THE professioal RDT series DUAL FUEL RANGE Use ad Care Guide ModEls: RDT-305 RDT-366 RDT-364GL RDT-364GD RDT-484GG RDT-485GD RDT-486GL RDT-486GD
A MESSAGE TO OUR CUSTOMERS Thak you for selectig this DCS Dual Fuel Rage. Because of this appliace s uique features we have developed this Use ad Care Guide. It cotais valuable iformatio o how to properly operate ad maitai your ew appliace for years of safe ad ejoyable cookig. To help serve you better, please fill out ad submit your Product Registratio by visitig our website at www. dcsappliaces.com ad selectig Customer Care o the home page ad the select Product Registratio. I additio, keep this guide hady, as it will help aswer questios that may arise as you use your ew appliace. For your coveiece, product questios ca be aswered by a DCS Customer Care Represetative by phoe: 1-888-936-7872, or email: customer.care@fisherpaykel.com. NOTE: Please write the Model ad Serial Numbers o this page for refereces (located o ratig plate o the back pael ad also o the frot frame, right lower corer betwee the kick pael ad the ove door). MODEL NUMBER serial NUMBER NOTE: Ispect the product to verify that there is o shippig damage. If ay damage is detected, call the shipper ad iitiate a damage claim. DCS by Fisher & Paykel is ot resposible for shippig damage. DO NOT discard ay packig material (box, pallet, straps) util the uit has bee ispected. WARNING! Improper istallatio, adjustmet, alteratio, service or maiteace ca cause property damage, ijury or death. Read the istallatio, operatig ad maiteace istructios thoroughly before istallig, usig or servicig this equipmet. WARNING! If the iformatio i this maual is ot followed exactly, a fire or explosio may result causig property damage, persoal ijury or death. Do ot store or use gasolie or other flammable vapors ad liquids i the viciity of this or ay other appliace. DANGER If You Smell Gas: 1. Do ot try to light ay appliace. 2. Do ot touch ay electrical switch; do ot use ay phoe i your buildig. 3. Immediately call your gas supplier from a eighbor s phoe. Follow the gas supplier s istructios. 4. If you caot reach your gas supplier, call the fire departmet. 5. Istallatio ad service must be performed by a qualified istaller, service agecy or the gas supplier. WARNING! To reduce the risk of ijury to persos i the evet of a cooktop grease fire, observe the followig: Tur burer off first. Smother flames with a close-fittig lid, cookie sheet, metal tray, bakig soda or use a dry chemical or foam-type fire extiguisher. Be careful to prevet burs. If the flames do ot go out immediately evacuate ad call the fire departmet. Never pick up a flamig pa - You may be bured. DO NOT USE WATER ON GREASE FIRES, icludig wet dishcloths or towels - a violet steam explosio will result. Use a extiguisher ONLY if: 1. You kow you have a Class ABC extiguisher, ad you already kow how to operate it. 2. The fire is small ad cotaied i the area where it started. 3. The fire departmet is beig called. 4. You ca fight the fire with your back to a exit. PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. 1
table of cotets safety practices 3-5 model idetificatio 6 before usig your appliace 7-8 cooktop use Burer Use 9 Burer Efficiecy ad Flame Characteristics 10 Burer Grates 11 Wok Rig (Purchase Separately) 11 grill use 12-13 griddle use 13-14 ove use Covectio Bakig 15-17 Regular Bakig 17-19 Broilig 19 Slow Cookig / Low Temperature Cookig 20 High Altitude Bakig 20 Iteral Cookig Temperatures 21 Suggested Temperatures to Keep Food Hot 22 Proofig 23 Ove Self-cleaig Mode 23-24 Care ad maiteace Cleaig Rage or Cooktop, Burers Grates 25 Burers ad Igiters 26 Drip Trays ad Drai Tubes, Griddle, Grill, Cotrol Kobs 26-27 Backguard, Ove Door Removal ad Istallatio 28 Ove Racks, Frame, Sides, Door Exterior, Heat Deflector, Door Gasket 29 Ove Light Bulb Replacemet 29 Power Failure 29 parts Idetificatio 30-31 TROUBLESHOOTING 32 how to obtai service 33 warraty 34-35 2
Safety practices ad precautios Whe properly cared for, your ew DCS Appliace has bee de siged to be a safe, reliable cookig appliace. Whe usig this restaurat caliber appliace, use it with extreme care, as this type appliace provides itese heat ad ca icrease the accidet potetial. Basic safety precautios must be followed whe usig kitche appliaces, icludig the followig: Read this Use ad Care Maual thoroughly before usig your ew appliace. This will help to reduce the risk of fire, electric shock, or ijury to persos. Begi by isurig proper istallatio ad servicig. Follow the istallatio istructios which came with this appliace. Be sure to have a qualified techicia istall ad groud this appliace before usig. Have the istaller show you where the gas supply shut-off valve is located so you will kow how ad where to tur off the gas to the appliace. If you smell gas, the istaller has ot doe a proper job of checkig for leaks. You ca have a small leak ad therefore a fait gas smell if the coectios are ot completely tight. Fidig a gas leak is ot a do-it- yourself procedure. Some leaks ca oly be foud with the burer cotrol i the ON positio ad for your protectio it must be doe by a qualified service techicia. If by some chace a burer goes out ad gas escapes, ope a widow or a door to let the room air out. Do ot attempt to use the appliace or tur ay electrical switch o or off util the gas has had time to dissipate. Follow the istructios o page 1, For your safety if you smell gas. This appliace has bee factory assembled for atural or LP gas. It should be correctly ad justed from the factory. Do ot repair or replace ay part of this appliace uless it is specifically recommeded i this maual. All other servicig should be referred to a qualified techicia. Childre should ot be left aloe or uatteded i a area where appliaces are i use. They should ever be allowed to tur kobs, push buttos, sit or stad o, ad/or touch ay part of a appliace while i operatio. Childre i walkers, or childre crawlig ca be attracted to the roud ove door hadle ad may grab ad ope the ove door. This ca result i ijury from the door beig pulled ope o a child, or severe burs if the ove is i use ad hot. WARNING! Do ot store items of iterest to childre above or at the back of ay appliace. Childre could be seriously ijured if they should climb oto the appliace to reach these items. Never store aythig i the ove or o the cooktop. Flammable materials ca catch fire, plastic items may melt or igite ad other types of items could be ruied. Do ot hag articles from ay part of the appliace or place aythig agaist the ove. Some fabrics are quite flammable ad may catch o fire. If the appliace is ear a widow be certai the curtais do ot blow over or ear the cooktop burers; they could catch o fire. Do ot use water o grease fires. Tur all burers OFF, the smother fire with bakig soda or use a dry chemical or foam-type fire extiguisher. Never let clothig, pot holders, or other flammable materials come i cotact with, or too close to, ay burer or burer grate util it has cooled. Fabric may igite ad result i persoal ijury. Be certai to use oly dry pot holders: moist or damp pot holders o hot surfaces may cause burs from steam. Do ot use a towel or other bulky cloth or frayed cloth i place of pot holders. Do ot let pot holders touch hot burers, or burer grates. For persoal safety, wear proper apparel. Loose fittig garmets or hagig sleeves should ever be wor while usig this appliace. Some sythetic fabrics are highly flammable ad should ot be wor while cookig. 3
safety practice ad precautios Do ot use alumium foil to lie ay part of the ove or cooktop. This will cause heat to be trapped udereath it. This trapped heat ca upset the cookig perfor mace ad ca damage the fiish of the ove or the cooktop parts. WARNING! NEVER cover ay slots, holes or passages i the ove bottom or cover a etire rack with materials such as alumium foil. causig a fire hazard. Alumium foil liigs may trap heat, This appliace is for cookig. Never use the ove or cooktop to warm or heat a room. This could damage the cooktop or ove parts. WARNING! NEVER use this appliace as a space heater to heat or warm the room. Doig so may result i carbo mooxide poisoig ad overheatig of the ove. Whe usig the cooktop: Do ot touch the burer grates or the immediate surroudig area. Areas adjacet to the burers may become hot eough to cause burs. Whe usig the ove: Do ot touch the iterior surfaces of the ove, the exterior area immediately surroudig the door or the back trim. The drip tray hadles directly above the ove door may be hot if the ove has bee operated with the door ope, or if somethig has preveted the door from sealig. Always use cautio whe pullig out the drip trays (GD & GL models oly) whe the ove has bee o, or is curretly o. The drip trays get hot whe the ove is o. Do ot remove drip trays util they are cool. Never leave the cooktop uatteded whe usig high flame settigs. Whe cookig with high flame settigs, boil overs cause smokig ad greasy spill overs that may igite. More importatly, if the burer flames are smothered by a severe boil over which effects the igiter, ubured gas will escape ito the room. Oly certai types of glass, heat-proof glass-ceramic, ceramic, earthe ware, or other glazes utesils are suitable for cooktop use. This type of utesil may break with sudde temperature chages. Use oly o low or medium flames settigs accordig to the maufacturer s directios. The use of professioal utesils is recommeded. Do ot heat sealed food cotaiers; a build up of pressure may cause the cotaier to burst. Durig cookig, set the burer cotrol so that the flame heats oly the bottom of the pa ad does ot exted beyod the bottom of the pa. This could heat ad/or melt the hadles, ad may icrease cookig time. Always use utesils that have flat bottoms large eough to cover the burer. The use of udersized utesils will expose a portio of the flame to direct cotact ad may result i igitio of clothig. To miimize burs, igitio of flammable materials ad uitetioal spill overs, positio hadles of utesils iward so they do ot exted over adjacet work areas, cookig areas, or the edge of the cooktop. Hold the hadle of the pa to prevet movemet of the utesil whe stirrig or turig food. Grease Is Flammable. Let hot grease cool before attemptig to hadle it. Avoid lettig grease deposits collect aroud the cooktop burers. Clea after each use or boil over. For proper lightig ad performace of the cooktop burers, keep the burer ports clea. It may be ecessary to clea these whe there is a boil over or whe the burer does ot light, eve though the electroic igiters click Do ot use the grill for cookig excessively fatty meats or products which promote flare-ups. Do ot use cookig utesils o the grill. Clea the cooktop with cautio. Avoid steam burs; do ot use a wet spoge or cloth to clea the cooktop while it is hot. Some cleaers produce oxious fumes if applied to a hot surface. Follow directios provided by the 4
safety practices ad precautios Be sure all the rage ad/or cooktop cotrols are tured off ad the appliace is cool before usig ay type of aerosol cleaer o or aroud the appliace. The chemical that produces the sprayig actio could, i the presece of heat, igite or cause metal parts to corrode. Place ove racks i desired positio while the ove is cool. If a rack must be moved while the ove is hot, do ot let the pot holders cotact the hot iterior of the ove. Use care whe opeig the ove door; let hot air or steam escape before removig or replacig foods. Do ot rub, damage, move or remove the door gasket. It is essetial for a good seal durig bakig. Wash gasket with hot water oly. Clea the vetilator hood ad filters above the rage or cooktop frequetly so grease from cookig vapors does ot accumulate o them. The filters ca be cleaed i a dishwasher or DishDrawer. Follow directios provided by vetilatio maufacturer for cleaig. Tur the vetilator OFF i case of fire or whe itetioally flamig liquor or other spirits o the cooktop. The blower, if i operatio, could usafely spread the flames. DO NOT obstruct the flow of combustio or vetilatio air to the appliace. Be sure a fresh air supply is available. For safety reasos ad to avoid damage to the appliace ever sit, stad, or lea o the ove door or cookig surface. Service should oly be doe by authorized techicias. Techicias must discoect the power supply before servicig this appliace. WARNING! Califoria Propositio 65 - The burig of gas cookig fuel geerates some by-products which are kow by the State of Califoria to cause cacer or reproductive harm. Califoria law requires busiesses to war customers of potetial exposure to such substaces. To miimize exposure to these substaces, always operate this uit accordig to the istructios cotaied i this booklet ad provide good vetilatio to the room whe cookig with gas. recommedatios o hook-up to gas supply: A maual valve must be istalled exteral to the appliace, i a accessible locatio from the frot for the purpose of shuttig off the gas supply. The supply lie must ot protrude beyod the back of the uit. Make sure the gas supply is tured off at the wall valve before coectig the appliace. The gas supply coectios should be made by a qualified techicia ad i accordace with local codes or ordiaces. I the absece of a local code, the istallatio must coform to the latest editio of the Natioal Fuel Gas Code ANSI Z223.1. NOTE: This product must be istalled by a licesed plumber or gas fitter whe istalled withi the Commowealth of Massachusetts. NOTE: (madatory for the State of Massachusetts) Alterate method of supplyig gas must be istalled ito the uit. Gas Supply Istaller supplied shut-off valve must be easily accessible iside cabietry. 5
model idetificatio 48 RDT Rage models RDT-484GG RDT-486GL RDT-486GD RDT-485GD 36 RDT Rage models RDT-366 RDT-364GL RDT-364GD 30 RDT Rage models RDT-305 6
before usig your appliace 1. Remove all packagig materials ad labels from your appliace. If the istaller has ot set up your appliace, do it ow. Check that you have the followig items: COOKTOP: Griddle cover- (RDT-364GD, RDT-486GD, RDT-484GG, ad RDT-485GD Models Oly) Grill cover- (RDT-364GL, RDT-484GG, ad RDT-485GL Models Oly) Grill grates, 2 pieces - (RDT-364GL, RDT-486GL & RDT-484GG Models Oly) 6 burer head assemblies, burer caps ad grates (umber of grates depeds o the uit), (5 burer heads o RDT-305 ad RDT-485GD Models Oly, 4 burer heads o RDT-364 ad RDT-484GG) Radiat tray - to hold ceramic rods for grill - (RDT-364GL, RDT-486GL & RDT-484GG Models Oly) Oe removable drip tray (griddle ad grill models oly have drip tray liers, for catchig grease) 24 & 27 OVEN: oe, Two-piece broil pa Three Ove Racks 12 OVEN: Two ove racks Two removable Rack Supports NOTE: If ay of the listed accompayig items are missig, cotact DCS at (888) 936-7872. Please be prepared with your Model #, Serial # ad descriptio of product you have purchased. Regardig use of alumium foil i a DCS Rage Ove: Do ot use alumium foil to cover the ove racks or to lie the ove. Heat ca be trapped beeath the foil; this ca cause damage to the ove ad cause food to ot cook correctly. 2. Place the ove racks i the proper positio before turig o the ove. For correct rack positio check your recipe. The most frequetly used positio is umber 2. The rack positios are umbered from the bottom as i the floors of a buildig. (Fig. 01) Rack Positios 4 3 2 1 4 3 2 1 Fig. 01 7
before usig your appliace 3. Before bakig or broilig: Oe at a time, tur the ove ad broiler burers o for 20 to 30 miutes each. This burs off the maufacturig oils used by the factory. Tur the ove burer o to 450ºF ad the broiler burer o to Broil. Tur o a vetilator above your rage while these burers are o, as there may be a odor. To isert the ove racks IN 12 OVEN: 1. Hold the rack with the back safety rail i the up positio ad towards the rear of the ove. Slip it ito the ove so the rack slides are betwee the rack ad the rack guides. 2. As you slide the rack ito the ove tip the frot of the rack up slightly, so that the safety stops o the back of the rack, clear the rack slides (see Fig. 02). The safety stops keep the rack from slidig out of the ove whe pulled forward. To isert the ove racks IN 24 AND 27 OVEN: 1. Hold the rack with the back safety stop i the up positio ad towards the rear of the ove. Slip it ito the ove so the rack rails egage ad ride o the rack rollers. 2. As you slide the rack ito the ove, tip the rack up slightly (see Fig. 03), so that the safety stops o the back of the rack slide over the rollers i the ove. The safety stops keep the rack from slidig out of the ove whe pulled forward. To remove or repositio the racks: 1. Pull the rack forward. 2. lift the frot of the rack up so the safety stops clear the rack slides/rollers. 3. Pull the rack forward. Rack guide Rack slide Safety stop Fig. 02 15º - 20º 15º Fig. 03 8
cooktop use burers Your ew professioal gas rage is equipped with burers typical of those used i restaurats. These burers are desiged for maximum cleaability ad cotrollability. The large cap spreads the simmer heat out to avoid too much heat beig cocetrated o the ceter of the pa. The simmer flame is always o whe the burer is i use. The burer should ever be operated if the cap is ot i place. All the cooktop burers have electroic spark igitio to elimiate cotiuously burig pilots; whe the burer is o ad the flame is blow out, it will relight. Simmerig Your ew professioal cooktop has exceptioally low simmerig capabilities. The large cap serves as a heat diffuser to spread out the heat to avoid havig a ceter hotspot. Keep i mid that because of the high heat capacity of the retetio flame, ad the mass of the cast iro burer grates (they retai heat loger tha lighter, covetioal grates) some foods may cotiue to cook by retaied heat after the burer has bee tured off. Should a strog draft or boil over extiguish the simmer flame it will relight automatically as the mai burer would. Brass Port Rig Cap Fig. 04 Simmer Flame Burer Max. Simmer/Low Locatio Btu/hr btu/hr Nat LP Nat LP 1 17,500 15,000 500-1,200 500-1,200 2 12,500 12,500 500-1,200 500-1,200 3 12,500 12,500 500-1,200 500-1,200 4 17,500 15,000 500-1,200 500-1,200 5 17,500 15,000 500-1,200 500-1,200 6 17,500 15,000 500-1,200 500-1,200 2 4 6 2 4 2 4 5 1 3 5 1 3 1 3 RDT-366 cooktop sectio show RDT-364 cooktop sectio show RDT-305 & 485 cooktop sectio show 2 4 2 4 6 1 3 1 3 5 RDT-484 cooktop sectio show RDT-486 cooktop sectio show 9
cooktop use Electroic Igiters If a burer does ot igite, liste for the clickig soud. If the igiter is ot clickig, TURN OFF THE BURNER. Check the circuit breaker for a blow fuse or a tripped circuit breaker. If the igiter still fails to operate, see page 34, Before Callig For Service. To light the burer maually, see page 29, Power Failure. NOTE: If you are usig propae gas, a slight pop or flash may occur at the burer ports a few secods after the burer has bee tured off. This extictio pop is ormal for propae gas. Igiter (Keep Clea) Fig. 05 Burer Efficiecy ad Flame Characteristics It is ecessary to keep the burer ports ad the igiters clea for proper lightig ad efficiet performace of the cooktop burers (Fig. 05). The burer flame should bur completely aroud the burer with o excessive oise or liftig. The flame should be blue i color ad stable with o yellow tips. A improper air-gas mixture may cause either a burer flutter or a yellow tipped flame. Durig iitial Proper Flame Height use, foreig particles i the gas lie, or dust i the air aroud the appliace may cause a orage flame. This will disappear with use. Flame Height The correct height of the flame maily depeds o the size of the bottom of the cookig utesil, the material of the cookig utesil, the amout ad type of food ad the amout of liquid i the utesil. Followig are some basic rules for selectig flame height. For safety reasos the flame must ever exted beyod the bottom of the cookig utesil. Never allow flames to curl up the side of the pa (see Fig. 06). This will discolor or damage the utesil. Fig. 06 Utesils which coduct heat slowly (such as glass-ceramic) should be used with medium to low flame. If you are cookig with a large amout of liquid, a slightly larger flame ca be used. COOKtop BURNERS The cooktop burers must be kept clea. Cleaig of the cooktop burers should iclude the igiter. The cooktop burers have a ifiite umber of heat settigs ad there are o fixed positios o the cotrol kobs betwee HI ad LO. To tur the cooktop burer o, push i o the cotrol kob ad tur it couterclockwise to the LITE positio. A audible clickig soud will be heard. Whe the gas has bee igited by the electroic spark igiter, tur the kob to the desired settig. (The clickig soud should stop as soo as the burer is lit). WARNING! Whe turig o ay cooktop burer, be sure to stop at the LITE positio before turig the burer to a flame settig for cookig. If the burer is ot lit ad it is tured beyod the LITE positio, to HI, MEDIUM, or LO, there could be a burst of flame whe the burer does light. 10
cooktop use Burer Grates The burer grates are heavy cast iro. They have a flat surface makig it easy to move large pas from oe burer to aother. They were desiged i sectios to make them easier to remove ad clea (See Fig. 07 & 08). cookware For best results we recommed usig professioal cookware. This type of utesil ca be foud at Fig. 07 (305 & 485 models) your fier departmet stores, specialty cookig shops, or restaurat supply stores. If usig regular cookware, be very careful if the pas have plastic hadles, as these large professioal size burers ca flame up o the outside of the pa ad melt or bubble the hadles. CONTROL KNOBS The cotrol kobs are readily associated with the burers they cotrol. The cooktop cotrol kobs are labeled ad are i frot of the burers. The ove cotrol is placed slightly lower tha the other cotrol kobs (Fig. 09). This is due to the physical size of the commercial type thermostats used o the product. Fig. 08 (36 & 48 models) Fig.09 wok rig (Purchase separately) A Wok rig is available as a accessory for your ew DCS appliace. To purchase a wok rig accessory (model # WRS) for use o your rage or cooktop please cotact a authorized DCS Dealer. The rig is cast iro, ad has a porcelai eamel fiish. It ca be used with the DCS model CW wok ad most commercially available woks. To use the rig, place it o the grate over the desired burer. The vertical tabs o the rig should be aliged with the mai figers of the grate. The small protrusios o the bottom surface of the rig should straddle the grate figers to prevet the rig from rotatig durig cookig. See Fig.10. The bottom of the wok should be supported ad retaied by the vertical tabs of the rig. For best performace o 305, 36 ad 48 model rages, the rig ad wok should be used o the burers that are i positios 1,4,5, ad 6 (see page 9) as they have the highest output o the top sectio. To clea the wok rig, place it i the dishwasher after use. Stubbor food deposits may be removed by soakig to loose the soil, the washig as usual. Fig. 10 11
grill use Grill The two grill grates are reversible (see Fig.11). The grill grates are made of durable stailess steel. Oe side of the grate is ridged (side A) ad should be used for foods where you wat the fat to ru off, such as steak or hamburger patties. The ridges are slopped so the fat rus toward the frot of the grill ad ca easily ru dow to the cooler area of the drip tray ad away from the itese heat of the burer. The other side of the grate (side B) is desiged for foods that eed more support while cookig, such as fish ad vegetables. Food cooked o the grill sectio achieves the same flavor as food cooked o a outdoor grill. The itese radiat heat from the ceramic rods caramelizes the fats ad juices that are brought to the surface of the food, givig it the barbecued flavor. electric glow igiter The grill burers are equipped with a electric glow igiter ad safety valve system which lights the gas. There will be a delay of 30 to 90 secods after the cotrol kob has bee tured o to whe you actually hear the burer come o. The burer will igite withi 4 secods after the gas reaches the burer. NOTE: This gas grill may cook slightly faster tha you are used to, thus preheat ad grillig times should be adjusted accordigly. Side A Side B ceramic rods The layer of ceramic rods, uder the grill grates, will last for may years with proper care. They are shipped from the factory pre-assembled i the radiat tray, ready to be set i place ito the fire box, uder the grill grates. Be sure to remove ay packagig material from the radiat tray ad rods before usig the grill. Bured food particles ad ash ca be emptied off the radiat tray whe cool by shakig over a waste receptacle. Chippig or crackig of the ceramic rods may occur as they may get brittle with age, depedig o frequecy of use. This is ormal ad does ot affect the cookig performace. Do ot replace the radiat tray/ceramic rods with alterates. Cotact DCS for geuie factory-direct replacemet parts, 1-888-936-7872 or see page 1 for cotact iformatio. Fig. 11 use of the grill Before startig to cook o the grill, be sure the drip tray ad liers are i place ad that you have the grill grates tured to the side you wat for grillig. Preheat the grill for 15 miutes with the cotrol kob set o HI. Place the food o the grill. Grill it to the doeess desired. The cotrol kob may be set to ay positio betwee HI ad LO. For proper searig ad browig, the grill requires high heat. With large pieces of meat or poultry, you may eed to tur the heat to medium to low settig after the food has bee seared. This lower heat settig will allow the food to cook through without burig the outside. Whe usig a sugary mariade or barbecue sauce, it may be ecessary to tur the heat settig dow ear the ed of the grillig time. Do ot leave the grill uatteded while it is tured o. Whe you are fiished grillig, allow the drip trays to cool before cleaig them. They should be cleaed each time they are used. NOTE: The loger you preheat the grill, the darker the grill marks will appear. Excessive Flare Ups ad Flamig Occasioally grease drippigs igite. These drippigs will create mior puffs of flame for a secod or two. This is ormal whe cookig o a grill. You may fid it hady to have a spray bottle filled with water to lightly spray the flare-up. If the flame becomes excessive, remove the food from the grill. Lower the heat settig. Replace the food whe the flare-up subsides. To prevet flare-ups from happeig, trim the fat from aroud the edges of steaks ad chops, use hamburger that is lea, remove the fat that is o poultry, etc. Whe turig ay kid of meat or poultry, the melted fat will drop oto the ceramic rods ad it may create a flare-up. If this happes, use a log hadled spatula to move the food to aother area. 12
grill use grillig hits Whe grillig, the vetilatio fa must be set o HI to remove smoke ad odors. The fa ca be tured to LO after cookig is complete to remove ay leftover smoke. The doeess of meat is affected by the thickess of the cut. It is impossible to cook a thi piece of meat to a rare doeess. A steak should be at least 1-ich thick to have it tur out rare ad juicy. The cookig time is affected by the temperature of the meat whe you start to cook it, the size ad shape of the cut ad the kid of meat you are cookig. The degree of doeess desired also affects the time. Whe turig the meat over, always use a spatula or togs as it will ot pucture the meat allowig the juices to ru out. This will help to keep the meat juicy. Tur the meat oly oce, as juices are lost whe the meat is repeatedly tured. Be sure to trim ay excess fat from meat or poultry. To prevet steaks or chops from curlig while they are beig cooked, slit the fat aroud the edges at about 2-ich itervals. To test for doeess, make a small cut i the ceter of the meat. griddle use The built-i griddle o your cooktop is made from Type 304 stailess steel, highly polished to provide a smooth cookig surface. It is ormal for it to darke with use as oils cook oto the surface to provide a stick resistat base or seasoig. Sice the griddle is made from stailess steel, the surface will ot rust. The griddle burer is thermostatically cotrolled ad cycles o ad off to maitai the set temperature. The Heatig light idicates that the burer is ON. The Ready light idicates that the griddle is at the set temperature. The griddle assembly is ot to be removed for cleaig ad is held i place by two frot screws ad oe rear screw. These are maily there to keep the griddle from shiftig i trasit, thus avoidig breakage of ay igitio compoets. Oce the uit is istalled, the rear shippig screw ca be removed. It is located beeath the griddle flue cover which is removed by liftig off (be careful ot to scratch your backguard durig removal of the cover). Remove the ceter shippig screw. The two outer screws are levelig screws (Fig.12). They ca be tured to level the griddle or to provide a forward slope to help grease ad oils drai away from the food beig cooked. After usig the griddle a few times, you will be able to judge the slope best for the foods you are cookig ad your persoal preferece. electric glow igiter The griddle burers are equipped with a electric glow igiter ad safety valve system which lights the gas. There will be a delay of 30 to 90 secods after the cotrol kob has bee tured o to whe you actually hear the burer come o. The burer will igite withi 4 secods after the gas reaches the burer. griddle flue cover Shippig Screw (remove) Outer Levelig Screws (2) Fig. 12 13
griddle use before usig the griddle for the first time or to re-seaso 1. Clea the griddle thoroughly with hot, soapy water to remove ay protective coatig. 2. Rise with a mixture of 1 cup water ad 1/4 cup white viegar. Dry thoroughly. 3. Pour 1 teaspoo vegetable oil ito the ceter of the griddle (do ot use cor oil as it gets sticky). Rub the oil over the etire surface of the griddle usig a heavy soft cloth. 4. Tur the cotrol kob to a Medium settig (350ºF). Tur the heat OFF whe the oil begis to smoke. Allow the griddle to cool. 5. Repeat Step 3. Be sure to cover the etire surface with the oil. 6. Repeat Step 4. Allow the griddle to cool. Wipe the etire surface of the griddle usig a heavy soft cloth. Apply a very thi layer of vegetable oil. The griddle is ow ready to use. If the griddle is ot used for a period of time, re-seaso it occasioally. NOTE: It is ormal for the griddle to darke with use. use of the griddle Before startig to cook o the griddle, be sure the drip tray ad liers are i place. Preheat griddle for 15 miutes with the cotrol kob set to the temperature suggested o the cookig chart. Whe the griddle is preheated, the HEATING light will tur OFF ad the ready light will be ON. Place the food o the griddle ad cook to desired doeess. NOTE: Whe the griddle is properly seasoed it ca be used without ay additioal oil. However, oil ca be used for flavor. A light mist of o-stick vegetable spray, applied before cookig to a cool griddle, makes delicate foods easier to tur. griddle cookig chart FOOD TEMPERATURE Eggs Baco, Ham, Pork Chops Sausage, Grilled Cheese Sadwiches Pacakes, Frech Toast Hash Brow Potatoes 225ºF to 250ºF 300ºF to 325ºF 325ºF to 350ºF 350ºF to 375ºF 400ºF to 425ºF 14
ove use OVEN COOKING ELEMENTS Your ew professioal RDT rage is equipped with bake ad broil cookig elemets. The 27 ove bakes at 6,000 Watts while the 27 ad 24 oves broil at 4,000 Watts. O the RDT 305 models, the 24 ove bakes at 3,700 watts. The 12 proofig ove (RDT 48 models oly) bakes at 3,700 Watts ad broils at 3,600 Watts. Ove Your ew ove ca be used i three cookig modes: covectio bake, traditioal bake, ad regular broil. To help you decide which way to cook your food read this iformatio first. Remember this is a ew ove ad the thermostat has bee checked for accuracy. Your old ove may have had a thermostat that over the years got a little hot or a little cold. Check your recipes for the correct time ad temperature. Use cautio whe usig your old oves time or temperature. You may have bee compesatig for your old ove beig out of calibratio. Models RDT-484GG, RDT-485GD, & RDT-486GL ad RDT-486GD have two oves. The 27 ove o the right side ca be used for stadard bakig, fa assisted covectio bakig, ad broilig. It is also self-cleaig. The 12 ove o the left side, ca be used for stadard bakig, broilig, ad proofig baked goods. It is also ideal for bakig small amouts of food whe you do t wat to heat the large ove. Ove Racks Models RDT-484GG, RDT-485GD, RDT-486GL ad RDT-486GD have two oves. The ove o the right side has (3) stadard racks ad 4 rack positios. The left side ove has 2 ove racks ad 4 roller assisted rack supports. ote: About the roller assisted rack supports (24 ad 27 ove oly): Specifically egieered from high temperature materials for i ove use, they will stad up to years of use. They are especially fuctioal whe the ove racks are supportig the heavy food products associated with this high capacity ove. The racks should be removed before self cleaig. See page 30 for care of the rack supports. All dual fuel oves come with a 2-pc. broil pa. Preheatig Preheatig takes about 10 to 15 miutes depedig o the temperature set. Preheatig is usually ecessary for foods baked at high temperature for a short period of time, i.e. drop cookies. The ove heatig light will tur Off ad the ready light will be O whe the ove has reached temperature. Codesatio Durig ay cookig process there is a certai amout of moisture that evaporates from the food. The amout of moisture that codeses o the ove depeds o the moisture cotet of the food. The moisture will codese o ay surface that is cooler tha the iside of the ove, such as the cotrol pael or the top of the door. CAUTION! Alumium foil should ever be used to cover the ove racks or to lie the ove bottom. The trapped heat ca damage the porcelai ad the heated air caot adequately reach the food beig baked. CONVECTION BAKING Covectio bakig is bakig with a fa at the back of the ove circulatig the hot air i a cotiuous patter aroud the food. This circulatig hot air heats ad brows the surface of the food more effectively tha i a stadard ove. This allows most foods to be cooked at lower ove temperatures or i less time, if baked at the regular temperature. The air is recirculated ad reheated. Ucovered, loger cookig foods such as large pieces of meat or other foods that ca be cooked i low sided bakig utesils or air leaveed foods, are where you will see the most savigs i cookig time. Usig multiple racks (3) at the same time will achieve a good time savig, as you ca cook more food at the same time. The umber of recipes requirig preheatig of the ove is reduced cosiderably because the heat reaches the food faster as the hot air circulates aroud the food. Foods Suitable for Covectio Appetizers Breads Ove Meals (1 to 3 racks) Cookies Mai Dishes Roasts Pies Poultry Air Leaveed Foods (Agel Food Cake, soufflés, cream puffs, merigue shells) 15
ove use Settig the Ove The Covectio Bake mode is used for bakig, roastig or warmig usig oe, two or three racks. To use Covectio Bake, push the Covectio Butto (located o the cotrol pael) ad tur the cotrol kob to the temperature desired. Models RDT-484GG, RDT-485GD, RDT-486GL ad RDT-486GD have two oves. The ove o the left side ca be used for regular bake oly; simply tur the cotrol kob to the temperature desired. Covertig Recipes to Covectio Bakig Low-sided bakig utesils will give the best results as the hot air ca reach all sides of the food easier. The ove temperature ca be left the same as the recipe ad the food will be cooked i a shorter period of time. The temperature ca be lowered 25ºF ad the food will probably take the same legth of time to cook as the recipe states. If you fid that food is adequately browed o the outside, but ot doe i the ceter, lower the temperature aother 25ºF ad add to the bakig time. Whe reducig the temperature always check the food for doeess, a miute to two before the miimum time stated i the recipe, as time ca always be added. Some recipes will cook faster tha others. There is o way to predict exactly how log each recipe will take whe you covert it to covectio. Covectio will be easier to use after you have used it a few times as you will begi to uderstad the way it bakes. Selectig Utesils for Covectio Bakig Cookig by covectio does ot require ay specially desiged bakig utesils. You probably have may utesils i your kitche that are suitable to use. Whe choosig a bakig utesil, cosider the material, the size ad the shape as they all affect the bakig time, the palatability ad the appearace of the fiished product. Metal bakeware (alumium, steel ad cast iro) all result i the fastest cookig time ad the best ed product. Alumium pas work best for all types of baked goods. Whe bakig pies ad breads for the best browig, use a pa with a dark or dull fiish that absorbs heat. A shiy fiish works best for cakes ad cookies, sice it reflects some of the heat ad provides a more teder surface. Cookie sheets with oly oe lip will give the best results, as the heated air ca circulate all aroud the sides of the food. For roastig use the bottom of the broil pa ad elevate the meat o a metal roastig rack. Glass-ceramic or glass utesils do ot coduct heat as well as metal, but they ca be used. Use them for foods that do ot require a dark brow crust or crispig, such as soufflés. Baked items cook more quickly ad evely if they are idividually smaller i size, i.e. two or three small foods do better tha oe large piece. Whe sigle food items are baked, always ceter the food o the rack. If several foods are beig baked, space them evely o the rack or racks. To Get the Best Results Follow the recommedatios above. Metal utesils give better results i covectio tha do glass bakig utesils. If you use glass, it usually is ot ecessary to lower the temperature a additioal 25 F. Use a miute timer ad set for less tha the miimum time suggested i the recipe, the first time you use a recipe i the covectio mode. Be sure to ote the ew bakig time o your recipe, for future referece. Be sure to read the basic iformatio o covectio before usig the ove for the first time (see page 15). keep i mid that covectio bakig results vary, depedig o type of product. I may cases, stadard bake yields superior results over covectio. Covectio Bakig Rack Positio Oe to three racks ca be used simultaeously durig covectio bakig. Place the rack/s i the desired positio before turig the ove o. Store the uused racks out of the ove. Rack positio 2 (secod from bottom) will probably be used the most for sigle rack bakig. Whe bakig o more tha oe rack, you do ot eed to stagger the pas. However, allow at least 1-ich of space betwee the ove walls ad the pas so the heated air ca circulate. 16
ove use CAUTION! Alumium foil should ever be used to cover the ove racks or to lie the ove bottom. The trapped heat ca damage the porcelai ad the heated air caot adequately reach the food beig baked. Traditioal BAKING Traditioal Bakig is used for bakig, roastig or warmig with hot air; there is o fa. The air movemet comes from atural covectio. As the air heats, it moves to the top of the ove. This ove mode is the same as you have bee usig for bakig o oe or two racks. 24 & 27 Oves The larger 27 self cleaig covectio ove is located o the right side of a 48 RDT Rage or is the oly ove o a 36 Rage. The ove comes stadard with (3) ove racks ad four positio roller assisted rack supports. A porcelaiized broiler pa is icluded with this ove. ote: About the roller assisted rack supports (24 ad 27 ove oly): Specifically egieered from high temperature materials for i ove use, they will stad up to years of use. They are especially fuctioal whe the ove racks are supportig the heavy food products associated with this high capacity ove. The racks should be removed before self-cleaig. See page 29 for care of the rack supports. All dual fuel oves come with a 2-pc. broil pa. 12 Ove (48 Rages Oly) The 12 ove comes equipped with (2) ove racks ad three positio rack supports. The rack supports are removable for cleaig. Also icluded is a 2-pc. porcelaiized broiler pa i the 27 ove for easy cleaig. Foods Suitable for Bake Appetizers Pies, Cakes Breads Poultry Roasts Desserts Mai Dishes Ove Meals (1 to 2 racks) To get the best results Follow the recipe amouts ad igrediets, icludig the size ad shape of the bakig utesil recommeded i the recipe. Do ot ope the door just to peek, use the iterior ove light ad look through the widow. Do ot use the ove for storage, especially whe bakig i the ove. Extra utesils, ot beig used for bakig, ca affect the food product, the bakig time, the browig ad ed result. If you are usig glass utesils, lower the temperature 25ºF. Use a miute timer ad set for the miimum time suggested i the recipe. Bakig Rack Positio Oe or two racks ca be used simultaeously durig Bake. Place the rack(s) i the desired positio before turig the ove o. Store ay uused racks out of the ove. Rack positio 2 (secod from bottom) will probably be used the most for sigle rack bakig. If you are usig two racks simultaeously, be sure to check the food o the bottom rack sooer tha the miimum time. The food o the lower rack positio may cook slightly faster tha the food o the upper rack, particularly if you are usig large bakig utesils. If you are usig two racks simultaeously, be sure to stagger the bakig utesils so that oe is ot directly above the other ad the heated air ca circulate freely aroud each pa. Allow at least 1 of space betwee the ove walls ad the pas. If usig large or commercial size bakig utesils, the food may take a few extra miutes as the air caot circulate as freely as it does with a smaller pa. Whe usig commercial size bakig utesils, use oly oe rack as the heat does ot have the room to circulate. 17
ove use Settig the 12 Ove for Bakig (48 Models Oly) To use the 12 Ove to bake (smaller ove o left side), simply push i the BAKE butto o the valve pael, above the ove kob over the small ove ad tur the cotrol kob to the temperature used i the recipe. 1. With the thermostat kob OFF, Press BAKE selector butto. 2. Set desired temperature o thermostat dial. The OVEN ON light turs o. The HEATING light turs o. Oce the HEATING light cycles off the first time, the ove READY light will come O after the ove is preheated. As the ove cools, the READY light will go out ad the HEATING light will come back o. This process repeats whe heat is eeded. The OVEN ON light remais o util the OFF Selector butto has bee pushed, or the Thermostat has bee tured to the OFF positio. Settig the 24 & 27 Ove for Bakig Decide if you are goig to use BAKE or CONVECTION BAKE. These cookig modes are for bakig, roastig or warmig usig oe, two or three racks. If you are goig to use regular Bake, simply push i the BAKE butto o the valve pael, above the large ove kob ad tur the cotrol kob to the temperature used i the recipe. To use Covectio Bake, push the Covectio butto (located o the cotrol pael) ad tur the cotrol kob to the temperature desired. Whe the Bake, Broil or Covectio Bake selector butto is pressed you will hear a coolig fa begi to operate ad feel a air curret above the ove door. This air curret serves to keep the cotrol area above the ove cooler durig ope door operatio. 1. Press BAKE or CONVECTION BAKE Selector butto. The covectio fa will tur o oly whe CONVECTION BAKE is selected. 2. Set desired Temperature o Thermostat Dial. The OVEN ON light turs o. The HEATING light turs o. Oce the HEATING light cycles off the first time, the ove READY light will come O after the ove is preheated. As the ove cools, the READY light will go out ad the HEATING light will come back o. This process repeats whe heat is eeded. The OVEN ON light remais o util the OFF Selector butto has bee pushed, or the Thermostat has bee tured to the OFF positio. BROIL Broilig is cookig by itese ifrared radiatio supplied by the broil elemet located at the top of the ove. Sice broilig is cookig by radiat heat, the covectio fa i the broil mode is disabled. Place the broil pa i the ceter of the rack for best results. Foods Suitable for Broil Top Browig: Casseroles, Breads Appetizers Meats Poultry Fish Settig the Ove for Broilig Tur the cotrol kob clockwise to the broil settig (see Fig. 13). Whe the Bake, Broil or Covectio Bake selector butto is pressed you will hear a coolig fa begi to operate ad feel a air curret above the ove door. This air curret serves to keep the cotrol area above the ove cooler durig ope door operatio. The coolig fa must be ruig for the broiler to operate. The heater elemet will heat. The Ove O idicator light will come o to let you kow that the broiler is curretly o. Durig the broilig process, the broil elemet produces such a itese heat that it will cycle o ad off to maitai a efficiet yet safe iterior cookig eviromet. This cyclig process is idicated by the turig o ad off of the HEATING ad READY idicator lights o the valve pael. All broilig must be doe with the ove door closed. This will isure the best i cookig perfor- 18
ove use mace while maitaiig a cool exterior surface for comfortable use. Whe checkig the doeess of food while broilig, leave the door ope oly log eough to check temperature or determie degree of doeess. Close door immediately after checkig the food. Preheatig For best results, it is recommeded that the ove be pre-heated with the door closed for approximately 10 miutes. Usig a Meat Thermometer to Broil Fig. 13 To accurately determie the doeess of a thick steak or chop (1-1/2 iches thick or more), use a meat thermometer. Isert the poit of the thermometer ito the side of the meat to the ceter. Cook the first side to 90ºF for rare meat. Cook the first side to 100ºF for medium to well doe. Cook the secod side to the desired degree for the doeess you wat, 135ºF to 140ºF for rare, ad 150ºF to 155ºF for medium ad 160ºF to 165ºF for well doe. If you are cookig pork, cook to 170ºF. A large two-piece broil pa comes with your ew rage. Whe you are broilig, always use both pieces. Do ot cover the grid with alumium foil. This slotted grid allows the grease drippigs to flow ito the bottom of the pa keepig it away from the itese heat of the ifra-red broiler burer. This helps to miimize the smokig ad spatterig of the grease. NOTE: Whe the ove is used for a exteded period of time at a high temperature, the coolig blower may tur o. This is ormal. The coolig blower will also operate durig Broil ad the Self-Cleaig cycle. If the blower is ot ruig durig these modes, do ot use the ove. Call a qualified appliace techicia to repair the uit. Broilig Rack Positio The rack positio depeds o the type ad thickess of the food. Thick pieces of meat or poultry would typically be broiled o rack positio 2 or 3. Steaks, chops ad hamburger would be broiled o rack positio 4 (top rack) for thier pieces ad positio 3 for thicker oes. If top browig casseroles or bread the thickess of the food would idicate the rack positio. Casseroles would typically be browed o rack positio 2 or 3 ad bread o rack positio 3. To Get the Best Results Defrost the food before startig to cook. set a miute timer for the miimum time to check the food. Steaks should be at least oe ich thick if a rare doeess is desired. It is difficult to get rare with meat that is thier, or to get a ice brow piece of meat. After half the total cookig time, tur the food over oly oce. It is ot ecessary to tur over thi foods (filet of fish, ham slices, etc.) Liver slices must be tured over. Whe top browig, use metal or glass-ceramic bakeware. DO NOT use heat-proof glass or pottery as this type of glassware caot withstad the itese heat of the broiler burer. Use a two-piece broil pa. Two-piece broil pas are desiged to miimize smoke ad spatter. DO NOT cover the slotted grid with alumium foil. This will catch the grease ad could cause a fire. The broiler pa should be placed all the way to the back of the ove ad cetered o the ove rack. All broilig must be doe with the ove door closed. This will isure the best i cookig performace while maitaiig a cool exterior surface for comfortable use. Whe checkig the doeess of food while broilig, leave the door ope oly log eough to check temperature or determie degree of doeess. Close door immediately after checkig the food. 19
ove use Usig the Ove for Slow Cookig or Low Temperatures The ove ca be used to keep hot food hot, to dehydrate food, to warm plates, for slow cookig (as i a crock pot), ad to defrost foods. You ca keep hot, cooked food at servig temperature. Set the ove to the temperature suggested i the followig chart (page 22). Rare meat must be eate whe it is removed from the ove, as it cotiues cookig from its ow heat. To keep food moist, it must be covered with alumium foil or a lid. To dehydrate food, follow suggestios i a recipe. To warm plates, check with the dishware maufacturer for the recommeded temperature. To use the ove as a slow cooker, set the ove cotrol kob to 225ºF, place the food i the ove i a pa with a tight fittig lid. Follow recipes for this type of cookig. To thaw ucooked froze food, set the ove cotrol kob to warm. Be sure the food is tightly wrapped i foil. Thaw the food just eough to hadle it. Cook immediately. Do ot refreeze. To thaw froze cooked food, set the ove cotrol kob to 170ºF. Loose the freezer wrappig. Do ot use plastic wrap or wax paper i the ove. FOOD SAFETY! Accordig to the Uited States Depart met of Agriculture you should ot hold foods at temperatures betwee 40ºF to 140ºF for loger tha 2 hours. High Altitude Bakig Recipes ad bakig times vary if you are bakig at a high altitude. For accurate iformatio write to the Agriculture Extesio Service, Colorado State Uiversity, Fort Collis, Colorado 80521. Specify the type of iformatio ad the bakig mode (covectio bake or bake) you eed, i.e. cakes, cookies, breads, etc. There may be a cost for the bulletis. 20
ove use Iteral cookig temperatures Food Ove Temperature Food Ove Temperature Egg ad Egg Dishes Eggs Egg Casseroles Egg Sauces, Custards Cook util yolk ad white are firm 160º F 160º F Groud Meat ad Meat Mixtures Turkey, Chicke 165 F Beef, Veal, Lamb, Pork 160 F Fresh Beef, Veal, Lamb Medium Rare 145 F Medium 160 F Well Doe 170 F Fresh Pork Medium 160 F Well Doe 170 F Roast Beef Cooked commercially, 140 F vacuum sealed, ad ready-to-eat Poultry Chicke, Turkey-whole 180 F Chicke, Turkey-dark meat 180 F Poultry-breast 170 F Duck ad Goose 180 F Stuffig Cooked aloe or i bird 165 F Sauces, Soups, Gravies, Mariades Used with raw meat, Brig to a boil poultry, or fish Seafood Fi Fish Shrimp, Lobster, Crab Scallops Clam, Mussels, Oysters Cook util opaque ad flakes easily with a fork. Should tur red ad flesh should become pearly opaque. Should tur milky white or opaque ad firm. Cook util shells ope. Leftovers 165 F 21
ove use suggested temperatures to keep food hot Food Ove Temperature Beef Rare 150º - 155ºF Medium 155º - 170ºF Well Doe 170º - 180ºF Baco 200º - 225ºF Biscuits ad Muffis (covered) 170º - 185ºF Casserole (covered) 170º - 200ºF Fish ad Seafood 170º - 200ºF Frech Fried Foods 200º - 225ºF Gravy or Cream Sauces (covered) 170º - 180ºF Lamb ad Veal Roasts 170º - 200ºF Pacakes ad Waffles (covered) 200º - 225ºF Potatoes Baked 200ºF Mashed (covered) 170º - 185ºF Pies ad Pastries 170ºF Pizza (covered) 225ºF Pork 170º - 200ºF Poultry (covered) 170º - 200ºF Vegetables (covered) 170º - 175ºF 22
OVEN USE 12 ove proof mode This feature of the 12 Ove maitais a warm, draft free eviromet useful for proofig yeast leaveed products. settig the 12 ove for proofig 1. Place dough i dish i the small ove. 2. Press PROOF Selector butto The OVEN ON light ad ove iterior lights tur o. The HEATING light will ot tur o i the proofig mode. The thermostat dial settig does ot effect the proof temperature. The ideal temperature for proofig will be maitaied util the OFF butto is depressed. 3. Set a Miute timer for less tha the miimum proof time. NOTES: A) Do Not Ope the Ove Door uecessarily as doig so will lower the ove temperature ad legthe proofig time. B) Proofig time may be decreased whe usig the large ove at the same time you are proofig. Check bread product early to avoid over-proofig. If you are usig the large ove for exteded periods of time, we recommed, for optimum results, that you complete the proofig before turig the large ove o. DO NOT use the proofig ove for warmig food or keepig food hot. The proofig ove temperature is ot hot eough to hold foods at safe temperatures (above 140 0 F). Ove self-cleaig mode (Large ove oly) The self-cleaig ove of your ew rage features pyrolytic self-cleaig. Whe set i the clea mode, the ove reaches a high temperature that burs off the food soil. Whe the ove is set for clea, oly the cooktop burers may be used. The 12 Electric Proofig Ove, the griddle ad/or the grill caot be used. It is commo to see smoke ad/or flames durig the clea cycle, depedig o the cotet ad amout of soil remaiig i the ove. If a flame persists, tur off the ove ad allow it to cool before opeig the door to wipe up the excessive food soil. At the ed of the clea cycle, some gray ash or bured residue may remai iside the ove. This is a mieral deposit that does ot bur or melt. The amout of ash depeds o how heavily soiled the ove was before the ove was cleaed. It is easily removed, oce the ove has cooled, usig a damp paper towel, spoge, or cloth. Wipe off ay smoke residue that remais o the frot frame with Formula 409 or Fatastik. If stai remais, use a mild liquid cleaser. The amout of smoke stai is directly related to the amout of food soil left i the ove at the time of self-cleaig. Clea the ove ofte. OVEN DOOR LOCK DURING SELF-CLEAN Whe the clea cycle starts, the lock light turs o, ad the automatic door lock cycle begis. Do Not attempt to ope the door whe the lock light is o. You ca stop the cycle by pushig the off butto. The lock light will tur off oly after the ove has cooled below 550ºF, ad the automatic door lock has completed its cycle to the ope positio. BEFORE SELF-CLEANING THE OVEN: Remove all utesils ad racks Clea the ove frot frame ad outer door edges. Wipe up large spillovers ad grease (see Fig. 14). Be sure the light bulbs ad glass covers are i place. Tur o the vetilator hood above the rage (if oe is istalled) ad leave it o util after the ove has completed the self-clea cycle. 23
ove USE Remove ove racks. Wipe out puddles of grease, large spillovers, ad ay loose soil that ca be easily removed. Remove ay soil that is outside the door seal area with soft scrub or SOS pad filled with soap. This appliace is desiged to clea the ove iterior ad that portio of the door that is iside the ove. The outer edges of the door ad the ove cavity are ot i the cleaig zoe. Wipe this area clea BEFORE SETTING THE OVEN TO SELF-CLEAN. If the gasket has food soil o it, remove the soil with warm water ad spoge. Do ot use ay soap or cleaers o the gasket. Gasket eeds to be soft to work properly. If gasket is hard, replace with a ew oe. Fig. 14 Ove frot frame Outer door edge 27 ove rack slide assembly Wipe out puddles of grease ad ay loose soil that ca be easily removed. Remove ay soil that is outside the door seal area. This appliace is desiged to clea the ove iterior ad that portio of the door that is iside the ove. The outer edges of the door ad the ove cavity are ot i the cleaig zoe. Wipe this area clea before settig the ove to self-clea. settig the ove for self clea 1. Push the CLEAN Selector Butto. 2. Set Ove Cotrol Kob to CLEAN. Coolig Blower turs o. oven ON light ad HEATING light tur o. LOCK light turs o. The door closig process takes approximately 60 secods to complete, at which time the door becomes locked. AT THE END OF THE CLEAN CYCLE: The clea cycle takes 5 hours to complete. The OVEN ON light turs off oce the cycle has fiished. 1. Push the OFF selector butto. The door latch will ope automatically after the ove temperature falls below 550ºF ad the automatic door lock completes its 60 sec. cycle to the OPEN positio. 2. Tur the ove cotrol kob to OFF (after ove has cooled). Wipe the white ash from the ove cavity with a damp cloth or spoge. 3. Replace the ove racks WARNING! The iterior of the ove will still be at bakig temperatures whe the lock light turs off, allowig the ove door to be opeed. Use cautio as the ove may be hot eough to cause burs. 24
care ad maiteace Whe cleaig the rage or cooktop: Warig Be careful cleaig ay part of this appliace while hot. All parts of the appliace ca be cleaed with hot soapy water, rised, dried ad buffed to a shie with a soft, heavy cloth. Always try this first, as it is the mildest cleaig procedure. 1. Use the mildest cleaig procedure first. Some brads of cleaers of the same type are harsher tha others, read their directios. A scet or a propellat ca make a differece i the product, read the igrediets. Try o a small area first. 2. To avoid marrig the surface always rub metal fiishes i the directio of the polish lies (grai). The cleaer will be more effective whe used i the directio of the polish lies. 3. Use oly clea spoges, soft cloths, paper towels, plastic o-metal for cleaig or scourig as recommeded i this sectio. (Use oly soap pads with soap still i them. A empty pad ca scratch.) 4. Be sure to rise all parts thoroughly ad to wipe dry to avoid water marks. Brad Name CLEANERS I this sectio o cleaig, the use of ame brads is iteded oly to idicate a type of cleaer. This does ot costitute a edorsemet. The omissio of ay ame brad cleaer does ot imply its adequacy or iadequacy. May products are regioal i distributio ad ca be foud i local markets ad departmet stores. Cooktop Tur off all the burers ad allow the grates to cool before startig to clea the cooktop. If you wipe off ay part of the cooktop while it is hot, do so carefully as usig a wet spoge or cloth ca result i steam burs. Burer Grates Whe liftig the grates be careful as they are heavy. Place them o a protected surface, so they wo t scratch the surface they are laid o. The burer grates are matte porcelai eamel over cast iro. Whe cool, they may be placed i the dishwasher, or wiped clea usig hot soapy water, the rised ad wiped dry. The burer grates will ot rust as they are matte porcelai eamel o both sides for durability. The occasioal use of mild abrasive cleasers such as Fatastik, Simple Gree or Formula 409 is okay. Abrasive cleasers, used vigorously or too ofte, ca evetually harm the eamel. Apply with a damp spoge, rise thoroughly ad dry. The porcelai may pop off the edge of the grates due to rapid temperature chage whe the burers are tured o. Do ot be cocered as this does ot result i the deterioratio of the grates. The cast iro soo darkes to bled with the porcelai eamel. Be careful whe wipig a area where the porcelai has popped off, as the edges may be sharp. CLEANING THE OVEN Refer to page 23 for istructios for use of self-clea feature. 25
care ad maiteace BURNERS For proper lightig ad performace keep the burers clea. It is ecessary to clea the burers if they do ot light eve though the igiter clicks, if there has bee a severe boil over, or whe the flame does ot bur blue. Be certai all burer kobs are i the OFF positio before attemptig to clea the burers. The burers have bee desiged for ease i cleaig. Whe the grates ad burers are cool, remove the grate. The burer cap ad the brass port rig ca easily be lifted off. Wash these parts i hot soapy water, rise ad dry thoroughly. The burer caps are porcelai eamel, follow the directios o the previous page that were give for the burer grates. A bristle brush ca be used to clea out the toothed burer ports, if ecessary. Disassembly of the simmer rig is ot recommeded, however, it may become ecessary to do so if the ports remai clogged after ormal cleaig. If it is ecessary to disassemble the simmer rig from the base, remove the hex ut at the top of the simmer rig. Clea the simmer rig with hot soapy water usig a soft wire or plastic bristle brush the dry thoroughly. Re-assemble the parts usig the hex ut. After cleaig, it is importat to make sure the locatig pi o the bottom side of the simmer rig is properly aliged with the correspodig hole i the base Brass Rig Locatig Pi Locatig Notch Electrode Locatig Pi Hole Iside ad that the two locatig pis (see isert-fig.15) i the bottom side of the brass port rig are properly aliged with the locatig otch ad ceter holes o the top side of the simmer rig (Fig. 15). Icorrect aligmet will produce a potetially dagerous flame ad poor burer performace. Fig. 15 Cap Locatig Pi Hex Nut Mai Burer Port Rig Simmer Rig Locatig Pi Burer Base Veturi IGNITER (KEEP CLEAN) Igiters Wipe with a rubbig alcohol dampeed cotto swab. Be careful ot to damage the igiter (see Fig. 16). Sump area aroud burers ad igiters Remove grates. With a warm wet spoge, apply a soap that will release grease (like Daw). Clea up soiled area aroud the sump. Fig. 16 For hard to clea soil, use this method: If residue is still left, make a paper collar aroud the burad igiter ad tape it together (Fig. 17). Spray Easy Off SOS ove spray usig the cool method o soiled area. Cover with a paper towel ad leave it o the area at least 4 hours or overight (Fig. 18). With a warm moist spoge, remove the ove spray ad soil. Dry with a soft cloth. tape er or it Fig. 17 Fig. 18 DRIP TRAYS AND DRAIN TUBES If you have a griddle or a grill there will be a tray lier located iside of the drip tray (Fig. 19). The drip trays are made of stailess steel. The drip trays are o rollers so they are easy to remove ad replace. DRAIN TUBES DRIP TRAY AND LINER Fig. 19 26
care ad maiteace To remove tray lier: Pull tray out util it stops. Remove ier trays for cleaig. To remove drip tray: (if eeded) Pull tray out util it stops. Remove ier trays. Push i latches o the sides of the slides while pullig out the drip tray (Fig. 20). Cotiue pullig the tray out. push i latch slide guide Fig. 20 Fig. 21 To istall drip tray: Alig the side of the drip tray with the slide guides (Fig. 21). Push the tray i util it stops. Pull the tray forward ad push i ad out several times to egage rollers. If somethig has spilled ito the trays it should be cleaed up as soo as possible to prevet baked o food soil. Grease from the griddle or the grill drais through the drai tube ito the tray ad lier below. Do ot allow the grease to accumulate i the tray as it ca be a fire hazard. Clea the tube ad tray as soo as they are cool. Clea with hot soapy water. For the tube use a soapy bottle brush. Esure the drip tray is i place whe cleaig the drai tube. A mild abrasive cleaer such as Fatastik, Simple Gree or Formula 409 ca be used. (Do ot use steel wool pad, or a harsh abrasive such as: Comet or Ajax.) Rise ad dry all parts thoroughly. GRIDDLE Thoroughly clea the griddle of grease ad food particles while it is still hot, takig care ot to scratch the griddle, usig a square edged spatula or brass brush. Oce the griddle has cooled to a lukewarm temperature, rub the surface lightly with vegetable oil (do ot use cor oil, it gets sticky). Thoroughly wipe the griddle with a heavy coarse cloth or burlap to remove ay remaiig residue ad food particles. If you have a grease build-up, use oe tablespoo of viegar i a 1/2 cup of water, clea with a scourig cloth such as a Chore Boy Scourig Cloth. For heat discoloratio use a stailess steel cleaer for heat stais such as Revere Ware Stailess Steel Cleaer. Wash with hot soapy water, rise ad dry. If food soil or residue is cooked oto the griddle, use a griddle stoe (fie graied pumice), or a griddle pa ad scree cleaer (these are both available at restaurat supply store), followig the maufacturers directios. Wash with hot soapy water, rise ad dry. If hot soapy water, viegar, or scourig powder are used to clea the griddle, it must be re-seasoed. Follow the directios o page 14 to reseaso the griddle. NEVER FLOOD THE HOT GRIDDLE WITH COLD WATER. This could cause the griddle to crack or warp. Grill Clea the grill immediately after cookig. Tur off the burer. To protect your had from steam ad heat, wear a barbecue mitt. Scrub the grill by dippig a brass bristle barbecue brush frequetly ito a bowl of warm water. The steam created softes the food particles ad assists the cleaig process. The food particles will drop ito the drip tray or ito the radiat tray holdig the radiats. Be sure to clea the drai tube, drip tray ad lier after they have cooled. Follow directios above. The radiat tray ad radiats, should be removed periodically (whe cool) ad shake getly over a layer of ewspaper, which ca be throw away. Cotrol Kobs - Cooktop ad Ove These are die-cast metal with plastic grips ad ca be cleaed i hot, soapy water. To remove the kobs from the cotrol pael, grasp the kob ad pull straight back towards you ad away from the rage. Wash, do ot soak. Rise ad dry thoroughly. It is importat to replace these kobs o the correct gas valve o the cotrol pael. The cooktop ad grill cotrol kobs are similar, the cooktop kobs have a settig for Simmer, the grill kob does ot. The ove ad griddle cotrol kobs are similar, they both have temperatures o them, the ove kob has a Broil settig, the griddle does ot. 27
care ad maiteace Backguard (if istalled) This is made of stailess steel. Use the mildest cleaig procedure first. Hot soapy water, rise ad dry. If the pael has food soil remaiig, try a geeral kitche cleaer, such as Fatastik, Simple Gree or Formula 409. Apply cleaer with a damp spoge, rise thoroughly ad dry. Always scrub lightly i the directio of the grai. Do ot use a steel wool pad, it will scratch the surface. To touch up oticeable scratches i the stailess steel, sad very lightly with dry 100 grit emery paper, rubbig i the directio of the grai. After cleaig use a stailess steel polish, such as Stailess Steel Magic. If the rear top burers are used extesively o high it is possible for the vertical stailess steel pael to discolor from the burer heat. This discoloratio ca be removed by usig Revere Ware Stailess Steel Cleaer. Ove DOOR REMOVAL warig! Do ot lift ove door by the hadle - will cause damage! Be sure the ove ad door are cool before you begi to remove the door! 1. Ope the door all the way ope (Fig 22). 2. Ulock the door higes by rotatig the lock forward (Fig.23). 3. Oce both higes are ulocked, getly close the door util approximately halfway closed. Grabbig the sides of the door ad getly liftig up ad slightly forward, the door will ulatch from the hige. 4. Cotiue to lift ad pull the door away from the rage. Fig. 22 Ove hige assembly Fig. 23 Hige retaier clip i ulocked positio Ove DOOR INSTALLATION 1. Positio the door i approximately halfway ope positio. 2. Simply place the hige togue ito the hige slots (See Fig. 24). 3. Push the door ito the slots util you feel them fall ito the latches. 4. Ope the door completely ad rotate the locks ito the closed positio (Fig. 25). 5. Close the ove door. hige togue hige slot Fig. 24 Hige assembly Fig. 25 Hige retaier clip i locked positio 28
care ad maiteace Ove Racks ad rack supports All of the ove racks ad 12 rack supports are chrome plated steel. The roller assisted rack supports i the mai ove (24 ad 27 ) are stailess steel. To remove the 12 Ove rack supports, first remove the ove racks, the grasp the rack supports ad pull up ad out. To replace the rack supports, put the top i first. To clea, use a damp spoge, cloth, or steel wool with a mild deterget. Chrome cleaers, such as Soft Scrub, Cameo or Bar Keepers Fried ca be applied with a damp spoge followig package directios. Rise ad dry. Powdered cleaers such as Bo-Ami or Comet are applied with a damp spoge or cloth, rubbed lightly, rised ad dried. For hard to remove food soil use a dampeed soap filled steel wool pad, rised ad dried. Harsh cleaers which are commercial ove cleaers, such as Easy Off or Dow ca be used o the racks, but are ot recommeded for use o the self cleaig ove rack rollers or ove iteriors. Additioally, some commercial ove cleaers cause darkeig ad discoloratio. Test the cleaer o a small part of the rack ad check for ay discoloratio before cleaig the etire rack. Apply a geerous coatig. Allow to stad for 15 to 20 miutes. Rise thoroughly ad dry. After beig cleaed, if the racks i the mai ove do ot slide easily, pour a small amout of cookig oil o a paper towel ad rub it lightly over the side rails ad rollers. Spray rollers with Pam if racks get hard to move. Frame, Sides, Door Exterior, Heat Deflector These parts are made of stailess steel, follow the directios for the Backguard. Take care whe cleaig the door top, ad do ot let water or cleaers ru dow the vets. If water or cleaers spill ito the vets, they may streak the glass iside the door. Door Gasket Clea with hot water oly. Do ot rub. Press a dry towel o the gasket to dry. Do ot remove or damage the mesh. Ove Light Bulb Replacemet For ove light bulb replacemet use oly a 40 watt, 120 volt appliace light bulb. These are available i supermarkets. DO NOT use a stadard light bulb i ay ove, the heat will break it. To Replace the Light Bulb 1. Be sure the ove light bulb switch is i the OFF positio or tur off circuit breaker. The bottom of the switch is pressed i. Let the cover ad the bulb cool completely. 2. Remove the light cover. Tur the cover to the left (couterclockwise) to uscrew it. 3. Remove the burt out bulb. Replace it with a 40 watt appliace light bulb oly. 4. Replace cover. Tur circuit breaker back o, if tured off (See Warig below). WARNING! Be sure the ove light switch is i the OFF positio ad the cover is cool. If the bulb comes loose from the base, tur off the power to the ove at the circuit breaker pael, before attemptig to remove the bulb base from the socket. Power Failure To light the cooktop burers, tur the cotrol kob to LITE, hold a lighted match to the port rig. After the flame is burig all the way aroud the burer, adjust the flame. It is ecessary to light each burer separately, each time you wat to use it. Do ot attempt to match light the griddle, grill, broil burers, or ove; they will ot fuctio without ay electrical power. Make sure kobs are i the OFF positio should power be restored ad you are away from the uit. Do ot leave the burer uatteded. The burer will ot relight if blow out. 29
parts idetificatio Item Descriptio 1 Grill 2 Burer Grates 3 Griddle 4 Grill Grates 5 27 Ove Cotrol Kob 6 Griddle Cotrol Kob 7 Ove Light Switch 8 Ove Door Gasket 9 Ove Heatig Elemet Bake 10 Grill Cotrol Kob 11 12 Ove Cotrol Kob 12 Burer Cotrol Kob Item Descriptio 13 Ove Rack Slides 14 12 Ove Crumb Catch Tray 15 Ove Heatig Elemet 16 12 Ove Door 17 12 Ove Rack 18 27 & 24 Ove Racks 19 Drip Tray 20 Griddle Flue Cover 21 Push Butto Selectors 22 Rack Rollers 23 Grill Cover 24 Griddle Cover * Ratig Plate Located o the back pael 2 11 12 13 14 10 4 20 3 1 21 5 6 7 19 22 8 15 9 16 23 24 17 18 30
parts idetificatio Item Descriptio 21 Ove Light 22 Ove Heatig Elemet Broil 23 Covectio Fa Baffle 24 Thermostat Bulb 25 Push Butto Selector Switch 25 22 21 24 21 23 31
TROUBLESHOOTING RANGES & COOKTOPS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION NON FUNCTIONAL ONE OR MORE BURNERS WILL NOT LIGHT INCORRECT FLAME SOOTY BURNER FLAME NO ELECTRICITY OR GAS SUPPLY TURN ON GAS SUPPLY VALVE CHECK CIRCUIT BREAKERS TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE NO ELECTRICITY CHECK CIRCUIT BREAKERS NO GAS CHECK GAS SUPPLY AT WALL VERIFY GAS TYPE (SEE PAGE 33 FOR WRONG GAS LOCATION OF LABEL DIRTY BURNERS CLEAN BURNERS BURNERS MIS-ALIGNED ALIGN & REASSEMBLE BURNERS WATER IN BURNER(S) DIS-ASSEMBLE & DRY BURNER(S) DIRTY ELECTRODE CLEAN BURNER ELECTRODE TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE TOO LARGE OR SMALL VERIFY GAS TYPE (SEE LABEL ON BACK) MIS-ALIGNED BURNER ASSY REALIGN AND RE-ASSEMBLE BURNER ASSY (PAGE26) RANGE OVENS PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION NO OVEN LIGHT NO OVEN HEAT (BAKE) NO OVEN BROIL UNEVEN BAKING NO ELECTRICITY CHECK CIRCUIT BREAKERS CHECK PLUG AT WALL (RDT,RGT & RGTC) LOOSE BULB BE SURE BULB IS SECURE IN SOCKET BURNED OUT BULB REPLACE BULB NO ELECTRICITY (CHECK OVEN LIGHT) IMPROPER SETTINGS CHECK CIRCUIT BREAKERS CHECK PLUG AT WALL OUTLET VERIFY PROPER SETTINGS ON KNOB & SELECTOR BUTTONS (IF APPLICABLE) TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE IMPROPER SETTINGS (SEE NO BAKE) VERIFY PROPER SETTINGS TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE INSUFFICIENT PRE-HEAT TIME ALLOW OVEN TO PREHEAT BEFORE BAKING IMPROPER SETTINGS IMPROPER UTENSILS/PLACEMENT VERIFY PROPER SETTINGS ON KNOB & SELECTOR BUTTONS (IF APPLICABLE) USE PROPER UTENSILS & PLACE THEM PROPERLY (SEE USE & CARE) TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE NO CONVECTION NO CONVECTION PAN CHECK FOR AIR MOVEMENT CONVECTION NOISY TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE RANGE GRIDDLE & GRILL PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION NON FUNCTIONAL NO ELECTRICITY OR GAS SUPPLY TURN ON GAS SUPPLY VALVE CHECK CIRCUIT BREAKERS RADIANT TRAY IMPROPERLY INSTALLED RE-INSTALL RADIANT TRAY CORRECTLY TECHNICAL CALL AUTHORIZED SERVICE LOW HEAT PLUGGED BURNER PORTS SEE PAGE 26 FOR BURNER CLEANING PROCEDURE 32
how to obtai service Before You Call for Service Is the circuit breaker tripped or the fuse blow? Is there a power outage i the area? See Troubleshootig o page 32. If the Cooktop Burers Do Not Light Is the two piece burer put together correctly? (See page 26, Fig. 15) Is the burer head assembly aliged correctly? (See page 26, Fig. 15) Is the maual shut-off valve ope? This is usually located where the gas comes out of the wall. For warraty service, please cotact your local service provider or DCS Customer Care Represetative at (888) 936-7872. Before you call, please have the followig iformatio ready: Model Number (located o ratig plate o the back pael ad also o the frot frame, right lower corer betwee the kick pael ad the ove door). Serial Number (located o ratig plate o the back pael ad also o the frot frame, right lower corer betwee the kick pael ad the ove door). Date of istallatio A brief descriptio of the problem Your satisfactio is of the utmost importace to us. If a problem caot be resolved to your satisfactio, please call, write or email us at: Fisher & Paykel Appliaces, Ic. Attetio: DCS Customer Care 5900 Skylab Road Hutigto Beach, CA 92647 email: customer.care@fisherpaykel.com 33
WARRANTY Limited warraty Whe you purchase a ew DCS Rage, you automatically receive a Oe Year Limited Warraty coverig parts ad labor for the etire product, a Five Year Limited Warraty o surface burers, griddle burers, grill burer ad ove burers (parts oly), ad a Two Year Limited Warraty o the porcelai ove lier ad porcelai ier door pael (parts oly) for servicig withi the 48 mailad Uited States, Hawaii, Washigto D.C. ad Caada. I Alaska the Limited Warraty is the same except that you must pay to ship the Product to the service shop or the service techicia s travel to your home. Products for use i Caada must be purchased through the Caadia distributio chael to esure regulatory compliace. Fisher & Paykel udertakes to: Repair without cost to the ower either for material or labor ay part of the Product, the serial umber of which appears o the Product, which is foud to be defective. I Alaska, you must pay to ship the Product to the service shop or for the service techicia s travel to your home. If we are uable to repair a defective part of the Product after a reasoable umber of attempts, at our optio we may replace the part or the Product, or we may provide you a full refud of the purchase price of the Product (ot icludig istallatio or other charges). This warraty exteds to the origial purchaser ad ay succeedig ower of the Product for products purchased for ordiary sigle-family home use. All service uder this Limited Warraty shall be provided by Fisher & Paykel Appliaces Ic. or its Authorized DCS Service Aget durig ormal busiess hours. How log does this Limited Warraty last? Our liability uder this Limited Warraty for the etire product expires Oe Year from the date of purchase of the Product by the first cosumer. Our liability uder this Limited Warraty for surface burers, griddle burers, grill burer ad ove burers (parts oly) expires Five Years from the date of the purchase of the Product by the first customer. Our liability uder this Limited Warraty for the porcelai ove lier ad porcelai ier door pael (parts oly) expires Two Years from the date of the purchase of the Product by the first customer. Our liability uder ay implied warraties, icludig the implied warraty of merchatability (a uwritte warraty that the Product is fit for ordiary use) also expires Oe Year (or such loger period as required by applicable law) from the date of purchase of the Product by the first cosumer. Some states do ot allow limitatios o how log a implied warraty lasts, so this limit o implied warraties may ot apply to you. This warraty does ot cover: A. Service calls that are ot related to ay defect i the Product. The cost of a service call will be charged if the problem is ot foud to be a defect of the Product. For example: 1. Correct faulty istallatio of the Product. 2. Istruct you how to use the Product. 3. Replace house fuses, reset circuit breakers, correct house wirig or plumbig, or replace light bulbs. 4. Correct fault(s) caused by the user. 5. Chage the set-up of the Product. 6. Uauthorized modificatios of the Product. 7. Noise or vibratio that is cosidered ormal, for example, drai/fa souds, regeeratio oises or user warig beeps. 8. Correctig damage caused by pests, for example, rats, cockroaches etc. 34
warraty B. Defects caused by factors other tha: 1. Normal domestic use or 2. Use i accordace with the Product s Use ad Care Guide. C. Defects to the Product caused by accidet, eglect, misuse, fire, flood or Act of God. D. The cost of repairs carried out by o-authorized repairers or the cost of correctig such uauthorized repairs. E. Travel Fees ad associated charges icurred whe the product is istalled i a locatio with limited or restricted access. (i.e. airplae flights, ferry charges, isolated geographic areas). F. Normal recommeded maiteace as set forth i the Product s Use ad Care Guide. If you have a istallatio problem cotact your dealer or istaller. You are resposible for providig adequate electrical, exhaustig ad other coectio facilities. We are ot resposible for cosequetial or icidetal damages (the cost of repairig or replacig other property damaged if the Product is defective or ay of your expeses caused if the Product is defective). Some states do ot allow the exclusio or limitatio of icidetal or cosequetial damages, so the above limitatio or exclusio may ot apply to you. How to get service Please read your Use ad Care Guide. If you the have ay questios about operatig the Product, eed the ame of your local DCS Authorized Service Aget, or believe the Product is defective ad wish service uder this Limited Warraty, please cotact your dealer or call us at: TOLL FREE 1-888-936-7872 or cotact us through our web site: www.dcsappliaces.com You may be required to provide reasoable proof of the date of purchase of the Product before the Product will be serviced uder this Limited Warraty. Commercial use This warraty applies to appliaces used i residetial applicatios; it does ot cover their use i commercial situatios. NO OTHER WARRANTIES This Limited Warraty is the complete ad exclusive agreemet betwee you ad Fisher & Paykel Appliaces Ic. regardig ay defect i the Product. Noe of our employees (or our Authorized Service Agets) are authorized to make ay additio or modificatio to this Limited Warraty. Warrator: Fisher & Paykel Appliaces, Ic. If you eed further help cocerig this Limited Warraty, please call us at the above umber, or write to: Fisher & Paykel Appliaces, Ic. 5900 Skylab Road, Hutigto Beach, CA 92647 This Limited Warraty gives you specific legal rights, ad you may also have other rights which vary from state to state. Fisher & Paykel Appliaces Ic. is a leadig maufacturer of premium quality cookig ad specialty appliaces uder the Fisher & Paykel ad DCS brads. 35
NOTES 36
LA CUISINIÈRE MIXTE PROFESSIONNELLE RDT Mauel d utilisatio et d etretie MODÈLES : RDT-305 RDT-366 RDT-364GL RDT-364GD 37 RDT-484GG RDT-485GD RDT-486GL RDT-486GD
À otre clietèle Nous vous remercios d avoir choisi cette cuisiière mixte DCS. Nous avos coçu ce Mauel d utilisatio et d istallatio pour expliquer ses foctios uiques. Il cotiet des iformatios extrêmemet utiles sur la faço de faire foctioer et d etreteir correctemet votre ouvel appareil. Vous pourrez aisi e profiter pedat des aées e toute sécurité. Aidez-ous à mieux vous servir e remplissat l eregistremet de produit et e ous le soumettat depuis otre site Web à www.dcsappliaces.com. Sélectioez «Customer Care» sur la page d accueil puis «Product Registratio». De plus, gardez ce mauel à portée de mai afi de rapidemet trouver répose à vos questios durat l utilisatio de votre ouvel appareil. Si vous avez des questios au sujet de otre produit, commuiquez avec u représetat du cetre de service à la clietèle DCS par téléphoe :1-888-936-7872, ou par courriel : customer.care@fisherpaykel.com. REMARQUE : Veuillez oter les uméros de modèle et de série sur cette page pour iformatio (situé sur la plaque sigalétique, sur le paeau arrière et égalemet sur le cadre avat, coi iférieur droit etre le paeau de seuil de porte et la porte du four). NUMÉRO DE MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Remarque : Ispecter le produit pour vérifier qu il a pas été edommagé pedat l expéditio. E cas de dommages, cotacter le trasporteur et etamer ue déclaratio pour dommage. DCS by Fisher & Paykel est e aucu cas resposable des dommages pedat l expéditio. Ne pas jeter le matériau d emballage (boîte, palette, sagles) avat d avoir ispecté l uité. AVERTISSEMENT! Toute istallatio, ajustemet, altératio ou etretie icorrect peut causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Veuillez lire soigeusemet ces istructios d istallatio, d utilisatio et d etretie avat d istaller, utiliser ou effectuer l etretie de cet appareil. AVERTISSEMENT! Si les iformatios de ce mauel e sot pas suivies à la lettre, u icedie ou ue explosio peuvet se produire et causer des dommages matériels, des blessures ou la mort. Évitez de stocker ou d utiliser de l essece ou tout autre liquide et vapeur iflammable à proximité de cet appareil électroméager ou de tout autre. DANGER Si vous setez ue odeur de gaz : 1. N essayez pas d allumer aucu appareil électroméager. 2. Ne touchez aucu iterrupteur électrique; utilisez aucu téléphoe das l édifice. 3. Appelez immédiatemet votre fourisseur de gaz de chez u voisi. Suivez les istructios du fourisseur de gaz. 4. Si vous arrivez pas à joidre votre fourisseur de gaz, appelez les pompiers. 5. Toute istallatio ou service doit être cofié à u istallateur qualifié, u orgaisme de service ou le fourisseurde gaz. AVERTISSEMENT! Pour réduire les risques de blessures e cas de feu de graisse sur la table de cuisso, respectez les cosiges suivates : Éteigez d abord le brûleur. Étouffez les flammes à l aide d u couvercle hermétique, d ue plaque à biscuits d u plateau métallique, de bicarboate de soude ou à l aide d u exticteur à poudre ou à mousse. Attetio à e pas vous brûler. Si les flammes e s éteiget pas immédiatemet, évacuez les lieux et appelez les pompiers. Ne preez jamais e mai ue poêle ou ue casserole qui a pris feu; vous pourriez vous brûler. N UTILISEZ PAS D EAU SUR UN FEU DE GRAISSE, y compris des serviettes mouillées; ue explosio de vapeur violete pourrait e résulter. Utilisez u exticteur SEULEMENT si : 1. Vous êtes sûr qu il s agit d u exticteur de classe ABC et savez commet le faire foctioer. 2. L icedie est limité et se limite à l edroit où il s est décleché. 3. Vous êtes e trai d avertir les pompiers. 4. Vous pouvez combattre l icedie le dos touré vers ue sortie. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL À TITRE DE RÉFÉRENCE. 1
Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3-6 IDENTIFICATION DU MODÂLE 7 AVANT D UTILISER VOTRE APPAREIL 8-9 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisatio du brûleur 10 Efficacité des brûleurs et caractéristiques de la flamme 11 Grilles des brûleurs 12 Aeau de Wok (acheter séparémet) 12 UTILISATION DU GRIL 13-14 UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE 14-15 UTILISATION DU FOUR Cuisso par covectio 16-17 Cuisso au four traditioelle 18-19 Grillage 19-20 Cuisso lete / Cuisso à basse température 20-21 Cuisso à haute altitude 20 Températures de cuisso iteres 21 Températures suggérées pour garder les alimets chauds 22 L apprêt 23 Modes d autoettoyage 23-24 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage de la cuisiière ou table de cuisso, des grilles de brûleurs 25 Brûleurs et allumeurs 26 Récipiets à graisse et tubes de vidage, plaque chauffate, gril, boutos de réglages 27 Dosseret, retrait et istallatio de la porte du four 28 Grilles du four, cadre, côtés, extérieur de porte, déflecteur, joit de porte 29 Remplacemet de l ampoule de la lampe du four 29 Pae d alimetatio 29 IDENTIFICATION DES PIÂCES 30-31 DÉPANNAGE 32 POUR L OBTENTION DE SERVICE 33 GARANTIE 34-35 2
Mesures de sécurité et de précautio Votre ouvel appareil DCS foctioera de maière sûre et fiable pedat des aées si vous e preez bie soi. Faites extrêmemet attetio quad vous utilisez cet appareil de iveau professioel, car il dégage ue chaleur itese et peut augmeter les risques d accidets. Vous devez respecter des cosiges de sécurité élémetaires durat l utilisatio d appareils de cuisie, dot celles-ci : Veuillez lire attetivemet ce mauel d utilisatio et d etretie avat d utiliser votre ouvel appareil. Ceci vous permettra de réduire les risques d icedie, de choc électrique ou de blessures. Commecez par vous assurer que l istallatio et l etretie sot effectués correctemet. Suivez les istructios d istallatio fouries avec cet appareil. Avat d utiliser l appareil, cofiez so istallatio et sa mise à la terre à u techicie qualifié. Demadez-lui de vous motrer l emplacemet du robiet d arrêt de l alimetatio de gaz afi de savoir commet couper l arrivée de gaz. Si vous setez ue odeur de gaz, cela sigifie que l istallateur a pas vérifié correctemet s il y avait des fuites. Si les coexios e sot pas complètemet étaches, ue petite fuite pourrait se produire et laisser s échapper ue faible odeur de gaz. La détectio des fuites est pas ue procédure à faire soi-même. Certaies fuites e peuvet être détectées que si la commade du brûleur est sur ON. Das l itérêt de votre sécurité, cofiez cette procédure à u techicie qualifié. Si jamais u brûleur s éteit et laisse s échapper du gaz, ouvrez la feêtre ou la porte pour évacuer l air. N essayez pas d utiliser l appareil avat que le gaz e se soit complètemet dissipé. Suivez les istructios de la page 1, «Pour votre sécurité - Si vous setez ue odeur de gaz». Cet appareil électroméager a été moté e usie pour être utilisé avec du gaz aturel ou propae. Il doit être réglé correctemet e usie selo le type de gaz utilisé. Ne réparez pas i e remplacez aucue pièce de cet appareil, sauf idicatio cotraire du mauel. Tout autre travail d etretie doit être cofié à u techicie qualifié. Les efats e doivet pas être laissés seuls ou sas surveillace das u edroit où l o utilise des appareils électroméagers. Il e faut jamais les laisser tourer ou efocer des boutos, i s asseoir ou se teir debout sur ces appareil ou les toucher lorsqu ils sot e marche. Des efats e marchette ou à quatre pattes peuvet être attirés par la poigée rode de la porte et la saisir pour ouvrir la porte du four. Ils pourraiet alors se blesser si la porte est ouverte ou se brûler sérieusemet si le four foctioe et qu il est chaud. AVERTISSEMENT! évitez de rager sur les appareils ou à l arrière des articles pouvat attirer les efats. Les efats peuvet être blessés sérieusemet s ils grimpet sur l appareil pour atteidre ces articles. Ne ragez jamais rie das le four i sur la table de cuisso. Des matériaux iflammables pourraiet predre feu, des élémets e plastique pourraiet fodre ou s eflammer et d autres types d objets pourraiet être détruits. Ne suspedez aucu article sur l appareil et e placez aucu objet cotre le four. Certais matériaux sot très iflammables et pourraiet predre feu. Si l appareil se trouve près d ue feêtre, assurez-vous que les rideaux sot suffisammet éloigés des brûleurs de la table de cuisso; ils pourraiet predre feu sio. Ne versez pas d eau sur les feux de graisse. ÉTEIGNEZ tous les brûleurs, puis étouffez le feu avec du bicarboate de soude ou à l aide d u exticteur à poudre ou à mousse. Ne laissez jamais des vêtemets, gats ou autres matériaux iflammables e cotact ou à proximité d u brûleur ou d ue grille de brûleur tat que ces deriers ot pas refroidi. Les tissus peuvet s eflammer et causer des blessures. Utilisez seulemet des gats isolats secs : les gats humides sur des surfaces chaudes peuvet provoquer des brûlures causées par la vapeur. N utilisez pas de serviette ou de lige épais à la place de gats isolats. Ne laissez pas les gats isolats toucher les brûleurs ou leurs grilles. Pour assurer votre propre sécurité, habillez-vous de faço appropriée. Ne portez jamais de vêtemets ou de maches lâches lorsque vous utilisez l appareil. Certais tissus sythétiques sot extrêmemet iflammables et e doivet pas être portés pedat la cuisso. 3
Mesures de sécurité et de précautio Ne recouvrez aucue partie du four ou de la table de cuisso avec du papier alumiium. C est u isolat thermique qui peut emprisoer la chaleur, laquelle peut alors affecter la performace de la table de cuisso et edommager la fiitio du four ou des pièces de la table de cuisso. AVERTISSEMENT! Ne recouvrez JAMAIS les fetes, trous ou passages situés au bas du four et évitez de recouvrir etièremet ue grille avec des matériaux tel que le papier d alumiium. Le papier d alumiium peut emprisoer la chaleur et causer aisi u risque d icedie. Cet appareil électroméager est destié à la cuisso. N utilisez jamais le four ou la table de cuisso pour réchauffer ou chauffer ue pièce. Ue telle utilisatio peut edommager les pièces de la table de cuisso ou du four. AVERTISSEMENT! N utilisez JAMAIS cet appareil comme appareil de chauffage pour chauffer la pièce. Cela pourrait etraîer u empoisoemet à l oxyde de carboe et ue surchauffe du four. Durat l utilisatio de la table de cuisso : e touchez pas les grilles des brûleurs ou les surfaces adjacetes. Ces surfaces peuvet deveir suffisammet chaudes pour provoquer des brûlures. Durat l utilisatio du four, évitez de toucher les surfaces itérieures du four, la surface extérieure autour de la porte et la gariture arrière. Les poigées de lèchefrite situées directemet au-dessus de la porte du four peuvet être chaudes si le four a foctioé avec la porte ouverte ou si quelque chose a empêché la porte de se fermer. Faites attetio lorsque vous retirez les lèchefrites (modèles GD et GL seulemet) si le four a été allumé ou s il l est actuellemet. Les lèchefrites devieet chaudes quad le four est allumé. Ne retirez pas les lèchefrites avat qu elles aiet refroidi. Ne laissez jamais la table de cuisso sas surveillace lorsque vous cuisiez à flamme haute. U débordemet par bouilloemet pourrait produire de la fumée et u déversemet graisseux qui pourrait predre feu. Et, ce qui est plus grave, si les flammes des brûleurs sot étouffées par u débordemet importat affectat l allumeur, le gaz o brûlé s échappera das la pièce. Seuls certais types d ustesiles e verre, vitrocéramique calorifugée, céramique, poterie ou émaillés sot appropriés pour être utilisés sur la table de cuisso. Ce gere d ustesile peut se briser à la suite de chagemets de température soudais. Utilisez-les seulemet à feu doux ou moye selo les istructios du fabricat. Il est recommadé d utiliser des ustesiles de cuisie professioels. Ne chauffez pas de coteat de ourriture fermé car la pressio pourrait s accumuler et le faire exploser. Durat la cuisso, réglez la commade du brûleur de sorte que la flamme e chauffe que le fod du récipiet et e le dépasse jamais. Cela pourrait sio chauffer ou faire fodre les poigées. Servez-vous toujours d ustesiles à fod plat suffisammet larges pour couvrir les brûleurs. L utilisatio d ustesiles trop petits risque d offrir u cotact direct à la flamme et de mettre le feu aux vêtemets. Afi de réduire le risque de brûlures, d allumage de matériaux iflammables et de déversemet ivolotaire, tourez les poigées des ustesiles vers l itérieur afi qu elles e surplombet pas les surfaces de travail adjacetes, les zoes de cuisso et le bord extérieur de la table de cuisso. Teez la poigée du récipiet afi d empêcher tout mouvemet de l ustesile lorsque vous retourez ou remuez la ourriture. La graisse est iflammable. Laissez toute graisse chaude refroidir avat d essayer de la maipuler. Évitez de laisser la graisse s accumuler autour des brûleurs de la table de cuisso. Nettoyez après chaque utilisatio ou déversemet. Pour assurer u bo allumage et ue boe performace des brûleurs de la table de cuisso, gardez leurs ports das u état propre. Il peut s avérer écessaire de ettoyer ceux-ci e cas de débordemet ou lorsque le brûleur e s allume pas, même si les allumeurs électroiques cliquet. N utilisez pas le gril pour cuire des viades ou des produits très gras pouvat alimeter les flammes. N utilisez pas d ustesiles de cuisso das le gril. 4
Mesures de sécurité et de précautio Nettoyez la table de cuisso avec précautio. Évitez de vous brûler à la vapeur : utilisez pas d époge ou de lige mouillé pour ettoyer l appareil alors qu il est ecore chaud. Certais produits de ettoyage dégaget des vapeurs ocives au cotact d ue surface chaude. Respectez le mode d emploi du fabricat du produit de ettoyage. Assurez-vous que les boutos de la cuisiière ou de la table de cuisso sot fermés et que l appareil est froid avat d utiliser des ettoyats aérosol sur l appareil ou à proximité. L élémet chimique qui produit le jet de vaporisatio peut, e présece de chaleur, s eflammer ou provoquer la corrosio des parties métalliques. Placez les grilles de four à la positio voulue quad le four est froid. Si vous devez déplacer ue grille alors que le four est ecore chaud, e laissez pas les gats isolats toucher l itérieur chaud du four. Faites attetio lorsque vous ouvrez la porte du four; laissez s échapper l air chaud ou la vapeur avat de retirer ou remplacer les alimets. Évitez de frotter, edommager, déplacer ou elever le joit de la porte, car il est essetiel à l obtetio d ue boe cuisso. Lavez le joit avec de l eau chaude seulemet. Nettoyez fréquemmet la hotte et les filtres de vetilatio surplombat la cuisiière ou table de cuisso afi d empêcher toute accumulatio de graisse proveat des vapeurs de cuisso. Le filtre peut être ettoyé das u lavevaisselle ou u DishDrawer. Respectez le mode d emploi du fabricat du produit de vetilatio e ce qui a trait au ettoyage. ÉTEIGNEZ le vetilateur e cas d icedie ou si vous flambez itetioellemet des liqueurs ou des spiritueux sur la table de cuisso. Si le vetilateur est e marche, il pourrait e effet répadre les flammes. ÉVITEZ de bloquer la circulatio de l air de combustio ou de vetilatio. Assurez toujours u apport d air frais. Pour des raisos de sécurité et pour e pas edommager l appareil, évitez de vous asseoir, de vous teir debout ou de vous appuyer cotre la porte du four ou la surface de cuisso. Les réparatios doivet être effectuées par des techicies agréés uiquemet. Ceux-ci doivet débracher le bloc d alimetatio avat de travailler sur l appareil. AVERTISSEMENT! Propositio 65 de la Califorie - L iciératio de gaz de cuisso géère des sous-produits cosidérés par l État de Califorie comme pouvat causer le cacer ou des malformatios cogéitales. Les lois de Califorie exiget que les etreprises avertisset leurs cliets qu ils risquet d être exposés à de telles substaces. Pour miimiser l expositio à ces substaces, faites toujours foctioer l appareil coformémet aux istructios coteues das ce mauel et assurez ue boe vetilatio lorsque vous cuisiez au gaz. RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE BRANCHEMENT DU GAZ : U robiet mauel doit être istallé à l extérieur de l appareil, sur le devat, das u edroit accessible, afi de permettre de couper le gaz. La coduite d alimetatio e doit pas dépasser l arrière de l appareil. Avat de bracher l appareil, preez soi de couper le gaz par le robiet mural. Toutes les coexios d alimetatio e gaz doivet être effectuées par u techicie qualifié coformémet aux codes et règlemets e vigueur. E l absece d ue réglemetatio locale, l istallatio doit être coforme à la derière éditio du Natioal Fuel Gas Code ANSI Z223.1. REMARQUE : Ce produit doit être istallé par u plombier ou ajusteur d appareils à gaz agréé si l istallatio a lieu au sei du Commowealth du Massachusetts. REMARQUE : (obligatoire das l état du Massachusetts) Ue méthode alterative d alimetatio e gaz doit être istallée das l appareil. 5
Mesures de sécurité et de précautio Comptoir Alimetatio e gaz Le robiet d'arrêt fouri par l'istallateur doit être facilemet accessible de l'itérieur du boîtier. 6
Idetificatio du modèle Modèles de cuisiières RDT de 48 po RDT-484GG RDT-486GL RDT-486GD RDT-485GD Modèles de cuisiières RDT de 36 po RDT-366 RDT-364GL RDT-364GD Modèles de cuisiières RDT de 30 po 7 RDT-305
Avat d utiliser votre appareil 1. Retirez tout le matériel d emballage et les étiquettes de l appareil. Si u techicie a pas istallé votre appareil, faites-le maiteat. Vérifiez que vous disposez de tous les élémets suivats : TABLE DE CUISSON : Couvercle de la plaque chauffate- (modèles RDT-364GD, RDT-486GD, RDT-484GG et RDT-485GD seulemet)) Couvercle du gril- (modèles RDT-364GL, RDT-484GG et RDT-485GL seulemet) Grilles du gril, 2 pièces - (modèles RDT-364GL, RDT-486GL et RDT-484GG seulemet) 6 esembles de brûleurs, capuchos de brûleurs et grilles (le ombre de grilles déped de l appareil), (5 brûleurs sur les modèles RDT-305 et RDT-485GD seulemet, 4 brûleurs sur les modèles RDT-364 et RDT-484GG) Plateau radiat - cotiet les tiges e céramique du gril - (modèles RDT-364GL, RDT-486GL et RDT-484GG seulemet) U ramasse-gouttes amovible (seuls les modèles à plaque chauffate et gril sot dotés de cuvettes ramasse-gouttes qui recueillet la graisse) FOUR DE 24 ET 27 POUCES : U gril-lèchefrite e deux pièces Trois grilles de four FOUR DE 12 POUCES : deux grilles de four deux supports de grille amovibles REMARQUE : vérifiez que vous disposez de tous les élémets suivats; si certaies pièces maquet, cotactez DCS au (888) 936-7872. Veuillez avoir à portée de mai le uméro de modèle et de série aisi qu ue descriptio du problème. Cocerat l utilisatio de papier d alumiium das ue cuisiière DCS : utilisez pas de papier alumiium pour recouvrir les grilles ou le four. Cela pourrait emprisoer la chaleur, ce qui peut edommager le four et empêcher la boe cuisso des alimets. 2. Placez les grilles du four das la boe positio avat d allumer le four. Cosultez votre recette pour coaître la boe positio de la grille. La positio la plus utilisée est la positio uméro 2. Les positios des grilles sot umérotées de bas e haut comme les étages d u bâtimet (Fig. 01). Positios des grilles 4 3 2 1 4 3 2 1 Fig. 01 8
Avat d utiliser votre appareil POUR INSÉRER LES GRILLES DU FOUR DANS LE FOUR DE 12 PO : 1. Teez la grille avec le rail de sécurité arrière relevé et dirigé vers le fod du four. Glissez-la das le four de maière à ce que les coulisses de la grille se trouvet etre la grille et les guides de celle-ci. 2. Tout e glissat la grille das le four, icliez légèremet le devat de la grille vers le haut de faço à dégager les butées de sécurité, situées à l arrière de la grille, des coulisses de la grille (voirfig. 02). Les butées de sécurité empêchet la grille de sortir complètemet du four lorsqu o la tire vers l extérieur. POUR INSÉRER LES GRILLES DU FOUR DANS LES FOURS DE 24 ET 27 PO : 1. Teez la grille avec la butée de sécurité arrière e positio relevée et dirigé vers le fod du four. Glissez-la das le four de maière à ce que les coulisses de la grille s egaget sur les roulettes. 2. Tout e glissat la grille das le four, icliez légèremet la grille vers le haut (voir Fig. 03) de faço à ce que les butées de sécurité, situées à l arrière de la grille, glisset sur les roulettes et s efocet das le four. Les butées de sécurité empêchet la grille de sortir complètemet du four lorsqu o la tire vers l extérieur. POUR RETIRER OU REPOSITIONNER LES GRILLES : 1. Tirez la grille vers l avat. 2. soulevez le devat de la grille de faço à dégager les butées de sécurité des coulisses et des roulettes de la grille. 3. Tirez la grille vers l avat. COULISSE DE GRILLE GUIDE DE GRILLE BUTÉE DE SÉCURITÉ Fig. 02 15º - 20º 15º Fig. 03 9
Utilisatio de la table de cuisso BRÛLEURS Votre ouvelle cuisiière à gaz professioelle est équipée de brûleurs similaires à ceux que l o utilise das les restaurats. Ces brûleurs sot coçus pour être extrêmemet faciles à ettoyer et régler. Le gros capucho diffuse la chaleur du brûleur de mijotage pour éviter ue trop forte cocetratio de chaleur au cetre du récipiet. La flamme de mijotage est toujours allumée lorsque le brûleur est e cours d utilisatio. Ne faites jamais foctioer le brûleur sas so capucho. Tous les brûleurs sot dotés d u système de rallumage électroique, ce qui évite d avoir des veilleuses toujours allumées. Si la flamme s éteit alors que le brûleur est allumé, elle se rallume automatiquemet. CUISSON À PETIT FEU Votre ouvelle table de cuisso professioelle est dotée d ue capacité de cuisso à petit feu exceptioelle. Le gros capucho agit comme u diffuseur de chaleur qui empêche que la chaleur e se cocetre e u seul poit. N oubliez pas que, du fait de la forte capacité calorifique de la «flamme de maitie» et de la masse des grilles de brûleurs e fote (celles-ci coservet la chaleur plus logtemps que les grilles covetioelles, plus légères), certais alimets peuvet cotiuer à cuire par l actio de la chaleur reteue après que le brûleur est éteit. Si la flamme veait à s éteidre sous l effet d u courat d air ou d u débordemet par bouilloemet, elle se rallumerait automatiquemet e même temps que le brûleur pricipal. Fig. 04 Capucho Flamme de mijotage Emplacemet BTUH BTUH pour cuisso du brûleur max. à petit feu/mijotage Gaz at. Gaz prop. Gaz at. Gaz prop. 1 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200 2 12 500 12 500 500-1 200 500-1 200 3 12 500 12 500 500-1 200 500-1 200 4 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200 5 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200 6 17 500 15 000 500-1 200 500-1 200 2 4 6 2 4 2 4 5 1 3 5 1 3 1 3 SECTION DE TABLE DE CUISSON RDT-366 SECTION DE TABLE DE CUISSON RDT-364 SECTION DE TABLE DE CUISSON RDT-305 & 485 2 4 2 4 6 1 3 1 3 5 SECTION DE TABLE DE CUISSON RDT-484 SECTION DE TABLE DE CUISSON RDT-486 10
Utilisatio de la table de cuisso ALLUMEURS ÉLECTRONIQUES Si u brûleur e se rallume pas, écoutez s il y a u déclic. Si l allumeur e clique pas, ÉTEIGNEZ LE BRÛLEUR. Vérifiez das le paeau à disjocteurs si u fusible est grillé ou u disjocteur s est décleché. Si l allumeur e foctioe toujours pas, cosultez la page 34, «Avat d appeler le service techique». Pour allumer le brûleur mauellemet, cosultez la page 29, «Pae d alimetatio». REMARQUE : il se peut qu u léger crépitemet ou flash se produise au iveau des ports de brûleur quelques secodes après que le brûleur soit éteit. Ce bruit d extictio est ormal das le cas du gaz propae. ALLUMEUR (DOIT ÊTRE GARDÉ PROPRE) Fig. 05 EFFICACITÉ DES BRÛLEURS ET CARACTÉRISTIQUES DE LA FLAMME Il est écessaire de maiteir les ports des brûleurs et les allumeurs das Hauteur correcte de la flamme u état de propreté afi d assurer l allumage correct et le redemet optimal des brûleurs de la table de cuisso (Fig. 05). La flamme doit ecercler complètemet le brûleur sas bruit ou élévatio excessive. Les flammes doivet être bleues et stables, sas poite jaue. U mauvais mélage d air et de gaz peut etraîer u foctioemet irrégulier du brûleur ou produire ue flamme à poite jaue. Durat l utilisatio iitiale, la présece de particules étragères das la coduite de gaz ou de poussière das l air à proximité de l appareil peut produire ue flamme orage. Ceci disparaît avec l usage. Fig. 06 HAUTEUR DE LA FLAMME La hauteur correcte de la flamme déped essetiellemet des dimesios du fod de l ustesile de cuisso, du matériau de l ustesile, de la quatité et du type de ourriture, et de la quatité de liquide das l ustesile. Voici quelques règles de base pour sélectioer la hauteur de flamme. Pour des raisos de sécurité, la flamme e doit jamais dépasser le fod du récipiet. Ne laissez jamais les flammes lécher les parois de l uste sile de cuisso (voir Fig. 06). Ceci décolorera ou edommagera l ustesile. Les ustesiles qui coduiset letemet la chaleur (tels que ceux e vitrocéramique) doivet être utilisés avec u feu doux ou moye. Vous pouvez augmeter légèremet le feu si le volume de liquide est importat. BRÛLEURS DE TABLE DE CUISSON Les brûleurs de table de cuisso doivet être gardés propres. Le ettoyage des brûleurs de table de cuisso doit compredre l allumeur. Les brûleurs à tête scellée de la table de cuisso permettet u réglage cotiu de la flamme et leurs boutos de réglage e comportet pas de positio fixe etre les iveaux HI et LO. Pour allumer le brûleur à tête scellée de la table de cuisso, efocez le bouto de réglage et tourez-le vers la gauche à la positio LITE. Vous devriez etedre u déclic. Ue fois le gaz allumé par l allumeur électroique, tourez le bouto au réglage voulu. (Le déclic devrait s arrêter dès que le brûleur s allume.) AVERTISSEMENT! Quad vous allumez u brûleur de table de cuisso, preez soi de vous arrêter à la positio LITE avat de sélectioer u iveau de flamme pour la cuisso. Si le brûleur est pas allumé et qu il est réglé au-delà de la positio LITE (sur HI, MEDIUM ou LO), u éclat de flamme peut se produire lorsque le brûleur fiit par s allumer. 11
Utilisatio de la table de cuisso Grilles des brûleurs Les grilles des brûleurs sot e fote robuste. Ils ot ue surface plae, ce qui permet de déplacer facilemet de gros récipiets d u brûleur à l autre. Elles sot costituées e sectios, ce qui facilite leur retrait et leur ettoyage (Voir fig. 07 et 08). ustesiles Nous vous recommados d utiliser des ustesiles professioels pour obteir les meilleurs résultats possibles. Vous e trouverez das les grads magasis de qualité, Fig. 07 (modèles 36 et 48 po) Fig. 08 (modèles 305 et 485) les boutiques spécialisées ou les fourisseurs e restauratio. Si vous utilisez des ustesiles ordiaires, faites très attetio s ils possèdet des maches e plastique, car ces brûleurs de format professioel ot ue puissace de feu capable de faire fodre ou d efler les maches. BOUTONS DE RÉGLAGE Les boutos de réglage sot clairemet associés aux brûleurs qu ils cotrôlet. Les boutos de réglage de la table de cuisso sot étiquetés et situés à l avat des brûleurs. La commade du four est placée légèremet plus bas que les autres boutos de réglage. Ceci est dû aux dimesios physiques des thermostats de type commercial utilisés sur ce produit (voir fig. 09). Fig. 09 Aeau de Wok Votre ouvel appareil électroméager DCS comporte u aeau de Wok. Cet aeau est e fote avec ue fiitio e émail de porcelaie. Il peut être utilisé avec le wok DCS modèle CW aisi que la plupart des woks vedus das le commerce. Pour utiliser l aeau, placez-le sur la grille du brûleur choisi. Les laguettes verticales de l aeau doivet être aligées avec les doigts pricipaux de la grille. Les petites protubéraces sur la surface iférieure de l aeau doivet surmoter les doigts de la grille pour empêcher l aeau de tourer durat la cuisso. Voir fig. 10. La partie iférieure du wok doit être souteue et reteue par les laguettes verticales de l aeau. Aeau de Wok - Vue de haut Pour assurer u redemet optimal sur les cuisiières modèle 305 de 36 et 48 po, placez l aeau et le wok sur les brûleurs occupat les positios 1, 4, 5 et 6 (voir la page 10) car ce sot les plus puissats. Pour ettoyer l aeau de Wok, mettez-le das le lave-vaisselle après utilisatio. Pour élimier les éclaboussures et alimets séchés, laissez tremper pour les ramollir, puis lavez comme d habitude. Fig. 10 12
Utilisatio du gril GRIL Les deux grilles du gril sot réversibles (voir fig. 11). Les grilles du gril sot e acier ioxydable durable. U côté de la grille comporte des arêtes (côté A); il est coçu pour laisser passer la graisse proveat d alimets gras (ex. bifteck ou galettes de hamburger). Les arêtes sot icliées afi que le gras s écoule vers l avat du gril et se dirige facilemet vers la sectio la plus froide du ramasse-gouttes, loi de la chaleur itese du brûleur. L autre côté de la grille (côté B) est coçu pour les alimets qui exiget u plus grad support durat la cuisso (du poisso ou des légumes p. ex.). Les alimets cuits sur le gril ot la même saveur que ceux que l o cuit sur u gril de plei air. La chaleur itese produite par les tiges e céramique caramélise les matières grasses et les jus qui sot ameés à la surface des alimets, et leur doet ue saveur de barbecue. bobie d allumage électrique lumieuse Les brûleurs de gril au four et de gril sot équipés d ue bobie d allumage électrique lumieuse et d ue valve de sécurité qui met le feu au gaz. Vous remarquerez u délai de 30 à 90 secodes après l allumage du bouto de réglage, avat que vous etediez le brûleur s allumer. Le brûleur s allume e mois de 4 secodes après l arrivée du gaz au brûleur. REMARQUE : la cuisso à l aide de ce gril à gaz peut être u peu plus rapide que vous e avez l habitude. Par coséquet, ajustez le temps écessaire pour préchauffer et griller. TIGES EN CÉRAMIQUE À coditio d être bie etreteue, la ragée de tiges e céramique sous les grilles du gril peut durer plusieurs aées. Celles-ci sot motées sur le plateau radiat e usie, prêtes à être istallées das le foyer, sous les grilles du gril. Preez soi de retirer tout le matériel d emballage du plateau radiat et des tiges avat d utiliser le gril. Ue fois refroidis, videz les résidus d alimets brûlés et les cedres du plateau radiat e les secouat das ue poubelle. Les tiges e céramique peuvet s écailler ou se fissurer à mesure qu elles devieet cassates avec l âge, selo la fréquece d utilisatio. Ceci est tout à fait ormal et affecte pas la cuisso. Ne remplacez pas le plateau radiat et les tiges e céramique par d autres produits. Commuiquez avec DCS pour obteir des pièces de rechage d origie e composat le Fig. 11 1-888-936-7872 ou cosultez la page 1 pour obteir os coordoées. UTILISATION DU GRIL Avat d etamer la cuisso sur le gril, assurez-vous que le ramasse-gouttes et les cuvettes sot e place et que les grilles du gril sot tourées vers le côté que vous désirez griller. Mettez le bouto de réglage sur «HI» et préchauffez le gril pedat 15 miutes. Placez les alimets sur le gril. Grillez selo le degré de cuisso voulu. Le bouto de réglage peut être réglé à importe quelle positio etre «HI» et «LO». La cuisso sur gril exige u feu vif pour rôtir les alimets et les braiser correctemet. Cepedat, pour griller de gros morceaux de viade ou de volaille, vous devrez peut-être baisser le feu à iveau moye ou faible après le braisage iitial. Cela permet de cuire la ourriture sas e brûler l extérieur. Pour les alimets arrosés d ue mariade sucrée ou d ue sauce barbecue, il est bo de réduire le feu vers la fi du temps de grillage. Ne laissez pas le gril sas surveillace lorsqu il est allumé. Ue fois le grillage termié, laissez refroidir le ramasse-gouttes avat de le ettoyer. Vous devez les ettoyer après chaque utilisatio. REMARQUE : Plus le gril est préchauffé, plus les marques du gril sot proocées. ÉRUPTION EXCESSIVE DES FLAMMES Les gouttes de graisse peuvet parfois predre feu. Das ce cas, elles produiset des flammèches pedat ue ou deux secodes. Ceci est ormal quad o cuit sur le gril. Coservez ue bouteille d eau muie d u vaporisateur afi de pouvoir arroser les flammes e cas de besoi. Si les flammes sot excessives, retirez les alimets du gril. Réduisez le iveau du feu. Replacez les alimets ue fois les flammes maîtrisées. Pour éviter les éruptios de flammes, coupez le gras autour des bords de bifteck et de côtelette, utilisez du hamburger maigre, elevez le gras de la volaille, etc. Lorsque vous retourez ue sorte de viade ou de volaille quelcoque, la graisse fodue s égoutte sur les tiges e céramique et peut produire ue éruptio de flammes. Si cela se produit, servez-vous d ue spatule à log mache pour déplacer les alimets. 13
Utilisatio du gril CONSEILS DE CUISSON Pour griller des alimets, mettez le vetilateur sur «HI» afi d élimier la fumée et les odeurs. Le vetilateur peut être mis sur «LO» ue fois la cuisso termiée afi d élimier le reste de la fumée. Le degré de cuisso d ue viade déped de l épaisseur des morceaux. Il est impossible d obteir u degré de cuisso saigat avec u morceau de viade mice. U bifteck doit avoir ue épaisseur d au mois 2,5 cm (1 po) pour qu il soit saigat et juteux. Le temps de cuisso est affecté par la température de la viade au début de la cuisso, les dimesios et la forme du morceau, et la sorte de viade cuite. Le degré de cuisso désiré affecte égalemet le temps de cuisso. Utilisez toujours ue spatule ou des picettes pour retourer la viade afi de e pas la percer et laisser le jus s échapper. Ceci permet de coserver le jus de la viade. Retourez la viade ue fois seulemet car le jus se perd si elle est retourée plusieurs fois. N oubliez pas d elever l excès de gras de la viade et de la volaille. Pour empêcher les biftecks ou les côtelettes de se replier durat la cuisso, faites des etailles das le gras, le log des bords, par itervalles de 5 cm (2po). Pour vérifier le degré de cuisso, faites u petit trou au cetre de la viade. La plaque chauffate itégrée de votre table de cuisso est faite e acier ioxydable de type 304 hautemet poli, ce UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE qui doe ue surface de cuisso lisse. Il est ormal qu elle oircisse à l usage car les huiles cuiset e surface et formet ue base atiadhésive «coditioemet». Comme la plaque chauffate est e acier ioxydable, sa surface e rouille pas. Le brûleur de la plaque chauffate comporte u réglage thermostatique et s allume et s éteit de faço à maiteir la température choisie. Le voyat «Heatig» idique que le brûleur est allumé. Le voyat READY idique que la plaque chauffate est à la température choisie. Ne retirez pas la plaque chauffate pour le ettoyage; elle est reteue par deux vis à l avat et ue à l arrière qui servet surtout à empêcher la plaque de bouger durat le trasport et éviter que des élémets d allumage e se briset. Ue fois l appareil istallé, vous pouvez retirer la vis arrière. Elle est située sous le couvercle du careau de la plaque chauffate; soulevez-le pour le retirer (e faisat attetio de e pas égratiger le dosseret). Retirez la vis de trasport cetrale. Les deux vis extérieures sot des vis d icliaiso (fig. 12). Vous pouvez les visser pour mettre de iveau la plaque chauffate ou l iclier vers l avat pour faciliter l évacuatio des graisses et des huiles des alimets e trai de cuire. Après quelques ajustemets, vous pourrez juger de la meilleure icliaiso à doer e foctio des alimets cuits. bobie d allumage électrique lumieuse Les brûleurs de plaque chauffate au four et de gril sot équipés d ue bobie d allumage électrique lumieuse et d ue valve de sécurité qui met le feu au gaz. Vous remarquerez u délai de 30 à 90 secodes après l allumage du bouto de réglage, avat que vous etediez le brûleur s allumer. Le brûleur s allume e mois de 4 secodes après l arrivée du gaz au brûleur. COUVERCLE DU CARNEAU DE LA PLAQUE CHAUFFANTE VIS DE TRANSPORT (À ENLEVER) 2 VIS EXTÉRIEURES D INCLINAISON Fig. 12 14
Utilisatio de la plaque chauffate AVANT D UTILISER LA PLAQUE CHAUFFANTE POUR LA PREMIÈRE FOIS OU POUR LA CONDITIONNER DE NOUVEAU 1. Nettoyez la plaque chauffate avec de l eau savoeuse chaude afi d élimier toute couche de protectio. 2. Ricez avec u mélage composé d ue tasse d eau et d u quart de tasse de viaigre blac. Séchez soigeusemet. 3. Versez 1 c. à t. d huile végétale au cetre de la plaque chauffate (évitez l huile de maïs car elle deviet collate). Frottez l huile sur toute la surface de la plaque chauffate à l aide d u gros chiffo doux. 4. Mettez le bouto de réglage à iveau moye (175 ºC/350 ºF). Coupez le feu lorsque l huile commece à dégager de la fumée. Laissez refroidir la plaque chauffate. 5. Répétez l étape 3. Veillez à bie couvrir d huile toute la surface. 6. Répétez l étape 4. Laissez refroidir la plaque chauffate. Essuyez toute la surface de la plaque chauffate avec u gros chiffo doux. Appliquez ue très mice couche d huile végétale. Vous pouvez à préset utiliser la plaque chauffate. Si vous utilisez pas la plaque chauffate pedat ue période prologée, coditioez-la de ouveau. REMARQUE : il est ormal que la plaque chauffate oircisse à l usage. UTILISATION DE LA PLAQUE CHAUFFANTE Avat d etamer la cuisso sur la plaque chauffate, assurez-vous que le ramasse-gouttes et les cuvettes sot e place. Préchauffez la plaque chauffate pedat 15 miutes e mettat le bouto de réglage à la température suggérée sur le tableau de cuisso. Le voyat HEATING s éteit et le voyat READY s allume ue fois la plaque chauffate préchauffée. Placez les alimets sur la plaque chauffate et faites-les cuire jusqu à obteir le degré de cuisso désiré. REMARQUE : Si la plaque chauffate a été coditioée correctemet, elle peut être utilisée sas aucue huile supplémetaire. Vous pouvez toutefois ajouter de l huile pour doer plus de saveur. L applicatio d ue mice couche d huile végétale sur la plaque chauffate froide avat la cuisso permet de tourer les alimets délicats plus facilemet. TABLEAU DE CUISSON DE LA PLAQUE CHAUFFANTE ALIMENTS TEMPÉRATURE Œufs Baco, jambo, côtelettes de porc Saucisse, sadwiches au fromage fodat Crêpes, pai doré Pommes de terre rissolées de 105 à 120 ºC (de 225 à 250 ºF) de 150 à 165 ºC (de 300 à 325 ºF) de 165 à 175 ºC (de 325 à 350 ºF) de 175 à 190 ºC (de 350 à 375 ºF) de 205 à 220 ºC (de 400 à 425 ºF) 15
Utilisatio du four ÉLÉMENTS DE CUISSON DU FOUR Votre ouvelle cuisiière RDT professioelle est équipée d élémets de cuisso et de grilloir. Le four modèle 27 po cuit à 6000 W alors que les fours à gril modèles 27 et 24 po grillet à 4000 W. Sur les modèles RDT 305, le four de 24 po cuit à 3700 W. Le four d apprêt de 12 po (modèles RDT 48 seulemet) cuit à 3700 W et grille à 3600 W. FOUR Votre ouveau four offre trois modes de cuisso: cuisso par covectio, cuisso ormale et grillage ormal. Lisez d abord ces iformatios afi de détermier le type de cuisso approprié. Rappelez-vous que ce four est euf et que la précisio de so thermostat a été vérifiée. Il se peut que le thermostat de votre acie four soit deveu plus chaud ou plus froid avec le temps. Utilisez la durée de cuisso et la température idiquées sur vos recettes. Faites attetio si vous utilisez la durée de cuisso et la température de votre acie four. Il se peut que vous compesiez pour so mauvais réglage. Les modèles RDT-484GG, RDT-485GD, RDT-486GL et RDT-486GD comportet deux fours. Le four de 27 po sur le côté droit sert à la cuisso ormale, la cuisso par covectio assistée par vetilateur et la grillade. Il est égalemet autoettoyat. Le four de 12 po sur le côté gauche sert à la cuisso ormale, la grillade et l apprêt des alimets cuits. Il est égalemet idéal pour la cuisso de petites quatités de ourriture si vous e désirez pas chauffer le grad four. GRILLES DU FOUR Les modèles RDT-484GG, RDT-485GD, RDT-486GL et RDT-486GD comportet deux fours. Le four de droite comporte (3) grilles stadards et 4 positios de grille. Le four du côté gauche a 2 grilles de four et 4 supports de grille à roulettes. REMARQUE : à propos des supports de grille à roulettes (four de 24 et 27 po seulemet) : spécialemet fabriqués à base de matériaux résistats à des hautes températures coçus pour le four, ils sot capables d assurer des aées de service. Ils sot particulièremet utiles lorsque les grilles du four supportet des alimets lourds que l o utilise gééralemet avec ce type de four à haute capacité. Retirez les grilles avat d effectuer l autoettoyage. Voir la page 30 au sujet de l etretie des supports de grille. Les fours à carburat mixte sot livrés avec u gril-lèchefrite de deux pièces. PRÉCHAUFFAGE Le préchauffage dure 10 à 15 miutes selo la température choisie. C est gééralemet requis pour les alimets cuits à haute température pedat ue courte durée, par ex. des biscuits à la cuiller. Le voyat HEATING s éteit et le voyat READY s allume lorsque le four atteit la température choisie. CONDENSATION Ue certaie quatité d humidité s évapore de la ourriture durat toute cuisso. L humidité coteue das les alimets détermie la quatité d humidité qui se codese das le four. L humidité se codese sur toute surface qui est plus froide que l itérieur du four, tel que le paeau de cotrôle ou le dessus de la porte. MISE EN GARDE! N utilisez jamais de papier alumiium pour recouvrir les grilles ou le fod du four. La chaleur emprisoée peut edommager la porcelaie et l air chaud e peut atteidre adéquatemet la ourriture qui cuit. CUISSON PAR CONVECTION La cuisso par covectio cosiste e u mode de cuisso où le vetilateur à l arrière du four fait circuler l air chaud e cotiu autour des alimets. Cet air chaud réchauffe et cuit la surface des alimets de maière plus efficace qu ue mode stadard. Cela permet de cuire la plupart des alimets à des températures iférieures ou e mois de temps que e le ferait ue cuisso au four à température ormale. L air est maiteu e mouvemet et réchauffé. Vous remarquerez ue écoomie de temps particulièremet avec des alimets o couverts écessitat ue plus logue cuisso (gros morceaux de viade par ex.), des alimets pouvat être cuits das des ustesiles de cuisso peu profods ou des alimets soufflés. Vous pouvez égalemet sauver du temps e utilisat plusieurs (3) grilles e même temps, car cela permet de cuire plus d alimets à la fois. Le ombre de recettes écessitat le préchauffage du four s e trouve cosidérablemet réduit état doé que la chaleur atteit la ourriture plus rapidemet du fait de la circulatio de l air chaud autour des alimets. Alimets appropriés pour la cuisso par covectio Hors-d œuvre Pais Repas au four (1 à 3 grilles) Biscuits Plats pricipaux Rôtis Tartes Volaille Alimets soufflés (gâteau des ages, soufflés, choux à la crème, coquilles de merigue) 16
Utilisatio du four Réglage du four Le mode de cuisso par covectio est utilisé pour cuir au four, rôtir ou réchauffer à l aide de ue, deux ou trois grilles. Pour utiliser la cuisso par covectio, efocez le bouto de covectio (situé sur le paeau de cotrôle), puis tourez le bouto de réglage à la température voulue. Les modèles RDT-484GG, RDT-485GD, RDT-486GL et RDT-486GD comportet deux fours. Le petit four à gauche sert à la cuisso ormale seulemet. Tourez tout simplemet le bouto de réglage à la température voulue. Coversio des recettes pour la cuisso par covectio Les meilleurs résultats sot obteus avec des ustesiles de cuisso peu profods, car l air chaud peut atteidre les alimets de tous les côtés plus facilemet. Laissez la température du four idetique à celle de la recette et les alimets serot cuits plus rapidemet. La cuisso predra probablemet autat de temps que l idique la recette même si vous baissez la température de 25 ºF. Si vous trouvez que les alimets ot suffisammet bruis à l extérieur mais qu ils e sot pas cuits au cetre, abaissez de ouveau la température de 25 ºF et augmetez la durée de cuisso. Si vous réduisez la température, vérifiez toujours le degré de cuisso, ue miute ou deux avat l écoulemet de la durée miimum idiquée sur la recette, car vous pouvez toujours augmeter la durée de cuisso. Certaies recettes preet mois de temps que d autres. Il est pas possible de prédire exactemet la durée de cuisso de chaque recette lorsqu o les covertit pour la cuisso par covectio. Il vous sera plus facile d utiliser la covectio après quelques essais à mesure que vous compredrez mieux so foctioemet. Sélectio des ustesiles pour la cuisso par covectio La cuisso par covectio exige pas d ustesiles de cuisso particuliers. Vous disposez probablemet de plusieurs ustesiles appropriés das votre cuisie. Pour e choisir u, teez compte de so matériau, de ses dimesios et de sa forme, car tout cela affecte la durée de cuisso, la saveur et l aspect du produit fii. Les plats de cuisso e métal (alumiium, acier et fote) réduiset la durée de cuisso et doet u meilleur résultat fial. Les plats e alumiium sot les mieux appropriés pour tout type d alimet cuit au four. Pour obteir le meilleur bruissage das la cuisso de tartes et de pais, utilisez u plat au fii focé ou tere capable d absorber la chaleur. U fii brillat est mieux approprié pour les gâteaux et les biscuits, car il reflète ue partie de la chaleur et doe ue surface plus tedre. Les plaques à biscuits à ue seule lèvre doet les meilleurs résultats, car elles permettet à l air chaud de circuler tout autour des alimets. Pour rôtir, utilisez le fod de la lèchefrite et élevez la viade sur ue grille à rôtir métallique. Les ustesiles e vitrocéramique ou e verre e coduiset pas la chaleur aussi bie que le métal, mais vous pouvez les employer. Utilisez-les pour des alimets tels que les soufflés qui exiget pas ue croûte bru focé i d être croustillats. La cuisso au four est plus rapide et uiforme si les portios sot plus petites : deux ou trois petits morceaux doet u meilleur résultat qu ue seule grosse portio. S il s agit d u alimet e u seul morceau, placez-le toujours au cetre de la grille. S il y a plusieurs morceaux, espacez-les uiformémet sur la ou les grilles. Pour obteir les meilleurs résultats suivez les recommadatios ci-dessus. Les ustesiles e métal doet de meilleurs résultats que ceux e verre pour la cuisso par covectio. Si vous utilisez du verre, vous avez gééralemet pas besoi de dimiuer la température de 25 ºF de ouveau. Utilisez u miuteur et réglez-le à ue durée iférieure à la durée miimum suggérée sur la recette la première fois que vous utilisez ue recette e mode de covectio. Preez soi de oter la ouvelle durée de cuisso sur la recette pour cosultatio future. Preez soi de lire les iformatios de base au sujet de la covectio, à la page 16, avat d utiliser le four pour la première fois. N oubliez pas que les résultats e matière de cuisso par covectio variet selo le type de produit. La cuisso au four ormale doe, das de ombreux cas, de meilleurs résultats que la cuisso par covectio. Positio de la grille de cuisso par covectio Il est permis d utiliser ue à trois grilles simultaémet durat la cuisso par covectio. Placez les grilles das la boe positio avat d allumer le four. Ragez les grilles iutilisées hors du four. La positio de grille uméro 2 (deuxième à partir du bas) sera probablemet plus souvet utilisée pour ue cuisso à ue grille. Nul besoi de décaler les plats si vous cuisiez avec plusieurs grilles. Laissez toutefois au mois 2,5 cm (1 po) d espace etre les parois du four et les plats afi que l air chaud puisse circuler. MISE EN GARDE! N utilisez jamais de papier alumiium pour recouvrir les grilles ou le fod du four. La chaleur emprisoée peut edommager la porcelaie et l air chaud e peut atteidre adéquatemet la ourriture qui cuit. 17
Utilisatio du four CUISSON AU FOUR TRADITIONNELLE Le mode de cuisso ormale est utilisé pour cuir au four, rôtir ou réchauffer à l air chaud, sas vetilateur. Le mouvemet d air proviet d ue covectio aturelle : à mesure que l air se réchauffe, il s élève vers le plafod du four. C est le même mode que celui que vous utilisiez pour ue cuisso sur ue ou deux grilles. Fours 24 et 27 po Le four à covectio autoettoyat de 27 po est situé sur le côté droit de la cuisiière RDT de 48 po ou est le seul four d ue cuisiière de 36 po. Le four compred trois grilles et des supports de grille à roulettes à quatre positios. U grillèchefrite e acier vitrifié est iclus avec le four. REMARQUE : à propos des supports de grille à roulettes (four de 24 et 27 po seulemet) : spécialemet fabriqués à base de matériaux résistats à des hautes températures coçus pour le four, ils sot capables d assurer des aées de service. Ils sot particulièremet utiles lorsque les grilles du four supportet des alimets lourds que l o utilise gééralemet avec ce type de four à haute capacité. Retirez les grilles avat d effectuer l autoettoyage. Voir la page 29 au sujet de l etretie des supports de grille. Les fours à carburat mixte sot livrés avec u gril-lèchefrite de deux pièces. Four de 12 po (cuisiières de 48 po seulemet) Le four de 12 po compred deux grilles de four et des supports de grille à trois positios. Les supports de grille peuvet être elevés pour le ettoyage. Est égalemet iclu u gril-lèchefrite e acier vitrifié das le four de 27 pouces pour faciliter le ettoyage. Alimets appropriés pour la cuisso au four Hors-d œuvre Tartes, gâteaux Pais Desserts Plats pricipaux Repas au four (1 à 2 grilles) Volaille Rôtis Pour obteir les meilleurs résultats Cuisso : Utilisez les quatités et les igrédiets de la recette, y compris les dimesios et la forme d ustesile de cuisso recommadées das la recette. Évitez d ouvrir la porte du four «pour jeter u coup d oeil»; allumez plutôt la lampe itérieure du four et regardez par la feêtre. Évitez d utiliser le four comme lieu de stockage, particulièremet si vous cuisez au four. Tout ustesile supplémetaire qui e sert pas à la cuisso peut affecter les alimets, la durée de cuisso, le bruissage et le résultat fial. Si vous utilisez des ustesiles e verre, dimiuez la température de 25 ºF. Utilisez u miuteur et réglez-le à la durée miimum suggérée sur la recette. Positio de la grille de cuisso au four Vous pouvez utiliser ue ou deux grilles simultaémet durat la cuisso. Placez les grilles das la boe positio avat d allumer le four. Ragez les grilles iutilisées hors du four. La positio de grille uméro 2 (deuxième à partir du bas) sera probablemet plus souvet utilisée pour ue cuisso à ue grille. Si vous utilisez deux grilles e même temps, vérifiez les alimets de la grille iférieure avat que la durée miimum e s écoule. Les alimets placés sur la grille iférieure peuvet cuire u peu plus rapidemet que ceux de la grille supérieure, e particulier si vous utilisez de gros ustesiles de cuisso. Si vous utilisez deux grilles simultaémet, preez soi de décaler les ustesiles de cuisso pour qu ils e soiet pas directemet l u au-dessus de l autre et pour que l air chaud puisse circuler libremet autour de chaque plat. Laissez au mois 2,5 cm (1 po) d espace etre les parois du four et les plats. Si vous utilisez des ustesiles de cuisso de grad taille ou de format commercial, les alimets predrot peut-être plus de temps à cuire, car l air e peut circuler aussi libremet qu avec u petit plat. Si vous employez des ustesiles de cuisso de format commercial, utilisez ue grille seulemet car la chaleur a pas assez d espace pour circuler. Réglage du four de 12 po pour la cuisso (modèles de 48 po seulemet) Pour utiliser le four de 12 po pour la cuisso (petit four du côté gauche), efocez le bouto de cuisso (BAKE) situé sur le paeau de cotrôle, au-dessus du bouto du four sur le petit four, puis tourez le bouto de réglage du four à la température recommadée sur la recette. 1. Le bouto du thermostat état éteit (OFF), appuyez sur le bouto de sélectio BAKE. 2. Réglez le thermostat à la température voulue. Le voyat «OVEN ON» s allume. Le voyat «HEATING» s allume. Lorsque le voyat «HEATING» s éteit pour la première fois, le voyat «READY» s allume idiquat que le four est préchauffé. Ue fois le four refroidi, le voyat «READY» s éteit et le voyat «HEATING» se rallume. Ce processus se répète quad il faut davatage de chaleur. Le voyat «OVEN ON» reste allumé jusqu à ce que le bouto de sélectio «OFF» est efocé ou que le thermostat est mis sur «OFF». 18
Utilisatio du four Réglage du four de 24 et 27 po pour la cuisso Décidez du mode d utilisatio : BAKE ou CONVECTION BAKE (cuisso au four ou cuisso par covectio). Ces modes de cuisso permettet de cuire au four, rôtir ou réchauffer avec ue, deux ou trois grilles. Pour utiliser la cuisso ormale, efocez le bouto de cuisso «BAKE», situé sur le paeau de cotrôle, au-dessus du gros bouto du four, puis tourez le bouto de réglage du four à la température recommadée sur la recette. Pour utiliser la cuisso par covectio, efocez le bouto de covectio (situé sur le paeau de cotrôle), puis tourez le bouto de réglage à la température voulue. Lorsque vous appuyez sur le bouto de sélectio «Bake, Broil, Covectio Bake», vous etedez le vetilateur de refroidissemet démarrer et vous setez u courat d air au-dessus de la porte du four. Le courat d air permet de refroidir le paeau de cotrôle au-dessus du four durat l opératio avec la porte du four ouverte. 1. Appuyez sur le bouto de sélectio BAKE ou CONVECTION BAKE (cuisso ou cuisso par covectio). Le vetilateur à covectio s allume si «CONVECTION BAKE» est sélectioé. 2. Réglez le thermostat à la température voulue. Le voyat «OVEN ON» s allume. Le voyat «HEATING» s allume. Lorsque le voyat «HEATING» s éteit pour la première fois, le voyat «READY» s allume idiquat que le four est préchauffé. Ue fois le four refroidi, le voyat «READY» s éteit et le voyat «HEATING» se rallume. Ce processus se répète quad il faut davatage de chaleur. Le voyat «OVEN ON» reste allumé jusqu à ce que le bouto de sélectio «OFF» est efocé ou que le thermostat est mis sur «OFF». GRILLAGE La cuisso au gril est u type de cuisso qui emploie le chauffage par rayoemet ifrarouge itese procuré par l élémet du gril situé e haut du four. Comme l o emploie le chauffage par rayoemet, le vetilateur à covectio e mode gril est redu ifirme. Placez la lèchefrite au cetre de la grille pour obteir de meilleurs résultats. Alimets appropriés pour le grillage Bruir : ragoûts, pais Hors-d œuvre Viades Volaille Poisso Réglage du four pour le grillage Tourez le bouto de réglage à droite e positio Broil (voir Fig. 13). Lorsque vous appuyez sur le bouto de sélectio «Bake, Broil, Covectio Bake», vous etedez le vetilateur de refroidissemet démarrer et vous setez u courat d air au-dessus de la porte du four. Le courat d air permet de refroidir le paeau de cotrôle au-dessus du four durat l opératio avec la porte du four ouverte. Le vetilateur de refroidissemet doit être e marche pour que le grilloir puisse foctioer. L élémet de chauffage chauffera. Le voyat d allumage du Fig. 13 four «Ove O» s illumie pour idiquer que le grilloir est e marche. Durat le processus de grillage, l élémet de grillage produit ue chaleur si itese qu il s allume et s éteit afi de maiteir ue température itérieure de cuisso à la fois suffisate et sécuritaire. Ce processus est idiqué par les voyats HEATING et READY du paeau des valves lorsqu ils s allumet et s éteiget. La cuisso au gril doit être faite avec la porte du four fermée. Cela doe ue meilleure cuisso tout e gardat la surface extérieure froide pour ue utilisatio cofortable. Lorsque vous vérifiez le degré de cuisso des alimets durat la cuisso au gril, laissez la porte suffisammet ouverte pour vérifier la température ou détermier le degré de cuisso. Fermez la porte immédiatemet après avoir vérifié les alimets. Préchauffage Pour obteir les meilleurs résultats possibles, il est recommadé de préchauffer le four avec la porte fermée pedat eviro 10 miutes. Utilisatio d u thermomètre à viade pour le gril Pour détermier précisémet le degré de cuisso d u bifteck ou d ue côtelette épaisse (4 cm/1-1/2 po d épaisseur ou plus), utilisez u thermomètre à viade. Itroduisez la poite du thermomètre das la viade, par le côté, jusqu au cetre. Cuisez le premier côté à 32 ºC (90 ºF) pour obteir ue viade saigate. Cuisez le premier côté à 38 ºC (100 ºF) pour obteir ue viade à poit ou bie cuite. Cuisez le secod côté selo le degré de cuisso voulu; saigat : de 57 à 60 ºC (135 à 140 ºF); à poit : de 66 à 68 ºC (de 150 à 155 ºF); bie cuit : de 71 à 74 ºC (de 160 à 165 ºF). La cuisso du porc se fait à 77 ºC (170 ºF). Votre ouvelle cuisiière est livrée avec ue grade lèchefrite e deux morceaux. Utilisez toujours les deux morceaux lorsque vous grillez des alimets. Évitez de recouvrir la grille de papier d alumiium. Cette grille perforée permet aux gouttes de graisse de s écouler vers le fod du ramasse-gouttes, loi de la chaleur itese du brûleur ifrarouge du gril. Cela cotribue à miimiser les vapeurs et éclaboussures proveat des matières grasses. 19
Utilisatio du four REMARQUE : Il se peut que le vetilateur de refroidissemet s allume si le four foctioe à haute température pedat ue période prologée. C est ormal. Le vetilateur de refroidissemet se met e marche égalemet durat le grillage et l autoettoyage. Si le vetilateur e foctioe pas das ces modes, utilisez pas le four. Faites veir u techicie qualifié pour réparer l appareil. Positio de la grille pour la cuisso au gril La positio des grilles déped du type et de l épaisseur des alimets. Les morceaux de viade ou de volaille épais sot gééralemet grillés à la positio de grille uméro 2 ou 3, les biftecks, côtelettes et hamburgers sot gééralemet grillés sur la positio de grille uméro 4 pour les morceaux mices et la positio 3 pour les morceaux plus épais. S il s agit de bruir u plat e cocotte ou du pai, l épaisseur des alimets vous idiquera la positio de grille à utiliser. Les ragoûts sot gééralemet bruis à la positio de grille uméro 2 ou 3 et le pai à la positio 3. Pour obteir les meilleurs résultats Décogelez les alimets avat la cuisso. Utilisez u miuteur et réglez-le à la durée miimum suggérée pour vérifier la ourriture. Les biftecks doivet avoir au mois u pouce d épaisseur si vous les voulez saigats. Il est difficile d atteidre u tel degré de cuisso avec ue viade plus mice ou d obteir des morceaux de viade bie bruis. Après que la moitié de la durée totale de cuisso se soit écoulée, retourez les alimets ue fois seulemet. Il est pas écessaire de retourer les alimets mices (filet de poisso, traches de jambo, etc.). Les traches de foie doivet être retourées. Si vous voulez bruir les alimets, utilisez des plats de cuisso e métal ou e vitrocéramique. ÉVITEZ d utiliser du verre ou de la poterie calorifugée : ce type d ustesiles e peut supporter la chaleur itese du brûleur du gril. Utilisez ue lèchefrite e deux pièces : elle est coçue pour miimiser la fumée et les éclaboussemets. Évitez de recouvrir la grille perforée de papier d alumiium. Ceci aurait pour effet de reteir la graisse et pourrait provoquer u icedie. Le gril-lèchefrite doit être placé tout au fod du four et cetré sur la grille du four. La cuisso au gril doit être faite avec la porte du four fermée. Cela doe ue meilleure cuisso tout e gardat la surface extérieure froide pour ue utilisatio cofortable. Lorsque vous vérifiez le degré de cuisso des alimets durat la cuisso au gril, laissez la porte suffisammet ouverte pour vérifier la température ou détermier le degré de cuisso. Fermez la porte immédiatemet après avoir vérifié les alimets. UTILISATION DU FOUR POUR UNE CUISSON LENTE OU À BASSE TEMPÉRATURE Le four peut servir à garder les alimets chauds, les déshydrater, réchauffer les plats, faire ue cuisso lete (das ue mijoteuse par ex.) et décogeler les alimets. Vous pouvez gardez des alimets cuits et chauds à la température de cosommatio. Réglez le four à la température suggérée sur le tableau de la page 22. La viade saigate doit être cosommée dès so retrait du four, car elle cotiue à cuire sous l effet de sa propre chaleur. Pour garder les alimets humides, couvrez-les de papier d alumiium ou d u couvercle. Pour déshydrater les alimets, suivez les suggestios de la recette. Pour réchauffer les plats, cosultez leur fabricat au sujet de la température recommadée. Pour utiliser le four pour ue cuisso lete, réglez le bouto de réglage du four à 225 ºF ; placez la ourriture das le four das u plat à couvercle étache. Suivez les recettes pour ce type de cuisso. Pour décogeler des alimets o cuits cogelés, réglez le bouto de réglage du four à «warm» (réchauffer). Assurezvous que les alimets sot bie eroulés das du papier alumiium. Décogelez les alimets juste assez pour pouvoir les maipuler. Faites-les cuire immédiatemet. Évitez de les cogeler de ouveau. Pour décogeler des alimets cuits cogelés, mettez le bouto de réglage du four sur 170 ºF. Desserrez l emballage du cogélateur. Évitez d utiliser des eveloppes de plastique ou du papier ciré das le four. SALUBRITÉ ALIMENTAIRE! Le Départemet de l agriculture américai stipule que l o e doit pas maiteir des alimets etre 4 et 60 ºC (40 et 140 ºF) pedat plus de 2 heures. CUISSON À HAUTE ALTITUDE Les temps de cuisso idiqués sur les recettes et la durée de cuisso variet e haute altitude. Pour obteir des iformatios précises à ce sujet, écrivez à l adresse suivate : Agriculture Extesio Service, Colorado State Uiversity, Fort Collis, CO 80521. Idiquez le type d iformatios recherchées et le mode de cuisso (par covectio ou ormale) voulu, par ex. gâteaux, biscuits, pais, etc. Vous pourriez ecourir des frais pour l obtetio de ces iformatios. 20
Utilisatio du four TEMPÉRATURES DE CUISSON INTERNES Alimets du four Température Alimets Température du four Œufs et plats aux œufs Œufs Cuire jusqu à ce que le jaue et le blac d oeuf soiet fermes. Mets aux œufs 71 ºC (160 F) Sauces aux œufs, crèmes 71 ºC (160 F) Viade hachée et mélages de viades dide, poulet 74 ºC (165 F) Bœuf, veau, ageau, porc 71 ºC (160 F) Bœuf, veau, ageau frais Volaille Poulet, dide etière Poulet, dide-viade brue Volaille-blac Caard et oie 82 ºC (180 F) 82 ºC (180 F) 77 ºC (170 F) 82 ºC (180 F) Farce Cuite seule ou das la volaille 74 ºC (165 F) Sauces, soupes, sauces d arrosage, mariades Utilisées avec viade, Porter à ébullitio Mi-saigat À poit Bie cuit Porc frais À poit Bie cuit Rôti de bœuf Cuisso commerciale, scellé sous vide et prêt 63 ºC (145 F) 71 ºC (160 F) 77 ºC (170 F) 71 ºC (160 F) 77 ºC (170 F) 60 C (140 F) volaille ou poisso cru Fruits de mer Poisso à Cuire jusqu à ce qu il ageoires deviee opaque et s écaille facilemet à l aide d ue fourchette. Shrimp, homard, crabe Coquilles Sait-Jacques Myes, moules, huîtres Restes Doit deveir rouge et la chair doit deveir blache opaque. Doivet deveir blaches laiteuses ou opaques et fermes. Cuire jusqu à ce que les coquilles s ouvret. 74 C (165 F) 21
Utilisatio du four TEMPÉRATURES SUGGÉRÉES POUR GARDER LES ALIMENTS CHAUDS Alimets Température du four Veau/bœuf Saigat À poit Bie cuit Baco Biscuits et muffis (recouverts) Plat e cocotte (recouvert) Poisso et fruits de mer Plats avec frites Sauce d arrosage ou sauces à la crème (recouvertes) Rôtis d ageau et de veaus Crêpes et gaufres (recouvertes) Pommes de terre au four e purée (recouvertes) Tartes et pâtisseries Pizza (recouverte) Porc Volaille (recouverte) Légumes (recouverts) 65-68 ºC (150-155 ºF) 68-77 ºC (155-170 ºF) 77-82 ºC (170-180 ºF) 93-107 ºC (200-225 ºF) 77-85 ºC (170-185 ºF) 77-93 ºC (170-200 ºF) 77-93 ºC (170-200 ºF) 93-107 ºC (200-225ºF) 77-82 ºC (170-180 ºF) 77-93 ºC (170-200 ºF) 93-107 ºC (200-225 ºF) 93 ºC (200 ºF) 77-85 ºC (170-185 ºF) 77 ºC (170 ºF) 107 ºC (225 ºF) 77-93 ºC (170-200 ºF) 77-93 ºC (170-200 ºF) 77-93 ºC (170-200 ºF) 22
Utilisatio du four MODE D APPRÊT - FOUR DE 12 PO Cette foctio du four de 12 po maitiet u eviroemet chaud sas courat d air, utile pour des alimets levés à la levure. RÉGLAGE DU FOUR DE 12 PO POUR L APPRÊT DES ALIMENTS 1. Placez la pâte das u plat das le petit four. 2. Appuyez sur le bouto de sélectio «PROOF». Le voyat «OVEN ON» et les lumières itérieures du four s allumet. Le voyat «HEATING» e s allume pas e mode d apprêt. Le bouto de réglage du thermostat affecte pas la température d apprêt. La température d apprêt idéale est maiteat jusqu à ce que l o appuie sur le bouto «OFF». 3. Utilisez u miuteur et réglez-le à ue durée iférieure à la durée d apprêt miimum. REMARQUES : A) Évitez d ouvrir la porte du four pour rie car cela fait baisser la température du four et ralloge la durée d apprêt. B) Il se peut que la durée d apprêt soit dimiuée si vous utilisez le grad four e même temps que vous faites l apprêt. Vérifiez tôt le pai produit pour éviter u apprêt excessif. Si vous utilisez le grad four pedat de logues périodes, ous vous recommados, pour obteir des résultats optimum, de termier l apprêt avat d allumer le grad four. ÉVITEZ d utiliser le four d apprêt pour réchauffer les alimets ou les garder chauds. La température du four d apprêt est pas assez élevée pour coserver les alimets à la boe température (au-dessus de 60 C/140 F). MODE D AUTONETTOYAGE DU FOUR (GRAND FOUR SEULEMENT) Votre ouvelle cuisiière est doté d u four autoettoyat pyrolytique. E mode d autoettoyage, le four, porté à ue température élevée, réduit e cedres toutes les salissures. Lorsque le four est e mode d autoettoyage, seuls les brûleurs de la table de cuisso peuvet être utilisés. Le four d apprêt électrique de 12 po, la plaque chauffate et le gril e peuvet être utilisés. O observe fréquemmet de la fumée ou des flammes durat le cycle de ettoyage e foctio du coteu du four et de la quatité de salissures ecore présetes. Si des flammes persistet, éteigez le four et laissez-le refroidir avat d ouvrir la porte pour essuyez les déchets restats. Il se peut que des cedres grises ou des résidus brûlés demeuret à l itérieur du four à la fi du cycle de ettoyage. Il s agit de dépôts miéraux qui e brûlet et e fodet pas. La quatité de cedres déped du degré de saleté du four avat le ettoyage. Elle peut être facilemet élimiée, ue fois le four refroidi, à l aide d ue serviette e papier, époge ou lige humide. Essuyez tout résidu de fumée sur le cadre avat à l aide de Formula 409 MD ou de Fatastik MD. Si la tache persiste, utilisez u ettoyat liquide doux. L ampleur des taches de fumée est directemet reliée à la quatité de salissures laissée das le four lors de l autoettoyage. Nettoyez le four souvet. VERROUILLAGE DE LA PORTE DU FOUR DURANT L AUTONETTOYAGE Au démarrage du cycle de ettoyage, le voyat de verrouillage s allume puis le cycle de verrouillage automatique de la porte s active. Évitez d ouvrir la porte lorsque le voyat de verrouillage est allumé. Pour arrêter le cycle, appuyez sur le bouto Off. Le voyat de verrouillage s éteit seulemet après que le four refroidit à mois de 288 ºC (550 ºF) et que le verrouillage automatique de la porte coclut so cycle et reviet à sa positio d ouverture. 23
Modes d autoettoyage du four AVANT D EFFECTUER L AUTONETTOYAGE DU FOUR : Retirez tous les ustesiles et grilles. Nettoyez le cadre avat du four et les bords extérieurs de la porte. Essuyez les gros débordemets et dépôts graisseux. (Voir Fig. 14) Assurez-vous que les ampoules et les vitres couvrates sot e place. Allumez la hotte de vetilatio au-dessus de la cuisiière et laissez-la e marche jusqu à ce que le four termie so cycle d autoettoyage. Retirez les grilles du four. Essuyez les flaques de graisse, les gros débordemets et les salissures faciles à elever. Cadre avat du four Bord extérieur de la porte Élimiez les salissures à l extérieur du joit de la porte à l aide d u Fig. 14 tampo Soft Scrub ou SOS rempli de savo. Cet appareil est coçu pour ettoyer l itérieur du four et la partie de la porte qui se trouve à l itérieur du four. Les bords extérieurs de la porte et la cavité du four e fot pas partie de la zoe de ettoyage. Essuyez cette zoe AVANT DE RÉGLER LE FOUR SUR AUTONETTOYAGE. Si le joit cotiet des salissures, ettoyez-le au moye d ue époge et d eau chaude. N utilisez pas de savo ou de ettoyats sur le joit. Le joit doit être doux pour bie foctioer. S il est dur, remplacez-le par u euf. Esemble de coulisse de grille du four de 27 po Essuyez les flaques de graisse et les salissures faciles à elever. Élimiez les salissures à l extérieur du joit de la porte. Cet appareil est coçu pour ettoyer l itérieur du four et la partie de la porte qui se trouve à l itérieur du four. Les bords extérieurs de la porte et la cavité du four e fot pas partie de la zoe de ettoyage. Essuyez cette zoe avat de régler le four sur autoettoyage. Allumez la hotte de vetilatio au-dessus de la cuisiière et laissez-la e marche jusqu à ce que le four termie so cycle d autoettoyage. Réglage du four pour l autoettoyage 1. Efocez le bouto de sélectio «CLEAN». 2. Réglez le bouto de réglage du four sur «CLEAN». le vetilateur de refroidissemet s allume; les voyats OVEN ON et HEATING s allumet; le voyat LOCK s allume. le processus de fermeture de la porte pred eviro 60 secodes, après quoi la porte est verrouillée. À LA FIN DU CYCLE DE NETTOYAGE : Le cycle de ettoyage dure 5 heures. Le voyat OVEN ON s éteit ue fois le cycle termié. 1. Efocez le bouto de sélectio OFF. Le verrou de la porte s ouvre automatiquemet après que la température du four tombe au-dessous de 280 ºC (550 ºF) et que le cycle de verrouillage automatique de la porte de 60 secodes s achève à la positio OPEN. 2. Mettez le bouto de réglage du four sur OFF (après que le four a refroidi). Essuyez les résidus de cedre blache de la cavité du four avec u lige ou ue époge humide. 3. Replacez les grilles du four. AVERTISSEMENT! L itérieur du four est ecore à la température de cuisso lorsque le voyat de verrouillage s éteit, permettat aisi à la porte du four de pouvoir être ouverte. Soyez prudet car le four peut être suffisammet chaud pour provoquer des brûlures. 24
Etretie et maiteace DURANT LE NETTOYAGE DE LA CUISINIÈRE OU TABLE DE CUISSON : AVERTISSEMENT! Faites très attetio lorsque vous ettoyez les parties de l appareil et que celui-ci est chaud. L appareil tout etier peut être ettoyé avec de l eau savoeuse chaude, puis ricé, séché et bie poli à l aide d u gros chiffo doux. Essayez cela e premier; c est la faço la plus douce de le ettoyer. 1. Employez la méthode de ettoyage la plus douce d abord. Certais produits de ettoyage de même type sot plus forts que d autres. Lisez leur mode d emploi. La présece de parfum ou de gaz propulseur peut avoir u effet sigificatif; veuillez lire la liste des igrédiets. Faites u essai sur ue petite surface au préalable. 2. Pour e pas gâcher la surface, frottez toujours la fiitio du métal das le ses du polissage; de plus, le ettoyat est plus efficace aisi. 3. Pour ettoyer ou récurer, utilisez uiquemet des époges propres, des tissus doux, des essuie-tout, des tampos à récurer savoeux e plastique sas métal (uiquemet des tampos coteat ecore du savo car u tampo sec peut égratiger la surface). 4. Ricez soigeusemet et séchez e essuyat pour éviter de laisser des marques d eau. MARQUE DE NETTOYANTS La référece à des oms de marques das cette sectio est doée à titre idicatif et e saurait costituer u acte de promotio. L omissio d ue marque de ettoyat particulière e sigifie pas qu elle est adéquate ou o. De ombreux produits sot distribués das certaies régios seulemet et sot dispoibles das des marchés et grads magasis locaux. TABLE DE CUISSON Éteigez tous les brûleurs et laissez les grilles refroidir avat de ettoyer la table de cuisso. Si vous essuyez ue partie de la table de cuisso alors qu elle est chaude, faites-le avec précautio car vous pourriez vous brûler si vous utilisez ue époge ou u chiffo humide. GRILLES DES BRÛLEURS Faites attetio lorsque vous soulevez les grilles car elles sot lourdes. Placez-les sur ue surface protégée pour qu elles égratiget pas celle-ci. Les grilles des brûleurs sot faites d émail de porcelaie mat sur fote. Ue fois refroidies, vous pouvez les placer das le lave-vaisselle ou les ettoyer à l aide d ue solutio savoeuse chaude, puis les ricer et les essuyer. Les grilles des brûleurs e rouillet pas car elles sot couvertes d émail de porcelaie mat des deux côtés pour ue durabilité accrue. L utilisatio occasioelle de ettoyats abrasifs doux tel que Fatastik MD, Simple Gree MD ou Formula 409 MD est acceptable. L utilisatio vigoureuse ou trop fréquete de ettoyats abrasifs peut fiir par edommager l émail. Appliquez le produit avec ue époge humide, ricez abodammet puis séchez. À cause des chagemets de température rapides qui se produiset lorsque les brûleurs sot allumés, la porcelaie recouvrat les bords des grilles pourrait éclater e morceaux. Ne vous e faites pas car ceci etraîe pas ue détérioratio des grilles. Le métal e fote deviet focé e peu de temps et se fod à l émail de porcelaie. Essuyez avec précautio les edroits où l émail a éclaté, car les bords peuvet être trachats. NETTOYAGE DU FOUR Reportez-vous à la page 24 pour des istructios sur l utilisatio de la foctio d autoettoyage. 25
Etretie et maiteace BRÛLEURS Pour assurer u bo allumage et ue boe performace des brûleurs, gardez-les das u état propre. Vous devez ettoyer les brûleurs s ils e s allumet pas même si l allumeur clique, après chaque débordemet importat ou si la flamme e deviet pas bleue. Assurez-vous que tous les boutos des brûleurs sot e positio OFF avat d essayer de ettoyer les brûleurs. Les brûleurs ot été coçus pour être faciles à ettoyer. Ue fois les grilles et brûleurs refroidis, retirez les grilles. Les capuchos de brûleur et les couroes e laito peuvet être facilemet elevés. Lavez ces pièces das de l eau savoeuse chaude, ricez et séchez soigeusemet. Les capuchos de brûleur sot e émail de porcelaie; suivez les istructios doées à la page précédete cocerat les grilles des brûleurs. Utilisez au besoi ue brosse e soies pour ettoyer les ports detés des brûleurs. Le démotage de la couroe de mijotage est pas recommadé; cela peut toutefois s avérer écessaire si les ports restet bouchés après u ettoyage ormal. Si vous devez retirer la couroe de mijotage de sa base, elevez l écrou hex de la partie supérieure de la couroe de mijotage. Nettoyez la couroe de mijotage avec de l eau savoeuse chaude à l aide d ue brosse e soies douce métallique ou e plastique, puis séchez soigeusemet. Réassemblez les pièces à l aide de l écrou hex. Après le ettoyage, il est importat de vous assurer que la broche de positio au bas de la couroe de mijotage est correctemet aligée avec le trou correspodat de la base et que les deux broches de positios (voir ecart, Fig. 15) au bas de la couroe e laito sot correct- e- met aligées avec l ecoche de positio et les trous cetraux e haut de la couroe de mijotage. U mauvais aligemet produira ue flamme potetiellemet dagereuse et etraîera u mauvais foctioemet du brûleur (voir fig. 15). ALLUMEURS Essuyez avec u coto-tige imbibé d alcool à frictio e faisat attetio de e pas edommager l allumeur (voir Fig. 16). ZONE DE COLLECTE AUTOUR DES BRÛLEURS ET DES ALLUMEURS Retirez les grilles. Nettoyez soigeusemet à l aide d ue époge mouillée chaude e appliquat u savo pouvat décol- ler les graisses (Daw par exemple). Nettoyez la surface sale autour de la zoe de collecte. BROCHE DE POSITION DE COURONNE EN LAITON ENCOCHE DE POSITION ÉLECTRODE TROU DE BROCHE DE POSITION À L INTÉRIEUR POUR LES SALISSURES PLUS CORIACES, UTILISEZ LA MÉTHODE SUIVANTE : S il reste des résidus, faites u collier de papier autour du brûleur et de l allumeur et collez-le avec du ruba ad- Fig. 17 Fig. 18 hésif (Fig. 17). Vaporisez du «Easy Off» ou du «SOS» sur les salissures (ue fois la zoe refroidie). Recouvr- ez d ue serviette e papier et laissez aisi pedat au mois 4 heures ou toute la uit (Fig. 18). À l aide d ue époge mouillée chaude, essuyez les salissures et TUBES DE VIDANGE le produit vaporisé. Séchez avec u lige doux. RAMASSE-GOUTTES ET TUBES D ÉGOUTTEMENT Les modèles à plaque chauffate et gril sot dotés d ue cuvette ramasse-gouttes Fig. 15 ALLUMEUR (DOIT ÊTRE GARDÉ PROPRE) Fig. 16 CAPUCHON COURONNE DE BRÛLEUR PRINCIPALE BROCHE DE POSITION ÉCROU HEX COURONNE DE MIJOTAGE BROCHE DE POSITIONPi BASE DE BRÛLEUR Veturi à l itérieur du ramasse-gouttes (Fig. 19). Les ramasse-gouttes sot e acier ioxy- d- RAMASSE-GOUTTES ET CUVETTE able et supportés par des roulettes, ce qui permet de les retirer et les replac- er facilemet. Fig. 19 RUBAN 26
Etretie et maiteace Pour retirer la cuvette ramasse-gouttes : Tirez le ramasse-gouttes jusqu à ce qu il s arrête. Retirez les cuvettes itérieures pour les ettoyer. ALIGNER Pour retirer le ramasse-gouttes : (au besoi) ENFONCEZ Tirez le ramasse-gouttes jusqu à ce qu il s arrête. Retirez les cuvettes itérieures. Efocez les verrous sur les côtés des glissières tout e VERROU tirat GUIDE DE GLISSIÈRE le ramasse-gouttes (Fig. 20). Cotiuez de tirer le plateau du ramasse-gouttes. Fig. 20 Fig. 21 Pour istaller le ramasse-gouttes : Aligez le côté du ramasse-gouttes avec les guides de glissière (Fig. 21). Efocez le plateau jusqu à ce qu il s arrête. Tirez et efocez le plateau à plusieurs reprises jusqu à ce qu il se mette sur les roulettes. Nettoyez immédiatemet du ramasse-gouttes tout déversemet pour éviter que les salissures e «cuiset» sur place. La graisse proveat de la plaque chauffate ou du gril s écoule du tube d égouttemet das le ramasse-gouttes et la cuve e dessous. Ne laissez pas la graisse s accumuler das le ramasse-gouttes car elle peut poser u risque d icedie. Nettoyez le tube et le ramasse-gouttes dès qu ils ot refroidi. Nettoyez-les avec de l eau savoeuse chaude. Utilisez u flaco à brosse à déterget pour ettoyer le tube. Assurez-vous que le ramasse-gouttes est e place lorsque vous ettoyez le tube d égouttemet. Utilisez u ettoyat abrasif doux tel que Fatastik MD, Simple Gree MD or Formula 409 MD. (N utilisez pas de laie d acier ou d abrasifs durs tels que Comet MD ou Ajax MD.) Ricez et séchez toutes les pièces soigeusemet. PLAQUE CHAUFFANTE Pedat que la plaque est ecore chaude, élimiez soigeusemet la graisse et les salissures à l aide d ue spatule à agles vifs ou d ue brosse à laito e preat soi de e pas égratiger la plaque chauffate. Ue fois la plaque chauffate tiède, frottez sa surface légèremet avec de l huile végétale (évitez l huile de maïs car elle deviet collate). Essuyez soigeusemet la plaque chauffate à l aide d ue toile ou d u lige épais et rugueux pour ettoyer les restes de résidus et de particules. E cas d accumulatio de graisse, utilisez ue c. à s. de viaigre das ue demi-tasse d eau; ettoyez avec u lige à récurer tel que Chore Boy MD. E cas de coloratio sous l effet de la chaleur, utilisez u ettoyat pour acier ioxydable tel que Revere Ware MD. Lavez das de l eau savoeuse chaude, ricez puis séchez. Si des salissures ou résidus d alimets sot cuits sur la plaque chauffate, utilisez ue pierre poce fie ou u produit de dégraissage (tous deux dispoibles chez les fourisseurs e restauratio) e respectat le mode d emploi du fabricat. Lavez das de l eau savoeuse chaude, ricez puis séchez. Si vous ettoyez la plaque chauffate avec de l eau savoeuse chaude, du viaigre ou de la poudre à récurer, vous devez la coditioer de ouveau. Suivez les istructios de la page 14 cocerat le coditioemet de la plaque chauffate. N ASPERGEZ JAMAIS UNE PLAQUE CHAUFFANTE CHAUDE AVEC DE L EAU FROIDE. Cela peut fissurer ou déformer la plaque chauffate. GRIL Nettoyez le gril immédiatemet après la cuisso. Éteigez le brûleur. Portez u gat de barbecue pour vous protéger la mai de la chaleur et de la vapeur. Frottez le gril e trempat fréquemmet ue brosse à poils fis e laito das u bol d eau chaude. La vapeur produite au cotact de l eau facilite le ettoyage e ramollissat les particules d alimets. Les particules tombet das le ramasse-gouttes ou le plateau radiat coteat les radiats. Preez soi de ettoyer le tube d égouttemet, le ramasse-gouttes et la cuve ue fois ceux-ci refroidis. Suivez les istructios doées ci-dessus. Retirez périodiquemet le plateau radiat et les radiats (ue fois refroidis) et secouez-les doucemet au-dessus d ue couche de papier joural à jeter. BOUTONS DE RÉGLAGE - FOUR ET TABLE DE CUISSON Ils sot faits e métal moulé avec des prises e plastique et peuvet être ettoyés das de l eau chaude savoeuse. Pour retirer les boutos du paeau de cotrôle, saisissez-les et tirez vers vous. Lavez-les sas les laisser tremper. Ricez et séchez soigeusemet. Il est importat de remettre les boutos sur la boe valve à gaz du paeau de cotrôle. Les boutos de réglage de la table de cuisso et du gril sot similaires; ceux de la table de cuisso comportet u réglage «Simmer» (mijotage) cotrairemet à celui du gril. Les boutos de réglage du four et de la plaque chauffate sot égalemet similaires; tous deux idiquet les températures; le bouto du four comporte u réglage «Broil» (gril) cotrairemet à celui de la plaque chauffate. 27
Etretie et maiteace DOSSERET (si istallé) Il est e acier ioxydable. Employez la méthode de ettoyage la plus douce d abord. Lavez das de l eau savoeuse chaude, ricez puis séchez. S il y a ecore des souillures alimetaires sur le paeau, essayez u ettoyat de cuisie d usage gééral tel que Fatastik MD, Simple Gree MD ou Formula 409 MD. Appliquez le produit avec ue époge humide, ricez abodammet puis séchez. Frottez toujours das le ses du grai. N utilisez pas de laie d acier car elle peut égratiger la surface. Pour réparer des égratigures visibles à l œil u, frottez très légèremet avec du papier de verre fi, das le ses du grai. Après le ettoyage, utilisez u produit à polir pour acier ioxydable tel que Stailess Steel Magic MD. Il est possible que le paeau e acier ioxydable vertical se décolore sous l effet de la chaleur du brûleur si les brûleurs supérieurs arrière sot utilisés très souvet. Cette décoloratio peut être élimiée à l aide du ettoyat pour acier ioxydable Revere Ware. RETRAIT DE LA PORTE DU FOUR AVERTISSEMENT! Évitez de soulever la porte du four par la poigée, vous pourriez l edommager! Assurez-vous que le four et la porte sot froids avat de retirer la porte! 1. Ouvrez la porte complètemet (Fig. 22). 2. Déverrouillez les charières de la porte e tourat le verrou vers l avat (Fig. 23). 3. Ue fois les deux charières débloquées, fermez doucemet la porte de moitié eviro. Saisissez les côtés de la porte et soulevez doucemet vers le haut et légèremet vers l avat : la porte se dégage de la charière. 4. Cotiuez à soulever et à tirer la porte à l écart de la cuisiière. Fig. 22 Charière de four Fig. 23 Clip de reteue de charière e positio déverrouillée INSTALLATION DE LA PORTE DU FOUR 1. Positioez la porte de sorte qu elle soit ouverte à moitié eviro. 2. Placez tout simplemet la laguette de la charière das les fetes de la charière (voir Fig. 24). 3. Efocez la porte das les fetes jusqu à ce que vous setiez celles-ci emboîtées das les verrous. 4. Ouvrez la porte complètemet et faites pivoter les verrous e positio fermée (Fig. 25). 5. Fermez la porte du four. laguette de charière fete de charière Fig. 24 Charière Fig. 25 Clip de reteue de charière e positio verrouillée 28
Etretie et maiteace GRILLES DE FOUR, ROULETTES ET SUPPORTS DE GRILLE Toutes les grilles du four et les supports des grilles du four de 12 po sot e acier chromé. Les supports de grille à roulettes du four pricipal (24 et 27 po) sot e acier ioxydable. Pour retirer les supports, elevez d abord les grilles, puis saisissez les supports et tirez-les vers le haut pour les extraire. Pour replacer les supports, remettez le haut e premier. Nettoyez-les à l aide d ue époge, d u lige ou d ue laie d acier humide avec u déterget doux. Les ettoyats de chrome, tel que Soft Scrub, Cameo ou Bar Keepers Fried peuvet être appliqués avec ue époge humide suivat le mode d emploi iscrit sur l emballage. Ricez puis séchez. Appliquez u ettoyat e poudre tel que Bo-Ami ou Comet à l aide d ue époge ou d u lige humide, frottez légèremet, ricez, puis séchez. Pour les souillures alimetaires difficiles à elever, utilisez u tampo à récurer métallique savoeux, ricez et séchez. Vous pouvez utiliser sur les grilles des ettoyats forts commerciaux prévus pour les fours, tels que Easy Off ou Dow. Ces produits e sot toutefois pas recommadés pour les roulettes de grilles ou l itérieur du four. De plus, certais produits commerciaux à ettoyer les fours tedet à produire u oircissemet et ue décoloratio. Testez le ettoyat sur ue petite sectio de la grille et vérifiez s il y a de la décoloratio avat de ettoyer la grille toute etière. Appliquez le produit abodammet. Laissez reposer pedat 15 à 20 miutes. Ricez abodammet puis séchez. Si les grilles du four pricipal e glisset pas facilemet après le ettoyage, versez ue petit quatité d huile de cuisso sur ue serviette e papier et frottez légèremet sur les rails latéraux et les roulettes. Vaporisez avec du «Pam» si les grilles devieet difficiles à déplacer. CADRE, CÔTÉS, EXTÉRIEUR DE PORTE, DÉFLECTEUR Ces pièces sot e acier ioxydable; suivez les istructios du dosseret. Faites attetio lorsque vous ettoyez le dessus de porte et e laissez pas l eau ou les ettoyats s écouler par les évets. Ne laissez pas l eau ou les ettoyats s écouler par les trous des évets, car ils pourraiet laisser des traîées sur le verre à l itérieur de la porte. JOINT DE LA PORTE Lavez avec de l eau chaude seulemet. Évitez de frotter. Évitez d elever ou d edommager la maille. REMPLACEMENT DE L AMPOULE DE LAMPE DU FOUR Pour remplacer l ampoule de la lampe du four, utilisez ue ampoule de 40 watts, 120 volts, pour appareil électroméager uiquemet. Celles-ci sot dispoibles das les supermarchés. ÉVITEZ d utiliser des ampoules ormales das les fours car elles casserot sous l effet de la chaleur. Pour remplacer l ampoule 1. Assurez-vous que l iterrupteur de la lampe du four est e positio «OFF» ou bie coupez le disjocteur. La partie iférieure de l iterrupteur doit être efocée. Laissez le couvercle et l ampoule refroidir complètemet. 2. Retirez le couvercle de la lampe. Tourez le couvercle vers la gauche (das le ses cotraire des aiguilles d ue motre) pour le dévisser. 3. Retirez l ampoule brûlée. Remplacez-la par ue ampoule de 40 watts pour appareil électroméager uiquemet. 4. Replacez le couvercle. Remettez le disjocteur s il était coupé. (Voir l avertissemet ci-dessous.) AVERTISSEMENT! Assurez-vous que l iterrupteur de la lampe du four est e positio OFF et que le couvercle est froid. Si l ampoule se détache de sa base, coupez le courat du four par le paeau à disjocteurs avat d essayer de retirer la base de l ampoule de la douille. PANNE D ALIMENTATION Pour allumer les brûleurs de la table de cuisso, mettez le bouto de réglage sur LITE, allumez ue allumette et approchez-la de la couroe. Dès que la flamme s allume tout autour du brûleur, réglez-la. Il est écessaire d allumer chaque brûleur séparémet chaque fois que vous voulez l utiliser. N essayez pas d allumer avec ue allumette les brûleurs de plaque chauffate, de gril, de grillage ou du four; ils e peuvet foctioer sas courat électrique. Assurez-vous que les boutos sot mis sur OFF au cas où le courat serait rétabli alors que vous êtes abset ou éloigé de l appareil. Ne laissez pas le brûleur sas surveillace. Le brûleur e se rallume pas s il est éteit par u courat d air. 29
Idetificatio des pièces ARTICLE DESCRIPTION 1 Gril 2 Grilles des brûleurs 3 Plaque chauffate 4 Grilles du gril 5 Bouto de réglage du four de 27 po 6 Bouto de réglage de la plaque chauffate 7 Bouto d éclairage du four 8 Joit de porte du four 9 Élémet de chauffage du four, cuisso 10 Bouto de réglage du gril 11 Bouto de réglage du four de 12 po 12 Bouto de réglage du brûleur ARTICLE DESCRIPTION 13 Coulisses des grilles du four 14 Cuve ramasse-miettes du four de 12 po 15 Élémet de chauffage du four 16 Porte du four de 12 po 17 Grille du four de 12 po 18 Grilles du four de 27 et 24 po 19 Ramasse-gouttes 20 Couvercle du careau de la plaque chauffate 21 Sélecteurs à bouto-poussoir 22 Roulettes de grilles 23 Couvercle du gril 24 Couvercle de la plaque chauffate * La plaque sigalétique se trouve sur le paeau arrière 4 20 3 1 2 11 12 13 14 10 21 5 6 7 19 22 8 15 9 16 23 24 17 18 30
Idetificatio des pièces ARTICLE DESCRIPTION 21 Lampe du four 22 Élémet de chauffage du four, grillage 23 Déflecteur du vetilateur à covectio 24 Ampoule du thermostat 25 Sélecteur de bouto-poussoir 25 22 21 24 21 23 31
DÉPANNAGE CUISINIÈRES ET TABLES DE CUISSON PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION APPAREIL NON PAS D ÉLECTRICITÉ NI D ALIMENTATION EN GAZ OUVREZ LA VALVE D ALIMENTATION EN GAZ VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS FONCTIONNEL PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ PAS D ÉLECTRICITÉ VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS PAS DE GAZ VÉRIFIEZ L ALIMENTATION EN GAZ AU NIVEAU DU MUR VÉRIFIEZ LE TYPE DE GAZ (VOIR UTILISATION ET ENTRETIEN MAUVAIS TYPE DE GAZ À LA PAGE 33 POUR L EMPLACEMENT DE L ÉTIQUETTE) UN OU PLUSIEURS BRÛLEURS SALES NETTOYEZ LES BRÛLEURS BRÛLEURS NE S ALLUMENT PAS BRÛLEURS MAL ALIGNÉS ALIGNEZ ET RÉASSEMBLEZ LES BRÛLEURS PRÉSENCE D EAU DANS LE(S) BRÛLEUR(S) DÉMONTEZ ET SÉCHEZ LE(S) BRÛLEUR(S) PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ ÉLECTRODE SALE NETTOYEZ L ÉLECTRODE DU BRÛLEUR FLAMME INCORRECTE FLAMME DE BRÛLEUR NOIRÂTRE TROP HAUTE OU TROP PETITE BRÛLEUR MAL ALIGNÉ VÉRIFIEZ LE TYPE DE GAZ (VOIR ÉTIQUETTE À L ARRIÈRE) RÉALIGNEZ ET RÉASSEMBLEZ LE BRÛLEUR (PAGE 26) CUISINIÈRES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS PAS D ÉLECTRICITÉ VÉRIFIEZ LA PRISE MURALE (RDT, RGT ET RGTC) LAMPE DE FOUR ÉTEINTE DESSERREZ L AMPOULE ASSUREZ-VOUS QUE L AMPOULE EST BIEN FIXÉE À LA DOUILLE AMPOULE BRÛLÉE REMPLACEZ L AMPOULE PAS DE GAZ VÉRIFIEZ QUE LE BRÛLEUR SUPÉRIEUR FONCTIONNE CORRECTEMENT VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS PAS D ÉLECTRICITÉ (VÉRIFIEZ LA LAMPE DU FOUR) AUCUNE CHALEUR DANS VÉRIFIEZ LA PRISE MURALE LE FOUR (CUISSON) VÉRIFIEZ LE RÉGLAGE DES BOUTONS ET SÉLECTEURS MAUVAIS RÉGLAGES (LE CAS ÉCHÉANT) PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ PAS DE GRIL DE FOUR MAUVAIS RÉGLAGES (VOIR PAS DE CUISSON) VÉRIFIEZ LES RÉGLAGES PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ DURÉE DE PRÉCHAUFFE INSUFFISANTE LAISSEZ LE FOUR PRÉCHAUFFER AVANT LA CUISSON CUISSON INÉGALE MAUVAIS RÉGLAGES VÉRIFIEZ LE RÉGLAGE DES BOUTONS ET SÉLECTEURS (LE CAS ÉCHÉANT) USTENSILES/EMPLACEMENT MAUVAIS UTILISEZ LES BONS USTENSILES ET PLACEZ-LES CORRECTEMENT (VOIR UTILISATION ET ENTRETIEN) PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ PAS DE CONVECTION PAS DE MOULE À CONVECTION VÉRIFIEZ S IL Y A UN DÉPLACEMENT D AIR CONVECTION BRUYANTE PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ PLAQUE CHAUFFANTE ET GRIL DE CUISINIÈRE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION APPAREIL NON FONCTIONNEL PAS D ÉLECTRICITÉ NI D ALIMENTATION EN GAZ OUVREZ LA VALVE D ALIMENTATION EN GAZ VÉRIFIEZ LES DISJONCTEURS PROBLÈME TECHNIQUE APPELEZ UN TECHNICIEN AUTORISÉ PLATEAU RADIANT MAL INSTALLÉ RÉINSTALLEZ LE PLATEAU RADIANT CORRECTEMENT VOIR LA PAGE 23 CONCERNANT LA PROCÉDURE DE NETTOYAGE DES BRÛLEURS FAIBLE CHALEUR PORTS DE BRÛLEUR BOUCHÉS 32
POUR L OBTENTION DE SERVICE AVANT D APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Est-ce que le disjocteur s est décleché ou que le fusible est grillé? Y a-t-il ue coupure de courat das le secteur? Voir Dépaage à la page 32. SI LES BRÛLEURS DE LA TABLE DE CUISSON NE S ALLUMENT PAS Est-ce que le brûleur à deux morceaux est assemblé correctemet? (Voir la page 26, Fig. 15) Est-ce que la tête du brûleur est aligée correctemet? (Voir la page 26, Fig. 15) Est-ce que le robiet d arrêt mauel est ouvert? Il est gééralemet situé là où le gaz proviet du mur. Pour le service sous garatie, cotactez votre distributeur ou le représetat du cetre de service à la clietèle DCS au (888) 936-7872. Avat d appeler, veuillez avoir les iformatios suivates à portée de mai : Numéro de modèle (situé sur la plaque sigalétique, sur le paeau arrière et égalemet sur le cadre avat, coi iférieur droit etre le paeau de seuil de porte et la porte du four). Numéro de série (situé sur la plaque sigalétique, sur le paeau arrière et égalemet sur le cadre avat, coi iférieur droit etre le paeau de seuil de porte et la porte du four). Date d istallatio Brève descriptio du problème Votre satisfactio revêt la plus grade importace pour ous. Si u problème est pas résolu à votre etière satisfactio, veuillez commuiquer avec ous par téléphoe, courrier ou courriel : Fisher & Paykel Appliaces, Ic. Attetio: DCS Customer Care 5900 Skylab Road Hutigto Beach, CA 92647 par courriel : customer.care@fisherpaykel.com 33
GARANTIE Limited warraty À l achat d ue cuisiière DCS euve, vous bééficiez automatiquemet d ue garatie limitée d u a couvrat pièces et mai d œuvre sur le produit tout etier, d ue garatie limitée de ciq as sur les brûleurs de surface, les brûleurs de plaque chauffate, le brûleur du gril et les brûleurs du four (pièces seulemet), et d ue garatie limitée de deux as sur la paroi itere du four e porcelaie et le paeau de porte itérieur e porcelaie (pièces seulemet) doat droit à u service techique das les 48 États cotietaux des États-Uis, Hawaï, Washigto D.C. et le Caada. La garatie limitée est la même e Alaska sauf que vous devez payer les frais d expéditio du produit à u cetre de service ou les frais de déplacemet d u techicie das le cas d ue visite à domicile. Les produits destiés à ue utilisatio au Caada doivet être achetés auprès d u distributeur caadie afi de respecter la réglemetatio e vigueur. FISHER & PAYKEL S ENGAGE À : etrepredre à ses frais (pièces et mai-d oeuvre) toutes réparatios du produit (sur lequel figure le uméro de série) jugé défectueux. E Alaska, vous devez payer les frais d expéditio du produit à u cetre de service ou les frais de déplacemet d u techicie das le cas d ue visite à domicile. Si ous sommes das l icapacité de réparer ue pièce défectueuse du produit après u ombre raisoable de tetatives, ous pourros, à otre choix, remplacer la pièce ou le produit, ou vous rembourser etièremet le prix d achat du produit (à l exclusio des frais d istallatio ou autres frais.) Cette garatie s applique à l acheteur iitial et à tous les propriétaires successifs du produit das la mesure où il s agit d u produit acheté pour ue utilisatio à domicile ormale. Tout service couvert par cette garatie limitée sera assuré par Fisher & Paykel Appliaces Ic. ou so aget de service DCS agréé durat les heures d ouverture ormales. QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE? Notre resposabilité e vertu de cette garatie limitée cocerat l itégralité du produit expire UN AN à partir de la date d achat du produit par le premier acheteur. Notre resposabilité e vertu de cette garatie limitée cocerat les brûleurs de surface, les brûleurs de plaque chauffate, le brûleur du gril et les brûleurs du four (pièces seulemet) expire CINQ ANS à partir de la date d achat du produit par le premier cliet. Notre resposabilité e vertu de cette garatie limitée cocerat la paroi itere du four e porcelaie et le paeau de porte itérieur e porcelaie (pièces seulemet) expire DEUX ANS à partir de la date d achat du produit par le premier cliet. Notre resposabilité e vertu de toute garatie implicite, y compris la garatie implicite de qualité marchade (la garatie tacite selo laquelle le produit est approprié pour u usage ormal) expire égalemet UN AN (ou ue période plus logue si requis par la loi) à partir de la date d achat du produit par le premier acheteur. Certaies juridictios e permettet pas la limitatio de la garatie implicite, il est doc possible que la limitatio ci-dessus sur les garaties implicites e s applique pas à vous. NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE : A. Les appels de service ayat aucu rapport avec u défaut évetuel du produit. Le coût de l appel de service sera facturé s il se trouve que le problème est pas dû à u défaut du produit. Par exemple : 1. Corriger ue mauvaise istallatio du produit. 2. Motrer commet utiliser le produit. 3. Remplacer des fusibles à domicile, réarmer les disjocteurs, réparer les fils électriques ou la plomberie du domicile, ou remplacer des ampoules. 4. Corriger des aomalies causées par l utilisateur. 5. Chager la cofiguratio du produit. 6. Modificatios o autorisées du produit. 7. Bruits ou vibratios cosidérés comme ormaux, par exemple les bruits de drai ou de vetilateur, les bruits de régéératio (vibratios, sifflemets) ou les sigaux d avertissemet à l itetio de l utilisateur. 8. Corriger des dommages causés par des aimaux uisibles, par exemple des rats, des coquerelles, etc. B. Défauts causés par des facteurs autres que : 1. Utilisatio domestique ormale ou 2. Utilisatio coformémet au mauel d utilisatio et d etretie du produit. C. Défauts du produit pour cause d accidet, égligece, mauvaise utilisatio, icedie, iodatio ou calamité aturelle. D. Les coûts des réparatios effectuées par des techicies o autorisés ou le coût de correctio de ces réparatios o autorisées. 34
GARANTIE E. Les frais de voyage et les frais coexes ecourus lorsque le produit est istallé das u lieu à accès illimité ou restreit (déplacemet par avio ou par bateau, régios géographiques isolées, etc). F. Etretie ormal recommadé par le mauel d utilisatio et d etretie du produit. Cotactez votre distributeur ou votre istallateur e cas de problème d istallatio. Il vous icombe d assurer ue istallatio électrique, ue vetilatio et toute autre coexio appropriées. Nous e sommes pas resposables des dommages idirects ou accessoires (coût de réparatio ou de remplacemet d autres bies edommagés parce que le produit était défectueux ou tout autre coût que vous auriez ecouru parce que le produit était défectueux). Certaies juridictios iterdiset l exclusio ou la restrictio de la resposabilité des dommages idirects ou accessoires; l exclusio ou la restrictio idiquée ci-dessus peut doc e pas s appliquer à votre cas particulier. POUR OBTENIR DES RÉPARATIONS Veuillez cosulter le mauel d utilisatio et d etretie. Si vous avez des questios cocerat l utilisatio du produit, que vous cherchez le om de l aget de service DCS agréé local ou que pesez que le produit est défectueux et désirez le faire réparer das le cadre de cette garatie limitée, veuillez cotacter votre distributeur ou ous appeler au uméro suivat : (NUMÉRO SANS FRAIS) 1-888-936-7872 ou cotactez-ous par l itermédiaire de otre site Web : www.dcsappliaces. com Vous devrez peut-être préseter ue preuve raisoable de la date d achat du produit avat de pouvoir bééficier d ue réparatio das le cadre de cette garatie limitée. UTILISATION COMMERCIALE Cette garatie s applique à des appareils électroméagers utilisés à domicile; elle e couvre pas les cas d utilisatio commerciale. AUCUNE AUTRE GARANTIE Cette garatie limitée costitue l accord etier et exclusif etre vous et Fisher & Paykel Appliaces Ic. e ce qui cocere tout défaut du produit. Aucu de os employés (ou agets de service agréés) est autorisé à apporter des ajouts ou des modificatios à cette garatie limitée. Garat : Fisher & Paykel Appliaces, Ic. Si vous avez besoi d aide au sujet de cette garatie limitée, veuillez ous appeler au uméro ci-dessus ou ous écrire à l adresse suivate : Fisher & Paykel Appliaces, Ic. 5900 Skylab Road, Hutigto Beach, CA 92647 États-Uis Cette garatie limitée vous doe des droits juridiques spécifiques et vous pouvez bééficier d autres droits qui variet d ue juridictio à l autre. Fisher & Paykel Appliaces ic. est u fabricat de poite d appareils de cuisso et d appareils spécialisés, sous les marques Fisher & Paykel et DCS. 35
Fisher & Paykel Appliaces, Ic. 5900 Skylab Road, Hutigto Beach, CA 92647 Customer Care: 888.936.7872 Fax: 714.372.7003 www.dcsappliaces.com Nous amélioros costammet ses produits et se réserve le droit de modifier les spécificatios ou la coceptio de ses produits sas aucu préavis. As product improvemet is a ogoig process, we reserve the right to chage specificatios or desig without otice. P/N 238514 Rev. E Litho i USA 09/2009