Catalogue 6/2011. valable pour / valid for FR. Technique chauffage. Systèmes et robinetteries pour installations de chauffage à eau chaude

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Catalogue 6/2011. valable pour / valid for FR. Technique chauffage. Systèmes et robinetteries pour installations de chauffage à eau chaude"

Transcription

1

2 valable pour / valid for FR Catalogue 6/2011 Technique chauffage Systèmes et robinetteries pour installations de chauffage à eau chaude

3 Informations sur ce catalogue Sur cette double page vous trouverez des informations sur la structure de notre catalogue, la garantie main-d'œuvre, les avantages d'achat, les circulateurs PAW, le numéro de série PAW et notre boutique partenaire en ligne. Garantie main-d'œuvre PAW Nous garantissons - indépendamment des prescriptions légales - une garantie de 5 ans. Les pompes, régulateurs et capteurs n'en font pas partie, vous trouverez plus d'informations à page 196. Avantages d'achat Pour tous les numéros d'articles qui sont identifiés par ce label, vous économisez jusqu'à 6% par rapport au prix unitaire de la liste de prix Numéro de série PAW Depuis janvier 2005, PAW attribue des numéros de série à presque tous ses articles. Le numéro de série offre les avantages suivants : assistance améliorée lors des questions techniques grâce à l'identification exacte de l'article allocation parfaite des pièces de rechange traçabilité jusqu'à la production Circulateurs PAW Il s'agit des circulateurs Grundfos ou Wilo présentant les caractéristiques suivants : précâblé avec un câble de 2 m complètement prémonté intégré précisément dans l'isolation soumis à un test de pression avec numéro de série avec diagramme de détermination système parfaitement syntonisé Le label d'énergie Les fabricants principaux des circulateurs de chauffage se sont obligés à labelliser les circulateurs selon la consommation d'énergie. Le label d'énergie permet une comparaison de la consommation d'énergie. Les circulateurs sont classifiés en classes A à G. La classe A désigne une efficacité très favorable et G désigne une consommation d'énergie très élevée. Vous trouvez le label d'énergie dans le tableau de données de commande (voir page à droite). Le label vous aide à trouver le circulateur le plus efficace! Profitez des avantages de notre boutique partenaire sur internet sous : livraison plus rapide gestion des délais de livraison disponibilité des stocks traitement immédiat de votre commande chez PAW confirmation de commande immédiate par accessibilité aux informations sur les nouveautés accessibilité aux informations techniques accessibilité aux notices de montage Vous pouvez procéder à votre inscription partenaire directement sur notre site internet ainsi que sous l'adresse [email protected]! Sous réserve de modifications techniques! Notre production est exclusivement basée sur notre site en Allemagne. Vous pouvez télécharger ce catalogue sur notre site internet en format Acrobat pdf. Voir : sous "Service". 4 06/2011 Printed in Germany

4 Informations sur ce catalogue Désignation de produit Description du produit Onglets colorés Données techniques Perte de charge et caractéristiques de circulateur pour la détermination du circulateur nécessaire. Les circulateurs à sélectionner Label d'énergie Avantage d'achat = Tarif préférentiel du à la construction optimisée = Tarif préférentiel du au circulateur intégré = Tarif préférentiel du à l'actionneur intégré 06/2011 Printed in Germany 5

5 Exemple de montage Maison PAW /2011 Printed in Germany

6 Exemple de montage Maison PAW N Illustration Applications 1 Module d'ecs instantanée FriwaMini - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 138/ Station échangeur solaire SolexMini - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page Maintien de la température de retour K36 - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 28/29. 4 Circuits de chauffage modulaires DN 25 4 Vous trouverez plus d'informations à partir de la page /2011 Printed in Germany 7

7 Exemple de montage Villa PAW /2011 Printed in Germany

8 Exemple de montage Villa PAW N Illustration Applications 1 Maintien de la température de retour K36 - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 28/29. 2 Module d'ecs instantanée Friwa - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page 140/ Station échangeur solaire Solex - DN 20 Vous trouverez plus d'informations à la page Circuits de chauffage modulaires DN 25 Vous trouverez plus d'informations à partir de la page Circuit de charge chaudière K36E - DN 25 Vous trouverez plus d'informations à la page 52/53. 06/2011 Printed in Germany 9

9 PAW - groupes de robinetterie - le système modulaire t = 20 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire t = 10 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire 30,0 kw 20 50,0 kw 42 65,0 kw ,0 kw ,0 kw ,0 kw 22 33,5 kw 44 51,0 kw 78 98,0 kw ,0 kw ,0 kw 24 20,0 kw 46 32,0 kw 48 21,0 kw 26 45,5 kw 50 64,0 kw 80 23,0 kw 28 40,0 kw 52 60,0 kw 82 15,0 kw 20 25,0 kw 42 32,5 kw 76 65,0 kw ,0 kw ,5 kw 22 16,5 kw 44 25,5 kw 78 49,0 kw 97 80,0 kw 101 5,0 kw 24 10,0 kw 46 33,0 kw 54 52,0 kw 84 25,0 kw 56 25,0 kw 58 25,0 kw 60 50,0 kw 30 80,0 kw ,0 kw ,0 kw ,0 kw ,0 kw 48 10,5 kw 26 22,5 kw 50 32,0 kw 80 11,5 kw 28 40,0 kw 52 30,0 kw 82 16,5 kw 54 26,0 kw 84 12,5 kw 56 12,5 kw 58 12,5 kw 60 25,0 kw 30 40,0 kw 62 75,0 kw ,0 kw ,0 kw /2011 Printed in Germany

10 PAW - Robinetteries de chauffage - Sommaire Système modulaire Article Désignation Page DN 20 Thermax système de collecteur modulaire Thermax Groupe de collecteur modulaire, double/triple DD20 - DMM Circuit de chauffage direct et accessoires K Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 3 voies et accessoires K Circuit à régulation constante et accessoires K Circuit de chauffage à vanne mélangeuse bypass 3 voies et accessoires K Circuit de charge chaudière K Collecteur modulaire et accessoires MV2 - MV Découpleur hydraulique et accessoires MVW Accessoires de montage DN 25 Groupe de collecteur modulaire, double/triple DD25 - DMM Circuit de chauffage direct et accessoires K Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 3 voies et accessoires K Circuit à régulation constante et accessoires K Circuit à régulation constante K33MAX Circuit de chauffage à vanne mélangeuse bypass 3 voies et accessoires K Circuit de charge chaudière et accessoires K36E Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 4 voies et accessoires K Système de séparation et accessoires TE Système de séparation extension et accessoires TE Système de séparation extension et accessoires TE Collecteur modulaire et accessoires MV2 - MV Découpleur hydraulique et accessoires MVW Accessoires de montage DN 32 Groupe de collecteur modulaire, double/triple DD32 - DMM Circuit de chauffage direct et accessoires K Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 3 voies et accessoires K Circuit de chauffage à vanne mélangeuse bypass 3 voies et accessoires K Circuit de charge chaudière et accessoires K36E Circuit de chauffage à vanne mélangeuse 4 voies et accessoires K Collecteur modulaire et accessoires MV2 - MV Découpleur hydraulique et accessoires MVW Accessoires de montage DN 40 Circuit de chauffage direct K31 96 Circuit de chauffage modulaire à vanne mélangeuse 3 voies K32 97 Collecteur modulaire MV2 - MV4 98 Accessoires de montage 99 DN 50 Circuit de chauffage direct K Circuit de chauffage modulaire à vanne mélangeuse 3 voies K Collecteur modulaire MV2 - MV4 102 Accessoires de montage 103 Set de raccordement pour Set de raccordement pour pompe à chaleur W pompe à chaleur Robinetteries Actionneurs vanne mélangeuse SR5, SR10, ST Set de raccordement ballon ECS BS 6, BS Set de circulateur K1 - K Set de circulateur série TK TK 2 - TK Set de circulateur pour le maintien de la température de retour RH50T, RH55T, RH60T Groupes spéciaux 118 Vannes à sphère / raccords vissés MK..., PK..., TK..., KM Clapets anti-thermosiphon SB..., MR, MA Groupes de sécurité KSG, SID, GAK Tuyaux ondulés en acier inox / Flexan EW, Flexan Tuyaux blindés en acier / acier inox PZS, PZE Index Index des numéros d'article Conditions générales de vente / garantie main-d'œuvre Vos représentations PAW Commande par télécopie 202 Index Robinetteries PC DN 50 DN 40 DN 32 DN 25 DN 20 06/2011 Printed in Germany 11

11 PAW - groupes de robinetterie - le système modulaire t = 7,5 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire t = 5 K - Plage d'utilisation max. Diamètre nominal DN 20 - ¾" Page DN 25-1" Page DN 32-1 ¼" Page DN 40-1 ½" Page DN 50-2" Page K31 direct K32 Vanne mélangeuse à 3 voies K33 Circuit à régulation constante K33MAX Circuit à régulation constante K34 Vanne mélangeuse à 3 voies K36E Circuit de charge chaudière K38 Vanne mélangeuse à 4 voies TE1 Système de séparation TE2 Système de séparation extension TE3 Système de séparation extension MV Collecteur modulaire 11,0 kw 20 18,5 kw 42 24,0 kw 76 49,0 kw 96 75,0 kw 100 7,0 kw 22 12,0 kw 44 19,0 kw 78 37,0 kw 97 60,0 kw 101 3,7 kw 24 7,5 kw 46 12,0 kw 48 7,5 kw 26 16,5 kw 50 24,0 kw 80 3,7 kw 28 30,0 kw 52 22,5 kw 82 7,5 kw 20 12,5 kw 42 16,0 kw 76 32,5 kw 96 50,0 kw 100 5,0 kw 22 8,0 kw 44 12,5 kw 78 24,5 kw 97 40,0 kw 101 2,5 kw 24 5,0 kw 46 12,0 kw 54 18,5 kw 84 9,0 kw 56 9,0 kw 58 9,0 kw 60 18,5 kw 30 30,0 kw 62 56,0 kw 86 94,0 kw ,0 kw 102 8,0 kw 48 5,0 kw 26 11,0 kw 50 16,0 kw 80 2,5 kw 28 20,0 kw 52 15,0 kw 82 8,0 kw 54 13,0 kw 84 6,0 kw 56 6,0 kw 58 6,0 kw 60 12,5 kw 30 20,0 kw 62 37,5 kw 86 62,5 kw ,0 kw /2011 Printed in Germany

12 PAW - Système modulaire pour le solaire thermique - Sommaire Stations solaires Article Désignation Page Friwa Module d'ecs instantanée FriwaMini Module d'ecs instantanée Friwa Module d'ecs instantanée en cascade Friwa-Kaskade Station transfert ballon Station transfert ballon Accessoires eau chaude sanitaire 146 Solex Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMini HZH/HZL Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMini TWH/TWL Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex HZH/HZL Station échangeur solaire pour ballon ECS Solex TWH Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMax HZH/HZL Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMax TWH/TWL Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex XL Station échangeur solaire en cascade pour ballon tampon SolexMax-Kaskade HZH/HZL Station échangeur solaire en cascade pour ballon ECS SolexMax-Kaskade TWH/TWL FlowCon DrainBloC DrainBloC FlowCon Premium station solaire FlowCon Premium FlowCon Basic station solaire FlowCon Basic FlowCon station à 3 rampes 2S Station à 3 rampes 2S FlowCon station à 3 rampes 2D Station à 3 rampes 2D FlowCon Basic station retour Station retour Dissipateur surchauffe panneaux Dissipateur surchauffe panneaux 178 Accessoires de montage FlowCon MAX Station solaire avec débitmètre et Airstop FlowCon Max Accessoires de montage FlowCon XL Stations solaires pour installations de grandes dimensions FlowCon XL 187 Index Index des numéros d'article Conditions générales de vente / garantie main-d'œuvre Vos représentations PAW Commande par télécopie 202 Friwa Mini Solex / TW / HZ Kaskade Max FlowCon FlowCon Max FlowCon XL Index 06/2011 Printed in Germany 13

13 Thermax système de collecteur modulaire DN 20 pour chaudières et chauffe-eaux montés au mur Le Thermax système de collecteur est un groupe de robinetterie prémonté pour les circuits de chauffage. Il comprend un collecteur modulaire Thermax, deux modules de circuit de chauffage et une isolation à fonction optimisée. Le Thermax peut être monté directement au mur ou - avec des pièces de distance jointes - à une distance de 100 mm. Cela permet d'installer des conduites d'alimentation additionnelles entre le Thermax et le mur. Séparation hydraulique complète des circuits raccordés et le chauffe-eau. Le bypass réglable (0-100%) du collecteur Thermax assure la circulation forcée du chauffeeau. 2 de 2 circuits de chauffage sont à sélectionner : K31 circuit de chauffage direct - pour fonctionnement à température glissante K32 circuit de chauffage mélangé - pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Circulateurs divers à sélectionner : Wilo Star-RS 15/4, Wilo Star-RS 15/6, Grundfos UPS 15-40, Grundfos UPS Toutes les robinetteries nécessaires au bon fonctionnement de l'ensemble sont intégrées. Toutes les positions de montage sont possibles Circulateurs pouvant être isolés Vannes à sphère sur le départ et le retour Doigts de gant pour le montage des sondes départ ou retour intégrés dans les vannes à sphère Vanne mélangeuse avec actionneur électrique Départ à droite, pouvant être changé sur site Montage à côté du chauffe-eau : Thermax est monté directement au mur sans pièces de distance Montage au-dessous du chauffe-eau : Raccordement entre le Thermax et le mur avec pièces de distance DONNÉES TECHNIQUES THERMAX DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP / ABS Données techniques Pression nominale 10 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs, direct 4,3 Valeur Kvs, mélangé 3,0 Valeur Kvs Thermax 7,8 Dimensions Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Raccord producteur fil. ext. 1" / fil. int. ¾" Entraxe 90 mm Hauteur 450 mm Largeur 400 mm Prof. avec pièces de distance 300 mm Prof. sans pièces de distance 200 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Thermax DN 20 Débit [l/h] Pression [kpa] 14 06/2011 Printed in Germany

14 Bypass fermé Bypass ouvert Le système Thermax est spécialement conçu pour les applications à deux niveaux de température différents, par exemple avec un consommateur à haute température de départ (radiateur) et un consommateur à basse température de départ (plancher chauffant). Régulateur Thermax Le régulateur Thermax convient au réglage des installations de chauffage équipées de deux circuits de chauffage dotés d'un mélangeur motorisé. La température de la chaudière est réglée en fonction des deux circuits de chauffage, la différence entre la température de la chaudière et les températures de l'aller des circuits de chauffage peut être réglée entre 5 et 20 K. Le régulateur peut également garantir la fonction de sécurité des installations dotées d'un brûleur à deux niveaux ou de deux chaudières de chauffage et commander la pompe de circulation ou d'alimentation. Les deux circuits disposent de leurs propres programmes temporisés et peuvent être commandés séparément à distance de manière analogique et numérique. Illustration Thermax système de collecteur modulaire N art. / pièce Thermax - K31-K32 DN 20 2 x Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse WI4 2 x Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse WI6 2 x Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse GR4 2 x Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse GR6 Thermax - K32-K32 DN 20 2 x Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse WI4 2 x Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse WI6 2 x Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse GR4 2 x Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse GR6 Régulateur Thermax boîtier du régulateur pour le montage direct au système Thermax, avec 2 sondes de température départ, 1 sonde de température extérieure Commande à distance Lago FB (numérique, 4 conducteurs) Commande à distance FBR2 (analogique, 3 conducteurs) Horloge radio-pilotée, récepteur DCF Sonde de température universelle VF

15 Système modulaire DN 20 Exemple de montage DN 20 Exemple de montage : Maison modèle pour puissance max. du collecteur DN 20 K31 - DN 20, Chargement de ballon ECS K32 - DN 20, Circuit radiateur, étage supérieur K33 - DN 20, Chauffage basse température, étage supérieur K34 - DN 20, Plancher chauffant, rez-de-chaussée K36 - DN 20, Chaudière à combustibles solides Préparation d'eau chaude sanitaire par FriwaMini, voir page /2011 Printed in Germany

16 Système modulaire DN 20 Avantages Les circuits de chauffage et collecteurs modulaires DN 20 de PAW sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur un collecteur modulaire ou une plaque de fixation. Les circuits de chauffage peuvent être montés sur collecteurs modulaires d'autres dimensions à l'aide des filetages de raccord. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. DN 20 PAW vous offre des circuits de chauffage pour des applications diverses comme par exemple le chargement des ballons ECS ou le chauffage à basse température. Tous les circuits de chauffage vous offrent les avantages suivants : Vanne à sphère à passage intégral, la tige peut être échangée sous pression Raccords filetage intérieur ¾" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée L'isolation du collecteur est intégrée dans l'isolation du circuit de chauffage. Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Circulateurs de chauffage PAW, standard ou à haut rendement précâblé avec câble de 2 m, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, système parfaitement syntonisé, diagramme de détermination Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien À partir de la page 34 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN /2011 Printed in Germany 17

17 Groupes collecteur modulaires DN 20 pour fonctionnement à température glissante pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Console murale acier, zincé, avec équipement de fixation, compris dans la livraison! avec circulateur de chauffage prémonté circuits non-mélangés avec circulateur standard 4 m circuits mélangés avec circulateur standard 6 m ou circulateur électroniquement réglé DN 20 Circulateurs standard à 3 niveaux de vitesse Vanne mélangeuse trois voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange avec actionneur pour vannes trois voies, 2 Nm, 230 V, 50 Hz, prémonté avec set de raccordement Raccord filetage intérieur ¾", à joint plat, au-dessous du collecteur modulaire PAW Presque complètement prémonté, montage simple Monter la console murale, placer le collecteur modulaire, monter les circuits de chauffage, raccorder, mettre en service. Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, ainsi que les circuits mélangés et non-mélangés. DONNÉES TECHNIQUES Matériaux Robinetteries Joints Isolation Données techniques Pression nominale Température max. de Laiton EPDM / NBR EPP 8 bar 110 C service Valeur Kvs, direct 4.3 Valeur Kvs, mélangé 3 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur ¾" Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe Longueur d'installation Largeur 90 mm 335 mm double : 440 mm triple : 620 mm 385 mm Hauteur Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1300 l/h jusqu'à 905 l/h direct jusqu'à 30 kw mélangé jusqu'à 21 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Groupes collecteur modulaires DN 20 Débit [l/h] Pression [kpa] 18 06/2011 Printed in Germany

18 Illustration Groupes collecteur modulaires DN 20 N art. / pièce DD20 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 20 et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 15/ WH 2 Wilo Star-RS 15/ WI 1 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos ALPHA GH 2 x Grundfos UPS GR DM20 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 20 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 20, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur DN 20 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo Stratos PICO 15/ WH 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo Star-RS 15/ WI 1 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos ALPHA GH 1 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos UPS GR DDM20 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 20 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 20, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 2 x Wilo-Stratos PICO 15/1-6, 1 x Wilo Star-RS 15/ WH 2 x Wilo Star-RS 15/4-3, 1 x Wilo Star-RS 15/ WI 2 x Grundfos ALPHA2, 1 x Grundfos UPS GH 2 x Grundfos UPS 15-40, 1 x Grundfos UPS GR DMM20 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 20 et deux circuits de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 20, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 20, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 15/ WH 1 x Wilo Star-RS 15/4-3, 2 x Wilo Star-RS 15/ WI 1 x Grundfos UPS 15-40, 2 x Grundfos ALPHA GH 1 x Grundfos UPS 15-40, 2 x Grundfos UPS GR Set soupape différentielle DN 20 avec contre-pièces en T auto-étanches et coude filetée, réglable de 1 à 6 m CE, pour les circuits de chauffage modulaires Set soupape différentielle DN Set de sécurité DN 20 pour le montage au collecteur DN 20, avec pièce contre-t auto-étanche ¾" x ½", sortie ¾" pour vase d'expansion avec capuchon, soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bars, jusqu'à 50 kw, manomètre 0-4 bars Set de sécurité DN Raccordement pour vase d'expansion pour le montage au collecteur DN 20, avec raccordement pour vase ¾", console murale et équipement de fixation, tuyau blindé avec coude ¾" x 700 mm, diamètre du vase maximal = 440 mm Raccordement pour vase d'expansion

19 K31 circuit de chauffage modulaire - DN 20 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1300 l/h jusqu'à 30 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 15/1-6, circulateur haut rendement A 32013WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32013WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32013WI4 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 32013GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32013GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32013GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm

20 Accessoires de montage K31 - DN 20 Set soupape différentielle DN voir page 34 Garniture fixation murale DN SET voir page 34 Pièces à souder 1" d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN voir page 34 Manchon à souder ¾" fil. ext sur 15 mm sur 18 mm sur 22 mm voir page 35 Collecteur modulaire DN double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Console murale DN voir page 34 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 35 Plaque de fixation DN voir page 35 21

21 K32 circuit de chauffage modulaire - DN 20 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR2 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple min. 2 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 3,0 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 905 l/h jusqu'à 21 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K32 - DN 20 N art. / pièce SR2 Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32053MWH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32053MWI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32053MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 32053MGH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32053MGR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32053MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32053M Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32053WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32053WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32053WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 32053GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32053GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32053GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

22 Accessoires de montage K32 - DN 20 Set soupape différentielle DN voir page 34 Garniture fixation murale DN SET voir page 34 Pièces à souder 1" d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN voir page 34 Clapet anti-retour DN voir page 34 Collecteur modulaire DN double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Manchon à souder ¾" fil. ext sur 15 mm sur 18 mm sur 22 mm voir page 35 Servomoteur PAW SR V V voir page 36 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 35 Console murale DN voir page 34 Plaque de fixation DN voir page 35 23

23 K33 circuit de chauffage modulaire - DN 20 Circuit à régulation constante, vanne à trois voies avec bypass 0-50 % pour planchers chauffants pour circuits de chauffage basse température Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Vanne mélangeuse 3 voies avec bypass 0-50 % et régulation à thermostat complètement en laiton, régulation par un thermostat avec sonde d'applique, ajustage manuel, bypass réglable de l'avant. Plage de régulation 20 C - 50 C (standard) ou 50 C - 70 C (sur demande). Thermostat d'applique réglable de 20 à 60 C, un dépassement de la température préréglée génère un contact qui déconnectera le circulateur. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K33 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Plage de régulation C Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 3,0 Équipement Thermostat d'applique C Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 430 l/h jusqu'à 5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K33 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K33 - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 15/1-6, circulateur haut rendement A 32073WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32073WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32073WI4 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 32073GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32073GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32073GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

24 Accessoires de montage K33 - DN 20 Set soupape différentielle DN voir page 34 Garniture fixation murale DN SET voir page 34 Pièces à souder 1" d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN voir page 34 Clapet anti-retour DN voir page 34 Collecteur modulaire DN double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Console murale DN voir page 34 Manchon à souder ¾" fil. ext sur 15 mm sur 18 mm sur 22 mm voir page 35 Kit de transformation pour l'échange de départ voir page 35 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 35 Plaque de fixation 3125 voir page 35 25

25 K34 circuit de chauffage modulaire - DN 20 à vanne mélangeuse trois voies et bypass 0-50 % pour circuits basse température régulés par vanne mélangeuse Raccords à joint plat, filetage extérieur 1" écrou-raccord 1" inclus pour le montage sur collecteurs PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Vanne mélangeuse 3 voies à bypass réglable complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Via le bypass réglable une quantité de 0 à 50 % de l'eau de retour (dépendant de l'installation) est mélangée au départ. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR2 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple min. 2 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K34 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 3,0 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 255 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 905 l/h jusqu'à 21 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K34 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K34 - DN 20 N art. / pièce SR2 Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32063MWH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32063MWI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32063MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 32063MGH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32063MGR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32063MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm 32063M Wilo-Stratos PICO 15/1-6, haut rendement A 32063WH6 Wilo Star-RS 15/6, 3 niveaux de vitesse B 32063WI6 Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B 32063WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 32063GH6 Grundfos UPS 15-60, 3 niveaux de vitesse C 32063GR6 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B 32063GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

26 Accessoires de montage K34 - DN 20 Set soupape différentielle DN voir page 34 Garniture fixation murale DN SET voir page 34 Pièces à souder 1" d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Pièces à visser DN voir page 34 DN 20 Unité de rinçage et vidange DN voir page 34 Clapet anti-retour DN voir page 34 Collecteur modulaire DN double 3113 triple 3114 quadruple 3115 quintuple 3116 sextuple voir page 30 Manchon à souder ¾" fil. ext sur 15 mm sur 18 mm sur 22 mm voir page 35 Servomoteur PAW SR V V voir page 36 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 35 Console murale DN voir page 34 Plaque de fixation 3125 voir page 35 27

27 K36 circuit de chauffage modulaire - DN 20 Circuit de charge chaudière avec soupape différentielle intégrée Maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides, cheminées ou poêles à bois Raccords filetage intérieur ¾" À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. DN 20 Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, complètement prémontés, intégrés précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série. Lors de l'utilisation des circulateurs haut rendement électroniquement réglés, le type de régulation ΔP-c (DeltaP = constant) doit être réglé. Clapet anti-thermosiphon au départ face à la pompe, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers. La soupape de régulation thermique avec bypass automatique assure que la chaudière maintien toujours une température minimale (= température d'ouverture (+/- 3 K) et de cette manière ne s'encrasse pas (pour le descriptif de fonctionnement voir ci-contre). Le K36 doit être utilisé en combinaison avec un ballon tampon, sinon un découpleur hydraulique est obligatoire. DONNÉES TECHNIQUES K36 - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 2,8 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur ¾" Raccord consommateur filetage intérieur ¾" Entraxe 90 mm Longueur d'installation 347 mm Largeur 180 mm Hauteur 385 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 860 l/h jusqu'à 10 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K36 Débit [l/h] Pression [kpa] 28 06/2011 Printed in Germany

28 Soupape de régulation thermique avec bypass Fonctionnement : La soupape thermique ferme la voie qui mène aux consommateurs, aussi longtemps que la température de l'eau dans le circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur dans le K36 circuit de charge chaudière fait circuler l'eau dans le circuit chaudière via le bypass automatique complètement ouvert. DN 20 Aussitôt que l'eau dans le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture (+/- 3 K), la soupape commencera à ouvrir la voie des/aux consommateurs. Le bypass se referme dans les mêmes proportions que la voie aux consommateurs est ouverte. La soupape de régulation ouvre le retour des consommateurs et permet ainsi un bouclage dans le circuit consommateur. L'eau froide du retour consommateur se mélange avec l'eau chaude venant du bypass. La soupape thermique ouvrira ou fermera la voie aux consommateurs en fonction de la température et du débit. Cela permet au retour vers la chaudière de rester à un même niveau de température défini. Lors de montée en température sur le départ chaudière, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique ouvrira la voie vers les consommateurs. La température retour chaudière est constante à +/- 3 K. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 K de plus que la température d'ouverture du K36. Si ce n'était pas le cas il n'y aurait suffisamment de puissance pour le consommateur (la puissance de la chaudière est baissée avant que la soupape thermique est complètement ouverte). Illustration K36 - DN 20 N art. / pièce K36 Température d'ouverture 50 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 15-30, 3 niveaux de vitesse D GR3 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm K36 Température d'ouverture 55 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 15-30, 3 niveaux de vitesse D GR3 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm K36 Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 15-30, 3 niveaux de vitesse D GR3 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm

29 Collecteur modulaire DN 20 DN 20 Collecteur modulaire DN 20 construction modulaire, avec séparation thermique patentée des chambres départ et retour, jusqu'à 50 kw (par raccord chaudière à une différence de 20 K) complètement en laiton complètement prémonté chambre de départ et retour sont thermiquement séparées de 95 % Les collecteurs sont livrés avec capuchons d'isolation, l'isolation du collecteur est intégrée dans l'isolation du circuit de chauffage résistance réduite, passage ø = 25 mm jusqu'à 6 groupes prémontés, possibilité d'extension raccordement multiple de chaudière, pour performances plus importantes DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 5 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 7,8 Dimensions Raccord consommateur Bride PAW ¾" pour écrou 1" (en haut) Raccord producteur fil. int. ¾" x fil. ext. 1", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon Raccord latéral fil. int. ¾", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 90 mm Hauteur d'installation 80 mm Hauteur isolation 85 mm Pression [mm CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 20 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 20 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 440 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 620 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 7 Largeur = 800 mm MV5 collecteur modulaire quintuple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 9 Largeur = 980 mm MV6 collecteur modulaire sextuple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 11 Largeur = 1160 mm

30 Accessoires de montage pour MV DN 20 Module d'extension DN pour l'extension des circuits de chauffage PAW, isolation en EPP intégré dans le module circuit de chauffage. L'installation doit être faite uniquement par un technicien. Jeu pièces d'extension DN 20 - DN voir page 35 Set de sécurité DN voir page 35 Raccordement pour vase d'expansion 7509 voir page 19 DN 20 Joint ¾" pour écrou 1" 2057 voir page 35 Pièces à souder 1" d = 18 mm d = 22 mm voir page 34 Console murale DN voir page 34 Écrou-raccord 1" 2055 voir page 35 Console murale DN voir page 34 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 35 Pièces à visser DN voir page 34 Plaque de fixation 3125 voir page 35 31

31 Découpleurs hydrauliques DN 20 DN 20 Description de fonction Les découpleurs hydrauliques sont incorporés dans les installations comprenant une ou plusieurs chaudières, voire circuits primaires à pompe individuelle et un ou plusieurs consommateurs, voire circuits secondaires avec circulateur. En cas d'absence d'un découpleur hydraulique, résultent d'une telle configuration des conditions de service pouvant provoquer une action opposée des pompes engendrant des variations non voulues au niveau des circuits telle qu'une diminution de rendement (débit et hauteur de refoulement). Le découpleur hydraulique assure la séparation hydraulique des circuits raccordés. Il en résulte la possibilité de moduler de façon individuelle les circuits hydrauliques primaires et secondaires raccordés. L'eau circulant dans un circuit ne provoque pas de passage dans un autre circuit lorsque peut être ignorée la perte de charge à l'intérieur du découpleur hydraulique. Condition primordiale pour l'incorporation d'un découpleur hydraulique : chaque circuit (primaire et secondaire) doit être doté d'une pompe individuelle. Ceci permet de moduler la chaudière, voire le circuit primaire à débit uniforme et un consommateur, voire circuit secondaire à rendement variable. Des conditions de service tout à fait typiques dans les installations modernes de chauffage et de climatisation. Dans l'illustration ci-contre sont représentées trois conditions de service susceptibles dans le cadre d'un équilibre hydraulique. Illustration Découpleurs hydrauliques DN 20 N art. / pièce Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 2200 l/h entièrement en laiton, complètement isolé avec isolation en EPP, pour le montage au-dessous d'un collecteur modulaire DN 20 ou séparément (en position verticale ou horizontale) au mur. Raccords : Bride PAW ¾" pour écrou 1" (en haut) fil. int. ¾" x fil. ext. 1", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon 2 fil. int. ½" pour doigt de gant et vanne de remplissage Largeur = 435 mm Hauteur d'installation = 120 mm Entraxe = 270 mm Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 2200 l/h Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 950 l/h entièrement en laiton, avec départ et retour séparé, pour le montage au-dessous d'un circuit de chauffage individuel DN 20. La coque isolante EPP est intégrée au circuit de chauffage. Il est aussi possible de l'installer au-dessous d'un collecteur DN 20 (lors de l'utilisation de la plaque de fixation n art. 3125) ou séparément (dans le tube). Pour le montage séparé il faut deux écrous-raccord n art et l'isolation doit être fournie par le client. Raccords : Bride PAW ¾" pour écrou 1" (en haut) fil. int. ¾" fil. ext. 1", joint plat (en bas) 2 fil. int. ¾", fermés par bouchon (latérals) Largeur = 260 mm Hauteur d'installation = 80 mm Entraxe = 90 mm Découpleur hydraulique - DN 20 jusqu'à 950 l/h

32 Découpleurs hydrauliques DN 20 Doigt de gant ½" fil. ext mm x 60 mm voir page 36 Console murale DN voir page 34 Vanne de remplissage et de vidange ½" 2260 voir page 127 Raccordement rigide 3142KS1 voir page 36 DN 20 Kit de transformation en collecteur sans pression DN voir page 36 Plaque de fixation DN voir page 35 Écrou-raccord 1" 2055 voir page 35 Joint ¾" pour écrou 1" 2057 voir page 35 MVW collecteur sans pression DN 20 pour les chaudières avec circulateur intégré À l'aide du set de modification (n art. 3143) les collecteurs modulaires reçoivent une voie de court-circuit qui joint d'une manière exempte de résistance les rampes de départ et retour du collecteur (collecteur sans pression). Il faut prendre en considération que le circulateur du circuit chaudière doit transmettre un débit supérieur au besoin total des circulateurs consommateurs. Autrement, il y aura des recirculations sur les extrémités droite ou gauche du collecteur. Dans ce cas, il faut monter un découpleur hydraulique (n art ou 31421) en dessous d'un collecteur sous pression. Veuillez noter : Il faut vérifier déjà lors de la disposition du système s'il est possible d'utiliser un collecteur sans pression. En combinaison avec des chaudières murales, les découpleurs hydrauliques doivent être installés avant / sous un collecteur sans pression car la chaudière transmet un débit faible avec une grande différence de température (ce qui mène à des recirculations sur les collecteurs sans pression). Illustration DN 20 N art. / pièce MVW2 collecteur sans pression double - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 440 mm MVW3 collecteur sans pression triple - DN 20 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 620 mm

33 Accessoires de montage pour système modulaire DN 20 Illustration UE N art. / pièce Set soupape différentielle DN 20 avec contre-pièces en T auto-étanches et coude filetée, réglable de 1 à 6 m CE, pour les circuits de chauffage modulaires Set soupape différentielle DN DN 20 Garniture fixation murale DN 20 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 55 mm à 115 mm (en pas de 15 mm) du mur. Garniture fixation murale DN SET Pièces à souder 1" Pièce d'insertion 1" à joint plat avec manchon à souder et mamelon de réduction en cuivre. La pièce est insérée dans un écrou-raccord 1", étanchéifiée par un joint 1". L'écrou-raccord et le joint doivent être commandés séparément. Pièce à souder 1" - 18 mm Pièce à souder 1" - 22 mm Raccord à bague coupante ¾" filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique, avec douille de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous. Applicable jusqu'à 150 C! Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 15 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 18 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 22 mm Pièces à visser DN 20 Pièces à visser pour DN 20, consiste en 2 pièces transitoires avec écrou 1" et filetage intérieur ¾" pour le raccordement des tubes filetage extérieur ¾" audessous des collecteurs modulaires DN 20 Pièces à visser DN Unité de rinçage et vidange DN 20 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et vidange DN Console murale DN 20 2 consoles murales, acier, zincé, pour entraxe du mur de 70, 85 ou 100 mm, avec équipement de fixation. À partir du collecteur quintuple nous recommandons 2 sets de console. Console murale DN Clapet anti-retour DN 20 pour insérer dans la vanne mélangeuse PAW. Empêche les recirculations par exemple lors de l'installation de plusieurs vannes mélangeuses sur un collecteur. Le clapet anti-retour est simplement placé dans le corps de la vanne. Clapet anti-retour DN

34 Illustration UE N art. / pièce Plaque de fixation pour l'installation à joint plat sous un collecteur modulaire, pour console murale. Plaque de fixation DN Manchon à souder ¾" fil. ext. filetage extérieur ¾" pour tube en cuivre pour le raccordement de ¾" - DN : ¾" x 15 mm, embout ¾" x : ¾" x 18 mm, embout ¾" x : ¾" x 22 mm, embout ¾" x 22 DN 20 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 15 mm Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 18 mm Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 22 mm Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 20 Support d'accouplement pour montage à l'envers pour l'installation à joint plat d'un circuit de chauffage sous un collecteur. Veuillez noter : Si vous utilisez des consoles murales, vous nécessitez pour l'installation d'un collecteur double une plaque de fixation additionnelle. Support d'accouplement pour montage à l'envers DN Kit de transformation pour l'échange de départ Le kit de transformation pour l'échange du départ de la vanne mélangeuse K33 est obligatoire. Kit de transformation de départ à gauche à départ à droite Kit de transformation de départ à droite à départ à gauche Jeu pièces d'extension DN 20 - DN 25 Jeu pièces d'extension pour le montage à l'envers des circuits de chauffage DN 25 sous collecteurs modulaires DN 20, extension de l'entraxe de 90 mm à 125 mm, écrou 1" x bride 1" (pour écrou 1½"), à joint plat Jeu pièces d'extension DN 20 - DN Joint ¾" pour écrou 1" sans amiante, d = 30 x 21 x 2 mm Joint ¾" pour écrou 1" Set de sécurité DN 20 pour le montage au collecteur DN 20, avec pièce contre-t auto-étanche ¾" x ½", sortie ¾" pour vase d'expansion avec capuchon, soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bars, jusqu'à 50 kw, manomètre 0-4 bars Set de sécurité DN Écrou-raccord 1" laiton, pour visser les pièces à souder sous un collecteur DN 20. Écrou-raccord 1"

35 Illustration UE N art. / pièce Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm : standard, laiton chromé, avec extension, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm DN 20 Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 100 mm Doigt de gant 6 mm x 150 mm Raccordement rigide Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques montés en position verticale en dessous d'un collecteur modulaire PAW. Raccords à joint plat, complètement isolé, départ sur le côté droite ou gauche Raccordement rigide DN KS1 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 20 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression). Plage d'utilisation : jusqu'à 950 l/h, jusqu'à MV 3 collecteur triple. Consiste en : 2 bagues de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN Servomoteur PAW SR2 montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V - 50 Hz (705013), 24 V - 50/60 Hz, DC 24 V (705015) Puissance absorbée : 1 W (705013), 0,5 W (705015) Couple : min. 2 Nm Vitesse de réglage 90 : 105 s (705013), 100 s (705015) Servomoteur PAW SR2-230 V Servomoteur PAW SR2-24 V

36 Système modulaire DN 25 Exemple de montage Exemple de montage : Maison modèle pour puissance max. du collecteur DN 25 K31 - DN 25, préparation d'eau chaude sanitaire K32 - DN 25, fonctionnement à température glissante, étage supérieur K32 - DN 25, fonctionnement à température glissante, rez-de-chaussée TE1 - DN 25, Plancher chauffant, rez-de-chaussée K31 - DN 32, Circuit chaudière DN 25 06/2011 Printed in Germany 37

37 Système modulaire DN 25 Exemple de montage Exemple de montage : collecteur DN 25 pour une puissance de chaudière de 40 kw par chaudière à combustibles solides K34 - DN 25, Plancher chauffant K33 - DN 25, Plancher chauffant, petite taille K33MAX - DN 25, Chauffage basse température K36E - DN 25, Chaudière à combustibles solides DN /2011 Printed in Germany

38 Système modulaire DN 25 Avantages Les circuits de chauffage et collecteurs modulaires DN 25 de PAW sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur un collecteur modulaire ou une plaque de fixation. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur collecteurs modulaires d'autres dimensions à l'aide des filetages de raccord. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. PAW vous offre des circuits de chauffage pour des applications diverses comme par exemple le chargement des chauffe-eaux ou le chauffage à basse température. Tous les circuits de chauffage vous offrent les avantages suivants : Vanne à sphère à passage intégral, la tige peut être échangée sous pression Raccords filetage intérieur 1" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Circulateurs de chauffage PAW, standard ou à haut rendement précâblé avec câble de 2 m, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, système parfaitement syntonisé, diagramme de détermination Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien DN 25 À partir de la page 66 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN /2011 Printed in Germany 39

39 Groupes collecteur modulaires DN 25 pour fonctionnement à température glissante pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Console murale acier, zincé, avec équipement de fixation, compris dans la livraison! avec circulateur de chauffage prémonté circuits non-mélangés avec circulateur standard 4 m circuits mélangés avec circulateur standard 6 m ou circulateur électroniquement réglé circulateurs standard à 3 niveaux de vitesse Vanne mélangeuse 3 voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange avec actionneur pour vannes 3 voies, 5 Nm, 230 V, 50 Hz, prémonté avec set de raccordement Raccord filetage intérieur 1", à joint plat, au-dessous du collecteur modulaire PAW Presque complètement prémonté, montage simple Monter la console murale, placer le collecteur modulaire, monter les circuits de chauffage, raccorder, mettre en service. DN 25 Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, ainsi que les circuits mélangés et non-mélangés. DONNÉES TECHNIQUES Matériaux Robinetteries Joints Isolation Données techniques Pression nominale Température max. de Laiton EPDM / NBR EPP 8 bar 110 C service Valeur Kvs, direct 6.3 Valeur Kvs, mélangé 4.4 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe Longueur d'installation Largeur 125 mm 515 mm double : 580 mm triple : 830 mm 524 mm Hauteur Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2150 l/h jusqu'à 1400 l/h direct jusqu'à 50 kw mélangé jusqu'à 32.5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Groupes collecteur modulaires DN 25 Débit [l/h] Pression [kpa] 40 06/2011 Printed in Germany

40 Illustration Groupes collecteur modulaires DN 25 N art. / pièce DD25 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 25 et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 25/ WH 2 Wilo Star-RS 25/ WI 1 Grundfos UPS 25-40, 1 Grundfos ALPHA GH 2 Grundfos UPS 25/ GR DM25 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 25 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 25, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 25/ WH 1 Wilo Star-RS 25/4-3, 1 Wilo Star-RS 25/ WI 1 Grundfos UPS 25-40, 1 Grundfos ALPHA GH 1 Grundfos UPS 25-40, 1 Grundfos UPS GR DDM25 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 25 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 25, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 25/ WH 2 Wilo-Star RS 25/4-3, 1 Wilo Star-RS 25/ WI 1 Grundfos UPS 25-40, 2 Grundfos ALPHA GH 2 Grundfos UPS 25/40, 1 Grundfos UPS 25/ GR DN 25 DMM25 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 25 et deux circuits de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 25, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 25, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 25/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 25/ WH 1 Wilo Star-RS 25/4-3, 2 Wilo Star-RS 25/ WI 1 Grundfos UPS 25-40, 2 Grundfos ALPHA GH 1 Grundfos UPS 25-40, 2 Grundfos UPS GR Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN Groupe de sécurité pour le montage au collecteur DN 25, avec pièce contre-t auto-étanche ¾" x ½", sortie ¾" pour vase d'expansion avec capuchon, soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bar, jusqu'à 50 kw, manomètre 0 4 bar Groupe de sécurité 5254 Raccordement pour vase d'expansion pour le montage au collecteur DN 25, avec console murale auto-étanche et équipement de fixation, raccordement pour vase ¾", tuyau blindé avec coude ¾" x 700 mm, mamelon double ¾", diamètre du vase maximal = 440 mm Raccordement pour vase d'expansion

41 K31 circuit de chauffage modulaire - DN 25 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 6,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2150 l/h jusqu'à 50 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 25 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36012WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36012WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36012WI4 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36012GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36012GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36012GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm

42 Accessoires de montage K31 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 68 Garniture de fixation murale DN SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN voir page 66 K31 avec tubulure K31 circuit de chauffage direct DN 25, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 68 Plaque de fixation 3425 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 66 Collecteur modulaire DN double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 voir page 69 43

43 K32 circuit de chauffage modulaire - DN 25 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,4 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1400 l/h jusqu'à 32.5 kw Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K32 - DN 25 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36052MWH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36052MWI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36052MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 36052MGH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36052MGR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36052MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36052M Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36052WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36052WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36052WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 36052GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36052GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36052GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

44 Accessoires de montage K32 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 68 Garniture de fixation murale DN SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN voir page 66 K32 avec tubulure K32 circuit de chauffage mélange DN 25, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse voir page 68 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 68 Plaque de fixation 3425 voir page 69 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 66 Actionneur PAW SR voir page 70 Collecteur modulaire DN double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN voir page 69 45

45 K33 circuit de chauffage modulaire - DN 25 Circuit à régulation constante, vanne mélangeuse avec bypass 0-50 % pour planchers chauffants pour circuits de chauffage basse température Vanne mélangeuse à 3 voies avec bypass 0-50 % et régulation à thermostat complètement en laiton, régulation par un thermostat avec sonde d'applique, ajustage manuel, bypass réglable de l'avant. Plage de régulation 20 C - 50 C (standard) ou 50 C - 70 C (sur demande). Thermostat d'applique réglable de 20 à 60 C, un dépassement de la température préréglée génère un contact qui déconnectera le circulateur. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Clapet anti-retour intégré dans la vanne mélangeuse, évite des recirculations Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DN 25 DONNÉES TECHNIQUES K33 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Plage de régulation C Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 2,6 Équipement Thermostat d'applique C Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 860 l/h jusqu'à 10 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K33 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K33 - DN 25 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36072WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36072WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36072WI4 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36072GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36072GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36072GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

46 Accessoires de montage K33 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 68 Garniture de fixation murale DN SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits mélangés) DN voir page 66 K33 avec tubulure K33 circuit à régulation constante DN 25, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Kit de transformation de K32/34 sur K33 départ à droite, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à gauche à départ à droite voir page 67 Kit de transformation de K33/34 sur K33 départ à gauche, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à droite à départ à gauche voir page 67 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 68 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 66 Collecteur modulaire DN double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN voir page 69 Plaque de fixation 3425 voir page 69 47

47 K33MAX circuit de chauffage modulaire - DN 25 Circuit à régulation constante, vanne mélangeuse avec bypass 0-50 % pour des planchers ou murs chauffants thermiquement regulés pour installations de chauffage à basse température Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Soupape de régulation thermique (ajustable), évite que la température de départ dépasse la température maximale réglée. La soupape de régulation est aussi ajustable, afin que la température maximale peut être adaptée à l'installation (40-50 C). Bypass, ajustable de l'avant, étant ouvert, le bypass augmente la quantité d'eau circulée et baisse la température de départ. Thermostat d'applique réglable de 20 C - 60 C, un dépassement de la température préréglée génère un contact qui déconnectera le circulateur. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon dans la vanne mélangeuse, annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers. DN 25 Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. Soupape de régulation thermique, réglable Fonctionnement La soupape thermique ouvre le départ de la vanne mélangeuse complètement, aussi longtemps que la température de l'eau départ de l'échangeur de chaleur (consommateur) est inférieure à la température de départ réglée à la soupape thermique. Aussitôt que l'eau de départ atteigne la température réglée(+/- 5 K) à la soupape de régulation thermique, la soupape commencera à fermer le départ du ballon / collecteur modulaire et ouvrira dans les mêmes proportions le bypass retour (venant des consommateurs). L'eau froide venant du bypass retour se mélange avec l'eau chaude du départ. En fonction de la température la soupape de régulation thermique ouvrira ou fermera le départ du ballon / collecteur modulaire. Lors de montée en température sur le départ, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique empêchera l'entrée de l'eau plus chaude. La température de départ vers l'échangeur de chaleur / consommateur est constante à +/- 3 K. DONNÉES TECHNIQUES K33MAX - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Plage de régulation C Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,0 Équipement Thermostat d'applique C Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 10 K jusqu'à 1380 l/h jusqu'à 16 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K33MAX Débit [l/h] Pression [kpa] 48 06/2011 Printed in Germany

48 Illustration K33MAX - DN 25 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage Accessoires de montage K33MAX, DN 25 DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 68 Garniture de fixation murale DN SET voir page 68 Pièces à visser DN voir page 68 Kit de transformation pour la soupape de régulation thermique 34044R 34044L de départ à gauche à départ à droite de départ à droite à départ à gauche Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 68 voir page 69 49

49 K34 circuit de chauffage modulaire - DN 25 à vanne mélangeuse trois voies et bypass 0-50 % pour circuits basse température régulés par vanne mélangeuse Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 3 voies à bypass réglable complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Via le bypass réglable une quantité de 0 à 50 % de l'eau de retour (dépendant de l'installation) est mélangée au départ. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Clapet anti-retour intégré dans la vanne mélangeuse, évite recirculations DN 25 Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K34 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 6,0 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 415 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1940 l/h jusqu'à 45 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K34 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K34 - DN 25 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36062MWH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36062MWI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36062MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 36062MGH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36062MGR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36062MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36062M Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36062WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36062WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36062WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 36062GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36062GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36062GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

50 Accessoires de montage K34 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 68 Garniture de fixation murale DN SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN voir page 66 K34 avec tubulure K34 circuit de chauffage DN 25 à vanne mélangeuse 3 voies avec bypass, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Collecteur modulaire DN double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN voir page 69 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 66 Actionneur PAW SR voir page 70 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 68 Plaque de fixation 3425 voir page 69 51

51 K36E circuit de chauffage modulaire - DN 25 Circuit de charge chaudière avec soupape différentielle intégrée Maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides, cheminées ou poêles à bois Raccords à joint plat écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, complètement prémontés, intégrés précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon sur le départ de la soupape de régulation thermique pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite ou à gauche, les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Aucun découpleur hydraulique nécessaire Soupape de régulation thermique avec bypass automatique assure que la chaudière maintien toujours une température minimale (= température d'ouverture ± 3 K) et de cette manière ne s'encrasse pas. La particularité de la soupape thermique du K36E est la soupape différentielle avec bypass. À l'aide de cette soupape ajustable le K36E peut être adapté à tous les états de montage et de fonctionnement : DN 25 Pour le montage sur un ballon tampon ou avec un découpleur hydraulique la soupape différentielle est fermée. Si la température d'ouverture est atteinte dans le circuit chaudière, la puissance du circulateur chaudière intégré est disponible pour la charge du ballon / pour le découpleur hydraulique. Pour le montage dans un système de collecteur la pression initiale du circulateur est réduite à travers la soupape différentielle avec bypass intégrée. Le circulateur doit être mis au niveau de vitesse II. Ainsi on évite les recirculations ou par exemple la surcharge des chauffe-eaux. DONNÉES TECHNIQUES K36E - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 5,5 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1" Raccord consommateur filetage intérieur 1½" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 405 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1725 l/h jusqu'à 40 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K36E Débit [l/h] Pression [kpa] 52 06/2011 Printed in Germany

52 Soupape de régulation thermique avec bypass et soupape différentielle intégrée Fonctionnement : La soupape thermique ferme la voie qui mène aux consommateurs, aussi longtemps que la température de l'eau dans le circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur dans le circuit de charge chaudière K36E fait circuler l'eau dans le circuit chaudière via le bypass automatique complètement ouvert. Aussitôt que l'eau dans le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture (+/- 3 K), la soupape commencera à ouvrir la voie des/aux consommateurs. Le bypass se referme dans les mêmes proportions que la voie aux consommateurs est ouverte. La soupape de régulation ouvre le retour des consommateurs et permet ainsi un bouclage dans le circuit consommateur, dépendant de l'ajustage de la soupape différentielle intégrée. L'eau froide du retour consommateur se mélange avec l'eau chaude venant du bypass. La soupape thermique ouvrira ou fermera la voie aux consommateurs en fonction de la température et du débit. Cela permet au retour vers la chaudière de rester à un même niveau de température défini. Lors de montée en température sur le départ chaudière, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique ouvrira la voie vers les consommateurs. La température retour chaudière est constante à +/- 3 K. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 K de plus que la température d'ouverture du K36. Si ce n'était pas le cas il n'y aurait suffisamment de puissance pour le consommateur (la puissance de la chaudière est baissée avant que la soupape thermique est complètement ouverte). Illustration K36E - DN 25 N art. / pièce K36E Température d'ouverture 50 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm B B C C WI WI GR GR DN 25 K36E Température d'ouverture 55 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm B B C C WI WI GR GR K36E Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm B B C C WI WI GR GR Console murale pour collecteur DN 25 pas nécessaire lors du montage avec un collecteur modulaire PAW. Avec la console murale vous pouvez réaliser une distance du mur de 87,5 162,5 mm (en pas de 12,5 mm). Consiste en : console murale (jaune, zincé), équipement de fixation Wandhaltersatz DN Pièces à visser DN 25 2 pièces à visser en laiton 1 ½" fil. ext. - 1" fil. int. pour le raccordement des tubes filetage extérieur 1". Pièces à visser DN

53 K38 circuit de chauffage modulaire - DN 25 à vanne mélangeuse quatre voies pour circuits de chauffage régulés par une vanne mélangeuse en combinaison avec un maintien de température chaudière Raccords à joint plat, filetage extérieur 1 ½" écrou-raccord 1 ½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 4 voies, complètement en laiton, appropriée au fonctionnement avec un circulateur circuit chaudière lors du montage individuel (permet le maintien du circuit chaudière quand le départ est fermé). Lors d'une utilisation sur collecteur, le retour doit être équipé d'un clapet anti-retour pour éviter des recirculations. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série DN 25 Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K38 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 4,7 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 345 mm Largeur 250 mm Hauteur 396 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 1400 l/h jusqu'à 32.5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K38 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K38 - DN 25 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36082MWH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36082MWI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36082MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 36082MGH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36082MGR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36082MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36082M Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36082WH6 Wilo Star-RS 25/6, 3 niveaux de vitesse B 36082WI6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 36082WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 36082GH6 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36082GR6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 36082GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm

54 Accessoires de montage K38 - DN 25 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 68 Garniture de fixation murale DN SET voir page 68 Raccord à serrage 1" 5628 d = 28 mm voir page 68 Raccord à bague coupante 1" DN d = 15 mm d = 18 mm d = 22 mm voir page 68 Pièces à visser DN voir page 68 DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits mélangés) DN voir page 66 K38 avec tubulure K38 circuit de chauffage DN 25 à vanne mélangeuse 4 voies, comme décrit à gauche, mais avec tubulure pour calorimètre prémontée, sans circulateur Clapet anti-retour DN voir page 68 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 68 Plaque de fixation 3425 voir page 69 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 68 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 66 Actionneur PAW SR voir page 70 Collecteur modulaire DN double 3413 triple 3414 quadruple 3415 quintuple 3416 sextuple voir page 62 Console murale DN voir page 69 55

55 Système de séparation TE1 - DN 25 pour planchers et murs chauffants Utilisation pour les circuits de chauffage qui doivent être découplés du circuit chaudière ou circuit primaire, par exemple pour les planchers ou murs chauffants, notamment quand des conduites âgées en plastique sont utilisées qui permettent une diffusion d'oxygène dans l'eau de chauffage. L'oxygène mène aux oxydations dans l'installation de chauffage et à l'endommagement de la chaudière et des conduites plancher chauffant. Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Raccords filetage intérieur 1", filetage extérieur 1½", à joint plat écrou-raccord 1½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Montage sur un collecteur modulaire PAW à l'extrémité gauche ou droite. Ainsi le groupe de sécurité est bien accessible et le vase d'expansion pour le circuit secondaire peut être facilement monté (distance au mur minimale = 150 mm). Clapets anti-thermosiphon aux tubes de retour, pouvant être ouverts, 200 mm CE, chargé par ressort, également appropriés à un montage horizontal ou à l'envers. DN 25 Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Vanne mélangeuse trois voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm DONNÉES TECHNIQUES TE1 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 130 C Valeur Kvs 16 plaques prim./sec. 2.7/ 3 30 plaques prim./sec. 3.5/ plaques prim./sec. 3.8/4.9 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1½", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 935 mm Largeur 250 mm Hauteur 948 mm Profondeur 280/330 mm Plage d'utilisation recommandée * TE kw * 1 /16.5 kw * 2 TE kw * 1 /22 kw * 2 TE kw * 1 /25 kw * 2 * 1 Plage d'utilisation 1 Différence température prim C Différence température sec C Hauteur de refoulement restante min. 2,5 m * 2 Plage d'utilisation 2 Différence température prim C Différence température sec C Hauteur de refoulement restante min. 1,5 m Échangeur de chaleur échangeur à plaques soudé, à 16, 30 ou 50 plaques, version haute performance compacte 56 06/2011 Printed in Germany

56 Diagramme de perte de charge TE1 prim. Diagramme de perte de charge TE1 sec. Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Circulateur primaire Circulateur secondaire N art. / pièce TE1-16 avec actionneur 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 14,0 kw *1 / 16,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36722MWH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36722MWI Grundfos Alpha Grundfos ALPHA , haut rendement A 36722MGH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36722MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36722M TE1-30 avec actionneur, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 18,0 kw *1 / 22,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36742MWH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36742MWI Grundfos Alpha Grundfos ALPHA ,haut rendement A 36742MGH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36742MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36742M DN 25 SR5 TE1-50 avec actionneur 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 21,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36762MWH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36762MWI Grundfos Alpha Grundfos ALPHA , haut rendement A 36762MGH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36762MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36762M TE1-16, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 14,0 kw *1 / 16,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36722WH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36722WI Grundfos Alpha Grundfos ALPHA , haut rendement A 36722GH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36722GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm TE1-30, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 18,0 kw *1 / 22,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36742WH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36742WI Grundfos Alpha Grundfos ALPHA , haut rendement A 36742GH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36742GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm TE1-50, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 21,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, haut rendement A 36762WH Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux B 36762WI Grundfos Alpha Grundfos ALPHA ,haut rendement A 36762GH Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux C 36762GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm

57 Système de séparation TE2 - DN 25 pour la transformation d'un circuit direct en système séparé avec régulation (vanne mélangeuse) Utilisation pour les installations de chauffage existantes, qui sont déjà dotées d'un circuit de chauffage modulaire mélangé (par exemple K32 - DN 25) et qui sont à compléter par un système de séparation, par exemple pour découpler ultérieurement le circuit de chauffage (plancher chauffant ou radiateur) du circuit chaudière ou circuit primaire. Le TE2 système de séparation extension est simplement monté sur le circuit de chauffage existant. Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Raccords filetage intérieur 1", filetage extérieur 1½", à joint plat écrou-raccord 1½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Montage sur un collecteur modulaire PAW à l'extrémité gauche ou droite. Ainsi le groupe de sécurité est bien accessible et le vase d'expansion pour le circuit secondaire peut être facilement monté (distance au mur minimale = 150 mm). Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Échangeur de chaleur échangeur à plaques soudé, à 16, 30 ou 50 plaques, version haute performance compacte Circulateur précâblé avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série, système parfaitement syntonisé DONNÉES TECHNIQUES TE2 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 130 C Valeur Kvs 16 plaques prim. /sec. 3.3 / plaques prim. /sec. 5.6 / plaques prim. /sec. 7.6 /4.9 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1" / fil. int. 1½" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 550 mm Largeur 250 mm Hauteur 550 mm Profondeur 280/330 mm Plage d'utilisation recommandée * TE kw *1 /16.5 kw *2 TE kw *1 /22 kw *2 TE kw *1 /280/330 kw *2 * 1 Plage d'utilisation 1 Différence température prim C Différence température sec C Hauteur de refoulement restante min. 2,5 m * 2 Plage d'utilisation 2 Différence température prim C Différence température sec C Hauteur de refoulement restante min. 1,5 m départ à droite = standard départ et retour peuvent être échangés sur site en respectant la notice de montage Attention : il faut toujours échanger les deux circulateurs, c'est à dire si un circulateur est positionné sur le départ gauche, l'autre circulateur et la tubulure retour correspondante (faites attention au sens de circulation du clapet antithermosiphon!) doivent être montés à l'envers. Ceci est absolument nécessaire pour que l'échangeur de chaleur travaille sur le principe du contre-courant (sinon la performance de l'échangeur est considérablement réduite!). La protection contre la corrosion selon VDI 2035 et Ö-Norm H est à respecter /2011 Printed in Germany

58 Diagramme de perte de charge TE2 prim. Diagramme de perte de charge TE2 sec. Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Circulateur secondaire N art. / pièce TE2-16, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 14,0 kw *1 / 16,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36822WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36822WI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36822GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36822GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm, TE2-30, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 18,0 kw *1 / 22,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36842WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36842WI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36842GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36842GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm, DN 25 TE2-50, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 21,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36862WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36862WI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36862GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36862GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm Garniture de fixation murale DN 25 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 87,5 mm à 162,5 mm (en pas de 12,5 mm) du mur. Garniture de fixation murale DN SET Unité de rinçage et de vidange DN 25 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN Servomoteur SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Servomoteur PAW SR Soupape différentielle pour circuits de chauffage DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN Pièces à visser DN 25 2 pièces transitoires, pour le raccordement des tubes avec filetage extérieur 1" au-dessous des circuits de chauffage ou pour l'utilisation des raccords à bague coupante ou à serrage. Pièces à visser DN

59 Système de séparation TE3 - DN 25 pour la transformation d'un circuit direct en système séparé avec régulation (vanne mélangeuse) Utilisation pour les planchers ou murs chauffants qui doivent être découplés du circuit chaudière ou circuit primaire comme le circuit chaudière alimente parallèlement un autre circuit de chauffage (par exemple radiateurs ou aérothermes). La température de départ au circuit primaire (circuit radiateur) est considérablement plus haute que celle étant nécessaire pour le mur ou plancher chauffant. Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Raccords filetage intérieur 1", filetage extérieur 1½", à joint plat écrou-raccord 1½" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Montage sur un collecteur modulaire PAW à l'extrémité gauche ou droite. Ainsi le groupe de sécurité est bien accessible et le vase d'expansion pour le circuit secondaire peut être facilement monté (distance au mur minimale = 150 mm). Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 25 Équipé d'une soupape de sécurité, manomètre, vanne de remplissage et de vidange, raccordement pour vase d'expansion (secondaire) et purgeur manuel (primaire) Vanne mélangeuse trois voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur DONNÉES TECHNIQUES TE3 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 130 C Valeur Kvs 16 plaques prim./sec. 3.3/ plaques prim./sec. 5.6/ plaques prim./sec. 7.6/4.7 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 1" / fil. int. 1½" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 550 mm Largeur 250 mm Hauteur 550 mm Profondeur 280/330 mm Plage d'utilisation recommandée * TE kw * 1 /17.5 kw * 2 TE kw * 1 /22.5 kw * 2 TE kw * 1 /25 kw * 2 * 1 Plage d'utilisation 1 Différence température prim C Différence température sec C Hauteur de refoulement restante min. 2,5 m * 2 Plage d'utilisation 2 Différence température prim C Différence température sec C Hauteur de refoulement restante min. 1,5 m SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Échangeur de chaleur échangeur à plaques soudé, à 16, 30 ou 50 plaques, version haute performance compacte départ à droite = standard départ et retour peuvent être échangés sur site en respectant la notice de montage Attention : il faut toujours échanger les deux circulateurs, c'est à dire si un circulateur est positionné sur le départ gauche, l'autre circulateur et la tubulure retour correspondante (faites attention au sens de circulation du clapet antithermosiphon!) doivent être montés à l'envers. Ceci est absolument nécessaire pour que l'échangeur de chaleur travaille sur le principe du contre-courant (sinon la performance de l'échangeur est considérablement réduite!). La protection contre la corrosion selon VDI 2035 et Ö-Norm H est à respecter /2011 Printed in Germany

60 Diagramme de perte de charge TE3 prim. Diagramme de perte de charge TE3 sec. Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Circulateur secondaire N art. / pièce TE3-16 avec actionneur, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 13,0 kw *1 / 17,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36922MWH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36922MWI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36922MGH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36922MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36922M TE3-30 avec actionneur, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 16,5 kw *1 / 22,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36942MWH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36942MWI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36942MGH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36942MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36942M DN 25 SR5 TE3-50 avec actionneur, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 20,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36962MWH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36962MWI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36962MGH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36962MGR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm 36962M TE3-16, 16 plaques, plage d'utilisation recommandée : 13,0 kw *1 / 17,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36922WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36922WI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36922GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36922GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm TE3-30, 30 plaques, plage d'utilisation recommandée : 16,5 kw *1 / 22,5 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36942WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36942WI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36942GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36942GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm TE3-50, 50 plaques, plage d'utilisation recommandée : 20,0 kw *1 / 25,0 kw *2 Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 36962WH Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 36962WI Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 36962GH Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 36962GR sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x 180 mm

61 Collecteur modulaire DN 25 Collecteur modulaire DN 25 construction modulaire, jusqu'à 80 kw (par raccord chaudière), à une différence de 20 K complètement en laiton complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 36 mm jusqu'à 6 groupes prémontés, possibilité d'extension raccordement multiple de chaudière, pour performances plus importantes DN 25 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 5 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 12,5 Dimensions Raccord consommateur Bride PAW 1" pour écrou 1½" (en haut) Raccord producteur fil. int. 1" x fil. ext. 1 ½", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon Raccord latéral fil. int. ¾", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 125 mm Hauteur d'installation 100 mm Hauteur isolation 128 mm Pression [mm CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 25 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 25 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 580 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 830 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 7 Largeur = 1080 mm MV5 collecteur modulaire quintuple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 9 Largeur = 1330 mm MV6 collecteur modulaire sextuple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 11 Largeur = 1580 mm

62 Accessoires de montage pour MV DN 25 Jeu pièces d'extension DN 25 - DN voir page 69 Set de raccord de réduction DN 25 - DN voir page 69 Module d'extension DN pour l'extension des circuits de chauffage PAW. L'installation doit être faite uniquement par un technicien. Console murale DN voir page 69 Brides à visser DN 25 - DN voir page 69 Set manchons à souder DN 25 - DN voir page 69 DN 25 Raccordement pour vase d'expansion 7507 voir page 41 Groupe de sécurité 5254 jusqu'à 50 kw voir page 41 Plaque de fixation 3425 voir page 69 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 68 Console murale DN voir page 69 63

63 Découpleurs hydrauliques DN 25 Description de fonction Les découpleurs hydrauliques sont incorporés dans les installations comprenant une ou plusieurs chaudières, voire circuits primaires à pompe individuelle et un ou plusieurs consommateurs, voire circuits secondaires avec circulateur. En cas d'absence d'un découpleur hydraulique, résultent d'une telle configuration des conditions de service pouvant provoquer une action opposée des pompes engendrant des variations non voulues au niveau des circuits telle qu'une diminution de rendement (débit et hauteur de refoulement). Le découpleur hydraulique assure la séparation hydraulique des circuits raccordés. Il en résulte la possibilité de moduler de façon individuelle les circuits hydrauliques primaires et secondaires raccordés. L'eau circulant dans un circuit ne provoque pas de passage dans un autre circuit lorsque peut être ignorée la perte de charge à l'intérieur du découpleur hydraulique. Condition primordiale pour l'incorporation d'un découpleur hydraulique : chaque circuit (primaire et secondaire) doit être doté d'une pompe individuelle. Ceci permet de moduler la chaudière, voire le circuit primaire à débit uniforme et un consommateur, voire circuit secondaire à rendement variable. Des conditions de service tout à fait typiques dans les installations modernes de chauffage et de climatisation. Dans l'illustration ci-contre sont représentées trois conditions de service susceptibles dans le cadre d'un équilibre hydraulique. DN 25 Illustration Découpleurs hydrauliques DN 25 N art. / pièce Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 3500 l/h entièrement en laiton, complètement isolé avec isolation en EPP, pour le montage au-dessous d'un collecteur modulaire DN 25 ou séparément (en position verticale ou horizontale) au mur. Raccords : Bride PAW 1" pour écrou 1½" (en haut) fil. ext. 1 ½" / fil. int. 1", joint plat avec raccord fileté 2 fil. int. ½" pour doigt de gant et vanne de remplissage Largeur = 600 mm Hauteur d'installation = 195 mm Entraxe = 375 mm Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 3500 l/h Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 1600 l/h entièrement en laiton, avec départ et retour séparé, pour le montage au-dessous d'un circuit de chauffage individuel DN 25, avec coque isolante en EPP. Il est aussi possible de l'installer au-dessous d'un collecteur DN 25 (lors de l'utilisation de la plaque de fixation n art. 3125) ou séparément (dans le tube). Pour le montage séparé il faut deux sets de raccord n art et l'isolation doit être fournie par le client. Raccords : Bride PAW 1" pour écrou 1½" (en haut) fil. ext. 1 ½" / fil. int. 1", joint plat avec raccord fileté 2 fil. int. ¾", fermés par bouchon (latérals) Largeur = 330 mm Hauteur d'installation = 128 mm Entraxe = 125 mm Découpleur hydraulique - DN 25 jusqu'à 1600 l/h

64 Découpleurs hydrauliques DN 25 Doigt de gant ½" fil. ext mm x 60 mm voir page 66 Console murale DN voir page 69 Vanne de remplissage et de vidange ½" 2260 Raccordement rigide 3442KS1 voir page 69 voir page 127 Kit de transformation en collecteur sans pression DN voir page 69 Plaque de fixation DN voir page 69 DN 25 MVW collecteur sans pression DN 25 pour les chaudières avec circulateur intégré À l'aide du set de modification (n art. 3443) les collecteurs modulaires reçoivent une voie de court-circuit qui joint d'une manière exempte de résistance les rampes de départ et retour du collecteur (collecteur sans pression). Il faut prendre en considération que le circulateur du circuit chaudière doit transmettre un débit supérieur au besoin total des circulateurs consommateurs. Autrement, il y aura des recirculations sur les extrémités droite ou gauche du collecteur. Dans ce cas, il faut monter un découpleur hydraulique (n art ou 34421) en dessous d'un collecteur sous pression. Veuillez noter : Il faut vérifier déjà lors de la disposition du système s'il est possible d'utiliser un collecteur sans pression. En combinaison avec des chaudières murales, les découpleurs hydrauliques doivent être installés avant / sous un collecteur sans pression car la chaudière transmet un débit faible avec une grande différence de température (ce qui mène à des recirculations sur les collecteurs sans pression). Illustration DN 25 N art. / pièce MVW2 collecteur sans pression double - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 580 mm MVW3 collecteur sans pression triple - DN 25 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 830 mm

65 Accessoires de montage pour système modulaire DN 25 Illustration UE N art. / pièce Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 25 La tubulure s'adapte à tous calorimètres du marché dans les dimensions ¾" x 110 mm et 1" x 130 mm. Pour les calorimètres d'autres dimensions les pièces adaptatrices sont à fournir par le client. La livraison comprend les raccords à joint plat pour simplifier les échanges standard. Le calorimètre doit être positionné sur le retour du circuit de chauffage. Les doigts de gant peuvent être positionnés dans les raccords ½" des vannes à thermomètre (peut-être que des extensions robinet sont nécessaires) ou dans des raccords fournis par le client. Les tubulures sont livrées sans doigts de gant. Après le montage du calorimètre il est possiblement nécessaire d'adapter le capot frontal d'isolation (découpe simple). À cause de l'isolation fermée, il est recommandable d'installer le mécanisme compteur électrique séparément. La livraison ne comprend pas le calorimètre! Veuillez noter : lors du montage d'un circulateur Grundfos ALPHA+, il n'est possible que de monter un calorimètre avec mécanisme compteur électrique intégré du au boîte de bornes du circulateur. Tubulure pour circuit de chauffage direct DN 25 sans vanne mélangeuse Consiste en : pièces de raccordement à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 vanne à sphère avec clapet anti-thermosiphon et écrou-raccord. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN DN 25 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 25 La tubulure s'adapte à tous calorimètres du marché dans les dimensions ¾" x 110 mm et 1" x 130 mm. Pour les calorimètres d'autres dimensions les pièces adaptatrices sont à fournir par le client. La livraison comprend les raccords à joint plat pour simplifier les échanges standard. Le calorimètre doit être positionné sur le retour du circuit de chauffage. Les doigts de gant peuvent être positionnés dans les raccords ½" des vannes à thermomètre (peut-être que des extensions robinet sont nécessaires) ou dans des raccords fournis par le client. Les tubulures sont livrées sans doigts de gant. Après le montage du calorimètre il est possiblement nécessaire d'adapter le capot frontal d'isolation (découpe simple). À cause de l'isolation fermée, il est recommandable d'installer le mécanisme compteur électrique séparément. La livraison ne comprend pas le calorimètre! Veuillez noter : lors du montage d'un circulateur Grundfos ALPHA+, il n'est possible que de monter un calorimètre avec mécanisme compteur électrique intégré du au boîte de bornes du circulateur. Tubulure pour circuits de chauffage DN 25 avec vanne mélangeuse 3 ou 4 voies consiste en : pièces à visser à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 clapet antiretour pour le retour de la vanne mélangeuse. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm : standard, laiton chromé, avec extension, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 100 mm Doigt de gant 6 mm x 150 mm

66 Illustration UE N art. / pièce Kit de transformation de K33/K34 sur K32 pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 et K34 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Après: K32 - DN 25 / DN 20, départ à droite + départ à gauche Kit de transformation de K33/K34 sur K32 pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K32 et K34 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 K33 - DN 25 / DN 20 (avec bypass en arrière), départ à gauche Après: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25, départ à droite Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K32 et K34 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25, départ à droite Après: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25, départ à gauche Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K34 (avec bypass en avant), DN 25 Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en avant), DN 25, départ à gauche Après: K33 - DN 25 (avec bypass en avant), départ à droite DN 25 Kit de transformation de K32/34 sur K33, départ à droite, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à gauche à départ à droite Kit de transformation de K33/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K34 (avec bypass en avant), DN 25 Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en avant), DN 25, départ à droite Après: K33 - DN 25 (avec bypass en avant), départ à gauche Kit de transformation de K33/34 sur K33, départ à gauche, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 de départ à droite à départ à gauche Kit de transformation de K33 sur K34, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Après: K34 - DN 25 (avec bypass en arrière), départ à droite Kit de transformation de K33 sur K34, départ à droite, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN Kit de transformation de K33 sur K34, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en avant), DN 25 Après: K34 - DN 25 (avec bypass en avant), départ à droite + départ à gauche Kit de transformation de K33 sur K34, bypass de l'avant, pour vanne mélangeuse PAW DN Kit de transformation de K33 sur K34, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN 25 Avant: Vanne mélangeuse K33 (avec bypass en arrière), DN 20 / DN 25 Après: K34 - DN 25 (avec bypass en arrière), départ à gauche Kit de transformation de K33 sur K34, départ à gauche, bypass de l'arrière, pour vanne mélangeuse PAW DN 20/DN

67 Illustration UE N art. / pièce Pièce adaptatrice DN 25 2 x filetage extérieur 1½", à joint plat, longueur 180 mm, pour ponter le raccordement du circulateur lors de l'utilisation d'un circulateur externe. Pièce adaptatrice DN Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN Garniture de fixation murale DN 25 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 87,5 mm à 162,5 mm (en pas de 12,5 mm) du mur. Garniture de fixation murale DN SET Raccord à serrage 1" filetage extérieur 1", auto-étanche avec joint torique, étanchéification du tube avec bague de serrage EPDM, uniquement pour des tubes en cuivre durs. Applicable jusqu'à 120 C! DN 25 Raccord à serrage 1" Raccord à bague coupante 1" DN 25 filetage extérieur 1" auto-étanche avec joint torique, avec douilles de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous! Applicable jusqu'à 150 C Raccord à bague coupante DN mm Raccord à bague coupante DN mm Raccord à bague coupante DN mm Pièces à visser DN 25 2 pièces transitoires, pour le raccordement des tubes avec filetage extérieur 1" au-dessous des circuits de chauffage ou pour l'utilisation des raccords à bague coupante ou à serrage. Pièces à visser DN Unité de rinçage et de vidange DN 25 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse pour insérer dans la vanne mélangeuse PAW. Empêche les recirculations par exemple si plusieurs vannes mélangeuses sont installées sur un collecteur. Le clapet anti-retour est simplement placé dans le corps de la vanne. Pas approprié pour K38 circuit de chauffage DN 25. Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse DN Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 25 Support d'accouplement pour montage à l'envers pour l'installation à joint plat d'un circuit de chauffage sous un collecteur. Veuillez noter : Si vous utilisez des consoles murales, vous nécessitez pour l'installation d'un collecteur double une plaque de fixation additionnelle. Support d'accouplement pour montage à l'envers DN

68 Illustration UE N art. / pièce Plaque de fixation pour l'installation à joint plat sous un collecteur modulaire, pour console murale. Plaque de fixation DN Kit de transformation pour la soupape de régulation thermique Kit de transformation de départ à droite à départ à gauche L Kit de transformation départ à gauche à départ à droite R Jeu pièces d'extension DN 25 - DN 32 pour le montage des circuits de chauffage modulaires DN 32 sur collecteur modulaire DN 25, set de bagues pour insérer dans les écrous-raccord 2" sur bride PAW 1", en laiton, avec joints spéciaux, à joint plat Jeu pièces d'extension DN 25 - DN Set de raccord de réduction DN 25 - DN 20 pour le montage des circuits de chauffage DN 20 sur les collecteurs DN 25, set de raccords filetage extérieur 1½", à joint plat avec écrou sur bride PAW ¾", réduction de l'entraxe de 125 mm à 90 mm, extensions filetage intérieur 1" x filetage extérieur 1", à joint plat, en laiton, avec joints. Les écrous-raccord filetage intérieur 1" nécessaires sont démontés du circuit de chauffage. Set de raccord de réduction DN 25 - DN DN 25 Set manchons à souder DN 25 - DN 32 1" sur tube 1¼", pour collecteur modulaire DN 25 et circuit de chauffage modulaire DN 25, extension du raccord départ à DN 32, tube 1¼", manchons à souder, raccords : bride pour écrou 1½", à joint plat, tube 1¼" Set manchons à souder DN 25 - DN Brides à visser DN 25 - DN 32 1" sur filetage intérieur 1¼", pour collecteur modulaire DN 25 et circuit de chauffage modulaire DN 25, extension du raccord départ à DN 32, filetage intérieur 1¼", raccords : écrou 1½", à joint plat, filetage intérieur 1¼" Brides à visser DN 25 - DN Raccordement rigide Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques monté en position verticale en dessous d'un collecteur modulaire PAW. Raccords à joint plat, complètement isolé, départ sur le côté droite ou gauche Raccordement rigide DN KS1 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 25 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression). Plage d'utilisation : jusqu'à l/h, jusqu'à MV 3 collecteur modulaire triple. Consiste en : 2 bagues de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN Console murale DN 25 2 consoles murales, acier, zincé, pour entraxe du mur de 100, 125 ou 150 mm, avec équipement de fixation. À partir du collecteur quintuple nous recommandons 2 sets de console. Console murale DN

69 Illustration UE N art. / pièce Actionneur PAW SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique.. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR Actionneur PAW SR10 24/3P Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article ), mais : Alimentation 24 VAC pour systèmes à régulation trois points DN 25 Actionneur PAW SR10 24/3P Actionneur PAW SR10 24/ST Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article ), mais : Alimentation 24 VAC/DC Tension de régulation continue : 0(2)...10 V DC pour systèmes à régulation continue avec sortie 0 10 V Actionneur PAW SR10 24/ST Commutateur de position finale Contact à fin de course en forme de microrupteur. Pour le montage dans les actionneurs SR5 et SR10-24/3P. Commutateur de position finale

70 Système modulaire DN 32 Exemple de montage Exemple de montage : collecteur DN 32 pour une puissance de chaudière jusqu'à 95 kw, chaudière à combustibles solides en option (20 kw) K33 - DN 25, Plancher chauffant, petite taille K34 - DN 25, Plancher chauffant TE1 - DN 25, Plancher chauffant K31 - DN 32, Circuit radiateur K31 - DN 32, Chargement de ballon ECS K36E - DN 32, Chaudière à combustibles solides DN 32 06/2011 Printed in Germany 71

71 Système modulaire DN 32 Exemple de montage Exemple de montage : puissance max. du collecteur DN 32 K31 - DN 25, Chargement de ballon ECS K32 - DN 32, Circuit radiateur, rez-de-chaussée, bureau K32 - DN 32, Circuit radiateur, étage supérieur, salles de séminaire K34 - DN 32, Plancher chauffant atelier de production DN /2011 Printed in Germany

72 Système modulaire DN 32 Avantages Les circuits de chauffage et collecteurs modulaires DN 32 de PAW sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur un collecteur modulaire ou une plaque de fixation. Les circuits de chauffage modulaires peuvent être montés sur collecteurs modulaires d'autres dimensions à l'aide des filetages de raccord. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. PAW vous offre des circuits de chauffage pour des applications diverses comme par exemple le chargement des chauffe-eaux ou le chauffage à basse température. Tous les circuits de chauffage vous offrent les avantages suivants : Vanne à sphère à passage intégral, la tige peut être échangée sous pression Raccords filetage intérieur 1¼" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Circulateurs de chauffage PAW, standard ou à haut rendement précâblé avec câble de 2 m, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, système parfaitement syntonisé, diagramme de détermination Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien À partir de la page 90 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN 32 DN 32 06/2011 Printed in Germany 73

73 Groupes collecteur modulaires DN 32 pour fonctionnement à température glissante pour circuits de chauffage régulés par vanne mélangeuse Console murale acier, zincé, avec équipement de fixation, compris dans la livraison! avec circulateur de chauffage prémonté circuits non-mélangés avec circulateur standard 4 m circuits mélangés avec circulateur standard 6 m ou circulateur électroniquement réglé circulateurs standard à 3 niveaux de vitesse Vanne mélangeuse 3 voies, complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation, le départ de la vanne trois voies peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange avec actionneur pour vannes 3 voies, 5 Nm, 230 V, 50 Hz, prémonté avec set de raccordement Raccord filetage intérieur 1¼", à joint plat, au-dessous du collecteur modulaire PAW Presque complètement prémonté, montage simple Monter la console murale, placer le collecteur modulaire, monter les circuits de chauffage, raccorder, mettre en service. Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, ainsi que les circuits mélangés et non-mélangés. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES Matériaux Robinetteries Joints Isolation Données techniques Pression nominale Température max. de Laiton EPDM / NBR EPP 6 bar 110 C service Valeur Kvs, direct 12.3 Valeur Kvs, mélangé 6.8 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1¼" Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe Longueur d'installation Largeur 125 mm 510 mm double : 600 mm triple : 850 mm 524 mm Hauteur Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2800 l/h jusqu'à 2200 l/h direct jusqu'à 65 kw mélangé jusqu'à 51 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Groupes collecteur modulaires DN 32 Débit [l/h] Pression [kpa] 74 06/2011 Printed in Germany

74 Illustration Groupes collecteur modulaires DN 32 N art. / pièce DD32 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 32 et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 30/ WH 2 Wilo Star-RS 30/ WI 1 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos ALPHA GH 2 Grundfos UPS GR DM32 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 32 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW double DN 32, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 1 x Wilo-Stratos PICO 30/ WH 1 Wilo Star-RS 30/4-3, 1 Wilo Star-RS 30/ WI 1 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos ALPHA GH 1 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos UPS GR DDM32 groupe collecteur modulaire deux circuits de chauffage directs/non-mélangés DN 32 et un circuit de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 32, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 30/ WH 2 Wilo Star-RS 30/4-3, 1 Wilo Star-RS 30/ WI 1 Grundfos UPS 32-40, 2 Grundfos ALPHA GH 2 Grundfos UPS 32-40, 1 Grundfos UPS GR DMM32 groupe collecteur modulaire un circuit de chauffage modulaire direct/non-mélangé DN 32 et deux circuits de chauffage à vanne mélangeuse trois voies DN 32, chacun équipé d'un circulateur (câble de 2 m inclus), départ à droite, avec collecteur modulaire PAW triple DN 32, actionneur pour vanne mélangeuse et consoles murales pour collecteur 1 x Wilo Star-RS 30/4-3, 2 x Wilo-Stratos PICO 30/ WH 1 Wilo Star-RS 30/4-3, 2 Wilo Star-RS 30/ WI 1 Grundfos UPS 32-40, 2 Grundfos ALPHA GH 1 Grundfos UPS 32-40, 2 Grundfos UPS GR DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN Groupe de sécurité pour le montage au collecteur DN 32, avec pièce contre-t auto-étanche 1", soupape de sécurité ¾" x 1", 3 bar, jusqu'à 100 kw, manomètre 0 4 bar Groupe de sécurité 5255 Raccordement pour vase d'expansion pour le montage au collecteur DN 32. Avec mamelon double 1"auto-étanche, vanne à chape 1", tuyau blindé avec coude 1" x 700 mm. Raccordement pour vase d'expansion

75 K31 circuit de chauffage modulaire - DN 32 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Diagramme de perte de charge K31 DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 12,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 438 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2800 l/h jusqu'à 65 kw Pression [m CE] Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 32 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 30/1-6, circulateur haut rendement A 39012WH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39012WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39012WI4 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 39012GH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39012GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39012GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm

76 Accessoires de montage K31 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 91 Garniture de fixation murale DN SET voir page 91 Pièces à visser DN voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN voir page 90 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 90 Collecteur modulaire DN double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 DN 32 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Console murale DN voir page 91 77

77 K32 circuit de chauffage modulaire - DN 32 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 6,8 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2200 l/h jusqu'à 51 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K32 - DN 32 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39052MWH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39052MWI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39052MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 39052MGH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39052MGR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39052MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39052M Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39052WH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39052WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39052WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 39052GH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39052GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39052GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

78 Accessoires de montage K32 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 91 Garniture de fixation murale DN SET voir page 91 Pièces à visser DN voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN voir page 90 Clapet anti-retour DN voir page 91 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 90 Actionneur PAW SR voir page 92 Collecteur modulaire DN double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 Console murale DN voir page 91 DN 32 79

79 K34 circuit de chauffage modulaire - DN 32 à vanne mélangeuse trois voies et bypass 0-50 % pour circuits basse température régulés par vanne mélangeuse Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 3 voies à bypass réglable complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Via le bypass réglable une quantité de 0 à 50 % de l'eau de retour (dépendant de l'installation) est mélangée au départ. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série. Clapet anti-retour intégré dans la vanne mélangeuse, empêche les recirculations. Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K34 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 10,8 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2760 l/h jusqu'à 64 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K34 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K34 - DN 32 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39062MWH6 Wilo TOP-S 30/7, 3 niveaux de vitesse D 39062MWI7 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39062MWI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39062MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 39062MGH6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 39062MGR8 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39062MGR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39062MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39062M Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39062WH6 Wilo TOP-S 30/7, 3 niveaux de vitesse D 39062WI7 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39062WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39062WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 39062GH6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 39062GR8 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39062GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39062GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

80 Accessoires de montage K34 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 91 Garniture de fixation murale DN SET voir page 91 Pièces à visser DN voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN voir page 90 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 90 Actionneur PAW SR voir page 92 Collecteur modulaire DN double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 DN 32 Console murale DN voir page 91 81

81 K36E circuit de chauffage modulaire - DN 32 Circuit de charge chaudière avec soupape différentielle intégrée Maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides ou cheminées Raccords à joint plat, écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, complètement prémontés, intégrés précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série. Clapet anti-thermosiphon sur le départ de la soupape de régulation thermique pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Aucun découpleur hydraulique nécessaire Soupape de régulation thermique avec bypass automatique assure que la chaudière maintien toujours une température minimale (= température d'ouverture ± 3 K) et de cette manière ne s'encrasse pas. La particularité de la soupape thermique du K36E est la soupape différentielle avec bypass. À l'aide de cette soupape ajustable le K36E peut être adapté à tous les états de montage et de fonctionnement : Pour le montage sur un ballon tampon ou avec un découpleur hydraulique la soupape différentielle est fermée. Si la température d'ouverture est atteinte dans le circuit chaudière, la puissance du circulateur chaudière intégré est disponible pour la charge du ballon / pour le découpleur hydraulique. Pour le montage dans un système de collecteur la pression initiale du circulateur est réduite à travers la soupape différentielle avec bypass intégrée. Le circulateur doit être mis au niveau de vitesse II. Ainsi on évite les recirculations ou par exemple la surcharge des chauffeeaux. DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K36E - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 8,3 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1¼" Raccord consommateur filetage intérieur 2" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 455 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2600 l/h jusqu'à 60 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K36E Débit [l/h] Pression [kpa] 82 06/2011 Printed in Germany

82 Soupape de régulation thermique avec bypass et soupape différentielle intégrée Fonctionnement : La soupape thermique ferme la voie qui mène aux consommateurs, aussi longtemps que la température de l'eau dans le circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur dans le circuit de charge chaudière K36E fait circuler l'eau dans le circuit chaudière via le bypass automatique complètement ouvert. Aussitôt que l'eau dans le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture (+/- 3 K), la soupape commencera à ouvrir la voie des/aux consommateurs. Le bypass se referme dans les mêmes proportions que la voie aux consommateurs est ouverte. La soupape de régulation ouvre le retour des consommateurs et permet ainsi un bouclage dans le circuit consommateur, dépendant de l'ajustage de la soupape différentielle intégrée. L'eau froide du retour consommateur se mélange avec l'eau chaude venant du bypass. La soupape thermique ouvrira ou fermera la voie aux consommateurs en fonction de la température et du débit. Cela permet au retour vers la chaudière de rester à un même niveau de température défini. Lors de montée en température sur le départ chaudière, aussi bien que de montée en température du retour consommateur, la soupape thermique ouvrira la voie vers les consommateurs. La température retour chaudière est constante à +/- 3 K. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 K de plus que la température d'ouverture du K36. Si ce n'était pas le cas il n'y aurait suffisamment de puissance pour le consommateur (la puissance de la chaudière est baissée avant que la soupape thermique est complètement ouverte). Illustration K36E - DN 32 N art. / pièce K36E Température d'ouverture 50 C Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D WI7 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm K36E Température d'ouverture 55 C Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D WI7 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm DN 32 K36E Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D WI7 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm Console murale pour collecteur DN 32 Console murale pour circuit de chauffage PAW DN 32 avec la console murale vous pouvez réaliser les entraxes de 142,5 mm ou 167,5 mm du mur. Le set consiste en une console murale et l'équipement de fixation. Console murale DN Pièces à visser DN 32 Pièces à visser pour DN 32, consiste en 2 pièces à filetage extérieur 2" et filetage intérieur 1¼" pour le raccordement des tubes filetage extérieur 1¼". Pièces à visser DN

83 K38 circuit de chauffage modulaire - DN 32 à vanne mélangeuse quatre voies pour circuits de chauffage régulés par une vanne mélangeuse en combinaison avec un maintien de température chaudière Raccords à joint plat, filetage extérieur 2" écrou-raccord 2" inclus pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse 4 voies, complètement en laiton, appropriée au fonctionnement avec un circulateur circuit chaudière lors du montage individuel (permet le maintien du circuit chaudière quand le départ est fermé). Lors d'une utilisation sur collecteur, le retour doit être équipé d'un clapet anti-retour pour éviter des recirculations. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR5 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 5 Nm Circulateurs précâblés avec câble de 2 m, circulateur ALPHA avec connecteur coudé, complètement prémonté, intégré précisément dans l'isolation, soumis à un test sous pression, avec numéro de série Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 32 DONNÉES TECHNIQUES K38 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 7,3 Dimensions Raccord producteur fil. ext. 2", joint plat Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 385 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 2240 l/h jusqu'à 52 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K38 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Actionneur K38 - DN 32 N art. / pièce SR5 Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39082MWH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39082MWI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39082MWI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 39082MGH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39082MGR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39082MGR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm 39082M Wilo-Stratos PICO 30/1-6, haut rendement A 39082WH6 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 39082WI6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 39082WI4 Grundfos ALPHA , haut rendement A 39082GH6 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 39082GR6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 39082GR4 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm

84 Accessoires de montage K38 - DN 32 Set soupape différentielle DN 25/DN voir page 90 Unité de rinçage et de vidange DN voir page 91 Garniture de fixation murale DN SET voir page 91 Pièces à visser DN voir page 91 Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN voir page 90 Clapet anti-retour DN voir page 91 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 Doigt de gant ½" fil. ext ,5 mm x 30 mm mm x 60 mm voir page 90 Actionneur PAW SR voir page 92 Collecteur modulaire DN double 3713 triple 3714 quadruple 3715 quintuple 3716 sextuple voir page 86 Console murale DN voir page 91 DN 32 85

85 Collecteur modulaire DN 32 Collecteur modulaire DN 32 construction modulaire, jusqu'à 150 kw (par raccord chaudière), à une différence de 20 K complètement en laiton complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 50 mm jusqu'à 6 groupes prémontés, possibilité d'extension raccordement multiple de chaudière, pour performances plus importantes DN 32 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 5 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 20,6 Dimensions Raccord consommateur Bride PAW 1¼" pour écrou 2" (en haut) Raccord producteur fil. int. 1 ¼" x fil. ext. 2", joint plat (en bas), 2 x pour chaudière, autres fermés par bouchon Raccord latéral fil. int. 1", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 125 mm Hauteur d'installation 125 mm Hauteur isolation 150 mm Pression [mm CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 32 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 32 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 600 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 850 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 7 Largeur = 1100 mm MV5 collecteur modulaire quintuple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 9 Largeur = 1350 mm MV6 collecteur modulaire sextuple - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 11 Largeur = 1600 mm

86 Accessoires MV DN 32 Module d'extension DN pour l'extension des circuits de chauffage PAW. L'installation doit être faite uniquement par un technicien. Set de raccord de réduction DN 32 - DN mm mm voir page 91 Brides à visser DN 32 - DN voir page 92 Console murale DN voir page 91 Set manchons à souder DN 32 - DN voir page 91 Support d'accouplement pour montage à l'envers DN voir page 91 Groupe de sécurité 5255 jusqu'à 100 kw voir page 75 DN 32 Console murale DN voir page 91 Plaque de fixation 3725 voir page 91 87

87 Découpleurs hydrauliques DN 32 Description de fonction Les découpleurs hydrauliques sont incorporés dans les installations comprenant une ou plusieurs chaudières, voire circuits primaires à pompe individuelle et un ou plusieurs consommateurs, voire circuits secondaires avec circulateur. En cas d'absence d'un découpleur hydraulique, résultent d'une telle configuration des conditions de service pouvant provoquer une action opposée des pompes engendrant des variations non voulues au niveau des circuits telle qu'une diminution de rendement (débit et hauteur de refoulement). Le découpleur hydraulique assure la séparation hydraulique des circuits raccordés. Il en résulte la possibilité de moduler de façon individuelle les circuits hydrauliques primaires et secondaires raccordés. L'eau circulant dans un circuit ne provoque pas de passage dans un autre circuit lorsque peut être ignorée la perte de charge à l'intérieur du découpleur hydraulique. Condition primordiale pour l'incorporation d'un découpleur hydraulique : chaque circuit (primaire et secondaire) doit être doté d'une pompe individuelle. Ceci permet de moduler la chaudière, voire le circuit primaire à débit uniforme et un consommateur, voire circuit secondaire à rendement variable. Des conditions de service tout à fait typiques dans les installations modernes de chauffage et de climatisation. Dans l'illustration ci-contre sont représentées trois conditions de service susceptibles dans le cadre d'un équilibre hydraulique. DN 32 Illustration Découpleurs hydrauliques DN 32 N art. / pièce Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 4800 l/h entièrement en laiton, complètement isolé avec isolation en EPP, pour le montage au-dessous d'un collecteur modulaire DN 32 ou séparément (en position verticale ou horizontale) au mur. Raccords : Bride PAW 1¼" pour écrou 2" (en haut) fil. int. 1 ¼" fil. ext. 2", joint plat (en bas) avec raccord fileté 2 fil. int. ½" pour doigt de gant et vanne de remplissage Largeur = 600 mm Hauteur d'installation = 200 mm Entraxe = 375 mm Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 4800 l/h Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 2600 l/h entièrement en laiton, avec départ et retour séparé, pour le montage au-dessous d'un circuit de chauffage individuel DN 32, avec coque isolante en EPP. Il est aussi possible de l'installer au-dessous d'un collecteur DN 32 (lors de l'utilisation de la plaque de fixation n art. 3725) ou séparément (dans le tube). Pour le montage séparé il faut deux sets de raccord n art et l'isolation doit être fournie par le client. Raccords : Bride PAW 1¼" pour écrou 2" (en haut) fil. int. 1 ¼" fil. ext. 2", joint plat (en bas) avec raccord fileté filetage intérieur ¾" fermés par bouchon Largeur = 330 mm, hauteur d'installation = 125 mm, entraxe = 125 mm Découpleur hydraulique - DN 32 jusqu'à 2600 l/h

88 Découpleurs hydrauliques DN 32 Doigt de gant ½" fil. ext mm x 60 mm voir page 90 Raccordement rigide 34742KS1 voir page 92 Console murale DN voir page 91 Vanne de remplissage et de vidange ½" 2260 voir page 127 Kit de transformation en collecteur sans pression DN voir page 92 Plaque de fixation DN voir page 91 DN 32 MVW collecteur sans pression DN 32 pour les chaudières avec circulateur intégré À l'aide du set de modification (n art. 3743) les collecteurs modulaires reçoivent une voie de court-circuit qui joint d'une manière exempte de résistance les rampes de départ et retour du collecteur (collecteur sans pression). Il faut prendre en considération que le circulateur du circuit chaudière doit transmettre un débit supérieur au besoin total des circulateurs consommateurs. Autrement, il y aura des recirculations sur les extrémités droite ou gauche du collecteur. Dans ce cas, il faut monter un découpleur hydraulique (n art ou 37421) en dessous d'un collecteur sous pression. Veuillez noter : Il faut vérifier déjà lors de la disposition du système s'il est possible d'utiliser un collecteur sans pression. En combinaison avec des chaudières murales, les découpleurs hydrauliques doivent être installés avant / sous un collecteur sans pression car la chaudière transmet un débit faible avec une grande différence de température (ce qui mène à des recirculations sur les collecteurs sans pression). Illustration DN 32 N art. / pièce MVW2 collecteur sans pression double - DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 600 mm MVW3 collecteur sans pression triple -DN 32 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 5 Largeur = 850 mm

89 Accessoires de montage pour système modulaire DN 32 Illustration UE N art. / pièce Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 32 La tubulure s'adapte à tous calorimètres du marché dans les dimensions 1" x 130 mm. Pour les calorimètres d'autres dimensions les pièces adaptatrices sont à fournir par le client. La livraison comprend les raccords à joint plat pour simplifier les échanges standard. Le calorimètre doit être positionné sur le retour du circuit de chauffage. Les doigts de gant peuvent être positionnés dans les raccords ½" des vannes à thermomètre (peut-être que des extensions robinet sont nécessaires) ou dans des raccords fournis par le client. Les tubulures sont livrées sans doigts de gant. Après le montage du calorimètre il est possiblement nécessaire d'adapter le capot frontal d'isolation (découpe simple). À cause de l'isolation fermée, il est recommandable d'installer le mécanisme compteur électrique séparément. La livraison ne comprend pas le calorimètre! Veuillez noter : lors du montage d'un circulateur Grundfos ALPHA+, il n'est possible que de monter un calorimètre avec mécanisme compteur électrique intégré du au boîte de bornes du circulateur. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN 32 Tubulure pour circuit de chauffage direct DN 32 sans vanne mélangeuse Consiste en : pièces de raccordement à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 vanne à sphère avec clapet anti-thermosiphon et écrou-raccord. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage directs) DN Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN 32 Tubulure pour circuits de chauffage DN 32 avec vanne mélangeuse 3 ou 4 voies consiste en : pièces à visser à joint plat, 1 tube adaptateur, joints, 1 clapet antiretour pour le retour de la vanne mélangeuse. Tubulure pour calorimètre (circuits de chauffage mélangés) DN DN 32 Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm : standard, laiton chromé, avec extension, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 100 mm Doigt de gant 6 mm x 150 mm Pièce adaptatrice DN 32 laiton, 2 x filetage extérieur 2", à joint plat, longueur 180 mm, pour ponter le raccordement du circulateur lors de l'utilisation d'un circulateur externe. Pièce adaptatrice DN Set soupape différentielle DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN

90 Illustration UE N art. / pièce Garniture de fixation murale DN 32 avec la console murale et la plaque de fixation vous pouvez réaliser les entraxes de 142,5 mm ou 167,5 mm du mur. Garniture de fixation murale DN SET Pièces à visser DN 32 2 pièces transitoires, pour le raccordement des tubes avec filetage extérieur 1¼" au-dessous des circuits de chauffage. Pièces à visser DN Unité de rinçage et de vidange DN 32 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN Clapet anti-retour DN 32 pour insérer dans la vanne mélangeuse PAW. Empêche les recirculations par exemple lors de l'installation de plusieurs vannes mélangeuses sur un collecteur. Le clapet anti-retour est simplement placé dans le corps de la vanne. Clapet anti-retour DN Support d'accouplement pour montage à l'envers DN 32 Support d'accouplement pour montage à l'envers pour l'installation à joint plat d'un circuit de chauffage sous un collecteur. Veuillez noter : Si vous utilisez des consoles murales, vous nécessitez pour l'installation d'un collecteur double une plaque de fixation additionnelle. Support d'accouplement pour montage à l'envers DN Plaque de fixation pour l'installation à joint plat sous un collecteur modulaire, pour console murale. DN 32 Plaque de fixation DN Console murale DN 32 2 consoles murales, acier, zincé, pour entraxe du mur de 155 mm ou 180 mm, avec équipement de fixation. À partir du collecteur quintuple nous recommandons 2 sets de console. Console murale DN Set de raccord de réduction DN 32 - DN 25 pour le montage des circuits de chauffage modulaires DN 25 sur collecteur modulaire DN 32, set de bagues à filetage extérieur 2", à joint plat, avec écrou sur filetage intérieur 1½", à joint plat, en laiton, avec joints, 2 versions. Set de raccord de réduction DN 32 - DN 25 h = 11 mm Set de raccord de réduction DN 32 - DN 25 h = 24 mm Set manchons à souder DN 32 - DN 40 1¼" sur tube 1½", pour collecteur modulaire DN 32 et circuit de chauffage modulaire DN 32, extension du raccord départ à DN 40, tube 1½", manchons à souder, raccords : bride pour écrou 2", à joint plat, tube 1½" Set manchons à souder DN 32 - DN

91 Illustration UE N art. / pièce Brides à visser DN 32 - DN 40 1¼" sur filetage extérieur 1½", pour collecteur modulaire DN 32 et circuit de chauffage modulaire DN 32, extension du raccord départ à DN 40, filetage intérieur 1½", raccords : écrou 2", à joint plat, filetage intérieur 1½". Brides à visser DN 32 - DN Raccordement rigide Groupe tuyauterie pour découpleurs hydrauliques, consiste en 2 tubes, écrous-raccord et joints, pour découpleurs hydrauliques monté en position verticale en dessous d'un collecteur modulaire PAW. Raccords à joint plat, complètement isolé, départ sur le côté droite ou gauche Raccordement rigide DN KS1 Kit de transformation en collecteur sans pression DN 32 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression). Plage d'utilisation : jusqu'à 2600 l/h, jusqu'à MV 3 collecteur triple. Consiste en : 2 bagues de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN Actionneur PAW SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR DN 32 Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR Actionneur PAW SR10 24/3P Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article ), mais : Alimentation 24 VAC pour systèmes à régulation trois points Actionneur PAW SR10 24/3P Actionneur PAW SR10 24/ST Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article ), mais : Alimentation 24 VAC/DC Tension de régulation continue : 0(2)...10 V DC pour systèmes à régulation continue avec sortie 0 10 V Actionneur PAW SR10 24/ST Commutateur de position finale Contact à fin de course en forme de microrupteur. Pour le montage dans les actionneurs SR5 et SR10-24/3P. Commutateur de position finale

92 Système modulaire DN 40 Exemple de montage Exemple de montage : Collecteur DN 40 à 3 zones pour une puissance de chaudière jusqu'à 250 kw K31 - DN 40, Aérotherme atelier de production K32 - DN 40, Circuit radiateur, complexe de bureaux K34 - DN 32, Chauffage basse température régulé par vanne mélangeuse centre de formation DN 40 06/2011 Printed in Germany 93

93 Système modulaire DN 50 Exemple de montage Exemple de montage : collecteur DN 50 à 4 zones pour une puissance de chaudière jusqu'à 400 kw K31 - DN 32, Préparation d'eau chaude sanitaire K31 - DN 50, Circuit radiateur atelier de production K32 - DN 40, Circuit radiateur, rez-de-chaussée, bureau K32 - DN 50, Circuit radiateur, étage supérieur, bureau DN /2011 Printed in Germany

94 Système modulaire DN 40/50 Avantages Les circuits de chauffage et les collecteurs modulaires DN 40/50 de PAW pour les installations de grande taille sont des groupes de robinetterie prémontés. Les circuits de chauffage peuvent être montés sur un collecteur PAW ou une console murale. Il est aussi possible de monter les collecteurs de grande taille sur une garniture de montage au sol. Les brides de réduction permettent d'intégrer des circuits de chauffage de dimensions plus petites dans le système. Les modules individuels sont ainsi combinables sans aucun problème et peuvent être assemblés au choix. Cette flexibilité est du à la structure modulaire du système entière. Cela vous permet de planifier, monter et élargir les collecteurs de chauffage d'une manière efficace et professionnelle. PAW vous offre des circuits de chauffage à fonctionnement à température glissante ou à vanne mélangeuse. Tous les circuits de chauffage DN 40/50 vous offrent les avantages suivants : Raccords filetage intérieur 1 ½" / 2" Levier manuel à la vanne à sphère maniement de l'avant même lorsque l'isolation est fermée, maniement facile, position de fermeture claire Vanne de remplissage et de vidange pour le rinçage, le remplissage et la vidange, intégrée dans la vanne à sphère Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Bonne accessibilité à la tête du circulateur Clapet anti-thermosiphon au tube de retour annule tout bruit du au circulateur électroniquement réglé, pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Départ à droite = standard Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Thermomètres en métal retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Pour les circulateurs standard ou électroniquement réglés de Grundfos ou Wilo (circulateur prémonté), livrable également avec les circulateurs Wilo-Stratos, au choix sans circulateur Circulateur pouvant être isolé vidange pas nécessaire en cas d'entretien DN 40 À partir de la page 99 vous trouverez tous les accessoires de montage pour le système modulaire DN 40, à partir de la page 103 vous trouverez les accessoires pour DN /2011 Printed in Germany 95

95 K31 circuit de chauffage modulaire - DN 40 direct / non-mélangé pour chargement des chauffe-eaux pour fonctionnement à température glissante Raccord à bride DN 40/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DN 40 DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 40 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation Acier inoxydable Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 18,9 Dimensions Raccord producteur bride DN 40 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 1½" Entraxe 160 mm Longueur d'installation 560 mm Largeur 320 mm Hauteur 610 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 5600 l/h jusqu'à 130 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 40 N art. / pièce Wilo Stratos 40/1-8, circulateur haut rendement A 41211WS8 Wilo TOP-E 40/1-4, électroniquement réglé C 41211WE5 Wilo TOP-E 40/1-10, électroniquement réglé B 41211WE10 Wilo TOP-S 40/4-3 D 41211WI4 Wilo TOP-S 40/7-3 C 41211WI6 Wilo TOP-S 40/10 C 41211WI10 Grundfos Magna , circulateur haut rendement A 41211GE10 Grundfos Magna F, circulateur haut rendement A 41211GE12 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse D 41211GR4 Grundfos UPS F 250, 3 niveaux de vitesse C 41211GR5 Grundfos UPS 40-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 41211GR6 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse C 41211GR10 pour circulateur à brides DN 40/PN 6, 250 mm

96 K32 circuit de chauffage modulaire - DN 40 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccord à bride DN 40/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR10 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 10 Nm Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 40 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 14,3 Dimensions Raccord producteur bride DN 40 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 1½" Entraxe 160 mm Longueur d'installation 560 mm Largeur 320 mm Hauteur 610 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 4220 l/h jusqu'à 98 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [l/h] Pression [kpa] DN 40 Illustration K32 - DN 40 S N art. / pièce Wilo Stratos 40/1-8, circulateur haut rendement A 41221WS8 Wilo TOP-E 40/1-4, électroniquement réglé C 41221WE5 Wilo TOP-E 40/1-10, électroniquement réglé B 41221WE10 Wilo TOP-S 40/4-3 D 41221WI4 Wilo TOP-S 40/7-3 C 41221WI6 Wilo TOP-S 40/10 C 41221WI10 Grundfos Magna , circulateur haut rendement A 41221GE10 Grundfos Magna F, circulateur haut rendement A 41221GE12 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse D 41221GR4 Grundfos UPS F 250, 3 niveaux de vitesse C 41221GR5 Grundfos UPS 40-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 41221GR6 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse C 41221GR10 pour circulateur à brides DN 40/PN 6, 250 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

97 Collecteur modulaire DN 40 Collecteur modulaire DN 40 construction modulaire, jusqu'à 250 kw, à une différence de 20 K collecteur en laiton brides tournantes en acier joints et vis pour le raccordement chaudière DN 50 complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 64 mm jusqu'à 4 groupes prémontés, possibilité d'extension diamètre des raccords chaudière DN 50 DN 40 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 40 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 32,8 Dimensions Raccord consommateur Bride DN 40/PN 6 (en haut) Raccord producteur Bride DN 50/PN 6, départ latéral, retour en bas, les autres fermés par bouchon 2" Raccord latéral fil. int. 1", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase Entraxe 160 mm Hauteur d'installation 179 mm Hauteur isolation 190 mm Pression [m CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 40 Débit [l/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 40 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 40 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 2 Largeur = 740 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 40 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 1060 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 40 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 4 Largeur = 1380 mm

98 Collecteur modulaire DN 40 Illustration UE N art. / pièce Garniture de montage mural pour collecteur modulaire DN 40 2 consoles murales en acier, zincées, 4 vis et 4 chevilles, 2 raccords pour visser le collecteur sur la console distance de l'axe du tube du mur A = 230 mm Garniture de montage mural pour collecteur modulaire DN Console murale pour circuit de chauffage DN 40 Console murale en acier, zincée, 2 joints et équipement de fixation, distance de l'axe du tube du mur A = 230 mm Console murale pour circuit de chauffage DN Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN 50 2 consoles pour montage au sol en acier zincé, 4 vis et 4 chevilles, 2 vis de fixation pour collecteur et consoles. Hauteur ajustable, mm, facilement à raccourcir (tronçonner) Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN Module d'extension DN 40 pour l'extension des systèmes circuit de chauffage PAW avec isolation L'installation doit être faite uniquement par un technicien! A = 160 mm, H = 170 mm, L = 320 mm Module d'extension DN Set brides de réduction DN 40 - DN 32 Brides de réduction en laiton, pour le montage d'un circuit de chauffage modulaire DN 32 sur un collecteur modulaire DN 40. D'un côté bride DN 40 - PN 6, d'autre côté bride pour écrou-raccord 2", à joint plat. Réduction de l'entraxe de 160 mm à 125 mm. Set brides de réduction DN 40 - DN Kit de transformation en collecteur sans pression DN 40 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression) consiste en : 1 bague de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN DN 40 Bride aveugle PN6, selon DIN 2527, avec 1 joint, 4 vis et 4 écrous Bride aveugle DN Bride filetée PN 6, selon DIN 2565, acier noir Bride filetée DN 40 sur filetage intérieur 1½" Bride filetée DN 50 sur filetage intérieur 2" Bride à souder PN 6, selon DIN 2631, acier noir Bride à souder DN Bride à souder DN Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable. montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique Actionneur PAW SR

99 K31 circuit de chauffage modulaire - DN 50 direct / non-mélangé pour fonctionnement à température glissante Raccord à bride DN 50/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers DONNÉES TECHNIQUES K31 - DN 50 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 31,2 Dimensions Raccord producteur bride DN 50 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 2" Entraxe 180 mm Longueur d'installation 630 mm Largeur 360 mm Hauteur 660 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 8610 l/h jusqu'à 200 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K31 Débit [m3/h] Pression [kpa] Illustration K31 - DN 50 N art. / pièce Wilo Stratos 50/1-8, circulateur haut rendement A 51211WS8 Wilo TOP-E 50/1-6, électroniquement réglé C 51211WE6 Wilo TOP-E 50/1-10, électroniquement réglé B 51211WE10 Wilo TOP-S 50/4-3 D 51211WI4 Wilo TOP-S 50/7-3 D 51211WI6 Wilo TOP-S 50/10-3 C 51211WI10 Grundfos Magna F, circulateur haut rendement A 51211GE12 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse D 51211GR4 Grundfos UPS 50-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 51211GR6 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse D 51211GR10 Grundfos UPE 50-80, électroniquement réglé D 51211GE8 pour circulateur à brides DN 50/PN 6, 280 mm

100 K32 circuit de chauffage modulaire - DN 50 à vanne mélangeuse trois voies pour circuits de chauffage mélangés Raccord à bride DN 50/PN 6, brides tournantes, joints et vis inclus, préparé pour le montage sur collecteurs modulaires PAW. À l'aide des accessoires de montage PAW il est possible de faire une installation en version murale sur console. Vanne mélangeuse à 3 voies complètement en laiton, la linéarité de la vanne trois voies empêche un basculement trop fréquent de la régulation. Le départ peut être rendu étanche, ceci permet l'échange du circulateur sans vidange. Pour le montage des actionneurs d'autres fabricants vous nécessitez l'adaptateur SR10 actionneur PAW avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse, approprié au départ à droite ou à gauche, commutateur pour fonctionnement manuel/ automatique, alimentation 230 V / 50 Hz, couple 10 Nm Clapet anti-thermosiphon au tube de retour pouvant être ouvert, 200 mm CE, chargé par ressort, également approprié à un montage horizontal ou à l'envers Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site, la vanne mélangeuse peut être facilement modifiée. Moyennant un supplément, le circuit de chauffage peut être livré avec départ à gauche. DONNÉES TECHNIQUES K32 - DN 50 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR / Klingersil Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 24,6 Dimensions Raccord producteur bride DN 50 / PN 6 Raccord consommateur filetage intérieur 2" Entraxe 180 mm Longueur d'installation 630 mm Largeur 360 mm Hauteur 660 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 20 K jusqu'à 6890 l/h jusqu'à 160 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge K32 Débit [m3/h] Pression [kpa] DN 50 Illustration K32 - DN 50 N art. / pièce Wilo Stratos 50/1-8, circulateur haut rendement A 51221WS8 Wilo TOP-E 50/1-6, électroniquement réglé C 51221WE6 Wilo TOP-E 50/1-10, électroniquement réglé B 51221WE10 Wilo TOP-S 50/4-3 D 51221WI4 Wilo TOP-S 50/7-3 D 51221WI6 Wilo TOP-S 50/10-3 C 51221WI10 Grundfos Magna F, circulateur haut rendement A 51221GE12 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse D 51221GR4 Grundfos UPS 50-60/2 F, 3 niveaux de vitesse C 51221GR6 Grundfos UPS F, 3 niveaux de vitesse D 51221GR10 Grundfos UPE 50-80, électroniquement réglé D 51221GE8 pour circulateur à brides DN 50/PN 6, 280 mm Supplément pour montage avec départ à gauche par circuit de chauffage

101 Collecteur modulaire DN 50 Collecteur modulaire DN 50 construction modulaire, jusqu'à 400 kw, à une différence de 20 K collecteur en laiton brides tournantes en acier joints et vis pour le raccordement chaudière DN 65 complètement prémonté entièrement isolé par coques isolantes en EPP résistance réduite, passage ø = 84 mm jusqu'à 4 groupes prémontés, possibilité d'extension diamètre des raccords chaudière DN 65 DN 50 DONNÉES TECHNIQUES COLLECTEUR MODULAIRE DN 50 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de 110 C service Valeur Kvs 48,9 Dimensions Raccord consommateur Raccord producteur Raccord latéral Entraxe Hauteur d'installation Hauteur isolation Bride DN 50/PN 6 (en haut) Bride DN 65/PN 6, départ latéral, retour en bas, les autres fermés par bouchon 2½" fil. int. 1¼", fermés par bouchon, pour groupe sécurité et vase 180 mm 225 mm 220 mm Pression [m CE] Caractéristique de perte de charge Collecteur modulaire DN 50 Débit [m3/h] Pression [kpa] Illustration Collecteur modulaire DN 50 N art. / pièce MV2 collecteur modulaire double - DN 50 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 2 Largeur = 840 mm MV3 collecteur modulaire triple - DN 50 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 3 Largeur = 1200 mm MV4 collecteur modulaire quadruple - DN 50 Nombre de raccords pour circuits de chauffage = 4 Largeur = 1560 mm

102 Accessoires de montage pour système modulaire DN 50 Illustration UE N art. / pièce Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN 50 2 consoles pour montage au sol en acier zincé, 4 vis et 4 chevilles, 2 vis de fixation pour collecteur et consoles. Hauteur ajustable, mm, facilement à raccourcir (tronçonner) Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40/DN Module d'extension DN 50 pour l'extension des systèmes circuit de chauffage PAW avec isolation L'installation doit être faite uniquement par un technicien! A = 180 mm, H = 225 mm, L = 360 mm Module d'extension DN Kit de transformation en collecteur sans pression DN 50 pour la transformation ultérieure en collecteur avec découpleur hydraulique intégré (collecteur sans pression) consiste en : 1 bague de distance pour le raccordement sans résistance des chambres départ et retour, vis et joints toriques inclus. Kit de transformation en collecteur sans pression DN Set brides de réduction DN 50 - DN 40 2 brides de réduction en laiton, pour le montage d'un circuit de chauffage modulaire DN 40 sur un collecteur modulaire DN 50. D'un côté bride DN 50 - PN 6, d'autre côté bride DN 40 - PN 6. Réduction de l'entraxe de 180 mm à 160 mm. Avec joints et vis pour DN 50. Set brides de réduction DN 50 - DN Set brides de réduction DN 50 - DN 32 2 brides de réduction en acier, zincé / laiton, pour le montage d'un circuit de chauffage modulaire DN 32 sur un collecteur modulaire DN 50. D'un côté bride DN 50 - PN 6, d'autre côté bride DN 32-1¼". Réduction de l'entraxe de 180 mm à 125 mm. Avec joints et vis pour DN 50. Set brides de réduction DN 50 - DN Bride aveugle PN6, selon DIN 2527, avec 1 joint, 4 vis et 4 écrous Bride aveugle DN Bride filetée PN 6, selon DIN 2565, acier noir DN 50 Bride filetée DN 50 sur filetage intérieur 2" Bride filetée DN 65 sur filetage intérieur 2½" Bride à souder PN 6, selon DIN 2631, acier noir Bride à souder DN Bride à souder DN Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR

103 Set de raccordement pour pompe à chaleur Exemple de montage Unité de rinçage et de vidange Soupape différentielle Set de raccordement pour pompe à chaleur W31 - DN 32 Set de raccordement pour ballon tampon PC /2011 Printed in Germany

104 Set de raccordement pour pompe à chaleur Avantages Les sets de raccordement pour pompe à chaleur PAW DN 25 et DN 32 sont des groupes de robinetterie prémontés pour le chauffage à fonctionnement à température glissante. Ils servent au raccordement rapide et fiable des pompes à chaleur aux installations de chauffage. Le set de raccordement pour ballon tampon optionnel permet de raccorder un ballon au module central. Avec le set de rinçage et de vidange additionnel vous pouvez disposer de toutes les fonctions dans le module central. Les sets de raccordement vous offrent les avantages suivants : Raccords filetage intérieur 1" / 1¼" Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Isolation à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée Départ à droite = standard Bonne accessibilité à la tête du circulateur, par déclipsage du capot Les rampes départ et retour peuvent être échangées simplement sur site. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton. Thermomètres en métal, retirables, avec doigt de gant intégré dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat Pour des circulateurs standard ou haut rendement de Grundfos ou Wilo (prémontés), avec câble de 2 m, au choix sans circulateur - pour des raisons techniques nous recommandons de ne pas utiliser des circulateurs électroniquement réglés dans le set de raccordement pour pompe à chaleur! Circulateur pouvant être isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Équipé d'un set pour montage mural, soupape de sécurité, manomètre et raccordement pour vase d'expansion PC 06/2011 Printed in Germany 105

105 Set de raccordement pour pompe à chaleur W31 - DN 25 pour fonctionnement à température glissante des pompes à chaleur / producteurs de chaleur Pour les circulateurs standard ou électroniquement réglés de Grundfos ou Wilo (circulateur prémonté), avec câble de 2 m, au choix sans circulateur. Pour des raisons techniques nous recommandons de ne pas utiliser des circulateurs électroniquement réglés dans le set pour pompe à chaleur. Équipé d'un set pour montage mural, une soupape de sécurité, un manomètre et un raccordement pour vase d'expansion DONNÉES TECHNIQUES W31 - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 8 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 10,5 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1" Raccord consommateur filetage intérieur 1" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 482 mm Largeur 250 mm Hauteur 556 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 15 K jusqu'à 2300 l/h jusqu'à 40 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Pression [kpa] Débit [l/h] Illustration W31 - DN 25 N art. / pièce PC Wilo-Stratos PICO 25/1-6, circulateur haut rendement A 66012WH6 Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B 66012WI4 Wilo Star-RS 25/6-3, 3 niveaux de vitesse B 66012WI6 Wilo TOP-S 25/7, 3 niveaux de vitesse D 66012WI7 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 66012GH6 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C 66012GR4 Grundfos UPS 25-60, 3 niveaux de vitesse C 66012GR6 Grundfos UPS 25-80, 3 niveaux de vitesse D 66012GR8 sans circulateur - pour circulateur à filetage extérieur 1½" x Soupape différentielle pour circuits de chauffage DN 25/DN 32 avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1 6 m CE, jusqu'à 600 l/h Set soupape différentielle DN 25/DN Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur DN 25 installation à la place du tube de retour dans l'isolation, avec raccordement DN 32/ filetage intérieur 1¼" Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur - DN

106 Set de raccordement pour pompe à chaleur W31 - DN 25 pour fonctionnement à température glissante des pompes à chaleur / producteurs de chaleur Pour les circulateurs standard ou électroniquement réglés de Grundfos ou Wilo (circulateur prémonté), avec câble de 2 m, au choix sans circulateur. Pour des raisons techniques nous recommandons de ne pas utiliser des circulateurs électroniquement réglés dans le set pour pompe à chaleur. Équipé d'un set pour montage mural, une soupape de sécurité, un manomètre et un raccordement pour vase d'expansion DONNÉES TECHNIQUES W31 - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints EPDM / NBR Isolation EPP Données techniques Pression nominale 6 bar Température max. de service 110 C Valeur Kvs 16,9 Dimensions Raccord producteur filetage intérieur 1¼" Raccord consommateur filetage intérieur 1¼" Entraxe 125 mm Longueur d'installation 580 mm Largeur 250 mm Hauteur 448 mm Plage d'utilisation recommandée max. Différence de température 15 K jusqu'à 3760 l/h 65.5 kw Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Pression [kpa] Débit [l/h] Illustration W31 - DN 32 N art. / pièce Wilo-Stratos PICO 30/1-6, circulateur haut rendement A 66212WH6 Wilo Star-RS 30/4, 3 niveaux de vitesse B 66212WI4 Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse B 66212WI6 Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse D 66212WI7 Grundfos ALPHA , circulateur haut rendement A 66212GH6 Grundfos UPS 32-40, 3 niveaux de vitesse B 66212GR4 Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse C 66212GR6 Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse D 66212GR8 pour circulateur à filetage extérieur 2" x 180 mm PC Soupape différentielle jusqu'à 1500 l/h avec raccord fileté auto-étanche, montage entre les vannes à thermomètre départ et retour, plage de régulation 1-6 mce, jusqu'à 1500 l/h Soupape différentielle jusqu'à 1500 l/h 2855 Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur DN 32 installation à la place du tube de retour dans l'isolation, avec raccordement DN 25/ filetage intérieur 1" Set de raccordement ballon tampon pour pompe à chaleur - DN

107 Servomoteurs et accessoires Illustration UE N art. / pièce Actionneur PAW SR2 montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V - 50 Hz (705013), 24 V - 50/60 Hz, DC 24 V (705015) Puissance absorbée : 1 W (705013), 0,5 W (705015) Couple : min. 2 Nm Vitesse de réglage 90 : 105 s (705013), 100 s (705015) Actionneur PAW SR2-230 V Actionneur PAW SR2-24 V Actionneur PAW SR5 commutateur pour fonctionnement manuel/automatique, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 2,5 W Couple : 5 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR Actionneur PAW SR10 approprié au départ à droite ou à gauche grâce a l'échelle interchangeable, montage et démontage très simple grâce à la technique d'encliquetage PAW, avec câble de 1,5 m et set de raccordement par encliquetage sur la vanne mélangeuse PAW, pour régulation asservie à la température, commutateur pour fonctionnement manuel/automatique. Données techniques Alimentation : 230 V/50 Hz Puissance absorbée : 3,5 W Couple : 10 Nm Vitesse de réglage 90 : 140 s Actionneur PAW SR Actionneur PAW SR10 24/3P Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article ), mais : Alimentation 24 VAC pour systèmes à régulation trois points Actionneur PAW SR10 24/3P Actionneur PAW SR10 24/ST Comme actionneur PAW type SR10 (n d'article ), mais : Alimentation 24 VAC/DC Tension de régulation continue : 0(2)...10 V DC pour systèmes à régulation continue avec sortie 0 10 V Actionneur PAW SR10 24/ST Robinetteries Commutateur de position finale Contact à fin de course en forme de microrupteur. Pour le montage dans les actionneurs SR5 et SR10-24/3P. Commutateur de position finale

108 Illustration UE N art. / pièce Set de montage pour servomoteurs PAW sur vannes mélangeuses ESBE pour le montage des actionneurs PAW SR5, SR10 sur une vanne mélangeuse ESBE. Set de montage pour servomoteurs PAW sur vannes mélangeuses ESBE Set de montage pour servomoteurs Viessmann Set de montage pour servomoteurs Viessmann avec fixation 3 points (Dekamatik et Vitotronic) sur vannes mélangeuses PAW DN 20 - DN 50 à axe court. Veuillez tenir compte de la largeur des actionneurs lors d'un montage aux circuits de chauffage DN 20. Ne peut pas être monté au TE 3 système de séparation. Set de montage pour servomoteurs Viessmann Adaptateur pour axe de la vanne mélangeuse La pièce d'adaptation rallonge l'axe d'une vanne mélangeuse PAW pour le montage des servomoteurs d'autres fabricants Adaptateur pour axe de la vanne mélangeuse Robinetteries 109

109 Set de raccordement ballon ECS PAW Illustration N art. / pièce BS6 set de raccordement ballon ECS La distance entre les raccords chaudière ne joue aucun rôle, comme le set de raccordement ballon ECS est raccordé au chaudière par un tuyau ondulé en inox de 3 m (¾") et des vissages 1". Départ : - bride universelle avec clapet anti-thermosiphon (pouvant être ouvert) et aérateur automatique - purgeur automatique - raccord fileté pour le ballon ECS - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon Retour : - bride universelle avec vanne ½" - raccord fileté pour le ballon ECS Set de raccordement ballon BS 6-1", circulateur : Wilo Star-RS 25/4-3 Set de raccordement ballon BS 6-1", circulateur : Grundfos UPS Set de raccordement ballon ECS BS 6-1", sans circulateur, avec tuyau ondulé de 3 m 7635WI 7635GR 7635 BS7 set de raccordement ballon ECS La distance entre les raccords chaudière ne joue aucun rôle, comme le set de raccordement ballon ECS est raccordé au chaudière par un tuyau ondulé en inox de 3 m (¾") et des vissages 1". Départ : - bride universelle avec clapet anti-thermosiphon (pouvant être ouvert) et aérateur automatique - purgeur automatique - raccord fileté pour le ballon ECS - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon Retour : - bride universelle avec vanne ½" - raccord fileté pour le ballon ECS Set de raccordement ballonbs 7-1", circulateur : Wilo Star-RS 25/ WI Set de raccordement ballonbs 7-1", circulateur : Grundfos UPS GR Set de raccordement ballon BS 7-1", sans circulateur 7637 Vanne à sphère pour circulateur (PKV) d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage extérieur, avec poignée papillon rouge Vanne à sphère pour circulateur DN 25, F=1", G=1½" fil. ext., L=93 mm 2109 Vanne à sphère (KMA) à passage intégral laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, d'un côté manchon, d'autre côté filetage extérieur, température de service max. = 100 C Vanne à sphère (KMA) 2220 Robinetteries Vanne de remplissage et de vidange solide, avec embout pour tuyau et capuchon, complètement en laiton, ½" avec contre-écrou auto-étanche Vanne de remplissage DN 15, auto-étanche avec contre-écrou

110 Set de circulateur Illustration UE N art. / pièce K1 set circulateur de charge Côté refoulement : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " K2 set départ pouvant être isolé Côté refoulement : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur, sans thermomètres) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " DN 25/32 1 " 1 ¼ " K2 set départ avec isolation comme décrit ci-dessus, mais avec - deux capots en EPP, résistants aux températures jusqu'à 130 C - thermomètre à cadran (rouge) Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " ISO K3 set retour Consiste en : Vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge, avec raccord fileté (sans thermomètre) Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " DN 25/32 1 " 1 ¼ " Robinetteries 111

111 Illustration UE N art. / pièce Set K4 pour chaudières avec circulateur intégré Départ : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - aérateur automatique - raccord fileté (sans thermomètre) Retour: - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - raccord fileté (sans thermomètre) Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " K5 set de circulateur pouvant être isolé Côté refoulement : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur, sans thermomètres) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Retour : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - raccord fileté Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ 1 ¼ DN 25/32 1 " 1 ¼ " Set K6 pour chaudière avec circulateur intégré comme K4, mais avec : - soupape différentielle avec échelle et raccord fileté - tube bypass zincé pour des entraxes jusqu'à 200 mm - coude filetée Pour des entraxes plus importants il faut monter un tube en cuivre 22 mm de la longueur appropriée. ERobinetteries Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ "

112 Illustration UE N art. / pièce K7 set bypass pouvant être isolé Côté refoulement : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert - aérateur automatique - avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur DN 25 (sans circulateur, sans thermomètres) Côté aspiration : - vanne à sphère PAW pour circulateur, avec poignée papillon rouge Retour : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - raccord fileté Bypass : - soupape différentielle avec échelle ¾" et raccord fileté - tube bypass zincé et coude filetée Amin = 80 mm Amax = 200 mm pour 1" : H = 360 mm pour 1¼" : H = 395 mm Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " DN 25/32 1 " 1 ¼ " K4LE set de raccordement pour aérotherme pour le raccordement des échangeurs thermiques/aérothermes Départ : - vanne à sphère PAW, avec poignée papillon rouge - purgeur automatique - raccord fileté Retour : - vanne multifonctionnelle PAW, avec poignée papillon rouge - vanne de remplissage et de vidange - raccord fileté Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " Set soupape différentielle Soupape différentielle avec échelle, tube bypass, coude filetée, complètement auto-étanche. Entraxe A = longueur, voir tableau Pour des entraxes plus importants il faut monter un tube en cuivre 22 mm de la longueur appropriée et 2851 avec raccord fileté 2 x filetage extérieur ½" 2853: avec raccord 2 x ¾", à joint plat, approprié aux produits des autres fabricants Diamètre nominal filetage extérieur A DN 20 ½" 200 mm DN 20 ½ " 125 mm DN 20 ¾ " 200 mm Robinetteries 113

113 Illustration UE N art. / pièce TK2 set départ Côté refoulement : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle rouge) intégré dans la poignée - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - pour 1" et 1¼" sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon Côté aspiration : - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon, ¾", actionnée par clé avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur (sans circulateur) Diamètre nominal filetage intérieur filetage intérieur DN 20 ¾ " ¾ " DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " TK3 set retour consiste en : - vanne à thermomètre, avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle bleue) intégré dans la poignée - pour 1" et 1¼" avec sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou raccord d'une sonde, fermé par bouchon livraison sans raccord fileté Diamètre nominal Bride PAW (avec écrou) filetage intérieur DN 20 ¾ " ¾ " DN 25 1"1 1" DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " TK5 set de circulateur Côté refoulement : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle rouge) intégré dans la poignée - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - pour 1" et 1¼" avec sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon Côté aspiration : - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon, ¾", actionnée par clé Robinetteries Retour : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle bleue) intégré dans la poignée - pour 1" et 1¼" avec sortie à droite à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon - raccord fileté avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur (sans circulateur) Diamètre nominal filetage intérieur filetage intérieur DN 20 ¾ " ¾ " DN 25 1 " 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ "

114 Illustration UE N art. / pièce TK7 set de circulateur Côté refoulement : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle rouge) intégré dans la poignée - clapet anti-thermosiphon intégré, pouvant être ouvert - pour 1" et 1¼" avec sortie à gauche à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon Côté aspiration : - vanne à sphère pour circulateur avec poignée papillon, ¾", actionnée par clé Retour : - vanne à thermomètre avec thermomètre retirable (d = 50 mm, échelle bleue) intégré dans la poignée - pour 1" et 1¼" avec sortie à droite à filetage intérieur ½" pour soupape différentielle ou sonde, fermé par bouchon - raccord fileté - soupape différentielle ¾" avec échelle et raccord fileté - tube bypass zincé pour un entraxe jusqu'à 200 mm, avec coude filetée avec 2 écrous et 2 joints pour un circulateur (sans circulateur) Diamètre nominal filetage intérieur filetage intérieur DN 20 ¾" ¾" DN 25 1"1 1 " DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " Robinetteries 115

115 Sets de circulateur pour le maintien de la température de retour Installations de chauffage avec maintien de la température de retour pour chaudières à combustibles solides ou poêles à bois Soupape de régulation thermique avec bypass automatique 1. La soupape de régulation ferme la voie menant au ballon tampon aussi longtemps que la température de circuit chaudière est inférieure à la température d'ouverture de la soupape thermique. Le circulateur fait circuler l'eau dans le circuit chaudière à travers le bypass. Le petit volume d'eau au circuit chaudière s'échauffe rapidement. 2. Aussitôt que le circuit chaudière ait atteint la température d'ouverture de la soupape de régulation, le débit du bypass est réduit et le circuit du ballon tampon est ouvert. L'eau froide du retour de ballon tampon est mélangée avec de l'eau chaude venant du circuit chaudière. La température retour du circuit chaudière est ainsi augmentée au niveau désiré et l'encrassement du chaudière est évité. 3. Aussitôt que la température retour du ballon tampon dépasse la température d'ouverture, la soupape de régulation ferme le bypass complètement. L'eau du circuit ballon tampon entre dans le circuit chaudière. Veuillez noter : Si la puissance de la chaudière est pilotée via la température de la chaudière, la chaudière doit monter en température d'au moins 20 C de plus que la température d'ouverture du maintien de la température de retour. Si ce n'était pas le cas, la chaudière réduirait la puissance avant que la soupape thermique serait complètement ouverte. Températures t BY = bypass t PR = retour ballon tampon t KR = retour chaudière t FIX = température d'ouverture Variante de montage : Montage séparé du groupe de robinetterie sur le départ et le retour. Cette variante permet de facilement arrêter le producteur de chaleur sans vannes d'arrêt additionnelles. Considérez la position du groupe de sécurité lors du montage. Accessoires nécessaires : 1 x joint, 1 x pièce à visser et 1 x raccord fileté pour circulateur Diagramme de perte de charge Maintien de la température de retour RHT/RHK Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Illustration N art. / pièce Joint 1" pour bride 1", écrou-raccord 1½", 44 x 32 x 2 mm, sans amiante Joint 1" 2157 Robinetteries Pièce à visser 1" Laiton, filetage extérieur 1½", à joint plat x filetage intérieur 1" Pièce à visser 1" 2153 Raccord fileté pour circulateur DN 25 Raccord fileté pour circulateur avec écrou-raccord, fil. intérieur 1 ½", pièce d'insertion 1" et joint sans amiante Raccord fileté pour circulateur DN

116 Illustration N art. / pièce RHT maintien de la température de retour DN 20 Groupe de circulateur, pouvant être isolé, consiste en : - circulateur - 1 soupape de régulation, température d'ouverture 50/55/60 C (± 3 K) - 1 vanne à thermomètre, avec thermomètre rouge intégré dans la poignée, retirable - 2 vannes à thermomètres, avec thermomètres bleus intégrés dans la poignée, retirables raccords : filetage intérieur ¾" RH50T-20 Température d'ouverture 50 C RH55T-20 Température d'ouverture 55 C RH60T-20 Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm Wilo Star-RS 15/4, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 15-40, 3 niveaux de vitesse B GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1" x 130 mm RHT maintien de la température de retour DN 25 Groupe de circulateur, pouvant être isolé, consiste en : - circulateur - soupape de régulation, température d'ouverture 50/55/60 C (± 3 K) - 1 vanne à thermomètre, avec thermomètre rouge intégré dans la poignée, retirable - 2 vannes à thermomètres, avec thermomètres bleus intégrés dans la poignée, retirables raccords : filetage intérieur 1" RH50T-25 Température d'ouverture 50 C RH55T-25 Température d'ouverture 55 C RH60T-25 Température d'ouverture 60 C Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" Wilo Star-RS 25/4-3, 3 niveaux de vitesse B WI4 Grundfos UPS 25-40, 3 niveaux de vitesse C GR4 pour circulateur à filetage extérieur 1½" Illustration N art. / pièce Raccords à bague coupante 3/4" DN 20 filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique, avec douille de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous. Applicable jusqu'à 150 C! Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 15 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 18 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 22 mm Raccord à bague coupante 1" DN 25 filetage extérieur 1" auto-étanche avec joint torique, avec douilles de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous! Applicable jusqu'à 150 C Raccord à bague coupante 1" x 15 mm Raccord à bague coupante 1" x 18 mm Raccord à bague coupante 1" x 22 mm Robinetteries 117

117 Groupes spéciaux Grâce au système modulaire PAW il est aussi possible d'assembler des modules spécifiques. Il y a de nombreuses possibilités. Ci-dessous sont décrits deux exemples version joint plat. Les pièces nécessaires sont énumérées dans les tableaux. Vous trouverez d'autres données techniques sur les pages indiquées ,8 9 7,8 9 7, Exemple 1 : Collecteur modulaire pour trois circuits, pouvant être isolé, circulateur monté en amont, avec thermomètres départ et retour, set de sécurité et raccordement pour vase d'expansion Pièces nécessaires Exemple 1 Pos. Description N art. / pièce Quant. Page / pièce 1 MV3 collecteur modulaire - DN , Console murale pour collecteur DN , Set de sécurité 50 kw pour collecteur DN , Set pour vase d'expansion DN , Mamelon double, fil. extérieur 1", joint plat , K5 set de circulateur - DN , Écrou 1½" pour bride PAW 1" , Joint DN 25, fil. int. 1" pour bride PAW 1" , PKV vanne à sphère pour circulateur, filetage extérieur 1½" , PKVS vanne à sphère pour circulateur, fil. ext. 1½" clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert , Raccord pour bride PAW 1" , Somme totale 8,9 12 8,9 12 8, ,9 10 8,9 10 8, Exemple 2 : avec tubulure pour calorimètre, sonde départ intégrée dans la PKV vanne à sphère. Robinetteries Pièces nécessaires Exemple 2 Pos. Description N art. / pièce Quant. Page / pièce 1 MV3 collecteur modulaire - DN , Console murale pour collecteur DN , Set de sécurité 50 kw pour collecteur DN , Set pour vase d'expansion DN , Set brides à visser, écrou 1 ½", fil. int. 1 ¼" , Mamelon double, fil. ext. 1¼", joint plat , TK5 set de circulateur - DN , Écrou 1½" pour bride PAW 1" , Joint DN 25, fil. int. 1" pour bride PAW 1" , PKV vanne à sphère pour circulateur, fil.ext. 1½" , Tubulure pour calorimètre , PK vanne à sphère pour circulateur , Raccord pour bride PAW 1" , Contre-pièce en T 1" avec manchon ½" G , Doigt de gant pour sonde ø 5,5 mm, prof. = 30 mm , Somme totale 118

118 Vannes multifonctionnelles avec tige échangeable Illustration UE N art. / pièce Vanne multifonctionnelle MK avec 2 manchons ½" appropriés aux thermomètres d'immersion ½", doigts de gant ou vannes de remplissage et de vidange, avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½", avec poignée papillon rouge, d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 94 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 115 mm DN 25/32 1 " 1 ¼ " 103 mm Vanne multifonctionnelle avec clapet anti-thermosiphon MKS avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½", d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon, avec aérateur automatique, avec 2 manchons ½" appropriés aux thermomètres d'immersion ½", doigts de gant ou vannes de remplissage et de vidange, avec poignée papillon rouge, avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 94 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 115 mm DN 2 5/ 32 1 " 1 ¼ " 103 mm Vanne à sphère pour circulateur PK d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon, avec poignée papillon rouge Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 78 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 100 mm DN 2 5/ 32 1 " 1 ¼ " 83 mm Vanne à sphère pour circulateur avec clapet anti-thermosiphon PKS d'un côté bride PAW, d'autre côté manchon, avec poignée papillon rouge, avec aérateur automatique, avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert Diamètre nom, Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 78 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 100 mm DN 2 5/ 32 1 " 1 ¼ " 83 mm Vanne à sphère pour circulateur PKA avec poignée papillon rouge, d'un côté bride PAW, d'autre côté fil. ext. 1" Diamètre nom, Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 93 mm Vanne à sphère pour circulateur PKAS avec aérateur automatique, d'un côté bride PAW, d'autre côté fil. ext. 1", avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec poignée papillon rouge Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 93 mm Vanne à sphère pour circulateur PKV d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage extérieur, avec poignée papillon rouge Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ½ " 80 mm DN 32 1 ¼ " 2 " 110 mm Vanne à sphère pour circulateur PKVS avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec aérateur automatique, avec poignée papillon rouge, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage extérieur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ½ " 80 mm DN 32 1 ¼ " 2 " 110 mm Robinetteries 119

119 Vannes à sphère avec tige échangeable Illustration UE N art. / pièce Vanne à thermomètre TK 20 Thermomètre à cadran avec échelle bleue intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " ¾ " 66 mm Vanne à thermomètre avec clapet anti-thermosiphon TKS 20 Thermomètre à cadran avec échelle rouge intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " ¾ " 65 mm Vanne à thermomètre TK 25/32 Thermomètre à cadran avec échelle bleue intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur, avec sortie ½" latérale, pour soupape différentielle ou doigt de gant / raccord de sonde, avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½" Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 88 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 93 mm Vanne à thermomètre avec clapet anti-thermosiphon TKS 25/32 Thermomètre à cadran avec échelle rouge intégrée dans la poignée, poignée avec thermomètre retirable, diamètre du thermomètre = 50 mm, d'un côté bride PAW, d'autre côté filetage intérieur, avec sortie ½" latérale, pour soupape différentielle ou doigt de gant / raccord de sonde, avec un bouchon d'obturation auto-étanche ½" Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 88 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 93 mm Vanne à sphère avec écrou 1" et filetage extérieur 1", actionnée par clé, idéale comme organe d'arrêt pour tuyaux blindés, à joint plat Diamètre nom. filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 50 mm Vanne à sphère coudée avec écrou 1" et filetage extérieur 1", actionnée par clé. Idéale comme organe d'arrêt pour tuyaux blindés, à joint plat. Diamètre nom. filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 87 mm Robinetteries 120

120 Illustration UE N art. / pièce Vanne à sphère à passage intégral KMM laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, manchons sur les deux côtés, température de service max. = 100 C Diamètre nom. filetage intérieur filetage intérieur Longueur DN 10 ¼ " ¼ " 44 mm DN " 3 8" 48 mm DN 15 ½ " ½ " 48 mm DN 20 ¾ " ¾ " 56 mm DN 25 1 " 1 " 67 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 81 mm DN 40 1 ½ " 1 ½ " 93 mm DN 50 2 " 2 " 113 mm DN 60 2 ½ " 2 ½ " 158 mm DN 80 3 " 3 " 177 mm Vanne à sphère à passage intégral KMA laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, d'un côté manchon, d'autre côté filetage extérieur, température de service max. = 100 C Diamètre nom. filetage extérieur filetage intérieur Longueur DN " 3 8 " 47 mm DN 15 ½ " ½ " 48,5 mm DN 20 ¾ " ¾ " 64 mm DN 25 1 " 1 " 66 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 81,5 mm Vanne à sphère à passage intégral avec raccord fileté KMV laiton nickelé, avec poignée de papillon rouge, d'un côté manchon, d'autre côté raccord fileté, température de service max. = 100 C Diamètre nom. filetage extérieur filetage intérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 73,5 mm DN 20 ¾ " ¾ " 88 mm DN 25 1 " 1 " 98 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 113 mm Extension de tige pour vanne à sphère L'extension de tige à douille chromée sert à isoler la vanne à sphère. Elle peut être remplacée sous pression lorsque la vanne à sphère est fermée. Disponible pour les types MK, PK, TK, KMM, KMV. Veuillez toujours indiquer le type de vanne à sphère et le diamètre nominal lors de la commande. Diamètre nom. Longueur DN 15/20 80 mm DN 25/32 88 mm DN 40/50 95 mm Robinetteries 121

121 Raccords filetés Illustration UE N art. / pièce Raccord pour bride PAW Raccord pour bride PAW avec écrou-raccord, pièce à visser et joint Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " 32 mm DN 25 1 " 26 mm DN 32 1 ¼ " 33 mm Raccord fileté pour circulateur Raccord fileté pour circulateur avec écrou-raccord, pièce d'insertion et joint Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 20 ¾ " 30 mm DN 25 1 " 28 mm DN 32 1 ¼ " 31 mm Pièce à visser Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 20 ¾ " 1 " 30 mm DN 25 1 " 1 ½ " 26 mm DN 32 1 ¼ " 2 " 33 mm Pièce d'insertion Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 25 1 " 26 mm DN 32 1 ¼ " 29 mm Écrou-raccord Diamètre nom. filetage intérieur Longueur DN 20 1 " 15 mm DN 25 1 ½ " 20 mm DN 32 2 " 22 mm Joint ¾ " pour écrou 1" sans amiante Diamètre nom. Longueur DN 20 2 mm DN 25 2 mm DN 32 2 mm Robinetteries 122

122 Clapets anti-thermosiphon Illustration UE N art. / pièce Clapet anti-thermosiphon SBA Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec écrou-raccords, joint et bride PAW pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ¼ " 48 mm Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBA Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec écrou-raccords, joint et bride PAW pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 ¼ " 48 mm Clapet anti-thermosiphon SBM Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec joint, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 20 1 " 1 " 26 mm DN 25 1 ½ " 1 ½ " 26 mm DN 25 1 ½ " 1 ½ " 38 mm DN 32 2 " 2 " 39 mm Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBM Clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec joint, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 20 1 " 1 " 26 mm DN 25 1 ½ " 1 ½ " 26 mm DN 25 1 ½ " 1 ½ " 38 mm DN 32 2 " 2 " 39 mm Clapet anti-thermosiphon SBE-IG clapet anti-thermosiphon avec filetage intérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 1 " ¾ " 45 mm DN 25 1 " 1 " 43 mm DN 25 1 " 1 " 57 mm Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBE-IG Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage intérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 20 1 " ¾ " 45 mm DN 25 1 " 1 " 45 mm DN 25 1 " 1 " 57 mm Robinetteries 123

123 Illustration UE N art. / pièce Clapet anti-thermosiphon SBE-AG clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 57 mm Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBE-AG Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Pouvant être utilisé comme clapet anti-retour. À visser directement au circulateur Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 57 mm Clapet anti-thermosiphon SBE-AG 32 clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur, Diamètre nom. filetage extérieur Bride PAW Longueur DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 45 mm Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBE-AG 32 Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur Diamètre nom. filetage extérieur Bride PAW Longueur DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 45 mm Clapet anti-thermosiphon avec vanne en laiton pour applications solaires SBE-AG Clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur Diamètre nom. filetage extérieur Bride PAW Longueur DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 45 mm SOL Clapet anti-thermosiphon coudé - avec clapet anti-thermosiphon, pouvant être ouvert, avec aérateur automatique - avec raccord pour purgeur automatique (½", manchon) Robinetteries Diamètre nom. Bride PAW filetage intérieur Longueur DN 25 1 " ½ " 50 mm Clapet anti-thermosiphon SBS clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Hauteur réduite. Pour le montage vertical ou horizontal Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 30 mm

124 Illustration UE N art. / pièce Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique SBS Clapet anti-thermosiphon avec aérateur automatique, filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Hauteur réduite. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal. Diamètre nom. Bride PAW filetage extérieur Longueur DN 25 1 " 1 " 30 mm Vanne anti-retour ES La vanne anti-retour PAW est à insérer directement au raccord fileté du circulateur Diamètre nom. Bride PAW Ø H DN 20 ½ " 20 mm 2 mm DN 20 ½ " 20 mm 2 mm DN 25 1 " 25 mm 2 mm DN 32 1 ¼ " 32 mm 2 mm Vanne anti-retour avec aérateur automatique ES La vanne anti-retour PAW est à insérer directement au raccord fileté du circulateur Diamètre nom. Bride PAW Ø H DN 25 1 " 2 5 mm 2 mm DN 32 1 ¼ " 32 mm 2 mm Clapet anti-retour à manchon MR Diamètre nom. filetage intérieur filetage intérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 48 mm DN 20 ¾ " ¾ " 52 mm DN 25 1 " 1 " 59 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 67 mm DN 40 1 ½ " 1 ½ " 71 mm DN 50 2 " 2 " 79 mm Clapet anti-retour MA Débit seulement en direction du filetage intérieur Diamètre nom. filetage intérieur filetage extérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 53 mm DN 20 ¾ " ¾ " 59 mm DN 25 1 " 1 " 67 mm DN 32 1 ¼ " 1 ¼ " 74 mm Clapet anti-retour MA Débit en direction du filetage extérieur Diamètre nom. filetage extérieur filetage intérieur Longueur DN 15 ½ " ½ " 53 mm DN 20 ¾ " ¾ " 58 mm DN 25 1 " 1 " 64 mm Clapet anti-thermosiphon solaire RSS avec tête de vanne en laiton, montage horizontal ou vertical, pression d'ouverture 200 mm CE, filetage intérieur ¾", longueur = 50 mm 1211: pouvant être ouvert, jusqu'à 150 C 12111: ne pouvant pas être ouvert, jusqu'à 220 C Diamètre nom. Longueur DN mm DN mm Robinetteries 125

125 Groupes de sécurité et accessoires de chauffage Illustration UE N art. / pièce KSG set de sécurité chaudière prémonté, consiste en : 1 console filetage intérieur 1" 1 manomètre de chauffage d = 63 mm, 0-4 bars avec arrêt automatique 1 soupape de sécurité 3 bars, étanchée 1 purgeur automatique 3/8", avec arrêt automatique 1 isolation EPS 5201: Soupape ½", console en laiton, fil. int.1" 52021: Soupape ¾", console en laiton, fil. int. 1" 5203: Soupape 1", console en acier, fil. int. 1" 5204: Soupape 1¼", console en acier, fil. int. 1¼" KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 50 kw KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 100 kw KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 200 kw KSG set de sécurité chaudière jusqu'à 300 kw Raccord pour vase d'expansion ¾" GAG/chauffage prémonté, consiste en : 1 console en acier ¾" 1 manomètre de chauffage d=63 mm, 0-4 bars avec arrêt automatique 1 soupape de sécurité ½", 3 bars 1 purgeur automatique 3/8", avec arrêt automatique 1 raccord pour vase ¾", 2 vis et chevilles Raccord pour vase d'expansion ¾" GAG/chauffage Groupe de raccordement vase d'expansion ¾" GAG/solaire prémonté, consiste en : 1 console en acier ¾" 1 manomètre solaire d=63 mm, 0-6 bars avec arrêt automatique 1 soupape de sécurité ½", 6 bars 1 purgeur automatique 3/8", avec arrêt automatique 1 raccord pour vase ¾", 2 vis et chevilles Groupe de raccordement vase d'expansion ¾" GAG/solaire SOL Groupe de sécurité SID pour montage direct - avec soupape de sécurité ½", pression d'ouverture 3 bars - avec manomètre 0-4 bars, avec vanne d'arrêt Groupe de sécurité SID Soupape de sécurité Soupape de sécurité ½" x ¾", 3 bars Soupape de sécurité ¾" x 1", 3 bars Groupe de sécurité avec manomètre Soupape de sécurité ½" x ¾", pression d'ouverture 3 bars manomètre 0-4 bars, d = 50 mm Groupe de sécurité avec manomètre Robinetteries Unité de rinçage et vidange DN 20 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et vidange DN Unité de rinçage et de vidange DN 25 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN Unité de rinçage et de vidange DN 32 2 x pièces contre-t avec vanne de remplissage et de vidange et extension, permet le rinçage et la vidange des circuits individuels. Unité de rinçage et de vidange DN

126 Illustration UE N art. / pièce Contre-croix DN 25 raccord en haut : filetage extérieur 1", auto-étanche avec joint torique et contre-écrou raccord en bas : filetage intérieur 1" raccords latérals : filetage intérieur ¾" raccord en avant : filetage intérieur 3/8" Contre-croix DN Pièce contre-t filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique et contre-écrou filetage extérieur ½", auto-étanche avec joint torique et contre-écrou Pièce contre-t Thermomètres à cadran Plage de mesure C, manche d'immersion de 25 mm, avec doigt de gant auto-étanche, d = 50 mm Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle rouge Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle bleue Manomètre 3/8" 0-4 bars, d = 50 mm, avec vanne d'arrêt ½" x 3/8" Manomètre 3/8" Purgeur automatique avec arrêt automatique, auto-étanche Purgeur automatique filetage extérieur 3/8" Purgeur automatique filetage extérieur ½" Dégazeur avec purgeur automatique complètement en laiton, avec grille en inox et raccord de vidange ½" (à décanter), pour l'utilisation dans les installations de chauffage, raccords = filetage intérieur, vitesse maximale par le dégazeur = 1,2 m/s 52373: L = 78 m, jusqu'à 22,7 l/min ou 1,36 m3/h 52374: L = 110 mm; jusqu'à 35,3 l/min ou 2,12 m3/h 52375: L = 124 mm; jusqu'à 57,8 l/min ou 3,47 m3/h 52376: L = 124 mm; jusqu'à 90,5 l/min ou 5,43 m3/h Dégazeur ¾ " Dégazeur 1" Dégazeur 1 ¼" Dégazeur 1 ½" GAK accouplement pour vase d'expansion 5300 : température de service max. 100 C, pression max. 10 bar 5310 : température de service max. 130 C, pression max. 10 bar Accouplement ¾" en plastique fil. ext./fil. int Accouplement ¾" en laiton fil. ext./fil. int Vanne à chape fil. int. pour vase d'expansion 5302 : température de service max. 120 C, pression max. 6 bar 5301 : température de service max. 120 C, pression max. 6 bar Vanne à chape ¾" pour vase d'expansion Vanne à chape 1" pour vase d'expansion Vanne de remplissage et de vidange ½" solide, avec embout pour tuyau et capuchon, complètement en laiton, ½" avec contre-écrou auto-étanche Robinetteries Vanne de remplissage et de vidange ½"

127 Tuyau ondulé flexible en inox Le tuyau flexible pour un raccordement élastique. Matériau tuyau ondulé : (DIN 17440) Matériau raccords filetés et écrous-raccord : laiton L = Longueur du tuyau ondulé en inox Longueur totale = longueur du tuyau ondulé + raccords filetés Données techniques Tuyaux ondulés en acier inox Diamètre nominal Diamètre intérieur Diamètre extérieur Épaisseur du mur Pression nominale Pression d'éclatement Température de service Rayon de courbure (min) DN 15 DN 20 DN 25 DN mm 20 mm 25 mm 32 mm 22 mm 26.8 mm 32.3 mm 41.5 mm 0,25 mm 0,25 mm 0,30 mm 0,30 mm 12 bar 10 bar 8 bar 6 bar 120 bar 80 bar 70 bar 65 bar C C C C 45 mm 60 mm 75 mm 100 mm Illustration N art. / pièce Tuyau ondulé flexible en inox EW Matériau Longueur minimum 5 m par rouleau Longueurs de plus de 50 m par rouleau sur demande Lors de l'ordre de marchandise au mètre veuillez indiquer :... rouleaux à... mètre par rouleau Longueur DN 15 6 m DN 15 marchandise au mètre en rouleaux DN 20 6 m DN 20 marchandise au mètre en rouleaux DN 25 6 m DN 25 marchandise au mètre en rouleaux DN 32 6 m DN 32 marchandise au mètre en rouleaux Raccord fil. int. pour tuyau ondulé en inox Volume du livraison : 1 bague en inox, 1 pièce à visser, 1 écrou-raccord, 1 joint DN 15 ½ " fil. int DN 20 ¾ " fil. int DN 25 1 " fil. int DN 32 1 ¼ " fil. int Robinetteries Raccord fil. ext. pour tuyau ondulé en inox Volume du livraison : 1 bague en inox, 1 pièce à visser, 1 écrou-raccord, 1 joint DN 15 ½ " fil. ext DN 20 ¾ " fil. ext DN 25 1 " fil. ext DN 32 1 ¼ " fil. ext

128 Flexan Flexan est un système de montage pour le raccordement flexible; les différences de longueur ou les décalages peuvent être facilement compenser. Idéal pour le montage ou le remplacement des radiateurs. Étirable par 75 %. Conforme aux normes italiennes - UNI-CIG 7129/72 - UNI-CIG 8041/85 - UNI-CIG 8042/85 DONNÉES TECHNIQUES FLEXAN Matériaux Flexan Acier inoxydable Écrou Laiton nickelé Données techniques Température de service C Pression nominale 16 bar Pression d'éclatement > 60 bar Illustration Flexan N art. / pièce Flexan mm avec 1 joint Diamètre Raccord 1 Raccord 2 Longueur DN 10 fil.. ext. 3 8" écrou 3 8" mm 8511 DN 15 fil. ext. ½" écrou ½" mm 8512 DN fil. ext. ½" écrou ¾" mm 8513 DN 20 fil. ext. ¾" écrou ¾" mm 8514 DN 25 fil. ext. 1" écrou 1" mm 8515 DN 32 fil. ext. 1 ¼" écrou 1 ¼" mm 8516 Flexan mm avec 1 joint Diamètre Raccord 1 Raccord 2 Longueur DN 10 fil. ext. 3 8" écrou 3 8" mm 8521 DN 15 fil. ext. ½" écrou ½" mm 8522 DN fil. ext. ½" écrou ¾" mm 8523 DN 20 fil. ext. ¾" écrou ¾" mm 8524 DN 25 fil. ext. 1" écrou 1" mm 8525 DN 32 fil. ext. 1 ¼" écrou 1 ¼" mm 8526 Flexan mm avec 1 joint Diamètre Raccord 1 Raccord 2 Longueur DN 15 fil. ext. ½" écrou ½" mm 8532 DN fil. ext. ½" écrou ¾" mm 8533 DN 20 fil. ext. ¾" écrou ¾" mm 8534 DN 25 fil. ext. 1" écrou 1" mm 8535 DN 32 fil. ext. 1 ¼" écrou 1 ¼" mm 8536 Robinetteries 129

129 Tuyaux blindés PZS fil. int. x fil. ext. TUYAUX BLINDÉS PZS FIL. INT. X FIL. EXT. Matériaux Tuyau Tuyau EPDM Tressage Fil d'acier zincé Raccords Laiton Sertissage Aluminium Données techniques Température de service C Illustration PZS IG x AG N art. / pièce PZS fil. int. ½" x fil. ext. ½", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 16 mm 15 bar 300 mm mm 15 bar 500 mm mm 15 bar 700 mm mm 15 bar 1000 mm mm 15 bar 1250 mm mm 15 bar 1500 mm PZS fil. int. ¾" x fil. ext. ¾", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 19 mm 10 bar 300 mm mm 10 bar 500 mm mm 10 bar 700 mm mm 10 bar 1000 mm mm 10 bar 1250 mm mm 10 bar 1500 mm PZS fil. int. 1" x fil. ext. 1", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 25 mm 10 bar 300 mm mm 10 bar 500 mm mm 10 bar 700 mm mm 10 bar 1000 mm mm 10 bar 1250 mm mm 10 bar 1500 mm PZS fil.int. 1¼" x fil. ext. 1 ¼", Tressage : fil d'acier zincé Diamètre intérieur Pression nominale Longueur 32 mm 8 bar 300 mm mm 8 bar 500 mm mm 8 bar 700 mm mm 8 bar 1000 mm mm 8 bar 1250 mm mm 8 bar 1500 mm Robinetteries Mamelon double fil. ext. x fil. ext. Mamelon double fil. ext. ½" x fil. ext. ½" Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. ¾" Mamelon double fil. ext. 1" x fil. ext. 1" Mamelon double fil. ext. 1 ¼" x fiil. ext. 1¼" Mamelon double fil. ext. x fil. ext. pour le montage du tuyau ondulé en inox : fil. ext. ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie fil. ext. ¾", à joint plat : fil. ext. ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie fil. ext. 1", à joint plat Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. ¾" Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. 1" Joint sans amiante Joint ½ " pour écrou 1" Joint ¾ " pour écrou 1" Joint 1 " pour écrou 1" Joint 1 ¼ " pour écrou 1"

130 Tuyaux blindés PZSB DONNÉES TECHNIQUES TUYAUX BLINDÉS PZSB Matériaux Tuyau Tuyau EPDM Tressage Fil d'acier zincé Raccords Laiton Sertissage Aluminium Données techniques Température de service C Illustration Tuyaux blindés PZSB N art. / pièce PZSB fil. ext. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 19 mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 300 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 500 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 700 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1000 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" PZSB fil. int. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 19 mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 300 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 700 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1000 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 8 bar 300 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 500 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 700 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 1000 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" PZSB fil. int. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 19 mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 300 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 700 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1000 mm fil. int. 1" fil. int. 1" Robinetteries 131

131 Tuyaux blindés / inox DONNÉES TECHNIQUES TUYAUX BLINDÉS / INOX Matériaux Tuyau Tuyau EPDM, non-toxique Tressage Acier inoxydable Raccords Laiton Sertissage Aluminium Données techniques Température de service C Illustration Tuyaux blindés / inox N art. / pièce PZE fil. ext. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 13 mm 15 bar 300 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 500 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 700 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 1000 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 1250 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 1500 mm fil. ext. ½" fil. int. ½" mm 10 bar 300 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 500 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 700 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1000 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1250 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1500 mm fil. ext. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 300 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 500 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 700 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1000 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1250 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1500 mm fil. ext. 1" fil. int. 1" mm 8 bar 500 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 700 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 1000 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 1200 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 1500 mm fil. ext. 1 ¼" fil. int. 1¼" Robinetteries PZE fil. int. x fil. int., pour installations de chauffage Diamètre intérieur Pression nom. Longueur Raccord 1 Raccord 2 13 mm 15 bar 300 mm fil. int. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 500 mm fil. int. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 700 mm fil. int. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 1000 mm fil. int. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 1250 mm fil. int. ½" fil. int. ½" mm 15 bar 1500 mm fil. int. ½" fil. int. ½" mm 10 bar 300 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 700 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1000 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1250 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 1500 mm fil. int. ¾" fil. int. ¾" mm 10 bar 300 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 700 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1000 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1250 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 10 bar 1500 mm fil. int. 1" fil. int. 1" mm 8 bar 500 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 700 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 1000 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼" mm 8 bar 1500 mm fil. int. 1¼" fil. int. 1¼"

132 Robinetteries 06/2011 Printed in Germany 133

133 Technologie solaire Utilisation des stations solaires : Les stations solaires sont classées - selon leur mode de fonctionnement - en tant que stations "high-flow" ou "low-flow". Les installations "high-flow" se caractérisent par un débit de litres par m 2 de panneaux solaires et heure correspondant à 0,42-0,67 l/(m 2 x min). Les installations "low-flow" fonctionnent avec litres par m 2 de panneaux solaires et heure correspondant à 0,17-0,33 l/(m 2 x min). Le débit en circulation dans l installation dépend du mode de fonctionnement et de la superficie des panneaux solaires. La détermination de la pompe de circulation dépend du débit et des pertes de charge générées dans l échangeur de chaleur, dans les panneaux solaires et dans les tubes / les vannes de l installation. Dans le descriptif des articles les plages d utilisation/la superficie panneaux solaire sont mentionnées. Les valeurs mentionnées se réfèrent à une perte de charge d'environ 3,5 m CE et la pompe la plus puissante de l'installation (pertes de charge estimées : 1,5 m CE dans les capteurs, 1,5 m CE dans les tubes et 0,5 m CE dans l'échangeur de chaleur). Pour les installations "low-flow" une valeur de base a été retenue correspondant à 0,2 l/(m 2 x min), pour les installations "high-flow" on a retenu 0,5 l/(m 2 x min)! Les indications ne sont qu'un point de repère pour la détermination. Il est indispensable de déterminer de façon exacte les valeurs de l installation! N Article Page 1 Solex HZL station échangeur solaire Set de raccordement pour vase d'expansion K36E circuit de charge chaudière 50 4 FriwaMini module d'ecs instantanée Vanne de commutation Groupe de raccordement ECS 146 Détermination PAW Low-flow l / (m 2 x h) 12 l / (m 2 x h) = 0,2 l / (m 2 x min) High-flow l / (m 2 x h) 30 l / (m 2 x h) = 0,5 l / (m 2 x min) /2011 Printed in Germany

134 valable pour / valid for FR Catalogue 6/2011 Solaire thermique / eau chaude sanitaire Solutions éprouvées pour le solaire thermique et la préparation d'eau chaude sanitaire

135 Tableau de sélection pour les produits disponibles Performance FlowCon Solex Diamètre nominal DN 20 DN 25 DN 32 DN 20 DN 25 DN 32 double triple quadr. Type FlowCon Max XL Mini Solex Max XL Kaskade Débit max. [l/h ] Surface de capteur max. [m 2 ] high-flow (25 l/m 2 h) Surface de capteur max. [m 2 ] low-flow (15 l/m 2 h) voir page FlowCon station solaire Solex station échangeur SolexMini Solex SolexMax Solex XL SolexMax-Kaskade DN Type de régulateur Circulateur Versions Sondes SC2.8 Page = disponible, = pas disponible Régulateur Circulateur Sondes sans (à fournir par le client) SC4.16/ DeltaSol E SC3.6 standard haut rendement Wilo / Grundfos Chauffage ECS Basic Premium SC8.24 standard haut highfloflofloflow V P = Manomètre low- high- low- rendement P } = FlowCheck V V = Impulsion P S V = sonde digitale S MLI (PWM) = disponible, = pas disponible ECS = Eau chaude sanitaire 0-10 V 0-10 V 0-10 V Wilo Grundfos Basic Premium standard haut rendement 1 rampe retour MLI (PWM) MLI (PWM) 2 rampes Basic MLI (PWM) MLI (PWM) 2 rampes Premium MLI (PWM) MLI (PWM) 3 rampes Basic MLI (PWM) MLI (PWM) 2 rampes analogique V 2 rampes analogique V P dé = manomètre V re = débitmètre T = thermomètre P dé = sonde digitale V = impulsion T dé = sonde digitale T re = Pt1000 Performance Température sortie 45 C / pour cascade 60 C Friwa Capacité de sortie [l/min] pour max. 55 C prim. / 45 C sec NL selon DIN ,5 DN 15 DN 20 double triple quadr FriwaMini Friwa Friwa-Kaskade Capacité de sortie [l/min] pour max. 70 C prim. / 45 C sec. pour cascade 75 C prim. / 60 C sec NL selon DIN voir page /2011 Printed in Germany

136 PAW - Système modulaire pour le solaire thermique - Sommaire Stations solaires Article Désignation Page Friwa Module d'ecs instantanée FriwaMini Module d'ecs instantanée Friwa Module d'ecs instantanée en cascade Friwa-Kaskade Station transfert ballon Station transfert ballon Accessoires eau chaude sanitaire 146 Solex Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMini HZH/HZL Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMini TWH/TWL Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex HZH/HZL Station échangeur solaire pour ballon ECS Solex TWH Station échangeur solaire pour ballon tampon SolexMax HZH/HZL Station échangeur solaire pour ballon ECS SolexMax TWH/TWL Station échangeur solaire pour ballon tampon Solex XL Station échangeur solaire en cascade pour ballon tampon SolexMax-Kaskade HZH/HZL Station échangeur solaire en cascade pour ballon ECS SolexMax-Kaskade TWH/TWL FlowCon DrainBloC DrainBloC FlowCon Premium station solaire FlowCon Premium FlowCon Basic station solaire FlowCon Basic FlowCon station à 3 rampes 2S Station à 3 rampes 2S FlowCon station à 3 rampes 2D Station à 3 rampes 2D FlowCon Basic station retour Station retour Dissipateur surchauffe panneaux Dissipateur surchauffe panneaux 178 Accessoires de montage FlowCon MAX Station solaire avec débitmètre et Airstop FlowCon Max Accessoires de montage FlowCon XL Stations solaires pour installations de grandes dimensions FlowCon XL 187 Index Index des numéros d'article Conditions générales de vente / garantie main-d'œuvre Vos représentations PAW Commande par télécopie 202 Friwa Mini Solex / TW / HZ Kaskade Max FlowCon FlowCon Max FlowCon XL Index 06/2011 Printed in Germany 137

137 FriwaMini - DN 15 jusqu'à 26 l/min Friwa La station compacte et entièrement prémontée pour le chauffage d'eau chaude sanitaire confortable et hygiénique selon le principe d'un chauffe-eau instantané. L'eau est chauffée au moment où il est nécessaire - rapidement, fiablement, purement. Ainsi de l'eau fraîche, chaude et hygiénique est toujours à votre disposition sans la mise en œuvre d'un ballon ECS. L'énergie pour le chauffage d'ecs provient d'un ballon tampon alimenté par n'importe quelle source d'énergie comme les panneaux solaires, chaudières à combustibles solides, chauffages conventionnels à gaz ou à mazout et autres. Le module FriwaMini est idéal en complément d'une installation solaire. Raccords : circuit primaire : filetage intérieur ¾", circuit d'ecs : filetage extérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le retour du circuit primaire, pouvant être ouvert, 400 mm CE évite toute circulation indésirable Circuit ECS avec vannes à piston maniement facile, vannes sur le circuit primaire actionnées par clé Circulateur haut rendement de Laing - prémonté et précâblé Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Sondes de débit sur le circuit primaire et secondaire pour la mesure de débit et la saisie de la quantité de chaleur Diagramme de perte de charge FriwaMini - DN 15 Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Caractéristiques du FriwaMini pour une température d'entrée d'eau froide de 10 C Température d'eau chaude ajustée Capacité de puisage de l'eau chaude de 45 C à la température d'eau chaude programmée Performance de transfert Température de départ réquise au circuit primaire Température de retour primaire 45 C 13 l/min 31 kw 50 C 25 C 20 l/min 49 kw 75 C 15 C 55 C 14 l/min 36 kw 60 C 30 C 26 l/min 63 kw 75 C 22 C /2011 Printed in Germany

138 DONNÉES TECHNIQUES FRIWAMINI - DN 15 Matériaux Robinetteries Laiton / bronze Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. primaire 3 bar secondaire 10 bar Température max. de service 130 C Équipement Circulateur primaire 63 W Valeur Kvs primaire 2.08 Valeur Kvs secondaire 2.27 Échangeur de chaleur 30 plaques Dimensions Raccords Largeur Hauteur primaire ¾ " fil. int. secondaire 1" fil. ext. 350 mm 610 mm Friwa FriwaMini de PAW Avantages n exigeant pas de ballon ECS, stockage d eau chaude sanitaire n est pas nécessaire capacité de puisage élevée jusqu'à 26 l/min refroidissement optimal de l eau de chauffage construction compacte prémonté et prêt au branchement basse température de départ primaire de 50 C est suffisante pour la préparation d eau chaude de 45 C calorimétrie de l eau chaude consommée Illustration FriwaMini - DN 15 N art. / pièce Circulateur primaire : Laing ecocirc E6vario-15/130 G, PWM PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 139

139 Friwa - DN 20 jusqu'à 40 l/min Friwa La station compacte et entièrement prémontée pour le chauffage d'eau chaude sanitaire confortable et hygiénique selon le principe d'un chauffe-eau instantané. L'eau est chauffée au moment où il est nécessaire - rapidement, fiablement, purement. Ainsi de l'eau fraîche, chaude et hygiénique est toujours à votre disposition sans la mise en œuvre d'un ballon ECS. L'énergie pour le chauffage d'ecs provient d'un ballon tampon alimenté par n'importe quelle source d'énergie comme les panneaux solaires, chaudières à combustibles solides, chauffages conventionnels à gaz ou à mazout et autres. Le module Friwa est idéal en complément d'une installation solaire ou d'une installation chauffage basse température grâce à sa faible demande en température primaire. Raccords : circuit primaire : filetage intérieur ¾", circuit d'ecs : filetage extérieur 1", conduite de circulation (optionnelle) : filetage extérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le retour du circuit primaire, pouvant être ouvert, 800 mm CE évite toute circulation indésirable; option : en amont du circulateur dans la conduite de circulation Circuit ECS avec vannes à piston maniement facile, vannes sur le circuit primaire actionnées par clé avec circulateur de Wilo - prémonté et précâblé Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Sonde de débit sur l'entrée d'eau froide pour la mesure électronique de débit et la saisie de la quantité de chaleur (étalonnage pas possible) Circulateur de bouclage (optionnel) pour plus de confort piloté par impulsions (en fonction du besoin) ou en fonction de l'heure ou de température Unité de vidange intégrée dans le circuit ECS Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox longueur importante, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, permet les températures basses primaires de départ et de retour, complètement intégré dans l'isolation. Capacité de puisage élevée jusqu'à 40 l/min emploi multiple, telle que dans les maisons particulières, centres sportifs, maisons de retraite et autres Régulation intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée. La commande de modulation du circulateur primaire est dépendante de la température et du débit et permet un réglage rapide et précis de la température de consigne. Caractéristiques du module Friwa pour une température d'entrée d'eau froide de 10 C Température d'eau chaude ajustée Capacité de puisage de l'eau chaude de 45 C à la température d'eau chaude programmée Performance de transfert Température de départ réquise au circuit primaire Température de retour primaire 45 C 21 l/min 50 kw 50 C 23 C 40 l/min 103 kw 75 C 15 C 55 C 24 l/min 61 kw 60 C 27 C 40 l/min 103 kw 75 C 19 C /2011 Printed in Germany

140 Le circulateur de bouclage (optionnel) peut être piloté en fonction du besoin (par impulsions) ou en fonction de l'heure ou de la température. De plus l'électrovanne trois voies peut être pilotée (pas compris dans le volume de livraison). Ceci permet de renvoyer l'eau chaude de retour primaire (obtenue lors du fonctionnement de circulateur de bouclage ou lors d'une consommation réduite) vers le haut du ballon tampon tout en conservant la partie basse du ballon tampon plus froide. La prise en compte du comptage de calories permet une gestion simple du besoin énergétique pour la production d'eau chaude sanitaire. DONNÉES TECHNIQUES FRIWA - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton / bronze Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon PPS modifié Échangeur de chaleur Plaques + manchons : Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 95 C Équipement Circulateur primaire W Circulateur de bouclage 38 W optionnel Échangeur de chaleur 30 plaques, type 1P Dimensions Raccords primaire ¾ " fil. int. secondaire 1 " fil. ext. Option : conduite de circulation ¾ " fil. ext. Largeur 560 mm Hauteur 880 mm Friwa Diagramme de perte de charge Friwa - DN 20 Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [m3/h] Illustration Friwa - DN 20 N art. / pièce Circulateur primaire : Wilo Star-ST 20/6-3 Circulateur prim. : Wilo Star-ST 20/6-3, Circulateur sec. : Wilo ZRS 12/4-3 Ku WI WIZ Set de circulation pour Friwa DN 20 pour l'équipement ultérieur d'un module Friwa DN 20, avec pompe de bouclage Wilo ZRS 12/4-3 Ku Set de circulation pour Friwa DN Set de distribution retour DN 32 pour Friwa DN 20 avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt1000 Set de distribution retour DN 32 pour Friwa DN PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 141

141 Friwa-Kaskade - DN 20 jusqu'à 120 l/min La Friwa-Kaskade comprend des modules compacts et prémontés pour la préparation d'eau chaude sanitaire pour un emploi multiple. Le cœur de la cascade est le FriwaMaster, qui actionne les modules Friwa et commande la stratification de l'eau retour en fonction de la température. Friwa La Friwa-Kaskade couvre un besoin en eau chaude sanitaire plus important, tout en présentant les avantages des modules Friwa. La plage d'utilisation s'étend de 2 à 120 l/min, selon la taille de la cascade. La Friwa-Kaskade se compose de jusqu'à quatre modules Friwa. Le stockage d'ecs n'est pas nécessaire, cela garantit de l'eau chaude sanitaire fraîche et hygiénique à tout moment Montage parallèle de jusqu'à 4 modules Friwa standard Volume de puisage de jusqu'à 120 l/min Le FriwaMaster ouvre ou ferme les modules individuellement selon le besoin. Données de détermination Friwa Kaskade Température départ 75 C Température retour à pleine charge 21 C Température ECS 60 C Température eau sanitaire froide 10 C Débit minimum Débit maximum Performance de puisage Débit de circulation Capacité de puisage max. pour un volume de ballon tampon de 1000 l 2 l/min dépendant de la température départ et ECS: 40 l/min 100 kw par module pour 30 l/min, à 60 C min. 4 l/min 1075 l La régulation des modules Friwa se fait par les régulateurs Friwa, qui sont intégrés dans les modules individuels. Applications diverses, par exemple dans des immeubles collectifs, hôtels, maisons de retraite ou centres sportifs Possibilité d'élargissement flexible Haute fiabilité, la Friwa-Kaskade reste en état de marche même si un module est en panne. Température de retour basse Calorimétrie intégrée Régulation de la circulation intégrée 100 kw / 40 l/min 200 kw / 60 l/min 300 kw / 90 l/min 400 kw / 120 l/min Modules Friwa WI 2 x WI 3 x WI 4 x WI Circulation WIZ à fournir par le client à fournir par le client à fournir par le client Set de distribution retour FriwaMaster - 1 x x x Électrovanne - 2 x x x Article Friwa-Kaskade - Accessoires N art. / pièce FriwaMaster Régulation FriwaMaster, sonde de débit VFS , 2 x câbles alimentation d'urgence Électrovanne à 2 voies DN 25 1 x par module cascade Set de distribution retour filetage intérieur 1¼" pour Friwa DN 20 avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt Set de distribution retour filetage intérieur 1¼" pour Friwa-Kaskade avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt Set de distribution retour filetage intérieur 1½" pour Friwa-Kaskade avec sonde d'applique Pt1000 et sonde d'immersion Pt PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected]

142 Le FriwaMaster permet quatre modes de fonctionnement de la Friwa-Kaskade : Pleine charge - tous les modules Friwa en service - Le FriwaMaster ouvre toutes les électrovannes des modules Friwa. Friwa Charge partielle - Le FriwaMaster reçoit la valeur du débit de puisage de la sonde de débit centrale. - Le FriwaMaster ouvre les électrovannes dans l'entrée d'eau froide selon la demande actuelle et met ainsi en service le nombre nécessaire des modules Friwa. - Les modules Friwa sont activés ou désactivés selon la demande d'eau chaude sanitaire. - Après le puisage le FriwaMaster ferme toutes les électrovannes sauf l'électrovanne du module de base. Commutation de priorité - La priorité des modules Friwa est également divisée selon le nombre des heures de service. - Le FriwaMaster garantit ainsi une charge égale de tous les modules. Circulation - La pompe de bouclage est pilotée par une minuterie qui a 3 temps caractéristiques de fonctionnement par jour. - Le circulateur de bouclage est piloté par un module Friwa à sélectionner. - La vanne retour pour la stratification de retour commandée par la température est pilotée par le FriwaMaster. 06/2011 Printed in Germany 143

143 Station transfert ballon DN 25 jusqu'à 104 kw Friwa pour le chargement / préchauffage des systèmes ballon ECS à partir des systèmes ballon tampon de grandes dimensions La station transfert ballon prémontée et complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec vanne mélangeuse à valeur constante, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords primaires filetage intérieur 1", raccords secondaires filetage extérieur 1¼", à joint plat Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé, à joint plat ou auto-étanche Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère et vannes à piston à passage intégral Circuit primaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C intégrés, retirable, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à piston avec raccord de vidange sur le circuit secondaire avec circulateurs adaptés à la performance de la station transfert ballon, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Vannes de rinçage et de remplissage deux vannes permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Soupape de sécurité 10 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, isolation complète des robinetteries, refroidissement optimal des circulateurs, pertes de chaleur minimales Séparateur de boue sur le circuit primaire pour protéger l'échangeur de chaleur contre l'envasement Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Vanne mélangeuse trois voies avec mélangeur à valeur constante réglable en continu pour la limitation de la température départ (protection contre les échaudures) Côté secondaire avec tubulure pour calorimètre, en cas de besoin la station peut être complétée par un calorimètre avec les dimensions 1" x 130 mm Performance de la station transfert ballon Ballon tampon température départ Temp. d'eau chaude programmée Puissance max. transférable Ballon tampon température retour 55 C 50 C jusqu'à 70 kw *1 26 C 60 C 50 C jusqu'à 83 kw *2 23 C 65 C 50 C jusqu'à 83 kw *2 19 C 65 C 60 C jusqu'à 80 kw *1 31 C 70 C 60 C jusqu'à 104 kw *2 26 C 75 C 60 C jusqu'à 104 kw *2 23 C Entrée d'eau froide = 10 C *1 Débit primaire max. = 35 l/min ^= 2,0 m de hauteur de refoulement restante du circulateur *2 Débit secondaire max. = 30 l/min ^= 1,5 m de hauteur de refoulement restante du circulateur /2011 Printed in Germany

144 DONNÉES TECHNIQUES STATION TRANSFERT BALLON DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Échangeur de chaleur Plaques + manchons : Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 10 bar Température max. de service 95 C Équipement Séparateur de boue Soupape de sécurité 10 bars, pour installations ECS Thermomètre C Pression [m CE] Diagramme de perte de charge Station transfert ballon DN 25 Pression [kpa] Friwa Dimensions Raccords Largeur Hauteur 1 " fil. int. primaire 1 ¼" fil. ext. à joint plat, sec. 540 mm 870 mm Débit [l/h] Illustration Station transfert ballon DN 25 N art. / pièce Circulateur primaire : Wilo RS25/7-3, Circulateur secondaire : Wilo Z25/ Set supplémentaire de calorimétrie consiste en un calorimètre QN = 2,5 avec sortie d'impulsion 1 litre/impulsion. Longueur d'installation 130 mm, filetage extérieur 1", 2 sondes ¼", pour le montage dans les vannes à piston, étalonnage pas possible Set supplémentaire de calorimétrie PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 145

145 Accessoires ECS Friwa Illustration UE N art. / pièce Mitigeur ECS Le mitigeur ECS PAW permet une régulation à température de puisage constante de 30 C à 70 C à partir des ballons tampon/solaires. Le mitigeur réduit considérablement le danger de brûlure du à l'eau chaude venant du ballon. Un accessoire obligatoire pour chaque installation solaire ECS. Boîtier : laiton, anti-tartre, résistant au dézincage Précision de régulation : +/- 2 C Température de service max. : 98 C Pression de service max. : PN 10 Plage de régulation : C Performance de puisage : 39 l/min (DP = 1,5 bar) Raccords : filetage extérieur ¾" Raccords : manchon à souder d = 22 mm Mitigeur ECS, filetage extérieur ¾" Mitigeur ECS, manchon à souder de 20 mm Groupe de sécurité ballon 3/4" Groupe de sécurité pour ballon d'eau chaude, avec vanne d'arrêt et clapet anti-retour réglable. Pour montage horizontal. Siège en acier inox. Boîtier en laiton. Chromé. Certifié selon EN Pression d'ouverture 7 bars, puissance max. 10 kw Groupe de sécurité ballon 3/4" Siphon de vidange pour groupe de sécurité ballon ECS Le siphon de vidange sert à recueillir les éclaboussures lors de la décharge de la soupape de sécurité et les achemine au réseau d'eaux usées. Siphon de vidange pour groupe de sécurité ballon ECS PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected]

146 Technologie solaire Pos. Article Désignation Page GH8 FlowCon Basic station solaire GS4 FlowCon Basic station solaire Raccordement pour vase d'expansion Pompe manuelle de remplissage Unité de rinçage et de remplissage, 181 avec raccords filetés Unité de rinçage et de remplissage Pièce de raccord pour sonde d'immersion Vanne d'arrêt ECS Mitigeur ECS Pièces à visser diverses, par exemple Mamelon double, ¾", auto-étanche/joint plat Manchon à souder, ¾" x 15 mm Vissage à bague coupante ¾" x 18 mm Clapet anti-thermosiphon solaire ¾" Tuyau ondulé en inox Solarflex ø 18 mm, L = 0,8 m Tuyau ondulé en inox ¾", marchandise au mètre /2011 Printed in Germany 147

147 SolexMini Basic/Premium HZH/HZL jusqu à 20 m2 pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Mini Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Solex HZ Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le circuit solaire et le circuit secondaire, intégré dans la vanne à sphère, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire et circuit secondaire avec vannes à sphère actionnées par clé, maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal, primaire C, secondaire C, retirables, avec doigt de gant intégrés dans la vanne à sphère Version Basic avec circulateurs solaires de Wilo, version Premium avec circulateurs haut rendement de Wilo (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire, côté secondaire avec soupape de sécurité au point le plus haut de l'échangeur et vanne pour la vidange de l'échangeur Version Basic avec deux FlowCheck sur le circuit primaire et secondaire pour l'équilibrage des débits Version Premium avec sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire) Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, isolation complète des robinetteries, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMini - pour installations "high-flow" jusqu'à 20 m 2 [25-40 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - HZH WS Basic WH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 12,5 m 2 6,25 kw 12 K SolexMini - pour les installations "low-flow" jusqu'á 20 m 2 [15-20 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - HZL Mode de WS Basic fonctionnement WH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 25 K /2011 Printed in Germany

148 Régulateur solaire SC2.8 Le SC2.8 est monté entièrement et en raison de sa configuration, vous devez seulement installer et raccorder la sonde de ballon et la sonde de capteur. Il est possible, en plus de la saisie de la température, de surveiller à l'aide des sondes et de manière continue le débit et la pression du système. En plus des valeurs statistiques concernant la température, le débit et la pression, le régulateur calcule et enregistre également la quantité de chaleur produite. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMINI BASIC/PREMIUM HZH/HZL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 200 mm CE primaire 200 mm CE secondaire FlowCheck DN l/min Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, chauffage Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Thermomètre C, au circuit solaire C, au circuit chauffage Régulateur SC2.8 Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 350 mm Hauteur 610 mm Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium HZH Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium HZL Pression [m CE] Solex HZ Pression [kpa] Mini Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMini Basic/Premium HZH/HZL N art. / pièce SolexMini Basic HZH/HZL Basic HZH : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO WS Basic HZL : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO WS SolexMini Premium HZH/HZL Premium HZH : prim. : Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, sec.: Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM Premium HZL : prim. : Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, sec.: Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM WH WH Set complet de calorimétrie Set complet de calorimétrie. Consiste en un débitmètre QN = 1,5 avec sortie d'impulsion 10 litres/impulsion. Longueur d'installation 110 mm, filetage extérieur ¾" à joint plat, avec raccords filetés sur filetage extérieur ½", 2 sondes d'immersion avec doigts de gant ½". Pour le montage sur le circuit secondaire. Étalonnage pas possible. Unité d'évaluation avec écran graphique. Adapté aux systèmes solaires fonctionnant à de l'eau et des mélanges eau/glycol. Set complet de calorimétrie PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 149

149 SolexMini Basic/Premium TWH/TWL jusqu à 20 m2 pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Mini Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Solex TW Vannes à sphère et vannes à piston à passage intégral Clapets anti-thermosiphon sur le circuit solaire, intégrées dans la vanne à sphère, pouvant être ouverts, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évitent toute circulation indésirable Circuit solaire avec vannes à sphère actionnées par clé, maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C, retirables, avec doigt de gant intégrés dans la vanne à sphère, circuit secondaire avec vannes à piston Versions Basic avec circulateurs solaires de Wilo, versions Premium avec circulateurs haut rendement de Grundfos (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire, côté secondaire avec soupape de sécurité au point le plus haut de l'échangeur Versions Basic avec FlowCheck sur le circuit primaire pour l'équilibrage des débits Versions Premium avec sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire) Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 6 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, isolation complète des robinetteries, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMini - pour installations "high-flow" jusqu'à 20 m 2 [25-40 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - TWH WS Basic GH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 12,5 m 2 6,25 kw 12 K SolexMini - pour les installations "low-flow" jusqu'á 20 m 2 [15-20 l / (m 2 de panneaux x h)] SolexMini - TWL Mode de WS Basic fonctionnement GH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 20 m 2 10 kw 25 K /2011 Printed in Germany

150 Régulateur solaire SC2.8 Le SC2.8 est monté entièrement et en raison de sa configuration, vous devez seulement installer et raccorder la sonde de ballon et la sonde de capteur. Il est possible, en plus de la saisie de la température, de surveiller à l'aide des sondes et de manière continue le débit et la pression du système. En plus des valeurs statistiques concernant la température, le débit et la pression, le régulateur calcule et enregistre également la quantité de chaleur produite. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMINI BASIC/PREMIUM TWH/TWL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon Soupape de sécurité Manomètre Thermomètre Régulateur Dimensions Raccords Largeur Hauteur 200 mm CE primaire 6 bars, pour installations solaires thermiques 6 bars, pour installations ECS 0-6 bar, résistant aux hautes températures C, au circuit solaire SC2.8 ¾ " fil. int. 350 mm 610 mm Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium TWH Diagramme de perte de charge SolexMini Basic/Premium TWL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Solex TW Mini Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMini Basic/Premium TWH/TWL N art. / pièce SolexMini Basic TWH/TWL Basic TWH : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Z20/ WS Basic TWL : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Z20/ WS SolexMini Premium TWH/TWL Premium TWH : prim. : Grundfos PM 15-85, sec.: Grundfos UPM Premium TWL : prim. : Grundfos PM 15-85, sec.: Grundfos UPM GH GH PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 151

151 Solex HZH/HZL - DN 20 jusqu à 50 m2 pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Tous les raccords à joint plat Solex HZ Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le circuit solaire et le circuit secondaire, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, circuit ECS avec vannes à piston, maniement facile avec circulateurs solaires de Wilo, prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (aux coudes filetées de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur et vanne pour la vidange de l'échangeur deux FlowCheck sur le circuit primaire et secondaire pour l'équilibrage des débits Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, pour les installations de petite ou grande taille, conçu pour le fonctionnement high-flow. Généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation. Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% Solex HZH - pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] HZH I HZH II Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 25 m 2 12,5 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 15 m 2 7,5 kw 12 K 25 l / (m 2 x h) 36 m 2 18 kw 33 K 40 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 25 K Solex HZL - pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] HZL I Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 30 m 2 15 kw 20 K 20 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 12 K HZL II l / (m 2 x h) 50 m 2 25 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 38 m 2 19 kw 25 K /2011 Printed in Germany

152 Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse pilotée par la température du circulateur primaire et secondaire permet l'exploitation optimale de la chaleur. Vanne d'inversion 3 voies intégrées permet la stratification optimale dans deux ballons de stockage ou un ballon stratifié. DONNÉES TECHNIQUES SOLEX HZH/HZL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Échangeur de chaleur Plaques + manchons : Lot : 99,99% cuivre Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 1 x 200 mm CE, primaire 2 x 200 mm CE, secondaire FlowCheck DN l/min Soupape de sécurité 6 bars, pour installations solaires thermiques 3 bars, pour installations chauffage Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Thermomètre C au circuit solaire Régulateur DeltaSol E Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 540 mm Hauteur 870 mm Solex HZ Diagramme de perte de charge Solex HZH Diagramme de perte de charge Solex HZL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Solex HZH/HZL N art. / pièce Solex HZH HZH I : prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO HZH II : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO Solex HZL HZL I : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO HZL II : prim. : Wilo ST 15/8 ECO, sec.: Wilo ST 15/4 ECO Set supplémentaire de calorimétrie calorimètre QN = 1,5 avec sortie d'impulsion 10 l/imp.. Longueur d'installation 110 mm, fil. ext. ¾" joint plat, avec raccords sur fil. ext. ½", 2 sondes d'applique avec doigt de gant, pour le montage sur le circuit secondaire, étalonnage pas possible Set supplémentaire de calorimétrie PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 153

153 Solex TWH - DN 20 jusqu à 50 m2 pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, pour le chargement des ballons ECS, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur précâblé et préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Solex TW Tous les raccords à joint plat Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le circuit solaire, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, circuit ECS avec vannes à piston, maniement facile avec circulateurs solaires de Wilo, prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Circuit primaire avec sonde de débit pour la mesure électronique du débit et la calorimétrie Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (aux coudes filetées de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur et vanne pour la vidange de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% Solex TWH pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] TWH I TWH II Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 25 m 2 12,5 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 15 m 2 7,5 kw 12 K 25 l / (m 2 x h) 36 m 2 18 kw 33 K 40 l / (m 2 x h) 23 m 2 11,5 kw 25 K /2011 Printed in Germany

154 Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, pour les installations petites ou importantes, conçu pour les installations high-flow. Généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation. Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. La calorimétrie est aussi intégrée. Le régulateur peut commander une électrovanne externe. DONNÉES TECHNIQUES SOLEX TWH Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon 200 mm CE primaire Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, pour installations ECS Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Thermomètre C, au circuit solaire Régulateur DeltaSol E Dimensions Raccords ¾ " fil. int. primaire 1 " fil. ext. à joint plat, sec. Largeur 540 mm Hauteur 870 mm Solex TW Diagramme de perte de charge Solex TWH primaire Diagramme de perte de charge Solex TWH secondaire Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Solex TWH N art. / pièce Solex TWH I prim. : Wilo ST 15/6 ECO, sec.: Wilo Star-Z 20/ Solex TWH II prim. : Wilo ST 15/7 ECO, sec.: Wilo Star-Z 20/ Set supplémentaire de calorimétrie calorimètre QN = 1,5 avec sortie d'impulsion 1 l/imp. Longueur d'installation 130 mm, fil. extérieur 1", à joint plat, avec raccords sur filetage extérieur ¾", 2 sondes avec doigt de gant, pour le montage sur le circuit secondaire, étalonnage pas possible Set supplémentaire de calorimétrie PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 155

155 SolexMax Basic/Premium HZH/HZL - DN 25 jusqu à 100 m2 Solex HZ Max pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur 1" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé - à joint plat ou auto-étanche Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère à passage intégral Côté secondaire : clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, côté primaire : dans la vanne á sphère départ, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à sphère sur le circuit secondaire actionnées par clé Airstop (purgeur) sur le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Version Basic avec circulateurs solaires de Grundfos, version Premium avec circulateurs haut rendement de Wilo (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Version Basic : côté secondaire avec débitmètre pour la mesure électronique du débit et la saisie de la quantité de chaleur, étalonnage pas possible; côté primaire avec FlowCheck, débitmètre pour le contrôle de fonction, plage de mesure 5-40 l/min Version Premium : sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire), sondes de pression avec unité d'évaluation pour la surveillance du système Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax HZH GS Basic WH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 70 m 2 35 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 44 m 2 22 kw 12 K SolexMax pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax HZL Mode de GS Basic fonctionnement WH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 100 m 2 50 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 80 m 2 40 kw 25 K /2011 Printed in Germany

156 Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégré. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX BASIC/PREMIUM HZH/HZL - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bar, solaire thermique 3 bar, chauffage Manomètre 0-6 bar, résist. hautes temp. Thermomètre Régulateur Dimensions Raccords Largeur Hauteur C, au circuit solaire SolexMax Basic : DeltaSol E alternatif : SC4.16 SolexMax Premium : SC8.24 option : SC4.16 primaire 1 " fil. int. secondaire 1" fil. int. 558 mm 1053 mm Solex HZ Max Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium HZH Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium HZL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax HZH/HZL N art. / pièce SolexMax Basic HZH/HZL Basic HZH : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS Basic HZL : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS SolexMax Premium HZH/HZL Premium HZH : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 Premium HZL : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 UV2 vanne à passage avec actionneur - DN 25 pour ouvrir ou fermer chaque ballon individuellement, DN 25, 1" fil int., vitesse de réglage 90 : 30 s GS GS WH WH UV2 vanne à passage avec actionneur - DN UV3 électrovanne avec actionneur - DN 25 pour la commutation entre plusieurs ballons, DN 25, 1" fil. int., vitesse de réglage 90 : 18 s, valeur Kvs = 10 UV3 électrovanne avec actionneur - DN PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 157

157 SolexMax Basic/Premium TWH/TWL - DN 25 jusqu à 100 m2 Solex TW Max pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé et précâblé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords primaires : filetage intérieur 1", raccords secondaires : filetage extérieur 1¼" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé - à joint plat ou auto-étanche Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère et vannes à piston à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à piston sur le circuit secondaire Purgeur sur le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Version Basic avec circulateurs solaires de Grundfos, version Premium avec circulateurs haut rendement de Wilo (commande MLI pour la régulation de vitesse), prémontés et précâblés, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Version Basic : côté secondaire avec débitmètre pour la mesure électronique du débit et la saisie de la quantité de chaleur, étalonnage pas possible; côté primaire avec FlowCheck, débitmètre pour le contrôle de fonction, plage de mesure 5-40 l/min Version Premium : sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire), sondes de pression avec unité d'évaluation pour la surveillance du système Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 6 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax TWH GS Basic WH Premium Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 70 m 2 35 kw 20 K 40 l / (m 2 x h) 44 m 2 22 kw 12 K SolexMax pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] SolexMax TWL Mode de GS Basic fonctionnement WH Premium Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 100 m 2 50 kw 33 K 20 l / (m 2 x h) 80 m 2 40 kw 25 K /2011 Printed in Germany

158 Échangeur de chaleur à plaques haut rendement en inox deux types, conçu pour les installations high-flow ou low-flow. Généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de chaleur est aussi intégrée. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX BASIC/PREMIUM TWH/TWL - DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 1 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, pour installations ECS Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre Régulateur Dimensions Raccords Largeur Hauteur C, au circuit solaire SolexMax Basic : DeltaSol E alternatif : SC4.16 SolexMax Premium : SC8.24 optionnel : SC4.16 primaire 1 " fil. int. secondaire 1 ¼ fil. ext. 558 mm 1035 mm Solex TW Max Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium TWH Diagramme de perte de charge SolexMax Basic/Premium TWL Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax TWH/TWL N art. / pièce SolexMax Basic TWH/TWL Basic TWH : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS B GS Basic TWL : prim. : Grundfos Solar 25/120, sec.: Grundfos UPS B GS SolexMax Premium TWH/TWL Premium TWH : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA-Z 25/1-8 Premium TWL : prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA-Z 25/ WH WH PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 159

159 Solex XL - DN 32 jusqu à 150 m2 pour le chargement des ballons tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Tous les raccords filetage intérieur 1 ¼" Tous les raccords auto-étanches ou à joint plat avec console murale et équipement de fixation montage mural simple et rapide Solex XL Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Vannes à sphère avec poignées de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C sur le circuit primaire, C sur le circuit secondaire, poignées retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère Dégazeur sur la rampe de départ pour la purge permanente du fluide solaire avec circulateur haut rendement de Wilo, prémonté, adapté à la performance de la station échangeur, circulateur pouvant être isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Sondes de débit électroniques pour la régulation de vitesse du circulateur secondaire en fonction de la puissance et pour le bilan de quantité de chaleur (secondaire), sondes de pression avec unité d'évaluation pour la surveillance du système Unité de rinçage et de remplissage intégrée trois vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, pour l'isolation des robinetteries, refroidissement optimal des circulateurs, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% Solex XL - pour installations high-flow [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] Solex XL - HZH WH Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 25 l / (m 2 x h) 90 m 2 45 kw 19 K 35 l / (m 2 x h) 65 m 2 32,5 kw 13 K Solex XL - pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] Solex XL - HZL WH Mode de fonctionnement Surface de capteur Puissance Différence de température (entrée / sortie capteur) 15 l / (m 2 x h) 150 m 2 75 kw 31 K 20 l / (m 2 x h) 112 m 2 56 kw 23 K /2011 Printed in Germany

160 Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement isolé Régulation solaire intégrée complètement prémontée, préréglée et précâblée, pour le montage facile, seulement les sondes ballon et capteur doivent être raccordées et connectées. La régulation préreglée garantit une mise en service simple et fiable. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégré. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEX XL Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température de service max. 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, chauffage Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre C, au circuit secondaire Régulateur SC8.24 Dimensions Raccords 1 ¼ " fil. int. Largeur Solex XL HZH 1130 mm Hauteur Solex XL HZH 1170 mm Largeur Solex XL HZL 825 mm Hauteur Solex XL HZL 1390 mm Solex XL Diagramme de perte de charge Solex XL primaire Diagramme de perte de charge Solex XL secondaire Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration Solex XL N art. / pièce Solex XL HZH prim. : Wilo-Stratos PARA 30/1-12, sec.: Wilo-Stratos PARA 30/ WH Solex XL HZL prim. : Wilo-Stratos PARA 30/1-12, sec.: Wilo-Stratos PARA 30/ WH UV3 électrovanne avec actionneur - DN 32 pour la commutation entre plusieurs ballons, DN 32, fil. int. 1¼", vitesse de réglage 90 : 18 s UV3 électrovanne avec actionneur - DN PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 161

161 SolexMax-Kaskade HZH/HZL - DN 25 jusqu à 430 m2 pour le chargement des systèmes ballon tampon La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur précâblé et préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords aux modules cascade filetage intérieur 1" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé, à joint plat ou auto-étanche SolexMax HZ Kaskade Modules cascade prémontés sur une console murale en acier montage mural simple et rapide Vannes à sphère à passage intégral Clapets anti-thermosiphon dans les vannes à sphère retour, 200 mm CE, pouvant être ouverts, spécialement pour les installations solaires thermiques, évitent toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille maniement facile, position de fermeture claire, avec thermomètres en métal C intégrés, retirables, avec doigt de gant dans la vanne à sphère, vannes à sphère sur le circuit secondaire actionnées par clé Dégazeur dans la rampe de départ primaire, pour la purge permanente du fluide solaire, adapté à la taille de la cascade avec circulateur haut rendement de Wilo, adapté à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien, régulation de vitesse via signal analogique (0-10 V) Côté primaire et secondaire avec sonde de débit pour la mesure électronique du débit, le bilan de quantité de chaleur et la surveillance du système, étalonnage pas possible Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur automatique au point le plus haut de l'échangeur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, adaptée à la taille de la cascade, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité 3 bars (à chaque module) pour protéger l'échangeur de chaleur Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax-Kaskade pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] HZH Surface de capteur pour 25 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 40 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 145 m 2 73 kw 90 m 2 45 kw triple 215 m 2 20 K 108 kw 135 m 2 12 K 68 kw quadruple 290 m kw 180 m 2 90 kw SolexMax-Kaskade pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] HZL Surface de capteur pour 15 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 20 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 215 m kw 160 m 2 80 kw triple 320 m 2 33 K 160 kw 240 m 2 25 K 120 kw quadruple 430 m kw 320 m kw /2011 Printed in Germany

162 Séparateur de boue dans la rampe de retour secondaire, pour protéger l'échangeur de chaleur contre la boue venant du circuit ballon tampon, adapté à la taille de la cascade Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow (50 plaques) ou low-flow (40 plaques), généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire pour le système de cascade préréglée est précâblée, assure un montage simple. La régulation garantit une mise en service simple et fiable. Chaque module est individuellement surveillé. Les signalements d'erreur sont affichés par module et traités comme signalement d'erreur central. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégrée. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX-KASKADE HZH/HZL - PAR MODULE Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 2 x 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermique 3 bars, chauffage Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre C, au circuit solaire Régulateur SC8.24 Dimensions Raccords 1 " fil. int. primaire 1 " fil. int. secondaire Largeur 558 mm Hauteur 1035 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade HZH/HZL double Débit [l/h] Pression [kpa] SolexMax HZ Kaskade Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade HZH/HZL triple Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade HZH/HZL quadruple Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax-Kaskade HZH/HZL N art. / pièce SolexMax-Kaskade HZH prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 double prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 triple prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 quadr SolexMax-Kaskade HZL prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 double prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 triple prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-7 quadr PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 163

163 SolexMax-Kaskade TWH/TWL - DN 25 jusqu à 430 m2 pour le chargement des ballons ECS La station échangeur solaire prémontée pour le fonctionnement high-flow ou low-flow, complètement isolée, avec un échangeur à plaques en inox généreusement dimensionné, avec régulateur précâblé et préréglé, permet le montage simple et la mise en service fiable. Raccords primaires aux modules cascade filetage intérieur 1", raccords secondaires filetage extérieur 1¼" (à joint plat) Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton ou en inox, complètement vissé, à joint plat ou auto-étanche SolexMax TW Kaskade Modules cascade prémontés sur une console murale en acier montage mural simple et rapide Vannes à sphère (primaire) et vannes à piston (secondaire) à passage intégral Chaque module est équipé d'un clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour, 200 mm CE, pouvant être ouvert, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Circuit solaire avec poignées de vanne de grande taille vannes à sphère actionnées par clé plate, manipulation facile, pas de risque de brûlures, circuit solaire avec thermomètre en métal C, retirable, avec doigt de gant dans la vanne à sphère Dégazeur dans la rampe de départ primaire, pour la purge permanente du fluide solaire, adapté à la taille de la cascade avec circulateurs haut rendement de Wilo, adaptés à la performance de la station échangeur, circulateurs pouvant être isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien, régulation de vitesse via signal analogique (0-10 V) Côté primaire et secondaire avec sonde de débit pour la mesure électronique du débit, le bilan de quantité de chaleur et la surveillance du système, étalonnage pas possible Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes de remplissage et de vidange (au groupe de sécurité et à la coude filetée de l'échangeur de chaleur) permettent le rinçage et le remplissage du circuit primaire et de l'échangeur de chaleur, côté secondaire avec purgeur manuel au point le plus haut de l'échangeur et avec vannes de rinçage et de remplissage aux vannes à piston. Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, adaptée à la taille de la cascade, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion, côté secondaire avec soupape de sécurité ECS 6 bars (à chaque module) pour protéger l'échangeur de chaleur Conditions générales : irradiation = 800 W/m 2 ; rendement ŋ 0,05 = 65% SolexMax-Kaskade pour installations "high-flow" [25-40 l / (m 2 panneaux x h)] TWH Surface de capteur pour 25 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 40 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 145 m 2 73 kw 90 m 2 45 kw triple 215 m 2 20 K 108 kw 135 m 2 12 K 68 kw quadruple 290 m kw 180 m 2 90 kw SolexMax-Kaskade pour installations "low-flow" [15-20 l / (m 2 panneaux x h)] TWL Surface de capteur pour 15 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance Surface de capteur pour 20 l(m 2 x h) Différence de température (entrée / sortie capteur) Puissance double 215 m kw 160 m 2 80 kw triple 320 m 2 33 K 160 kw 240 m 2 25 K 120 kw quadruple 430 m kw 320 m kw /2011 Printed in Germany

164 Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Échangeur de chaleur à plaques haut rendement deux types, conçu pour le fonctionnement high-flow (50 plaques) ou low-flow (40 plaques), généreusement dimensionné, pour la transmission de grandes puissances à petites différences de température, complètement intégré dans l'isolation Régulation solaire pour le système de cascade préréglée est précâblée, assure un montage simple. La régulation garantit une mise en service simple et fiable. Chaque module est individuellement surveillé. Les signalements d'erreur sont affichés par module et traités comme signalement d'erreur central. La régulation de vitesse du circulateur primaire et secondaire pilotée par la température permet l'exploitation optimale de la chaleur. Un bilan de quantité de chaleur est aussi intégrée. La régulation solaire est adaptée aux installations à un champ de capteur et jusqu'à trois ballons. DONNÉES TECHNIQUES SOLEXMAX-KASKADE TWH/TWL - PAR MODULE Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon 200 mm CE Soupape de sécurité 6 bars, solaire thermiques 6 bars, pour installations ECS Manomètre 0-6 bar, résist. hautes températures Thermomètre C, au circuit solaire Régulateur SC8.24 Dimensions Raccords 1 " fil. int. primaire 1 ¼" fil. int. secondaire Largeur 558 mm Hauteur 1035 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade TWH/TWL double Débit [l/h] Pression [kpa] SolexMax TW Kaskade Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade TWH/TWL triple Diagramme de perte de charge SolexMax-Kaskade TWH/TWL quadruple Pression [m CE] Pression [kpa] Pression [m CE] Pression [kpa] Débit [l/h] Débit [l/h] Illustration SolexMax-Kaskade TWH/TWL N art. / pièce SolexMax-Kaskade TWH prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 double prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 triple prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 quadr SolexMax-Kaskade TWL prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 double prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 triple prim. : Wilo-Stratos PARA 25/1-11, sec.: Wilo-Stratos PARA 25/1-8 quadr PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 165

165 DrainBloC DN 20 pour protéger l'installation contre la stagnation et le gel de l'eau comme fluide solaire non polluant Le DrainBloC est un groupe de robinetterie compact complètement préfabriqué pour la vidange automatique du circuit solaire. Dès que la pompe du DrainBloc est arrêtée, le champ de capteur se vide et le fluide solaire est collecté dans le réservoir collecteur intégré. Lorsque la pompe est remise en service, le champ de capteur est rempli du fluide solaire du réservoir collecteur et la chaleur est transportée au ballon de stockage. Ainsi, une surchauffe du fluide solaire est empêchée, et l'installation est protégée de manière fiable contre la stagnation. Aussi, le gel ne constitue pas un problème puisque la pompe est arrêtée et le champ de capteur se vide. Le DrainBloC peut être rempli de l'eau pure. L'eau présente de nombreux avantages comparée aux fluides solaires conventionnels : - meilleur transfert de chaleur - capacité thermique plus élevée - viscosité moins élevée et plus constante - pertes de pression réduites dans les tubulures - l eau est un aliment sans risques Comme le DrainBloC est un système fermé, la corrosion ne pose pas de problèmes. DrainBloC Le DrainBloC est prémonté afin de faciliter le montage, il nécessite peu de place et est hautement fonctionnel. Il rend le vase d'expansion superflu. Équipement : - régulation solaire SC2.8-DBC, préréglée et précâblée - sondes de capteur et de ballon - circulateur haut rendement PAW DrainBloC, prémonté et précâblé - réservoir collecteur en acier inoxydable doté d'un indicateur de niveau de remplissage optique - appareil de mesure de débit équipé d'un hublot de surveillance - manomètre - isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, robinetteries entièrement isolées, refroidissement du circulateur par effet cheminée DONNÉES TECHNIQUES DRAINBLOC DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Données techniques Température max. de service jusqu'à 100 C Hauteur de refoulement 28 m CE Volume du réservoir 25,5 l Équipement Circulateur MLI W, commande MLI FlowCheck 1-15 l/min Soupape de sécurité 0,5 bar Manomètre 0-6 bar, résistant aux hautes températures Régulateur SC2.8-DBC Dimensions Raccords Raccord à bague coupante 18 mm Entraxe 70 mm Largeur 460 mm Hauteur 900 mm Profondeur 416 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge - DrainBloC DN 20 Débit [l/h] Puissance [W] /2011 Printed in Germany

166 Le système intelligent Comme dans les installations conventionnelles, la régulation est basée sur des sondes de température au champ de capteur et au ballon de stockage. Mais aussi le débit est mesuré pour le bilan de quantité de chaleur. Le mesurage du débit permet aussi de contrôler le niveau de remplissage ou la quantité refoulée. Le régulateur permet de réduire la puissance du circulateur après le démarrage. Pendant le fonctionnement, la vitesse du circulateur est régulée pour adapter la puissance optimalement aux conditions de l'installation solaire. FONCTIONS DU RÉGULATEUR SC2.8-DBC Affichage Écran graphique avec symboles intuitivement compréhensibles Utilisation 3 bouton-poussoirs Sorties relais 2 x 230 V, relais semi-conducteur 1 x signal MLI pour la régulation de vitesse Entrées sondes 5, Pt1000 Sonde de débit oui Bilan des heures de fonctionnement oui Bilan de quantité de chaleur oui Déconnexion de secours oui Température cible oui Antigel oui VBus SD3, DL2 DrainBloC Illustration DrainBloC DN 20 N art. / pièce DrainBloC DN 20, pompe à palettes à commande MLI PAW GmbH & Co. KG D Hameln Germany Tel.: Fax: [email protected] 167

167 FlowCon Premium station solaire avec régulateur intégré DN 20 Économiser d'énergie par technologie à haut rendement La FlowCon Premium est une station solaire compacte prémontée avec un régulateur et des sondes intégrées. Le retour est équipé d'une sonde débit et température digitale, le départ est équipé d'une sonde pression et température digitale. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton, raccords à joint plat ou auto-étanches Tous les raccords filetage intérieur ¾", les raccords départ et retour au côté capteur ont la même hauteur - pour un montage facile avec tubes doubles Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide ou montage directement au ballon avec un raccordement ballon PAW Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour et départ, peut être ouvert en tournant la vanne à sphère sur position 45, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Vannes à sphère actionnées par clé maniement facile, pas de risque de brûlures FlowCon Airstop (purgeur) dans le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion avec circulateur solaire haut rendement de Grundfos ou Wilo correspond à la classe efficience d'énergie A, prémonté et précâblé Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien FlowRotor Débitmètre avec voyant pour le contrôle de fonction, plage de mesure : 0,5-15 l/min Sonde de pression et de température digitale pour le bilan de quantité de chaleur et la surveillance de l'installation Vannes de remplissage et de vidange intégrées deux vannes (au débitmètre et au groupe de sécurité) permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON PREMIUM DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon mm CE FlowRotor Plage de mesure 0,5-15 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Régulateur SC2.8 Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Entraxe 100 mm Largeur 334 mm Hauteur 560 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Premium Débit [l/h] Pression [kpa] /2011 Printed in Germany

168 Régulateur solaire SC3.6 Le SC3.6 est complètement prémonté et préréglé, vous devez seulement installer et raccorder les sondes de ballon et les sondes de capteur. Les sondes permettent la saisie des températures et le bilan de la quantité de chaleur. Le régulateur offre 11 systèmes préprogrammés et peut être utilisé dans des installations solaires thermiques avec jusqu'à deux champs de capteur ou jusqu'à deux ballons tampon ou ballons ECS. L'écran ACL graphiquement animé permet une vue d'ensemble rapide et claire sur l'installation solaire et l'état de service. Les pictogrammes rendent la programmation du régulateur encore plus facile. Échangeur de chaleur interne, logique de pompe Échangeur de chaleur interne, logique de pompe, maintien de la température retour FONCTIONS DU RÉGULATEUR Régulateur SC3.6 Affichage Écran ACL graphiquement animé Utilisation 4 touches Sorties relais 2 x 230 V, relais semi-conducteur 1 x sortie de commutation sèche 2 x signal MLI pour la régulation de vitesse Entrées sondes 5 x PT1000 Sonde de débit (impulsion), oui FlowRotor Quantité de chaleur (sonde oui d'impulsion, calculation) Chauffage supplémentaire oui Sortie d'avertissement oui Circulation (dépendant de la oui température / temporisée) Vacances (refroidissement du ballon) oui Chaudière à combustibles solides oui Réduction de la stagnation oui Refroidissement actif oui Chargement de ballon rapide oui Thermostat oui Capteur tubulaire / intervalle oui Échangeur de chaleur interne, chargement des zones, logique de vanne 2 champs de capteur, échangeur de chaleur interne, logique de pompe Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de pompe Échangeur de chaleur externe, logique de pompe 2 ballons, échangeur de chaleur interne, logique de vanne Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de vanne FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur : avec FlowRotor 0,5-15 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Premium - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/ PWM, circulateur haut rendement Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement WH WH GH8 Sondes de température Pt Plage de mesure : -50 C C - Raccordement : câble en silicone de 1,5 m - Dimensions : d = 6 mm Sondes de température Pt1000 E

169 FlowCon Basic station solaire DN 20 Économiser d'énergie par technologie à haut rendement La FlowCon Basic est une station solaire compacte et complètement prémontée avec régulateur optionnel. Elle se distingue par un montage facile et son petit encombrement tout en offrant une fonctionnalité complète. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾", les raccords départ et retour au côté capteur ont la même hauteur - pour un montage facile avec tubes doubles Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide ou montage directement au ballon avec un raccordement ballon PAW Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère retour et départ, peut être ouvert en tournant la vanne à sphère sur position 45, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Airstop (purgeur) dans le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire FlowCon Isolation de design à fonction optimisée en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur par effet cheminée, pertes de chaleur minimales Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion Thermomètres en métal, C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateur solaire ou circulateur haut rendement de Grundfos ou Wilo, prémonté et précâblé, circulateur pouvant être isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur ajustable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Vannes de remplissage et de vidange intégrées deux vannes (au débitmètre et au groupe de sécurité) permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON BASIC - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon mm CE Débitmètre plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Régulateur SC3.6 Dimensions Raccords ¾" fil. int. Entraxe 100 mm Largeur 334 mm Hauteur avec régulateur 560 mm Hauteur sans régulateur 383 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Basic Débit [l/h] Pression [kpa] /2011 Printed in Germany

170 Régulateur solaire SC3.6 Le SC3.6 est complètement prémonté et préréglé, vous devez seulement installer et raccorder les sondes de ballon et les sondes de capteur. Les sondes permettent la saisie des températures et le bilan de la quantité de chaleur. Le régulateur offre 11 systèmes préprogrammés et peut être utilisé dans des installations solaires thermiques avec jusqu'à deux champs de capteur ou jusqu'à deux ballons tampon ou ballons ECS. L'écran ACL graphiquement animé permet une vue d'ensemble rapide et claire sur l'installation solaire et l'état de service. Les pictogrammes rendent la programmation du régulateur encore plus facile. FONCTIONS DU RÉGULATEUR Régulateur SC3.6 Affichage Écran ACL graphiquement animé Utilisation 4 touches Sorties relais 2 x 230 V, relais semi-conducteur 1 x sortie de commutation sèche 2 x signal MLI pour la régulation de vitesse Entrées sondes 5 x PT1000 Sonde de débit (impulsion), oui FlowRotor Quantité de chaleur (sonde oui d'impulsion, calculation) Chauffage supplémentaire oui Sortie d'avertissement oui Circulation (dépendant de la oui température / temporisée) Vacances (refroidissement du ballon) oui Chaudière à combustibles solides oui Réduction de la stagnation oui Refroidissement actif oui Chargement de ballon rapide oui Thermostat oui Capteur tubulaire / intervalle oui Échangeur de chaleur interne, logique de pompe Échangeur de chaleur interne, chargement des zones, logique de vanne 2 champs de capteur, échangeur de chaleur interne, logique de pompe Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de pompe Échangeur de chaleur interne, logique de pompe, maintien de la température retour Échangeur de chaleur externe, logique de pompe 2 ballons, échangeur de chaleur interne, logique de vanne Ballon et piscine, fonctionnement autarcique de l'échangeur de chaleur externe, logique de vanne FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic - DN 20 N art. / pièce FlowCon Basic avec régulateur Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement WH7 Wilo-Stratos TEC ST15/ PWM, circulateur haut rendement WH11 Wilo ST 15/4 ECO, 3 niveaux WS4 Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux WS6 Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux WS7 Wilo ST 15/8 ECO, 3 niveaux WS8 Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement GH8 Grundfos Solar 15-45, 3 niveaux GS4 Grundfos Solar 15-65, 3 niveaux GS6 Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux GS8 FlowCon Basic régulateur à fournir par le client Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST15/ PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/4 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/8 ECO, 3 niveaux Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement Grundfos Solar 15-45, 3 niveaux Grundfos Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux WH WH WS WS WS WS GH GS GS GS8 171

171 FlowCon station à 3 rampes DN 20-2S FlowCon station à 3 rampes pour 2 ballons de stockage Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée avec console murale en acier, Vannes à sphère à passage intégral 3 clapets anti-thermosiphon sur le départ et le retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évitent toute circulation indésirable, intégrés dans les vannes à sphère Vannes à sphère actionnées par clé maniement facile, pas de risque de brûlures Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal des circulateurs Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion FlowCon Thermomètres en métal, C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateurs solaires ou circulateurs haut rendement de Wilo ou Grundfos, prémonté s Circulateurs peuvent être complètement isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur réglable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Vannes de rinçage et de remplissage intégrées trois vannes permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON S TAT I O N À 3 RAMPES DN 20-2S Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon mm CE 2 x débitmètre plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre C, en métal Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 548 mm Hauteur 437 mm Profondeur 150 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon station à 3 rampes Débit [l/h] Pression [kpa] /2011 Printed in Germany

172 Utilisation La station à 3 rampes peut être utilisée dans une installation à 2 ballons. Les circulateurs servent à basculer entre les ballons. Ce système permet le chargement parallèle de deux ballons. FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic station d'extension - DN 20-2S N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/ PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement Grundfos Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux WH WH WS WS WS GH GS GS8 Set supplémentaire de calorimétrie Set supplémentaire de calorimétrie pour stations à 3 rampes consiste en : - Régulateur SC3.6 avec câble d'alimentation et 2 câbles prémontés pour pompes, 5 sondes de température Pt Support de régulateur pour le montage simple sur la station solaire - Débitmètre pour le montage à la station solaire - Pièce en T avec doigt de gant pour montage d'une sonde à la station solaire Set supplémentaire de calorimétrie

173 FlowCon station à 3 rampes DN 20-2D FlowCon station à 3 rampes pour deux champs de capteur Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée avec console murale en acier Vannes à sphère à passage intégral 3 clapets anti-thermosiphon sur le départ et le retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évitent toute circulation indésirable, intégrés dans les vannes à sphère Vannes à sphère actionnées par clé maniement facile, pas de risque de brûlures Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion FlowCon Thermomètres en métal, C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateurs solaires ou circulateurs haut rendement de Wilo ou Grundfos, prémonté s Circulateurs peuvent être complètement isolés, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur réglable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Vannes de rinçage et de remplissage intégrées trois vannes permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON S TAT I O N À 3 RAMPES DN 20-2D Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon mm CE 2 x débitmètre plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre C, en métal Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 548 mm Hauteur 437 mm Profondeur 150 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon station à 3 rampes Débit [l/h] Pression [kpa] /2011 Printed in Germany

174 Utilisation La FlowCon station à 3 rampes peut être utilisée dans des installations à deux champs de capteur séparés. Pour une commutation entre les champs de capteur, le circulateur correspondant est activé. Ce système permet le fonctionnement parallèle de deux champs de capteur. FlowCon Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic station d'extension - DN 20-2D N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/ PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Grundfos Solar 15-45, circulateur haut rendement Grundfos UPS Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux WH WH WS WS WS GH GS GS8 Set supplémentaire de calorimétrie Set supplémentaire de calorimétrie pour stations à 3 rampes consiste en : - Régulateur SC3.6 avec câble d'alimentation et 2 câbles prémontés pour pompes, 5 sondes de température Pt Support de régulateur pour le montage simple sur la station solaire - Débitmètre pour le montage à la station solaire - Pièce en T avec doigt de gant pour montage d'une sonde à la station solaire Set supplémentaire de calorimétrie

175 FlowCon Basic station retour DN 20 Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Tous les raccords filetage intérieur ¾" Prémontée sur une console murale en acier, montage mural simple et rapide Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon sur le retour, pouvant être ouvert, 200 mm CE, spécialement pour installations solaires thermiques. Pour éviter les circulations indésirables un clapet antithermosiphon additionnel (à fournir par le client) au départ est obligatoire (voir sous l'article). Vanne à sphère actionnée par clé maniement facile, pas de risque de brûlures Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, vanne de remplissage et de vidange, raccord à joint plat pour un vase d'expansion FlowCon Thermomètres en métal, C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Tous les raccords à joint plat avec circulateur de Wilo ou Grundfos, prémonté Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Débitmètre Débitmètre avec limiteur réglable et voyant, pour le contrôle de fonction, jusqu'à 120 C, plage de mesure 3-22 l/min Unité de rinçage et de remplissage intégrée deux vannes (au débitmètre et au groupe de sécurité) permettent le rinçage et le remplissage de l'installation DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON BASIC STATION RETOUR - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon mm CE Débitmètre Plage de mesure 3-22 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre C, en métal Dimensions Raccords ¾ " fil. int. Largeur 256 mm Hauteur 383 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Basic station retour Débit [l/h] Pression [kpa] /2011 Printed in Germany

176 Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) FlowCon Variantes de débit au champ de capteur avec débitmètre 3-22 l/min low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 45 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 30 m 2 Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration FlowCon Basic station retour - DN 20 N art. / pièce Wilo-Stratos TEC ST15/1-7 PWM, circulateur haut rendement Wilo-Stratos TEC ST 15/ PWM, circulateur haut rendement Wilo ST 15/4 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/6 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Wilo ST 15/7 ECO, 3 niveaux Grundfos PM 15-85, circulateur haut rendement Grundfos Solar 15-45, 3 niveaux G rundfos Solar 15-65, 3 niveaux Grundfos Solar 15-80, 2 niveaux WH WH WS WS WS WS GH GS GS GS8 Clapet anti-thermosiphon solaire RSS pour le départ solaire, 200 mm CE, pouvant être ouvert, jusqu'à 150 C, filetage intérieur ¾" x filetage intérieur ¾" Clapet anti-thermosiphon solaire RSS DN Thermomètres à cadran Plage de mesure C, manche d'immersion de 25 mm, avec doigt de gant auto-étanche, d = 50 mm Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle rouge Thermomètre à cadran ½" x d = 50 mm à échelle bleue Set de montage ballon DN 20 raccord coudé à bride en laiton avec vanne de vidange et isolation, pour le montage directement au ballon de la station retour au ballon. Set de montage ballon DN

177 FlowCon dissipateur surchauffe panneaux DN 20 FlowCon dissipateur surchauffe panneaux - la solution pour les installations problématiques Le dissipateur surchauffe panneaux est la solution optimale pour les installations ayant des problèmes de stagnation. Le dissipateur surchauffe panneaux est un tube très long en acier inoxydable conçu comme un tube ondulé avec une surface de refroidissement particulièrement grande. Ce tube est monté dans le départ de la station solaire et est intégré au système à l'aide d'une vanne spéciale. Contrairement aux systèmes conventionnels, le vase d'expansion est raccordé directement au départ du capteur sur le dissipateur surchauffe panneaux. Cela permet d'éviter que le fluide solaire chaud est pressé dans le ballon de stockage. Le problème Les installations atteignant l'état de stagnation surchauffent et le fluide solaire s'évapore. La pression générée par cela presse le fluide chaud en dehors des capteurs solaires dans les conduites ou même dans la station solaire et le vase d'expansion. Les joints et membranes sont sollicitées par la température élevée ce qui accélère le processus de vieillissement et augmente les frais d'entretien. FlowCon La solution Afin de réduire les conséquences négatives de la stagnation et d'augmenter la durée de vie de l'installation, PAW a développé le dissipateur surchauffe panneaux. Il offre à l'installateur une solution simple et bien pensée pour éliminer les problèmes causés par la stagnation dans les installations solaires. La robinetterie de la station solaire profite également de l'effet du dissipateur surchauffe panneaux : les chocs de vapeurs pouvant se produire dans le champ de capteur sont déviés à l'aide d'une vanne de raccordement directement dans le dissipateur surchauffe panneaux et ne peuvent pas pénétrer dans la station. L'isolation fonctionnelle du dissipateur surchauffe panneaux sert de protection contre les contacts accidentels et permet d'obtenir un effet de cheminée pour le refroidissement optimal de la conduite. Le dissipateur surchauffe panneaux est monté directement derrière une station solaire FlowCon Basic disponible individuellement et forme avec cette dernière une unité compacte et optimisée sur le plan fonctionnel. DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON DISSIPATEUR SURCHAUFFE PANNEAUX - DN 20 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Plaque de fixation Acier zincé Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Dimensions Raccords ¾ " fil. ext. pour vase Largeur 267 mm Hauteur 417 mm Profondeur 96/246 mm Illustration FlowCon dissipateur surchauffe panneaux - DN 20 N art. / pièce FlowCon dissipateur surchauffe panneaux

178 Accessoires de montage pour station solaire DN 20 Illustration UE N art. / pièce Raccordement pour vase d'expansion pour le raccordement au groupe de sécurité ¾", pour diamètre du vase jusqu'à 440 mm, max. 35 kg, tuyau ondulé en inox filetage intérieur ¾" - filetage intérieur ¾" x 500 mm, console murale avec équipement de fixation, raccord pour vase ¾" Raccordement pour vase d'expansion Raccordement pour vase d'expansion avec vanne à chape ¾" Vase d'expansion à membrane avec raccordement Vase d'expansion à membrane - selon la Directive des Appareils sous Pression 97/23/EG et DIN EN utilisation dans des installations de chauffage solaires fermées selon DIN EN et ENV (DIN 4757) - membrane contrôlée selon DIN avec certificat de modèle de construction EG - complètement soudé, pression de service de 10 bars - pour fluides solaires jusqu'à 70 % - pression initiale : 2,5 bars - température d'installation : -10 C/263 K jusqu'á +110 C/383 K - température permanente : +100 C - couleur : blanc, brillant Vase d'expansion à membrane 18 l avec raccordement Vase d'expansion à membrane 25 l avec raccordement FlowCon Unité d'entretien pour installations solaires Unité d'entretien pour installations solaires : avec filtre fin pour fluides solaires (en acier inox à 250 µ) pour protéger le circulateur, le(s) clapet(s) antithermosiphon et le débitmètre contre des particules de crasse (par exemple des résidus de soudure ou des particules de calamine). Pour le montage dans la rampe de départ, au-dessus de la vanne à sphère. Ainsi l'unité peut être isoler pour les travaux d'entretien et il ne faut remplir qu'une petite quantité de fluide solaire. Raccordement à la station solaire par des raccords filetés ¾" auto-étanches, sortie ¾". Unité d'entretien pour installations solaires Filtre fin pour fluide solaire pour protéger le circulateur et les robinetteries des particules de crasse. Position de montage recommandée : au-dessus du groupe de robinetterie sur le départ. Pour l'entretien le filtre fin doit être isolé. Filtre fin pour fluide solaire Pièce de raccord pour sonde d'immersion Raccord pour doigt de gant, filetage extérieur ½", longueur jusqu'à 60 mm écrou-raccord 1" avec joint, filetage intérieur ¾", avec manchon Pièce de raccord pour sonde d'immersion Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm : standard, laiton chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 60 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 150 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 100 mm Doigt de gant 6 mm x 150 mm

179 Illustration UE N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage DN 20 Contre-pièce en T, auto-étanche avec vanne de remplissage et de vidange pour modification d'une station solaire, montage au point le plus bas (unité de vidange). Unité de rinçage et de remplissage DN Clapet anti-thermosiphon solaire RSS avec tête de vanne en laiton, montage horizontal ou vertical, pression d'ouverture 200 mm CE, filetage intérieur ¾", longueur = 50 mm 1211: pouvant être ouvert, jusqu'à 150 C 12111: ne pouvant pas être ouvert, jusqu'à 220 C Clapet anti-thermosiphon solaire RSS DN Clapet anti-thermosiphon solaire RSS DN Pompe manuelle de remplissage filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 175 mm Pompe manuelle de remplissage FlowCon Pompe manuelle de remplissage avec vanne filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 225 mm Pompe manuelle de remplissage avec vanne Embout pour tuyau Embout de tuyau pour pompe manuelle de remplissage ½" x 15 mm Embout pour tuyau Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 18 mm. Température : -30 C C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : = 12 mm Longueur : 500 mm Longueur : 800 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 22 mm. Température : -30 C C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : 16 mm Longueur : 500 mm Longueur : 800 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm

180 Illustration UE N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage DN 20 consiste en : vanne à sphère en laiton, fil. intérieur ¾", avec poignée papillon rouge et 2 vannes de remplissage et de vidange, avec embout de 15 mm , , , : avec 2 vissages à bague coupante, avec douille de support, prémontés Unité de rinçage et de remplissage DN Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 15 mm Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 18 mm Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 12 mm Unité de rinçage et de remplissage DN 20 pour tube en cuivre de 22 mm Mamelon double fil. ext. x fil. ext. pour le montage du tuyau ondulé en inox : filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie filetage extérieur ¾", à joint plat : filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique x sortie filetage extérieur 1", à joint plat Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. ¾" Mamelon double fil. ext. ¾" x fil. ext. 1" Raccord à bague coupante ¾" filetage extérieur ¾", auto-étanche avec joint torique, avec douille de support, appropriés aussi aux tubes en cuivre mous. Applicable jusqu'à 150 C! Raccord à bague coupante ¾" d = 12 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 15 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 18 mm Raccord à bague coupante ¾" d = 22 mm Manchon à souder ¾" fil. ext. filetage extérieur ¾" pour tube en cuivre pour le raccordement de ¾" - DN 20. FlowCon : ¾" x 15 mm, embout ¾" x : ¾" x 18 mm, embout ¾" x : ¾" x 22 mm, embout ¾" x 22 Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 15 mm Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 18 mm Manchon à souder ¾" fil. ext. sur 22 mm Vanne de commutation avec actionneur Les électrovannes PAW sont adaptées à l'utilisation dans les installations solaires ou chauffage. L'électrovanne à passage (UV2) est utilisée comme vanne divisionnaire pour ouvrir ou fermer les circuits de l'installation individuellement. L'électrovanne à trois voies (UV3) permet de piloter les circuits individuellement et de basculer d'un circuit vers l'autre. L'actionneur est équipé d'un relais pour la régulation deux points et permet aussi l'ajustage manuel. UV2 et UV3 sont appropriées aux deux sens de circulation. Données techniques Alimentation : 230 V / 50 Hz Type de protection boîtier : IP 44; type de protection II Puissance absorbée : 3 VA (standby), 7,5 VA (fonctionnemnt) Vitesse de réglage pour 90 : 30 sec. (UV2), 18 sec. (UV3) Température ambiante : -10 C C Température du fluide : 0 C C, courte durée 115 C Valeur Kvs : UV2: passage intégral UV3: 6,0 (DN 20) Équipement : UV2: 2 x filetage intérieur ¾", avec câble de 2 m 4 x 0,5 mm2 UV3: 3 x filetage intérieur ¾", avec câble de 1,8 m 4 x 0,5 mm2 Vanne à passage UV2 avec actionneur - DN Vanne de commutation UV3 avec actionneur - DN Set de montage ballon DN 20 raccord coudé à bride en laiton avec vanne de vidange et isolation, pour le montage directement au ballon de la station retour au ballon. Set de montage ballon DN

181 FlowCon Max DN 25 La FlowCon Max est une station solaire compacte et entièrement prémontée avec régulateur optionnel. Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton, raccords à joint plat ou autoétanches Tous les raccords filetage intérieur 1" Console murale en acier pour un montage simple, station solaire à simplement poser dessus Vannes à sphère à passage intégral Clapet anti-thermosiphon dans la vanne à sphère départ et retour, pouvant être ouvert, 2 x 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Thermomètres solaires en métal C, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère Airstop (purgeur) dans le départ pour le dégazage permanent du fluide solaire Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement du circulateur par effet cheminée FlowCon Max Groupe de sécurité solaire soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat pour un vase d'expansion Circulateur solaire standard prémonté de Grundfos ou Wilo ou circulateur haut rendement de Wilo Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Unité de remplissage et de vidange intégrée deux vannes permettent le rinçage et le remplissage de l'installation Débitmètre pour le contrôle de fonction, sur le retour, jusqu'à 120 C, plage de mesure 5-40 l/min DONNÉES TECHNIQUES -FLOWCON MAX DN 25 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 10 bar Température max. de service 120 C Équipement Purgeur Clapets anti-thermosiphon mm CE FlowCheck DN 25 Plage de mesure 5-40 l/min Soupape de sécurité 6 bar Manomètre 0-6 bar Thermomètre C, en métal Dimensions Raccords 1 " fil. int. Entraxe 100 mm Longueur d'installation 391 mm Largeur 308 mm Hauteur avec régulateur 656 mm Hauteur sans régulateur 474 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon Max Débit [l/h] Pression [kpa] /2011 Printed in Germany

182 Plage d'utilisation/surface de capteur en fonction du mode d'utilisation (pour une description détaillée voir page 134) Variantes de débit au champ de capteur FlowCon Max low-flow = 0,2 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 100 m 2 high-flow = 0,5 litres/minute par m 2 surface de capteur jusqu'à une surface de capteur de 70 m 2 FlowCon Max Veuillez noter : Pour pouvoir assurer un fonctionnement exempt de problèmes, il est nécessaire de faire une détermination hydraulique de l'installation solaire. Illustration Équipement FlowCon Max - DN 25 N art. / pièce Régulateur SC3.6, unité de rinçage et de remplissage, Airstop, débitmètre 5-40 l/min Wilo-Stratos PARA 25/1-7, haut rendement, signal MLI Wilo Star-ST 25/6 ECO-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-ST 25/7, 3 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/60, 2 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/120, 2 niveaux de vitesse WH WS WS GS GS12 Équipement FlowCon Max - DN 25 N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage, Airstop, débitmètre 5-40 l/min Wilo-Stratos PARA 25/1-7, haut rendement, signal 0-10 V Wilo-Stratos PARA 25/1-11, haut rendement, signal 0-10 V Wilo Star-ST 25/6 ECO-3, 3 niveaux de vitesse Wilo Star-ST 25/7, 3 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/60, 2 niveaux de vitesse Grundfos Solar 25/120, 2 niveaux de vitesse WH WH WS WS GS GS12 183

183 Accessoires de montage pour station solaire DN 25 Illustration UE N art. / pièce Vase d'expansion à membrane avec raccordement Vase d'expansion à membrane - selon la Directive des Appareils sous Pression 97/23/EG et DIN EN utilisation dans des installations de chauffage solaire fermées selon DIN EN et ENV (DIN 4757) - membrane contrôlée selon DIN avec certificat de modèle de construction EG - complètement soudé, pression de service de 10 bars - pour fluides solaires jusqu'à 70 % - pression initiale : 2,5 bar - température d'installation : -10 C/263 K jusqu'á +110 C/383 K - température permanente : +100 C - couleur : blanc, brillant Vase d'expansion à membrane 18 l avec raccordement Vase d'expansion à membrane 25 l avec raccordement Pompe manuelle de remplissage filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 175 mm Pompe manuelle de remplissage FlowCon Max Pompe manuelle de remplissage avec vanne filetage extérieur ½", raccord de tuyau de 15 mm, pression maximale environ 4 bars, longueur : 225 mm Pompe manuelle de remplissage avec vanne Embout pour tuyau Embout de tuyau pour pompe manuelle de remplissage ½" x 15 mm Embout pour tuyau Pompe d'entretien solaire La pompe d'entretien solaire est une pompe compacte qui se visse directement sur les bidons. La pompe a été optimisée pour l'entretrien et le remplissage des installations solaires thermiques. Les composants en contact avec le fluide sont en acier inoxydable. La pompe est équipée d'un tuyau d'aspiration de 0,5 m avec filtre et un tuyau de pression de 2 m avec purgeur. Le tuyau pression est raccordé à l'embout tuyau d'une vanne de remplissage et de vidange, un collier de serrage fait partie de la livraison. Raccordement du récipient : DIN 61 Pompe d'entretien solaire Unité de rinçage et de remplissage DN 25 consiste en : vanne à sphère en laiton, filetage intérieur 1", avec poignée papillon rouge et 2 sorties ½" en amont et en aval de la sphère, 2 vannes de remplissage et de vidange auto-étanches, avec embout de 15 mm 56431, 56441, 56451: avec 2 vissages à bague coupante, avec douille de support, prémontés Unité de rinçage et de remplissage DN Unité de rinçage et de remplissage DN 25 pour tube en cuivre de 15 mm Unité de rinçage et de remplissage DN 25 pour tube en cuivre de 18 mm Unité de rinçage et de remplissage DN 25 pour tube en cuivre de 22 mm

184 Illustration UE N art. / pièce Unité de rinçage et de remplissage DN 25 Contre-pièce en T avec vanne de remplissage et de vidange auto-étanche. Pour modification d'une station solaire ou montage au point le plus bas de l'installation (unité de vidange). Unité de rinçage et de remplissage DN Doigt de gant ½" fil. ext. pour le montage des sondes de température au ballon, au capteur etc : auto-étanche, joint, laiton poli, pour sonde d = 5,5 m, P = 30 mm : standard, laiton chromé : standard, cuivre chromé, pour sonde d = 6 mm, P = 100 mm Doigt de gant 5,5 mm x 30 mm Doigt de gant 6 mm x 60 mm Doigt de gant 6 mm x 100 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 18 mm. Température : -30 C C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : = 12 mm Longueur : 500 mm Longueur : 800 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 18 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm Idéal pour le raccordement jusqu'au champ de capteur. Deux manchons soudés pour raccords à serrage, pour un diamètre de 22 mm. Température : -30 C C Pression max. admissible : 12 bar Pression d'éclatement : 120 bar Rayon de courbure : 45 mm Épaisseur du mur : 0,2 mm Diamètre intérieur : 16 mm Longueur : 500 mm Longueur : 800 mm FlowCon Max Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm Tuyau ondulé flexible en inox Solarflex 22 mm Réfractomètre manuel PAW Le réfractomètre sert à déterminer le contenu d'antigel des mélanges eauglycol de propylène ou eau-glycol d'éthylène utilisés dans les installations solaires thermiques. Il est aussi appropriée à mesurer la densité des mélanges d'acide de batterie. Pour une mesure quelques gouttes de fluide solaire suffisent. Plage de mesure glycol de propylène : 0-50 C glycol d'éthylène : 0-50 C acide de batterie : 1,10-1,40 g/cm3 Réfractomètre manuel PAW

185 Illustration UE N art. / pièce Vanne de commutation avec actionneur Les électrovannes PAW sont adaptées à l'utilisation dans les installations solaires ou chauffage. L'électrovanne à passage (UV2) est utilisée comme vanne divisionnaire pour ouvrir ou fermer les circuits de l'installation individuellement. L'électrovanne à trois voies (UV3) permet de piloter les circuits individuellement et de basculer d'un circuit vers l'autre. L'actionneur est équipé d'un relais pour la régulation deux points et permet aussi l'ajustage manuel. UV2 et UV3 permettent les deux sens de circulation. Données techniques Alimentation : 230 V / 50 Hz Type de protection boîtier : IP 44; type de protection II Puissance absorbée : 3 VA (standby), 7,5 VA (fonctionnemnt) Vitesse de réglage pour 90 : 30 sec. (UV2), 18 sec. (UV3) Température ambiante : -10 C C Température du fluide : 0 C C, courte durée 115 C Valeur Kvs : UV2 : passage intégral UV3 - DN 25 : 10,0 UV3 - DN 32 : 10,0 Équipement : UV2 : 2 x filetage intérieur 1", avec câble de 2 m, 4 x 0,5 mm2 UV3 - DN 25 : 3 x filetage intérieur 1", avec câble de 1,8 m, 4 x 0,5 mm2 UV3 - DN 32 : 3 x filetage intérieur 1¼", avec câble de 1,8 m, 4 x 0,5 mm2 Vanne à passage UV2 avec actionneur - DN Vanne de commutation UV3 avec actionneur - DN Vanne de commutation UV3 avec actionneur - DN FlowCon Max Clapet anti-thermosiphon avec vanne en laiton pour applications solaires SBE-AG Clapet anti-thermosiphon avec filetage extérieur et bride PAW, pour chauffage central PN 10, 120 C. Pression d'ouverture 200 mm CE, pour le montage vertical ou horizontal, à visser directement au circulateur DN 32, montage en amont du circulateur, Clapet anti-thermosiphon avec vanne en laiton pour applications solaires SBE-AG Manomètre axial 3/8" avec arrêt automatique, version solaire jusqu'à 130 C, diamètre 63 mm, 0-6 bars SOL Manomètre axial 3/8" 0 6 bar Manomètre axial 3/8" 0 10 bar

186 FlowCon XL station solaire DN 32 Tous les raccords filetage intérieur 1 ¼" Toutes les pièces en contact avec le fluide sont en laiton Poignées de vanne grandes dimensions, maniement facile, position de fermeture claire Circulateur peut être complètement isolé, vidange pas nécessaire en cas d'entretien Tous les raccords à joint plat Clapet anti-thermosiphon sur le départ et le retour, incorporés dans les boîtiers de la plaque de fixation, pouvant être ouvert, 2 x 200 mm CE, spécialement pour les installations solaires, évite toute circulation indésirable avec console murale prémontée en acier Isolation de design à fonction optimisée, en EPP élastique permanent, 100% isolation des robinetteries, refroidissement optimal du circulateur Groupe de sécurité solaire, soupape de sécurité solaire 6 bars, manomètre résistant aux hautes températures, 0-6 bars, avec vanne, raccord à joint plat 1" pour un vase d'expansion Thermomètres solaires en métal, retirables, avec doigt de gant immergé dans la vanne à sphère avec circulateur prémonté de Grundfos ou Wilo, sans câble Unité de rinçage et de remplissage intégrée, deux vannes de vidange et de remplissage (à la vanne à sphère départ et au groupe de sécurité) permettent la vidange et le remplissage de l'installation. DONNÉES TECHNIQUES FLOWCON XL - DN 32 Matériaux Robinetteries Laiton Joints Klingersil / EPDM Isolation EPP Clapets anti-thermosiphon Laiton Données techniques Pression max. 6 bar Température max. de service 120 C Équipement Clapets anti-thermosiphon mm CE Soupape de sécurité 6 bar, solaire thermique Manomètre 0-6 bar,résistant aux hautes températures Thermomètre C, en métal Dimensions Raccords 1 ¼ " fil. int. Entraxe 125 mm Longueur d'installation 603 mm Largeur 331 mm Hauteur 675 mm Pression [m CE] Diagramme de perte de charge FlowCon XL Débit [l/h] Pression [kpa] FlowCon XL Illustration FlowCon XL - DN 32 N art. / pièce Wilo-Stratos PARA 30/1-12, circulateur haut rendement, signal 0-10V Wilo Star-RS 30/6, 3 niveaux de vitesse Wilo TOP-S 30/7-1, 3 niveaux de vitesse Wilo TOP-S 30/10-1, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 32-60, 3 niveaux de vitesse Grundfos UPS 32-80, 3 niveaux de vitesse WS WI WI WI GR GR8 187

187 Index Article Page A Accessoires chauffage Accessoires circuit de chauffage modulaire (derrière l'article) 34-36, 66-70, 90-92, 99, 103 Accessoires collecteur modulaire 30, 62, 86, 98, 102 Accessoires stations solaires , Accessoires tuyau blindé Actionneurs Actionneurs et accessoires Actionneurs vanne mélangeuse B Brides 99, 103 Brides à souder 65, 87 Brides à visser 69, 92 Brides de réduction 99, 103 C / D Circuit de charge chaudière DN DN DN Circuits de chauffage DN DN DN DN DN Circuit de chauffage à régulation constante DN 20, DN 25 24, Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse DN 20 18, DN 25 40, DN 32 74, DN DN Circuits de chauffage directs (non-mélangés) DN DN DN DN DN Circuits de chauffage modulaires DN DN DN DN DN Circuit de chauffage pour plancher chauffant DN DN DN Circuit de chauffage pour set de raccordement pompe à chaleur Circuit de charge chaudière DN DN DN Circuits de chauffage, vanne mélangeuse avec bypass K34 - DN K34 - DN K34 - DN Clapets anti-retour 121, Clapets anti-retour à manchon 125 Clapet anti-retour pour le retour de la vanne mélangeuse 34, 68, 91 Clapets anti-retour solaires 178, 184 Clapets anti-thermosiphon Clapets anti-thermosiphon, solaires Collecteur DN DN DN DN DN Collecteur modulaire DN DN DN DN DN Collecteur pour circuit de chauffage DN 20 14, 18, 30 DN 25 40, 62 DN 32 74, 86 DN DN Console murale 34, 69, 91 Contre-croix, auto-étanche 127 Découpleur hydraulique 28, 64, 88 Dégazeur 127 Dissipateur surchauffe panneaux 178 Doigts de gant 36, 66, 90 DrainBloc E Écrous-raccord 122 Électrovanne Embout pour tuyau 180 Extension de tige pour vannes à sphère 121 Extension pour l'axe de la vanne mélangeuse 109 F Flexan (tuyau ondulé flexible) 129 FlowCon FlowCon Basic FlowCon Basic station retour FlowCon Max FlowCon Premium FlowCon XL 187 Friwa module d'ecs instantanée FriwaMini module d'ecs instantanée Friwa-Kaskade G Garniture de montage au sol pour collecteur modulaire DN 40, DN 50 99, /2011 Printed in Germany

188 Index Groupe de sécurité ballon ECS 146 Groupes de sécurité chaudière 126 J Joints 122 Joints en papier (Klingerit) 122 K Kit de transformation en collecteur sans pression Kits de transformation pour l'échange du départ 33, 65, 89, 99, , 67 Kit de transformation pour vanne mélangeuse 35, 67 M Maintien de la température de retour 28, 64, 88, 116 Mamelon, à joint plat 179 Mamelon double 130 Manchon à souder 35 Manomètre 127 Manomètre chauffage 127 Mitigeur ECS 146 Mitigeur thermique 146 Module d'extension collecteur 31, 63, 87, 99, 103 P Pièces à souder 34 Pièces à visser/insérer 34, 118 Pièces à visser pour tuyau ondulé 128 Pièce contre-t, auto-étanche 127 Pièce d'adaptation pour rallonger l'axe de la vanne mélangeuse 109 Pièces de réduction 69, 87 Plaque de fixation pour circuit de chauffage DN 20 21, 35 DN 25 43, 69 DN 32 77, 91 Pompe d'entretien solaire 182 Pompe d'injection 182 Pompe manuelle de remplissage 180, 184 Purgeur 127 R Raccord pour vase d'expansion Raccordement pour vase d'expansion 19, 31, 41, 63, 75, 87, 179 Raccords à bague coupante 34, 68, 181 Raccords filetés 34, 68, 91, 122 Réfractomètre 185 Robinetterie 118 S Séparation thermique 28, 52, 82 Set de circulateur Set de circulateur avec vannes à thermomètre Set de montage pour actionneur 109 Set de raccordement ballon ECS 110 Set de raccordement pour aérotherme 113 Set de raccordement pour pompe à chaleur Set de sécurité 19, 34, 41, 68, 75, 90 Set de vidange 34, 68, 91 Set montage au ballon 177 Set soupape différentielle 19, 34, 41, 68, 75, 90 Siphon de vidange pour ballon ECS 146 SolexMax-Kaskade Sondes 169 Soupapes de sécurité 126 Station à 3 rampes Station échangeur solaire Station d'ecs instantanée Station transfert ballon Stations solaires type FlowCon Basic type FlowCon Basic station retour type FlowCon type FlowCon Max type FlowCon Premium type FlowCon XL 187 type Solex pour 2 ballons / 2 champs de capteur avec régulation Support d'accouplement pour montage à l'envers 35, 68, 91 Système de séparation chauffage Système de séparation extension Système de séparation pour installations chauffage Système de séparation pour plancher chauffant T Thermomètres à cadran 127 Thermomètre avec doigt de gant 127 Tubulure pour calorimètre 66, 90 Tuyau flexible solaire 129 Tuyau ondulé flexible en inox 128 Tuyau pour chaudière Tuyaux blindés / acier Tuyaux blindés, inox 132 Tuyaux ondulés , 185 U Unité de rinçage et de remplissage 34, 68, 91, 179, 183 V Vanne à sphère de pompe 119 Vanne de remplissage et de vidange 127 Vanne mélangeuse avec bypass 26, 50, 80 Vanne mélangeuse à trois voies DN 20 22, 24, 26 DN 25 44, 46, 48, 50 DN 32 78, 80 DN DN Vanne mélangeuse quatre voies DN 25, DN 32 54, 84 Vannes multifonctionnelles 119 Vannes à sphère Vannes à sphère à thermomètre 120 Vissages circulateur /2011 Printed in Germany 189

189 Index /2011 Printed in Germany

190 Index des numéros d article No. d art. Page SOL 124, , 177, , 147, , , , 33, 35, , 33, 35, , 23, 25, 27, 35, 147, , 23, 25, 27, 35, ,23,25,27,35, , 23, 25, 27, 31, , 23, 25, 27, 31, , , 118, , , , , , , 118, , , , , 65, 89, 110, ISO , , 43, 45, 47, 49, 51, 55, 59, 68, 75, 77, 79, 81, 85, 90, , 25, 27, , , , 23, 25, 27, , 23, 25, 27, , 23, 25, 27, , 23, 25, 27, , 23, 25, 27, , 23, 25, 27, 31, 33, SET 21, 23, 25, 27, , 23, 25, 27, 31, , 23, 25, 27, 31, 33, , 21, 23, 25, 27, , 23, 25, 27, 31, KS1 33, , , 23, 27, 34, , GH GR GR WH WI WI GR WI GR WI GR WI MGR GH GR GR MGH MGR MWH MWI MWI M WH WI WI GH GR GR M MGH MGR MGR MWH MWI MWI WH WI WI GH GR GR WH WI WI GH GR WH WI GH GR WH WI GR GR WI WI GR GR WI WI GH GR WH WI GH GR WH WI , L 49, R 49, , , , 45, 47, 51 55, , 45, 47, 51, 55, 62, , 45, 47, 51, 55, , 45, 47, 51, 55, , 45, 47, 51, 55, , 45, 47, 51, 55, 63, 65, 69, SET 43, 45, 47, 49, 51, 55, 59, , 45, 47, 51, 55, 63, , 45, 47, 51, 55, 63, 65, , 45, 47, 49, 51, 55, 59, , , 69, , , , KS1 65, , , 45, 47, 49, 51, 55, 59, 68, KS1 89, GH GR GR WH WI WI GR GR WI WI GR GR WI WI GR GR WI WI GH GR GR WH WI WI GH GR GR M MGH MGR MGR MWH MWI MWI WH WI WI GH GR GR M MGH MGR MGR MWH MWI MWI WH WI WI GH GR GR WH WI WI GH GR GR M MGH MGR MGR MWH MWI MWI WH WI WI GH 41 06/2011 Printed in Germany 191

191 Index des numéros d article 36212GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR M MGH MGR MWH MWI WH WI GH GR M MGH MGR MWH MWI WH WI GH GR M MGH MGR MWH MWI WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR M MGH MGR MWH MWI WH WI GH GR M MGH MGR MWH MWI WH WI GH GR M MGH MGR MWH MWI WH WI , 85, , 79, 81, 85, , 79, 81, 85, , 79, 81, 85, , 79, 81, 85, , 79, 81, 85, , 79, 81, 85, 87, 89, SET 77, 79, 81, 85, , 79, 81, 85, 87, , 79, 81, 85, 87, 89, , 79, 81, 85, , , , , , , 79, 81, 85, 91, GH GR GR WH WI WI GR GR WI WI GR GR WI WI GR GR WI WI GH GR GR M MGH MGR MGR MWH MWI MWI WH WI WI GH GR GR GR M MGH MGR MGR MGR MWH MWI MWI MWI WH WI WI WI GH GR GR M MGH MGR MGR MWH MWI MWI WH WI WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GH GR WH WI GE GE GR GR GR GR WE WE WI WI WI WS GE GE GR GR GR GR WE WE WI WI WI WS , , , , 66, , 47, 51, 55, , , 81, 85, , , , GE GE GR GR GR WE WE WI WI WI WS GE GE GR GR GR WE WE WI WI WI WS SOL , 63, , , 31, , 147, , , , /2011 Printed in Germany

192 Index des numéros d article , 23, 25, 27, 34, 117, , 23, 25, 27, 34, 117, , 23, 25, 27, 34, 117, 147, , 23, 25, 27, 34, 117, , 45, 47, 49, 51, 55, , 45, 47, 49, 51, 55, 68, , 45, 47, 49, 51, 55, 68, , 45, 47, 49, 51, 55, 68, , , , , , , , 43, 45,47, 51, 55, 66, 77, 79, 81, 85, 90, 118, 179, , 36, 65, 66, 89, 90, 179, , 43, 45, 47, 51, 55, 66, 77, 79, 81, 85, , 66, 90, 179, , 66, 90, GS GS WH WH WS WS GS GS WH WH WS WS GR GR WI WI WI WS WH 148, WS 148, WH 148, WS 148, , , , , GS 156, WH 156, GS 156, WH 156, GH 150, WS 150, GH 150, WS 150, , , GS 158, WH 158, GS 158, WH 158, , WI 141, WIZ 141, WH 160, WH 160, GH GR GR GR WH WI WI WI GH GR GR GR WH WI WI WI , 51, 55, 59, 70, 79, 81, 85, 92, , 92, 99, 103, , 27, 36, , 27, 36, , 92, , 92, , 92, , 180, , , , 63, , , GR WI GR WI GH GS GS GS WH WH WS WS WS WS GH WH WH WS WS GH GS GS GS WH WH WS WS WS WS GH GS GS GS WH WH WS WS WS WS , , , 180, , , GR WI GR WI GR WI GR WI GR WI GR WI , , 24, 26, 44, 46, 49, 50, 78, 80, 97, 101 G /2011 Printed in Germany 193

193 Conditions générales de vente Conditions générales de vente de la société PAW GmbH & Co. KG, Böcklerstr. 11 D Hameln, Allemagne (RA_UW/Vers ) 1. Domaine d'application Les Conditions générales d'affaires ci-après (CGA) sont applicables pour toutes les livraisons et prestations de la société PAW GmbH & Co. KG (PAW). Toute divergence des présentes CGA n'est contraignante pour PAW que si PAW le reconnaît de manière expresse par écrit. Pour les affaires au-delà des frontières de l'allemagne, les règles régissant l'interprétation des INCOTERMS sont valables en complément des présentes CGA, et ceci dans la version en vigueur au moment de la conclusion du contrat. 2. Conclusion du contrat/offre et acceptation 1. Les commandes/contrats (offres) du client sont contraignantes pendant un délai de quatre semaines à compter du jour de la réception par PAW. Les commandes/contrats ont force obligatoire au moment de l'exécution par PAW, du reste uniquement sur la base du contenu de la confirmation écrite de la commande délivrée par PAW. Tout accord verbal ou téléphonique ne devient contractuel que si PAW le confirme par écrit. La même chose est valable pour des commandes passées par Internet ou par courrier électronique. 2. Les devis accompagnés de croquis ainsi que tout autre document relatif à des offres que PAW a remis au client avant la conclusion du contrat restent la propriété de PAW jusqu'à la conclusion du contrat et doivent être retournés à PAW sur demande - dans la mesure où le contrat n'est pas conclu. PAW se réserve tous les droits d'auteur sur les documents relatifs à l'offre, la reproduction et la transmission à des tiers ne sont autorisées que sur accord préalable délivré par PAW. 3. Prix et conditions de paiement 1. Les prix s'entendent hors taxes, nets «franco départ», emballage, fret avec assurance transport, dédouanement, port et autres coûts de livraison compris. Les livraisons à l'intérieur du marché unique européen (commerce interne) ne sont hors taxes que lorsque le numéro de TVA intracommunautaire valable du destinataire est indiqué lors de la commande adressée à PAW. 2. Si des délais de livraison supérieurs à trois mois sont convenus, PAW est autorisé à comptabiliser une augmentation des coûts des matières et/ou des salaires sur la base du calcul de prix sur lequel le contrat repose en ajoutant un supplément équitable si les augmentations de prix n'étaient pas prévisibles au moment de la conclusion du contrat. 3. Les paiements sont exigibles sans aucune déduction dans un délai de 30 jours après la date de facturation. Les traites et le paiement par chèque sont exclus. La réception du paiement chez PAW est déterminante pour le respect des délais de paiement. En cas de retard de paiement, PAW peut faire valoir des intérêts de retard se montant à huit pour cent au dessus du taux d'intérêt de base valable à ce moment. Si plusieurs créances exigibles sont ouvertes, PAW est en droit de déterminer librement sur quelles factures individuelles le montant reçu sera crédité. Le client reçoit alors un relevé d'apurement correspondant. 4. Si, après la confirmation écrite de la commande, PAW a connaissance d'une dégradation importante de la situation patrimoniale du client ou si d'autres doutes fondés existent quant à la solvabilité du client, PAW est autorisé à n'exécuter des livraisons que contre un dépôt de garantie ou un paiement anticipé. 5. Dans le cas où le client se trouve en retard de paiement, PAW peut ajourner d'autres livraisons et prestations jusqu'au règlement de toutes les créances exigibles, sauf si le client effectue un paiement à la commande. 4. Livraison et transfert du risque, coûts de stockage 1. L'expédition des marchandises est effectuée aux risques du client - même en cas de délivrance de l'ordre de transport par PAW et à sa charge. Les dates fixes de livraison ne sont contraignantes que si elles ont été convenues par contrat ou confirmées par PAW. C'est le moment de la remise de la marchandise au transporteur ou à une autre entreprise mandatée pour réaliser le transport/l'expédition qui est déterminant pour le respect de la date de la livraison. 2. Si une date de livraison est dépassée à la demande du client ou pour d'autres raisons qui ne sont pas de la responsabilité de PAW, le client est tenu de supporter les coûts résultant du stockage - à partir de 30 jours après l'avis de la mise à disposition pour l'expédition. En cas de stockage en usine, un montant forfaitaire de 0,5 % du montant net de la facture sera facturé par mois pour le stockage, et 1/30e par jour calendaire. Le client est autorisé à prouver que les coûts de stockage supportés par PAW sont considérablement moins élevés. 5. Réserve de propriété 1. PAW se réserve la propriété de toutes les marchandises livrées jusqu'au paiement complet de toutes les factures issues de la relation commerciale avec le client. Ceci est également valable lorsque le prix de vente est payé pour certaines livraisons de marchandises désignées par le client étant donné que la propriété réservée sert à garantir le solde de la créance de PAW. Le traitement et le façonnage de la marchandise livrée par PAW qui est encore la propriété de PAW sont toujours réalisés sur ordre de PAW sans que des obligations pour PAW en résultent. Si la marchandise, propriété de PAW, est mélangée, combinée ou assemblée avec d'autres objets, le client cède dès maintenant à PAW ses droits de propriété ou de copropriété relatifs au nouvel objet et garde l'objet pour PAW avec le soin qui peut être attendu d'un commerçant. Le client n'est autorisé à vendre la marchandise qui est la propriété de PAW que dans le cadre de relations commerciales régulières dans la mesure où il ne se trouve pas en retard de paiement. 2. Le transfert de propriété, le nantissement ou la vente du stock de marchandises «en bloc» par le client à des tiers n'est pas admissible dans la mesure où cela entrave la propriété réservée par PAW. Dès la conclusion du contrat de vente entre lui et PAW, le client cède à PAW au titre de garantie le montant complet, et non pas seulement la valeur proportionnelle de la créance y compris tous les droits auxiliaires qu'il a envers un acheteur et qui lui est due en raison de la vente ou pour /2011 Printed in Germany

194 Conditions générales de vente toute autre raison juridique. PAW accepte cette cession. Le client reste autorisé à réaliser la créance tant qu'il ne se trouve pas en retard de paiement envers PAW. Si la valeur de l'objet livré sous réserve de propriété servant de garantie dépasse la valeur de la créance totale de PAW de plus de 20 %, PAW est tenu de le rétrocéder dans cette mesure à la demande du client. 3. Si - sans obligation juridique - PAW reprend des marchandises à la demande du client, ceci ne représente pas une résiliation du contrat. Dans le cas d'une telle reprise de marchandise, PAW délivre au client un avoir sur facture après avoir déduit et retenu un montant forfaitaire de 20 % du montant net de la facture pour le remboursement des frais, ce montant étant au minimum de 10,00. Dans ce cas, les frais de transport pour le retour de la marchandise à PAW sont à la charge du client. Le client est en droit de prouver que les coûts supportés par PAW sont considérablement moins élevés. 6. Malfaçons et responsabilité 1. Le client est tenu d'examiner la marchandise livrée par PAW immédiatement pour découvrir d'éventuels dommages visibles liés au transport et de déclarer immédiatement par écrit à PAW tout défaut reconnaissable lors de l'arrivée de la marchandise. En cas de réclamation justifiée pour vice, PAW est tenu, au choix, à la réparation ou au remplacement. Dans le cas où la réparation ou le remplacement n'apportent pas le résultat attendu, le client ne peut exiger qu'une action rédhibitoire, une réduction étant exclue. 2. Des modifications minimes de la marchandise livrée en termes de construction, de forme et de présentation matérielle sont admissibles et contractuelles dans la mesure où ni l'usage prévu, ni la qualité, ni la fonctionnalité ne sont diminués. 3. Si le client livre à PAW des pièces pour le produit devant être fabriqué et livré par PAW afin d'exécuter une commande passée par le client, PAW est libéré de toute responsabilité pour vice de fabrication dans la mesure où la marchandise livrée par PAW est défectueuse en raison d'un défaut de la pièce livrée par le client. Avant le façonnage, PAW n'est pas tenu de contrôler les pièces qui lui ont été livrées par le client pour exécuter la commande afin de déceler d'éventuels défauts, ni de vérifier leur capacité au fonctionnement. La même chose est valable pour des pièces livrées par des tiers à PAW sur ordre du client et facturées à ce dernier. 4. Les droits aux dommages et intérêts à l'encontre de PAW, pour quelque raison juridique que ce soit, même pour une violation de devoirs d'information, d'explication et de précaution préalables et annexes au contrat ainsi que pour une violation positive du contrat et pour une action non autorisée sont exclus dans la mesure où les dommages ne sont pas basés sur la préméditation ou sur une négligence grave. L'exclusion de responsabilité susmentionnée n'est pas valable en cas de défaut de propriétés que PAW a garanties expressément ou par écrit et qui doivent servir à assurer le client justement contre le dommage subi. D'autres exigences du client à l'encontre de PAW sont exclus, notamment des dommages consécutifs au défaut, des coûts de montage et le manque à gagner. 5. La responsabilité de PAW pour des produits défectueux conformément à la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée par les dispositions ci-dessus. Si la responsabilité de PAW est engagée par des tiers lui réclamant des dommages et intérêts au titre de la loi de responsabilité du fait des produits ou d'autres dispositions légales relatives à la responsabilité ou si PAW subit un dommage d'une autre manière (p. ex. par mise hors distribution d'une marchandise), le client est tenu de défendre PAW contre des tiers dans la mesure où le dommage est basé sur un défaut tombant dans le domaine de responsabilité du client. 7. Compensation, rétention, cession Le client ne peut faire valoir un droit de compensation envers PAW que dans la mesure où il a motivé la contreprétention dont la compensation est demandée par une facturation dûment établie. La même chose est valable pour l'exercice d'un droit de rétention pour ce qui est de la communication des motifs déterminants pour cela. 8. Lieu d'exécution et lieu de juridiction Le lieu d'exécution et le lieu de juridiction pour tous les litiges issus de la relation contractuelle entre le client et PAW sont le siège de PAW ou, au choix de PAW également le siège du client. Pour les relations contractuelles entre PAW et le client, la droit allemande est valable en priorité, et, à titre subsidiaire, le droit de l'union européenne. 9. Clause de sauvegarde Dans le cas où certaines dispositions des présentes CGA seraient invalides ou le deviendraient, les autres dispositions des CGA ne s'en trouveraient pas affectées et resteraient valables. A la place de règlements invalides, les dispositions légales qui se rapprochent le plus de l'esprit et de l'objectif de la clause invalide des CGA du point de vue économique seront alors applicables. 10. Téléchargement du texte des CGA Le texte des présentes CGA peut être téléchargé gratuitement sur Internet sur le site dans leur version actuelle. 06/2011 Printed in Germany 195

195 Garantie main-d'œuvre 5 ans de garantie main-d'œuvre I. En raison de la haute qualité de nos produits, nous garantissons - indépendamment des prescriptions légales - une garantie de 5 ans selon les conditions suivantes : II. La garantie couvre toute la robinetterie PAW, les pompes, régulateurs et capteurs n'en font pas partie. La garantie couvre tous les appareils livrés avec toutes les pièces. Les composants qui sont soumis à une usure naturelle en sont exclus. La garantie couvre le remplacement du matériel, mais pas les frais de montage et de démontage et d'autres frais différents de ceux du remplacement du matériel. La garantie suppose que tous les produits PAW aient été utilisés conformément aux règles de la technique reconnues. Si des entretiens sont nécessaires, il doit, en cas de garantie, être prouvé que les entretiens sont effectués correctement et selon les règles. III. La garantie dure cinq ans et débute le jour de la livraison. La date indiquée sur le bon de livraison est ici décisive. Vous pouvez faire valoir vos droits de garantie au plus tard 12 mois après le cas de garantie. Après l'expiration de ce délai, les droits de garantie expirent. IV. Si des défauts de matériel, de fabrication ou de rendement de l'objet de la garantie sont constatés durant la période de garantie, le client doit envoyer à ses propres frais et à ses risques l'objet de la garantie au garant. V. Les droits de garantie ne peuvent pas être pris en compte si l'objet de garantie n'est pas utilisé conformément à la spécification ; est endommagé ou détruit par l'influence de la force majeure ou par des influences environnementales (gel, surtension, fluides non admissibles) ; a été endommagé par un maniement non conforme (surtout en cas de non-respect du mode d'emploi et de montage ou par une négligence dans l'entretien) ; a été ouvert ou réparé par une entreprise ou un spécialiste non autorisé(e) à effectuer de tels travaux ; si l'objet de garantie présente à l'extérieur des endommagements mécaniques de nature quelconque /2011 Printed in Germany

196 Vos représentations PAW Allemagne Code postal C C C C C C C C C B D B D B D B D B D E B E F A F A F A F A D A C Représentation A PAW VertriebsGmbH Berg 26a Kirchdorf [email protected] B Braband Handelsvertretungen CDH Opelstraße Isernhagen [email protected] C Morgenstern Handelsvertretung Siedlung Dohna [email protected] D PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D Hameln [email protected] E Schütze, Rudolf Industrievertretungen Zeißstraße Übach/Palenberg [email protected] F Uberich, Robert Werksvertretung GmbH Wackersteinstraße Reutlingen [email protected] 06/2011 Printed in Germany 197

197 Usine PAW PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D HAMELN Succursales PAW avec dépôt PAW France S.a.r.L. 67c, rue de la gare F Oberhoffen sur Moder PAW LP 45 Davis Street USA-MA Webster PAW-Polska Armatura Grzewcza i Solarna Jęczydół 16 PL Kobylanka [email protected] Succursales PAW PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming [email protected] /2011 Printed in Germany

198 Interlocuteur PAW Belgique / Pays-Bas Sanutal Tom van Gastel Herentalsesteenweg 85 B-2280 Grobbendonk [email protected] Bulgarie Conersol OOD Strelbiste 100/B/49 BG-1408 Sofia Grèce / Chypre Avarikiotis V. Vassiliou N.O.E. (AVATEC) 13 Perikleous Ave. GR Holargos, Athens [email protected] Grande Bretagne / Irlande Secon Solar Ltd. Alexandra Building Unit 87 Business & Innovation Centre Wearfield Sunderland GB-SR5 2TH [email protected] Lituanie / Lettonie / Estonie / Kaliningrad UAB Tenko Baltic Aukstaiciu g. 7 LT Vilnius [email protected] Luxembourg PAW France S.a.r.L. 67c rue de la gare F Oberhoffen sur Moder [email protected] Portugal Cirelius Materiais Para Gás E Aquecimen Zona Industrial de Avintes P Avintes [email protected] Suisse germanophone Robert Uberich Wackersteinstraße 26 D Reutlingen [email protected] Suisse francophone PAW France S.a.r.L. 67c rue de la gare F Oberhoffen sur Moder [email protected] Tchèquie / Slovaquie Ivar CS spol. s.r.o. Velvarská 9 CZ Nelahozeves, Podhorany Albanie Bosnie-Herzégovine Israël Italie Croatie Liechtenstein Macédonie Moldavie Monténégro Roumanie Serbie Slovénie Hongarie Ukraine PAW VertriebsGmbH Buchenweg 798 A-8962 Gröbming [email protected] Danemark Finlande Islande Norvège Russie Espagne Turquie Bélarus PAW GmbH & Co. KG Böcklerstraße 11 D Hameln [email protected] 06/2011 Printed in Germany 199

199 Vos notes /2011 Printed in Germany

200 Vos notes 06/2011 Printed in Germany 201

201 PAW GmbH & Co. KG, Böcklerstraße 11, D HAMELN, GERMANY, Tél. : , Fax: , [email protected], Web: Commande par fax copier - remplir - faxer Client (tampon) Votre no. de client (si disponible) Adresse de la livraison (seulement à remplir si différente de l'adresse de facture) Société Nom Rue / numéro CP / Lieu Adresse de la livraison Nom Rue / numéro CP / Lieu Tél. Fax Tél. Fax Votre numéro de commande / commission Votre N art. N art PAW. Quantité Désignation courte (par ex. K31 - DN 20) / pièce PPL Catalogue PAW 6/ Tous les prix hors TVA, conditions de paiement : pour 10 jours 2% d'escompte, 30 jours net Date Tampon / Signature Oui, je voudrais recevoir les actualités sur les produits PAW par courrier électronique. Mon adresse est :

202

Catalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France

Catalogue 04 2014 Stations solaires. Solutions pour le solaire thermique. Valable pour la France Catalogue 04 2014 Stations solaires Solutions pour le solaire thermique Valable pour la France Famille de produit SolarBloc Stations solaires Famille de produit SolarBloc midi Premium Les s PAW servent

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC) SSC signifie : Système Solaire Combiné. Une installation SSC, est une installation solaire qui est raccordée au circuit de chauffage de la maison,

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50 1 Généralités Réf. 996094632DeD02 Version V03 Édition 2011/02 Sous réserve de modifications techniques! Imprimé en

Plus en détail

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée. www.magnumgs.fr RUS Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée www.magnumgs.fr Producteurs d'eau chaude instantanés RUS Le système intégré de production d'eau chaude sanitaire instantané permet, à

Plus en détail

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007 Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire 1. But et objet Une série d'aides à l'application a été créée afin de faciliter la mise en œuvre des législations cantonales en matière

Plus en détail

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES

PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES PANNEAUX SOLAIRES THERMIQUES SYSTEMES A CIRCULATION FORCEE Eau Chaude Sanitaire et Chauffage Panneaux solaires BLUETECH 2500 de 2,5 m² Panneaux solaires TITANIUM de 2 m² Panneaux solaires TITANIUM O de

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Soltherm Personnes morales

Soltherm Personnes morales Soltherm Personnes morales Annexe technique Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt le 1 er janvier 2015 ou dans des maisons unifamiliales/appartements dont la déclaration

Plus en détail

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE COMBINEZ VOTRE STATION INDIVIDUELLE Le module thermique d appartement TacoTherm Dual Piko s adapte parfaitement à toutes les configurations

Plus en détail

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone

Plus en détail

2 Trucs et Astuces 2

2 Trucs et Astuces 2 Trucs et Astuces 2 2 Le chauffe-eau solaire 1.Les capteurs 2.Les circuits solaires 3.Le circuit sanitaire 4.Les systèmes d appoint 5.Fiches synthèse 6.Bon à savoir Trucs et Astuces 3 1 Les capteurs Trucs

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse de l installation Rue : N :. Code Postal : Commune : Age du bâtiment : - plus de 5 ans - moins de 5 ans 2. 2. Coordonnées de l installateur agréé 1

Plus en détail

Instructions d'utilisation

Instructions d'utilisation U22 K 7208 5500 0/2003 FR (FR) Pour l'opérateur Instructions d'utilisation Chaudière à condensation à gaz Logamax plus GB22-24/24K Prière de lire ces instructions avec soin avant l'utilisation Avant-propos

Plus en détail

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire Annexe au formulaire de demande de prime 1. Coordonnées du demandeur Nom du demandeur Adresse Adresse de l installation Rue : N : Code Postal : Commune

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304

Thermoplongeurs. Résistances électriques à bride Ø 180mm. Joint EPDM pour résistance électrique à visser. Réchauffeur de boucle inox 304 Thermoplongeurs Résistances électriques à Visser 1''1/2 Pour Chauffage et Eau chaude sanitaire Thermostat de régulation, limiteur de sécurité Modèle Longueur Puissance Résistance à visser de 2 KW 250 mm

Plus en détail

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

VERSION 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux VERSION 2011 Valable pour les travaux faisant l objet d une facture finale datée au plus tôt du 1 er janvier 2011. Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé

Plus en détail

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques ccessoires allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques Page 21 allon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques allon d'eau chaude sanitaire de 3 l 155 12 9 9 8 7 555 P 3 25 215 55 5

Plus en détail

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B 200 2000 9.36 Ballons tampons (avec éch. sol.) BS 300 1000 VISTRON Boilers d ECS à registres émaillés Litres 9.2 Boilers verticaux U/W 120-150 9.4 Boilers horizontaux NV 150 200 9.6 Boilers sols F / FO 200 500 9.9 Boilers sols F 750 1000 9.11 Boilers solaires

Plus en détail

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS 1 SITUATION DE L ÉTUDE Les données météorologiques sont des données primordiales pour le bon déroulement des calculs et pour avoir des résultats les plus proches de la réalité.

Plus en détail

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens Chaudière Hybride CONDENSATION GAZ AVEC CHAUFFE- EAU-SOLAIRE INTÉGRÉ www.marque-nf.com CIRCUIT SOLAIRE FONCTIONNANT EN AUTOVIDANGE PRÉPARATEUR SOLAIRE EN INOX CAPTEUR SOLAIRE - DRAIN L innovation qui a

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE? CP - STRATOCLAIR-2-2012 R SYSTEME BREVETE Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 Y S Y S T S E T E M E COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE? Solar Keymark N 011-7S695 R CONCEPTION

Plus en détail

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À 1 400 kw NRGIS HUIÈR ÉLTRIQU - U HU HUFFG À 00 kw Souples d utilisation, fiables et performantes, les chaudières électriques eau chaude LZ NRGIS trouvent leurs applications dans de nombreux domaines. n fonctionnement

Plus en détail

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire Service d information sur les économies d énergie Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire 1 Préparation de l eau chaude sanitaire 2 1) Différents systèmes de production A Chaudière combinée

Plus en détail

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Vitodens 100-W. climat d innovation

Vitodens 100-W. climat d innovation climat d innovation Vitodens 100-W Chaudière murale gaz à condensation, type WB1C, à brûleur modulant MatriX cylindrique et échangeur de chaleur Inox-Radial pour un fonctionnement avec une ventouse ou

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000 BP/BL à, B 6 à PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BP Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BL Préparateurs ecs indépendants, capacité de à litres B Préparateurs

Plus en détail

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.

Plus en détail

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http://

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique : http:// 2.0. Ballon de stockage : Capacité : L Lien vers la documentation technique : http:// Retrouver les caractéristiques techniques complètes (performances énergétiques et niveau d isolation, recommandation

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. ÉNERGIES RENOUVELABLES Ballons système Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels. BALLON TAMPON BALLON D EAU CHAUDE / CHAUFFE-EAU BALLON COMBINÉ / À PRÉPARATION D EAU CHAUDE INSTANTANÉE

Plus en détail

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE Les solutions solaires pour l Eau Chaude Sanitaire ou le Chauffage ficie z d'u Auréa n it Crédpôt d'imn la loi deueur Béné Solar Keymark N 011-7S841 F Chauffe-Eau Solaire selo s en vig ce finan Système

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0 Nouvelle solution eau chaude solaire auto-vidangeable estampillée NF CESI et Bleu Ciel

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES

CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUES GAMMES COR-EMAIL, CEB, MIXTES MPL/SRL CAPACITÉS DE 10 À 500 LITRES CHAUFFE-EAU BLOC CHAUFFE-EAU MURAL VERTICAL CHAUFFE-EAU HORIZONTAL LES DIFFÉRENTS MODÈLES PROPOSÉS : une gamme

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique

Contenu et but. 1. Domaine d application, état de la technique Aide à l'application EN-3 Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Contenu et but Cette aide à l application traite des exigences à respecter pour la conception, la mise en place, la transformation

Plus en détail

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS

PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BPB-BLC /BEPC /B /FWS PRÉPARATEURS D EAU CHAUDE SANITAIRE INDÉPENDANTS BPB : Préparateurs ecs indépendants Performance, capacité de à litres BLC : Préparateurs ecs indépendants Confort, capacité de à litres

Plus en détail

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

EasiHeat Unité de production d'eau chaude IM-S027-05 CH-BEf-02 3.7.1.140 EasiHeat Unité de production d'eau chaude 1. Sécurité 2. Général 3. Montage 4. Mise en route 5. Fonctionnement 6. Entretien MONTAGE et ENTRETIEN Modifications réservées EasiHeat

Plus en détail

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt produit Information sur les préparateurs d eau chaude sanitaire De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt Hygiène et propreté pour votre eau chaude sanitaire

Plus en détail

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE 45 avenue de l amiral Courbet 59130 LAMBERSART tel : 03.20.93.79.94 fax : 03.20.93.79.95 e-mail : [email protected] www.zenit.fr CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE LE CHAUFFE EAU SOLAIRE CESI L énergie solaire

Plus en détail

Le chauffe eau à accumulation électrique

Le chauffe eau à accumulation électrique Le chauffe eau à accumulation électrique I) Composition d un chauffe eau électrique Leurs constitutions sont sensiblement les mêmes entre chaque fabriquant : Habillage Départ eau chaude Isolant Cuve Anode

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

Votre revendeur CHAPPÉE

Votre revendeur CHAPPÉE 1, avenue Charles-Floquet 1 Le Blanc-Mesnil cedex - France Téléphone : 01 1 00 Télécopie : 01 1 www.chappee.com BAXI S.A. au capital de 21 0 R.C.S Bobigny B 02 01 - A.P.E 22 D Votre revendeur CHAPPÉE Ce

Plus en détail

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie Le chauffage, épisode 2 : plomberie tomtom, le 19 mars 2010 à 14:47 Si vous avez bien tout suivi l'article précédent, nous voilà donc partis dans la conception et la réalisation d'un chauffage central.

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

Les Systèmes Solaires Thermiques

Les Systèmes Solaires Thermiques Les Systèmes Solaires Thermiques Les Systèmes Solaires Thermiques L énergie solaire maîtrisée Naturelle et renouvelable Une source d énergie en pleine expansion L énergie solaire est largement disponible,

Plus en détail

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe heta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe Un module pour la production de l ECS et du chauffage central Echangeur à plaques avec circulateur ECS primaire, une vanne trois voies,

Plus en détail

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance. 9.5. PRODUCTION D EAU CHAUDE sanitaire Les équipements doivent être dimensionnés au plus juste en fonction du projet et une étude de faisabilité doit être réalisée pour les bâtiments collectifs d habitation

Plus en détail

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106. 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur 6302 1500 05/2002 FR Pour l'utilisateur Notice d'utilisation Installation solaire avec appareil de régulation KR 0106 Lire attentivement avant utilisation SVP Préface Remarque Les appareils répondent aux

Plus en détail

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS 1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX

Plus en détail

Tarif Chauffage Janvier 2015

Tarif Chauffage Janvier 2015 La compétence dans l économie d énergie arif Chauffage Janvier 015 Chaudières & énergie solaire La compétence dans l économie d énergie Chaudières murales gaz condensation CGB--K et CG-BM-K Micro-accumulation

Plus en détail

Formation Bâtiment Durable :

Formation Bâtiment Durable : Formation Bâtiment Durable : Rénovation à haute performance énergétique: détails techniques Bruxelles Environnement LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE ET LA PRODUCTION D EAU CHAUDE SANITAIRE François LECLERCQ et

Plus en détail

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement Remeha ZentaSOL La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement ZentaSOL Système de chauffe-eau solaire Remeha ZentaSOL L'énergie solaire est la source de chaleur la plus écologique et

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Notice de maintenance VIESMANN Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique Remarques concernant la validité, voir dernière page VITOCELL 100-V

Plus en détail

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Pour l'installateur spécialisé Notice d'installation et de maintenance Station de charge solaire VPM 20/2 S, VPM 60/2 S BEfr, CHfr, FR Éditeur/constructeur Vaillant

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre??

CHFR, FR. Quel capteur doit être représenté sur l'illustration de titre?? Pour l'installateur / pour l'utilisateur Notice de mise en fonctionnement, d'entretien et de dépannage ; consignes pour l'utilisateur Système aurotherm Quel capteur doit être représenté sur l'illustration

Plus en détail

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les frontières de l Europe et est synonyme partout de la technique

Plus en détail

Régulateur solaire DUO FS

Régulateur solaire DUO FS Systèmes solaires Régulateur solaire DUO FS FRANÇAIS Version 02 - Edition 26/06/2007 Régulateur DUO FS Consignes de montage et de conduite N d'article 249 584 Printed in Germany, Copyright by Schüco International

Plus en détail

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 [email protected] www.schako.de Sommaire Introduction

Plus en détail

MADE IN GERMANY. Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels

MADE IN GERMANY. Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Energie solaire Stations, régulateurs, capteurs, accessoires Service, logiciels Gamme de produits Prix obtenus: NOMINE MADE IN GERMANY Energie

Plus en détail

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? Découvrez la gamme Aquarea de Panasonic Pompe à chaleur Source Air CONÇUE POUR LES MAISONS Une pompe à chaleur Aquarea avec Source

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA

Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA HEAT PUMP Systems Pompes à chaleur pour la préparation d eau chaude sanitaire EUROPA Le champion du monde De l eau chaude à moindre coût à tout moment? C est désormais possible grâce aux solutions techniques

Plus en détail

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL

SCHÉMATHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABITAT INDIVIDUEL P R O G R A M M E D A C C O M P A G N E M E N D E S P R O F E S S I O N N E L S www.reglesdelart-grenelle-environnement-2012.fr GuIDE SCHÉMAHÈQUE DE POMPES À CHALEUR EN HABIA INDIVIDUEL NEuF - RENOvAION

Plus en détail

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies Pompe à chaleur Air-Eau Confort et économies Le système de chauffage réversible de l avenir! Un pas en avant pour réduire les émissions de CO₂. L augmentation des émissions de CO₂ et autres gaz à effet

Plus en détail

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C Septembre 2004 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes Robinets efficaces Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes - Qu'il s'agisse de l'exécution «C» pour «Classic» ou «S» pour Style dans les locaux sanitaires fréquemment utilisés, les

Plus en détail

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales

Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Projet d auto-construction d un chauffe-eau solaire au pays des Cigales Par Joseph 13 Aix en Provence Bonjour et bienvenue sur mon blog. après plusieurs mois de réflexion et de recherches sur Internet

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires

Infos pratiques. Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique. Solution confort. Les chauffe-eau solaires Infos pratiques Choisir sa solution de production d eau chaude sanitaire (ECS) Solution économique La production d eau chaude instantanée concerne principalement les chaudières murales à gaz. Lors d un

Plus en détail

À DRAINAGE GRAVITAIRE

À DRAINAGE GRAVITAIRE LE CHAUFFE-EAU SOLAIRE INDIVIDUEL À DRAINAGE GRAVITAIRE ET CIRCUIT HERMÉTIQUE LE DOMOSOL : AIDE AU CHAUFFAGE SE SOLAR HEAT Naturelle, renouvelable, inépuisable ~ L'énergie solaire n'est pas sujette aux

Plus en détail

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable 1 boilers pompe à chaleur Midea est au niveau mondial un des plus important producteur de pompe à chaleur et de climatiseur

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAITRISE D'OUVRAGE 26 rue de Fleurier B.P. 70309 70006 VESOUL Cedex ~ 03.84.96.13.50

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. Description du système Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle. La vitesse de la pompe varie de façon à ce que la température de l eau qui reparte vers le poêle soit toujours de 60 C. Le débit

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème. 3 Série. L eau chaude ne sera plus un problème. Une thermo cuisinière Rizzoli est un appareil éclectique et polyvalent. Il assure la cuisson des aliments sur la plaque ou dans le four et, en outre, il

Plus en détail