.1 Les services Support (Bearer service) SYNTHESE

1 Définition et présentation. 2 Le réseau Numéris. 3 Les services. 3.1 Les services Support (Bearer service) SYNTHESE 1 Définition et présentation RNIS = Réseau Numérique à Intégration de Services En Anglais = ISDN = Integrated Services Digital Network Le RNIS est une liaison autorisant une meilleure qualité que le RTC

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

Swisscom Fixnet AG KMU Swisscom Gasse 4600 Olten Téléphone 062 832 18 18 Fax 062 286 44 66 e-mail [email protected]

Swisscom Fixnet AG KMU Swisscom Gasse 4600 Olten Téléphone 062 832 18 18 Fax 062 286 44 66 e-mail ICT.OL@swisscom.com Swisscom Fixnet AG KMU Swisscom Gasse 4600 Olten Téléphone 062 832 18 18 Fax 062 286 44 66 e-mail [email protected] 121558 BCP Broschüre fr Swisscom Fixnet SA PME Case postale 1000 Lausanne 22 Téléphone

Plus en détail

Information. optipoint 410 La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded

Information. optipoint 410 La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded Information La gamme de téléphones IP destinée aux systèmes IP en temps réel. Communication for the open minded Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open family est une nouvelle famille de

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300 2025 2045 2065. Procédures */# à partir de la version I7.7 Mode d emploi

Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300 2025 2045 2065. Procédures */# à partir de la version I7.7 Mode d emploi Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300 2025 2045 2065 Procédures */# à partir de la version I7.7 Mode d emploi Procédures */# à partir de la version I7.7 Vous pouvez activer avec des

Plus en détail

secretariat@its-business WWW.ITS-BUSINESS.FR

secretariat@its-business WWW.ITS-BUSINESS.FR secretariat@its-business WWW.ITS-BUSINESS.FR Tél: 01 58 03 01 34 Fax: 01 48 19 05 71 3 RUE AVENUE DE TOURAINE 93600 AULNAY SOUS BOIS PRÉSENTATION SOLUTIONS TÉLÉCOMMUNICATION SOLUTIONS MULTIMEDIA SONORES

Plus en détail

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE BSP161I2 FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE Remarque importante : cette liste ne présente pas de manière exhaustive toutes les fonctions prises en charge par les. Pour obtenir des informations complètes

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé

Plus en détail

COMMUNICATIONS ASSISTANT v4 TOUJOURS AU-DELÀ DE VOS ATTENTES

COMMUNICATIONS ASSISTANT v4 TOUJOURS AU-DELÀ DE VOS ATTENTES TOUJOURS AU-DELÀ DE VOS ATTENTES COMMUNICATIONS ASSISTANT v4 PRÉSENCE INSTANTANÉE ET DISPONIBILITÉ AMÉLIORATION DE LA COLLABORATION ET DE LA PRODUCTIVITÉ COMMUNICATIONS ASSISTANT VERSION 4 La suite logicielle

Plus en détail

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS HYBIRD 120 GE POUR LES NULS 1. Connexion au réseau du client... 6 1.1 En utilisant le DHCP du client... 6 1.2 En utilisant l hybird 120 GE comme DHCP... 7 1.3 Accès au PABX à distance... 9 2. Téléphones

Plus en détail

Surveillance de Température sans fil

Surveillance de Température sans fil commentaires: Surveillance de Température sans fil Données fiables & sécurisées Surveillance en continu & en directe Options d'alarme Accès aux données & rapport faciles normalisation Aides pour la conformité

Plus en détail

Prêt pour la téléphonie internet (VoIP) Nombre de boîtes vocales et de postes illimitées. Secrétaire virtuelle programmable

Prêt pour la téléphonie internet (VoIP) Nombre de boîtes vocales et de postes illimitées. Secrétaire virtuelle programmable Facile à utiliser et à installer 2 à 12 lignes de téléphone Modulaire et évolutif Prêt pour la téléphonie internet (VoIP) Nombre de boîtes vocales et de postes illimitées Secrétaire virtuelle programmable

Plus en détail

Aastra MD Evolution» Évoluer à vos côtés

Aastra MD Evolution» Évoluer à vos côtés Aastra MD Evolution» Évoluer à vos côtés Évoluer grâce à la communication En faire plus avec moins de moyens est un défi récurrent pour les petites entreprises. Vous devez pour cela améliorer constamment

Plus en détail

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000 Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau Services HP Données techniques Le service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau offre l'installation

Plus en détail

Fourniture et mise en œuvre d'une plate-forme de téléphonie IP MARCHÉ N 2012-008. Cahier des Clauses Techniques Particulières

Fourniture et mise en œuvre d'une plate-forme de téléphonie IP MARCHÉ N 2012-008. Cahier des Clauses Techniques Particulières Marché à procédure adaptée En application de l'article 28 du code des marchés publics (Décret n 2006-975 du 1 août 2006 portant code des marchés publics) NOR: ECOM0620003D Fourniture et mise en œuvre d'une

Plus en détail

IPBX SATURNE. Spécifications Techniques

IPBX SATURNE. Spécifications Techniques IPBX SATURNE Spécifications Techniques Référence : SPE-AMP-4521-30/01/11 AMPLITUDE Réseaux et Systèmes SIRET : 454 01116400026 N de TVA Intra-communautaire :FR50454011164 Mail : [email protected]

Plus en détail

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12 Système téléphonique convivial pour petites entreprises Guide de démarrage Vérsion 6.12 INTRODUCTION À propos du présent guide Le présent guide décrit les étapes requises pour procéder à l'installation

Plus en détail

MICROMEDIA INTERNATIONAL ALERT. Les médias disponibles les modems compatibles

MICROMEDIA INTERNATIONAL ALERT. Les médias disponibles les modems compatibles MICROMEDIA INTERNATIONAL ALERT Les médias disponibles les modems compatibles 05/12/2014 Alert permet d envoyer des messages Voix et Texte sur IP (VoIP et ToIP) Transmission des messages au travers d un

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Le serveur modulaire d alerte, de recherche de personnes et de communication

Le serveur modulaire d alerte, de recherche de personnes et de communication Le serveur modulaire d alerte, de recherche de personnes et de communication www.swissphone.com I.SEARCH, aperçu général Recherche de personnes Meet-me Call-me Messagerie E-mail Liaison avec un système

Plus en détail

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate 20 25 35 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage 20 22 24 1 2 3 4 5 6 21

Plus en détail

Axis IP-Surveillance. Solutions de vidéo sur IP professionnelles pour la sécurité, la vidéosurveillance et le contrôle à distance

Axis IP-Surveillance. Solutions de vidéo sur IP professionnelles pour la sécurité, la vidéosurveillance et le contrôle à distance Axis IP-Surveillance Solutions de vidéo sur IP professionnelles pour la sécurité, la vidéosurveillance et le contrôle à distance Facilité d'installation L offre de vidéo sur IP Axis apporte au monde professionnel

Plus en détail

HiPath 3000 Serveur de Convergence IP

HiPath 3000 Serveur de Convergence IP HiPath 3000 Serveur de Convergence IP HiPath - la nouvelle architecture de convergence p 3 sommaire HiPath 3000: bien plus qu un serveur de communication p 4-7 Le bon choix pour chaque poste de travail

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com

Répéteur WiFi 108216 V1. www.avidsen.com Répéteur WiFi 108216 V1 www.avidsen.com Important Avant de mettre votre produit en service, veuillez lire attentivement cette notice pour vous familiariser avec son fonctionnement. Dans le souci d une

Plus en détail

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse Touch PC tébis Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse La domotique moderne nécessite une visualisation claire des fonctions. Les commandes murales se profilent de plus

Plus en détail

//////////////////////////////////////////////////////////////////// Administration systèmes et réseaux

//////////////////////////////////////////////////////////////////// Administration systèmes et réseaux ////////////////////// Administration systèmes et réseaux / INTRODUCTION Réseaux Un réseau informatique est un ensemble d'équipements reliés entre eux pour échanger des informations. Par analogie avec

Plus en détail

Examen de fin d apprentissage Télématicien / Télématicienne

Examen de fin d apprentissage Télématicien / Télématicienne Série 2006 Examen de fin d apprentissage Télématicien / Télématicienne Connaissances professionnelles écrites Connaissance des schémas Nom, Prénom Numéro du candidat Date........ Temps Auxiliaires Notation

Plus en détail

TP5 VOIP résidentiel étendu Page 1 sur 7 Lp Ampere CLAVAUD

TP5 VOIP résidentiel étendu Page 1 sur 7 Lp Ampere CLAVAUD PEXTR/PSEN NOM Date 1 MISE EN SITUATION TP5 Suite à un déménagement dans une résidence plus grande qu au paravent, un particulier relié à Internet via une box désire téléphoner à partir de plusieurs terminaux

Plus en détail

Déployez votre IPBX aussi facilement que votre PABX

Déployez votre IPBX aussi facilement que votre PABX Déployez votre IPBX aussi facilement que votre PABX Un système basé sur Des fonctionnalités larges et adaptées au monde des entreprises. Compatible avec la plupart des téléphones SIP du marché ce qui offre

Plus en détail

le central téléphonique Forum 300

le central téléphonique Forum 300 le central téléphonique Forum 300 Un outil sur mesure pour gérer toutes vos communications. En tant qu indépendant ou PME avec un petit nombre d employés, vous n avez pas les besoins d une grande entreprise

Plus en détail

Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux. SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva

Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux. SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva Outils de Communications Onduleurs pour PC, Serveurs & Réseaux SOLUTIONS LOGICIELS ET MONITORING POUR ONDULEURS JUSQU'À 30 kva L'accroissement d'un réseau implique la maîtrise en temps réel de son alimentation

Plus en détail

Toujours au-delà de vos attentes. Gamme KX-UT POSTES SIP PANASONIC. audio qualité HD fonctions ÉvoluÉes

Toujours au-delà de vos attentes. Gamme KX-UT POSTES SIP PANASONIC. audio qualité HD fonctions ÉvoluÉes Toujours au-delà de vos attentes Gamme KX-UT POSTES SIP PANASONIC audio qualité HD fonctions ÉvoluÉes COMPATIBLE IPBX, CENTREX, CLOUD Terminaux SIP principales fonctionnalités Une technologie avancée pour

Plus en détail

les centraux téléphoniques Forum 500/5000 un accueil téléphonique professionnel pour vos clients

les centraux téléphoniques Forum 500/5000 un accueil téléphonique professionnel pour vos clients les centraux téléphoniques Forum 500/5000 un accueil téléphonique professionnel pour vos clients les centraux téléphoniques Forum 500/5000 vous offrent : n des avantages précieux (p. 1 et 2) n des applications

Plus en détail

Logiciel de télégestion ACS série 700

Logiciel de télégestion ACS série 700 5 640 Logiciel de télégestion ACS série 700 Il intègre différents modules logiciels : un logiciel de gestion, un logiciel graphique, un logiciel d'alarme, un logiciel d'appels automatiques et un logiciel

Plus en détail

Guide de configuration de la Voix sur IP

Guide de configuration de la Voix sur IP Le serveur Icewarp Guide de configuration de la Voix sur IP Version 11 Mai 2014 i Sommaire Guide de configuration VoIP 1 Présentation... 1 Configuration... 1 Configuration réseau... 1 Configuration du

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Business Phone CTI Client Pro INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Vous trouverez dans ce document, la démarche d installation de Business Phone CTI Client Pro et les différentes possibilités qu offre ce logiciel.

Plus en détail

Procédures de qualification Télématicienne CFC Télématicien CFC

Procédures de qualification Télématicienne CFC Télématicien CFC Série 201 Connaissances professionnelles écrites Pos. 4.2 Télématique, technique du réseau Procédures de qualification Télématicienne CFC Télématicien CFC Nom, prénom N de candidat Date......... Temps:

Plus en détail

Configuration O.box Table des matières

Configuration O.box Table des matières Configuration O.box Table des matières )Connexion à l'o.box avec le logiciel «O.box Manager».... )Inscrire un combiné DECT dans l'o.box...4 )Désinscrire un combiné DECT dans l'o.box...5 4)Associer un combiné

Plus en détail

Une gamme de téléphones IP innovants made in Germany. tiptel 3110, 3120, 3130, KM 27. tiptel

Une gamme de téléphones IP innovants made in Germany. tiptel 3110, 3120, 3130, KM 27. tiptel Une gamme de téléphones IP innovants made in Germany tiptel 3110, 3120, 3130, KM 27 tiptel Etat de l art: Avec Tiptel, vous êtes sûr d être toujours à la pointe des technologies de télécommunications «Une

Plus en détail

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5 Gamme Gamme IP IP Poste Poste Dédié Dédié IP IP 2000 2000 Poste SIP Mémento Mémento du Poste Simple 5 Dans ce mémento, les consignes indiquent les touches du téléphone qu il faut presser. signifie «Décrocher»

Plus en détail

IPBX 02 : TP MISE EN OEUVRE RTC ET TOIP. Ce sujet comporte 4 pages de texte suivi du corrigé

IPBX 02 : TP MISE EN OEUVRE RTC ET TOIP. Ce sujet comporte 4 pages de texte suivi du corrigé IPBX 02 : TP MISE EN OEUVRE RTC ET TOIP Ce sujet comporte 4 pages de texte suivi du corrigé 1. PRÉSENTATION Il est demandé de mettre en œuvre le IPBX OBOX dans la configuration suivante : *** Extérieur

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

CAS IT-Interceptor. Formation «Certificate of Advanced Studies»

CAS IT-Interceptor. Formation «Certificate of Advanced Studies» CAS IT-Interceptor Formation «Certificate of Advanced Studies» Description détaillée des contenus de la formation. Structure, objectifs et contenu de la formation La formation est structurée en 3 modules

Plus en détail

Comment change t-on la musique d attente sur l IPBX LKY SPA9000 Linksys? On charge de son PC une musique d attente au format MPEG3, WAV, Midi

Comment change t-on la musique d attente sur l IPBX LKY SPA9000 Linksys? On charge de son PC une musique d attente au format MPEG3, WAV, Midi Questions fréquentes F.A.Q Solutions Linksys F.A.Q mise à jour 21 mai 2007 SYSTEME IPBX : LKY SPA9000 Comment change t-on la musique d attente sur l IPBX LKY SPA9000 Linksys? On charge de son PC une musique

Plus en détail

Voix et Téléphonie sur IP : Architectures et plateformes

Voix et Téléphonie sur IP : Architectures et plateformes Voix et Téléphonie sur IP : Architectures et plateformes Alex Corenthin Département Génie Informatique Laboratoire de traitement de l Information Ecole Supérieure Polytechnique Université Cheikh Anta Diop

Plus en détail

En quelques mots 15 octobre 2007 /

En quelques mots 15 octobre 2007 / En quelques mots 15 octobre 2007 / Présentation Fort d une expertise de plus de vingt ans sur les solutions adaptées au marché TPE, ADEPT Telecom lance O.box un concentré d innovation au service de l utilisateur.

Plus en détail

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR

Version française. Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Version française Serie de serrures SELO SELO-B SELO-BR Sicherheitsprodukte GmbH Classe de serrures et champ d application : Les serrures électroniques SELO-B et SELO-BR ont été conçues selon les prescriptions

Plus en détail

Système appel malade sur

Système appel malade sur Système appel malade sur Description du système ALCAD Appel Malade est un système de communication et de gestion du service infirmerie qui utilise la technologie IP et qui fonctionne non seulement en réseau

Plus en détail

CALL EVERY MATTERS. Une gamme de terminaux évolués pour tirer le meilleur parti de votre PBX Panasonic. Terminaux

CALL EVERY MATTERS. Une gamme de terminaux évolués pour tirer le meilleur parti de votre PBX Panasonic. Terminaux EVERY CALL MATTERS Terminaux Une gamme de terminaux évolués pour tirer le meilleur parti de votre PBX Panasonic Les plateformes PBX de Panasonic acceptent une large gamme de téléphones tous intuitifs et

Plus en détail

Table des matières. Lucas-Nülle GmbH Page 1/30 www.lucas-nuelle.fr. TVP 1 VoIP-Trainer Lite... 25 TVP 2 Entraîneur VoIP-RNIS-POTS PRO Monolythe...

Table des matières. Lucas-Nülle GmbH Page 1/30 www.lucas-nuelle.fr. TVP 1 VoIP-Trainer Lite... 25 TVP 2 Entraîneur VoIP-RNIS-POTS PRO Monolythe... Table des matières Table des matières... 1 Technique de communication... 2 Télécomunications en pratique... 2 Réseaux cablés en pratique... 2 TTK 1 VoIP-ISDN-POTS trainer SOHO... 3 TTN 1 Technique d installation

Plus en détail

Cahier des clauses techniques particulières

Cahier des clauses techniques particulières Cahier des clauses techniques particulières Objet Equipement téléphonique du siège de l Inrap Titulaire Montant Société Désignation et adresse de la personne habilitée à donner les renseignements prévus

Plus en détail

Fiche programme Stage OmniPcx Office Communication Base R7.x (PCIS_OBAR7xJ4)

Fiche programme Stage OmniPcx Office Communication Base R7.x (PCIS_OBAR7xJ4) Fiche programme Stage OmniPcx Office Communication Base R7.x (PCIS_OBAR7xJ4) Stage basé sur le stage Alcatel-Lucent Office Communication Starter (Réf Alcatel-Lucent : OF00TE710FR) agrémenté des compléments

Plus en détail

MITEL. 3000 Communications System

MITEL. 3000 Communications System 596_4453-Mitel_3000_Brochure_FR.qxd:Layout 1 11/13/09 12:07 PM Page 3 MITEL 3000 Communications System La plateforme de communications pour les entreprises, fiable et centrée sur la voix Compte tenu de

Plus en détail

Routeur client. PC accueil Postes IP

Routeur client. PC accueil Postes IP Schéma d'installation général RTC NUMERIS en Wan Voip option Routeur client PC accueil Postes IP administratifs C Y B E R H O T E L Une ou plusieurs gateway gateway Postes chambres Access point HOTSPOT

Plus en détail

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Un nouvel outil de communication

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Un nouvel outil de communication Alcatel-Lucent 9 SERIES Un nouvel outil de communication Un nouvel outil de communication Les téléphones Alcatel-Lucent 9 SERIES vous emmènent dans une dimension nouvelle de la communication et de l efficacité,

Plus en détail

La Voix sur IP OLIVIER D.

La Voix sur IP OLIVIER D. 2013 La Voix sur IP OLIVIER D. Table des matières 1 Introduction... 3 2 La téléphonie... 3 3 Principe physique de la voix... 5 4 La PABX (ou autocommutateur)... 6 5 La Voix sur IP... 7 6 Architecture de

Plus en détail

Aastra IntelliGate Système de communication de nouvelle génération

Aastra IntelliGate Système de communication de nouvelle génération Aastra IntelliGate Système de communication de nouvelle génération Architecture du système L innovation, votre partenaire de communication Pour réussir, il faut savoir être efficace. Ce principe s applique

Plus en détail

Electron S.R.L. SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE

Electron S.R.L. SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE Electron S.R.L. Design Production & Trading of Educational Equipment SERIE B46 - SYSTEMES DIDACTIQUES DE TELEPHONIE Specifications may change without notic Page 1 of 9 File BROCHURE B46xx B4610 UNITE DIDACTIQUE

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

L accès ADSL ou SDSL professionnel

L accès ADSL ou SDSL professionnel Nous vous invitons à découvrir dans ce document d introduction les offres ADSL et Téléphonie VoIP en Petite Entreprise L accès ADSL ou SDSL professionnel myadsl est distributeur agréé des opérateurs ADSL

Plus en détail

Werkstrasse 36 CH-3250 Lyss. www.beralarm.ch

Werkstrasse 36 CH-3250 Lyss. www.beralarm.ch Werkstrasse 36 CH-3250 Lyss www.beralarm.ch Serveurs d alarmes B600/B300 pour Aastra IntelliGate Equipement de base pour serveur d alarmes Ethernet Joystick Alimentation 24 VDC Interfaces sérielles RS232

Plus en détail

CATALOGUE TÉLÉPHONIE

CATALOGUE TÉLÉPHONIE SOLUTION INFORMATIQUE - DÉVELOPPEMENT - MAINTENANCE CATALOGUE TÉLÉPHONIE IPBX Un IPBX performant pour votre téléphonie d entreprise. Gagnez en productivité avec le standard téléphonique IP 2IDM! Tout savoir

Plus en détail

LA CONVERGENCE DE LA PUISSANCE ET DE LA SOUPLESSE. Série 7000

LA CONVERGENCE DE LA PUISSANCE ET DE LA SOUPLESSE. Série 7000 LA CONVERGENCE DE LA PUISSANCE ET DE LA SOUPLESSE Les solutions de communication IP d entreprise OfficeServ Série 7000 Série 7000 Améliorez la productivité en permettant à vos employés de se brancher et

Plus en détail

Projet : PcAnywhere et Le contrôle à distance.

Projet : PcAnywhere et Le contrôle à distance. Projet : PcAnywhere et Le contrôle à distance. PAGE : 1 SOMMAIRE I)Introduction 3 II) Qu'est ce que le contrôle distant? 4 A.Définition... 4 B. Caractéristiques.4 III) A quoi sert le contrôle distant?.5

Plus en détail

V11. Release 1. Nouveaux appareils. Nouvelles fonctionnalités. Plus de flexibilité.

V11. Release 1. Nouveaux appareils. Nouvelles fonctionnalités. Plus de flexibilité. V11 Release 1 Nouveaux appareils. Plus de flexibilité. Les points forts du système innovaphone PBX Version 11 Release 1 (11r1) La version 11 du logiciel du système enrichit la solution de téléphonie IP

Plus en détail

CALL EVERY MATTERSTERS. Systèmes de communication hybrides. KX-TDA15 et KX-TDA30

CALL EVERY MATTERSTERS. Systèmes de communication hybrides. KX-TDA15 et KX-TDA30 EVERY KX-TDA15 et KX-TDA30 Systèmes de communication hybrides Les systèmes KX-TDA15 et KX-TDA30 de Panasonic constituent des solutions de communication intelligentes extrêmement fiables CALL pour les PME.

Plus en détail

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation

Plus en détail

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges

Plus en détail

Manuel de référence O.box

Manuel de référence O.box Manuel de référence O.box Sommaire Vue d'ensemble Partie I - Introduction...9 Chapitre 1 - Utilisation de la notice et avertissements... 10 Chapitre 2 - Descriptif des accessoires... 15 Chapitre 3 - Installation

Plus en détail