2015-2016 ANGLAIS L2 Faculté de droit



Documents pareils
UNIVERSITE DE TOULON UFR FACULTE DE DROIT REGLEMENT D EXAMEN ANNEE 2012/2017 LICENCE DROIT MENTION DROIT GENERAL

Licence de management des organisations Formation initiale, apprentissage et continue

UE 1-1- Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières. UE Appréhension des concepts fondamentaux du droit Matières

Dossier de. Année universitaire

SCIENCES - TECHNOLOGIES - SANTE. STIC : Sciences et Technologies de l Information et de la Communication. Parcours Informatique

Contrôle des connaissances. Licence professionnelle Notariat

h + 120h 555 h

ÉCOLE DES BEAUX ARTS DEMANDE D ADMISSIBILITÉ POUR L ANNÉE 2015/2016

I/ CONSEILS PRATIQUES

LICENCE PROFESSIONNELLE

Introduction à la consultation du dossier étudiant

LICENCE PROFESSIONNELLE

Spécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES

Baccalauréat technologique

Guide du tuteur. Baccalauréat professionnel. Accueil-Relation Clients et Usagers

PETIT GUIDE PEDAGOGIQUE DE L ETUDIANT EN DROIT A DISTANCE

REGLEMENT DU DIPLOME DE MASTER DROIT ECONOMIE GESTION MENTION "ECONOMIE APPLIQUEE"

LICENCE PROFESSIONNELLE. Systèmes informatiques et logiciels

Modalités d inscription, de progression et de validation en licence et master : de l UFR ALLSH

LICENCE PROFESSIONNELLE

Contenu de l action de formation BTS Management des Unités Commerciales

LICENCE PROFESSIONNELLE ASSURANCE BANQUE - FINANCE

T2GC. Enseignement secondaire technique Régime de la formation de technicien. Date: ANGLA6. Anglais 6

Dès son inscription, tout candidat s engage à respecter strictement toutes les dispositions de ce règlement.

Règlement spécifique des examens des Diplômes Européens de Compétences Professionnelles (D.E.C.P.)

Université de Poitiers / UFR Lettres et Langues. Règlement des examens Licence et Master de l UFR Lettres et Langues. Année universitaire

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

Inscription Prépa Concours

REGLEMENT DU CONTRÔLE DES CONNAISSANCES FORMATION EN INITIAL, APPRENTISSAGE, FORMATION CONTINUE

Contenu de l action de formation BTS BANQUE - option A Marché des particuliers

Mention : French and European Union Law taught in English Specialité : Business and Taxation Law Année M2 Semestre 3

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

LICENCE PROFESSIONNELLE Assurance, Banque, Finance

REDIGER UN COMPTE RENDU DE TYPE JOURNALISTIQUE

Présentation Cette bi-licence combine les exigences et les objectifs des deux licences disciplinaires :

MASTER 1 Mention : Droit de l'entreprise Spécialité : Droit & éthique des affaires Parcours RH Semestre 1

MASTER Mention MEEF. «Métiers de l Enseignement, l Education et la Formation Second Degré». Spécialité : HISTOIRE-GEOGRAPHIE

PACK NUMERIQUE EDUCATION GUIDE UTILISATEUR

MASTER DROIT, ECONOMIE, GESTION Mention DROIT PUBLIC

DEPARTEMENT ARTS, LETTRES ET LANGUES ANNEE UNIVERSITAIRE

MASTER PROFESSIONNEL (2 ème année)

Guide de l Etudiant en LMD de l Institut Supérieur des Technologies de l Information et de la Communication

MODALITES DU CONTROLE DES CONNAISSANCES. Règlement relatif à l obtention du diplôme de MASTER ECONOMIE Mention «Monnaie Banque Finance Assurance»

Option A (Littéraire) Option B (Scientifique) GUIDE DU CANDIDAT. SUFOP 83 rue d Isle LIMOGES : :

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin

Nom du candidat :... (nom de famille suivi éventuellement du nom du conjoint)

FOIRE AUX QUESTIONS:

S.T.A.P.S. S.T.A.P.S. Entraînement sportif. 213 h 162 h 171 h 180 h 546 h 240 h 141 h 165 h 180 h 546 h

Concours 2008 / 2009 externe et interne réservé d ingénieurs des services culturels et du patrimoine, spécialité «services culturels»

Modalités de Contrôle des Connaissances MASTER MEEF 1 er degré année universitaire

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

Université de Lorraine Licence AES LIVRET DE STAGE LICENCE

PRÉSENTATION GÉNÉRALE

ANNEXE V DÉFINITION DES ÉPREUVES

Licence professionnelle Intégration des systèmes voix / données

Faculté de droit, d'économie, de gestion et d'aes. Année Universitaire 2014/2015

PREAMBULE. les dispositions suivantes sont adoptées.

Référence : Circulaire nationale d'organisation émise le 8 décembre 2014 par l'académie de Nancy-Metz. Nombre de candidats inscrits : 215 candidats

REPUBLIQUE TUNISIENNE. Ecole Supérieure d Agriculture de Mograne

La série L est revalorisée

Dossier de candidature 2014 Concours international

Etudier à l étranger :

CHARGÉ DE PROJETS COMMERCIAUX ET MARKETING À L INTERNATIONAL. Vous postulez pour une :

Sommaire. Ressources documentaires en droit accessibles à distance p. 21

DROIT-ECONOMIE-GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT ADMINISTRATION DES ENTREPRISES

EXAMEN PROFESSIONNEL ADJOINT ADMINISTRATIF TERRITORIAL DE 1 ère CLASSE

REGLEMENT DES ETUDES

ACTEURS DE LA DÉFENSE ET FACTEURS DE SÉCURITÉ

la certification professionnelle du ministère chargé de l emploi Notice technique pour l organisation et la mise en œuvre des sessions de validation

4- Les procédures et autres démarches

DOSSIER DE CANDIDATURE

GUIDE DU CANDIDAT BAC S CONCOURS AVENIR 2015 GUIDE DU CANDIDAT BAC «S» Page 1 sur 6

REFERENTIEL DE CERTIFICATION

EXAMEN CRITIQUE D UN DOSSIER TECHNIQUE

Polytech Paris-Sud Parcours des écoles d'ingénieurs Polytech Voie C. Règlement des études et modalités de contrôle des connaissances

LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT

UNIVERSITE DES COMORES LA REFORME UNIVERSITAIRE A L UNIVERSITE DES COMORES MISE EN ŒUVRE DU LMD

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

Languedoc - Roussillon

sous réserve de validation des modifications DROIT ECONOMIE GESTION SCIENCES DU MANAGEMENT FINANCE

Atelier rédactionnel

LISTE DES PIECES A FOURNIR AVEC LE DOSSIER DE CANDIDATURE A retourner à ISIT- Clémence TROUVE - 21 rue d Assas Paris cedex 06

Master Mention Management Domaine : Sciences Juridiques, Economiques et de Gestion Spécialité Professionnelle Ingénierie des Ressources Humaines (IRH)

Organisation de la fin d année du Master 2 de stratégie de communication globale

BTS ASSISTANT DE GESTION PME À RÉFÉRENTIEL EUROPÉEN

UE5 Mise en situation professionnelle M1 et M2. Note de cadrage Master MEEF enseignement Mention second degré

Lycéens... page 2 Devoirs des lycéens... page 2 Droit des lycéens... page 7

A l'attention des candidats au Master 2 CISS (Communication Internationale en Sciences de la Santé)

DROIT- ECONOMIE - GESTION. Sciences économiques. Sciences économique Santé, Emploi - Formation

REFERENTIEL DE CERTIFICATION

Guide du mémoire de fin d études

COMMENT RÉUSSIR EN LICENCE D ÉCONOMIE 2013 >> 2014

LIVRET DE L ETUDIANT EN PREMIERE ANNEE

MASTER. marketing, vente* mention. parcours. cadre réservé à l administration. photo à agrafer. n de dossier (cadre réservé à l administration)

Commerce International. à référentiel commun européen

UNIVERSITÉ LAVAL. PLAN DE COURS PROGRAMME en GESTION du DÉVELOPPEMENT TOURISTIQUE. Titre et sigle du cours : Marketing touristique, MRK 20578

Transcription:

Service Commun d études des Langues Vivantes Appliquées 2015-2016 ANGLAIS L2 Faculté de droit Si vous avez des questions sur l'enseignement de l'anglais en L2, relisez d'abord cette plaquette ou consultez notre site Internet : www.scelva.univ-rennes1.fr Enseignant Coordinateur : jacob.maillet@univ-rennes1.fr Documentaliste du Point Langues (salle 501) : mathilde.guyard@univ-rennes1.fr INSCRIPTION AU COURS EN LIGNE Allez à : Rennes 1 accueil ENT «se connecter» Formation Cours en ligne sur Moodle Accèder à la plateforme Rechercher des cours Taper «L2 English Law» s'inscrire (mot de passe : constitution) Votre inscription à ce support de TD est indispensable et doit être faite le plus tôt possible : vous y trouverez les documents à travailler en ligne. Cet espace peut également servir de support à la communication avec votre enseignant (transmission du travail, messages collectifs, etc ) OBJECTIFS DU COURS L objectif de chacun des semestres est de développer et de renforcer les compétences et connaissances en langue afin d atteindre le niveau B2* du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues qui pourra être validé par l obtention du CLES 2** en L2 (section internationale) ou L3. * B2: http://www.scelva.univ-rennes1.fr/themes/enseignement_langues/cadre_europeen_reference/ ** CLES2: http://www.certification-cles.fr/ L accent est mis sur l aspect «communication» : -Comprendre, classer, organiser des informations tirées de divers documents authentiques et de l actualité (audio, vidéo, écrit ) -Transmettre des informations, donner une explication, émettre un avis à l oral. Les débats, jeux de rôle, présentations orales et travaux de groupes facilitent ce travail de communication orale. -Produire des textes, synthèses en fonction des demandes spécifiées en cours. Le travail de l année s articule autour de thèmes de civilisation américaine. L étude de ces thèmes vous permettra d acquérir du vocabulaire ainsi que des notions propres à votre domaine de spécialité.

DESCRIPTIF DES ENSEIGNEMENTS L anglais est enseigné à raison de 30 heures-année, est intégré à 1 Unité d Enseignement autonome qui correspond à 3 crédits ECTS et qui est validée au semestre 2. Les TD ont cependant lieu à l année. Les étudiants sont répartis en groupes de TD d 1h30 par semaine. L anglais est enseigné à raison de 30 heures-année, est intégré à 1 Unité d Enseignement autonome qui correspond à 3 crédits ECTS et qui est validée au semestre 4. Les TD ont cependant lieu à l année. Les étudiants sont répartis en groupes de TD d 1h30 par semaine. Les enseignements sont dispensés à la Faculté de Droit. Vous suivrez les TD d anglais dans un groupe de 24 étudiants maximum. Au cours de l'année, vous serez amenés à produire des tâches orientées autour de projets qui nécessiteront de votre part une participation individuelle et au sein du groupe (travail en binôme, en petits groupes). Toutes les activités viseront à vous faire développer les cinq compétences requises pour la maîtrise des langues (En réception : compréhension écrite + compréhension orale et en production (production écrite + production orale en continu et en interaction.). Le niveau pré-requis est le niveau B1 du CECRL (niveau du baccalauréat). Votre professeur vous demandera d'effectuer un travail de préparation de chaque TD. Ce travail est obligatoire et essentiel pour le bon déroulement du cours qui fonctionne selon le principe des classes inversées. Ce travail pourra faire l'objet de contrôles. Un dossier préparatoire à la réalisation d'un procès fictif au second semestre sera élaboré en groupe de 6 étudiants au cours du premier semestre. TOLES : Un cours d anglais juridique optionnel est également proposé aux étudiants intéressés ayant déjà atteint les niveaux B2 et C1 du Cadre Européen Commun de Références en Langues. Ce cours s étale sur 2 ans et vous prépare au certificat TOLES (Test of Legal English Skills). Si vous souhaitez postuler à ce cours optionnel et sélectif (50 places par an), envoyez un mail à catherine.moran@univ-rennes1.fr dès que possible. Mme Moran vous demandera un exercice pour effectuer une sélection. Si vous êtes retenu(e), vous serez contacté(e) par mail pour vous joindre aux cours. PPPE : Vous pouvez valider votre PPPE en préparant le CLES (Certificat en Langues de l Enseignement Supérieur). Après inscription vous aurez accès à un cours en ligne pour vous y préparer. Pour valider le PPPE, vous devrez faire tous les exercices de ce cours en ligne, rendre 2 synthèses écrites (par voie électronique), participer à 2 oraux blancs et passer le CLES. Pour plus d informations à ce sujet, une fois votre inscription administrative effectuée, vous pourrez contacter la responsable des certifications en langues, cynthia.perez@univ-rennes1.fr

ASSIDUITE A chaque séance de TD, la fiche de présence est remplie par les professeurs et les étudiants sont tenus d émarger. Traitement des absences : L assiduité aux travaux dirigés de langue vivante est obligatoire (évaluation en contrôle continu). Seule une absence injustifiée sera tolérée pour chaque semestre pour les étudiants inscrits en LV1 et/ou en LV2. La justification de l absence ou non relève de l appréciation du responsable de formation. La deuxième absence injustifiée au cours d un même semestre entraînera l attribution d une note de zéro en langue pour l UE correspondante (à la fois pour la moyenne des travaux en TD et pour le contrôle continu en amphithéâtre). Lors de la deuxième session, l étudiant défaillant conservera la note de 0/20 pour la partie de la notation correspondant aux travaux effectués en TD. Les justificatifs d absence doivent être remis sous 15 jours à votre enseignant pour être pris en compte. Il vous appartient de fournir une photocopie. Vous ne devez en aucun cas transmettre ces certificats aux services de la scolarité. Les justificatifs acceptés sont les suivants: certificat médical, convocation à l examen du code et du permis de conduire, certificat de décès, convocation à un examen ou concours, convocation à la journée d appel de préparation à la défense etc. Aucune lettre écrite par l étudiant ou par ses parents ne pourra être prise en compte. En cas de travail salarié rendant incompatible la présence aux TD de langue, l étudiant doit effectuer en début d année une demande de dispense d assiduité auprès de la scolarité de la Faculté de Droit. CHANGEMENT DE GROUPE Vous n êtes pas autorisé à changer de groupe. Si vous ne pouvez vous rendre aux cours de votre groupe de TD, veuillez contacter le coordinateur. EVALUATION L'évaluation est la même que vous ayez choisi d'étudier l'anglais en LV1 ou LV2. Vous serez évalués à partir de tâches bien précises: Examen final : compréhension écrite + expression écrite. Examen de compréhension orale Note des deux tests écrits sur table réalisés au cours de l'année. (Essay de 300 mots en 40 minutes) Procès fictif du second semestre (le dossier et la chronique judiciaire réalisés par le groupe est pris en compte dans cette note) Participation orale (prise en compte du travail effectué au cours de l'année). Pour les étudiants ayant opté pour une LV2 optionnelle, seuls les points obtenus au dessus de la moyenne sont pris en compte et font l objet d un bonus qui s applique à l ensemble de la moyenne du semestre 2. Tout abandon de la LV2 en cours d année donne lieu à un malus maximal qui s applique aussi à la moyenne du semestre 2.

Récapitulatif: 1. Contrôle Continu: 50% S2 S1 & S2 S1 S1 & S2 Présentation du procès fictif du S2: 15% Participation orale en TD : 15% Examen de compréhension orale 10% 2 Tests écrits en TD 10% Expr. Orale = 30% Compr. Orale = 10% Expr. écrite = 10% 2. Contrôle Continu en amphithéâtre (Mai 2014): 50% S2 Examen compréhension écrite : Examen expression écrite : 50% - Les «examens» de compréhension et d expression écrite font partie d un contrôle continu organisé en amphithéâtre à la faculté de droit courant mai. Bien que ce contrôle soit organisé pour des raisons pratiques au cours de la première session d examens, il ne s agit pas d un contrôle terminal et il est régi par les règles du contrôle continu, notamment en ce qui concerne les questions d assiduité. - Pour les étudiants inscrits en parcours franco-allemand, la LV2 anglais est obligatoire. L anglais compte donc comme une matière normale et le régime de la bonification ne s applique pas. RESSOURCE EN ANGLAIS - En ligne : Sur votre ENT : support de cours (cf. page 1) Sur la page «anglais» de la faculté : http://www.eco.univ-rennes1.fr/langues/themes/anglais Sur la page du SCELVA : http://www.scelva.univ-rennes1.fr/themes/anglais/ Un centre de ressources (Pôle Langues) existe également à la Faculté de Droit au cinquième étage, salle 501. Vous y trouverez des ouvrages de grammaire, de vocabulaire (notamment juridique), de civilisation, et des ouvrages méthodologiques. Vous aurez également la possibilité d'y emprunter des DVD. Vous pourrez également rencontrer les tuteurs anglophones de la faculté de droit au Pôle Langues (un affichage sera réalisé courant octobre pour que vous puissiez les contacter). Une visite de ce centre de ressources sera proposée par les enseignants en début d'année.

Semaines et Dates Semaine 1 28/09/15 Semaine 2 05/10/15 Semaine 3 12/10/15 Semaine 4 19/10/15 Semaine 5 02/11/15 Semaine 6 9/11/15 Semaine 7 16/11/15 Semaine 8 23/11/15 Semaine 9 30/11/15 Semaine 10 07/12/15 Semaine 1 11/01/16 Semaine 2 18/01/16 Semaine 3 25/01/16 Semaine 4 01/02/16 Semaine 5 08/02/16 Semaine 6 22/02/17 Semaine 8 29/02/16 Semaine 9 07/03/16 Semaine 10 14/03/16 Semaine 11 21/03/16 Semaine 12 28/03/16 Semaine 13 04/04/16 Mi-mai 2015-2016 TD, épreuves, informations diverses TD n 1 : Présentations des cours, des outils et explication des évaluations. S inscrire sur le cours en ligne. TD n 2 TD n 3 TD n 4 Constitution des groupes de 6 pour les oraux (procès fictifs) INTERRUPTION DES COURS (Semaine du 26/10/15) TD n 5 Donner au professeur le thème de votre procès. Noter la date de votre oral. TD n 6 Les cours du mercredi 11 novembre seront reportés au mercredi 9 décembre. TD n 7 Finir de distribuer les rôles (et les tâches) avec les membres de votre groupe. 1 ère production écrite notée en TD. Tout étudiant absent avec justificatif devra repasser l'épreuve. En cas d'absence non justifiée, la note de 0/20 sera attribuée à l'étudiant. TD n 9 Possibilité de rattrapages de cours INTERRUPTION DES COURS (du 07/12/15 au 04/01/16) TD n 10 Rendre le dossier de votre procès à votre professeur Examen de compréhension orale en TD Procès n 1 Procès n 2 Procès n 3 INTERRUPTION DES COURS (Semaine du 15/02/2015) Procès 4 TD n 16 TD n 17 2 ème production écrite notée en TD. Tout étudiant absent avec justificatif devra repasser l'épreuve. En cas d'absence non justifiée, la note de 0/20 sera attribuée à l'étudiant. TD n 19 TD n 20 Possibilité de rattrapages de cours Épreuve commune d'anglais en amphi (50% du contrôle continu)

EVALUATION DE L'ORAL Participation en TD Name : A= speaks a lot with interesting, relevant remarks Good linguistic skills A+ = 16-20 Average linguistic skills A = 14-15 All exchanges with teacher Interaction between students (group work, preps, info transfers ) Class orals (discussions, role plays ) B = speaks a lot (too much) with irrelevant remarks/doesn't speak much with relevant remarks C = does not speak much/only speaks when spoken to Low speaking skills A- = 12-13 and/or too much French Good linguistic skills B+ = 12-14 Average linguistic skills B =10-11 Low speaking skills B- = 8-9 and/or too much French Good linguistic skills C+ = 8-9 Average linguistic skills C = 6-7 Low speaking skills C- = 0-6 and/or too much French O = hardly ever speaks Present O = 0-4 O = (often) speaks French Present O = 0-4 More than 2 absences 0 O../20 Évaluation des procès fictifs : groupe de 6 étudiants. Nom = Rôle = /5 Dossier Préparatoire (note commune aux membres du groupe) 0 = aucun document rendu de 0,25 à 1 = informations incomplètes, parties manquantes, niveau de langue très bas de 1,25 à 2 = informations plus ou moins complètes, niveau de langue insuffisant de 2,25 à 3 = dossier complet, niveau de langue moyen de 3,25 à 4 = dossier complet et fourni, bon niveau avec peu de fautes de langue de 4,25 à 5 = dossier complet et très détaillé, niveau de langue quasiment parfait /5 Communication, interaction, intelligibilité, prononciation. 0 = nulle (lecture/récitation) de 0,25 à 1 = très insuffisant (se perd, nombreuses hésitations, se raccroche à sa fiche) de 1,25 à 2 = communication fragmentaire (se perd par moment, se fait comprendre avec quelques difficultés) de 2,25 à 3 = fautes qui n'entravent pas la compréhension (très peu de difficultés, ton dynamique, peu de problèmes de prononciation) de 3,25 à 4 = se fait comprendre sans problème + ton dynamique + gestes appropriés + prononciation de 4,25 à 5 = très bonne prononciation + ton dynamique + gestes appropriés + prononciation + très bon acteur /5 Langue (grammaire et richesse lexicale) 0 = plaquage des structures françaises de 0,25 à 1 = de nombreuses fautes qui empêchent la compréhension d un locuteur natif + voc pauvre de 1,25 à 2 = plusieurs fautes récurrentes, compréhensible (sauf exception) niveau de vocabulaire très moyen de 2,25 à 3 = langue correcte avec peu de fautes récurrentes + vocabulaire juridique pertinent maîtrisé (quelques lacunes) de 3,25 à 4 = peu de fautes de grammaire + voc juridique pertinent et riche de 4,25 à 5 = pas de fautes de langue + voc juridique pertinent et très riche maîtrisé (peu de répétitions) /5 Contenus (pertinence des arguments, pensée nuancée, application de la procédure) 0 = arguments non pertinents de 0,25 à 1 = interventions trop courtes pour faire avancer l échange, procédure non respectée de 1,25 à 2 = arguments creux ou interventions très courtes, quelques erreurs de procédures de 2,25 à 3 = arguments pertinents et interventions fournies, procédure respectée (étapes du polycopie et objections) (erreurs minimes tolérées) de 3,25 à 4 = arguments nuancés et à propos, développement des idées, application adéquate de la procédure complexe (sidebars, objections complexes, instructions au jury, chefs d'inculpation avec référence aux lois) de 4,25 à 5 = arguments très persuasifs, nuancés, développement des idées, application maîtrisée de la procédure complexe

LE PROCES FICTIF Les oraux se dérouleront au second semestre, mais vous devrez préparer un dossier dès le premier semestre. Celui-ci devra être constitué en groupe de 6 étudiants. Ce travail de groupe est à remettre (format papier) à votre professeur la semaine du 11/01/16. Tout retard sera pénalisé. Objectif Il s'agit d'organiser en TD le procès d une personne ou d une institution. Les étudiants présentent les tenants et les aboutissants de l affaire sous forme d un flash de JT puis organisent le procès en se répartissant les rôles. Les autres étudiants décideront d un verdict. Après le procès : le déroulement du procès et le verdict seront résumés dans un nouveau flash télévisé. Tâches Vous devez: Choisir un thème qui suscite l intérêt des autres étudiants: attention vous ne pouvez pas purement et simplement reproduire une affaire réelle. Gardez présent à l esprit que votre procès ne se déroule pas en France mais dans un pays de langue anglaise. Choisissez des documents iconographiques et éventuellement une vidéo de 5 mn maximum pour illustrer les faits. Faites une photocopie soignée pour les documents papier. Rédiger intégralement les interrogatoires de police des témoins y compris celui de l accusé, un résumé pour les documents iconographiques de 5 lignes, et un article de 250 mots évoquant l affaire. Attention: ne vous limitez pas à 4 ou 5 questions pour les interrogatoires de police. Écrire la trame (= le plan avec les mots clés) d un flash info télévisé de 3 exposant les tenants et les aboutissants de l affaire (incluez des interviews de certains protagonistes de l'affaire). Ce flash ne doit en aucun cas être rédigé. Ne perdez pas de temps à le filmer. Établir une grille synthétique où figureront les arguments contre l accusé d une part et les arguments en sa faveur d autre part. Facultatif : établir une liste des autres témoins avec un résumé de leur intervention. Demander à certains autres étudiants de votre groupe de TD de jouer le rôle de témoins si nécessaire (préparer leur intervention et la leur fournir à l avance, leur préciser qu ils n auront pas le droit de lire). Établir une liste des mots clés (c est-à-dire des mots essentiels au sujet, que vous aurez forcément à utiliser) et de mots difficiles (c est-à-dire que vous pensez inconnus des autres étudiants ou dont ils ne connaissent pas la prononciation) sur une fiche avec la traduction et les symboles phonétiques correspondants (sans oublier la syllabe accentuée). Vous fournirez en tout environ 20 mots. NB Rappel : lors de l oral, vous ne devrez pas lire de notes rédigées. Vous aurez droit à une fiche de 30 mots clés uniquement. Un TD sera consacré à l étude de la procédure pénale américaine au cours du 1 er semestre. D'autres informations figurent sur la plateforme de cours Moodle L2 English Law qui vous est destinée (clef d'inscription: constitution).

La fiche ci-dessous doit vous aider à vérifier que vous n avez rien omis dans la préparation de votre dossier. Vous devez la remplir et la coller à la fin de votre dossier (après en avoir fait une copie pour vous-même). Juge et journaliste = Noms et rôles Accusé = Avocat de la défense = Procureur = Témoin = Affaire traitée (préciser) Témoin = Copie du dossier faite Documents joints 1 texte (A4) = article de presse inventé ayant trait à l affaire (250 mots minimum) Copie de bonne qualité fait Titre :. Autres documents fournis (préciser) Exposition de l affaire en 5 lignes faite Interrogatoires de Questions et réponses pour chaque témoin interrogé y compris l accusé police des témoins faits commentaires 5 lignes pour documents iconographiques ou vidéos faits Grille synthétique Listes des arguments en faveur de l accusé et des arguments contre lui faite Flash info. Flash info (simple trame) + questions pour interviews faits Lexique Liste mots clés et aide lexicale NB Rédigé par ordinateur Remettre le dossier la semaine du 30/11/2015 Liste de mots difficiles (environ 20) + traduction + phonétique. (feuille A4 encre noire pour photocopie) OK OK

LE PROCES FICTIF (S2) Démarche à adopter: Chacun/e d entre vous se trouvera à un moment donné : - soit dans le rôle d animateur /trice informé/e lorsqu il s agira du procès que vous avez choisi. Vous travaillerez par groupes de 6 personnes : un accusé (personne physique ou représentant une institution), un juge / journaliste, un avocat de la défense, un procureur et deux témoins. - soit dans le rôle de participant/e actif/ve et intéressé/e (lorsque vous devrez participer au procès choisi par d autres étudiants en tant que juré.) Un étudiant devra animer la discussion et présenter le verdict. Avant l oral Répartir les rôles : établir une liste nominale. juge + journaliste (une seule personne joue les deux rôles). accusé = avocat de la défense = procureur = témoin = témoin = - vous êtes animateurs/trices : Remettez le dossier à votre professeur la semaine du 11/01/2016. Entraînez-vous («répétition générale» = NE PAS LIRE, NE PAS RECITER) et répartissezvous les 6 rôles (préparer des badges ou des costumes), prévoyez de changer la disposition de la salle. - vous êtes jurés : Prenez connaissance du glossaire. Préparez vos remarques, réflexions et questions. Prenez des notes pendant le déroulement du procès. Posez des questions à l issue des plaidoiries. Délibérez, argumentez, Décidez d un verdict.

Déroulement de l oral : durée totale = 40 mn minimum Étape 1 = 3 mn Le flash info Le journaliste présente les tenants et les aboutissants de l affaire sous forme d un flash du journal télévisé (oralement, sans lire vos notes). Vous pouvez interviewer certains membres du groupe. Étape 2 = 25 mn ou plus Le procès -Le juge énonce les chefs d accusation. -Le procureur prend la parole puis la défense prend la parole. Ils doivent interroger l accusé, produire des pièces à conviction (objets ou documents écrits) et faire intervenir les témoins (chaque témoin doit jouer plusieurs rôles). Étape 3 = 10 mn La délibération -Les jurés posent des questions aux différents acteurs puis ils délibèrent. Ils doivent argumenter pour atteindre un verdict. Leur porte-parole énoncera le verdict. Étape 4 = 2 mn Flash du journal télévisé -Le journaliste décrit le déroulement du procès. -Il annonce le verdict. -Il interviewe au moins une des personnes du groupe pour recueillir des réactions à chaud.