Ordonnance concernant le sport militaire 1. Dispositions générales. du 29 octobre 2003 (Etat le 1 er octobre 2013)
|
|
- Coraline Després
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Ordonnance concernant le sport militaire du 29 octobre 2003 (Etat le 1 er octobre 2013) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 30, al. 1, de la loi fédérale du 17 juin 2011 sur l encouragement du sport et de l activité physique 2, vu les art. 62, al. 3, et 150, al. 1, de la loi du 3 février 1995 sur l armée 3, 4 arrête: Chapitre 1 Dispositions générales Art. 1 5 Sport militaire pour les militaires 1 Le sport militaire vise à encourager les qualités physiques et militaires ainsi que l esprit de camaraderie des militaires. 2 A cet effet, la troupe organise ou participe à des cours et à des concours. Art. 2 6 Service militaire visant à améliorer les performances des sportifs d élite Le service militaire doit offrir aux sportifs d élite la possibilité d améliorer leurs performances. Art. 3 Compétence 1 Les cours et les concours hors du service de la troupe relèvent de la compétence du Groupement Défense. 2 Le Groupement Défense est responsable des services militaires visant à améliorer les performances des sportifs d élite. L Office fédéral du sport conseille et soutient le Groupement Défense dans le domaine sportif. 7 RO Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct RS RS Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct
2 Instruction Chapitre 2 Section 1 Cours et concours hors du service Championnats de l armée et concours de tir de l armée Art. 4 Organisation 1 Le Groupement Défense peut organiser chaque année des championnats de l armée. 2 Le concours de tir de l armée a lieu dans le cadre de la Fête fédérale de tir. 3 Le Groupement Défense désigne les commandants. Art. 5 8 Participation 1 Peuvent participer aux concours: les militaires, les anciens militaires et les membres du Corps des gardes-frontière. 2 Lors de la publication, des contingents peuvent être attribués à chaque groupe de participants. 3 La participation est possible au plus jusqu à l âge de 65 ans révolus. 9 Art. 5a 10 Art. 6 Frais d organisation Le décompte des frais d organisation doit être établi dans le cadre des crédits budgétisés et accordés. Section 2 Conseil International du Sport Militaire 11 Art. 7 Activités du CISM 1 La Suisse, en sa qualité de membre du Conseil International du Sport Militaire (CISM), participe aux concours de cette organisation Des cours d entraînement peuvent être organisés pour préparer les concours du CISM. 8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1 er juil (RO ). 9 Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Introduit par le ch. I de l O du 4 juin 2010 (RO ). Abrogé par le ch. I de l O du 21 août 2013, avec effet au 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct
3 Activité hors du service de la troupe Le Groupement Défense désigne le chef de délégation et nomme les délégués suisses ainsi que les représentants dans les différents comités et commissions Art. 8 Organisation de concours du CISM en Suisse L organisation de concours du CISM en Suisse doit se faire conformément aux dispositions de ce dernier relatives aux concours. Section 3 Concours internationaux de l armée Art. 9 Grandes manifestations internationales de sport militaire Sont reconnues comme grandes manifestations internationales de sport militaire: a. Patrouille des Glaciers (PDG); b. 14 c. Swiss Tank Challenge (STC); d. Swiss Air Force Competition (SAFC). Art. 10 Organisation Le Groupement Défense désigne les organisateurs. Art. 11 Participation 1 Les grandes manifestations internationales de sport militaire sont ouvertes à tous les militaires Les organisateurs peuvent former des catégories d invités pour les militaires d armées étrangères, pour d anciens militaires, pour les membres du Corps des gardes-frontière et ceux des corps de police. 3 Lors de la publication, des contingents peuvent être attribués à chaque groupe de participants La participation est possible au plus jusqu à l âge de 65 ans révolus Abrogé par le ch. I de l O du 21 août 2013, avec effet au 1 er oct Abrogée par le ch. I de l O du 21 août 2013, avec effet au 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct
4 Instruction Art. 12 Frais d organisation Le décompte des frais d organisation doit être établi dans le cadre des crédits budgétisés et accordés. Art. 13 Participation de délégations d armées étrangères Le Groupement Défense décide, dans le cadre des crédits autorisés, de l invitation de délégations d armée étrangères à des concours en Suisse. Art. 14 Participation à des concours d armées étrangères 1 Le Groupement Défense décide, dans le cadre des crédits autorisés, de la participation de délégations de l armée à des concours d armées étrangères Section 4 Cours de sport militaire facultatifs Art. 15 Organisation 1 Le Groupement Défense peut organiser des cours de sport militaire facultatifs d été et d hiver. Les dates de ces cours sont publiées chaque année au tableau des cours. 2 Ces cours sont destinés à l amélioration des conditions générales et à l enseignement des connaissances des techniques de sport actuelles. L instruction se fait sous les formes pratique et théorique. 3 Les cours durent cinq jours au maximum, les cours de cadres deux jours au plus. Art. 16 Participants 1 Les cours de sport militaire sont ouverts à tous les militaires. 2 Lorsque des places sont disponibles, d anciens militaires âgés de moins de 65 ans révolus peuvent également être admis en participant aux frais La participation à un cours de sport militaire d été et à un cours de sport militaire d hiver est autorisée, avec toutefois un maximum de deux cours facultatifs, au sens des art. 15 et 17, par année. 18 Abrogé par le ch. I de l O du 21 août 2013, avec effet au 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Abrogé par le ch. I de l O du 21 août 2013, avec effet au 1 er oct
5 Activité hors du service de la troupe Section 5 Cours alpins facultatifs Art. 17 Organisation 1 Le Centre de compétences du Service alpin de l armée peut organiser des cours alpins d été facultatifs et des cours alpins d hiver facultatifs. Les dates de ces cours sont publiées chaque année au tableau des cours. 2 Il inculque, dans ses cours, des parties de l instruction alpine. L instruction doit s effectuer sous les formes pratique et théorique. 3 Les cours durent cinq jours au maximum, les cours de cadres deux jours au plus. Art. 18 Participation 1 Les cours sont ouverts à tous les militaires qui disposent de l instruction militaire adéquate. 2 Lorsque des places sont disponibles, d anciens militaires âgés de moins de 65 ans révolus peuvent également être admis en participant aux frais La participation à un cours alpin d été et à un cours alpin d hiver est autorisée, avec toutefois un maximum de deux cours facultatifs, au sens des art. 15 et 17, par année. Section 6 Concours militaires aux fêtes cantonales de tir Art. 19 Organisation Des concours militaires peuvent être organisés dans le cadre de fêtes cantonales de tir. Art Participation La participation est possible au plus jusqu à l âge de 65 ans révolus. Art. 21 Subvention de la Confédération La Confédération verse, dans le cadre des crédits autorisés, une subvention de dix francs pour la subsistance de chaque militaire participant. 21 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Abrogé par le ch. I de l O du 21 août 2013, avec effet au 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct
6 Instruction Section 7 Personnel nécessaire à l organisation des cours et des concours Art. 22 Recrutement des commissaires et du personnel de service 1 Il faut engager des militaires comme commissaires et comme personnel de service dans les cours et dans les concours. Ils peuvent accomplir ce service également sur base facultative. 2 D anciens militaires âgés de moins de 65 ans révolus peuvent, au besoin, être engagés comme commissaires volontaires ou comme personnel de service. 24 Art. 23 Conditions-cadres pour les commissaires et pour le personnel de service 1 Si les commissaires et le personnel de service engagés pour l organisation proviennent d une troupe en service qui assure leur subsistance, seule l indemnité de pension réduite pour quatre jours au maximum peut être décomptée. 2 Lorsque des unités de troupe entières, des corps de troupe ou des écoles sont engagés pour l organisation de concours, la subsistance des militaires concernés doit être assurée par la cuisine de troupe. Section 8 Solde, imputation, matériel et assurance 25 Art. 23a 26 Solde et imputation 1 Les militaires qui participent à des activités visées au présent chapitre dans le cadre d un service d instruction de base ou d un service de perfectionnement de la troupe touchent une solde pour les jours correspondants. 2 Les autres militaires qui participent à des activités visées au présent chapitre touchent dix jours de solde au plus par année. La participation au concours de tir de l armée ou à des concours militaires lors de fêtes cantonales de tir ne donne droit à aucune solde. 3 Les jours donnant droit à une solde sont imputés aux services d instruction obligatoires des militaires qui n ont pas encore accompli la durée totale des services d instruction, dans la mesure où ces jours ne sont pas effectués dans le cadre d un service volontaire. 4 Ne peuvent prétendre à aucune solde: a. les anciens militaires; 24 Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Nouvelle teneur selon le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct
7 Activité hors du service de la troupe b. les autres participants. Art. 24 Matériel de l armée 1 Le matériel de l armée nécessaire à l organisation des cours ou des concours est mis gratuitement par l armée à la disposition des organisateurs. 2 Le Groupement Défense décide de la remise de matériel pour les grandes manifestations internationales de sport militaire. Art. 25 Matériel privé 1 Aucune indemnité n est versée pour le matériel privé utilisé lors de cours et de concours. 2 La perte, le remplacement et la réparation de pièces d équipement de sport ou de concours privées et d autre matériel privé sont à la charge du propriétaire. Art. 26 Assurance militaire Quiconque en tant que militaire ou ancien militaire participe ou prend part aux activités hors du service au sens de la présente ordonnance est assuré dans les limites de la loi fédérale du 19 juin 1992 sur l assurance militaire 27. Art. 27 Assurance-accidents Le Groupement Défense, en accord avec l Administration fédérale des finances, conclut une assurance-accidents pour les personnes qui ne sont pas assurées par l assurance militaire et qui ont la permission de participer à des activités hors du service au sens de la présente ordonnance. Chapitre 2a 28 Sport d élite au service militaire Art. 27a Sélection 1 Le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports définit les critères sportifs en vue de la sélection comme soldat de sport ou soldat CISM. Pour ce faire, il consulte au préalable la fédération faîtière du sport suisse et les fédérations sportives nationales concernées. 2 Le Groupement Défense décide de la sélection des soldats de sport et des soldats CISM sur proposition des fédérations sportives nationales concernées. Art. 27b Services militaires 1 Les soldats de sport peuvent accomplir l école de recrues pour sportifs d élite. 27 RS Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct
8 Instruction 2 Les soldats de sport et les soldats CISM peuvent chaque année: a. consacrer au plus 30 jours de service militaire soldés et imputés sur les services d instruction obligatoires à la pratique du sport d élite dans le cadre de services de perfectionnement de la troupe; b. accomplir en outre un maximum de 100 jours de service militaire soldés mais non imputés sur les services d instruction obligatoires. 3 Les al. 1 et 2 ne s appliquent pas aux soldats de sport ni aux soldats CISM engagés comme militaires contractuels. 4 Les militaires engagés comme entraîneurs, accompagnateurs ou fonctionnaires au profit de soldats de sport ou de soldats CISM peuvent, après avoir accompli la durée totale des services d instruction et au plus jusqu à la fin de l année au cours de laquelle ils atteignent l âge de 65 ans, accomplir chaque année un maximum de 100 jours de service militaire soldés. Art. 27c Entraînement et concours Dans le cadre des services militaires visés à l art. 27b ou de l engagement en qualité de militaire contractuel, il est possible: a. pour les soldats de sport, d effectuer des jours de préparation en vue de concours internationaux (par ex. Jeux olympiques, championnats du monde et d Europe) et de participer à ces concours; b. pour les soldats CISM, d effectuer des cours d entraînement en vue de concours CISM et de participer à ces concours. Chapitre 3 Dispositions finales Art Art. 29 Exécution 1 Le Groupement Défense est chargé de l exécution de la présente ordonnance et d émettre les prescriptions nécessaires. Il fixe notamment les détails concernant: a. l activité des cours d entraînement et des concours des cadres et des concurrents dans les diverses disciplines du CISM; b. l invitation de délégations d armées étrangères et le décompte des coûts imputables; c. la participation à des concours d armées étrangères, la sélection, la délégation et le décompte des coûts imputables; 29 Abrogé par le ch. II 38 de l O du 8 nov portant adaptation d ordonnances du Conseil fédéral à la révision totale de la procédure fédérale, avec effet au 1 er janv (RO ). 8
9 Activité hors du service de la troupe d. l organisation et la participation à des concours militaires lors de fêtes cantonales de tir; e Il désigne un service central responsable de: a. gérer les besoins en cours et concours hors du service de la troupe; b. faire respecter les prescriptions relatives à la solde et à l imputation des cours et des concours hors du service de la troupe aux services d instruction obligatoires Il remet au chef de l armée un rapport annuel sur les cours et les concours hors du service de la troupe, dans lequel il évalue les besoins de l armée en la matière et le profit qu elle en retire. 32 Art. 30 Abrogation du droit en vigueur L ordonnance du 28 février 1996 sur les activités hors du service de la troupe 33 est abrogée. Art. 31 Entrée en vigueur La présente ordonnance entre en vigueur le 1 er janvier Abrogée par le ch. I de l O du 21 août 2013, avec effet au 1 er oct Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct Introduit par le ch. I de l O du 21 août 2013, en vigueur depuis le 1 er oct [RO , ] 9
10 Instruction 10
Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.
Loi sur le tarif des douanes (LTaD) 632.10 du 9 octobre 1986 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 28 et 29 de la constitution 1, vu le message du Conseil
Plus en détail952.111. Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA) 1 du 21 octobre 1996 (Etat le
Plus en détail952.111 Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les banques étrangères en Suisse (Ordonnance de la FINMA sur les banques étrangères, OBE-FINMA) 1 du 21 octobre 1996 (Etat le
Plus en détail221.214.11 Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation
Ordonnance relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation (OLCC) du 6 novembre 2002 (Etat le 1er mars 2006) Le Conseil fédéral, vu les art. 14, 23, al. 3, et 40, al. 3, de la loi fédérale du
Plus en détailOrdonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques
Ordonnance sur l exportation, l importation et le transit des biens utilisables à des fins civiles et militaires et des biens militaires spécifiques (Ordonnance sur le contrôle des biens, OCB) 946.202.1
Plus en détailOrdonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative
Ordonnance relative à l admission, au séjour et à l exercice d une activité lucrative (OASA) 142.201 du 24 octobre 2007 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu la loi fédérale du 16 décembre
Plus en détailOrdonnance sur le service de l emploi et la location de services
Ordonnance sur le service de l emploi et la location de services (Ordonnance sur le service de l emploi, OSE) 823.111 du 16 janvier 1991 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l art.
Plus en détail520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) du 4 octobre 2002 (Etat le 1 er février 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 61 de la Constitution
Plus en détailOrdonnance concernant les districts francs fédéraux
Ordonnance concernant les districts francs fédéraux (ODF) 922.31 du 30 septembre 1991 (Etat le 1 er septembre 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 11 de la loi fédérale du 20 juin 1986 sur la chasse
Plus en détailLoi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité
Loi fédérale sur l assurance-chômage obligatoire et l indemnité en cas d insolvabilité (Loi sur l assurance-chômage, LACI) 837.0 du 25 juin 1982 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détail520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile
Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) du 4 octobre 2002 (Etat le 12 juillet 2005) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 61 de la Constitution
Plus en détailOrdonnance concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenus dans le cadre de l accord OMC
Ordonnance concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenus dans le cadre de l accord OMC 632.104 du 7 décembre 1998 (Etat le 9 octobre 2001) Le Conseil fédéral suisse,
Plus en détailOrdonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996
Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996 672.933.61 du 15 juin 1998 (Etat le 30 novembre 2011) Le Conseil fédéral suisse, vu l arrêté fédéral du 22 juin
Plus en détailObjet et champ d application
Ordonnance du DEFR concernant les conditions minimales de reconnaissance des filières de formation et des études postdiplômes des écoles supérieures (OCM ES 1 ) du 11 mars 2005 (Etat le 1 er janvier 2015)
Plus en détailOrdonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération
Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération (Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité, OESS) du 31 octobre 2007 Le Conseil fédéral suisse, vu l art.
Plus en détailOrdonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux
Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux (OCRC) 823.331 du 9 août 1988 (Etat le 1 er janvier 2009) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 22 de la loi
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) 961.01 du 17 décembre 2004 (Etat le 1 er juin 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse,
Plus en détailOrdonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux
Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux (OCRC) 823.331 du 9 août 1988 (Etat le 20 juillet 2004) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 22 de la loi fédérale
Plus en détailOrdonnance sur les services de certification électronique
Ordonnance sur les services de certification électronique (OSCert) 784.103 du 12 avril 2000 (Etat le 23 mai 2000) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 28, 62 et 64 de la loi du 30 avril 1997 sur les
Plus en détailLoi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance
Loi fédérale sur la surveillance des entreprises d assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA) 961.01 du 17 décembre 2004 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailLoi fédérale sur le service de l emploi et la location de services
Loi fédérale sur le service de l emploi et la location de services (LSE) 823.11 du 6 octobre 1989 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 31 bis, al. 2,
Plus en détail152.1. Loi fédérale sur l archivage. (LAr) Dispositions générales. du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008)
Loi fédérale sur l archivage (LAr) 152.1 du 26 juin 1998 (Etat le 1 er août 2008) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 85, ch. 1, de la constitution 1, vu le message du Conseil fédéral
Plus en détailCHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU
CHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU Préambule Le sport de haut niveau joue un rôle social et culturel de première importance. Conformément aux valeurs de l Olympisme énoncées dans la Charte olympique et aux
Plus en détailLoi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs
Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailObjet et champ d application. RO 2007 5437 Les termes désignant des personnes s appliquent également aux femmes et aux hommes.
Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) 142.20 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er mars 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 121, al. 1, de la Constitution 1, vu le message du Conseil
Plus en détailApplicabilité de la LPGA
Loi fédérale sur l assurance-maladie (LAMal) 832.10 du 18 mars 1994 (Etat le 1 er janvier 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 34 bis de la constitution 1, 2 vu le message du
Plus en détailApplicabilité de la LPGA
Loi fédérale sur l assurance-accidents (LAA) 832.20 du 20 mars 1981 (Etat le 1 er janvier 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 34 bis de la constitution 1 ; 2 vu le message
Plus en détailOrdonnance sur la statistique du commerce extérieur
Ordonnance sur la statistique du commerce extérieur 632.14 du 12 octobre 2011 (Etat le 1 er janvier 2012) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 15, al. 1, de la loi du 9 octobre 1986 sur le tarif des douanes
Plus en détaildu 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002)
Loi fédérale sur le crédit à la consommation (LCC) 221.214.1 du 23 mars 2001 (Etat le 10 décembre 2002) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 97 et 122 de la Constitution 1, vu le
Plus en détailContrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération
Contrat d affiliation à la caisse de prévoyance de la Confédération du 15 juin 2007 (Etat le 1 er janvier 2015) En vertu de l art. 4 de la loi du 20 décembre 2006 relative à PUBLICA 1 et de l art. 32b,
Plus en détailLes cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin 1923 1, arrêtent:
Convention intercantonale sur la surveillance, l autorisation et la répartition du bénéfice de loteries et paris exploités sur le plan intercantonal ou sur l ensemble de la Suisse adoptée par la Conférence
Plus en détail741.31. Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1. Première partie: Dispositions générales. du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015)
Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1 741.31 du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015) Le Conseil fédéral suisse, vu les art. 25, 64, 67, al. 3, 70, al. 3, 72, al. 1, 74, al. 3, 76, al. 3
Plus en détailINSOS Suisse Statuts 26 juin 2014
INSOS Suisse Statuts 26 juin 204 I. Nom, forme juridique, siège et but Article. Nom, forme juridique INSOS SUISSE est une association d utilité publique au sens des articles 60 ss. CC. Elle est politiquement
Plus en détailLoi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986
Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986 (État le 10 décembre 2002) 241 TABLE DES MATIÈRES Articles Chapitre premier : But... 1 er Chapitre 2 : Section 1 : Section 2 : Section
Plus en détailLes personnes assurées et les cotisations. Revenu annuel provenant d une activité lucrative en pour-cent du revenu
Règlement sur l assurance-invalidité (RAI) 1 831.201 du 17 janvier 1961 (Etat le 1 er janvier 2015) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 81 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du
Plus en détailLoi sur le personnel de la Confédération
Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) 172.220.1 du 24 mars 2000 (Etat le 1 er juillet 2013) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 173, al. 2, de la Constitution 1, vu le
Plus en détailASSOCIATION NATIONALE DES SOUS-OFFICIERS DE RESERVE DE L ARMÉE DE L AIR
STATUTS DE L ANSORAA PLAN CHAPITRE I BUTS SIEGE DUREE MEMBRES SECTION 1 CONSTITUTION DENOMINATION PRINCIPES SECTION 2 BUTS SECTION 3 SIEGE SECTION 4 DUREE SECTION 5 MEMBRES A) Les membres actifs B) Les
Plus en détail- CONSEIL RÉGIONAL DE LA MARTINIQUE
Jérôme DUPUIS CONSULTANT Conseil en Gestion Des Organisations Publiques - CONSEIL RÉGIONAL DE LA MARTINIQUE Note de synthèse portant conclusion de l audit de gestion de la politique sportive régionale
Plus en détailconsulté les gouvernements cantonaux.
Loi fédérale sur l impôt anticipé (LIA 1 ) 642.21 du 13 octobre 1965 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 41 bis, al. 1, let. a et b, et al. 2 et 3 de
Plus en détail817.025.21 Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires
Ordonnance du DFI sur l exécution de la législation sur les denrées alimentaires du 23 novembre 2005 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Département fédéral de l intérieur (DFI), vu les art. 59, al. 2, 66 et
Plus en détail954.1. Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières. (Loi sur les bourses, LBVM) Dispositions générales
Loi fédérale sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Loi sur les bourses, LBVM) 954.1 du 24 mars 1995 (Etat le 1 er janvier 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les
Plus en détailDirectives concernant le régime des allocations pour perte de gain pour les personnes faisant du service et en cas de maternité (DAPG)
Directives concernant le régime des allocations pour perte de gain pour les personnes faisant du service et Valables dès le 1 er juillet 2005 Etat : 1 er février 2015 318.701.f DAPG 01/15 2 de 94 Avant-propos
Plus en détailCahier des charges du secrétaire municipal et administrateur des finances municipales (les définitions personnelles se rapportent aux deux sexes)
1 Commune municipale Cahier des charges du secrétaire municipal et administrateur des finances municipales (les définitions personnelles se rapportent aux deux sexes) I. GENERALITES 1. Bases légales, prescriptions
Plus en détailOrdonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité
Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité (Oform) 281.31 du 5 juin 1996 (Etat le 1 er janvier 1997) Le Tribunal fédéral
Plus en détailConstitution fédérale de la Confédération suisse
de la Confédération suisse 101 du 18 avril 1999 (Etat le 18 mai 2014) Préambule Au nom de Dieu Tout-Puissant! Le peuple et les cantons suisses, conscients de leur responsabilité envers la Création, résolus
Plus en détailLoi sur le Tribunal fédéral des brevets
Loi sur le Tribunal fédéral des brevets (LTFB) 173.41 du 20 mars 2009 (Etat le 1 er mars 2010) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art.191a, al. 3, de la Constitution 1, vu le message
Plus en détail414.132.3 Ordonnance sur la formation menant au bachelor et au master de l Ecole polytechnique fédérale de Lausanne
Ordonnance sur la formation menant au bachelor et au master de l Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur la formation à l EPFL) du 14 juin 2004 (Etat le 1 er septembre 2009) La Direction
Plus en détailLoi fédérale sur les banques et les caisses d épargne
Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne (Loi sur les banques, LB) 1 952.0 du 8 novembre 1934 (Etat le 1 er juillet 2015) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 34 ter,
Plus en détailLoi fédérale sur le transfert international des biens culturels
Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels (Loi sur le transfert des biens culturels, LTBC) 444.1 du 20 juin 2003 (Etat le 1 er janvier 2012) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailBULLETIN OFFICIEL DES ARMEES. Edition Chronologique n 20 du 3 mai 2013 TEXTE SIGNALE
Conforme à l'original produit; Début du texte, page suivante. BULLETIN OFFICIEL DES ARMEES Edition Chronologique n 20 du 3 mai 2013 TEXTE SIGNALE ARRÊTÉ portant organisation de l agence de reconversion
Plus en détailService de la promotion économique et du commerce (SPECo) aides financières. création, implantation et développement d entreprises
Service de la promotion économique et du commerce (SPECo) aides financières création, implantation et développement d entreprises x TABLE DES MATIERES 2 1. PRÉAMBULE 1.1. PRINCIPES GÉNÉRAUX 3 2. SOUTIEN
Plus en détailAvant-propos. Chère lectrice, cher lecteur,
Avant-propos Chère lectrice, cher lecteur, En ces temps économiquement difficiles, il est important de savoir ce que je peux exiger comme salaire en tant qu entraîneur ou entraîneuse. En particulier, en
Plus en détailÉléments juridiques sur la carte d achat
Annexe 2 Éléments juridiques sur la carte d achat Définition et champ d application. La carte d achat est une [art. 1.] modalité d exécution des marchés publics. C est donc à la fois une modalité de commande
Plus en détail951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse
Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) du 18 mars 2004 (Etat le [date]) Projet (uniquement les chapitres et sections modifiés) La
Plus en détail12 mois pour un budget
12 mois pour un budget Mode d'emploi L'échéancier prévisionnel annuel Le budget mensuel avec sa feuille de route (janvier à décembre) Le bilan annuel La maîtrise du budget est indispensable pour réaliser
Plus en détailLoi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs
Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs (Loi sur la surveillance de la révision, LSR) 221.302 du 16 décembre 2005 (Etat le 1 er septembre 2007) L Assemblée fédérale de la Confédération
Plus en détailMESSAGE DU CONSEIL MUNICIPAL AU CONSEIL GÉNÉRAL
MESSAGE DU CONSEIL MUNICIPAL AU CONSEIL GÉNÉRAL concernant l octroi d un crédit d engagement pour la participation de la Ville de Sion, en qualité de ville site, à la construction de six salles de gym
Plus en détailDispositions générales
Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) 741.01 du 19 décembre 1958 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 82, al. 1 et 2, 110, al. 1, let. a, 122,
Plus en détailLoi fédérale sur les banques et les caisses d épargne
Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne (Loi sur les banques, LB) Modification du 3 octobre 2003 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 20 novembre
Plus en détailDUREE DU TEMPS DE TRAVAIL DANS LA FONCTION PUBLIQUE TERRITORIALE PRINCIPE DE L ANNUALISATION
Circulaire n 2014-6 du 02 juillet 2014 Maison des Communes - 4 rue Marie Laurencin 03400 YZEURE Téléphone 04 70 48 21 00 Télécopie 04 70 44 85 61 DUREE DU TEMPS DE TRAVAIL DANS LA FONCTION PUBLIQUE TERRITORIALE
Plus en détailAssurance obligatoire dans des cas spéciaux. choix d une profession sont également assurées à titre obligatoire.
Ordonnance sur l assurance-accidents (OLAA) 832.202 du 20 décembre 1982 (Etat le 1 er janvier 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 81 de la loi fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du
Plus en détailLoi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires
Loi fédérale sur la garantie des dépôts bancaires (Loi sur la garantie des dépôts bancaires, LGDB) du L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 98 de la Constitution fédérale, vu le message
Plus en détailSOCIETE DE TIR DES ARMES-REUNIES LA CHAUX-DE-FONDS STATUTS
SOCIETE DE TIR DES ARMES-REUNIES LA CHAUX-DE-FONDS STATUTS 1 But de la société 1.1 La Société de Tir des Armes-Réunies a été fondée le 12 juin 1820 avec siège social à La Chaux-de-Fonds. Dissoute le 27
Plus en détailRISQUE SPORTIF ET ASSURANCE
RISQUE SPORTIF ET ASSURANCE 1 SOMMAIRE I. NOTION DE RESPONSABILITES A. La responsabilité civile 1. La responsabilité civile délictuelle 2. La responsabilité civile contractuelle B. La responsabilité pénale
Plus en détailSTATUTS. Swissstream (Association suisse des prestataires de services de streaming)
Statuts Swissstream du 8 mars 2007 STATUTS Swissstream (Association suisse des prestataires de services de streaming) 1. Nom et siège Article premier Sous le nom «Swissstream», il est créé une association
Plus en détaildes assurances sociales (LPGA) 6 s appliquent à l AI (art. 1a à 26 bis et 28 à 70), à moins que la présente loi ne déroge expressément à la LPGA.
Loi fédérale sur l assurance-invalidité (LAI) 1 831.20 du 19 juin 1959 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu les art. 112, al. 1, et 112b, al. 1, de la Constitution
Plus en détailOrdonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale
Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale (Ordonnance GEVER) 172.010.441 du 30 novembre 2012 (Etat le 1 er juillet 2014) Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 57h,
Plus en détailModèle de budget mensuel
Modèle de budget mensuel Ce modèle de budget a été créé pour vous aider à vous fixer un budget adapté à votre situation. Que vous épargniez en vue de votre mariage ou de l arrivée d un enfant, établir
Plus en détailuni-emploi au service des entreprises
uni-emploi au service des entreprises Faire connaître Rencontrer Recruter Etudiants et jeunes diplômés UNI-EMPLOI LA CONNEXION ENTRePRISEs-UNIVERSITé Département de l instruction publique, de la culture
Plus en détailAGIRFINANCES. Votre partenaire Budget. Son objectif est de vous permettre d établir votre budget.
Votre partenaire Budget Ce guide vous est offert Son objectif est de vous permettre d établir votre budget. Pourquoi? Parce que sans cette étape, il n est pas possible de bien gérer son compte bancaire
Plus en détaill examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1
I-CH Formation professionnelle informatique Suisse SA REGLEMENT concernant l examen professionnel supérieur d informaticien / informaticienne 1 du 10 février 2009 (modulaire, avec examen final) Vu l art.
Plus en détailLoi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1
Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1 281.1 du 11 avril 1889 (Etat le 1 er janvier 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 2, 3
Plus en détailStatuts. La désignation des personnes s entend aussi bien au féminin qu au masculin.
Statuts La désignation des personnes s entend aussi bien au féminin qu au masculin. Nom et siège 1. La Fédération romande des consommateurs (FRC) est une association à but non lucratif au sens des articles
Plus en détailDossier Financier. La première partie décrit les hypothèses de fonctionnement retenues que ce soit d un point de vue organisationnel ou financier.
Dossier Financier Ce dossier complète notre dossier économique en apportant un éclairage financier sur notre projet. Il s appuie sur l organisation que nous avons mise en place et sur l expérience de démarrage
Plus en détailLes différentes structures sportives et leur relation. Patrice BURNEL CTD Handball 77
Les différentes structures sportives et leur relation Patrice BURNEL CTD Handball 77 1 Les français ais et le sport 34 millions de français déclarent pratiquer une APS au moins une fois/semaine - Vélo:18
Plus en détail951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse
Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) du 18 mars 2004 (Etat le 1 er janvier 2012) La Banque nationale suisse, vu les art. 15, al.
Plus en détailRèglement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip)
Règlement J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (SaraFlip) Mars 2014 Règlementt Le présent règlement se fonde sur l art. 2 des statuts de J. Safra Sarasin Fondation de libre passage (désignée ci-après
Plus en détailTABLEAU DE BORD DES REFORMES PAR PRIORITE
PILIER: PI- SECURITE NATIONALE REFORMES ETAT NIVEAU DE REALISATION R1-DÉFINIR UNE POLITIQUE NATIONALE DE DÉFENSE ET DE SÉCURITÉ ADAPTÉE AU CONTEXTE ACTUEL DE LA COTE D IVOIRE ET A SON ENVIRONNEMENT RÉGIONAL
Plus en détailService des sports DEPARTEMENT DE LA CULTURE ET DU SPORT TARIFS POUR LA MISE A DISPOSITION ET L UTILISATION DES INSTALLATIONS SPORTIVES
Service des sports DEPARTEMENT DE LA CULTURE ET DU SPORT TARIFS POUR LA MISE A DISPOSITION ET L UTILISATION DES INSTALLATIONS SPORTIVES Centre sportif des Vernets Rue Hans-Wilsdorf 4 Case postale 1769
Plus en détailSoldat de métier au Détachement de reconnaissance de l armée 10
Soldat de métier au Détachement de reconnaissance de l armée 10 1 2 3 4 5 6 7 8 Engagement & mission I Processus de sélection & profil exigé I Instruction I Vie quotidienne au travail I Contact Le détachement
Plus en détailRèglement relatif à la convention du service du feu des Communes de Bevaix, Boudry et Cortaillod (SFBBC)
Règlement relatif à la convention du service du feu des Communes de Bevaix, Boudry et Cortaillod (SFBBC) LE CONSEIL GENERAL DE LA VILLE DE BOUDRY vu la loi sur la police du feu (LPF), du 7 février 1996,
Plus en détailL Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 1 ; 2 vu le message du Conseil fédéral du 28 mai 1904 3, décrète:
Code civil suisse du 10 décembre 1907 (Etat le 1 er juillet 2014) L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu l art. 64 de la constitution 1 ; 2 vu le message du Conseil fédéral du 28 mai 1904
Plus en détailOrdonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières
Ordonnance de l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers sur les bourses et le commerce des valeurs mobilières (Ordonnance de la FINMA sur les bourses, OBVM-FINMA) 954.193 du 25 octobre
Plus en détailOrdonnance sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements
Ordonnance sur le Registre fédéral des bâtiments et des logements du 31 mai 2000 Le Conseil fédéral suisse, vu l art. 10, al. 3 bis, de la loi du 9 octobre 1992 sur la statistique fédérale 1, arrête: Section
Plus en détailPour obtenir les coordonnées des personnes citées ci-dessous veuillez contacter Delphine au 02.47.31.65.60 ou par mail secretariat@ui37.
Pour obtenir les coordonnées des personnes citées ci-dessous veuillez contacter Delphine au 02.47.31.65.60 ou par mail secretariat@ui37.com JOURNAL DE L'EMPLOI 1. Direction générale et opérationnelle Direction
Plus en détailRISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE. MONTPELLIER 27 mai 2013
RISQUE SPORTIF, RESPONSABILITES ET ASSURANCE MONTPELLIER 27 mai 2013 LE RISQUE SPORTIF Facteurs aggravants de risques Le lieu de l activité L âge des participants à l activité La nature de l activité Les
Plus en détailCE : comment obtenir vos budgets
Droit en du pratique CE Pour fonctionner ou proposer des ASC aux salariés, le CE a forcément besoin de moyens financiers! Or sa principale ressource en la matière, c est l employeur, puisque c est lui
Plus en détailCommission de la défense nationale
Commission de la défense nationale RÈGLEMENT XII e LÉGISLATURE CHAPITRE I Dénomination, composition et attributions Article 1 er (Dénomination) 1. La Commission de la défense nationale est la commission
Plus en détailOrdonnance du Tribunal fédéral 281.41 concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés
Ordonnance du Tribunal fédéral 281.41 concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés (OPC 1) ) du 17 janvier 1923 (Etat le 1 er janvier 1997) Le Tribunal fédéral suisse, en application
Plus en détailStatuts Association Pro Senectute Genève
. Statuts Association Pro Senectute Genève Préambule Le présent document, les termes employés pour désigner des personnes sont pris au sens générique ; ils ont à la fois valeur d un féminin et d un masculin.
Plus en détailLoi sur le transport de voyageurs
Projet de la Commission de rédaction pour le vote final Loi sur le transport de voyageurs (LTV) Modification du 26 septembre 2014 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil
Plus en détailDU ROLE D UN BUREAU MILITAIRE AU SEIN D UNE MISSION PERMANENTE
DU ROLE D UN BUREAU MILITAIRE AU SEIN D UNE MISSION PERMANENTE Capitaine de vaisseau Ndome Faye, Conseiller Militaire à la Mission Permanente du Sénégal auprès des Nations unies à New York Dans certains
Plus en détail951.131 Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse
Ordonnance relative à la loi fédérale sur la Banque nationale suisse (Ordonnance de la Banque nationale, OBN) du 18 mars 2004 (Etat le 1 er juillet 2013) La Banque nationale suisse, vu les art. 15, al.
Plus en détaild intervention prioritaires de l Etat et les modalités de cette intervention.
DSAS/Avant-projet du 28.02.2014 Loi du... sur les seniors (LSen) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu la Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004 (Cst. cant.), notamment ses articles 35 et
Plus en détail6.01 Prestations des APG et de l allocation de maternité Allocations pour perte de gain
6.01 Prestations des APG et de l allocation de maternité s pour perte de gain Etat au 1 er janvier 2015 1 En bref Toute personne qui sert dans l armée suisse, la protection civile, la Croix- Rouge, le
Plus en détailGUIDE D ASSISTANCE CONSEIL AUX COMMUNES
REPUBLIQUE DU BENIN MINISTERE DE LA DECENTRALISATION, DE LA GOUVERNANCE LOCALE, DE L ADMINISTRATION ET DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE GUIDE D ASSISTANCE CONSEIL AUX COMMUNES Elaboré par la Direction Générale
Plus en détail414.712 Ordonnance du DFE concernant les filières d études, les études postgrades et les titres dans les hautes écoles spécialisées
Ordonnance du DFE concernant les filières d études, les études postgrades et les titres dans les hautes écoles spécialisées du 2 septembre 2005 (Etat le 1 er février 2011) Le Département fédéral de l économie,
Plus en détailActivité Equestre quotidienne, du Dimanche au Vendredi
Chaque semaine de l été, le centre équestre vous propose des stages équestres, dès 4 ans et pour tous les niveaux. du 05 Juillet au 28 Août 2015 LES STAGES D INITIATION EQUESTRE Formule Baby-Poney (spécial
Plus en détailOrdonnance sur la construction et l exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation
Ordonnance sur la construction et l exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation (Ordonnance sur la construction des bateaux, OCB) 747.201.7 du 14 mars 1994 (Etat
Plus en détail