Documentation Technique. Manuel de montage et d utilisation. Application - Utilisation. Avantages



Documents pareils
Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Notice de montage et d utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

ballons ECS vendus en France, en 2010

Notice de montage et d utilisation

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

NOTICE D INSTALLATION

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Entretien domestique

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Système de surveillance vidéo

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Manuel de l utilisateur

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Notice d utilisation

ALARME DE PISCINE SP - 002

Chauffe-eau électrique

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Centrale d alarme DA996

MANUEL D UTILISATION

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

INSTRUCTIONS DE POSE

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

NOTICE D UTILISATION

Systèmes de canalisations

Tableaux d alarme sonores

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Chapitre 3 CONDUCTEURS ET ISOLANTS

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Everything stays different

Comparaison des performances d'éclairages

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Mise à jour du micrologiciel via carte SD SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

CARACTERISTIQUE D UNE DIODE ET POINT DE FONCTIONNEMENT

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Nest Learning Thermostat Guide d installation

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

AUTOPORTE III Notice de pose

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Table des matières. Pour commencer... 1

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Synoptique. Instructions de service et de montage

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Nom du distributeur Adresse du distributeur

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Transcription:

Anode à courant imposé Empêche la corrosion des chauffeeau émaillés Documentation Technique Manuel de montage et d utilisation 1 Consignes de sécurité... 2 2 Utilisation conforme à la destination... 2 3 Fonctionnement... 2 4 Contenu de la livraison... 2 4.1 Pour montage sur manchon... 2 4.2 Pour montage isolé dans la bride... 3 5 Montage et mise en service... 3 5.1 Montage sur manchon... 3 5.2 Montage isolé dans la bride... 4 6 Conseils d opération et maintenance pour l utilisateur... 5 7 Elimination des pannes... 5 8 Caractéristiques techniques... 5 Application - Utilisation Evite la corrosion dans les réservoirs d eau chaude émaillés. Avantages Ne demande pas d entretien Adapté à tous les réservoirs COAX Utilisation simple

Ces instructions d installation et d utilisation s appliquent aux anodes à courant imposé livrées par CONSOLAR. 1 Consignes de sécurité Le montage et les réparations éventuelles de l anode à courant imposé doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié! Avant de monter l anode à courant imposé, s assurer que : L anode à courant imposé fonctionnera dans une pièce close et sèche, Le voltage distribué sur le réseau corresponde au voltage indiqué sur l appareil, L alimentation secteur soit permanente. Respecter impérativement les consignes suivantes de sécurité afin de garantir un fonctionnement parfait de l anode à courant imposé : Ne pas faire fonctionner le chauffe-eau plus de 2 mois sans prélever d eau chaude afin d éviter toute accumulation de gaz. Ne pas débrancher le transformateur de la prise lorsque le chauffe-eau est plein. Dans le cas contraire, il n y aurait plus de protection contre la corrosion. Ne pas débrancher l anode lorsque le réservoir est plein, sinon la protection contre la corrosion, ne serait plus assurée. L anode à courant imposé doit continuer à fonctionner pendant l arrêt prolongé du chauffe-eau (par ex. pendant les vacances). Si on la mettait hors tension, la protection contre la corrosion ne serait plus assurée. AVERTISSEMENT! Concernant le fonctionnement d anodes à courant externe dans des chauffe-eau à accumulateur émaillés avec résistance électrique. Dans le cas des chauffe-eau équipés d une résistance électrique isolée, il n est pas exclu qu une défaillance de la résistance électrique provoque une transmission de tension par l eau vers les parties métalliques en contact avec le réservoir. Dans certaines circonstances, le fait de toucher ces parties métalliques risque de provoquer une décharge électrique mortelle. C est la raison pour laquelle un entretien régulier de la résistance électrique par un spécialiste s avère nécessaire pour lui garantir un état irréprochable et son bon fonctionnement. Une défaillance de la résistance électrique peut également constituer la cause de la présence d une tension au niveau de l anode à courant imposé et de son câble de raccordement. Une électrocution, pouvant être mortelle, n est pas exclue en cas de contact avec ces éléments, il est conseillé de mettre la résistance électrique hors tension avant d effectuer des opérations sur l anode à courant imposé. 2 Utilisation conforme à la destination L anode à courant imposé sert à la protection cathodique contre la corrosion des chauffe-eau émaillés. Elle doit être exclusivement employée à cet usage et en respectant les instructions d installation et d utilisation. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages consécutifs au non respect de ces instructions ou à une utilisation incorrecte! 3 Fonctionnement L anode à courant imposé se compose d un transformateur et d une anode de titane, reliés par l intermédiaire d un câble. La production de courant imposé est assurée au moyen du transformateur ; l alimentation en courant de protection dans le réservoir a lieu par l intermédiaire de l électrode en titane sans usure. Le système fonctionne comme potentiostat d interruption, c est-à-dire que l alimentation en courant de protection par l électrode en titane est interrompue périodiquement à brefs intervalles. Pendant ces interruptions, le potentiel entre l électrode de titane et la paroi intérieure du réservoir est mesurée et transmise au potentiostat comme tension effective. Cette tension est comparée à la tension de consigne interne de l appareil. Le courant de protection fourni est alors réglé de façon à ce que le potentiel corresponde à la valeur de consigne. Lorsque le potentiel du réservoir est de U H < -530 mv, il n y a pratiquement plus de corrosion. 4 Contenu de la livraison 4.1 Pour montage sur manchon Veuillez vérifier avant le montage, que la livraison est complète et intacte en vous aidant du tableau ci-dessous et des illustrations page 6. Pos. Qté Description 1 1 2 1 3 1 Electrode de titane avec boulon fileté et rondelle d étanchéité Boitier de branchement avec potentiostat électronique d interruption et voyant de contrôle Câble de 2m de raccord avec fiches de connexion

4.2 Pour montage isolé dans la bride Veuillez vérifier avant le montage, que la livraison est complète et intacte en vous aidant du tableau ci-dessous et des illustrations page 6. Pos. Qté Description 1 1 2 1 3 1 4 1 Electrode de titane avec boulon fileté et rondelle d étanchéité Boitier de branchement avec potentiostat électronique d interruption et voyant de contrôle Câble de 2m de raccord avec fiches de connexion Sachet contenant : 1 garniture (Viton) 1 gaine isolante, avec élément à diodes 1 rondelle galvanisée 1 rondelle à dentée M8 2 écrous M8 1 rondelle dentée avec fiche plate 6,3 x 0,8 mm 5 Montage et mise en service 5.1 Montage sur manchon Avant d installer l anode à courant imposé, démontez l ancienne anode en magnésium si une telle anode était présente. Ne connectez en aucun cas le potentiostat à une anode en magnésium. L électrode en titane ne doit pas être en contact direct avec les installations du réservoir ni avec ses parois. Contrôlez au moyen d un instrument de mesure adéquat si l isolation électrique est parfaite. Le fonctionnement de l anode à courant imposé n est garanti que par une connexion conductrice métallique parfaite de tous les raccords électriques. Vérifiez la parfaite conductivité des raccords au moyen d un instrument de mesure approprié. Utilisez exclusivement les câbles d origine. Ne rallongez les câbles en aucun cas. Vérifiez avant la mise en service que les câbles ne soient pas inversés. Si les connexions des câbles sont inversées, il y a un risque de corrosion. L adaptation optimale de la bague d étanchéité nécessite un chanfrein de 60 au manchon. Pour le montage postérieur de l anode à courant imposé, on peut utiliser des manchons filetés déjà existant, en employant, le cas échéant des réducteurs en acier galvanisé. Montage et mise en service Le graphique de la page 7 représente un exemple de montage de l anode à courant imposé. En réalité, chaque situation dépend du type de réservoir, de sa taille, du type d anode ainsi que du câble de raccord utilisé. Lorsque vous procédez au montage, reportez-vous à la page 7. Pour le montage, il vous faut : Electrode en titane avec raccord fileté (1) Câble de raccord (3) Potentiostat de branchement (2) Pour installer l anode à courant imposé, veuillez procéder comme suit : Vider le réservoir s il était plein. Démonter l ancienne anode de protection au magnésium s il y en avait une. Visser l électrode de titane (1) de manière étanche (jusqu au collet) dans le manchon fileté du réservoir. Le raccord fileté est équipé d une bague d étanchéité en polytétrafluoréthylène PTFE. Si cette bague d étanchéité est endommagée, par ex. après de multiple vissages/dévissages, il vous faut l étanchéifier à nouveau avec des matériaux comme chanvre ou du ruban en PTFE. Enficher la pièce d arrêt (4) sur la languette plate (5) de la rondelle dentée de l anode (6). Fixer la pièce d arrêt du câble (7) de canalisation, sur laquelle figure «Masseanschluss Behälter», au raccord fileté (8) du réservoir. S il n y a pas de vis de Mise à la terre, il faut établir un autre contact électrique fiable du câble de mise à la masse sur le réservoir. Le fonctionnement de l anode à courant imposé n est garanti qu en présence d une connexion métallique conductrice parfaite. Enfichez les deux fiches plates différentes (9 et 12) à l autre extrémité du câble de raccord, dans l ouverture d alimentation du potentiostat à fiche prévu à cet effet (10) : la grande fiche plate (6,3 x 0,8 mm) va avec la goupille large du potentiostat à fiche, la petite fiche (4,8 x 0,8 mm) va avec la goupille fine de la fiche du potentiostat à fiche. La conception du câble de raccord original utilise des connexions différentes, ce qui assure la polarité. Dans le cas de l utilisation d un raccord fileté avec un élément à diodes supplémentaire intégré, une polarisation du câble de raccord de l appareil est détectée électroniquement et signalée par une DEL rouge clignotante. A l aide d un voltmètre pour courant continu (par exemple multimètre numérique DMM), l exactitude de la polarité peut être contrôlée de l extérieur et de façon électronique par une mesure de valeur et de signe de la tension d excitation adjacente sur l installation en état de marche (voir ci-dessous). La valeur de la tension d excitation adjacente doit s élever à U > +2,3V lorsque le réservoir est relié à l entrée négative et que l anode en titane est reliée à l entrée positive du DDM. Branchez le potentiostat (2) dans une prise de courant 230V. Remplissez le réservoir d eau et contrôlez son étanchéité. Vérifiez le voyant de contrôle du boitier de branchement. L anode à courant imposé n entre en fonction que lorsque le réservoir est rempli d eau : Voyant de contrôle (11) allumé vert : Alimentation en courant de protection assurée. Voyant de contrôle (11) non allumé : Eventuelle absence d alimentation secteur. Voyant de contrôle (11) clignote rouge : signale un disfonctionnement. Dans ce cas, veuillez procéder aux vérifications décrites page 5.

Si le voyant clignote en rouge après l installation, il ne s agit normalement pas d une anomalie de l anode à courant imposé elle-même, mais d un problème lié à l installation. Vérifiez et résolvez ce problème grâce aux indications données page 5. 5.2 Montage isolé dans la bride Lors du montage, veuillez respecter les consignes suivantes : Avant d installer l anode à courant imposé, démontez une éventuelle anode de protection en magnésium. Ne connectez en aucun cas le potentiostat à une anode en magnésium. L électrode en titane ne doit pas être en contact direct avec les composants ou la paroi du réservoir. Contrôlez au moyen d un instrument de mesure adéquat si l isolation est parfaite. Le fonctionnement de l anode à courant imposé n est garanti que par une connexion conductrice métallique parfaite de tous les raccords électriques. Vérifiez la parfaite conductivité des raccords au moyen d un instrument de mesure approprié. Utilisez exclusivement les câbles d origine. Ne rallongez les câbles en aucun cas. Vérifiez avant la mise en service que les câbles ne soient pas inversés. Si les connexions sont inversées, il y a risque de corrosion. Utilisez uniquement les garnitures d origine. Pour le montage postérieur de l anode à courant imposé, on peut utiliser des ouvertures de traversées d anodes en magnésium montées auparavant de façon isolées. Montage et mise en service Le graphique de la page 7 représente un exemple de montage de l anode à courant imposé. En réalité, chaque situation dépend du type de réservoir, de sa taille, du type d anode ainsi que du câble de raccord utilisé. Veuillez consulter ce schéma lors du montage. Pour le montage, il vous faut : Electrode en titane (1) Câble de raccord (3) Potentiostat à fiche (2) 1 garniture (Viton) (4) 1 gaine isolante, alternativement avec élément à diodes (5) 1 rondelle galvanisée (6) 1 rondelle dentée M8 (7) 2 écrous M8 (8 et 10) 1 rondelle dentée avec fiche plate 6,3 x 0,8 mm (9) Pour installer l anode à courant imposé, veuillez procéder comme suit : Videz le réservoir (si nécessaire). Démontez l ancienne anode de protection (si nécessaire, par ex. en cas de montage antérieur). Si cela n est pas encore fait, percez un trou de 10,5 mm dans le couvercle du réservoir. Placez la garniture Viton (4) sur le boulon fileté de l électrode en titane (1) et introduisez celle-ci par l intérieur à travers la perforation prévue pour le montage. Introduisez la gaine isolante (5) de l extérieur du couvercle à bride ou de la paroi du réservoir. Vissez l électrode de titane avec la rondelle (6), la rondelle dentée (7) et l écrou (8). Le vissage doit être étanche (couple recommandé 6 Nm). Utilisez une clé dynamométrique! Installez la rondelle dentée avec la fiche plate 6,3 x 0,8 mm (9) et vissez-les avec l écrou (10). Remontez la bride avec l électrode de titane sur le réservoir. Fixez la douille plate (11) de l extrémité du câble portant la mention «Masseanscluss Behälter» à une vis de bride du réservoir. S il n y a pas de vis de mise à la terre, il faut établir un contact électrique fiable du câble de mise à la masse sur le réservoir. Le fonctionnement de l anode à courant imposé n est garanti qu en présence d une connexion métallique conductrice parfaite. Enfichez la douille plate 6,3 x 0,8 (12) sur la languette plate de la rondelle dentée de l anode. Enfichez les deux fiches plates différentes (13 et 14) à l autre extrémité de câble de raccord, dans l ouverture d alimentation du potentiostat à fiche prévue à cet effet (15) : la grande fiche plate (6,3 x 0,8 mm) va avec la goupille large du potentiostat à fiches, la petite fiche (4,8 x 0,8 mm) va avec la goupille fine de la fiche du potentiostat à fiche. En cas d utilisation d un raccord fileté avec un élément à diodes supplémentaire intégré, une polarisation du câble de raccord de l appareil est détectée électroniquement et signalée par une DEL rouge clignotante. A l aide d un voltmètre pour courant continu (par exemple multimètre numérique DMM), l exactitude de la polarité peut être contrôlée par une mesure de valeur et de signe de la tension d excitation adjacente sur l installation en état de marche (voir ci-dessous). La valeur de la tension d excitation adjacente doit s élever à U > +2,3 V lorsque le réservoir est relié à l entrée négative et que l anode en titane est reliée à l entrée positive du DDM. La conception du câble de raccord original utilise des connexions différentes, ce qui assure la polarité. Enfoncez le potentiostat (2) avec la fiche de courant dans une prise 230 V. Remplissez le réservoir d eau et vérifiez son étanchéité. Vérifiez le voyant de contrôle du boitier de branchement. L anode à courant imposé n entre en fonction que lorsque le réservoir est rempli d eau : Voyant de contrôle (16) allumé vert : alimentation en courant de protection assurée. Voyant de contrôle (16) éteint : éventuelle absence d alimentation secteur. Voyant de contrôle (16) clignote rouge : signale un dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez procéder aux vérifications décrites en page 5. Si le voyant clignote rouge après l installation, vérifiez et résolvez ce problème grâce aux indications données en page 5.

6 Conseils d opération et maintenance pour l utilisateur L anode à courant imposé n est pas sujette à l usure et fonctionne sans entretien. Vous devez vérifier de temps à autre les voyants de contrôle! Voyant de contrôle (A) allumé vert : alimentation en courant de protection assurée. Voyant de contrôle (A) non allumé : contactez votre installateur ou le service clientèle. Voyant de contrôle (A) clignote rouge : essayez de résoudre ce problème en vous référant au chapitre 7, ou contactez votre installateur ou le service clientèle. Pour garantir le fonctionnement parfait de votre anode à courant imposé, veuillez respecter impérativement les consignes de sécurité suivantes : Ne laissez jamais votre réservoir plus de 2 mois sans prélever d eau, afin d éviter toute accumulation gênante de gaz. Ne retirez pas le boitier de branchement de la prise lorsque le réservoir est plein. La protection contre la corrosion ne serait plus assurée. Ne détachez jamais les câbles de raccord lorsque le réservoir est plein. La protection contre la corrosion ne serait plus assurée. Ne mettez jamais hors service l anode à courant imposé, même pendant de longues périodes d arrêt sans prélèvement d eau (par ex. pendant les vacances). Sinon la protection contre la corrosion ne serait plus assurée. Ne retirez le boitier de branchement ou le câble de raccord que lorsque le réservoir est vide. La consommation de courant est inférieure à 35 kwh par an. 7 Elimination des pannes L installateur ou le service après-vente spécialisé sont seuls habilités à exécuter les opérations décrites ci-après pour résoudre les pannes! Voyant de contrôle non allumé : probablement absence d alimentation secteur. Voyant de contrôle clignote en rouge, procédez aux vérifications suivantes : Le réservoir est-il rempli d eau? Remplissez le réservoir! Le passage du courant électrique est-il assuré? Vérifiez la connexion métallique conductrice parfaite de tous les raccords et contacts et éliminez tout défaut! Une anode en magnésium est-elle encore installée dans le réservoir? Démontez cette anode en magnésium! L électrode est-elle parfaitement isolée de la paroi du réservoir ou de ses installations? Lorsque le réservoir est vide, contrôlez l isolation au moyen d un instrument de mesure et corrigez le cas échéant la position des installations et/ou de l électrode. D éventuels échangeurs non émaillés (par ex. tubes cannelés ou lisses en cuivre, tubes lisses en CrNi) sont-ils électriquement parfaitement isolés du réservoir? Contrôlez cette isolation avec un instrument de mesure et éliminez le défaut. Si la panne persiste après ces vérifications veuillez vous adresser à CONSOLAR ou un de ses distributeurs. 8 Caractéristiques techniques Le potentiostat d interruption pour les chauffe-eau émaillés Fonction Alimentation électrique Valeurs caractéristiques Annonces Marche Boitier Fonction Boulon fileté M8 x 30 Dimensions Montages possibles Potentiostat de branchement pour la protection contre la corrosion de réservoirs émaillés (potentiostat d interruption avec régulation par potentiel du courant de protection) avec voyant de contrôle DEL intégré rouge/vert. Courant : Fréquence : Puissance absorbée : Potentiel prescrit : Fréquence de cycles : Pause : Courant nominal (secondaire) : Tension d excitation (secondaire) : Une diode luminescente dans le couvercle du boitier Plage de température (potentiostat de branchement) : Classe de protection : Dimensions (sans fiche Euro) : Poids (sans câble d anode) : Electrode en titane 230 V +/- 10 % 50/60 Hz < 4 VA 2,3 V +/- 50 mv 100 Hz 200 µs 100 ma Maxi 10 V pour 100 ma Vert : alimentation en courant de protection Rouge clignotant : panne Néant : pas de courant 0 40 C II, (fonctionnement dans des espaces fermés et secs) L 100 x l 50 x 40 mm Env. 200 g Electrode d alimentation et de référence avec revêtement oxyde mixte métal noble ; alimentation sans usure en courant de protection ; électrode de référence pour mesurer le potentiel effectif dans le réservoir. Diamètre : Longueurs : Longueurs du revêtement : 3 mm 400/800 mm 200/400 mm Montage sur manchon Montage isolé dans la bride

Les directives et consignes reprises dans la Documentation Technique ne remplacent en aucun cas une supervision professionnelle. Sous réserve de modifications ou erreurs. Consolar Solare Energiesysteme GmbH Unternehmensbereich Solare Heizungssysteme Strubbergstraße 70 D - 60489 Frankfurt Fon: 069-7409328-0 Fax: 069-7409328-50 info@consolar.com www.consolar.com Les produits Consolar et des conseils sont disponibles chez: UniversSoleil Les Jardins de Marie A206 Lieu-dit Mirade 83 470 Saint Maximin la Sainte Baume Tél : 06 62 31 84 14 Fax : 04 88 10 05 88 Email : contact@universsoleil.fr Internet : www.universsoleil.fr Sous réserve d erreurs et de modifications. Version V1.00 Novembre 2007