Téléphone IP. Veuillez lire ce guide avant d utiliser le produit pour la première fois. IP110

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Téléphone IP. Veuillez lire ce guide avant d utiliser le produit pour la première fois. IP110"

Transcription

1 Téléphone IP Veuillez lire ce guide avant d utiliser le produit pour la première fois. IP110

2 Information sur l interférence Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives de la FCC. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne peut produire d interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence, y compris l interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. La confidentialité des communications ne peut être garantie lorsqu on utilise ce téléphone. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d un dispositif numérique de Classe B, en vertu de la Partie 15 du Règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut transmettre par rayonnement de l énergie radiofréquence et, s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut produire de l interférence nuisible aux communications radio. Toutefois, il n est aucunement garanti qu aucune interférence ne soit produite dans une installation particulière. Dans l éventualité où cet équipement produirait de l interférence nuisible à la réception radio ou télévision, laquelle peut être déterminée en allumant et en éteignant l équipement, on recommande à l utilisateur de tenter d éliminer cette interférence d une des façons suivantes : Réorientez ou déplacez l antenne de réception (l antenne de radio ou de télévision qui reçoit l interférence). Réorientez ou déplacez et augmentez la distance entre l équipement de télécommunications et le récepteur. Branchez l équipement de télécommunications dans une prise d un circuit différent de celui dans lequel l antenne réceptrice est branchée. Si ces mesures n éliminent pas l interférence, consultez votre détaillant ou un technicien en radio/télévision compétent pour en savoir plus. De plus, la Federal Communications Commission a préparé un livret utile intitulé How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems. Vous pouvez commander ce livret au U.S. Government Printing Office, Washington, D.C Veuillez préciser le numéro de pièce quand vous commandez des exemplaires. Mise en garde : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l autorisation d utiliser l équipement. Le téléphone RCA IP110 est réservé aux usages d affaires. Il s agit d une solution SIP souple et offrant toutes les fonctions. Il est compatible avec la plupart des fournisseurs de services IP PBX et VoIP. Énoncé sur l exposition au rayonnement RF de la FCC Cet équipement est conforme aux limites d exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 centimètres entre l antenne et le corps. Cet émetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet appareil est un dispositif de classe B, dans un milieu résidentiel ; ce produit peut produire de l interférence radio, dans lequel cas l utilisateur peut devoir prendre des mesures adéquates. Afin d éviter les effets éventuels sur l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans L équipement électrique et électronique, les utilisateurs de l équipement électrique et électronique doivent comprendre la signification du symbole de poubelle barrée. Ne pas éliminer les DÉÉÉ comme étant des déchets municipaux non triés et faire ramasser ces DÉÉÉ séparément. 23

3 Table des matières Mise en route 5 Liste de pièces 5 Assemblage du IP110 6 Configuration et enregistrement 7 Configuration de base par la page Web 7 Paramètres de compte 8 Configuration de base par le clavier du téléphone 9 Vue d ensemble 11 Voyants DÉL 12 Icônes 12 Interface utilisateur 13 Niveaux d utilisateurs 15 Mode Administrateur 15 Redémarrage 16 Personnalisation du téléphone 16 Paramètres généraux 16 État du téléphone 16 Heure et date 17 Verrouillage du clavier 18 Paramètres audio 18 Volume 18 Tonalités de sonnerie 19 Sélection Codec 19 Gestion des contacts 20 Modifier/ajouter/supprimer des contacts 20 Fonctions d appel de base 23 Appels sortants 23 Dispositifs d appel 23 Méthodes d appel 23 Configuration de la touche d envoi 24 Ligne d assistance 24 Appel anonyme 25 Plan de composition 26 3 Appels entrants 27 Ne pas déranger (NPD) 28 Renvoi d appel 28 Autoréponse 29 Registre des appels 30 Accès au registre des appels 30 Accès à la liste des appels manqués 30 Accès à la liste des appels composés 30 Gestion des éléments de la liste des appels 30 Pendant un appel actif 31 Sourdine 31 Mise en garde d appel 31 Appel en attente 31 Prise d un appel en attente 31 Configuration d appel en attente 32 Transfert d appel 32 Conférence à trois 33 Messagerie vocale 33 Paramètres de la messagerie vocale 33 Récupération des messages de la messagerie vocale 33 Fonctions avancées 34 Programmation de compte 34 Paramètres de réseau 35 Paramètres de réseau avancés 35 Réseau VLAN 35 HTTPS X 36 Rétablissement aux réglages d usine 36 Mise à jour et autofourniture du progiciel 37 Décryptage 37 Exportation de système 38

4 Table des matières Configuration des touches 38 Configuration de la touche d envoi 38 Touches programmables 39 Configuration des touches de ligne 39 Ligne 40 Composition abrégée 40 Conférence 40 Transfert 41 Garde 41 Ne pas déranger (NPD) 41 Retour d appel 41 Répondre 41 Garde par indicatif 42 Messagerie vocale 42 Préfixe 42 Recomposition 42 Dépannage 43 Annexe A. 45 Menu de configuration de touche de ligne 46 Menu de configuration de touche de mémoire 46 Service 46 Garantie 47 45

5 Line 3 Mise en route Liste de pièces Les articles suivants sont inclus dans cet emballage : IP110 Combiné et cordon de combiné Adaptateur c.a. Câble Ethernet Guide de démarrage rapide IP120 Combiné de base Combiné Cordon de réseau Adaptateur c.a. Cordon de combiné Installation du IP110 Cette section explique comment installer le téléphone avec les articles de la liste des pièces : Branchement du cordon du combiné Branchement du réseau et de l alimentation Branchement du combiné et du casque (non inclus) Prise casque Prise combiné 5

6 Brancher le réseau et l alimentation Branchez le téléphone directement dans une prise de courant c.a. au moyen de l adaptateur d alimentation inclus. Note : Si l alimentation en ligne est disponible, n installez pas l adaptateur c.a. Assurezvous que le câble Ethernet et l interrupteur/concentrateur sont conformes PoE. Le port LAN peut aussi être raccordé au concentrateur/interrupteur/ip PBX ou autre dispositif Internet. Le téléphone peut aussi partager la connexion réseau avec d autres dispositifs réseau, comme un PC. Raccordez le port PC du téléphone au port réseau de l ordinateur au moyen d un câble Ethernet. Prise d'alimentation PC Casque Appuyez ici pour dégager le support Prise de réseau Combiné 67

7 Configuration et enregistrement Vous devez effectuer quelques configurations simples pour préparer le téléphone pour faire des appels : l information sur le réseau et le compte doit être exacte. Si vous n êtes pas un administrateur, veuillez communiquer avec votre administrateur ou fournisseur de service Internet pour en savoir plus. Fonctions du téléphone et votre fournisseur de service VoIP Toutes les fonctions de téléphone ne sont pas offertes par tous les fournisseurs de service VoIP. Assurez-vous que toutes les fonctions sont correctement configurées auprès du fournisseur de service avant d installer le IP110. Configuration de base par la page Web Le IP110 comprend un serveur Web intégré qui aide les administrateurs et les utilisateurs à configurer, à gérer et à utiliser leur téléphone de façon intuitive et simple. On peut accéder au serveur Web du téléphone au moyen de tout navigateur Web. Appuyez sur le bouton OK quand le téléphone est en mode veille pour connaître l adresse IP du téléphone IP110. Entrez-la (par exemple dans la barre d adresse de votre navigateur Web. Le code de connexion et le mot de passe par défaut de l administrateur sont admin/admin. Paramètres de réseau Cliquez sur les paramètres NETWORK[INTERNET PORT (WAN). DHCP : Par défaut, le téléphone tente de contacter un serveur DHCP sur votre réseau pour obtenir ses paramètres de réseau valides, c.-à-d. adresse IP, masque de sous-réseau, passerelle, serveur DNS, etc. Adresse IP statique : Si le téléphone ne peut contacter un serveur DHCP pour quelque raison que ce soit, vous devez entrer les paramètres de réseau à la main par l adresse IP statique. Veuillez communiquer avec votre administrateur de réseau pour en savoir plus. 7

8 Paramètres de compte Le téléphone tente de s inscrire au serveur SIP au moyen des données du compte fournies par initialisation automatique ou manuelle. Cliquez sur ACCOUNT[ACCOUNT SETTINGS. Choisissez Account to Account 1. Vous y trouverez les paramètres suivants : Champ Account Active Label Display Name Register Name User Name User Password SIP Server SIP Server Port Description Vous pouvez choisir d activer ou de désactiver ce compte. Le nom qui apparaît à l écran ACL. Ce que le téléphone affichera à l afficheur de l autre téléphone.cette information peut être remplacée par les données du fournisseur de service. Inscrivez le nom fourni par votre fournisseur de service. Code utilisateur fourni par votre fournisseur de service. Mot de passe de l utilisateur fourni par votre fournisseur de service. Adresse de serveur SIP fournie par votre fournisseur de service. Port de serveur SIP fourni par votre fournisseur de service. Le réglage par défaut est

9 Remplissez les champs et appuyez sur le bouton SAVE. Le téléphone tentera d inscrire le compte au serveur SIP. Si toutes les tentatives d inscription échouent, le téléphone affiche «No Service» par défaut. Note : S il faut authentifier l IP PBX (serveur IP), un mot de passe exact est nécessaire. Assurez-vous d utiliser la méthode d entrée appropriée ou entrez le mot de passe par l interface utilisateur Web. Configuration de base par le clavier du téléphone Vous devez disposer des privilèges d administrateur pour effectuer cette configuration et d autres. Par défaut, le téléphone est en mode utilisateur ; vous devez donc suivre une procédure simple pour passer en mode administrateur. 9

10 Faites passer le téléphone en mode administrateur : Appuyez sur MENU/BACK[7. User Type. Appuyez sur la touche de navigation DROITE jusqu à ce que «admin» apparaisse à l écran. Appuyez ensuite sur la touche BAS pour faire apparaître le champ du mot de passe. Celui-ci est «admin» par défaut. Tapez et appuyez sur OK. Paramètres de réseau : Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGS[2. ADVANCED[OK. Entrez le mot de passe de l administrateur et choisissez NETWORK[WAN PORT ou VLAN ou WEB TYPE ou 802.1x Settings pour entrer la page de configuration Internet. Paramètres de compte : Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGS[2. ADVANCED[OK. Entrez le mot de passe de l administrateur et choisissez ACCOUNTS[OK pour configurer les paramètres du compte. Entrez les paramètres suivants : Champ Activation Label Display Name Register Name User Name Password SIP Server Description Activer/désactiver le compte Ce que le téléphone affichera à l afficheur de l autre téléphone. Cette information peut être remplacée par les données du fournisseur de service. Le nom du téléphone local qui apparaît à l autre télé phone quand vous appelez Inscrivez le nom fourni par votre fournisseur de service. Code utilisateur fourni par votre fournisseur de service. Mot de passe du compte fourni par votre fournisseur de service. Adresse de serveur SIP fournie par votre fournisseur de service. Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pour faire défiler la liste des paramètres et remplir l information appropriée. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Note : Le type d utilisateur actif apparaît avec un * à la gauche de l afficheur quand vous accédez à MENU/BACK[7. User Type MENU/BACK, comme ceci : Quand vous avez exécuté toutes les tâches d administrateur, vous devez retourner en <*user > mode utilisateur en procédant de la même façon

11 Vue d ensemble 2 lignes Menu/Retour Garde/NPD Conférence RÉP/Basculer Sourdine/Annuler Volume haut Volume bas Haut-parleur Messagerie vocale Transfert d'appel Casque Touche programmable/registre des appels 11

12 Voyants DÉL Touches de ligne État DÉL Bleu fixe Bleu clignotant Off Description La ligne est ouverte Le compte comprend un appel entrant et un appel en garde Le téléphone est en veille qu il soit enregistré ou non DÉL indicateur de marche État DÉL Bleu fixe Bleu clignotant Bleu clignotant lent Off Description Vous avez de nouveaux messages ou de nouveaux appels manqués Il y a un appel entrant ou un appel en sourdine Le réseau n est pas disponible ou échec du serveur SIP MODE VEILLE Icônes Le téléphone IP110 affiche des icônes à son écran ACL ; vous pouvez consulter le tableau qui suit pour connaître leur signification : Icône 2aB 123 Description Clignote quand l Internet est déconnecté. APPELS MANQUÉS APPEL ENTRANT APPEL SORTANT Méthode d entrée : toutes des lettres et des chiffres Méthode d entrée : chiffres 12 13

13 Icône abc ABC Description Méthode d entrée : lettres multilingues minuscules Méthode d entrée : lettres multilingues majuscules SOURDINE MESSAGERIE VOCALE RENVOI D APPEL AUTORÉPONSE NPD En mode COMBINÉ En mode CASQUE En mode MAINS LIBRES Verrouillage de clavier Interface utilisateur Il existe deux façons de personnaliser des options particulières de votre téléphone : - Au moyen du clavier et de l afficheur du téléphone. - Au moyen de l interface utilisateur Web dans le navigateur Internet de votre PC ; consultez «Configuration et enregistrement» pour accéder à l interface Web. 13

14 OPTIONS DU TÉLÉPHONE IU DU TÉLÉPHONE IU WEB État IP 4 4 MAC 4 4 Progiciel 4 4 Réseau 4 4 Téléphone 4 Comptes 4 4 Caractéristiques d appel Renvoi d appel 4 4 Appel en attente 4 4 Touches de fonction 4 4 Touche fin de composition 4 4 Service d assistance 4 4 Appel anonyme 4 4 NPD 4 4 Réglage du répertoire 4 4 Fonctions de base du téléphone Heure et date 4 4 Tonalité de sonnerie 4 4 Volume du téléphone 4 Fonctions avancées du téléphone Comptes 4 4 Réseau 4 4 Rétablissement des paramètres d usine 4 Verrouillage de clavier 4 4 Programmer le mot de passe 4 4 Programmer la touche AES 4 4 Autoprovisioning 4 4 Autres caractéristiques Messages 4 Historique 4 4 Répertoire 4 4 Mode utilisateur 4 Note : 1) Le tableau ci-dessus indique seulement la majorité des fonctions du téléphone. Veuillez consulter les chapitres qui suivent pour en savoir plus. 2) Certaines fonctions sont protégées par mot de passe. Dans ces cas, quand le système demande le mot de passe, assurez-vous d en entrer un qui correspond au type d utilisateur actif Le mot de passe par défaut de l administrateur est admin

15 Tâches de maintenance Niveaux d utilisateur Le téléphone permet trois modes de configuration du téléphone : - Mode utilisateur - Mode VAR - Mode administrateur Le mode administrateur accorde l accès illimité à la configuration du téléphone avec l interface Web et l interface du téléphone. Le mode utilisateur ne permet pas d accéder aux paramètres avec l interface du téléphone, comme : Comptes, Réseau, Rétablir aux réglages d usine, autres paramètres avancés du téléphone. Le mode VAR permet d accéder au sous-réseau des fonctions de l administrateur (le code de connexion et le mot de passe sont var/var). Mode administrateur Le mode administrateur accorde l accès illimité à la configuration du téléphone avec l interface Web et l interface utilisateur. On utilise le mot de passe de l administrateur/utilisateur pour accéder : à l interface Web. aux paramètres avancés du téléphone, comme Réseau, Compte et Rétablir les réglages d usine par l interface du téléphone. Le mot de passe par défaut de l administrateur pour l interface du téléphone est admin. Le code utilisateur de l interface Web est admin et le mot de passe est admin. Pour changer le mot de passe de l administrateur par l interface du téléphone : 1) Assurez-vous que User Type actif est admin 2) Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGs[2. Advanced 3) Vous devez entrer le mot de passe demandé. 4) Faites défiler jusqu à l option Set Password, puis appuyez sur OK. 5) Vous devez alors entrer le mot de passe actuel, le nouveau mot de passe et confirmer le mot de passe ; appuyez sur DIR/TOGGLE pour changer de méthode d entrée. 6) Appuyez sur le bouton OK pour confirmer le changement ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Pour changer le mot de passe de l administrateur par l interface Web : Allez à SECURITY[PASSWORD 15

16 Redémarrage Vous devez redémarrer le téléphone quand on vous le demande, c.-à-d. après avoir apporté des changements particuliers à la configuration du téléphone. Pour redémarrer par l interface Web : 1) Allez à SYSTEM[UPGRADE. 2) Cliquez sur le bouton REBOOT. Note : N éteignez pas l appareil pendant un redémarrage sans quoi vous pourriez produire une erreur de mémoire flash. Personnalisation du téléphone Paramètres généraux État du téléphone Vous pouvez consulter l état du téléphone au moyen de l interface du téléphone ou de l interface Web. Cette option permet de consulter : - L adresse IP - L adresse MAC (Machine Access Control) - La version du progiciel - Le réseau : MAC, LAN, Netmask, Passerelle, DNS, etc. - Le téléphone : Modèle, matériel, progiciel, code de produit et MAC - Les comptes : L état des deux comptes SIP Pour vérifier l état du téléphone par l interface du téléphone : Appuyez sur le bouton OK pour vérifier l adresse IP. Utilisez les touches de navigation pour vérifier les autres renseignements. Pour vérifier l état du téléphone par l interface Web : Ouvrez un navigateur Web et entrez l adresse IP du téléphone. Entrez le code de connexion et le mot de passe (le code et mot de passe par défaut sont admin et admin). Choisissez STATUS[HARDWARE STATUS

17 Heure et date L heure et la date sont affichées à l écran de veille. Par défaut, la date et l heure du téléphone sont configurées manuellement, mais vous pouvez les obtenir d un serveur SNTP préconfiguré, si nécessaire. Veuillez communiquer avec votre administrateur de système si l heure ou la date est incorrecte. Pour changer l heure et la date au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur MENU[3. SETTINGS[1. BASIC[1. TIME & DATE[OK. Si SNTP est choisi, le téléphone obtient automatiquement l heure d un serveur NTP. Utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour choisir les options particulières et changer les paramètres selon vos besoins. Vous pouvez programmer Time Zone (fuseau horaire), NTP Server (serveur NTP) respectivement. Si Manual est choisi, l heure peut être programmée manuellement. Utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour choisir l option et entrer la date et l heure spécifiques. 1. DATE (M-D-Y): Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder vos changements. Ou appuyez sur la touche MENU/BACK pour retourner à l écran précédent. Pour programmer le format de l heure au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur MENU/BACK[3.Settings [1.BASIC[1.TIME & DATE [3.TIME & DATE[OK. Utilisez les touches de navigation GAUCHE et DROITE pour choisir le format d heure préféré : 12 heures ou 24 heures. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements et retourner à l écran précédent. Note : Par défaut, le paramètre de la date et de l heure est réglé à «Manual». 17

18 Verrouillage de clavier Vous pouvez verrouiller la touche menu de votre téléphone pour la protéger contre l utilisation non autorisée. Quand la touche menu est verrouillée, vous ne pouvez accéder au menu du téléphone. Pour activer le verrou au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGS[2. ADVANCED, entrez le mot de passe du type d utilisateur actuel, puis appuyez sur le bouton OK. Faites défiler jusqu à Verrou de clavier et appuyez sur OK. Utilisez les touches de navigation GAUCHE et DROITE pour changer à «MENU KEY». Appuyez sur le bouton OK pour activer le changement, ou sur le bouton MENU pour retourner à l écran précédent. L icône est affichée dans le coin supérieur droit de l écran de veille. Pour déverrouiller le téléphone par l interface du téléphone : Appuyez sur la touche MENU et entrez le mot de passe du type d utilisateur actuel, puis appuyez sur le bouton OK ; vous pouvez accéder au menu principal et la fonction de verrouillage est aussi désactivée. Pour activer le verrou de clavier au moyen de l interface Web : Choisissez la page Web Phone Preference pour changer l option de verrouillage du clavier. Paramètres audio Volume Les volumes du combiné, du haut-parleur, du casque et de la sonnerie peuvent être réglés séparément. Pour régler le volume en mode veille : Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGS[1. BASIC. Allez à 3. Phone Volume, et appuyez sur le bouton OK. Choisissez l élément à régler et utilisez les touches de navigation VOLUME HAUT et VOLUME BAS ou GAUCHE et DROITE pour monter ou baisser le volume. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder le changement de volume ou sur la touche MENU pour annuler. Pour régler le volume de la sonnerie, vous pouvez aussi appuyer sur VOLUME HAUT et VOLUME BAS quand le téléphone est en veille. Pour régler le volume quand vous parlez au téléphone : Quand le mode combiné/casque/haut-parleur est activé, appuyez sur VOLUME HAUT ou VOLUME BAS pour régler le volume. Note : Le volume peut être ajusté seulement au moyen de l interface du téléphone

19 Tonalités de sonnerie Le téléphone IP110 comprend sept tonalités uniques de sonnerie. Pour choisir le type de tonalité de sonnerie au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGS[1. BASIC[OK. Allez à 2. RING TONE, et appuyez sur le bouton OK. Utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour faire votre choix. Vous entendrez un exemple de chaque tonalité. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder le changement ou sur MENU/BACK pour annuler. Sélection Codec Le téléphone IP110 supporte les codecs vocaux suivants : -PCM u-law, PCM a-law, G.729, G.722, G.726, ilbc, ilbd-20 Vous pouvez activer/désactiver les codecs voulus au moyen de l interface Web. Veuillez communiquer avec votre administrateur de système pour en savoir plus sur les codecs. Pour activer/désactiver les codecs au moyen de l interface Web : Choisissez ACCOUNT[ACCOUNT SETTINGS (Account 1/Account2) Choisissez les codecs voulus à la section Codecs. Cliquez sur le bouton Save pour sauvegarder le changement. PCM U-LAW PCM A-LAW Note : Le choix des codecs est possible uniquement au moyen de l interface Web. 19

20 Gestion des contacts Modifier/ajouter/supprimer des contacts Le téléphone IP110 comprend un annuaire de 300 entrées et 10 touches de composition abrégée. Vous pouvez ajouter, modifier, supprimer, composer, rechercher un contact dans l annuaire ou y créer des groupes de contacts. L annuaire comprend aussi une fonction Liste noire pour bloquer les appels indésirables. Pour ajouter un contact au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur DIR/TOGGLE et sur le bouton OK ou MENU/BACK[6. DIRECTORY[1. DIRECTORY. Appuyez sur le bouton OK pour accéder à la liste des contacts, appuyez sur la touche de navigation HAUT pour choisir l option ADD, appuyez sur le bouton OK et entrez le nom du contact. Appuyez ensuite sur la touche de navigation BAS pour entrer le numéro de téléphone du contact au moyen du clavier. Utilisez la touche DIR/TOGGLE pour choisir entre les modes numérique et alphanumérique majuscules/minuscules. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour déterminer si vous voulez que ce contact soit associé à un compte VoIP particulier à ce téléphone. Le réglage par défaut est Auto. Appuyez sur la touche de navigation BAS pour programmer et choisissez une tonalité de sonnerie spéciale pour le contact. Pour affecter ce contact à un groupe, utilisez la touche de navigation BAS pour choisir le groupe. Appuyez sur le bouton OK pour ajouter le contact, ou sur la touche MENU/BACK pour annuler le changement

21 Pour ajouter un groupe au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur DIR/TOGGLE et sur le bouton OK ou MENU/BACK[6.DIRECTORY[1.DIRECTORY. Utilisez la touche de navigations GAUCHE et DROITE pour choisir AddGroup, appuyez sur le bouton OK pour entrer la page Add Group. Entrez le nom du groupe et choisissez la tonalité de sonnerie à associer à ce groupe. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder. Pour configurer la vitesse des touches de composition au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur MENU/BACK[2. FEATURE[2. FUNCTION KEYS [2. MEMORY KEYS Utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour choisir la touche à laquelle vous voulez programmer un numéro de contact, appuyez sur la touche OK pour confirmer. Utilisez la touche de navigations GAUCHE et DROITE pour choisir Speed Dial, puis utilisez les touches HAUT et BAS pour choisir Account pour affecter cette touche de composition abrégée à un compte particulier. Utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour choisir Value, entrez le numéro voulu et appuyez sur la touche OK pour confirmer. Pour utiliser une touche de composition abrégée, maintenez simplement la touche BAS désirée enfoncée pendant 2 secondes. Le téléphone IP110 commence automatiquement à composer ce numéro. Pour modifier/supprimer un contact au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur DIR/TOGGLE[1. DIRECTORY ou MENU/BACK[6. DIRECTORY [1. DIRECTORY Utilisez la touche de navigation HAUT et BAS pour choisir la liste de contacts (c.-àd. 1.Contacts) et appuyez sur le bouton OK. Utilisez la touche de navigation HAUT et BAS pour choisir le contact à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur les touches de navigation GAUCHE/DROITE pour choisir Edit ou Del et appuyez sur le bouton OK. John Smith Si vous choisissez Edit, vous pouvez changer le nom, les numéros, le compte, la tonalité de sonnerie et le groupe du contact choisi. Apportez les changements voulus, appuyez sur le bouton OK, ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Si vous choisissez Del, le téléphone demande si vous voulez vraiment supprimer ce contact. Appuyez de nouveau sur OK pour supprimer le contact. 21

22 Pour déplacer un contact vers la Liste noire au moyen de l interface du téléphone : Si vous ajoutez un contact à la liste noire, votre téléphone rejette automatiquement tous les appels provenant de ce contact. Appuyez sur DIR/TOGGLE[1. DIRECTORY ou MENU/BACK[6. DIRECTORY[1. DIRECTORY Utilisez la touche de navigation HAUT ou BAS pour choisir la liste de contacts (c.- à-d. 1.Contacts) et appuyez sur le bouton OK. Utilisez la touche de navigation HAUT ou BAS pour choisir le contact à déplacer vers la liste noire, puis appuyez sur la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour choisir M2B. John Smith M2B Appuyez sur le bouton OK, ou sur MENU pour retourner au menu précédent. Un message d avertissement demande de confirmer le déplacement du contact vers la liste noire. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer l opération, ou sur le bouton MENU pour retourner au répertoire. Pour déplacer un contact du registre des appels vers Contacts au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur MENU/BACK[5. HISTORY, ou utilisez la touche de raccourci GAUCHE Utilisez les touches de navigation pour choisir un dossier, puis appuyez sur la touche DIR/TOGGLE pour accéder à la page de modification. Ici, vous pouvez nommer le contact, ajouter d autres numéros de téléphone, changer l association de compte ou attribuer une tonalité de sonnerie VIP au contact. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le contact. Pour rechercher un contact au moyen de l interface du téléphone : Appuyez sur DIR/TOGGLE[1. DIRECTORY ou MENU/BACK[6. DIRECTORY[1. DIRECTORY Utilisez la touche de navigation HAUT ou BAS pour choisir la liste de contacts (c.- à-d. 1.Contacts) et appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur une touche du clavier pour passer en mode recherche. Entrez le nom du contact à rechercher et appuyez sur le bouton OK. Le téléphone recherche alors les dossiers correspondants dans la liste des contacts

23 Fonctions d appel de base Appels sortants Dispositifs d appel Vous pouvez faire un appel au moyen des dispositifs suivants : Décrochez le combiné - l icône apparaît à l écran. Appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR - cette icône apparaît à l écran. Appuyez sur le bouton CASQUE si un casque est branché dans le port de casque. Cette icône apparaît à l écran. Appuyez de nouveau sur le bouton CASQUE pour raccrocher le casque. Note : Vous pouvez d abord composer le numéro, puis choisir le dispositif que vous utiliserez pour faire votre appel. Méthodes d appel Il existe plusieurs façons d effectuer un appel : 1. Appuyez sur un bouton de ligne libre et composez le numéro voulu, ou 2. Composez un numéro et appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR, sur le bouton CASQUE ou décrochez le combiné, ou 3. Allez au répertoire, utilisez les touches de navigation pour choisir le contact voulu, ou 4. Appuyez sur la touche de navigation GAUCHE pour accéder à l interface du registre des appels, puis utilisez les touches de navigation pour faire votre choix (appuyez sur le bouton GAUHE/DROIT pour choisir All Calls, Dialed Calls, Received Calls, Missed Calls et Forwarded Calls) ou 5. Appuyez sur la touche de navigation HAUT pour accéder à l interface Dialed Calls, puis choisissez un dossier à composer ou 6. Maintenez enfoncé une touche du clavier programmée pour la composition abrégée. Pour couper un appel, vous pouvez : 1. Appuyer sur la touche MENU/BACK ou 2. Si vous êtes en mode combiné, raccrocher le combiné ou 3. Si vous êtes en mode mains libres, appuyer sur la touche haut-parleur 23

24 Configuration de la touche d envoi L administrateur peut programmer un bouton spécifique («#» ou «*») comme touche d envoi. Si cette fonction est activée, après que vous avez composé le numéro voulu, vous pouvez appuyer sur cette touche d envoi pour appeler immédiatement votre interlocuteur. Pour programmer la touche d envoi au moyen de l IP interface du téléphone: 1) Assurez-vous que le type d utilisateur actif est admin ou var. 2) Appuyez sur MENU/BACK[2. FEATURES[ 4. SEND Key pour accéder à la page de configuration. 1. Send Key: <*# > 3) Appuyez sur la touche de navigation GAUCHE/DROITE pour choisir un bouton à utiliser comme touche d envoi : «#», «*», ou désactiver cette option. Notez que l option présentement active est accompagnée d un «*» à gauche. 4) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements ou sur MENU pour annuler. Service d assistance Le service d assistance permet au téléphone de composer automatiquement un numéro s il est laissé décroché pendant une période déterminée sans qu aucune touche n ait été enfoncée. Le numéro de destination et le délai peuvent être configurés. Le service est activé si Hot Line Number a été configuré. Pour programmer le numéro de service d assistance au moyen de l IP interface du téléphone: Appuyez sur MENU/BACK[2. FEATURES[3. HOT LINE pour accéder à la page de configuration. (si le type d utilisateur actif est admin ou var, appuyez sur MENU/BACK [2. FEA- TURES [5.(HOT LINE) Entrez le numéro du service d assistance et appuyez sur la touche de navigation HAUT ou BAS pour choisir HotLine Delay. Programmez Hot Line Delay (la valeur par défaut est 4 secondes), puis appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements

25 Appel anonyme La fonction appel anonyme permet à un utilisateur de demander au réseau de dissimuler son identité quand il appelle. Comme le téléphone IP110 supporte la restriction permanente de l afficheur, pendant que la fonction est activée, tous les appels seront anonymes et l utilisateur devra désactiver la fonction pour que son identité soit transmise. Ce service peut être offert localement ou par l envoi d un code d activation au réseau, selon le réseau. De plus, le téléphone IP110 permet aux utilisateurs de rejeter automatiquement les appels entrants anonymes. Ces services peuvent être gérés au moyen de l interface du téléphone et de l interface Web. Pour programmer un appel anonyme au moyen de l interface du téléphone : 1) Appuyez sur MENU/BACK[2. FEATURES[4. ANONYM CALL pour accéder à la page de configuration. (si le type d utilisateur actif est admin ou var, appuyez sur MENU/BACK[2. FEATURES[6. ANONYM CALL ) 2) Utilisez la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour choisir le compte qui sera anonyme. 3) Appuyez sur la touche de navigation BAS pour afficher «Block CID», puis appuyez sur la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour activer/désactiver la fonction appel anonyme. 4) Pour exécuter cette fonction localement, appuyez sur OK pour sauvegarder vos changements. 5) Si votre type d utilisateur est administrateur et que vous voulez activer cette fonction avec votre fournisseur de service, appuyez sur la touche BAS et accédez à Anonym On Code et à Anonym Off Code. Quand vous activez/désactivez la fonction appel anonyme de votre téléphone, ce dernier envoie automatiquement ces codes au serveur. 6) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements ou sur MENU pour annuler. 25

26 Pour programmer le rejet des appels anonymes au moyen de l interface du téléphone : 1) Appuyez sur MENU/BACK[2. Features [4. Anonym Call pour accéder à la page de configuration. 2) Appuyez sur la touche de navigation HAUT ou BAS pour accéder à la page Rejection (si le type d utilisateur actif est admin ou var, appuyez sur MENU/BACK[ 2. FEATURES [ 6. ANONYM CALL ). 3) Appuyez sur la touche de navigation DROITE ou GAUCHE pour activer/désactiver la fonction de rejet d appel anonyme. 4) Si votre type d utilisateur est admin et que vous voulez utiliser votre fournisseur de service pour obtenir ce service, appuyez sur la touche BAS et entrez le code d activation de rejet et le code de désactivation de rejet. Quand vous activez/désactivez l option de rejet de votre téléphone, ce dernier envoie automatiquement ces codes au serveur. 5) Appuyez sur OK pour sauvegarder les changements ou sur MENU pour annuler. Note : Pour gérer les appels anonymes et les codes de rejet, vous devez posséder les droits d administrateur ou var. Vérifiez le type d utilisateur actif avant de tenter de configurer au moyen de l interface du téléphone. Plan de composition Un plan de composition détermine le numéro prévu et la configuration des chiffres d un numéro de téléphone. Il comprend les codes de pays, les codes d accès, les indicatifs régionaux et toutes les combinaisons des chiffres composés. Les plans de composition peuvent être utilisés pour le routage à moindre coût, la commodité de composition ou pour empêcher les utilisateurs d appeler à des numéros ou à groupes de numéros particuliers. Les plans de composition exigent le privilège d administrateur ou var. Le plan de composition au complet est compris entre parenthèses (). Chaque plan de composition est séparé par une barre verticale ( ). Le plan de composition peut comprendre les chiffres entre 0 et 9, * et #. «x» représente tout chiffre de 0 à 9. La répétition (c.-à-d. x.) représente tout chiffre (x) répété 0 fois ou plus. Le grosse lettre T indique de composer les numéros immédiatement après que la séquence du plan de composition est reproduite (ex. : 1234T). Les crochets [] permettent d assortir les chiffres. Par exemple, [578] xxx correspond à toute séquence de quatre chiffres commençant par 5, 7 ou 8. [5-8] xxx correspond à toute séquence de quatre chiffres commençant par 5, 6, 7 ou

27 Voici un exemple de plan de composition : (111T [0-4] xxxxxxxxt) 111T Ceci permet de composer 111 immédiatement après avoir entré le troisième chiffre. [0-4]xxxxxxxxT Tout numéro à 9 chiffres commençant par 0, 1, 2, 3 ou 4 sera composé immédiatement après que vous ayez entré le 9e chiffre. Pour créer un plan de composition dans l interface Web, utilisez les champs suivants : -Dial Plan : Entrez le plan de composition ici -DP Enable : Pour activer ou désactiver le plan de composition -Dial Plan tmo : Délai avant que le téléphone ne convertisse le numéro composé selon le plan de composition (si activé) -Dial End tmo : Délai avant que le téléphone ne fasse l appel après que le dernier chiffre du numéro a été entré -Dial End tmo Enable : Pour activer ou désactiver le délai de fin de composition. -Hook Off tmo : Délai avant que l appareil ne retourne en mode veille une fois que le combiné a été décroché -Hook Off tmo Enable : Pour activer ou désactiver le délai de décrochement Appels entrants Répondre à un appel entrant 1) Décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton HAUT-PARLEUR pour répondre à mains libres, ou appuyez sur le bouton CASQUE pour répondre avec le casque. 2) Si vous parlez déjà au téléphone, appuyez sur le bouton de ligne correspondant ou sur le bouton OK pour répondre au nouvel appel. Pendant la conversation, vous pouvez alterner entre le combiné, le casque et le haut-parleur en appuyant sur les boutons correspondants ou en décrochant le combiné. Rejeter un appel entrant Appuyez sur la touche MUTE/CANCEL pour rejeter un appel entrant directement. 27

28 NPD Quand la fonction Ne pas déranger est activée, le téléphone affiche l icône DND et tous les appels entrants sont rejetés. Vous trouverez un dossier de tous les appels rejetés dans le dossier des appels entrants de l historique des appels. Appuyez sur HOLD/DND en mode veille pour activer ou désactiver la fonction NPD. Pour configurer la fonction NPD au moyen de l interface du téléphone : 1) Allez à MENU/BACK[2. FEATURES[5. DND pour accéder à l interface de configuration. 2) Utilisez la touche de navigation DROITE ou GAUCHE pour choisir Enable/Disable. 3) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements. 4) Choisissez de nouveau l option DND pour désactiver le mode Ne pas déranger. Vous pouvez aussi utiliser la fonction Ne pas déranger au moyen de codes DND si votre IPPBX ou votre serveur offre cette fonction : 1) Si votre type d utilisateur est admin, allez à MENU/BACK[2. FEATURES[5. DND pour accéder à l interface de configuration. 2) Programmez DND On Code et DND Off Code en appuyant sur la touche de navigation HAUT ou BAS, puis appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements. 3) Quand vous choisissez d activer/désactiver la fonction NPD, ces codes sont envoyés au serveur et ce dernier active ou désactive la fonction. Dans ce cas, tous les appels acheminés au poste du téléphone sont rejetés automatiquement par le serveur et ne sont pas inclus dans le registre des appels. Note : Quand la fonction NPD est activée localement, l icône correspondante apparaît dans l afficheur. RENVOI D APPEL Cette fonction permet de renvoyer un appel entrant à un autre téléphone, comme un cellulaire ou une boîte vocale. Les événements de RENVOI D APPEL suivants peuvent être configurés : - Always (toujours) : Les appels entrants sont immédiatement renvoyés. - Busy (occupé) : Les appels entrants sont immédiatement renvoyés quand le téléphone est occupé. - No Answer (aucune réponse) : Les appels entrants sont renvoyés quand personne ne répond au téléphone après une période programmée. Pour configurer le RENVOI D APPEL au moyen de l interface du téléphone : 1) Allez à MENU/BACK[2. FEATURES[1. FORWARD. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de navigation BAS pour activer/désactiver la fonction RENVOI D APPEL quand le téléphone est en mode veille

29 2) Trois options sont offertes : Toujours, Occupé et Aucune réponse. Choisissez au moyen de 1, 2 ou 3. 3) Entrez le numéro de téléphone auquel les appels seront renvoyés. Pour Aucune réponse, vous pouvez aussi choisir le délai en appuyant sur la touche de navigation BAS. 4) Si vous préférez que le serveur exécute cette fonction, entrez les options On Code et Off Code. Quand vous choisissez d activer la fonction de renvoi d appel par votre téléphone IP, le code correspondant est envoyé au serveur, qui se charge de renvoyer vos appels. Dans ce cas, les appels acheminés sont stockés dans le registre des appels. 5) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements. Notes : 1. Pendant qu un appel entrant sonne, si vous appuyez sur CALL TRANSFER, vous pouvez renvoyer dynamiquement l appel au numéro voulu. 2. Vous pouvez rapidement activer/désactiver le renvoi en appuyant sur la touche BAS en mode veille. Le type de renvoi et le numéro ciblé seront les derniers configurés avec le menu. 3. Seuls les personnes de type admin/var peuvent programmer les codes de marche/ arrêt. Assurez-vous que le bon type d utilisateur est actif. 4. Quand la fonction RENVOI D APPEL est activée, l icône correspondante apparaît dans l afficheur 5. «FWD To» est affiché à l écran de veille après le renvoi d un appel entrant. Les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton MUTE/CANCEL pour effacer le message. Autoréponse La fonction Autoréponse permet de prendre un appel entrant sans aucune action de la part de l utilisateur. Cette fonction est programmée selon le compte. Seuls les utilisateurs de type admin ou var peuvent l activer/désactiver. Pour programmer la fonction Autoréponse au moyen de l IP interface du téléphone: 1) Assurez-vous que le type d utilisateur actif est var ou admin. 2) Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGS[2. ADVANCED, entrez le mot de passe et appuyez sur le bouton OK. 3) Choisissez ensuite 1. ACCOUNTS[LINE X pour accéder à la page de configuration, utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour choisir l option Auto Answer. 4) Utilisez la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour activer ou désactiver la fonction d autoréponse. Le réglage par défaut est Disable. 5) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements. Pour programmer l autoréponse au moyen de l interface Web : 1) Allez à la page ACCOUNT[ACCOUNT SETTINGS 2) Allez à l option BASIC [AUTO ANSWER. 3) Choisissez Enabled ou Disabled dans le menu déroulant, cliquez sur le bouton Save pour sauvegarder le changement. 29

30 Registre des appels Le téléphone IP110 peut mémoriser jusqu à 100 appels dans son registre des appels. Il existe 5 listes différentes : All calls (tous les appels) Forwarded calls (appels renvoyés) Missed calls (appels manqués) Received calls (appels reçus) Dialed calls (appels composés) Les registres des appels peuvent être consultés par l interface Web (Contact[Phone Call Info). Dans les paragraphes qui suivent, nous expliquerons comment les consulter avec l interface du téléphone. Accès au registre des appels Vous pouvez consulter le registre des appels en appuyant sur la touche de navigation GAUCHE en mode veille. Vous vous trouverez alors dans la liste «All Calls» où les appels sont classés en séquence ; chaque appel est accompagné de l icône correspondante. Pour changer de type de liste, utilisez la touche de navigation DROITE. Notez les icônes au haut de l écran, qui indiquent la liste consultée. Accès à la liste des appels manqués Vous pouvez consulter la liste des appels manqués en appuyant sur la touche de navigation GAUCHE en mode veille pour rechercher le registre des appels, puis deux fois sur la touche de navigation DROITE tel qu expliqué ci-dessus. Quand vous consultez la liste des appels manqués, vous devriez voir l icône à l écran. Accès à la liste des appels composés Vous pouvez consulter la liste des appels composés directement en appuyant sur la touche de navigation HAUT en mode veille. Vous pouvez aussi consulter cette liste en appuyant sur la touche de navigation GAUCHE pour accéder au registre des appels, puis de nouveau sur la touche de navigation GAUCHE. Quand vous consultez la liste des appels composés, vous devriez voir l icône à l écran. Gestion des éléments de la liste des appels Quand vous vous trouvez dans une liste d appels, vous pouvez : 1) Composer l entrée actuelle en appuyant sur la touche OK, ou 2) La mémoriser dans le répertoire en appuyant sur la touche DIR/TOGGLE, ou 3) La supprimer à l aide de la touche MUTE/CANCEL 30 31

31 Pendant un appel actif Sourdine Cette fonction permet de couper le microphone du téléphone pendant un appel ; vous ne pouvez être entendu par l interlocuteur. Vous pouvez tout de même entendre tous les autres interlocuteurs pendant que cette fonction est activée. Pour mettre en sourdine/poursuivre une conversation : Appuyez sur le bouton MUTE/CANCEL pendant une conversation pour mettre en sourdine l appel en cours. L icône apparaît à l écran ACL et le voyant DÉL de marche clignote. Appuyez de nouveau sur MUTE/CANCEL pour éliminer la sourdine. Garde d appel Cette fonction d appel permet de mettre un appel actif en garde. Dans ce cas, le téléphone IP PBX peut faire jouer une mélodie ou un message pendant que l interlocuteur attend. D autres appels peuvent être reçus et faits pendant qu un appel est en garde. Pour mettre en garde/poursuivre un appel : Appuyez sur le bouton HOLD/DND pour mettre l appel actif en garde. Si un seul appel est en garde, appuyez de nouveau sur le bouton HOLD/DND pour récupérer l appel. Si plusieurs appels sont en garde, appuyez sur la touche de navigation HAUT/BAS pour choisir l appel voulu, puis de nouveau sur le bouton HOLD/DND pour récupérer l appel. Appel en attente Cette fonction d appel permet au téléphone d accepter les appels entrants même quand vous conversez déjà au téléphone. Prise d un appel en attente Par défaut, la fonction d appel en attente est activée ; par conséquent, quand un appel entrant est reçu pendant un autre appel actif, une brève tonalité se fait entendre. Dans cette situation, l utilisateur peut : 1) Accepter le second appel à l aide de la touche OK. Le premier appel est mis en garde automatiquement. ou 2) Rejeter l appel à l aide du bouton MUTE/CANCEL 3) Ignorer l appel entrant 31

32 Configuration d appel en attente Pour configurer l appel en attente au moyen de l interface du téléphone : 1) Assurez-vous que le type d utilisateur actif est admin ou var 2) Appuyez sur MENU/BACK[2. FEATURES[2. CALL WAITING. 3) Utilisez la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour activer/désactiver la fonction d appel en attente. 4) Utilisez les touches de navigation pour activer/désactiver la tonalité. Cette option permet de déterminer s il faut ou non faire jouer la tonalité quand un appel entre pendant un appel actif. 5) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements ou sur MENU/BACK pour retourner au menu précédent. Transfert d appel Cette fonction d appel permet au téléphone de transférer un appel actif à un autre téléphone : Le transfert sans annonce, le transfert contrôlé et le transfert semi-contrôlé sont supportés. Pour effectuer un transfert sans annonce au moyen de l interface du téléphone (aucune annonce de l appel) : 1) Appuyez sur le bouton CALL TRANSFER pendant un appel actif pour mettre l appel en garde. 2) Composez le second numéro de téléphone et appuyez sur le bouton CALL TRANS- FER pour effectuer le transfert. Pour effectuer un transfert contrôlé au moyen de l interface du téléphone (avec annonce) : 1) Appuyez sur le bouton CALL TRANSFER pendant un appel actif pour mettre l appel en garde. 2) Composez le second numéro de téléphone. 3) Quand l appel est pris, appuyez sur le bouton CALL TRANSFER pour exécuter le transfert. Pour effectuer un transfert semi-contrôlé au moyen de l interface du téléphone (aucune annonce de l appel) : 1) Appuyez sur le bouton CALL TRANSDER pendant un appel actif pour mettre l appel en garde. 2) Composez le second numéro de téléphone. 3) Pendant que le téléphone de l interlocuteur sonne, appuyez sur le bouton CALL TRANSFER ou raccrochez. Note : Assurez-vous que votre fournisseur de service supporte cette fonction

33 Conférence à trois Votre téléphone IP110 peut établir une conférence à trois au moyen des deux lignes. Pour établir une conférence au moyen de l interface du téléphone : 1) Quand un appel a été établi avec un premier interlocuteur, appuyez sur le bouton CONFERENCE pour mettre ce dernier en garde. 2) Composez le numéro du second interlocuteur. 3) Quand la communication est établie avec ce dernier, appuyez sur le bouton CON- FERENCE pour établir la conférence. 4) Raccrochez pour couper les deux communications. Messagerie vocale Vous pouvez consulter vos messages vocaux mémorisés dans votre système téléphonique local ou VoIP hébergé à partir de votre téléphone. Les nouveaux messages vocaux peuvent être indiqués de façon acoustique et visuelle, tel que décrit ci-dessous : L écran de veille indique les nouveaux messages vocaux. Le bouton VOIC est rétroéclairé. Le voyant DÉL du téléphone devient bleu fixe. Paramètres de messagerie vocale Pour configurer le code de messagerie vocale au moyen de l interface du téléphone : 1) Si votre type d utilisateur est admin, allez à MENU/BACK[4. MESSAGES[ 2. SET VOICE MAIL. 2) Utilisez les touches de navigation pour choisir la ligne à programmer, entrez le numéro de téléphone à raccorder à votre messagerie vocale. Vous pouvez appuyer sur DIR/TOGGLE pour choisir le méthode d entrée appropriée. 3) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements ou sur MENU/BACK pour retourner au menu précédent. Note : Veuillez communiquer avec votre administrateur de système pour connaître le code de messagerie vocale. Chaque système dispose de codes différents. Pour configurer les paramètres de messagerie vocale au moyen de l interface Web : 1) Allez à ACCOUNT[ACCOUNT SETTINGS et programmez le numéro de messagerie vocale. Récupération des messages de la messagerie vocale Pour vérifier l état de votre messagerie vocale au moyen de l interface du téléphone : 1) Appuyez sur MENU/BACK[4. MESSAGES[1. VIEW VOICE MAIL. 2) Vous pouvez consulter vos messages (nouveaux et anciens). 33

34 Pour écouter vos nouveaux messages au moyen de l interface du téléphone : 1) Appuyez directement sur le bouton VOIC . 2) Vous devrez peut-être entrer le mot de passe nécessaire pour communiquer avec votre système de téléphonie VoIP. 3) Votre boîte de messagerie vocale est raccordée et vous pouvez écouter vos messages vocaux nouveaux et anciens. Note : Avant de récupérer un nouveau MESSAGE VOCAL, assurez-vous que le code de connexion a été programmé au téléphone. Si vous avez programmé plus d un compte au téléphone, quand vous appuyez sur le bouton VOIC , vous appelez à la boîte du compte actif. Fonctions avancées Programmation de compte Consultez le chapitre «Configuration et enregistrement» pour obtenir l information de base sur la programmation d un compte. Le tableau qui suit énumère les paramètres de la section programmation de compte avancée de l interface Web. Nom du champ Description Local SIP Port Port SIP local. Le réglage par défaut est DTMF Type Pour choisir le type DTMF. Session Timer Permet d alterner entre la marche et l arrêt de le minuterie de session. Session Initiation Protocol (SIP) Cette extension permet de rafraîchir périodiquement les sessions SIP par une demande re-invite ou UPDATE. Le rafraîchissement permet aux agents utilisateurs et aux mandataires de déterminer si le session SIP est toujours active. Voice Encryption (SRTP) Encryptage vocal (SRTP) ptime(ms) Le délai entre deux paquets RTP du codec actuellement utilisé SIP Server Type Le type de serveur SIP 34 35

35 Vous pouvez seulement configurer ces paramètres au moyen de l interface Web : 1) Allez à ACCOUNT [ACCOUNT SETTINGS. 2) Choisissez le compte voulu. 3) Faites les choix désirés à la section Advanced. Adressez-vous à votre administrateur de système ou à votre fournisseur de service pour en savoir plus. Paramètres de réseau Consultez le chapitre «Configuration et enregistrement» pour obtenir l information sur le réglage du réseau WAN de base. Dans les paragraphes qui suivent, nous décrirons d autres paramètres de réseau. Paramètres de réseau avancés VLAN VLAN est un groupe d hôtes à ensemble commun d exigences qui communiquent comme s ils étaient reliés au domaine Broadcast, quel que soit leur emplacement physique. Le téléphone IP110 supporte 802.1p et q packet tagging. VLAN ID et Priority peuvent être programmés par l interface du téléphone ou l interface Web. Pour configurer les paramètres VLAN au moyen de l interface du téléphone : 1) Assurez-vous que le type d utilisateur actif est admin ou var 2) Appuyez sur MENU/BACK[3. SETTINGS[2. ADVANCED. 3) Entrez le mot de passe exigé, allez à l option Network, appuyez sur le bouton OK et choisissez VLAN, puis appuyez sur OK pour entrer. 4) Choisissez WAN Port et appuyez sur le bouton OK pour entrer. 5) Utilisez la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour choisir et programmer l état du réseau VLAN ; entrez le code VID, Priority. 6) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les paramètres ou sur MENU/BACK pour retourner au menu VLAN. Pour configurer les paramètres VLAN au moyen de l interface Web : Choisissez NETWORK[ADVANCED. Apportez les changements nécessaires. Adressez-vous à votre administrateur de système pour en savoir plus. 35

36 HTTPS Le téléphone IP110 supporte HTTPS (protocole de transfert hypertexte sur couche sécurisée). L ajout de la couche SSL sous HTTP ajoute une couche de sécurité à HTTP. Les administrateurs peuvent programmer ce mode de transmission par la page Web. Pour configurer les paramètres HTTPS au moyen de l interface Web : Allez à NETWORK[ADVANCED, choisissez l option Web Server. Dans le menu déroulant du champ Type, choisissez le mode de transmission, puis cliquez sur le bouton CONFIRM pour sauvegarder les changements X IEEE 802.1X est une norme IEEE pour PNAC (contrôle d accès réseau par port) qui fait partie du groupe de protocoles réseau IEEE Elle procure un mécanisme d authentification des dispositifs souhaitant se raccorder à un réseau LAN, soit pour établir une connexion point à point ou l empêcher si l authentification échoue. On l utilise pour sécuriser les points d accès 802.1x sans fil et elle est basée sur le protocole d authentification extensible (EAP). Ce téléphone IP supporte 802.1X. Pour obtenir d autres détails, consultez votre administrateur de système ou le soutien technique. Rétablissement aux réglages d usine Vous devez rétablir le téléphone seulement quand sa configuration a été changée et qu il ne fonctionne plus. Pour maintenir la configuration du téléphone, demandez l aide de votre administrateur de réseau ou fournisseur de service. Pour rétablir les paramètres d usine au moyen de l interface du téléphone : 1) Assurez-vous que le type d utilisateur actif est admin ou var. 2) Appuyez sur MENU/BACK[3. Settings[2. Advanced. 3) Vous devez entrer le mot de passe demandé. 4) Faites défiler jusqu à l option Reset Factory, puis appuyez sur le bouton OK. 5) Vous devez confirmer le changement et appuyer sur OK pour rétablir les paramètres d usine ou sur MENU/BACK pour retourner au menu précédent. Le rétablissement prendra quelques minutes ; ne coupez pas l alimentation pendant le rétablissement, sans quoi vous causeriez une erreur de mémoire flash. Note : Si vous rétablissez les paramètres d usine, les paramètres actuels, incluant la liste des contacts, l historique des appels, les paramètres de compte, etc. sont perdus. Votre téléphone devra être configuré manuellement ou réapprovisionné

37 Mise à jour et autofourniture du progiciel Le téléphone est livré avec progiciel préinstallé. Pour mettre à jour le progiciel du téléphone, communiquez avec votre administrateur de système. Vous pouvez seulement mettre à jour le progiciel au moyen de l interface Web. Pour mettre à jour le progiciel manuellement au moyen de l interface Web : Choisissez SYSTEM[UPGRADE ; choisissez le fichier du progiciel dans votre ordinateur local. Cliquez sur le bouton UPGRADE pour mettre le progiciel à jour. Ne coupez pas l alimentation pendant les mises à jour. Pour mettre à jour le progiciel et la configuration automatiquement, vous pouvez utiliser l autofourniture. Note : Demandez le guide d autofourniture à votre administrateur de réseau. Pour lancer l autofourniture au moyen de l interface Web : Allez à SYSTEM[PROVISIONING Settings Pour programmer l autofourniture au moyen de l interface du téléphone : 1) Allez à MENU/BACK[3. SETTINGS[2. ADVANCED 2) Vous devez entrer le mot de passe 3) Allez à 7. Auto Provision et appuyez sur le bouton OK. Entrez l adresse URL, le code utilisateur et le mot de passe (facultatif). Cliquez sur la touche OK pour sauvegarder les changements et redémarrer le téléphone. Note : Toute interruption de courant durant le processus subséquent entraînera vraisemblablement une erreur de mémoire flash. Il se peut alors que le système ne s initialise pas. La procédure peut être exécutée seulement en mode Administrateur. La priorité de mise à niveau est d abord le champ de l option DHCP, puis le champ URL préconfiguré. Décryptage Le téléphone IP110 supporte le cryptage de fichier de configuration pour la fourniture. Si le cryptage est utilisé, la touche AES doit être configurée au téléphone. Programmer la touche AES au moyen de l interface Web : Allez à SYSTEM[PROVISIONING Settings Note : Vous pouvez demander le mot de passe de décryptage à votre administrateur de système. 37

38 Programmer la touche AES au moyen de l interface du téléphone : Allez à MENU/BACK[3. SETTINGS[2. ADVANCED[6. Set AES Key. Accédez à Common AES et à l option MAC. Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements. Exportation du registre du système Pour faciliter le dépannage, les utilisateurs peuvent exporter le registre du système et l envoyer à l administrateur du réseau pour fins de diagnostic. Pour activer la saisie du registre du système au moyen de l interface du téléphone : 1) Assurez-vous que le type d utilisateur actif est admin 2) APPUYEZ SUR [ 2. FEATURES [8. LOGS SETTING 3) Utilisez la touche de navigation GAUCHE ou DROITE pour choisir ENABLE 4) Appuyez sur le bouton OK pour sauvegarder les changements 5) Redémarrez le téléphone Pour activer la saisie du registre du système au moyen de l interface Web : 1) Allez à SYSTEM [LOG SETTINGS 2) Changez «Print Enable» à Enable 3) Appuyez sur le bouton SAVE. 4) Une fois les paramètres Log Settings sauvegardés, redémarrez le téléphone Pour exporter le registre du système au moyen de l interface Web : Une fois les données voulues recueillies, suivez ces étapes pour exporter le registre du système. 1) Allez à SYSTEM[ LOG SETTINGS à l interface Web 2) Appuyez sur le bouton «EXPORT» 3) Une fois le fichier de registre créé, appuyez sur le lien «SAVE IT LOCALLY?» pour le télécharger. Configuration des touches Configuration de la touche d envoi Les administrateurs peuvent programmer un bouton spécifique («#» ou «*») comme touche d envoi. Si cette fonction est activée, après que vous avez composé le numéro voulu, vous pouvez appuyer sur cette touche d envoi pour appeler immédiatement votre interlocuteur. Consultez la configuration de la touche d envoi dans le chapitre Appels de base pour obtenir la description complète

39 Touches programmables Les touches 0 à 9 (touches de mémoire) du clavier peuvent être modifiées. Les utilisateurs peuvent personnaliser des fonctions particulières pour ces touches, selon leurs besoins. (Les touches sont disponibles seulement quand le téléphone est en mode veille). Cette fonction peut être programmée seulement au moyen de l interface Web : Touches PHONE[FUNCTION (touche de mémoire) La configuration des touches de fonction du mode veille est : - Touche Haut : accès à la liste des numéros composés - Touche BAS : accès à RENVOI D APPEL - Touche GAUCHE : accès au registre des appels - Touche DROITE : accès au commutateur de compte - Touche OK : accès à l état - Touche DND : accès à Ne pas déranger Configuration des touches de ligne Le téléphone dispose de 2 touches de ligne auxquelles une liste de fonctions peut être affectée. La liste qui suit montre les fonctions que vous pouvez programmer aux touches de ligne. Les paragraphes qui suivent décrivent chacune des fonctions. La configuration par défaut pour chaque touche est Line. - Ligne - Composition abrégée - Conférence - Renvoi - Garde - NPD - Retour d appel - Décrocher - Garde par indicatif - Messagerie vocale - Préfixe - Recomposer Note : Nombre de ces fonctions exigent le soutien IP PBX ou du fournisseur de service et doivent donc être configurées dans le serveur d abord pour fonctionner avec votre téléphone. Communiquez avec votre administrateur de système ou le soutien technique pour en savoir plus. Notez de plus que tous les serveurs ne supportent pas les fonctions susmentionnées. 39

40 Ligne Le plus souvent, on affecte les touches de ligne à l un ou l autre compte utilisateur pour fins de gestion des appels. Pour affecter la touche à une ligne au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) Composition abrégée Vous pouvez configurer la touche comme une touche à composition abrégée simplifiée. Cette fonction de touche permet de facilement avoir accès aux numéros les plus souvent composés. Pour programmer la touche pour la composition abrégée au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) Conference Vous pouvez configurer la touche de ligne comme une touche de conférence tout en demeurant dans l appel en cours. Cette touche permet à l utilisateur de programmer une conférence avec une autre personne tout en demeurant dans la conférence. Pour programmer la touche comme touche de conférence au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) 40 41

41 Transfer Vous pouvez configurer une touche TRANSFER de manière à exécuter un transfert sans annonce/contrôlé/semi-contrôlé. La principale différence entre cette touche et la touche CALL TRANSFER est que dans ce cas vous pouvez préconfigurer le numéro auquel transférer les appels. Cette fonction est fort utile quand vous transférez habituellement les appels à seulement quelques numéros. Pour programmer la touche comme touche de transfert au moyen de l interface Web : Allez à PHONE [FUNCTION Keys (Line Key) Hold La touche peut être configurée comme touche de GARDE. Vous pouvez utiliser cette touche pour mettre en garde et récupérer un appel pendant la conversation. Pour programmer la touche comme touche de garde au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) DND Si la touche est configurée comme touche Ne pas déranger, elle fonctionnera comme une touche à bascule pour activer/désactiver ce service. Lisez le chapitre Ne pas déranger (NPD) à la section Appels entrants qui suit du chapitre Fonctions d appel de base pour en savoir plus sur cette fonction. Pour affecter la fonction NPD à une touche au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) Call Return La fonction Retour d appel compose le numéro du dernier appel reçu. Si un appel est déjà actif, quand vous appuyez sur la touche Call Return, le premier appel est mis en garde et un nouvel appel est acheminé au numéro de retour d appel Pour affecter la fonction de retour d appel à une touche au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) Pick Up La touche Pickup permet de saisir l appel depuis un autre poste qui sonne par une seule pression de bouton. Cette fonction n est pas offerte par tous les serveurs. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service ou de votre administrateur de réseau pour en savoir plus. Pour affecter la fonction de retour d appel à une touche au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) 41

42 Call Park La fonction de garde par indicatif permet à une personne de mettre un appel en garde à un téléphone et de poursuivre la conversation à tout autre poste. Votre serveur doit offrir cette fonction. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur de service ou de IP PBX pour en savoir plus. La fonction «garde par indicatif» est activée en appuyant sur un bouton préprogrammé ou par une séquence spéciale de boutons. Pour programmer la touche comme touche de garde par indicatif au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) Voice Mail Si la touche est configurée comme une touche de messagerie vocale. vous pouvez accéder rapidement à la messagerie vocale en appuyant sur cette touche. Pour affecter la touche à la messagerie vocale au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) Prefix Quand vous appuyez sur une touche pour laquelle la fonction de préfixe a été programmée, le téléphone compose automatiquement le préfixe et vous n avez qu à composer le reste du numéro de votre correspondant pour l appeler. Le préfixe peut être affecté seulement aux touches de ligne. Pour programmer la touche comme touche à préfixe au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) Redial Si une touche est configurée comme touche de recomposition : Si vous appuyez sur cette touche en mode veille, elle accède à l interface Appels composés Si vous appuyez sur cette touche en mode décroché, le dernier numéro composé est acheminé directement Si vous appuyez sur cette touche quand un appel est actif, l appel est mis en garde et un nouvel appel est acheminé au dernier numéro composé Pour affecter la fonction recomposition à une touche au moyen de l interface Web : Allez à PHONE[FUNCTION Keys (Line Key) 42 43

43 Dépannage Impossible d enregistrer au serveur Vérifiez l adresse IP (appuyez sur la touche OK pour connaître l état). Vérifiez votre passerelle. Vérifiez votre serveur DNS. Assurez-vous que l information sur votre compte est identique à celle obtenue de votre fournisseur de service. Vérifiez si le serveur SIP est en marche. Vérifiez le port d enregistrement SIP ; la valeur par défaut est Impossible d obtenir une adresse IP Assurez-vous que le câble Ethernet est branché dans le port WAN. Assurez-vous qu un serveur DHCP est disponible et que le serveur comporte des adresses IP disponibles. Essayez de programmer le port WAN au mode client IP statique. Pendant un appel, je ne peux entendre la voix Assurez-vous que votre combiné est bien branché dans le téléphone. Vérifiez si la conversation a été mise en sourdine. Renseignez-vous sur le serveur de sortie auprès de votre fournisseur de service. J ai de la difficulté à envoyer les chiffres DTMF pendant les appels Vérifiez le type de DTMF que vous utilisez et s il est compatible avec le serveur. Consultez la valeur de charge auprès de votre fournisseur de service. Heure et date incorrectes Choisissez le bon fuseau horaire ou entrez l heure manuellement au téléphone. Vérifiez vos paramètres DST. Comment puis-je répondre aux appels entrants pendant un appel? Si un appel entre pendant que vous conversez, appuyez sur la touche OK pour prendre l appel entrant. 43

44 Comment refuser les appels entrants pendant un appel? Pour refuser tous les appels entrants reçus pendant une conversation, vous pouvez désactiver la fonction d appel en attente ou activer le mode Ne pas déranger en appuyant sur le bouton HOLD/DND. Comment mettre à jour le progiciel? Accédez à la page Web de votre téléphone, allez à System -> Upgrade. 1) Choisissez le fichier à mettre à jour, puis cliquez sur le bouton de mise à niveau. Note : Assurez-vous que le progiciel que vous choisissez est fourni par votre fournisseur de service, sans quoi le dispositif pourra tomber en panne après la mise à jour. Comment faire l autofourniture? Demandez l adresse du serveur d autofourniture à votre fournisseur de service

45 Annexe A. Menu de configuration de touche de ligne Menu de configuration de touche de mémoire 45

46 Service après-vente En cas de problème avec cet équipement, communiquez avec le Service à la clientèle au pour tout renseignement sur la réparation ou la garantie. Si l équipement nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut exiger que vous débranchiez l équipement jusqu à ce que le problème soit réglé. Ce produit peut être réparé seulement par le fabricant ou ses agents de service après-vente autorisés. Les changements ou modifications non expressément approuvés par Telefield NA Inc. pourraient annuler le droit d utiliser ce produit. Pour connaître les instructions sur la façon d obtenir le service après-vente, consultez la garantie qui accompagne ce guide ou appelez le Service à la clientèle au Ou adressez vos demandes de renseignements à : Telefield NA Inc. Directeur, Relations avec les consommateurs 4915 SW Griffith Dr. No 302 Beaverton, Or Joignez le reçu de caisse à ce livret pour référence future ou inscrivez la date d achat ou de réception en cadeau de ce produit. Cette information sera précieuse si une réparation devenait nécessaire pendant la période de garantie. Date d achat Nom du magasin, de l installateur ou du détaillant 46 47

47 Garantie Garantie limitée Ce que votre garantie couvre : Défectuosités de matériaux ou de main-d œuvre Pendant combien de temps après l achat : Deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons : Nous vous fournirons un appareil de remplacement. Les unités échangées demeurent sous garantie jusqu à l expiration de la période de garantie du produit original. Comment obtenir le service : Conservez votre preuve d achat sous forme de coupon de caisse ou de facture attestant que le produit est encore couvert par la garantie. La preuve d admissibilité à la garantie est exigée et doit être présentée pour obtenir le service sous garantie. Communiquez avec le Service à la clientèle RCA au (800) Nos représentants se feront un plaisir de vous aider à dépanner et à diagnostiquer le problème. Comme on pourra vous demander de débrancher votre téléphone RCA de la source de courant, vous devez appeler d un autre téléphone. Si notre équipe de Service à la clientèle ne parvient pas à corriger le problème, on vous remettra un numéro RMA (autorisation de retour de marchandise) et on vous indiquera comment soumettre votre preuve d achat et où envoyer votre appareil défectueux. Vous devrez expédier l appareil défectueux à votre centre de réparation sous garantie, à vos propres frais. Comme vous êtes responsable des appareils endommagés ou perdus durant l expédition, nous vous recommandons fortement de souscrire une assurance. Nous vous ferons parvenir un appareil de remplacement port payé. Ce que votre garantie ne couvre pas: Instructions au client. (Votre Guide de l utilisateur renferme toute l information nécessaire sur l utilisation et les commandes de l appareil. De plus, le personnel de spécialistes de notre Centre de service à la clientèle, disponible 24x7, peut répondre à toutes vos questions durant la programmation et lors de l utilisation de votre téléphone RCA. L installation et les réglages de service Piles, s il y a lieu Les dommages découlant de la mauvaise utilisation ou de la négligence Produits ayant été modifiés ou réparés à l extérieur des États-Unis Les produits achetés de détaillants, marchands ou revendeurs non autorisés 47

48 Les produits achetés ou réparés à l extérieur des États-Unis Les cas de force majeure, dont notamment les dommages causés par la foudre Produits de tierces parties, comme les casques Enregistrement du produit : Veuillez remplir et retourner par courriel la carte d enregistrement du produit qui accompagne votre appareil. Nous pourrons ainsi plus facilement communiquer avec vous au besoin. Il n est pas nécessaire de retourner la carte pour être protégé par la garantie. Limite de garantie : LA GARANTIE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE QUI S APPLIQUE À CE PRODUIT. TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES (DONT TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER) SONT PAR LES PRÉSENTES ANNULÉES. AUCUN RENSEIGNEMENT VERBAL OU ÉCRIT DONNÉ PAR TELEFIELD NA INC., SES AGENTS OU SES EMPLOYÉS NE CON- STITUERA UNE GARANTIE NI N AUGMENTERA LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT PRÉVUS EN VERTU DE CETTE GARANTIE CON- STITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR. TELEFIELD NA INC. NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES ATTRIBUABLES À L UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ EN VERTU DE GARANTIES OU D UNE GARANTIE LIMITÉE EST RÉGIE PAR LES LOIS DE L ÉTAT DE L OREGON. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARAN- TIE IMPLICITE DE VALEUR MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE STIPULÉE AUX PRÉSENTES. Comment les lois influent sur cette garantie : Comme certains états/certaines provinces ne permettent pas d exclure ni de restreindre les dommages accidentels ou accessoires, ni de limiter la durée d une garantie implicite, les limites et les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez avoir d autres droits qui peuvent varier d un état/d une province à l autre. Si vous avez acheté un produit à l extérieur des États-Unis, du Mexique ou du Canada : La présente garantie ne s applique pas. Communiquez avec votre détaillant pour en savoir plus sur la garantie

49 Visitez le site Web RCA à Veuillez ne pas envoyer de produits à l adresse de l Oregon indiquée dans ce manuel ou sur la boîte. Vous prolongerez ainsi les délais d entretien de votre produit. Telefield NA Inc SW Griffith Dr. No 302 Beaverton, Or RCA est une marque de commerce de RCA Trademark Management S.A., Utilisé sous licence Tous droits réservés. 49

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4

PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 SIP.10 SOMMAIRE PRESENTATION DU POSTE 3 MISE EN SERVICE 4 Vue face arrière 4 Câblage 4 Enregistrement du poste SIP.10 sur un IPBX/ITSP 4 Configuration réseau 5 Enregistrement 6 Personnalisation du poste

Plus en détail

Patton M-ATA-1/E - guide d installation et de configuration

Patton M-ATA-1/E - guide d installation et de configuration Patton M-ATA-1/E - guide d installation et de configuration Le Patton M-ATA-1 est un micro adaptateur pour les téléphones analogiques et il permet de raccorder un téléphone standard au réseau de téléphonie

Plus en détail

ALCATEL IP1020. Guide de Configuration pour l offre Centrex OpenIP

ALCATEL IP1020. Guide de Configuration pour l offre Centrex OpenIP ALCATEL IP1020 Guide de Configuration pour l offre Centrex OpenIP Ed. 1 23 septembre 2014 ALCATEL Temporis IP1020 Guide de configuration pour OpenIP v1.0 1 Table des matières 1 Introduction 3 2 Prérequis

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN1657-0606 K T - N C C Contrôleur de communications réseau Guide de configuration rapide DN1657-0606 Objectif de ce document Ce Guide de configuration rapide s adresse aux installateurs qui sont déjà familiers avec

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS HYBIRD 120 GE POUR LES NULS 1. Connexion au réseau du client... 6 1.1 En utilisant le DHCP du client... 6 1.2 En utilisant l hybird 120 GE comme DHCP... 7 1.3 Accès au PABX à distance... 9 2. Téléphones

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

480i Téléphone IP SIP

480i Téléphone IP SIP 480i Téléphone IP SIP VERSION 1.4 GUIDE DE L UTILISATEUR 41-000098-00-08 Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d appel longue distance découlant d une utilisation non autorisée

Plus en détail

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS

REPETEUR SANS FIL N 300MBPS REPETEUR SANS FIL N 300MBPS Guide d installation rapide DN-70181 Introduction : Le DN-70181 est un répéteur Wi-Fi permettant une connexion réseau filaire/sans fil conçu spécialement pour les besoins des

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr

Note de première mise en service. Passerelle ipro-04n. TTPMSiPRO04N R1.0 fr Note de première mise en service Passerelle ipro-04n TTPMSiPRO04N R1.0 fr Etat Draft Référence TTPMSPIRO4N R 1.0 fr Copyright 2005 TeQTeL communications SAS. Tous droits réservés. La distribution et la

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

CTIconnect PRO. Guide Rapide

CTIconnect PRO. Guide Rapide CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* 4313449 TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR* MANUEL DE L'UTILISATEUR *Requiert un abonnement au service fourni par votre compagnie de téléphone locale. Table des matières Rapports

Plus en détail

EGGACOM. Manuel d'utilisation (version beta) Nano et Master VoIP 1.0

EGGACOM. Manuel d'utilisation (version beta) Nano et Master VoIP 1.0 EGGACOM Manuel d'utilisation (version beta) Nano et Master VoIP 1.0 IP PBX Linux 2.6.28-486-voyage Asterisk/1.6.1.0 GUI-version : SVN-branch-2.0-r4828M 1 Introduction 2 Configuration du dispositif via

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: [email protected] Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

TP5 VOIP résidentiel étendu Page 1 sur 7 Lp Ampere CLAVAUD

TP5 VOIP résidentiel étendu Page 1 sur 7 Lp Ampere CLAVAUD PEXTR/PSEN NOM Date 1 MISE EN SITUATION TP5 Suite à un déménagement dans une résidence plus grande qu au paravent, un particulier relié à Internet via une box désire téléphoner à partir de plusieurs terminaux

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

Téléphone IP. Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT

Téléphone IP. Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT Téléphone IP Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT Téléphone IP professionnel toutes fonctionnalités à 1 ligne qui prend

Plus en détail

Téléphone 55i IP. Guide de l utilisateur Dégagement 2.1. 41-001200-01 Rev 00

Téléphone 55i IP. Guide de l utilisateur Dégagement 2.1. 41-001200-01 Rev 00 Téléphone 55i IP Guide de l utilisateur Dégagement 2.1 41-001200-01 Rev 00 Aastra Telecom décline toute responsabilité pour tout dommage et frais d appel longue distance découlant d une utilisation non

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN

INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Business Phone CTI Client Pro INSTALLATION ET PRISE EN MAIN Vous trouverez dans ce document, la démarche d installation de Business Phone CTI Client Pro et les différentes possibilités qu offre ce logiciel.

Plus en détail

X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation

X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation Configuration minimum requise Vous avez besoin d'un ordinateur muni de haut-parleurs et d un micro, d'un casque avec microphone incorporé ou alors vous

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

1 INTRODUCTION 2 2 PRE-REQUIS 2. 2.1 Export du certificat du serveur 2. 2.2 Date et heure du système 2. 2.3 Téléchargement du logiciel du terminal 2

1 INTRODUCTION 2 2 PRE-REQUIS 2. 2.1 Export du certificat du serveur 2. 2.2 Date et heure du système 2. 2.3 Téléchargement du logiciel du terminal 2 Communication Technique TC1548 Ed 01 Date : 04/11/2011 Produit : Alcatel-Lucent OmniPCX Office Nb. de pages: x Objet : OmniTouch 4135 IP - Terminal de conférence 1 INTRODUCTION 2 2 PRE-REQUIS 2 2.1 Export

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards guide web utilisateur pour les services standards 1/22 version 03 décembre 2013 table des matières Accès au web utilisateur... 3 Onglet accueil... 5 Onglet services téléphoniques... 7 services standards...

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

Manuel d utilisation IP222 IP232

Manuel d utilisation IP222 IP232 Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Par Robert Landry, révisé par Michel Bédard (revd-mai-2012) Plan du cours Skype-1 Possibilitées

Plus en détail

Guide de l Administrateur Synapse MD

Guide de l Administrateur Synapse MD MD Guide de l Administrateur Synapse MD 2010 12 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le logo AT&T sont des marques de commerce d AT&T Intellectual Property, utilisés sous licence

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE

GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO

Plus en détail

Office 365/WIFI/Courrier. Guide pour les étudiants

Office 365/WIFI/Courrier. Guide pour les étudiants Office 365/WIFI/Courrier Guide pour les étudiants Table des matières Guide Office365... 2 Pour accéder à la suite Microsoft Office.... 5 Pour créer un nouveau document/télécharger un nouveau document...

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

GUIDE PRATIQUE D IVM

GUIDE PRATIQUE D IVM GUIDE PRATIQUE D IVM Nous vous remercions d avoir installé IVM. Pour être rapidement guidé pas à pas à travers le paramétrage de ce logiciel, cliquez sur l un des liens suivants : Je veux utiliser IVM

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL [email protected] GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Notice d installation et d utilisation SIP PBX 100

Notice d installation et d utilisation SIP PBX 100 SIP PBX 100 Etat Draft Référence TTSIPPBX100UM_1.0Fr Version logicielle 201 Copyright 2007 TeQTeL communications SAS. Tous droits réservés. La distribution et la copie de ce document, ainsi que l utilisation

Plus en détail

A-EAK-100-26 (1) Network Camera

A-EAK-100-26 (1) Network Camera A-EAK-100-26 (1) Network Camera Manuel d application 1.6 Avant d utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y reporter ultérieurement. 2012 Sony Corporation Table des

Plus en détail

CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex

CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex CC400020 Routeur/Modem ADSL sans fil Sweex Introduction Nous tenons tout d abord à vous remercier pour l achat de votre routeur modem ADSL sans fil Sweex. Pour un bon fonctionnement de ce routeur modem

Plus en détail

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION

CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION CAMERA DOME AMELIORÉE DE SURVEILLANCE EN RÉSEAU GUIDE D INSTALLATION Veuillez lire les instructions minutieusement avant l utilisation et les conserver pour leur consultation future. 1. VUE D ENSEMBLE

Plus en détail

Guide d installation du serveur vidéo

Guide d installation du serveur vidéo Page 13 Guide d installation du serveur vidéo Ce guide d installation vous explique comment installer le serveur vidéo sur votre réseau. Les instructions concerment les modèles dans la liste ci-dessous.

Plus en détail

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H.

Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H. Conceptronic C100BRS4H Guide d installation rapide Bravo! Vous venez d acquérir un routeur large bande à 4 ports Conceptronic C100BRS4H. Ce guide d installation vous permettra d installer pas à pas votre

Plus en détail

La Voix sur IP. Études des solutions logicielles. Open Source

La Voix sur IP. Études des solutions logicielles. Open Source CONSERVATOIRE NATIONAL DES ARTS ET METIERS CENTRE REGIONAL AQUITAINE CENTRE D' ENSEIGNEMENT DE PAU Mémoire présenté en vue d'obtenir le DIPLOME D' INGENIEUR C. N. A. M. en INFORMATIQUE par Daniel GASPAR

Plus en détail

Voip Zyxel 2602HW serie guide d utilisation

Voip Zyxel 2602HW serie guide d utilisation Voip Zyxel 2602HW serie guide d utilisation Mode d emploi rapide pour comfigurer le compte VoiceIP VTX et la connexion ADSL Branchement de l appareil : Liste des connecteurs au dos du Zyxel 2602HW: 1.

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX Office R810

Objet : Guide d'installation et de maintenance pour My IC Phone 8082 connecté à un OmniPCX Office R810 Communication Technique TC1619 Ed 01 Date : 17/02/2012 Produit : Alcatel-Lucent OmniPCX Office Nb. de pages: 14 Objet : Guide d'installation et de maintenance pour "My IC Phone 8082" connecté à un OmniPCX

Plus en détail

Voix IP Affaires. Guide de l utilisateur Communicateur personnel

Voix IP Affaires. Guide de l utilisateur Communicateur personnel Voix IP Affaires Guide de l utilisateur Communicateur personnel Table des matières Table des matières... 0 Bienvenue à Voix IP Affaires de TELUS... 2 Communicateur personnel... 2 Services et fonctions

Plus en détail

le central téléphonique Forum 300

le central téléphonique Forum 300 le central téléphonique Forum 300 Un outil sur mesure pour gérer toutes vos communications. En tant qu indépendant ou PME avec un petit nombre d employés, vous n avez pas les besoins d une grande entreprise

Plus en détail

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français FAQ GUIDE SONIM XP1520 BOLT SL Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français FAQ Guide SONIM XP5560 BOLT 2 Français 1 Copyright 2013 Sonim Technologies, Inc. SONIM et le logo Sonim sont des marques déposées de Sonim Technologies, Inc. Les autres noms d entreprise et de produit

Plus en détail

Routeur client. PC accueil Postes IP

Routeur client. PC accueil Postes IP Schéma d'installation général RTC NUMERIS en Wan Voip option Routeur client PC accueil Postes IP administratifs C Y B E R H O T E L Une ou plusieurs gateway gateway Postes chambres Access point HOTSPOT

Plus en détail

TUTORIEL INSTALLATION D UNE WENBOX ETHERNET DE WENGO SUR UN MODEM ROUTEUR DG834 G DE NETGEAR

TUTORIEL INSTALLATION D UNE WENBOX ETHERNET DE WENGO SUR UN MODEM ROUTEUR DG834 G DE NETGEAR TUTORIEL INSTALLATION D UNE WENBOX ETHERNET DE WENGO SUR UN MODEM ROUTEUR DG834 G DE NETGEAR Rédigé par : WinHarfang Date : 12/11/2005 Tutoriel DG834G et Wengo version 1.2 Page 1/18 TUTORIEL DG834G ET

Plus en détail

Déclaration des postes SIP 67xxi

Déclaration des postes SIP 67xxi Déclaration des postes SIP 67xxi Sommaire 1 Introduction... 2 2 Méthode automatique avec DHCP embarqué... 2 2.1 Démarrage des services FTP et TFTP - 231... 2 2.2 Vérification des licences - 213... 2 2.3

Plus en détail

Téléphone Aastra 6757i IP. Guide de l utilisateur. Version 3.2

Téléphone Aastra 6757i IP. Guide de l utilisateur. Version 3.2 Téléphone Aastra 6757i IP Guide de l utilisateur Version 3.2 41-001385-01 REV00 08.2011 Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme «vendeur» accorde au client une licence d

Plus en détail

Chapitre 2 L utilitaire de gestion à partir du Web

Chapitre 2 L utilitaire de gestion à partir du Web Chapitre 2 L utilitaire de gestion à partir du Web Présentation L utilitaire de gestion à partir du Web vous permet de gérer facilement votre FAX/MFC Brother et d obtenir aisément des informations concernant

Plus en détail

Guide de configuration. Logiciel de courriel

Guide de configuration. Logiciel de courriel Guide de configuration Logiciel de courriel Août 2013 Table des matières 1. Logiciels de courriel Mac 1.1 Télécharger, installer et mettre à niveau Microsoft Outlook (Utilisateurs du Courriel Affaires

Plus en détail

Description générale des fonctions actuelles du PBX de PointCA Télécom (modèle PTCA-1280)

Description générale des fonctions actuelles du PBX de PointCA Télécom (modèle PTCA-1280) Description générale des fonctions actuelles du PBX de PointCA Télécom (modèle PTCA-1280) Performances du PBX : Jusqu à 8 lignes PSTN analogiques (versions 0, 4, ou 8 lignes) ; Version PRI disponible (23

Plus en détail

Courrier électronique

Courrier électronique Courrier électronique TABLE DES MATIÈRES COMMENT OBTENIR VOTRE COURRIEL PAR L INTERNET 2 / 8 OUVRIR, CRÉER, SUPPRIMER DES COURRIELS ET Y RÉPONDRE Pour ouvrir un courriel 5 / 8 Pour créer un nouveau courriel

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,

Plus en détail

Quick Start Guide. Nokia 6288

Quick Start Guide. Nokia 6288 Quick Start Guide Nokia 6288 Contenu 1. Préparation 19 2. Comment utiliser votre portable 1 3. Réseau UMTS et appels en visiophonie2 3 4. L appareil photo 5 5. Comment envoyer un MMS2 6 6. Vodafone live!

Plus en détail

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement

Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage. Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement Sauvegarde des données d affaires de Bell Guide de démarrage Vous effectuez le travail Nous le sauvegarderons. Automatiquement Guide De Démarrage Introduction...2 Configuration Minimale Requise...3 Étape

Plus en détail

Installation de GFI MailEssentials

Installation de GFI MailEssentials Installation de GFI MailEssentials Introduction à l installation de GFI MailEssentials Ce chapitre explique la procédure à suivre pour installer et configurer GFI MailEssentials. Il y a deux façons de

Plus en détail

Integration à un domaine AD SOMMAIRE

Integration à un domaine AD SOMMAIRE Page 1 sur 11 SOMMAIRE Chapitre 1 Mise en place 2 1.1 Présentation 2 1.2 Modification des paramètres réseau 3 1.3 Intégration au domaine 4 1.4 Connexion de l utilisateur via login et mot de passe 8 1.5

Plus en détail

Guide de l application Smartphone Connect

Guide de l application Smartphone Connect Guide de l application Smartphone Connect Téléphone de design de première classe avec application de connexion de téléphone intelligent Smartphone Connect Modèle KX-PRW120 Nous vous remercions d avoir

Plus en détail

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence Point de connexion Internet Fibe Guide de référence FibeInternet_ConnectionHub_ReferenceGuide_Fre_V3 1 Convention de service Bell Internet L utilisation du service Bell Internet est assujettie aux modalités

Plus en détail

CONFIGURATION DE BASE. 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex. Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb.

CONFIGURATION DE BASE. 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex. Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 support@telmatweb. Educ@Box Configuration de base 6, Rue de l'industrie BP130 SOULTZ 68503 GUEBWILLER Cedex Fax.: 03 89 62 13 31 Tel.: 08.92.56.68.69 [email protected] Page: 1 Sommaire 1 CONTENU DE VOTRE PACKAGE EDUC@BOX...

Plus en détail

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I

>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I >> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I Étendue de la livraison * Mise en exploitation 1 Câble de raccordement Ethernet (patchcable) pour connexion à l ordinateur ou connexion au

Plus en détail

INSTALLATION DE WINDOWS 2000 SERVER POUR BCDI3. par. G.Haberer, A.Peuch, P.Saadé

INSTALLATION DE WINDOWS 2000 SERVER POUR BCDI3. par. G.Haberer, A.Peuch, P.Saadé INSTALLATION DE WINDOWS 2000 SERVER POUR BCDI3 par G.Haberer, A.Peuch, P.Saadé Table des matières 1. Installation de Windows 2000 Server.............................................. 2 2. Installation

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211 Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage La caméra IP Q-See de modèle QST201/211 (micrologiciel version 1.3.0 20091022) vous permet de :

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail