Compteur d énergie électrique avec interface Modbus sérielle intégrée EEM400-D-MO

Documents pareils
NanoSense. Protocole Modbus de la sonde Particules P4000. (Version 01F)

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Références pour la commande

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Caractéristiques techniques

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

DS 400 mobil Enregistreur à écran mobile à prix avantageux

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

COMMANDER la puissance par MODULATION COMMUNIQUER

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Compteurs d énergie iem3000

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

08/07/2015

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Unité centrale de commande Watts W24

Description du logiciel Modbus RTU

Fax Server. Blue Line IP ISDN ISDN PRI

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

UP 588/13 5WG AB13

Enregistreur sans papier. Interface LON. B Description des interfaces 10.99/

DIRIS D-30 DIRIS Digiware D-40 DIRIS Digiware D-50

Brochure. Soulé Protection contre la foudre Gamme parafoudres courant faible

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Catalogue Catalogue IntelliSense

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

PocketNet SNMP/Modbus

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Air-conditioner network controller and accessories

Système Electronique pour le Monitoring des Chaînes PV

Spécifications d installation Précision des mesures

VI Basse consommation inverter

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

TO-PASS -FAQ- Télésurveillance et contrôle à distance

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Le module BACnet MS/TP est disponible pour les produits suivants: Intégrateur Supercal 531 Compteur d énergie Superstatic 449

Série 12 - Horloges 16 A. Caractéristiques SERIE

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Triphasé 400 V kw. Variateur multifonction haute performance

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Principaux utilisateurs du Réseau

Protect 5.31 Sortie monophasée 10kVA 120kVA Protect 5.33 Sortie triphasée 25kVA 120kVA. Alimentations Statique Sans Interruption

energy BOX WEB Automates de GTB

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Câblage des réseaux WAN.

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Notice de montage et d utilisation

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Surveillance des réseaux, qualité de fourniture et perturbographie

Version MOVITRANS 04/2004. Description / FR

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Catalogue. Des solutions simples, modulaires et extensibles pour compter et maîtriser toutes vos consommations d énergies

AMBUS IS Collecteur d impulsions M-Bus

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Gestion d'éclairage. Contrôle de chauffe. Contrôle de mouvement. Relais statiques GN+


Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

SECUTEST 0701/0702SII SECUTEST 0700/0701S DC Appareils de contrôle DIN VDE 0701 et 0702

ETAP Safety Manager Systèmes centraux de contrôle et de gestion

Le multiplexage. Sommaire

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

BU NORDAC SK 700E Manuel relatif au variateur de fréquence

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

Produits E/S Agilent pour connexion PC-instrument Fiche technique

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Solutions pour la gestion de l éclairage public

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Technique de sécurité

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

MODULAIRE REDONDANT EVOLUTIF FLEXIBLE

Transmissions série et parallèle

Modules logiques Zelio Logic 1

TRABTECH Power & Signal Quality

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

1. Smart Energy Management System (SEMS)

LOGO! Simplement différent simplement génial. Micro Automation. Answers for industry.

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

convertisseurs de fréquence manuel d'utilisation complet

ACTIVE. Manuel d application Variateur de fréquence 230V / 400V 0.55 kw kw

EBS Informations techniques

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

IMPLANTATION COMMERCIALE FRANCE & EXPORT... CONFIGURATIONS & OPTIONS DISPONIBLES...

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

SAUTER novapro Open : B-AWS. BACnet Advanced Workstation

Centrales de mesures. CENTRALES DE MESURES Nemo. A.6 Guide de choix. A.14 4 Modules. A.20 Encastré 72x72. A.24 Encastré 96x96. A.

Transcription:

Compteur d énergie électrique avec interface Modbus sérielle intégrée EEM400-D-MO Compteur d énergie électrique avec une interface RS-485 Modbus sérielle intégrée permettant la lecture directe de toutes les données pertinentes telles que l énergie (totale et partielle), l intensité et la tension pour chaque phase et la puissance active et réactive pour chaque phase et pour les trois phases. Caractéristiques principales Compteur d énergie triphasé, 3 230/400 V c.a. 50 Hz Mesure directe jusqu à 65 A Affichage de la puissance active, de la tension et de l intensité pour chaque phase Affichage de la puissance active pour toutes les phases Interface Modbus RTU pour requête de données Puissance réactive pour chaque phase et/ou toutes les phases disponibles via l interface cosφ pour chaque phase disponible via l interface Possibilité de connecter jusqu à 247 compteurs à l interface Modbus Afficheur à 7 chiffres pour 1 ou 2 tarifs Plombage possible avec accessoire capuchon Classe de précision B selon EN50470-3, classe de précision 1 selon CEI62053-21 Numéro de commande Version standard : Version MID : EEM400-D-MO EEM400-D-MO-MID Montage Montage Connecteurs circuit principal Sur rail de 35 mm, selon EN60715TH35 Section maximale de conducteur 1,5-16 mm 2. tournevis Pozidrive nº 1 plat nº 2, couple 1,5 à 2 Nm Données techniques Classe de précision Tension de fonctionnement B selon EN50470-3 1 selon CEI62053-21 3 230/400 V c.a., 50 Hz Tolérance -20 %/+15 % Intensité de référence/ Iref = 10 A, Imax = 65 A maximale Courant de démarrage/minimal Consommation d énergie Ist = 40 ma, Imin = 0,5 A Active 0,4 W par phase Plage de comptage 00 000,00 99 999,99 100 000,0 999 999,9 Afficheur Affichage sans puissance d alimentation LCD rétroéclairé, chiffres de 6 mm de haut LCD avec condensateur maximum 2 fois en 10 jours Impulsions par LED 1 000 imp./ Connecteurs circuit de commande Caractéristiques d isolation Température ambiante Température de stockage Environnement Humidité relative CEM/ protection contre les interférences Section maximale de conducteur 2,5 mm 2. tournevis Pozidrive nº 0, plat nº 2, couple 0,8 Nm Test 4 kv/50 Hz selon VDE0435 pour la partie compteur d énergie Surtension 6 kv 1,2/50 µs selon CEI255-4 Test 2 kv/50 Hz selon VDE0435 pour l interface Classe de protection II -25 C +55 C -30 C +85 C Mécanique M2 Électromagnétique E2 95 % à 25 C +40 C, sans condensation Surtension selon CEI61000-4-5 : sur le circuit principal 4 kv, sur l interface Modbus 1 kv Transitoires rapides en salves selon CEI61000-4-4 : sur le circuit principal 4 kv, sur l interface Modbus 1 kv Décharges électrostatiques selon CEI61000-4-2 : contact 8 kv, air 15 kv

82 Affichage des erreurs Exemple : Erreur de connexion sur L3 Exemple : Erreur de connexion sur L1 et L3 Schémas à l échelle 70 70 57,7 22,7 31 62 30,5 9 9 4,5 27 45 82 69,5 68 35 11 4,5 6 7 55 x 11,7 = (58,5) [58,5] 6 Éléments d affichage, mesure directe T1 total () Indique la consommation totale pour le tarif 1 T1 part () Indique la consommation partielle pour le tarif 1, cette valeur peut être réinitialisée T2 total () Indique la consommation totale pour le tarif 2 T2 part () P (kw) U (V) I (A) L1/L2/L3 Error Indique la consommation partielle pour le tarif 2, cette valeur peut être réinitialisée Indique la puissance instantanée par phase ou pour toutes les phases Indique la tension par phase Indique l intensité par phase Indique l unité pour l affichage de la consommation Pour l affichage de P, U, I ou d un message d erreur, la phase correspondante est affichée En cas d absence de phase ou de direction incorrecte du courant. La phase correspondante est également affichée. 2

Menu d affichage des valeurs sur le LCD Début >3s T1 total visualization (VISI+) combined heat and power station cooling IT / Data >3s T1 part T2 total T2 part building protocol (VISI+) energymanagement heating telecommunication temperature lighting >sheduler 20 s (VISI+) alarming Début >3s Puissance instan. P remote alarming (VISI+) water treatment lift ventilation sanitation traffic control Logistic system graphic editor (VISI+) presence shade control setpoint access control energy trending Tension U Intensité I Début 3

Schéma de branchement Mod+ Mod- Modbus sur liaison série RS-485 maximum 1 200 m Connecteurs E1 et E2 Connexion pour le signal de commande partant du récepteur de télécommande centralisée pour la commutation de tarif 3 230/400 V c.a. L1 L2 L3 N (PEN) 4

Données techniques de Modbus Protocole Système de bus Modbus RTU conformément aux spécifications IDA Liaison série RS-485 Vitesse de transmission (bps) 1 200-2 400-4 800-9 600-19 200-38 400-57 600-115 200. Le débit en bauds est détecté automatiquement Mode de transmission Câble de bus Temps de réponse (à la réponse du système) Parité paire : 8 bits de données, 1 bit d arrêt Parité impaire : 8 bits de données, 1 bit d arrêt Pas de parité : 8 bits de données, 2 bits d arrêt Le mode de transmission est détecté automatiquement Torsadé, blindé, 2 0,5 mm 2, 1 200 m max. Écriture : jusqu à 60 ms Lecture : jusqu à 60 ms L interface fonctionne uniquement si la phase 1 est connectée. La communication est prête 30 s après la «mise sous tension». L intervalle de rafraîchissement pour les données est de 10 s. En conséquence, le délai entre les lectures de la même donnée doit être d au moins 10 s. L utilisation de compteurs d énergie dans un système de bus gérant d importantes quantités de données peut accroître l intervalle de rafraîchissement des données. 247 appareils peuvent être connectés au Modbus. Au-delà de 128 appareils, un répéteur doit être utilisé. L interface ne dispose pas de résistance de terminaison, celle-ci doit être fournie de manière externe. Pour les changements de vitesses de transmission suivants, il est nécessaire de redémarrer le compteur : 1 200 57 600, 1 200 115 200 et 2 400 115 200. Pour une description des registres utilisés veuillez consulter la «Page des registres». Transmission des données Seules les instructions «Read Holding Registers [03]/Write Multiple Registers [16]» sont reconnues. Jusqu à 20 registres peuvent être lus en même temps. L appareil prend en charge les messages de broadcast. Conformément au protocole Modbus, un registre R est nommé R - 1 lors de sa transmission. L appareil dispose d un système de surveillance de la tension. En cas de perte de tension, les registres sont sauvegardés dans l EEPROM (vitesse de transmission, etc.) Réponse aux exceptions ILLEGAL FUNCTION [01] : Le code de fonction n est pas implémenté. ILLEGAL DATA ADDRESS [02] : L adresse de certains registres est non valide ou la requête dépasse 20 registres. ILLEGAL DATA VALUE [03] : La valeur dans le champ de données n est pas valable pour le registre concerné. Modification de l adresse Modbus directement sur l appareil Pour modifier l adresse Modbus, appuyer pendant 3 s sur la touche Dans le menu, augmente les dizaines de l adresse et augmente les unités Une fois l adresse souhaitée atteinte, attendre que le menu principal apparaisse à nouveau 5

Registres Pour les registres doubles (4 5, 16 17, 28 29, 30 31, 32 33, 34 35) le registre haut est envoyé en premier (big_endian). Les compteurs partiels (30 31, 34 35) peuvent être réinitialisés en inscrivant 0 dans les deux registres dans le même message. R Lecture Écriture Description Unité 1 X Version du micrologiciel Ex : 11 = FW 1.1 2 X Nombre de registres pris en charge Donnera 52 3 X Nombre de flags pris en charge Donnera 0 4 5 X Débit en bauds Ex : Débit haut = 1 Débit bas = 49 664 1 65 536 + 49 664 = 115 200 bps 6 X Non utilisé Donnera 0 7 X Type/fonction ASN Donnera «EE» 8 X Type/fonction ASN Donnera «M4» 9 X Type/fonction ASN Donnera «00» 10 X Type/fonction ASN Donnera «-» 11 X Type/fonction ASN Donnera «D-» 12 X Type/fonction ASN Donnera «MO» 13 X Type/fonction ASN Donnera pour la version non MID ou «M» pour la version MID 14 X Type/fonction ASN Donnera pour la version non MID ou «ID» pour la version MID 15 X Version matérielle Modif. Ex : 11 = HW 1.1 16 17 X Numéro de série bas Numéro de série ASCII unique 18 X Numéro de série haut Numéro de série ASCII unique 19 X Non utilisé Donnera 0 20 X Non utilisé Donnera 0 21 X Non utilisé Donnera 0 22 X État/Protection 0 = pas de problème 1 = problème sur la dernière requête de communication 23 X Temporisation Modbus ms 24 X X 1) Adresse Modbus Plage 1-247 25 X Registre d erreur 0 : Pas d erreur 1 : Erreur sur la phase 1 2 : Erreur sur la phase 2 3 : Erreur sur les phases 1 et 2 4 : Erreur sur la phase 3 5 : Erreur sur les phases 1 et 3 6 : Erreur sur les phases 2 et 3 7 : Erreur sur les phases 1, 2 et 3 26 X Non utilisé Donnera 0 27 X Registre de tarif 0 pour tarif 1 4 pour tarif 2 28 29 X WT1 total Énergie totale du compteur au tarif 1 30 31 X X WT1 partiel Énergie partielle du compteur au tarif 1 32 33 X WT2 total Énergie totale du compteur au tarif 2 34 35 X X WT2 partiel Énergie partielle du compteur au tarif 2 36 X URMS phase 1 Tension efficace de la phase 1 10 2 (multiplicateur 0,01) Ex : WT1 total haut = 13 WT1 total bas = 60 383 13 65 536 + 60 383 = 91 2351 = 9123,51 10 2 (multiplicateur 0,01) Ex : WT1 partiel haut = 13 WT1 partiel bas = 60 383 13 65 536 + 60 383 = 912 351 = 9123,51 10 2 (multiplicateur 0,01) Ex : WT2 total haut = 13 WT2 total bas = 60 383 13 65 536 + 60 383 = 912 351 = 9123,51 10 2 (multiplicateur 0,01) Ex : WT2 partiel haut = 13 WT2 partiel bas = 60 383 13 65 536 + 60 383 = 912 351 = 9123,51 V Ex : 230 = 230 V 6

37 X IRMS phase 1 Courant efficace de la phase 1 38 X PRMS phase 1 Puissance active efficace de la phase 1 39 X QRMS phase 1 Puissance réactive efficace de la phase 1 10 1 A (multiplicateur 0,1) Ex : 314 = 31,4 A 10 2 kw (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kw 10-2 kvar (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kvar 40 X cos phi phase 1 10 2 (multiplicateur 0,01) Ex : 67 = 0,67 41 X URMS phase 2 Tension efficace de la phase 2 42 X IRMS phase 2 Courant efficace de la phase 2 43 X PRMS phase 2 Puissance active efficace de la phase 2 44 X QRMS phase 2 Puissance réactive efficace de la phase 2 V Ex : 230 = 230 V 10 1 A (multiplicateur 0,1) Ex : 314 = 31,4 A 10 2 kw (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kw 10 2 kvar (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kvar 45 X cos phi phase 2 10 2 (multiplicateur 0,01) Ex : 67 = 0,67 46 X URMS phase 3 Tension efficace de la phase 3 47 X IRMS phase 3 Courant efficace de la phase 3 48 X PRMS phase 3 Puissance active efficace de la phase 3 49 X QRMS phase 3 Puissance réactive efficace de la phase 3 V Ex : 230 = 230 V 10 1 A (multiplicateur 0,1) Ex : 314 = 31,4 A 10 2 kw (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kw 10 2 kvar (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kvar 50 X cos phi phase 3 10 2 (multiplicateur 0,01) Ex : 67 = 0,67 51 X PRMS total Puissance active efficace de toutes les phases 52 X QRMS total Puissance réactive efficace de toutes les phases 1) Le registre d adresse Modbus n est pas accessible en écriture avec un message de broadcast. 10 2 kw (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kw 10 2 kvar (multiplicateur 0,01) Ex : 1545 = 15,45 kvar 7

Fabriqué pour ou pour le compte de la division environnementale et des contrôles de combustion de Honeywell Technologies Sàrl, Rolle, Z.A. La Pièce 16, Suisse par son représentant autorisé : Saia-Burgess Controls AG Bahnhofstrasse 18 CH-3280 Morat/Suisse Téléphone +41 (0)26 672 72 72 Fax +41 (0)26 672 74 99 Sujet à modification sans préavis. Imprimé en Suisse. P+P26/594 FR02 / 01.2014