AD 2.LFPG AD 2 LFPG APP 01 AD 2 LFPG ATT 01 AD 2 LFPG TXT 01 AD 2 LFPG TXT 02 AD 2 LFPG TXT 03



Documents pareils
Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM NM

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

A/A: MHz 206º. Segre Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

Immobilier de bureaux en Plaine de France

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

AIP 7 AD ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

Premier aéroport d'aviation d'affaires en Europe

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

PARIS-LE BOURGET D UN JET

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

Un territoire. majeur en Île-de-France

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

014 54es Journées d études et de formation IHF, Tous droits réservés - Toute reproduction même partielle est interdite. Aéroports de Paris :

Vous cherchez un local pour exercer votre ac2vité?

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME»

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

LES REGLES DE VOL VFR

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

REGLEMENT GENERAL D UTILISATION DES AIRES DE STATIONNEMENT ET DES ABRIS POUR AERONEFS AEROPORT CANNES MANDELIEU

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

Déc. 2 E (2010) 12 40'N BA/ DC 3 AVA 'E 1050x25 BGR (x) (*) 270

Pilote de ligne Formation ATP intégré en 18 mois

Conditions d accès Horaires exposants

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

UNIVERSITE LYON 3 (JEAN MOULIN) Référence GALAXIE : 4140

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

Application Form/ Formulaire de demande

Rapport. Bureau d Enquêtes et d Analyses pour la sécurité de l aviation civile. Ministère de l Ecologie, du Développement durable et de l Energie

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

AIC N 10/A/15GO 19 MARS 2015

Rapport d enquête Technique

Cergy eric.yalap@keops.fr. ROISSY EN FRANCE m 2

Heli-Lausanne BIENVENUE AU REFRESHER 2014

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Moussy-le-Neuf La Barogne. Zone Aéroportuaire Aéroport CDG 1. fileo.com. du 25/08/2014 au 23/08/2015. > Horaire des bus

*Avançons en confiance. BUREAU VERITAS Calendrier des formations aéronautiques 2015

Studios de Paris. Une nouvelle génération de studios

Les cartes de Bruit. Recueil des données du trafic aérien. La a Mise en œuvre de la Directive Service Technique de l Aviation Civile

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Formulaire de déclaration du risque Assurance Responsabilité Civile Exploitant et/ou Gestionnaire d'aérodrome

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Bienvenue sur le site de THALES Avionics à Chatellerault

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

Application de la Phraséologie des Communications.

NOUILLES! POUR LES L ESPACE AÉRIEN DOSSIER : L ESPACE AÉRIEN POUR LES NOUILLES! Volez!

Studios de Bry. Bry Sur Marne IDF EST

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie Décembre 2007

10ème Congrès Français d'acoustique Lyon, Avril 2010

et Active Directory Ajout, modification et suppression de comptes, extraction d adresses pour les listes de diffusion

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

Préparation / Industrialisation. Manufacturing Engineering/ On-site Industrialisation. Qualité, contrôle et inspection. On-site quality and Inspection

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

La gestion d un aéroport international : la coordination d un réseau d un millier d entreprises

GUIDE MISSIONS EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ET À L ÉTRANGER

FMCH - MORONI/Prince Saïd Ibrahim

Mémo du pilote VFR 2014/2015

Product Overview Présentation produits

FORMULAIRE DE DEMANDE DE DELIVRANCE DU PERMIS D EXPLOITATION AERIENNE. Réf.- F-DSA-402-OPS-01

Aérodrome de Cerfontaine Règlement d ordre intérieur

LE GRAND ROISSY -LE BOURGET, OPPORTUNITES D IMPLANTATION ET D INVESTISSEMENT SUR L UNE DES PLUS GRANDES PLACES AEROPORTUAIRES MONDIALES MIPIM 2014

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

L E G I S L A T I O N

LISTE DES CONTRATS CONCLUS

Programme d autoformation de 2014 destiné à la mise à jour des connaissances des équipages de conduite

REPUBLIQUE TUNISIENNE OFFICE DE L'AVIATION CIVILE ET DES AEROPORTS

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Centre Logistique Soissons (02) m² d entrepôt à louer et extensible à m². accessibilité+espace

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

AUTORISATION PARENTALE SAISON

Transcription:

AD 2.LFPG AD 2 LFPG APP 01 AD 2 LFPG A 01 AD 2 LFPG X 01 AD 2 LFPG X 02 AD 2 LFPG X 03

Ouvert à la CAP 12 DEC 13 PARIS CHARLES AD2 LFPG APP 01 LA : 49 00 35 N LONG : 002 32 52 E : 128.225 (FR) - 127.125 (EN) - : 01 48 62 10 92 : DE GAULLE Approche / (H) 121.150-125.825-126.575(s) 119.850-126.425(L) - 118.150-133.375-124.350-136.275-131.2 : 119.250-120.650(s) - 120.9-118.650-125.325(s) - 123.6-119.625(s) SOL) : 121.6-121.775-121.8-121.975 (PREVOL) : 121.725-126.650 VAR : 1 W (10) ILS/DME : ous QFU/ 05 Sarcelles 00 Luzarches Gonesse Goussainville GV N 104 CR PARIS (D) B 116.1 BH1 Orry la Ville Fosses Marly la Ville Louvres (D) CGN 115.35 A 1 A 1 N RH1 A 104 P.CH DE GAULLE S CR PARIS MA 2-3-4-5 PARIS - GV LES OBSACLES NE SON PAS REPRESENES SUR CE DOCUMEN Mitry Mory RH2 GV Othis Dammartin en Goële N 2 (D) PGS 117.05 48 55 P 23 P. LE BOURGE le Bourget Pantin A 86 BH2 CR LE BOURGE PARIS E2 A 3 Aulnay sous Bois Rosny sous Bois 002 30 Gagny E1 Villeparisis Courtry / HG : ft CHELLES GUND : 143 ft 0 5 Km Vaires CR PARIS A 104 Claye Souilly Lagny sur 002 40 Marne horigny AMD 13/13 : CR Paris, AEM.

x xx xx xx 26R AD2 LFPG A 01 12 DEC 13 Chennevières lès Louvres AERRISSAGE A VUE Visual landing 410 Louvres 02' errain de manoeuvre SSI 01' 00' 48 59' 002 30' RWY 09L 27R 09R 27L 08L 26R 08R 26L 381 Roissy en France 09R 440 417 Z.A.C. de Paris-Nord QFU 266 GV 463 09L NW 453 285 384 446 A 1 361 Circuit moto AL / HG : ft Hot Spots 0 1 km P 08L Réservoirs d hydrocarbure 381 Epiais lès 440 Louvres 482 SSI Nord WR Nord 455 North SSI North WR 689 392 378 424 433 370 Dimensions Dimension 2700 x 60 x x x x x x xx xx x xx SW 338 387 27R remblay en France GV 401 27L 466 DHR ERMINAL 1 NE 387 459 H ERMINAL 3 417 WR Centrale /Central WR 617 404 509 443 446 P FRE/FREIGH 384 Nature Surface Revêtue Paved SSI SUD Résistance Strength 77 F/C/W/ Revêtue (1) 4260 4200 x 45 266 Paved (2) 4200 Revêtue (3) 4275 4215 x 45 266 Paved (4) 4275 Revêtue 2700 x 60 68 R/C/W/ 266 Paved P Mauregard 437 483 002 35' 436 368 GV le Mesnil Amelot WR Sud /South WR 614 ERMINAL 2 ERMINAL S3 ERMINAL S4 Vigie rafic Est East ApronWR DHR SE 318 325 08R328 392 316 410 336 384 373 328 xx x xx N2 26L Mitry Mory ODA ASDA LDA 4200 4200 4200 3600 4170 4170 4215 3615 (1) 3600 m 100 R/B/W/ - 600 m 95 F/C/W/ (2) 600 m 95 F/C/W/ - 3600 m 100 R/B/W/ (3) 3615 m 100 R/B/W/ - 600 m 100 F/C/W/ (*) (4) 600 m 100 F/C/W/ - 3615 m 100 R/B/W/ (*) (*) Accotements de piste : 15 m de part et d autre/rwy shoulders : 15 m on both sides Aides lumineuses : RWY 09L/27R-RWY 09R/27L RWY 08L/26R-RWY 08R/26L HI/BI Ligne d approche HI 900 m Lighting aids : RWY 09L/27R-RWY 09R/27L RWY 08L/26R-RWY 08R/26L LIH/LIL Approach line LIH 900 m 26R AMD 13/13 CHG : infrastructure. SIA

AIP FRANCE Consignes particulières / Special instructions AD2 LFPG X 01 30 MAY 2013 Conditions générales d utilisation de l AD Interdit aux ACF non munis des fréquences APP et WR. Conditions d accès : - accord préalable du coordonnateur des aéroports parisiens (1). - assistance obligatoire par société agréée. Voir X 03. - les opérateurs non basés envisageant un séjour de plus de 24 HR doivent contacter les services d Aéroports de Paris (PPR 24 HR) (2) Les opérateurs d aviation d affaires ou privée sont invités à prendre connaissance de l arrêté du 15 novembre 1994 relatif à la répartition du trafic intracommunautaire au sein du système aéroportuaire parisien et peuvent formuler leur demande d accord préalable du coordonnateur par l intermédiaire d une société d assistance General AD operating conditions AD prohibited for ACF not equipped with APP and WR FREQ. Entry conditions: - prior agreement from coordonnateur des aéroports parisiens (1). - compulsory service provided by approved company. See X 03. - non-based operators expecting a stay of more 24 HR must contact Aéroports de Paris (PPR 24 HR) (2). Affair or private aviation operators are advised to take into account the 1994 15 11 order on intra-community traffic repartition within the Paris airport system and may ask for previous agreement from coordonnateur through an approved handling company. See X 03. agréée. Voir X 03 (1) Coordonnateur des aéroports parisiens / Parisian airports coordinator : EL : 01 49 75 88 10 FAX : 01 49 75 88 20 SIA : HDQCOXH Adresse postale / Postal address : ORLYECH Bât 527 3 allée Maryse Bastié, Paray-Vieille-Poste 91325 WISSOUS CEDEX France E-mail : hdqcoxh@cohor.org Site web / Website : www.cohor.org (2) Coordonnées du gestionnaire de l aéroport / Airport manager : EL : 01 48 64 62 62 (responsable d exploitation plateforme / airport operations manager) EL : 01 48 62 39 79 (PCO) FAX : 01 48 62 94 44 SIA : CDGSJXH Hélicoptères : voir carte VAC HEL. Helicopters: see VAC HEL chart. Interdit à tous autres ACF et aux vols d entraînement. Prohibited use for all other ACF and training flights. Dangers à la navigation aérienne Hot spots : voir AD2 LFPG GMC 01/02 Procédures et consignes particulières Les feux de collision doivent être allumés avant la mise en route des moteurs et le rester durant le fonctionnement de ceux-ci sur PRKG. Rainurage sur l ensemble des RWY sauf sur 300 premiers mètres du QFU 26R, dispositif d effarouchement d oiseaux RWY 09L/27R et 08L/26R : voir AD 1.1-19. Air navigation hazards Hot spots: see AD2 LFPG GMC 01/02 Procedures and special instructions Anti-collision lights must be on prior engine ignition and must stay on during their functionning on the parking area. Grooving on all RWY, except 300 first meters QFU 26R. System for deterrance against bird collision RWY 09L/27R and 08L/26R: see AD 1.1-19. Service de l'information Aéronautique, France AMD 06/13

AD2 LFPG X 02 30 MAY 2013 AIP FRANCE ransit raversée VFR de la CR PARIS-CHELLES - LE BOURGE - W1 : voir carte aéronautique au 1/250 000 Région parisienne. - Points de report hélicoptère Points N NW NE S SW SE Coordonnées Coordinates 02 48 N 002 32 47 E 00 58 N 002 31 07 E 01 05 N 002 33 40 E 48 58 34 N 002 35 03 E 00 01 N 002 33 06 E 00 09 N 002 36 09 E ransit Crossing the CR PARIS under VFR via CHELLES - LE BOURGE - W1: see 1:250 000 aeronautical chart Région parisienne. - Helicopter report points Noms Names Verticale aire essais moteurs Overhead engine run-up area Au Sud du WY B, travers la voie BD 19 South of WY B, abeam way BD 19 Verticale bassin de rétention, au Nord du WY U Overhead water reservoir, North of WY U Au Sud du terminal 2G, verticale le WY P1 South of terminal 2G, overhead WY P1 Au delà de ces points, les hélicoptères au départ de l hélistation et les trafics avions ne sont plus stratégiquement séparés. Séparation à vue obligatoire. Equipement AD Equipement de surveillance du trafic : Aérodrome équipé d un radar primaire et secondaire (voir AD 1.0). Beyond these points, outbound helicopters flying from helistation and traffic aircraft are no longer strategically separated. Visual separation to be applied. AD equipment raffic surveillance equipment: AD equipped with primary and secondary surveillance radar (see AD 1.0). Informations diverses / Miscellaneous HIV + 1 HR / WIN + 1 HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC information in this document is communicated with all reserve. 1 - Situation / Location : 25 km NE - Paris (Val D oise - 95). 2 - AS : H24. 3 - VFR de nuit / Night VFR : Non agréé / Not approved. 4 - Exploitant d aérodrome / AD operator : Aéroports de Paris. EL : 01 49 75 52 52 5 - AVA : SNA Région Parisienne (voir / see GEN). 6 - BRIA : LE BOURGE : H 24. 7 - Préparation du vol / Flight preparation : RSFA / AFN. Acheminement PLN VFR / Adressing VFR FPL : voir / see GEN 12. 8 - ME : VFR: voir / see GEN VAC ; IFR: voir / see AIP GEN 3.5 ; Station: H24. 9 - Police / Police : H24. 10 - AV : Carburants / Fuel : R.0 ; R.4. Lubrifiant / Lubricant : tous indices / any grade (CIV) H24. 11 - SSLIA : Niveau 10 / Level 10 : H24. AMD 06/13 Service de l'information Aéronautique, France

AIP FRANCE AD2 LFPG X 03 30 MAY 2013 12-13 - 14-15 - 16-17 - 18 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : Permanent. Hangars pour aéronefs de passage / ransient aircraft hangars : NIL. Réparations / Repairs : NIL. ACB : NIL. ransports : Bus, axis, Location de voiture, RER, Métro sur AD Buses, axis, Cars rental, Railways, Underground on AD. Hotels, restaurants : sur / on AD. Divers / Miscellaneous : Services d assistance / Handling services. Assistance ALYZIA (CDG1 - CDG2 - CDG3) : EL : 01 48 16 20 12 (Chef d'escale de permanence / Station manager on duty) SIA : CDGKAXH FAX : 01 70 03 17 79 E-mail : cepcdg@alyzia.com E-mail : traficcdg@alyzia.com (Bureau plan de vol / Flight plan office) Fréquence / Frequency : 131.915 Assistance Air France (CDG1 - CDG2) : EL : 01 48 64 13 31 (Chef d escale de permanence / Station manager on duty) EL : 01 74 29 38 90/91 (CDG1) EL : 01 48 64 97 37 (CDG2) FAX : 01 74 29 23 89 SIA : RSYKKAF (Chef d escale de permanence / Station manager on duty) SIA : RSYKLAF (CDG1) SIA : RSYKBAF (CDG2) E-mail : mail.hub.do@airfrance.fr Fréquences / Frequencies : 131.585 (moyen courrier / medium range liner) 131.880 (long courrier / long range liner) Assistance Europe Handling (CDG1 - CDG2) : EL : 01 48 16 30 40 EL : 01 48 16 30 39 FAX : 01 48 16 84 32 SIA : CDGKZXH / CDGGOXH E-mail : cepgeh@groupe-europe-handling.com Fréquence / Frequency : 131.470 Assistance Swissport (CDG3) : EL : 01 74 37 15 66/06 88 46 62 71 FAX : 01 74 37 15 83 SIA : CDGSWXH E-mail : cdg3.cep@swissport.com Service de l'information Aéronautique, France AMD 06/13 - VERSO BLANC >