CATALOGUE DE COURS A DESTINATION DES ETUDIANTS EN ECHANGE 1) Le module suivant présente 4 cours qui sont obligatoires pour tous les étudiants en échange à l ISIT : COURS OBLIGATOIRES : tous les étudiants en échange ont l'obligation de suivre ces cours Français pour la traduction 4 Dialogue interculturel 2 Expression orale en français 2 Conférence sur l'insertion professionnelle 1 Total : 9 2) Dans la liste ci-dessous, choisissez les cours qui conviennent le mieux à votre cursus parmi les différents modules présentés : Traduction, Expression orale, Cours généraux, Cours de Master (uniquement pour les étudiants en niveau Master et effectuant un échange de 2 semestres à l ISIT), ou Interprétation de conférence (uniquement pour les étudiants en niveau Master avec expérience en Interprétation) : Cours de Traduction Traduction spécialisée Anglais vers Français 5 Traduction spécialisée Allemand vers Français 5 Traduction spécialisée Espagnol vers Français 5 Traduction spécialisée Italien vers Français 5 Traduction spécialisée Chinois vers Français 5 Traduction spécialisée Arabe vers Français 5 Traduction spécialisée Français vers Anglais 5 Traduction spécialisée Français vers Allemand 5 Traduction spécialisée Français vers Espagnol 5 Traduction spécialisée Français vers Italien 5 Traduction spécialisée Français vers Chinois 5 Traduction spécialisée Français vers Arabe 5 Traduction générale Anglais vers Français 5
Traduction générale Allemand vers Français 5 Traduction générale Espagnol vers Français 5 Traduction générale Italien vers Français 5 Traduction générale Chinois vers Français 5 Traduction générale Arabe vers Français 5 Traduction générale Français vers Anglais 5 Traduction générale Français vers Allemand 5 Traduction générale Français vers Espagnol 5 Traduction générale Français vers Italien 5 Traduction générale Français vers Chinois 5 Traduction générale Français vers Arabe 5 Cours d expression orale Expression orale en Anglais 2 Expression orale en Allemand 2 Expression orale en Espagnol 2 Expression orale en Italien 2 Expression orale en Chinois 2 Expression orale en Arabe (sous réserve d ouverture du cours) 2 Technique de prise de notes de l'anglais vers le Français 2 Technique de prise de notes de l'allemand vers le Français 2 Technique de prise de notes de l'espagnol vers le Français 2
Technique de prise de notes de l'italien vers le Français 2 Technique de prise de notes de l'arabe vers le Français (sous réserve d'ouverture du cours) 2 Technique de prise de notes du Chinois vers le Français (sous réserve d'ouverture du cours) 2 Analyse et Débat de l'actualité en Français 2 Analyse et Débat de l'actualité en Arabe (sous réserve d'ouverture du cours) 2 Analyse et Débat de l'actualité en Anglais 2 Analyse et Débat de l'actualité en Espagnol 2 Analyse et Débat de l'actualité en Allemand 2 Analyse et Débat de l'actualité en Italien 2 Analyse et Débat de l'actualité en Chinois (sous réserve d'ouverture du cours) 2 Cours généraux Géopolitique générale (cours dispensé en anglais) 3 Géopolitique appliquée anglo-saxonne en Anglais 3 Géopolitique appliquée (Allemagne) 3 Géopolitique appliquée (Espagne) 3 Géopolitique appliquée (Italie) 3 Géopolitique appliquée (Chine) 3 Géopolitique appliquée (Monde arabe) 3 Fondamentaux de l'interculturel 3 Conférences professionnelles 3 Civilisation française 3
Marketing et communication (cours dispensé en anglais) 3 COURS RESERVES AUX ETUDIANTS EN NIVEAU MASTER QUI RESTENT 2 SEMESTRES A L'ISIT Fondamentaux de la Communication interculturelle 4 Management stratégique 4 Management opérationnel 4 Création de site web 4 Traduction audiovisuelle 4 Community management 4 Traduction économique vers A 3 Anglais langue des affaires 3 COURS DISPONIBLES UNIQUEMENT AU SEMESTRE 1 Economie internationale (Semestre 1) 3 COURS DISPONIBLES UNIQUEMENT AU SEMESTRE 2 Economie de l'entreprise (Semestre 2) 3 Institutions européennes (Semestre 2) 3 INTERPRETATION DE CONFERENCE : Niveau Master
Cours transverses (toutes langues confondues) : Semestre 1 Interprétation consécutive - méthodologie 5 Traduction à vue - méthodologie 3 Prise de parole en public 2 Economie politique (en Français) 3 Préparation et simulation de conférence 3 INTERPRETATION DE CONFERENCE : Niveau Master Cours transverses (toutes langues confondues) : semestre 2 Traduction à vue - méthodologie 2 Prise de parole en public 2 Interprétation économique et financière 3 Clés cognitives pour l'interprétation (séminaire janvier) 2 Préparation et simulation de conférence 3 Sous réserve de la disponibilité des combinaisons linguistiques demandées : Interprétation consécutive (semestre 1 uniquement) 5 Interprétation simultanée (semestre 1 uniquement) 9 Interprétation consécutive et traduction à vue (semestre 2 uniquement) 7