Boiler Elektro. Instructions de montage Page 2

Documents pareils
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Chauffe-eau électrique

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Installations de plomberie

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Ferrures d assemblage

SYSTEME A EAU POTABLE

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Entretien domestique

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

NOTICE D INSTALLATION

Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Sommaire buses. Buses

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

Pose avec volet roulant

RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Soltherm Personnes morales

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

Atelier B : Maintivannes

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Notice de montage. Thermo Call TC3

Manuel d installation et d utilisation

Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie

Le chauffage, épisode 2 : plomberie

TACOTHERM DUAL PIKO MODULE THERMIQUE D APPARTEMENT MULTI CONFIGURABLE

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

RAPPORT COMPLET D'ETUDE DUALSYS

INSTRUCTIONS DE POSE

Station de charge solaire. Notice d'installation et de maintenance. Notice d'installation et de maintenance. Pour l'installateur spécialisé

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

7 43 N, Systéme de pile à combustible VeGA UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AUTONOME À TOUT INSTANT? PARTOUT OÙ VOUS LE SOUHAITEZ.

Douille expansibleécarteur

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Mode d emploi MP66 MEMP

Manuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Colonnes de signalisation

Règlement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011

Manuel d installation et d utilisation

Avis Technique 14/ Luxor Silicone

Luxor. La borne escamotable automatique

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Chauffe-eau électrique résidentiel

Une chaudière mixte est facilement identifiable : elle se déclenche chaque fois que vous ouvrez un robinet d eau chaude.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Mairie de Colligny 4, rue Principale COLLIGNY

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Aide de planification pour machines à laver et sèche-linge pour maisons individuelles et appartements

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Manuel d utilisation du modèle

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Baies Serveur Rackable et Tower Sécurisation spécifique Accessoires de gamme Évolution VOTRE PARTENAIRE EN ACTION

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

UP 588/13 5WG AB13

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

AUTOPORTE III Notice de pose

APS 2. Système de poudrage Automatique

Maniement du gaz SF 6

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Marquage laser des métaux

Chauffe-eau au fioul instantané. Manuel d installation OM-128HH

Transcription:

Boiler Elektro Instructions de montage Page

Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) Table des matières Symboles utilisés... 8 Modèle... 8 Instructions de montage 4 Instructions de montage Choix de l emplacement et montage... 8 Raccordement d eau... 9 Montage de la soupape de sûreté/de vidange... 9 Pose des conduites d eau... 9 Montage de la pièce de commande... 10 Vérification du fonctionnement... 10 Remarques d avertissement... 10 1 Figure A 1 17 8 7 9 3 4 17 1 1 8 7 9 4 Symboles utilisés Figure B Le montage et la réparation de l appareil doivent être effectués uniquement par un spécialiste. Ce symbole indique des risques possibles. Modèle Remarque avec informations et conseils. Boiler Elektro (chauffe-eau électrique) (BE ) Le montage et la réparation de l appareil doivent être effectués uniquement par un spécialiste. Avant de commencer les travaux, lire soigneusement et respecter les instructions de montage. L année de la première mise en service doit être cochée sur la plaque signalétique. Choix de l emplacement et montage Choisir le lieu de montage (pas dans l espace de montage derrière le chauffage) de telle sorte que les conduites d eau chaude puissent être posées aussi courtes que possible. Le chauffe-eau doit toujours être bien accessible pour les travaux de maintenance et pouvoir être démonté et monté facilement. Visser solidement le chauffe-eau au plancher du véhicule avec les vis fournies B, x 70 et les rondelles (1) sur un support approprié (panneau de bois stratifié, lattes de bois lamellé ou fond en métal). Afin de renforcer le manteau d isolation, toujours utiliser les douilles de protection () pré-montées en usine.

Raccordement d eau Toutes les pompes refoulantes et plongeantes jusqu à,8 bar peuvent être utilisées pour le fonctionnement du chauffe-eau. De même, tous les mitigeurs peuvent être utilisés avec ou sans interrupteur électrique. Figure A En cas d utilisation de pompes plongeantes, une soupape antiretour (3 non fournie) doit être montée entre la pompe et la première dérivation (flèche orientée dans le sens du flux). Figure B En cas d utilisation de pompes refoulantes à grande hystérésis de commutation, de l eau chaude peut refluer via le robinet d eau froide. Pour empêcher le reflux, nous recommandons de monter une soupape anti-retour (4 non fournie) entre la sortie du robinet d eau chaude et la soupape de vidange. Pour la connexion au chauffe-eau et à la soupape de sûreté/de vidange, utiliser des tuyaux d un diamètre intérieur de 10 mm et résistantes à la pression (jusqu à 3, bar) et à l eau chaude. Pour une disposition de tuyaux rigides (par exemple système John Guest), Truma propose en tant qu accessoires les raccords d eau ( + ), la soupape de sûreté/de vidange (7) et une soupape anti-retour (3 + 4) avec raccord intérieur Ø 1 mm. Pose des conduites d eau 1. Figure A + B Raccorder l amenée d eau froide (9) sur la soupape de sûreté/ de vidange (7). Il n est pas nécessaire de tenir compte du sens du flux.. Enfoncer jusqu à la butée le raccord coudé () avec la vanne de ventilation (1) sur le tube de raccordement d eau chaude (tube supérieur). En tirant dans le sens inverse, vérifier le bon enfichage du raccord coudé. Enfoncer jusqu à la butée le raccord coudé sans vanne de ventilation () sur le tube de raccordement d eau froide (tube inférieur). En tirant dans le sens inverse, vérifier le bon enfichage du raccord coudé. Pousser le tuyau d aération d un diamètre extérieur de 11 mm () sur l embout à olive de la vanne de ventilation (1) et le poser vers l extérieur. Le rayon dans le coude ne doit alors pas être inférieur à 40 mm. 1 En cas de raccordement à une alimentation en eau centralisée (eau de ville ou de campagne) ou en cas de pompes plus puissantes, il faut intercaler un réducteur de pression empêchant que la pression dans le chauffe-eau dépasse,8 bar. Les tuyaux à eau doivent être posés aussi courts que possible et en limitant les angles vifs. Tous les raccords de tuyaux doivent être fixés par des colliers de serrage (eau froide également). En raison du réchauffement de l eau et de la dilatation qui en résulte, des pressions susceptibles d atteindre 4, bar peuvent survenir jusqu à provoquer le déclenchement de la soupape de sûreté (possible également avec les pompes plongeantes). Les conduites d eau pour le raccordement au chauffe-eau et à la soupape de sûreté/de vidange doivent être de qualité eau potable, résistantes à la pression (jusqu à 4, bar) et résistantes à l eau chaude jusqu à +80 C. Figure JG mm 4º Pose de tuyaux flexibles 1 Nous recommandons l utilisation de clips de tuyau (n d art. 4071-01) pour fixer les tuyaux à la paroi ou au plancher. Si un chauffage à gaz est monté, les tuyaux à eau peuvent être montés avec les clips de tuyau à l abri du gel sur les tuyaux d air chaud. Ø 1 mm Figure 1 mm 4º Pour assurer une purge intégrale du volume d eau dans le chauffe-eau, il faut toujours utiliser le raccord coudé joint avec la vanne de ventilation () sur le raccordement d eau chaude. Poser toutes les conduites d eau en pente vers la soupape de sûreté/de vidange. Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel! Montage de la soupape de sûreté/de vidange Figure A + B Monter la soupape de sûreté/de vidange (7) sur un endroit bien accessible à proximité du chauffe-eau. Percer un trou Ø 18 mm et traverser la tubulure de purge avec le tuyau (8). Fixer la soupape de sûreté/de vidange avec vis. Procéder à la purge directement vers l extérieur sur un endroit protégé contre les projections d eau (le cas échéant poser une protection contre les projections). Figure 3 Pose de tuyaux rigides (par exemple système John Guest) Découper le tuyau d aération environ mm sous le plancher du véhicule à 4 à l oblique du sens de la marche. 3. Figure A + B Poser le raccord de tuyau (1) pour l amenée d eau froide entre la soupape de sûreté/de vidange (7) et le raccord coudé ( tube inférieur) sur le chauffe-eau. 4. Poser la conduite d eau chaude (17) du raccord coudé avec vanne de ventilation intégrée ( tube supérieur) pour la faire aboutir sur les points de consommation d eau chaude. 3

Montage de la pièce de commande En cas d utilisation de pièces de commande spécifiques au véhicule ou au fabricant, la connexion électrique doit être assurée conformément à la description d interfaces de Truma. Toute modification des pièces Truma correspondantes invalide la garantie et entraîne l exclusion de toute demande de réparation du préjudice subi. L installateur (fabricant) est responsable de la mise à disposition d un mode d emploi pour l utilisateur ainsi que du marquage des pièces de commande. Lors du choix de l emplacement, veiller à ce que la pièce de commande () ne soit pas exposée à un rayonnement thermique direct. Longueur du câble connecteur, m. Si un montage encastré de la pièce de commande n est pas possible, Truma fournit sur demande un cadre en applique (18 n d art. 40000-0) en tant qu accessoire. Percer un trou Ø mm. Passer le câble (19) vers l arrière et fixer la pièce de commande () avec 4 vis (1). Ensuite, enfoncer le cadre de protection () et poser le câble (19) jusqu au chauffe-eau. Figure 4 19 18 Ø mm 3 Pour la finition du cadre de protection (), Truma fournit des pièces latérales (3) en tant qu accessoires. Veuillez interroger votre revendeur. 1 Connexion électrique 30 V Seul un spécialiste (en Allemagne selon la norme VDE 0100, partie 71 ou IEC 034-7-71) est autorisé à réaliser la connexion électrique. La connexion au réseau est réalisée au moyen d un câble 3 x 1, mm² (par exemple conduite de tuyauterie H0VV-F) à une boîte de distribution (figure A + B: 4 non fournie). Un câble connecteur avec fiche réseau n est pas admissible. 3 Figure 1 = câble de pièce de commande = conduite d alimentation 3 x 1, mm² 3 = câble de thermoplongeur 4 = marron = vert = bleu 7 = jaune 8 = blanc 9 = jaune/vert Tous les câbles doivent être bloqués par des brides. Vérification du fonctionnement Après le montage, vérifier l étanchéité des raccords d eau ainsi que toutes les fonctions conformément au mode d emploi. S assurer enfin que tout le volume d eau ( litres) s écoule entièrement lors de l opération de purge. Nous déclinons toute garantie pour tout dommage causé par le gel. Remarques d avertissement L équipementier ou le détenteur du véhicule est tenu d apposer la plaque autocollante jaune jointe à l appareil et portant les remarques d avertissement en un endroit bien visible de chaque utilisateur dans le véhicule (par exemple sur la porte de la penderie). Le cas échéant, réclamer l autocollant auprès de Truma. Sous réserve de modifications techniques. Veiller impérativement à un raccordement soigneux avec les bonnes couleurs. Un dispositif de coupure omnipolaire (pour le secteur) avec une distance d ouverture des contacts d au moins 3, mm à la charge de la personne assurant la maintenance ou la réparation est indispensable pour les travaux de maintenance ou de réparation. Figure A + B Poser la boîte de distribution (4) à proximité de l appareil (sur le plancher du véhicule ou sur la paroi) (longueur de câble 110 cm). Poser le câble de pièce de commande, conduite d alimentation 30 V et câble de thermoplongueur conformément au plan de raccordement. 4

Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements (voir www.truma.com). Pour un traitement rapide de votre demande, veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de série (voir plaque signalétique). 700-1800 0 01/1 E Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße 1 840 Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0)89 417- Telefax +49 (0)89 417-19 service@truma.com www.truma.com