FNT-1055.ab Téléphone DECT sans fil



Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Importantes instructions de sécurité

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

M55 HD. Manuel Utilisateur

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Table des matières Contenu de la livraison...6 Consignes de sécurité...7 Ne pas laisser d'appareils électriques entre les mains des enfants...

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Guide de l'utilisateur

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Téléphone filaire facile à utiliser avec bracelet alerte SOS. Manuel d utilisation SOS TH-047-F

ScoopFone. Prise en main rapide

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Aton CLT321. Mode d emploi

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Téléphone sans fil avec répondeur

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Votre poste e.50 PRESENTATION

GUIDE DE L UTILISATEUR

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

Guide de référence Konftel 300W

Caméra microscope USB

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

CAREplus CHÈRE UTILISATRICE, CHER UTILISATEUR!

Présentation du combiné

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

BUTLER 4012 USB VOIP MANUEL D UTILISATEUR

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Français. HearPlus. 313ci

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

SGH-E250 Mode d'emploi

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

SGH-E900 Mode d'emploi

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Page 1. Guide d'utilisation

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

SOMMAIRE. INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Petit guide de référence pour la messagerie vocale Avaya Distributed Office

Poste dédié compatible. Mémento poste

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

Synoptique des menus SMS - REDIGER SMS - LIRE SMS - MEMOIRE - VIDER BOITE - REGLAGES - CENTRES SMS - VALIDITE - NOTIFICATION

Transcription:

FNT-1055.ab Téléphone DECT sans fil MODE D'EMPLOI avec répondeur, compatible GAP PX-1728-675

FNT-1055.ab Téléphone DECT sans fil avec répondeur, compatible GAP V2 03/2013 - LG/MK//CB/DG//MO - EMF

TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau téléphone................................... 5 Consignes préalables....................................... 6 Consignes de sécurité........................................ 6 Consignes importantes concernant le traitement des déchets. 6 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage......... 6 Notes sur les appareils à alimentation électrique.............. 7 Déclaration de conformité................................... 8 Détails du produit.......................................... 9 Mise en service............................................ 13 Réglages du menu......................................... 14 Répertoire.................................................. 14 Liste des appels............................................. 15 Réglages de la base......................................... 16 Réglages du combiné....................................... 17 Connexion................................................. 21 Répondeur téléphonique................................... 21 Mode de fonctionnement.................................. 24 Haut-parleurs et réglage du volume......................... 24 Couper le son............................................... 24 Durée d'appel.............................................. 24 Fonction pause............................................. 24 Fonction présélection...................................... 24 Fonction de recomposition du numéro...................... 24 Gérer les appels entrants.................................... 25 Gérer les appels sortants.................................... 25 Éditer et copier les appels entrants.......................... 25 Voir et sélectionner les numéros du répertoire............... 25 Mémoire pleine............................................. 26 Appel interne............................................... 26 Transfert d'appel............................................ 26 Conférence téléphonique................................... 26 Verrouillage des touches.................................... 26 Consultation à distance..................................... 27 Structure du menu........................................ 28-4 -

VOTRE NOUVEAU TÉLÉPHONE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce téléphone. Soyez joignable à tout moment et téléphonez pendant des heures avec vos amis et votre famille. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Base du téléphone Téléphone portatif Adaptateur secteur Câble téléphonique 2 accus Caractéristiques du produit Écran LCD à 3 lignes Compatible GAP Extensible jusqu'à 5 combinés 16 langues au choix Recomposition automatique du numéro Mise en mémoire de 29 appels entrants et 10 appels sortants Mémoire du répertoire : 50 contacts de 12 caractères et de 20 chiffres chacun 10 sonneries au choix Volume réglable pour la sonnerie Fonction alarme Choix entre numérotation à impulsion et numérotation par couples de fréquences Prise d'appel automatique réglable Verrouillage des touches Fonction Muet Mode ECO Voyant batterie Affichage pour indiquer que le téléphone est en cours d'utilisation Répondeur téléphonique - 5 -

CONSIGNES PRÉALABLES - 6 - Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention! Risque de blessures! N'ouvrez jamais le produit vous-même. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été effectuée. Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation. Sous réserve de modification et d'erreur! Consignes importantes concernant le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.

Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/ année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les piles/batteries usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Les accus délivrent parfois une tension plus faible que les piles alcalines. Dans la mesure du possible, utilisez l'appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles dont s'échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N'ouvrez pas les batteries/piles, ne les jetez pas au feu. Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion! N'utilisez ensemble que des piles du même type, et remplacezles toutes en même temps! Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Notes sur les appareils à alimentation électrique Cet appareil est alimenté par un courant électrique ; de ce fait, le risque de choc électrique est foncièrement constant. Par conséquent : Ne saisissez jamais le connecteur avec des mains mouillées. N'utilisez pas l'appareil en extérieur ou dans des pièces avec une humidité élevée. Lorsque vous débranchez la fiche de la prise murale, tirez toujours directement sur le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble, il pourrait être endommagé. Ne transportez jamais l'appareil en le tenant par le câble. Veillez à ne pas plier, écraser, pincer le câble d'alimentation, ni à l'exposer à des sources de chaleur ou des objets pointus ou tranchants. Évitez de laisser l'appareil devenir un obstacle sur lequel quelqu'un risquerait de trébucher. Si possible, n'utilisez pas de câble de rallonge. Si cela s'avère inévitable, veillez à n'utiliser que des câbles de rallonge simples (pas de multiprise), correspondant aux normes de sécurité en - 7 -

vigueur, protégés contre les éclaboussures et conçus avec des caractéristiques appropriées à l'appareil. Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide, et maintenez le à l'écart de la pluie et de l'humidité. Avant de le brancher à l'alimentation, assurez-vous que l'indication de tension électrique inscrite sur l'appareil correspond bien à celle délivrée par votre prise murale. Utilisez uniquement des prises murales reliées à la terre. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-1728 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité, 2004/108/CE relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, 2006/95/CE, relative au matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH PEARL-Str. 1-3 D-79426 Buggingen, Allemagne Dipl. Ing. (FH) El. Nachrichtentechnik Andreas Kurtasz Directeur Service Qualité 03.01.2013-8 -

DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Écran LCD 2. Touche Haut 3. Haut-parleur 4. Répertoire téléphonique 5. Prendre un appel 6. Touche Bas 7. Touche Supprimer 8. Touches alphanumériques 9. Volume + 10. Volume 11. Touche OK (pour confirmer) 12. Appel interne 13. Raccrocher/Éteindre 14. Recomposition automatique du numéro / Pause 15. Touche Muet 16. Rechercher le téléphone 17. Voyant de charge/d'utilisation 18. Fiche du câble téléphonique 19. Prise pour câble d'alimentation - 9 -

Écran LCD Symbole Description Signification Antenne S'affiche toujours à l'écran, indique la force du signal. Le symbole clignote dès qu'il est hors de portée et s'éteint lorsque la connexion avec la base a été interrompue. Combiné S'affiche lorsqu'un appel est accepté. C Réveil Son désactivé Répertoire téléphonique Répondeur téléphonique Si une alarme est réglée, ce symbole s'affiche à l'écran en continu. Lorsque l'alarme retentit, le réveil se met à clignoter. S'affiche si le son des sonneries pour les appels externes est désactivé. S'affiche dès que vous ouvrez le répertoire et que vous y cherchez des contacts. S'affiche dès que vous avez un message sur le répondeur téléphonique. Recomposition automatique du numéro S'affiche lorsque vous composez le dernier numéro qui a essayé de vous joindre. Nouvel appel S'affiche en cas de nouvel appel. Vers le haut Sert à visualiser les numéros enregistrés. Vers le bas Sert à visualiser les numéros enregistrés. Gauche Sert à composer des numéros de plus de 12 chiffres. En naviguant de gauche à droite, vous pouvez voir le numéro complet. Droite Sert à composer des numéros de plus de 12 chiffres. En naviguant de gauche à droite, vous pouvez voir le numéro complet. Haut-parleur S'affiche dès que le haut-parleur est activé. Indicateur de batterie Affiche le statut de la batterie. Menu S'affiche dès que vous ouvrez le menu. - 10 - Interne S'affiche lors d'un appel interne.

Symbole Description Signification EXTERNAL MISSED (manqué) S'affiche lors d'un appel externe. S'affiche si vous manquez un appel. Fonctions des touches Touche Description Fonctions des touches Conversation Appuyez sur cette touche en mode Veille pour passer en mode Conversation. Vous pouvez alors composer un numéro et vous serez mis en relation. Haut-parleur Appuyez sur cette touche pour activer le hautparleur. OK Appuyez sur cette touche pour accéder au menu. Appuyez aussi sur cette touche pour confirmer divers réglages. R/CLR RD/P MUTE Raccrocher/ Éteindre Répertoire téléphonique Vers le haut Vers le bas Supprimer Recomposition automatique du numéro / Pause Étoile/Verrouillage des touches Sonnerie activée/ désactivée Muet Appuyez sur cette touche pendant une conversation pour raccrocher. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche pendant 3 secondes en mode Veille. Appuyez sur cette touche pour accéder au répertoire. Ceci fonctionne aussi bien en mode Veille qu'en conversation. Utilisez ces touches pour naviguer dans les listes et les éléments de menu. De plus, vous pouvez régler le volume, consulter les appels entrants et sortants ainsi que le répertoire. Utilisez ces touches pour naviguer dans les listes et les éléments de menu. De plus, vous pouvez régler le volume, consulter les appels entrants et sortants ainsi que le répertoire. Appuyez sur cette touche pour supprimer des réglages. Maintenez brièvement la touche enfoncée pour supprimer le contact choisi. Appuyez sur cette touche pour activer le mode Pause ou recomposer le dernier numéro. Appuyez sur la touche de façon continue pendant 2 secondes pour activer le verrouillage des touches. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour obtenir des informations sur les appels entrants et sortants. De plus, la touche permet d'établir une audioconférence. Appuyez longuement sur cette touche pour activer/désactiver la sonnerie externe. Appuyez sur cette touche pendant une conversation pour la mettre sur Muet. - 11 -

Touche Description Fonctions des touches Recherche du téléphone Appel interne Appuyez sur cette touche pour chercher le téléphone. De plus, cette touche permet d'attribuer le téléphone à la base. Appuyez sur cette touche pour effectuer un appel en interne. De plus, vous pouvez aussi transférer un appel à un autre combiné. Le bouton sert aussi à attribuer un participant interne à une conférence. Mode de saisie C h i ff r e 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x 6 x 1 1 _,? " " 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 * * 0 Espace 0 + @ / - # # - 12 -

MISE EN MARCHE 1. Branchez le câble d'alimentation à la base. 2. Branchez une extrémité du câble téléphonique à la station de base du téléphone, et l'autre extrémité à la prise téléphonique murale. 3. Insérez la batterie fournie dans le combiné. 4. Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour allumer le combiné. 5. Placez ensuite l'appareil dans la base et laissez-le là pour charger les batteries. - 13 -

RÉGLAGES DU MENU Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Il existe 6 sousmenus, répartis de la façon suivante : 1. Répertoire téléphonique : Liste de vos numéros enregistrés 2. Liste des appels : Liste des appels entrants et sortants 3. Réglages de la base : Paramètres de la base 4. Réglages du combiné : Réglages du combiné 5. Connexion : Sélectionnez une base à laquelle connecter le combiné 6. Répondeur téléphonique : Écouter des messages et effectuer divers réglages sur le répondeur. Appuyez sur la touche ou pour basculer entre les différents sous-menus. Appuyez sur la touche pour accéder au menu souhaité. Appuyez sur la touche pour retourner dans le menu d'accueil ou la touche pour retourner au menu précédent. Une description précise des sous-menus se trouve dans le chapitre suivant. NOTE : Si aucune touche n'est actionnée pendant un délai supérieur à 30 secondes, la base revient automatiquement à l'écran par défaut. Répertoire téléphonique Chaque combiné dispose de son propre répertoire. Il peut contenir jusqu'à 50 numéros. Le nom ne doit pas dépasser 12 caractères et les numéros correspondants doivent comporter 20 chiffres maximum. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'élément de menu Répertoire. Appuyez une deuxième fois pour ouvrir le répertoire téléphonique. - 14 - L'écran affiche l'élément de menu Liste. À l'aide des touches et, naviguez vers le haut et le bas dans ce menu. Si un numéro n'apparait pas complètement à l'écran, vous pouvez voir les chiffres restants à l'aide de la touche. Lorsque vous appuyez sur la touche en étant sur un contact sélectionné, ce numéro sera appelé. Appuyez sur les touches ou puis sélectionnez "Nouveau contact". Cette fonction vous permet d'enregistrer de nouveaux numéros dans le répertoire.appuyez sur la touche pour ouvrir le répertoire téléphonique. S'il reste de l'espace mémoire disponible, l'affichage clignote.

Saisissez le nom du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Si vous faites une erreur lors de la saisie, vous pouvez simplement l'effacer avec la touche R/CLR. Saisissez le numéro du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Ensuite, à l'aide des touches et, choisissez la mélodie à attribuer au contact et confirmez avec la touche. Appuyez sur la touche ou et sélectionnez "Modifier le contact". Cette fonction vous permet de modifier un contact enregistré. Appuyez sur la touche pour accéder au menu. Ensuite, le premier contact du répertoire s'affiche. Passez d'un numéro à l'autre à l'aide des touches et. Une fois que vous avez choisi un numéro, vous pouvez modifier le nom, le numéro et la sonnerie. À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option Supprimer un contact. Confirmez la suppression avec la touche. À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option Tout supprimer. Confirmez la suppression avec la touche. À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option État de la mémoire. Ouvrez le menu avec la touche. L'espace mémoire disponible s'affiche alors (par exemple, 15/50 signifie que 15 des 50 espaces mémoire sont occupés). Liste des appels Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Appuyez sur la touche ou p our accéder à la Liste des appels. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Vous disposez alors de trois options différentes : Appels manqués Appels reçus Numéros composés Naviguez parmi les trois options à l'aide des touches ou et ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. L'écran indique à chaque fois le dernier numéro. Vous pouvez modifier comme suit les différents numéros à l'aide des 3 options. Appuyez sur la touche et basculez, à l'aide des touches ou entre les options "Enregistrer le numéro", "Supprimer" et "Tout supprimer". Confirmez ensuite votre choix avec la touche. - 15 -

Réglages de la base Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Appuyez sur la touche ou pour accéder à l'option Réglages de la base. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Naviguez parmi les divers points du menu à l'aide des touches ou, puis ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. es points de menu sont détaillés ci-après. Déconnecter le combiné Cette fonction vous permet de déconnecter un combiné de la base. Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. À l'aide des touches ou, choisissez le combiné souhaité et confirmez la déconnexion du combiné avec la touche. Mode de numérotation À l'aide des touches ou, sélectionnez "Numérotation par impulsion' ou "Numérotation par couples de fréquence" et confirmez votre choix avec la touche. Temps Flash Ensuite, à l'aide des touches ou, choisissez le réglage souhaité entre 100ms, 300ms, 600ms et 1000ms, et confirmez votre choix avec la touche. Nouveau code PIN Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir le code PIN actuel (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. Vous pouvez ensuite saisir votre nouveau code PIN via les touches alphanumériques. Confirmez votre saisie du code PIN avec la touche. Vous êtes invité à répéter le processus. Saisissez le nouveau code PIN puis confirmez avec la touche. Si le processus réussit, un signal de confirmation se fait entendre. - 16 - Réinitialiser la base (restaurer les paramètres d'usine de la base) Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. Dès que vous avez saisi et confirmé le code PIN, un signal de confirmation se fait entendre. La base vient alors d'être réinitialisée avec ses réglages d'usine. Ce processus ne concerne que la base, le combiné n'est nullement concerné.

Réglages du combiné Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Appuyez sur la touche ou pour accéder à l'option Réglages combiné. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Naviguez parmi les divers points du menu à l'aide des touches ou, et ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. Les points de menu sont détaillés ci-après : Alarme Avec les touches ou, choisissez entre "activé" et "désactivé", puis confirmez votre choix avec la touche. Si vous choisissez "désactivé", l'alarme est désactivée et vous revenez au menu "Alarme". Si vous choisissez l'option "activé", vous devez définir l'heure dans le menu qui suit. À l'aide des touches ou, sélectionnez les heures et confirmez avec la touche ; procédez de la même façon pour les minutes puis sélectionnez le format d'affichage de l'heure, AM ou PM. Le dernier réglage vous permet d'activer la fonction Report de sonnerie. Confirmez avec la touche X. Une fois que l'alarme a été réglée correctement, le symbole s'affiche à l'écran. Interrompre l'alarme : pour éteindre l'alarme pendant qu'elle sonne, appuyez sur n'importe quelle touche du combiné. L'alarme est interrompue automatiquement si un appel entre pendant qu'elle sonne. Désactiver l'alarme : Ouvrez le menu comme décrit ci-dessus et réglez l'alarme sur "désactivé". NOTE : Si la fonction Report de sonnerie est active, l'alarme est répétée toutes les 5 minutes (9 fois au total). Pendant tout ce temps, le symbole de l'alarme clignote à l'écran. Toutes les touches sauf la touche (Raccrocher) permettent d'interrompre l'alarme, qui sonne de nouveau 5 minutes plus tard. Si la fonction Report de sonnerie est désactivée, le réveil ne sonne qu'une fois pendant 45 secondes. - 17 -

Réglages de la sonnerie Vous disposez au total de 10 mélodies et de 5 niveaux de volume. Vous pouvez de ce fait marquer la différence entre les appels internes et externes. Avec les touches et, choisissez entre "Sonnerie interne" et "Sonnerie externe", puis confirmez votre choix avec la touche. Sonnerie interne Avec les touches et, choisissez entre "Mélodie" et "Volume", puis confirmez votre choix avec la touche. - Mélodie : avec les touches et, choisissez l'une des sonneries, puis confirmez votre choix avec la touche. - Volume : avec les touches et, réglez le volume souhaité, puis confirmez votre choix avec la touche. Sonnerie externe Avec les touches et, choisissez entre "Mélodie" et "Volume", puis confirmez votre choix avec la touche. - Mélodie : avec les touches et, choisissez l'une des sonneries, puis confirmez votre choix avec la touche. - Volume : avec les touches et, réglez le volume souhaité, puis confirmez votre choix avec la touche. NOTE : Si vous désactivez le volume pour les appels internes, le téléphone ne sonnera plus. Si vous désactivez le volume pour les appels externes, le symbole " " apparaît à l'écran. Le téléphone ne sonne pas. Maintenez la touche enfoncée pour changer le réglage audio des appels externes et le faire passer de "activé" à "désactivé" ou inversement. Le symbole apparaît à l'écran. Réglages du son Avec les touches ou, choisissez entre ''Tonalité des touches'', ''Batterie vide" et ''Hors de portée", puis confirmez votre choix avec la touche. - Tonalité des touches : à l'aide des touches ou, déterminez si la tonalité des touches doit être activée ou désactivée, et confirmez votre choix avec la touche. - 18 -

- Batterie vide : spécifiez à l'aide des touches ou si un signal d'avertissement sonore (activé ou désactivé) doit retentir lorsque la batterie est vide. Confirmez ensuite votre choix avec la touche. - Hors de portée : spécifiez à l'aide des touches ou si un signal d'avertissement sonore (activé ou désactivé) doit retentir dès que le combiné est hors de portée de la base. Confirmez ensuite votre choix avec la touche. Langue À l'aide des touches ou, choisissez l'une des 16 langues puis confirmez votre choix avec la touche. Nom du combiné Entrez le nom souhaité à l'aide des touches alphanumériques. Si vous faites une erreur lors de la saisie, utilisez la touche R/CLR pour effacer les caractères erronés. Une fois que vous avez saisi un nom, confirmez-le avec la touche. Réponse automatique À l'aide des touches ou, sélectionnez l'option ''Activé'' ou ''Désactivé''. Si la fonction est activée, les appels sont pris par la base en décrochant simplement le combiné. Si la fonction est désactivée, les appels ne sont pris qu'une fois que vous avez appuyé sur la touche " ". Blocage des appels Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. Il vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de confirmer avec la touche. Vous pouvez ensuite activer ou désactiver le blocage des appels avec les touches ou. Confirmez votre choix avec. BLorsque vous réglez le blocage des appels sur "désactivé", un signal de confirmation retentit. Si vous avez activé le blocage des appels, vous pouvez choisir dans l'écran suivant parmi 4 emplacements mémoire (avec les touches ou ). pour sélectionner un emplacement mémoire de numéro. Saisissez ensuite le numéro à bloquer (4 chiffres max.) et confirmez avec la touche. - 19 -

Date et heure 1. Sélectionnez tout d'abord l'année à régler, avec les touches ou. Avec, confirmez l'année puis passez au réglage du mois. 2. Réglez le mois à l'aide des touches ou puis confirmez avec. 3. Réglez le jour avec les touches ou puis confirmez avec la touche. 4. Réglez l'heure avec les touches ou puis confirmez avec la touche. 5. Réglez enfin les minutes avec les touches ou puis confirmez avec la touche. Un signal de confirmation se fait entendre, et vous revenez au menu de sélection. Choisir la base À l'aide des touches ou, choisissez parmi 4 bases différentes, ou bien sélectionnez la fonction "automatique", puis démarrez la recherche de la base souhaitée avec la touche Si la recherche réussit, un signal de confirmation retentit. Veuillez noter que seule est sélectionnée la base derrière laquelle un "+" est visible. Si vous sélectionnez la fonction "automatique", le combiné se connecte à la première base qu'il trouve. Réinitialiser le combiné (Restaurer les paramètres d'usine du combiné) Appuyez sur la touche pour ouvrir le menu. l vous est demandé de saisir un code PIN (le code PIN par défaut est 0000), puis de le confirmer avec la touche. Dès que vous avez saisi et confirmé le code PIN, un signal de confirmation se fait entendre. Le combiné vient alors d'être réinitialisé avec ses réglages d'usine. Ce processus ne concerne que le combiné, la base n'est nullement concernée. - 20 -

Connexion Attribuez un combiné à une base donnée. Avant que le combiné ne puisse être attribué, la base doit être indexée. Maintenez la touche de la base enfoncée pendant 5 secondes, jusqu'à ce que IN USE/ CHARGE clignote sur la base. 1. À l'aide des touches et du combiné, sélectionnez l'option ''Connexion'' et confirmez avec la touche. 2. À l'aide des touches ou, sélectionnez la base souhaitée et confirmez avec la touche. NOTE : Si le combiné est déjà enregistré, un "+" apparaît à côté de la base. Veuillez alors choisir une autre base pour ne pas perdre l'enregistrement sur celle-ci. 3. Une fois la base choisie, le code PIN vous est demandé (le code PIN par défaut est 0000). Saisissez le code PIN à l'aide des touches alphanumériques, puis confirmez avec la touche. 4. Un écran s'affiche avec le message clignotant "Recherche 1" (en cas de sélection de la base 1 ; 2 pour la base 2 ; 3 pour la base 3 ; etc.). Patientez un instant. 5. Si le processus réussit, vous entendez un signal de confirmation ; si le processus échoue, vous revenez au menu de sortie. Dans ce cas, veuillez renouveler le processus. NOTE : Si la recherche par pression sur la touche devait ne pas fonctionner, appuyez de nouveau sur pour arrêter la recherche. Répondeur téléphonique Pour accéder au menu du répondeur téléphonique, ouvrez le menu avec la touche. Appuyez sur la touche ou pour accéder à l'option Répondeur téléphonique. Confirmez avec la touche pour ouvrir le menu. Naviguez parmi les divers points du menu à l'aide des touches ou, et ouvrez l'option souhaitée en appuyant sur la touche. Les points de menu sont détaillés ci-après : - 21 -

Message Vous pouvez ici écouter les messages reçus. La touche 6 vous permet de passer au message suivant ; la touche 4 revient au message précédent. Avec les touches ou, vous pouvez ajuster le volume de la lecture des messages. NOTE : Vous pouvez également écouter les messages en maintenant le bouton 5 appuyé pendant environ 3 secondes à partir de l'écran d'accueil. Passez d'un message à l'autre à l'aide des touches 4 et 6. Tout supprimer Vous pouvez ici effacer tous les messages. Mémo Vous pouvez ici enregistrer vous-même un message, pour vous rappeler quelque chose ou pour communiquer avec une autre personne qui aura l'information plus tard, par exemple. Le message enregistré peut être entendu via le menu Message. Réglages répondeur Répondeur actif/inactif Ce menu vous permet d'activer ou désactiver le répondeur téléphonique. Lorsque vous activez le répondeur, vous devez choisir entre l'annonce 1 et l'annonce 2. Paramètres de l'annonce Dès qu'un appelant est relié au répondeur téléphonique, ce dernier lit alors l'annonce. Dans ce menu, vous pouvez écouter les deux annonces pré-enregistrées et les modifier comme il vous plaît. Appuyez sur l'annonce voulue et sélectionnez Lecture pour l'écouter. Si vous souhaitez remplacer l'annonce préréglée, sélectionnez Enregistrement puis parlez dans le microphone. L'option Réinitialiser efface l'annonce que vous avez enregistrée et restaure l'annonce par défaut. - 22 -

Paramètres de sonnerie Vous pouvez spécifier ici combien de fois le téléphone doit sonner avant que le répondeur ne s'enclenche. Vous pouvez régler 2 à 9 sonneries, ou bien activer le mode économie. Choisissez le mode économie lorsque vous n'êtes pas chez vous et souhaitez consulter vos nouveaux messages à distance. Lorsque vous avez un nouveau message, le téléphone ne sonne que deux fois avant que le répondeur ne se déclenche. Si vous n'avez aucun message, le téléphone sonne cinq fois. Code PIN répondeur Vous pouvez définir un code à quatre chiffres pour la consultation à distance du répondeur. Saisissez les chiffres à l'aide des touches alphanumériques et confirmez. Ce code PIN devra également être saisi lorsque vous voudrez effectuer une Réinitialisation du répondeur, par exemple. Réinitialisation du répondeur Cette fonction restaure tous les réglages d'usine du répondeur téléphonique. - 23 -

MODE DE FONCTIONNEMENT Haut-parleur et réglage du volume Appuyez sur la touche pour passer un appel. Composez ensuite le numéro souhaité et vous serez directement relié à votre correspondant via haut-parleur. Les appels entrants peuvent également être pris via la touche. De plus, vous pouvez régler le volume du hautparleur durant la conversation téléphonique. Utilisez simplement les touches ou pour choisir entre les 6 volumes différents. NOTE : Lorsque vous prenez un appel avec la touche, vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volume à l'aide des touches ou. Couper le son Si vous appuyez sur la touche MUTE durant une conversation téléphonique, ''MUTE'' s'affiche à l'écran et le microphone de votre conversation se met en mode Muet. En appuyant à nouveau, le signe MUTE disparait de l'écran et le microphone est de nouveau actif. Durée d'appel La durée totale d'un appel est affichée à l'écran. Celle-ci commence automatiquement dès que vous commencez ou acceptez une conversation téléphonique. Fonction Pause Si vous appuyez sur la touche RD/P durant une conversation téléphonique, elle sera interrompue durant 3,6 secondes pour le démarrage. Fonction Présélection Vous avez la possibilité de saisir et de modifier le numéro à l'écran avant l'appel. Saisissez simplement le numéro que vous souhaitez appeler. Si vous faites une erreur lors de la saisie, utilisez la touche R/CLR pour la corriger. Appuyez ensuite sur la touche ou pour composer le numéro. - 24 - Fonction recomposition automatique Appuyez sur la touche ou puis sur la touche RD/P. Le dernier numéro composé est alors appelé.

Gérer les appels entrants Dans l'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche. Vous pouvez ensuite visualiser et gérer les appels entrants avec les touches ou. Si un numéro n'apparait pas complètement à l'écran, vous pouvez voir les chiffres restants à l'aide de la touche. Appuyez sur la touche R/CLR pour supprimer un numéro. Appuyez sur la touche ou pour appeler l'un des numéros affichés. Gérer les appels sortants Dans l'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche. Vous pouvez ensuite visualiser et gérer les appels sortants avec les touches ou. Si un numéro n'apparait pas complètement à l'écran, vous pouvez voir les chiffres restants à l'aide de la touche. Appuyez sur la touche R/CLR pour supprimer un numéro. Appuyez sur la touche ou pour appeler l'un des numéros affichés. Éditer et copier les appels entrants Dans l'écran d'accueil, appuyez une fois sur la touche. Vous pouvez ensuite visualiser et gérer les appels entrants avec les touches ou. Si vous voulez enregistrer l'un des numéros de votre répertoire, appuyez sur la touche. quand vous êtes dans ce numéro. L'écran affiche maintenant ''Enregistrer numéro''. Confirmez à nouveau ce processus avec la touche. Saisissez le nom du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Si vous faites une erreur lors de la saisie, vous pouvez simplement l'effacer avec la touche R/CLR. Saisissez le numéro du contact à l'aide des touches alphanumériques et confirmez avec la touche. Ensuite, à l'aide des touches et, choisissez la mélodie à attribuer au contact et confirmez avec la touche. Le numéro est alors enregistré. Voir et sélectionner les numéros du répertoire Appuyez sur la touche pour ouvrir le répertoire téléphonique. À l'aide des touches ou, vous pouvez visualiser les numéros enregistrés et appeler les numéros souhaités en appuyant sur les touches ou. - 25 -

Mémoire pleine Le message ''Mémoire pleine'' s'affiche à l'écran dès que 50 espaces mémoire du téléphone sont occupés. Vous devriez supprimer quelques contacts pour faire de la place dans le répertoire. Appel interne Appuyez sur la touche puis sélectionnez ensuite le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Le combiné sélectionné sonne pendant 30 secondes. Si l'appel n'est pas pris pendant ce laps de temps, le combiné cesse de sonner. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur la touche de n'importe quel combiné. Transférer des appels Pendant une conversation, appuyez sur la touche. Le deuxième combiné sonne. Appuyez ensuite sur la touche ou du deuxième combiné pour prendre l'appel. Les deux combinés sont alors reliés. Le premier combiné peut alors être placé sur la station. L'appelant externe est de ce fait connecté au deuxième combiné. NOTE : Si le deuxième combiné ne répond pas dans les 30 secondes, l'appelant externe est alors de nouveau relié au premier combiné. Conférence téléphonique Sur le premier combiné, appuyez sur la touche ou pour prendre un appel. Appuyez ensuite sur la touche et composez le numéro du combiné choisi, auquel vous souhaitez vous connecter. Le deuxième combiné sonne. Appuyez ensuite sur la touche ou du deuxième combiné pour prendre l'appel. Sur le premier combiné, appuyez sur la touche pour vous joindre à la conversation. Les deux combinés sont maintenant reliés à l'appelant externe. Verrouillage des touches Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes. Vous entendez un signal sonore et le message "MT (combiné) bloqué" s'affiche à l'écran. Lorsque les touches sont verrouillées, aucune saisie ne peut être effectuée sur le téléphone. Pour déverrouiller le clavier, pressez de nouveau la touche pendant 2 secondes. L'écran s'éclaire et les touches sont de nouveau déverrouillées. - 26 -

Consultation à distance Vous pouvez consulter votre répondeur téléphonique à distance, afin de vérifier l'arrivée de nouveaux messages. La consultation à distance ne peut être utilisée que si un code (différent de 0000) a été saisi. Vous devez également appeler à partir d'un téléphone compatible DMTF (à combinaison de fréquences) ou utiliser un émetteur de code. Démarrer la consultation à distance 1. Appelez votre numéro de téléphone et attendez que le répondeur se déclenche. 2. Appuyez sur la touche et saisissez le code à 4 chiffres pour la consultation à distance. Si vous saisissez le code à 4 chiffres pendant l'annonce, celle-ci est interrompue et les fonctions de consultation à distance sont alors activées. - 27 -

STRUCTURE DU MENU Répertoire téléphonique Liste des appels Réglages de la base Réglages du combiné Connexion Liste Nouveau contact Modifier un contact Supprimer un contact Tout supprimer État de la mémoire Manqués Reçus Composés Combiné Déconnexion Mode de numérotation Par couples de fréquences À impulsion Te m p sfl a s h 100/300/600/1000 ms Nouveau code PIN PIN demandé Réinitialiser la base PIN demandé Activé Alarme (report de sonnerie activé/désactivé) Désactivé Réglages de la sonnerie Réglages du son Langue Sonnerie interne Sonnerie externe Tonalité des touches Batterie vide Hors de portée 16 langues différentes au choix Nom du combiné Réponse Désactivé automatique Activé Blocage des appels PIN demandé Date & Heure Choisir la base Base 1, 2, 3,4, Auto Réinitialiser le PIN demandé combiné Base 1,2,3,4, Auto - 28 -

Message Tout supprimer Mémo Répondeur actif/ inactif Activé Annonce 1 Annonce 2 Désactivé Répondeur téléphonique Réglages répondeur Paramètres de l'annonce Paramètres de sonnerie Code PIN répondeur Réinitialisation du répondeur Annonce 1 : - Lecture - Enregistrement - Réinitialiser Annonce 2 : - Lecture - Enregistrement - Réinitialiser Mode économie 9 sonneries 8 sonneries 7 sonneries 6 sonneries 5 sonneries 4 sonneries 3 sonneries 2 sonneries Paramètres code PIN - 29 -

VOS NOTES - 30 -