Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML10

Documents pareils
Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML110 Gen9

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant DL385 G7

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML100 Series pour serveurs HP ProLiant ML110 G2, G3, G4 et G5, serveurs ProLiant ML115 et ML115 G5 et

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Mises à jour des logiciels Manuel de l'utilisateur

Configuration de l'ordinateur Manuel de l'utilisateur

Sécurité Manuel de l'utilisateur

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Choix d'un serveur. Choix 1 : HP ProLiant DL380 G7 Base - Xeon E GHz

Gestion et impression

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

56K Performance Pro Modem

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Retrospect 7.7 Addendum au Guide d'utilisation

Bluetooth pour Windows

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Symantec Backup Exec Remote Media Agent for Linux Servers

Service d'installation et de démarrage de la solution de stockage réseau HP StoreEasy 1000/3000

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

Aide d'active System Console

Spécifications détaillées

Modem et réseau local

Mise en route. PC HP Business

Dispositions relatives à l'installation :

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

Manuel d'installation

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

À propos du Guide de l'utilisateur final de VMware Workspace Portal

Installation et Réinstallation de Windows XP

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Guide de démarrage rapide

Outils et documentation Systems Management Guide d'installation de la Version 8.0.1

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Manuel de résolution des problèmes - Modèles dc5850 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Manuel de résolution des problèmes - Modèles dc5750

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

GUIDE DE L UTILISATEUR Recoveo Récupérateur de données

Guide d'utilisation du Serveur USB

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

Manuel de l utilisateur de HP Array Configuration Utility

Dell PowerEdge R730 et R730xd Manuel du propriétaire

Manuel de résolution des problèmes - Modèle microtour dx2300

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Server Virtual Edition. Guide de démarrage rapide

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et la Configuration RAID

Remplacer le disque dur d'un ordinateur portable par un SSD

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Guide de réinstallation et de dépannage. Veuillez créer les disques de réinstallation immédiatement après la configuration.

Démontage d'un ordinateur

Symantec Backup Exec TM 11d for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Guide de déploiement

Spécifications détaillées

Exportation d'une VM sur un périphérique de stockage de masse USB

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

KeContact P20-U Manuel

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Prise en main. Prise en main - 0

Manuel de l'utilisateur de HP Integrated Lights-Out 2 Pour microprogrammes 1.75 et 1.77

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Interface graphique utilisateur de Dell Lifecycle Controller Version du Guide d'utilisation des serveurs Dell PowerEdge de 13 e génération

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning

Premier démarrage de votre portable GIGABYTE

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

Documentation utilisateur, manuel utilisateur MagicSafe Linux. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce document à l adresse suivante :

Symantec Backup Exec Guide d'installation rapide

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Boîte à outils OfficeScan

Sharpdesk V3.3. Guide d installation Push pour les administrateurs système Version

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Félicitations pour l'achat de votre Notebook GIGABYTE.

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Samsung Drive Manager FAQ

Manuel de référence du matériel Ordinateur de bureau ultra-plat dc7900 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Backup Exec 15. Guide d'installation rapide

Service de réplication des données HP pour la gamme de disques Continuous Access P9000 XP

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Samsung Magician v.4.3 Guide d'introduction et d'installation

Symantec Backup Exec Guide d'installation rapide

Guide de prise en main du Drobo 5N

Transcription:

Manuel de l'utilisateur du serveur HP ProLiant ML10 Résumé Ce manuel est destiné au personnel qui installe, administre et répare les serveurs et systèmes de stockage. Ce document est destiné aux professionnels expérimentés en informatique ou aux utilisateurs finaux avec ou sans expérience préalable de configuration du matériel. HP suppose que vous êtes qualifié en réparation de matériel informatique et que vous êtes averti des risques inhérents aux produits capables de générer des niveaux d'énergie élevés.

Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis. Les garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement définies dans les déclarations de garantie limitée qui accompagnent ces produits et services. Aucune information de ce document ne peut être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenu responsable des éventuelles erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document. Référence : 730598-053 Décembre 2013 Édition : 3 Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.

Sommaire 1 Identification des composants... 1 Composants du panneau avant... 1 Voyants et boutons du panneau avant... 2 Composants du panneau arrière... 3 Boutons et voyants du panneau arrière... 4 Composants de la carte mère... 5 Emplacements des connecteurs DIMM... 6 Commutateur de maintenance du système... 6 Fonctionnalité NMI... 7 Emplacements de ventilateurs... 7 2 Opérations... 8 Mise sous tension du serveur... 8 Mise hors tension du serveur... 8 Retrait du panneau d'accès... 9 Retrait du cache avant... 10 Installation du cache avant... 11 Installation du panneau d'accès... 11 3 Configuration... 13 Services d'installation facultatifs... 13 Environnement optimal... 13 Exigences d'espace et de circulation de l'air... 13 Exigences de température... 14 Exigences d'alimentation... 14 Exigences de mise à la terre électrique... 14 Identification du contenu du carton d'emballage du serveur... 15 Installation des options matérielles... 15 Configuration d'un serveur en tour... 15 Mise sous tension et configuration du serveur... 16 Installation du système d'exploitation... 16 Enregistrement du serveur... 16 4 Installation des options matérielles... 17 Introduction... 17 Fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit HP... 17 FRWW iii

Instructions relatives à l'installation de lecteurs... 17 Installation de l'option d'activation de lecteur... 17 Installation de l'option d'activation de 3 lecteurs LFF... 21 Option d'unité optique... 29 Options de mémoire... 33 Identification des modules DIMM... 33 Modules DIMM simple et double rangées... 34 Architecture du sous-système de mémoire... 34 Configurations de mémoire... 35 Configuration de mémoire ECC... 35 Configurations maximum de mémoire UDIMM... 35 Instructions générales de remplissage des connecteurs DIMM... 35 Installation d'un module DIMM... 36 Options de carte d'extension... 37 5 Câblage... 41 Câblage du lecteur... 41 Câblage de l'ensemble d'e/s avant... 42 Câblage d'unité optique... 42 Câblage du capteur de température ambiante... 43 Câblage de ventilateur... 43 Câblage de bloc d'alimentation... 44 6 Logiciels et utilitaires de configuration... 45 Outils de configuration... 45 HP ROM-Based Setup Utility... 45 Utilisation de RBSU... 45 Processus de configuration automatique... 46 Options d'amorçage... 46 Array Configuration Utility... 46 Nouvelle saisie du numéro de série du serveur et de l'id produit... 47 Outils de supervision... 48 Automatic Server Recovery (récupération automatique du serveur)... 48 Utilitaire ROMPaq... 49 Technologie Integrated Lights-Out... 49 Prise en charge des puces USB... 49 Outils de diagnostic... 50 Fonctionnalité de surveillance HP Insight Diagnostics... 50 Integrated Management Log (journal de maintenance intégré)... 50 Assistance à distance et outils d'analyse... 51 Logiciel HP Insight Remote Support... 51 iv FRWW

Mise à jour constante du système... 51 Drivers... 51 Prise en charge de versions de système d'exploitation... 52 HP Smart Update Manager... 52 Contrôle des modifications et notification proactive... 52 Care Pack... 52 7 Résolution des problèmes... 53 Ressources de résolution des problèmes pour modèles de serveur HP ProLiant précédents... 53 8 Remplacement de la batterie système... 54 9 Informations réglementaires... 56 Sécurité et notices avis de conformité... 56 Marque Biélorussie Kazakhstan Russie... 56 Turquie : Déclaration de contenu de matériel RoHS... 57 Ukraine : Déclaration de contenu de matériel RoHS... 57 Informations sur la garantie... 57 10 Décharge électrostatique... 58 Prévention de décharge électrostatique... 58 Méthodes de mise à la terre pour empêcher la décharge électrostatique... 58 11 Caractéristiques techniques... 59 Caractéristiques techniques d'environnement... 59 Caractéristiques du serveur... 59 Caractéristiques d'alimentation... 59 12 Assistance et autres ressources... 61 Avant de contacter HP... 61 Informations de contact HP... 61 Réparation par le client (CSR)... 61 13 Acronymes et abréviations... 63 14 Commentaires sur la documentation... 66 Index... 67 FRWW v

1 Identification des composants Composants du panneau avant Élément Description 1 Baie de lecteur 2 Connecteurs USB FRWW Composants du panneau avant 1

Voyants et boutons du panneau avant Élément Description État 1 Voyant de liaison/activité de carte réseau Vert = Liaison avec le réseau. Vert clignotant = Liaison avec le réseau et activité. 2 Voyant d'intégrité du système Vert = Normal Éteint = Absence de liaison au réseau (Si le système est hors tension, observez l'état des voyants de carte réseau du panneau arrière.) Orange = Système dégradé Rouge = Système critique 3 Bouton/Voyant d'alimentation système Vert = Système sous tension Orange = Système en mode veille, mais tension toujours appliquée Éteint = Cordon d'alimentation non relié ou panne d'alimentation 4 Voyant d'activité d'unité optique Vert clignotant = Unité active Éteint = Absence d'activité d'unité 2 Chapitre 1 Identification des composants FRWW

Composants du panneau arrière Élément Description 1 Connecteur 1 PCIe2x16 (16, 8, 4, 1)* 2 Connecteur 2 PCIe2x8 (4, 1) 3 Connecteur 3 PCIe2x8 (4, 1) 4 Connecteur 4 PCIe2x4 (1) 5 Connecteurs USB (4) 6 Connecteur NIC 7 Connecteur vidéo 8 Logement de sécurité Kensington 9 Loquet de retenue du capot de connecteur PCIe 10 Connecteur du cordon d'alimentation *PCIe3 avec processeur E3-1220 v2 FRWW Composants du panneau arrière 3

Boutons et voyants du panneau arrière Élément Description État 1 Voyant d'état NIC Vert fixe = Liaison avec le réseau Vert clignotant (1 Hz/cycle par seconde) = Réseau actif Éteint = Pas d'activité du réseau 2 Voyant de liaison de carte réseau Vert fixe = Présence de liaison Éteint = Absence de liaison. 3 Voyants d'alimentation Vert fixe = Système sous tension/en Standby Éteint = Absence d'alimentation 4 Chapitre 1 Identification des composants FRWW

Composants de la carte mère Élément Description 1 Connecteur de processeur 2 Connecteurs DIMM (4) 3 Connecteur d'alimentation à 24 broches 4 Connecteur de ventilateur système 5 Connecteur USB interne 6 Batterie système 7 Connecteurs SATA (2) 8 Connecteur de capteur de température ambiante 9 Connecteur Mini-SAS 10 Connecteur I/O avant 11 Connecteur de ventilateur de processeur 12 Connecteur USB avant 13 Connecteur 1 PCIe2x16 (16, 8, 4, 1)* 14 Connecteur 2 PCIe2x8 (4, 1) 15 Connecteur 3 PCIe2x8 (4, 1) 16 Connecteur 4 PCIe2x4 (1) 17 Connecteur d'alimentation à 4 broches 18 En-tête NMI 19 Connecteurs USB arrière (4) *PCIe3 avec processeur E3-1220 v2 FRWW Composants de la carte mère 5

Emplacements des connecteurs DIMM Les connecteurs de module DIMM sont numérotés séquentiellement (1 à 4) pour le processeur. Commutateur de maintenance du système Emplacement Par défaut Fonction 1 Éteint Désactivé = La sécurité ilo est activée. Activé = La sécurité ilo est désactivée. 2 Éteint Désactivé = La configuration système peut être modifiée 3 Réservé 4 Réservé Activé = La configuration système est verrouillée 5 Éteint Désactivé = Mot de passe de mise sous tension activé Activé = Mot de passe de mise sous tension désactivé 6 Éteint Désactivé = Pas de fonction 7 Réservé 8 Réservé 9 Réservé 10 Réservé Activé = Efface la mémoire NVRAM 6 Chapitre 1 Identification des composants FRWW

Lorsque la position 6 du commutateur de maintenance du système est définie sur On (Actif), le système est prêt à effacer tous les paramètres de configuration du système des mémoires CMOS et NVRAM. ATTENTION : L'effacement des mémoires CMOS et/ou NVRAM supprime les informations de configuration. Veillez à configurer le serveur de manière appropriée afin de ne pas perdre des données. Fonctionnalité NMI Un vidage de mémoire NMI génère un journal de vidage de mémoire sur incident avant de réinitialiser un système qui ne répond pas. L'analyse du journal de vidage de mémoire sur incident est un élément essentiel du diagnostic de problèmes de fiabilité, tels que les défaillances de systèmes d'exploitation, de drivers de périphérique et d'applications. Un nombre important de plantages gèle un système, et la seule action disponible pour les administrateurs consiste à redémarrer le système. La réinitialisation du système efface toutes les informations pouvant prendre en charge l'analyse des problèmes, mais la fonctionnalité NMI conserve ces informations en réalisant un vidage de mémoire avant une réinitialisation du système. Pour forcer le système à appeler le gestionnaire NMI et à générer un journal de vidage de mémoire sur incident, vous pouvez effectuer l'une des actions suivantes : Utiliser la fonctionnalité NMI virtuelle ilo. Court-circuiter les broches de l'en-tête NMI (Composants de la carte mère à la page 5). Pour plus d'informations, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/support/nmi). Emplacements de ventilateurs Élément Description 1 Ventilateur système arrière 2 Processeur-Dispositif de ventilation du dissipateur thermique FRWW Emplacements de ventilateurs 7

2 Opérations Mise sous tension du serveur 1. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. 2. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. 3. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert. Mise hors tension du serveur Avant de mettre le serveur hors tension pour une procédure de mise à niveau ou de maintenance, effectuez une sauvegarde des programmes et données critiques du serveur. AVERTISSEMENT! Pour limiter les risques de blessure, d'électrocution ou de détérioration du matériel, déconnectez le cordon d'alimentation afin de mettre le serveur complètement hors tension. Le bouton Marche/Veille du panneau avant ne coupe pas entièrement l'alimentation du système. Certaines parties de l'alimentation et certains circuits internes peuvent rester actifs jusqu'à ce que l'alimentation secteur soit coupée. REMARQUE : au système. Lorsque le serveur est en mode Veille, l'alimentation auxiliaire est toujours fournie Pour mettre le serveur hors tension, choisissez l'une des méthodes suivantes : Appuyez sur le bouton Marche/Veille et relâchez-le. Cette méthode entraîne l'arrêt contrôlé des applications et du système d'exploitation avant que le serveur n'entre en mode Veille. Appuyez sur le bouton Marche/Veille et maintenez-le enfoncé pendant plus de 4 secondes pour forcer le serveur à entrer en mode Veille. Cette méthode force le serveur à entrer en mode Veille sans quitter correctement les applications et le système d'exploitation. Si une application ne répond plus, vous pouvez utiliser cette méthode pour forcer un arrêt. Utilisez une sélection du bouton de mise sous tension virtuelle via ilo. Cette méthode entraîne un arrêt contrôlé à distance des applications et du système d'exploitation avant que le serveur entre en mode Veille. Avant de poursuivre, vérifiez que le serveur est en mode Veille en vous assurant que le voyant d'alimentation du système est orange. 8 Chapitre 2 Opérations FRWW

Retrait du panneau d'accès ATTENTION : Pour assurer un refroidissement adéquat, ne faites pas fonctionner le serveur sans avoir installé le panneau d'accès, les déflecteurs, les obturateurs de connecteur d'extension ou les caches. Si le serveur prend en charge les composants enfichables à chaud, minimisez la durée d'ouverture du panneau d'accès. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur se met hors tension et passe en mode Veille. Le voyant d'alimentation du système passe du vert à l'orange. L'alimentation est toujours appliquée au serveur. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la source de tension. 3. Débranchez le cordon d'alimentation du serveur. 4. Placez le serveur sur le côté. FRWW Retrait du panneau d'accès 9

5. Desserrez la vis T-15 fixant le panneau d'accès, puis faites glisser le panneau vers l'arrière du serveur. Retrait du cache avant Le cache avant doit être ouvert pour accéder aux baies de cage disque et de support. Le cache doit être conservé fermé durant un fonctionnement normal du serveur. 1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. 2. Le serveur se met hors tension et passe en mode Veille. Le voyant d'alimentation du système passe du vert à l'orange. L'alimentation est toujours appliquée au serveur. 3. Débranchez le cordon d'alimentation de la source de tension. 4. Débranchez le cordon d'alimentation du serveur. 5. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 9). 10 Chapitre 2 Opérations FRWW

6. Retirez le panneau avant. Installation du cache avant 1. Insérez les onglets sur le cache avant dans les fentes sur le châssis avant. 2. Fermez le cache avant. Installation du panneau d'accès ATTENTION : N'utilisez pas le serveur pendant des périodes prolongées si le panneau d'accès est ouvert ou a été retiré. L'utilisation du serveur peut provoquer ainsi une ventilation et un refroidissement incorrects susceptibles de créer des dommages thermiques. 1. Placez le panneau d'accès sur le châssis, puis faites-le glisser vers l'avant du serveur. 2. Serrez la vis T-15. FRWW Installation du cache avant 11

3. Connectez chaque cordon d'alimentation au serveur. 4. Connectez chaque cordon d'alimentation à la source d'alimentation. REMARQUE : tension. 5. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Assurez-vous que le panneau est verrouillé avant de mettre le serveur sous Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert. 12 Chapitre 2 Opérations FRWW

3 Configuration Services d'installation facultatifs Assurés par des ingénieurs expérimentés et agréés, les services HP Care Pack vous permettent d'optimiser le fonctionnement de vos serveurs à l'aide de packages de prise en charge spécialement conçus pour les systèmes HP ProLiant. Les services HP Care Pack vous permettent d'intégrer à la fois la prise en charge matérielle et logicielle dans un package unique. Un certain nombre d'options de niveau de service sont à votre disposition pour répondre à vos besoins spécifiques. Les services HP Care Pack proposent des niveaux de service améliorés destinés à étendre votre garantie standard avec des packages de prise en charge faciles à acheter et à utiliser et vous permettant ainsi d'optimiser vos investissements. Les services Care Pack incluent notamment : Prise en charge matérielle Intervention dans les 6 heures Intervention dans les 4 heures, 24h/24 et 7j/7, le même jour Intervention dans les 4 heures, le même jour ouvrable Prise en charge logicielle Systèmes d'exploitation Microsoft Systèmes d'exploitation Linux HP ProLiant Essentials (HP SIM et RDP) Prise en charge matérielle et logicielle intégrée Service essentiel Proactive 24 Support Plus Support Plus 24 Services de démarrage et de mise en œuvre au niveau matériel et logiciel Pour plus d'informations sur les services HP Care Pack, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/services/carepack). Environnement optimal Lors de l'installation du serveur, sélectionnez un emplacement répondant aux normes d'environnement décrites dans cette section. Exigences d'espace et de circulation de l'air Laissez un espace de dégagement d'au moins 7,6 cm à l'avant et à l'arrière du serveur pour assurer une bonne ventilation. FRWW Services d'installation facultatifs 13

Exigences de température Afin de garantir un fonctionnement correct et fiable du matériel, placez-le dans un environnement bien ventilé et correctement climatisé. La température ambiante maximale de fonctionnement recommandée (TMRA) pour la plupart des produits de type serveur est de 35 C. La température ambiante de la pièce où est installé le serveur ne doit pas dépasser cette température. ATTENTION : tierces : Afin de réduire tout risque de détérioration du matériel lors de l'installation d'options Ne laissez pas l'équipement en option empêcher le flux d'air autour du serveur au-delà des limites maximales permises. Ne dépassez pas la TMRA recommandée par le constructeur. Exigences d'alimentation L'installation de ce matériel doit être faite en conformité avec les réglementations en vigueur en matière d'installation informatique et réalisée par des électriciens agréés. Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des installations couvertes par les normes NFPA 70, édition 1999 (code électrique national) et NFPA-75, 1992 (code sur la protection du matériel de traitement des données/ordinateurs électroniques). Pour plus d'informations sur la puissance nominale de chaque option, reportez-vous à l'étiquette d'identification du produit ou à la documentation de l'utilisateur livrée avec cette option. ATTENTION : Protégez le serveur contre les variations et coupures momentanées de courant à l'aide d'un onduleur de régulation. Ce dispositif protège le matériel des dommages résultant des surtensions et des pointes de tension et assure le fonctionnement du système pendant une panne de courant. Lors de l'installation de plusieurs serveurs, il peut s'avérer nécessaire d'utiliser des périphériques de distribution d'alimentation supplémentaires afin d'alimenter l'ensemble des périphériques en toute sécurité. Respectez les consignes suivantes : Répartissez la charge électrique du serveur entre les différents circuits d'alimentation secteur disponibles. La charge électrique globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la charge nominale du circuit secteur utilisé. N'utilisez pas de prises multiples communes avec ce matériel. Prévoyez un circuit électrique distinct pour le serveur. Exigences de mise à la terre électrique Le serveur doit être relié à la terre pour un fonctionnement correct en toute sécurité. Aux États-Unis, installez ce matériel conformément à la norme NFPA 70, édition 1999 (code électrique national), article 250, ainsi qu'aux codes du bâtiment régionaux et locaux en vigueur. Au Canada, installez ce matériel conformément au code électrique canadien, CSA C22.1, régi par la Canadian Standards Association. Dans tous les autres pays, installez ce matériel conformément aux codes de câblage électriques régionaux ou nationaux tels que ceux de la Commission électrotechnique internationale (CEI) 364, parties 1 à 7. En outre, vous devez vous assurer que tous les appareils de distribution d alimentation utilisés dans l installation (câblages de dérivation et prises, par exemple) sont répertoriés ou certifiés mis à la terre. Du fait des courants de fuite élevés liés à la connexion de plusieurs serveurs sur la même source d'alimentation, HP recommande l'utilisation d'une PDU branchée en permanence sur le circuit 14 Chapitre 3 Configuration FRWW

secteur du bâtiment, ou bien fournie avec un cordon non amovible branché sur une prise de type industriel. Les prises de blocage NEMA ou conformes à la norme IEC 60309 sont adaptées à cet usage. L'utilisation de prises multiples communes n'est pas recommandée avec ce matériel. Identification du contenu du carton d'emballage du serveur Ouvrez le carton d'emballage du serveur et identifiez les éléments et la documentation nécessaires à l'installation. Le carton d'emballage du serveur comprend les éléments suivants : Serveur Cordon d'alimentation Documentation du matériel et produits logiciels Outre les éléments fournis, vous pourrez avoir besoin des éléments suivants : Système d'exploitation ou logiciel d'application Options matérielles Installation des options matérielles Installez toutes les options matérielles avant d'initialiser le serveur. Pour plus d'informations, consultez la documentation sur les options. Pour obtenir des informations spécifiques au serveur, consultez la section «Installation des options matérielles» (Installation des options matérielles à la page 17). Configuration d'un serveur en tour 1. Connectez les périphériques au serveur. AVERTISSEMENT! Pour limiter les risques d'électrocution, d'incendie ou de détérioration du matériel, évitez de brancher des connecteurs de téléphone ou de télécommunications sur les connecteurs de carte réseau. 2. Branchez le cordon d'alimentation à l'arrière du serveur. 3. Connectez le cordon d'alimentation à la source d'alimentation secteur. AVERTISSEMENT! l'équipement : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement de Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. Il s'agit d'un élément important de sécurité. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique mise à la terre et facilement accessible à tout moment. Débranchez le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation pour déconnecter l'équipement. Placez le cordon d'alimentation en dehors des lieux de passage et loin de tout objet pouvant le comprimer ou le pincer. Vous devez faire particulièrement attention à la prise, à la fiche murale et au point où le cordon sort du serveur. FRWW Identification du contenu du carton d'emballage du serveur 15

Mise sous tension et configuration du serveur Pour mettre le serveur sous tension, appuyez sur le bouton Marche/Veille. Durant le démarrage initial, la configuration du serveur se définit automatiquement par défaut pour se préparer à l'installation du système d'exploitation. Pour modifier les paramètres par défaut du serveur, appuyez sur la touche F9 à l'invite au cours du processus de démarrage pour accéder à l'utilitaire RBSU. Par défaut, l'utilitaire RBSU s'exécute en anglais. Pour plus d'informations sur la configuration automatique, consultez le Manuel de l'utilisateur pour HP ROM-Based Setup Utility. Installation du système d'exploitation Pour fonctionner correctement, le système d'exploitation de votre serveur doit être pris en charge. Pour obtenir des informations récentes sur les systèmes d'exploitation pris en charge, consultez le site Web HP (http://www.hp.com/go/supportos). Vous pouvez installer un système d'exploitation manuellement : introduisez le CD du système d'exploitation dans le lecteur de DVD-ROM, puis redémarrez le serveur. Vous pouvez avoir à obtenir des drivers supplémentaires à partir du site Web HP (http://www.hp.com/support). Pour plus d'informations, reportez-vous au poster d'installation SmartStart dans le pack HP ProLiant Essentials Foundation inclus avec le serveur. Enregistrement du serveur Pour profiter d'un service plus rapide et d'un support technique plus efficace, enregistrez le produit sur le site Web d'enregistrement de produits HP (http://register.hp.com). 16 Chapitre 3 Configuration FRWW

4 Installation des options matérielles Introduction Si vous installez plusieurs options, consultez les instructions d'installation de toutes les options matérielles et identifiez les étapes similaires afin de simplifier le processus. AVERTISSEMENT! Pour limiter les risques de brûlure au contact de surfaces chaudes, laissez refroidir les disques et les composants internes du système avant de les toucher. ATTENTION : Pour éviter d'endommager des composants électriques, assurez-vous que le serveur est correctement relié à la terre avant de procéder à toute installation. Une mise à la terre incorrecte peut en effet provoquer une décharge électrostatique. Fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit HP Pour plus d'informations sur les fonctions, les caractéristiques techniques, les options, les configurations et la compatibilité des produits, reportez-vous à la fiche de référence rapide (QuickSpecs) du produit disponible sur le site Web HP (http://www.hp.com/go/productbulletin). Instructions relatives à l'installation de lecteurs Lors de l'ajout de lecteurs au serveur, consultez la documentation fournie avec le kit d'activation du second lecteur. Installation de l'option d'activation de lecteur 1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur se met hors tension et passe en mode Veille. Le voyant d'alimentation du système passe du vert à l'orange. L'alimentation est toujours appliquée au serveur. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la source de tension. 3. Débranchez le cordon d'alimentation du serveur. FRWW Introduction 17

4. Placez le serveur sur le côté. 5. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 9). 6. Retirez le cache avant (Retrait du cache avant à la page 10). 7. Retirez le blindage EMI. 18 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW

8. Installez le lecteur dans le support de disque dur, puis fixez-le avec les vis T-15. Veillez à installer le lecteur avec l'étiquette vers le haut et les connecteurs orientés vers l'arrière. 9. Insérez le support de disque dur à mi-chemin dans la baie de support. 10. Connectez le câble SATA et le cordon d'alimentation (P6) à l'arrière du lecteur. FRWW Instructions relatives à l'installation de lecteurs 19

11. Branchez l'autre extrémité du câble SATA à la carte mère. 12. Insérez complètement le support de disque dur dans la baie de support jusqu'à ce que les trous des vis s'alignent sur les trous dans le châssis, puis fixez la cage disque à l'aide des deux vis M3 provenant du kit optionnel. 13. Installez le cache avant (Installation du cache avant à la page 11). 14. Installez le panneau d'accès (Installation du panneau d'accès à la page 11). 15. Remettez le serveur en position debout. 16. Connectez le cordon d'alimentation au serveur. 17. Connectez le cordon d'alimentation à la source de tension. 18. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur sort du mode Veille et applique une pleine alimentation au système. Le voyant d'alimentation du système passe de l'orange au vert. 20 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW

Installation de l'option d'activation de 3 lecteurs LFF 1. Appuyez sur le bouton Marche/Veille. Le serveur se met hors tension et passe en mode Veille. Le voyant d'alimentation du système passe du vert à l'orange. L'alimentation est toujours appliquée au serveur. 2. Débranchez le cordon d'alimentation de la source de tension. 3. Débranchez le cordon d'alimentation du serveur. 4. Placez le serveur sur le côté. 5. Retirez le panneau d'accès (Retrait du panneau d'accès à la page 9). 6. Retirez le cache avant (Retrait du cache avant à la page 10). 7. Installez l'option d'activation du lecteur LFF. 8. Si un lecteur LFF est installé dans la baie inférieure, débranchez le SATA et les câbles d'alimentation de l'unité : a. Appuyez sur le verrou de câble sous les connecteurs des deux câbles. FRWW Instructions relatives à l'installation de lecteurs 21

b. Retirez les câbles. 9. Retirez le lecteur : a. Desserrez et retirez les quatre vis T-15 reliées à la cage disque. b. Faites glisser le lecteur pour le retirer. 10. Débranchez le câble d'alimentation à 24 broches : a. Retirez l'attache de câble fixant le câble d'alimentation à 24 broches. 22 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW

b. Débranchez le connecteur du câble d'alimentation à 24 broches de la carte mère. 11. Déconnectez le câble de ventilateur du connecteur de la carte mère. 12. Retirez le dissipateur thermique : a. Déconnectez le câble de ventilateur de la carte mère. b. Desserrez complètement les quatre vis d'angle pour sortir le dissipateur thermique. FRWW Instructions relatives à l'installation de lecteurs 23

c. Retirez-le de la plaque arrière du processeur. 13. Installez le support de lecteur : a. Placez le support de lecteur contre la paroi du châssis, puis faites-le glisser entièrement à l'avant du châssis. b. À l'extérieur du châssis, utilisez deux vis à épaulement pour fixer le support de lecteur à l'avant du châssis. 24 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW

14. Branchez le câble du ventilateur du système et le câble d'alimentation à 24 broches sur les connecteurs de la carte mère. Pour éviter des interférences du support de disque dur, rentrez les deux câbles sous les brides de celui-ci. 15. Insérez les lecteurs LFF dans le support de disque dur, l'extrémité ouverte du support doit être orientée vers le bas et les étiquettes du lecteur doivent être orientées vers le haut, puis fixez chaque lecteur en serrant deux vis 6-32 T-15 de chaque côté du support de disque dur pour chaque lecteur installé. Veillez à installer chaque lecteur avec l'étiquette dirigée vers le haut et les connecteurs orientés vers l'arrière. 16. Installez le support de disque dur dans le serveur : a. Placez le support de disque dur, avec l'extrémité ouverte du support vers le haut, sur le support de lecteur. FRWW Instructions relatives à l'installation de lecteurs 25

b. Placez le support de disque dur contre la paroi du châssis, puis faites-le glisser entièrement à l'avant du châssis. 17. Fixez le support de disque dur dans le serveur : a. Insérez et serrez les quatre vis 6-32 T-15 sur le dessus de la cage disque. b. Insérez et serrez les six vis à épaulement sur le châssis. 18. Connectez le dispositif de câble d'alimentation/mini-sas : a. En partant du bas, connectez les connecteurs HDD1, HDD2 et HDD3 dans l'ordre. 26 Chapitre 4 Installation des options matérielles FRWW