Présentation Connaissance des montres à quartz pour professionnels

Documents pareils
Technique de mesure et analyses des défauts de montre

1- Maintenance préventive systématique :

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Choix multiples : Inscrire la lettre correspondant à la bonne réponse sur le tiret. (10 pts)

PRODUCTION, CONVERSION OU DISTRIBUTION DE L ÉNERGIE ÉLECTRIQUE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

UP 588/13 5WG AB13

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Everything stays different

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Centrale d alarme DA996

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

L ÉLECTROCUTION Intensité Durée Perception des effets 0,5 à 1 ma. Seuil de perception suivant l'état de la peau 8 ma

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

CH IV) Courant alternatif Oscilloscope.

Téléphone de Secours Memcom

Manuel d utilisation

Quick start guide Guide de démarrage rapide

Enregistreur de données d humidité et de température

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

LES APPAREILS A DEVIATION EN COURANT CONTINU ( LES APPREILS MAGNETOELECTRIQUES)

Manuel & Instructions de service

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Les pneus agricoles un investissement très important : Faites attention Soyez prudent!!

US US Instruction d'utilisation 03/2010

3 Charges électriques

QUICK START RF Monitor 4.3-1

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Origine du courant électrique Constitution d un atome

Distribué par / Distributed by:

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

MOTORISATION DIRECTDRIVE POUR NOS TELESCOPES. Par C.CAVADORE ALCOR-SYSTEM WETAL Nov

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Système de surveillance vidéo

Capteur à CO2 en solution

T-TOUCH II Mode d emploi

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

F = B * I * L. Force en Newtons Induction magnétique en teslas Intensité dans le conducteur en ampères Longueur du conducteur en mètres

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

PRO20 USER MANUAL. Français

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Contribution à la conception par la simulation en électronique de puissance : application à l onduleur basse tension

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Recopieur de position Type 4748

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

ideaux métalliques Les rideaux métalliques MURAX 110

Conférence sur les microcontroleurs.

Centrale d Alarme Visiotech

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Défi 1 Qu est-ce que l électricité statique?

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

ENSEMBLES ROBINETTERIES. u ENSEMBLES ROBINETTERIES

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

NOTICE D UTILISATION

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

VS2000V+CAPNO. Moniteur de paramètres vitaux À usage vétérinaire. Manuel d utilisation

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

08/07/2015

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Transcription:

Bienvenu chez

Présentation Connaissance des montres à quartz pour professionnels

Contenu Composants - Piles - Quartz - CI / systèmes pour ajustage de la marche - Contrôle du moteur pas à pas (asservissement) Dépannage systématique Détermination de la durée de vie de la pile Philosophie SAV Montres à quartz & montres mécaniques 3

Pile Coupe d une pile à oxyde d argent Zn/Ag 2 O 1: Boîtier 2: Cathode (AG 2 0) 3: Bague d appui 4: Séparateur 5: Joint 6: Electrolyte (NaOH /Sodium ou KOH / Potassium) 7: Anode matériel (Zn) 8: Couvercle 4

Piles Capacité en dépendance de la température 125% 100% 75% 50% Exemple: Capacité 175 mah pour le type 357 25% 0% -20 C -10 C 0 C +10 C +20 C +30 C -4 F 14 F 32 F 50 F 68 F 86 F Effet typique de la température aux piles à l oxyde d argent 5

Piles Autodécharge à différentes températures de stockage 100% 90% 80% 70% 60% Capacité nominale mah (100%) (Oxyde d argent/ Zn Ag 2 O) ~ moins 7-8% après 10 années à 0 C / 32 F ~ moins 15% après 7 années à 20 C / 68 F ~ moins 30% après 4 années à 40 C / 104 F 0 2 4 6 8 10 Age (années) 6

Piles Difference entre les piles High Drain et Low Drain % de la capacité évaluée 100 80 60 40 20 0 NaOH KOH Courant 1µA 10µA 100µA 1mA 10mA 100mA Efficacité (chute de tension) Pile Low Drain avec électrolyte NaOH (sodium) (taille équivalente / 357) Pile High Drain avec électrolyte KOH (potassium) Drain continu (Pile 357) 7

Piles Calcul de la durée de vie sous différentes conditions: Exemple: Quartz Chrono Alarme / type de pile: 1.55 Volt 55mAh Fonction Consommation Temps d utilisation par jour Moteur pas à pas. 1.5µA 24 h 36µAh Consommation journalière Consommation totale par jour Chrono Non utilisé 36µAh Alarme Non utilisé Capacité pile: 55 mah = 55000µAh : 36µAh = durée de vie: 1527 jours ou 50 mois 8

Piles Calcul de la durée de vie sous différentes conditions: Exemple: Quartz Chrono Alarme / type de pile: 1.55 Volt 55mAh Fonction Consommation Temps d utilisation par jour Moteur pas à pas. 1.5µA 24 h 36µAh Chrono 8 µa 3 h 24µAh Consommation journalière Consommation totale par jour 60µAh Alarme Non utilisé Capacité pile: 55 mah = 55000µAh : 60µAh = durée de vie: 916 jours ou 30 mois 9

Piles Calcul de la durée de vie sous différentes conditions: Exemple: Quartz Chrono Alarme / type de pile: 1.55 Volt 55mAh Fonction Consommation Temps d utilisation par jour Moteur pas à pas. 1.5µA 24 h 36µAh Chrono 8 µa 3 h 24µAh Consommation journalière Consommation totale par jour 66.6µAh Alarme 1200µA 20 secondes =0.0055 h 6.6µAh Capacité pile: 55 mah = 55000µAh : 66.6µAh = durée de vie: 826 jours ou 27 mois 10

Quartz 11

Quartz Coupure Fig. 1 and 1.1 Le quartz à diapason typique, utilisé pour les montres à quartz. Ces deux branches sont animées d un mouvement d oscillation en flexion antiparallèle dans le plan du diapason. Fig. 1.2 Présentation d une coupure des branches du diapason, la connexion des électrodes ainsi que les champ électriques formés à l intérieure du quartz. 12

0.00 s/d -0.32 s/d Quartz Caractéristiques techniques Point d inversion Dépendance Fréquence / température Formule: F = 0.038 ppm ( T-To) 2 +/- 10% Fo C2-0.73 s/d -1.00 s/d -1.32 s/d 5 C 15 C 25 C 35 C 45 C 41 F 59 F 77 F 95 F 113 F 1 ppm = 86400 sec./jour = 0.0864 sec./jour 1 000 000 Exemple: Différence de température au point d inversion = 10 C/ 18 F 0.038 ppm x 0.0864 s/d x 10 C/2 (100 C) = - 0.32 s/d 13

Quartz Conclusion / Ajustement +0.20 s/d +0.10 s/d 0.00 s/d À la température ambiante, l ajustage de la marche au moyen d un trimmer devrait se situé dans une plage de + 0.10 to +0.20 secondes/jour Jamais 0.00 secondes/jour ou en dessous. 5 C 15 C 25 C 35 C 45 C 41 F 59 F 77 F 95 F 113 F 14

CI et moteur pas à pas 15

CI Systèmes pour l ajustage de la marche EEPROM or /OTP Ajustage de la fréquence du quartz par un trimmer (ancien système) Ajustage de la fréquence du quartz par condensateur ( Fix cap) (p.ex. pour chronograph) Ajustage de la marche par le système programmable à inhibition - EEPROM (reprogrammable) - OTP (un fois programmable) 16

CI Systèmes pour l ajustage de la marche Système Trimmer Système Fix cap Système à inhibition (digital) EEPROM or /OTP Mesure de la marche par la fréquence du quartz ou impulsions moteur: résultats identiques. Mesure de la marche par la fréquence du quartz ou impulsions moteur: résultats identiques. Mesure de la marche par la fréquence du quartz ou impulsions moteur: résultats différents après le temps d inhibition (10/ 60/120 sec.). La marche et ajustable par le SAV Ajustement lors de la production Ajustement lors de la production 17

CI Systèmes de gestion de moteur (asservissement) CI sans asservissement. Les impulsions avec une largeur fixe ne sont pas hachées non approprié pour une baisse de la consommation. Surtout utilisé pour mouvements de basse gamme. CI avec asservissement. Impulsion moteur hachées à commande bidirectionnel entre rotor et CI. Prolongation de la durée de vie de la pile. Surtout utilisé pour mouvements de haute gamme. 18

CI Systèmes de gestion de moteur (asservissement) Impulsion Détection Correction Prochaine impuls. 56.25% Taux d hachage 62.50% 68.75% 75.00% 81.25% 100% 4-12 ms / 20-30ms / 30-35 ms / 1 seconde Timing Temps: 4 12 millisecondes ( ms ) 19

IC - Gestion moteur CI avec impulsions adaptatives (asservissement). Mode de fonctionnement des niveaux d entrainement du moteur. Présentation symboliques: impulsions moteur ( + / - ) Fichier (Philips). CI typique avec impulsions moteur adaptives (asservissement). Forme typique d impulsion moteur Phase de détection (tension -) Niveau 1 = 56.25% de 7.8ms = 4.38 ms Niveau 2 = 62.50 % de 7.8 ms = 4.87 ms Niveau 6 = 100 % de 7.8 ms Largeur d impulsion constante (p.ex. 7.8ms)

CI Gestion moteur Comment sa marche? Bobine Stator Rotor EEPROM ou /OTP Le retour du rotor à la position initiale (tension-) sera détecté par le CI comme pas exécuté avec succès. O.K. prochain pas

Dépannage systématique Montres à quartz Choisir Test de pile dans le menu principal. Important: Inspection visuelle de la propreté du mouvement et l isolation de la pile! Situation: Montre hors fonction Retirer et contrôler la pile Pile pas o.k. Pile o.k. Test de la résistance et de l isolation de la bobine: Choisir Test de résistance (bobine) dans le menu principal. Test de la résistance bobine, isolation bobine et mouvement. Tests sans alimentation externe et sans la pile. Valeurs o.k. Valeurs pas o.k. 22

Remplacer le module électronique Dépannage systématique Montres à quartz Test de la résistance et de l isolation de la bobine: Choisir Test de résistance (bobine) dans le menu principal. Test de la résistance bobine, isolation bobine et mouvement. Tests sans alimentation externe et sans la pile. Valeurs o.k. Val. pas o.k. Test de fonctionnement quartz et CI Choisir Test de marche et consommation dans le menu principal. SIGNAL: Auto (Cons) TEMPS: Auto VOLT: 1.55V-3.00V - Position tige: Reset Valeurs o.k. Test quartz et CI Poser la montre sur le support miroir et brancher les points d alimentation du mouvement aux prises + supply - Val. pas o.k 23

Dépannage systématique Montres à quartz Test du moteur pas à pas: - Position tige: neutre SIGNAL: Auto (Cons) TEMPS: 4 s VOLT 1.55V - 3.00V Test du moteur pas à pas Poser la montre sur le support miroir et brancher les points d alimentation du mouvement aux prises + supply - Test de la tension de démarrage Poser la montre sur le support miroir et brancher les points d alimentation aux prises + supply - et contacter le point RT/T avec la pointe de test négative Ajuster la tension à 1.55V / 3.00V. Diminuer la tension jusqu à ce que l aiguille cesse de tourner. Valeur o.k. - Changer la pile - Fermer la boîte Valeur pas o.k 24

Dépannage systématique Montres à quartz Contrôle visuel important Vérifier si: - des particules an acier bloquent rotor/engrenage - des particule entre la couronne et la boîte bloquent le mécanisme reset - l aiguille frotte contre le verre - les aiguilles ont assez de jeu axial - si le mécanisme du calendrier fonctionne correctement 25

Philosophie de service pour les montres à quartz Quelle est la différence entre les qualités de service pour montres mécaniques et pour montres à quartz? Montre mécanique de haute gamme Montre à quartz de haute gamme Il n a aucune différence! Equivalent à la qualité du service demandé par le client. 26

Merci pour votre attention 07/10 UH