Notice de référence destinée au professionnel et à l utilisateur à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure



Documents pareils
726 Z Vi FB CAHIER D UTILISATION. Brûleur iintégré 2 allures flamme bleue pour chaudière fioul HTE «cheminée» ou «ventouse» 1 Présentation

Sunatherm 3023 VI. Code Notice de référence. destinée au professionnel et à l utilisateur FR NL PL ES PL

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

AUTOPORTE III Notice de pose

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Instructions d'utilisation

Votre revendeur CHAPPÉE

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

Entretien annuel des chaudières fioul de 4 à 400 kw Fiche technique

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

NOTICE D INSTALLATION

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation du modèle

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

Entretien domestique

Centrale de surveillance ALS 04

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Auré. AuréaSystème. Les solutions solaires. Chauffe-Eau Solaire. Combiné Solaire Pulsatoire 90% Système solaire AUTO-VIDANGEABLE et ANTI-SURCHAUFFE

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Instructions de montage et d installation

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

APS 2. Système de poudrage Automatique

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CHAUFFE-EAU ELECTRIQUE HELIO. MAJ 12/2011 Code Notice :

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

UP 588/13 5WG AB13

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

Vitodens 100-W. climat d innovation

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

1- Maintenance préventive systématique :

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

<< easylife.dedietrich-thermique.fr >> Wingo EASYLIFE

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Description. Consignes de sécurité

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

12/2009. Mod: WGL1-7. Production code: NGER7-70

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Comparaison des performances d'éclairages

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

CI VI CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Soupape de sécurité trois voies DSV

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Guide abrégé ME401-2

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Série STP. L eau chaude ne sera plus un problème.

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Entretien annuel des chaudières de puissance nominale comprise entre 4 et 400 kw. fiches techniques

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

CATALOGUE DE hformation GAZ

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Transcription:

STELLA 44 R Code 07904 STELLA 44 Code 07905 STELLA 445 Code 07906 STELLA 480 Code 07907 Brûleurs automatiques à pulvérisation mécanique pour fioul-oil domestique document 08 8 LB4 7.06.009 F R Table des Matières - PRESENTATION DU MATERIEL... p.. - Caractéristiques générales... p.. - Caractéristiques dimensionnelles...p.. - Principaux composants du brûleur...p. Notice de référence destinée au professionnel et à l utilisateur à conserver par l utilisateur pour consultation ultérieure - MONTAGE DU BRULEUR SUR LA CHAUDIERE...p. - RACCORDEMENT DU CIRCUIT D'ALIMENTATION FIOUL...p.4. - Raccordement bitube... p.4. - Raccordement monotube en charge... p.4 4- CABLAGE ELECTRIQUE...p.5 5- MISE EN SERVICE... p.4 5. - Choix du gicleur et de la pression de la pompe...p.5 5. - Réglage des électrodes... p.6 5. - Réglage du volet d'air et de la tête de combustion... p.6 5.4 - Allumage et vérification combustion... p.6 5.5 - Amorçage de la pompe...p.7 5.6 - Programme de commande LOA 4/LM0 4... p.7 5.7 - Tableau codes LM0 4... p.7/8 6- MAINTENANCE...p.8 6. - Diagnostic de pannes éventuelles et remèdes... p.8 6. - Entretien annuel... p.9 7- PIECES DETACHEES... p.0 7. - Vue éclatée... p.0/ 7. - Nomenclature... p./ Société Industrielle de Chauffage BP 64-59660 MERVILLE - FRANCE Téléphone : 0.8.50..00 Fax : 0.8.50..97 RC Hazebrouck Siren 440 555 886 Matériel sujet à modifications sans préavis Document non contractuel.

Stella 44 Stella 445 STELLA 44-445 - 480 Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul - Présentation du matériel. - Caractéristiques générales MODELE STELLA 44R STELLA 44 STELLA 445 STELLA 480 Code... 07904 07905 07906 07907 Puissance*... kw 8 à 4 0 à 4 0 à 45 47 à 80 Débit fioul... kg/h,5 à,87,69 à,87,5 à,8,97 à 6,76 Viscosité maxi à 0 C... E,5,5,5,5 Tension d'alimentation(50 Hz)... V 0 0 0 0 Moteur...W 90 90 90 00 Vitesse de rotation...tr/min 800 800 800 800 Puissance absorbée: -au démarrage...w 50 40 40 440 -en fonctionnement normal...w 90 90 90 00 Condensateur...µF 4 4 4 4 Transformateur... kv/ma 5/40 5/40 5/40 5/40 Coffret de sécurité... LANDIS LOA 4 LOA 4 LOA 4 LOA 4... LANDIS LMO 4 LMO 4 LMO 4 LMO 4 Préréglage usine... kw 5 5 5 70 Combustible : fioul domestique - 0.00 kcal/kg maxi,viscosité,5 E à 0 C 4 * Cette puissance correspond à une puissance brute (enfournée) voir paragraphe 5.. Stella 44R Stella 480 0 0 0 0 40 50 60 70 80 0 0 40 50 60 70 80 90 4 5 6 7 fig. : Pression maximum admissible dans la chambre de combustion en fonctionnement normal. page

Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul STELLA 44-445 - 480. - Caractéristiques dimensionnelles A C B D-D E 5,5 6,5 STELLA 44 / R 5 F H G I H ø 80.-Principaux composants du brûleur : coffret de sécurité LOA 4 / LMO 4 : transformateur d'allumage : cellule photorésistante 4 : volet d'air 5 : ventilateur 6 : moteur 7 : condensateur 8 : tuyauteries flexibles (aspiration et retour) avec raccords x7 9 : pompe 0 : gueulard : bride fixe avec joint Max 8 - Snorkel fig. : Dimensions en mm MODELE A B C D E F G H I Stella 44 / R 88 45 4 05 5 89 60 9-07 M8 Stella 445 97 48 49 48 04 89 60 00 M 8 Stella 480 0 48 55 48 04 89 60 00 M 8 : gicleurs : 0,50 gph 60 E Stella 44 (fourni non monté) 0,75 gph 60 E Stella 445 (fourni non monté),50 gph 60 BC ou E ou W Stella 480 (fourni non monté) : électrovanne. 4 : tête de combustion. Matériel complémentaire - bouchon avec joint pour raccordement monotube. - clé 6 pans BTR de - clé 6 pans BTR de 4 - clé 6 pans BTR de 5 - clé plate - clé pour de montage du gicleur Option : une bride coulissante est disponible en pièces détachées (code 947) afin de permettre d ajuster, si nécessaire, la pénétration du gueulard en fonction du type de foyer. fig. : Brûleur Stella 445-480 4 0 6 7 5 4 9 8 - Montage du brûleur sur la chaudière + page

H STELLA 44-445 - 480 Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul - Raccordement du circuit d' alimentation fioul La garantie de bon fonctionnement du brûleur implique qu un filtre (60 µm) soit bien installé sur la tuyauterie d'alimentation fioul. Le brûleur est équipé d'origine du bouchon de dérivation B pour raccordement bitube (fig.4). Légende Ø = diamètre intérieur de la tuyauterie L = longueur totale de la tuyauterie d'aspiration (cette longueur comprend 4 coudes, clapet anti-retour et vanne). H = hauteur d'aspiration ou de charge. ATTENTION : La dépression doit être inférieure à 0,4 bar (vérifier cette valeur à l aide d un vacuomètre)(fig.4). Une dépression supérieure entrainerait un dégazage du fuel. La tuyauterie d'aspiration fuel doit être parfaitement étanche. Il est conseillé de faire arriver l'aspiration et le retour à la même hauteur dans la citerne; dans ce cas le clapet de pied n'est pas nécessaire. Lorsque le retour arrive au dessus du niveau du fuel, le clapet de pied est indispensable; cette solution est déconseillée à cause d'un éventuel défaut d'étanchéité de la vanne.. - Raccordement bitube H (m) ø 6 mm L (m) ø 8 mm ø 0 mm H (m) ø 6 mm L (m) ø 8 mm ø 0 mm 0,5 4 5 8 50 5 6 70 0 0 0 5 4 5 80 5 H 0,5 0 8 4,5 5 9 0 9 80 75 55 8 4 0. - Raccordement monotube en charge Pour ce type de raccordement, il est nécessaire de démonter le bouchon de dérivation B (clé mâle de 4 )et de monter le bouchon B (clé mâle de 5 ) et son joint fournis en accessoire. V P B B fig.4 - Détails de la pompe P - Prise de pression V - Prise de vacuomètre 5 - Mise en service 5. - Choix du gicleur et de pression de la pompe (tout type de gicleur). Réglage d usine bars H Gicleur 0 bar bar 4 bar (gph) kg/h kw kg/h kw kg/h kw 0,40,54 8,,67 9,8,97,4 0,50,75 0,7,9,4,5 6,5 0,60,8 6,9,4 8,4,70,9 0,65,0 4,7,9 4,5 0,75,90 4,,8 7,7,4 40,4 0,85,0 6,7,50 4,5,8 45,,00,7 44, 4,9 49,7 4,5 5,7,0 4,0 47,5 4,57 54, 4,9 58,,5 4,8 57, 5, 6,6 5,65 67,0,5 5,9 6,5 5,6 66 6,08 7,,50 5,74 68,0 6, 7,5 6,78 80,4 La pression de bars est conseillée pour une meilleure qualité de pulvérisation du fioul. page 4 H L (m) Inyector (US GPH) 0,5 0,6 08 H (m) d (mm) 4 4 4 4 0 75 60 4 0 0,5 85 95 6 68 77 94 48 54 67 5 40 50 7 80 6 4 57 9 Inyector (US GPH) Exemple : Puissance utile chaudière = 5 kw Rendement chaudière = 90% Puissance brûleur nécessaire = 5 kw = 7,7 kw Pression foyer = 0 mm CE 90 % L (m) 0,5 0,6 08 H (m) d (mm) 4 4 4 4 0 45 60 4 0 0,5 64 54 8 5 4 5 5 8 5 7 5 9 9 4 4 0 0 0 0

Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul STELLA 44-445 - 480 4 - Câblage électrique (Stella 44 R). F OH Z OW FS 4 5 6 7 8 9 0 M BV B4 S T T N R L B4 S T T N B4 S T T N C AL L L N P 0 V - 50 Hz Légende : Z : transformateur d'allumage FS : cellule photorésistante F : filtre antiparasites BV : électrovanne M : moteur AL : voyant de dérangement (éventuel) R : thermostat de chaudière OH : réchauffeur OW : thermostat du réchauffeur P : phase N : neutre C : compteur horaire ATTENTION: le shunt T-T doit être retiré si le thermostat de chaudière est cablé sur cette ligne (T-T). Nota: le shunt T-T doit rester en place lorsque le brûleur est installé sur une chaudière ATLANTIC FRANCO BELGE. fig.5 - Schéma de câblage ATTENTION : LE BRULEUR COMPORTE UN FIL- TRE ANTIPARASITES SUR L ALIMENTATION ELECTRIQUE ENTRE PHASE ET NEUTRE AU NIVEAU DE LA BOITE DE CONTROLE, POUR REPONDRE A LA DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE CEM. IMPORTANT : QUAND LE FILTRE ANTIPARASI- TES EST EN PLACE, IL NE FAUT PAS EFFECTUER DE TESTS DIELECTRIQUES. POUR EFFECTUER CES TESTS, IL EST NECESSAIRE DE DEBRAN- CHER LE FIL DE TERRE DU FILTRE. NE PAS OUBLIER DE LE RECONNECTER APRES ESSAIS. Câblage électrique (Stella 44, 445, 480). F Z FS M BV B4 S T T N L 4 5 6 7 8 9 0 R B4 S T T N L ATTENTION: le shunt T-T doit être retiré si le thermostat de chaudière est cablé sur cette ligne (T-T). Nota: le shunt T-T doit rester en place lorsque le brûleur est installé sur une chaudière ATLANTIC FRANCO BELGE. fig.5 - Schéma de câblage B4 S T T N L AL C N P 0 V - 50 Hz Légende : Z : transformateur d'allumage FS : cellule photorésistante F : filtre antiparasites BV : électrovanne M : moteur AL : voyant de dérangement (éventuel) R : thermostat de chaudière P : phase N : neutre C : compteur horaire ATTENTION : LE BRULEUR COMPORTE UN FILTRE ANTIPARASITES SUR L ALIMENTATION ELECTRIQUE ENTRE PHASE ET NEUTRE AU NIVEAU DE LA BOITE DE CONTROLE, POUR REPONDRE A LA DIRECTIVE COMPA- TIBILITE ELECTROMAGNETIQUE CEM. IMPORTANT : QUAND LE FILTRE ANTIPARASITES EST EN PLACE, IL NE FAUT PAS EFFECTUER DE TESTS DIE- LECTRIQUES. POUR EFFECTUER CES TESTS, IL EST NECESSAIRE DE DEBRANCHER LE FIL DE TERRE DU FIL- TRE. NE PAS OUBLIER DE LE RECONNECTER APRES ESSAIS. page 5

STELLA 44-445 - 480 Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul - Voir fig. page 8 pour dépose du brûleur. - Après avoir monté le nouveau gicleur, vérifier la bonne position des électrodes 5. - Réglage des électrodes et de l'accroche flamme 4 mm mm ( mm Stella 44/44R) - Vérifier le centrage du gicleur par rapport à l accroche flamme; éviter de poser les doigts sur l'orifice du gicleur. fig.6 - Réglage des électrodes 5/6 mm (/4 mm Stella 44/44R) 5. - Réglage du volet d'air et de la tête de combustion A effectuer lorsque le débit fioul (gicleur et pression de pompe) a été déterminé pour la chaudière. Voir les réglages d'usine du tableau A ( ). Ces réglages sont donnés à titre indicatif à dépression foyer zéro mm CE. Ils doivent être ajustés en fonction de la chaudière et de la dépression cheminée. 5.. - Réglage du volet d'air (fig.7) Tourner la vis de réglage jusqu à ce que l index soit en face de la valeur déterminée dans le tableau A. 5.. - Réglage tête de combustion (fig.8) Le réglage consiste à positionner la tête de combustion par rapport à l'embout du gueulard. Une échelle comprenant plusieurs repères visualise ce réglage. Le repère 0 correspond à la tête de combustion au bout du gueulard avec débit d'air secondaire minimum. Tourner vers la gauche (+) pour augmenter la quantité d'air secondaire introduite dans la chambre de combustion et réduire la pression à la tête, le taux de CO diminue. Tourner vers la droite (-) pour réduire la quantité d'air secondaire introduite dans la chambre de combustion et augmenter la pression à la tête, le taux de CO s'améliore. 0 TABLEAU A Gicleur Pression Débit Puissance Tête de Entrée pompe brûleur combustion d'air GPH Angle bar kg/h kw repère repère - + - fig 8 - Réglage tête de combustion + - + Stella 44 Stella 44 R 0,40 60 E,67 9,8 0 0,50 60 E,6 5 0,60 60 E,4 8,4 9 0,65 60 E,7 0 0,40 60 E,5 7,7 0 0,50 60 E,9,7 0,5 0,60 60 E, 6 6 0,65 60 E,5 9,6 9 0,75 60 E,8, fig.7 - Volet d'entrée Stella 445,480 Stella 445 Stella 480 0,50 60 E,6 0 0,60 60 E,4 8,4 0,5 4 0,65 60 E,7 0,5 5 0,75 60 E,95 5 7,00 60 B/C/E/W 4,5 5,9 4,0 60 B/C/E/W 4,5 5 5,5,5 60 B/C/E/W 5 59 6,,5 60 B/C/E/W 5,6 66,5 7,,50 60 B/C/E/W 6, 7,5 8,5 fourni, non monté Puissance indicative : dépend de la température du fioul et de la tolérance du gicleur. fig.7 - Volet d'entrée Stella 44-R 5.4 - Allumage et vérification combustion. Vérifier l indice de noircissement : entre 0 et. Vérifier le taux de CO : entre 0 et % Vérifier la température des fumées : supérieure à 70 C. Ces contrôles s effectuent capot brûleur mis en place. Si nécessaire, affiner les réglages d air (fig.7). page 6

Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul STELLA 44-445 - 480 5.5 Amorçage de la pompe (type Suntec AL 5 A) Bitube : - s'assurer, avant de faire fonctionner le brûleur, que le tube de retour à la citerne n'est pas obstrué ce qui provoquerait la rupture du système d'étanchéité sur l'axe de la pompe. - s'assurer qu'il y a du fuel dans le tube d'aspiration ; la pompe ne doit jamais fonctionner à sec. Monotube : - desserrer le bouchon de la prise vacuomètre V et attendre la sortie du fuel. - démarrer le brûleur, éclairer la cellule photorésistante et purger l'air par le raccord du manomètre. Pompe type SUNTEC AL 5 A (fig. 9) Légende : - sortie ligne de gicleur - prise de pression manomètre. - réglage pression 4 - retour 5 - aspiration 6 - prise vacuomètre 6 4 5 fig. 9 - Amorçage de la pompe 5.6 - Programme de commande LOA 4 / LMO 4 (Voir câblage page 5) A' - démarrage des brûleurs avee réchauffeur. A - démarrage des brûleurs sans réchauffeur. B - apparition de la flamme. C - position de fonctionnement. tw - temps de réchauffage du fuel jusqu'au signal "prêt à fonctionner" du thermostat réchauffeur. t - temps de préventilation. t - temps de pré-allumage. t - temps de sécurité. tn - temps de post-allumage, temps de sécurité à la disparition de la flamme : seconde. R/W OH OW M Z BV FS fig.0 - Programme de commande LOA 4 / LMO 4 A' A B C D tw t t t tn 8 6 4 / 5.7 - Tableau codes LMO 4.B Table des codes de couleur du voyant (LED) multicolore Etat Code Couleur Etat du voyant Temps d'attente "tw", états d'attente divers... éteint Le préréchauffeur de fioul chauffe, temps d'attente «tw»... jaune Phase d'allumage, allumage activé clignote jaune Fonctionnement, flamme correcte... vert Fonctionnement, flamme défectueuse clignote vert Lumière parasite lors du démarrage du brûleur vert-rouge Sous-tension jaune-rouge Défaut, alarme... rouge Emission du code de défaut, voir clignotement «Tableau des codes de défaut» rouge Diagnostic d'interface faible clignotement rouge Légende:... permanent rouge vert éteint jaune page 7

STELLA 44-445 - 480 Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul 5.7 - Tableau codes LMO 4.B Tableau des codes de défaut Clignotement "rouge" «AL» sur Cause possible du voyant de défaut borne 0 clignote x Marche Pas de présence de flamme à la fin de «TSA» - vannes de combustible défect. ou encrassées.- sonde de flamme défectueuse ou encrassée. - mauvais réglage du brûleur, pas de combustible. - dispositif d'allumage défectueux. clignote x Marche Libre clignote 4 x Marche Lumière parasite au démarrage du brûleur clignote 5 x Marche Libre clignote 6 x Marche Libre clignote 7 x Marche Disparition de flamme trop fréquente en cours de fonctionnement (limitation des répétitions) - vannes de combustible défect. ou encrassées. - sonde de flamme défectueuse ou encrassée. - mauvais réglage du brûleur. clignote 8 x Marche Surveillance du préchauffeur de fioul - 5 x défaillance du préchauffeur de fioul durant la pré-ventilation clignote 9 x Marche Libre clignote 0 x Arrêt Défaut de câblage ou défaut interne, défaut permanent des contacts de sortie, autres défauts. Marche x défaut temporaire des contacts de sortie ATTENTION: - pour accéder au diagnostic de cause de défaut, il faut appuyer plus de secondes sur la touche de déverrouillage. - pour déverrouiller le brûleur, il faut appuyer plus d'une seconde sur la touche de déverrouillage. 6 - Maintenance 6. -Diagnostic de pannes éventuelles et remèdes a) Le moteur ne tourne pas vérifier l'interrupteur, les fusibles, les thermostats, le coffret de sécurité, le moteur b) Le moteur tourne, mais pas d'allumage pas d'étincelle présence d'étincelle vérifier le montage, l'état et l'écartement des électrodes. vérifier les câbles d'allumage. vérifier le transformateur d'allumage. vérifier le coffret de sécurité. s'assurer qu'il y a du fioul dans la citerne et que la vanne est ouverte. vérifier l'étanchéité de la vanne et de la tuyauterie d'aspiration. vérifier le filtre de pompe, l'état de l'engrenage, la bobine de l'électrovanne. vérifier l'état du gicleur. c) Le brûleur s'allume, puis s'arrête vérifier la propreté de la cellule et l'état de son câble. vérifier le coffret de sécurité. vérifier le réglage de la tête de combustion. vérifier l'alimentation fioul et le gicleur. d) La pulvérisation du fioul est mauvaise vérifier le gicleur et son filtre. vérifier la pression de la pompe. e) La combustion est mauvaise vérifier les réglages (flamme fumeuse, formation de coke) vérifier la turbine, les volets d'air, l'entrée d'air dans le local. f) A l'arrêt le fioul s'écoule par le gicleur vérifier l'étanchéité de l'électrovanne, la nettoyer soigneusement. page 8

Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul STELLA 44-445 - 480 + fig. - Dépose du brûleur fig. - Maintenance pompe 6. - Entretien annuel Outillage : clé mâle de et 4, tournevis cruciforme moyen, clés plates de 0/, clé de gicleur de 6. - débrancher la chaudière et le brûleur. - déposer le capot (fig.). - déposer le brûleur (clé de 0) et le suspendre au niveau du goujon de bride : positions possibles. - essuyer la cellule avec un chiffon sec. - nettoyer la turbine à l aide d un pinceau à poils durs. Si nécessaire démonter la turbine pour la dégrais ser avec un solvant. - vérifier la propreté du gueulard et de l accroche flamme. - démonter et remplacer le gicleur par un identique. - nettoyer les filtres fioul (filtre et pompe fig.). Il est impératif d effectuer des tests de combustion après chaque opération de maintenance ou toutes autres interventions. page 9

STELLA 44-445 - 480 Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul 7 PIECES DETACHEES 7. Vue éclatée 7 6 8 5 4 Stella 44 - Stella 44 R 8 0 9 9 8 7 Z 6 4 6 5 6 7 0 9 40 4 5 4 5 4 6 8 9 Stella 44 R 7 6 8 5 4 0 5 page 0

Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul STELLA 44-445 - 480 7. Nomenclature STELLA 44 STELLA 44R N DESIGNATION code 07905 code 07904 - POMPE COMPLETE SUNTEC AL 5 A 9509 9509 - BOBINE ELECTROVANNE SUNTEC 0606 0606 - VANNE SUNTEC AL 5 8856 8856 4 - JOINT D'ACCOUPLEMENT AEG 4849 4849 5 - MAMELONS TN 6 X 700 49066 49066 6 - FLEXIBLES PARIGI NW 6 CFc (blanc) 804 804 7 - FLEXIBLES PARIGI NW 6 CFc (jaune) 8049 8049 8 - COUVERCLE 479 480 9 - MOTEUR 90 W AEG 5079 5079 0 - CONDENSATEUR 4 µf x 90 W AEG 9700 9700 - TRANSFORMATEUR DANFOSS CM 9867 9867 - SOCLE DE COFFRET LANDIS 95909 95909 - COFFRET DE SECURITE LANDIS LOA 4 046 046 LANDIS LMO 4.B 046 046 4 - CELLULE LANDIS 954 954 5 - BORNES 6 - COUVERCLE DE BORNES 7 - TURBINE 0 x 4 88 88 8 - VOLET FIXE 0056 0056 9 - JOINT TORIQUE 4440 4440 0 - MANCHETTE AIR 496 496 - CABLE HT 094 094 - ELECTRODE 488 488 - GUEULARD 544 544 4 - TETE DE COMBUSTION 78570 78569 5 - SUPPORT PORTE GICLEUR 74666 74667 6 - PORTE GICLEUR 5897 - RECHAUFFEUR Danfoss FPHP - 6475 7 - DEFLECTEUR 974 974 8 - SUPPORT 74668 74669 9 - BRIDE BRULEUR 058 058 0 - JOINT DE BRIDE 446 446 - FILTRE ANTIPARASITES D.E.M. 55 55 - GICLEUR DELAVAN 0.50 GPH 60 E 99066 99066 - FICHE FEMELLE 0766 0766 4 - TUYAUTERIE POMPE-TETE 806 806 5 - JOINT DE TUYAUTERIE POMPE-TETE 4876 4876 6 - BAGUE 0809 080 7-8 - REGLAGE D AIR 0046 0046 9 - ISOLANT PHONIQUE 405 405 40 - ENGRENAGE 650 650 4 - JOINT REGARD 48 48 page

Z STELLA 44-445 - 480 Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul 7 PIECES DETACHEES 7. Vue éclatée 7 8 5 6 6 5 4 5 6 7 4 0 9 9 0 STELLA 445 STELLA 480 4 Stella 480 7 7 5 6 8 9 9 4 9 5 8 8 6 7 0 Stella 480 8 page

Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul STELLA 44-445 - 480 7. Nomenclature STELLA 445 STELLA 480 N DESIGNATION code 07906 code 07907 - POMPE COMPLETE SUNTEC AL 5 9509 9509 - BOBINE ELECTROVANNE SUNTEC 0606 0606 - VANNE SUNTEC AL 5 8856 8856 4 - JOINT D'ACCOUPLEMENT AEG 4849 4849 5 - MAMELONS TN 6 X 700 49066 49066 6 - FLEXIBLES PARIGI NW 6 CFc (blanc) 804 804 7 - FLEXIBLES PARIGI NW 6 CFc (jaune) 8049 8049 8 - CAPOT 48 48 9 - MOTEUR 90 W 5079-00 W - 5075 0 - CONDENSATEUR 4 µf 9700 9700 - TRANSFORMATEUR DANFOSS CM 9867 9867 - SOCLE DE COFFRET LANDIS 95909 95909 - COFFRET DE SECURITE LANDIS LOA 4 046 046 LANDIS LMO 4.B 046 046 4 - CELLULE LANDIS 954 954 5 - BORNES 6 - COUVERCLE DE BORNES 7 - TURBINE 0 x 50 84 84 8 - VOLET FIXE 005 9 - JOINT TORIQUE 4444 4444 0 - MANCHETTE AIR 496 496 - CABLE HT TL 096 096 - ELECTRODE 488 488 - GUEULARD TL 55 54 4 - TETE DE COMBUSTION COMPLETE TL 7856 78568 5 - SUPPORT PORTE GICLEUR 74658 7466 6 - PORTE GICLEUR 5896 5897 7 - DEFLECTEUR 850 97 8 - SUPPORT TL 7456 74664 9 - BRIDE BRULEUR 0577 0579 0 - JOINT DE BRIDE 444 445 - FILTRE ANTIPARASITES D.E.M. 55 55 - GICLEUR Delavan.50 GPH 60 B - 99044 Delavan 0.75 GPH 60 E 99067 - - FICHE FEMELLE 0766 0766 4-5 - JOINT REGARD 497 497 6 - HUBLOT 74 74 7 - DISQUE POSTERIEUR - 9545 8 - TUYAUTERIE POMPE-TETE 80 80 9 - JOINT DE TUYAUTERIE POMPE-TETE 4876 4876 BRIDE COULISSANTE (OPTION) 947 947 TC = TETE COURTE TL = TETE LONGUE page

STELLA 44-445 - 480 Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul Relevé des réglages et résultats des tests de combustion Date Gicleur Essai n Essai n Essai n Essai n 4 CO Indice de noircissement T nette des fumées T brute des fumées T ambiante CO NOx Rendement Pression pompe Réglage air primaire Réglage air secondaire Nom de l intervenant : Société : page 4

Brûleur automatique à pulvérisation mécanique au fioul STELLA 44-445 - 480 page 5

Certificat de Garantie Garantie Contractuelle Les dispositions du présent certificat ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l acheteur du matériel, des conditions de la garantie légale qui s applique dans le pays où a été acheté le matériel. Nos appareils sont garantis ans contre tout défaut ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie porte sur le remplacement, des pièces reconnues défectueuses d origine par notre service «Contrôle- Garantie», port et main d oeuvre à la charge de l utilisateur. Certaines pièces ou composants d appareils bénéficient d une garantie de durée supérieure : - ballons inox démontables ou indépendants : 5 ans - ballons émaillés indépendants : ans - corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudières : ans Validitédelagarantie La validité de la garantie est conditionnée, à l installation et à la mise au point de l appareil par un installateur professionnel, et à l utilisation et l entretien réalisés conformément aux instructions précisées dans nos notices. Exclusion de la Garantie Ne sont pas couverts par la garantie : - les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en fonte en contact direct avec les braises des appareils à combustible solide, les briques réfractaires, les verres. - les détériorations de pièces provenant d éléments extérieurs à l appareil (refoulement de cheminée, humidité, dépression non conforme, chocs thermiques, effet d orage, etc.). - les dégradations des composants électriques résultant de branchement sur secteur dont la tension mesurée à l entrée de l appareil serait inférieure ou supérieure de 0% de la tension nominale de 0V. La garantie de l appareil serait exclue en cas d utilisation de l appareil avec un combustible non recommandé. La garantie du corps de chauffe (acier ou fonte) de la chaudière serait exclue en cas d implantation de l appareil en ambiance chlorée (salon de coiffure, laverie, etc.). Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Dans un souci constant d amélioration de nos matériels, toute modification jugée utile par nos services techniques et commerciaux, peut intervenir sans préavis. Les spécifications, dimensions et renseignements portés sur nos documents, ne sont qu indicatifs et n engagent nullement notre Société. Nom et adresse de l installateur : Téléphone: Nom et adresse de l utilisateur : _ Date de la mise en service : / / Référence de l appareil : Numéro de série :