Enseignement du suédois pour les immigrants



Documents pareils
DESCRIPTEURS NIVEAU A2 du Cadre européen commun de référence pour les langues

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

RÈGLEMENTS, POLITIQUES ET PROCÉDURES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

LE RENOUVEAU PÉDAGOGIQUE

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Données de catalogage avant publication (Éducation, Citoyenneté et Jeunesse Manitoba) ISBN

RÉSUMÉ DES NORMES ET MODALITÉS D ÉVALUATION AU SECONDAIRE

Niveau linguistique Berlitz 1 CEF Level A 1

Compte rendu de la formation

Demande d admission au Centre pédagogique Lucien-Guilbault Secteur primaire

MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1

Sur la méthodologique et l organisation du travail. Difficultés d ordre méthodologique et d organisation

Master Etudes françaises et francophones

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE


C est quoi un centre d apprentissage Les centres d apprentissage sont des lieux d exploration et de manipulation qui visent l acquisition de

Les services en ligne

(CC )

Guide d acquisition de langues. À utiliser à partir de septembre 2014 / janvier 2015

Dossiers personnels de l élève

LES RÉFÉRENTIELS RELATIFS AUX ÉDUCATEURS SPÉCIALISÉS

Stagiaire Ecole professionnelle supérieure (EPS)

Catalogue DIF. Formations linguistiques

Commerce International. à référentiel commun européen

Cours Numération Mathématique de base 1 MAT-B Alphabétisation

RÉSULTAT DISCIPLINAIRE RÈGLE DE RÉUSSITE DISCIPLINAIRE Programme de formation de l école québécoise Secondaire - 1 er cycle

Syllabus du cours de musique. Maternelle. enseigné par Joël Chiasson

S3CP. Socle commun de connaissances et de compétences professionnelles

CONNAISSANCE DE SOI APPRENDRE A AVOIR CONFIANCE EN SOI

Guide d utilisation en lien avec le canevas de base du plan d intervention

OUTILS DE GESTION ET D EVALUATION AU POSTE : Collecte/réparation/vente d électroménager. Assistant(e) secrétaire commercial(e)

Dossier de suivi de stage d observation en entreprise en classe de 3 ème

UE11 Phonétique appliquée

ESAT Ateliers d'apprivoisement de la tablette tactile

Technologie 8 e année (ébauche)

Chapitre 3 Le modèle genevois d organisation du travail de maturité

Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)

Bibliothèque des Compétences clés

TERTIAIRES. ( M.U.C., assistant de direction, assistant PME-PMI, comptabilité gestion, N.R.C) Epreuves orales d anglais LV1 et LV2

Programme de la formation. Écrit : 72hdepréparation aux épreuves d admissibilité au CRPE

1. Qu est-ce que la conscience phonologique?

PRÉPARER LA PREMIÈRE ÉPREUVE ORALE D ADMISSION OPTION EPS. DEVOIRS SUPPLÉMENTAIRES 1 et 2

Les écoles professionnelles offrent aux personnes en formation les cours remplissant les objectifs évaluateurs suivants :

LE PLAISIR D APPRENDRE POUR APPRENDRE


PROJET EDUCATIF 1/ INTRODUCTION AU PROJET EDUCATIF : BUT, PUBLIC VISE ET DUREE DU PROJET

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE

La salle de classe en ligne de l Apprentissage en ligne :

INTRODUCTION PRÉSENTATION DU PROGRAMME

MINISTÈRE DU TRAVAIL, DES RELATIONS SOCIALES, DE LA FAMILLE, DE LA SOLIDARITÉ ET DE LA VILLE CONVENTIONS COLLECTIVES. Convention collective nationale

Niveau linguistique Berlitz 1 Niveau A1 du CECRL

Charte de la laïcité à l École Charte commentée

3 SOUTIEN À L ÉDUCATION INTERCULTURELLE (allocation supplémentaire 30212)

LE PROGRAMME DES CLASSES DE BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EN FRANÇAIS

Courriel : waguih.laoun@collegeahuntsic.qc.ca

DIU Soins Palliatifs et d Accompagnement.

Contenu disciplinaire (CK)

Les dossiers de l enseignement scolaire. l Éducation nationale et la formation professionnelle en France

P R E S E N T A T I O N E T E V A L U A T I O N P R O G R A M M E D E P R E V E N T I O N «P A R L E R»

Politique linguistique

Le film Nouveau en Suède / Nouveau à l Agence pour l emploi

Guide du programme Transition vers l'après-secondaire

MÉTHODOLOGIE DE L ASSESSMENT CENTRE L INSTRUMENT LE PLUS ADÉQUAT POUR : DES SÉLECTIONS DE QUALITÉ DES CONSEILS DE DÉVELOPPEMENT FONDÉS

ECOLE SAINTE ANNE PROJET PEDAGOGIQUE ECOLE PRIMAIRE CATHOLIQUE HORS CONTRAT

PROGRAMMES EN EPS A L ECOLE PRIMAIRE

QU EST-CE QUE TRAVAILLER EN ÎLOTS BONIFIÉS?

PLAN D ÉTUDES. école fondamentale

Prise de position de l initiative des villes pour la formation quant à la politique de formation. La ville fait école

Formation Août 2013 Michèle Garello, IEN économie gestion Caroline Natta, professeur

Programme Pédagogique National du DUT «Gestion administrative et commerciale» Présentation de la formation

Projet d établissement

EDUCATEUR SPECIALISE ANNEXE 1 : REFERENTIEL PROFESSIONNEL

Conservatoire National des Arts et Métiers

Guide de l'invité du Club Toastmasters francophone : «Grand Lyon»

WIKIPÉDIA, LES ÉTUDIANTS, ET MOI, ET MOI, ET MOI

«Donnons envie aux entreprises de faire de la Formation continue à l Université!» (Stand D07) La formation continue à l Université Fiche expérience

I/ CONSEILS PRATIQUES

L obligation de déposer un rapport Guide à. l intention des employeurs, exploitants et infirmières

Le conseil d enfants La démocratie représentative à l école

Quels sont les indices observés chez les enfants présentant un trouble de traitement auditif?

Référentiel d'activités professionnelles et référentiel de certification Diplôme d'état de professeur de musique

Organiser l espace dans une classe de maternelle : Quelques idées. I - Les textes officiels : II - Les coins jeux : III - L enfant et le jeu :

INF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES. Guide d étude

RÈGLEMENT NUMÉRO 10 SUR LES CONDITIONS D ADMISSION AUX PROGRAMMES ET D INSCRIPTION AUX COURS

Analyse des questionnaires d évaluation parents et enfants Juin 2015

Santé et sécurité des adjoints techniques territoriaux des établissements d enseignement (ATTEE)

Le téléphone portable: instrument sauveur ou diabolique?

L assurance qualité N 4. Décembre 2014

Domaine Santé. Plan d études cadre Modules complémentaires santé. HES-SO, les 5 et 6 mai PEC Modules complémentaires santé

Fiche de synthèse sur la PNL (Programmation Neurolinguistique)

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

OUTIL DIAGNOSTIQUE DE L ACTION EN PARTENARIAT

AVIS DE LA FÉDÉRATION QUÉBÉCOISE DE L AUTISME DANS LE CADRE DE LA CONSULTATION PUBLIQUE SUR LA LUTTE CONTRE L INTIMIDATION

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

Satisfaction à l égard des cours de francisation suivis au cégep

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin

Ligne directrice du cours menant à une qualification additionnelle. Musique instrumentale (deuxième partie)

N SIMON Anne-Catherine

SOUTIEN INFORMATIQUE DEP 5229

Transcription:

Enseignement du suédois pour les immigrants But de l enseignement Les langues ouvrent des fenêtres sur le monde. La langue reflète les différences et les ressemblances entre les gens, leurs personnalités, leurs antécédents et leurs intérêts. L enseignement du suédois pour immigrés (sfi) procure aux élèves dont la langue maternelle n est pas le suédois la possibilité de développer une nouvelle langue fonctionnelle. Cela comprend aussi une bonne prononciation, puisque la prononciation est intimement liée à la compétence de communication. La prononciation, c est aussi le rythme et la mélodie de la parole. Le fait de progresser dans une nouvelle langue donne la confiance en soi, la sécurité dans différentes situations et la possibilité d exprimer sa propre personnalité. Le vécu de l individu et ses expériences culturelles s expriment notamment dans sa manière d utiliser la langue. Il est important de créer une conscience linguistique et la compréhension de la manière d utiliser la langue dans différentes situations. L enseignement doit donner les conditions d une telle maîtrise linguistique que l élève puisse se servir de ses études pour participer à la vie sociétale et professionnelle. L enseignement doit développer des connaissances sur la manière d apprendre les langues. Le sfi est avant tout un enseignement linguistique qualifié et focalisé sur la communication au sens large. L enseignement doit prendre comme point de départ les intérêts, la situation et les besoins individuels des élèves. Une estimation des besoins est effectuée avec l élève et il est préférable de la consigner par écrit. Le choix de matériel d études de textes, de sujets de conversation et de discussion part du niveau réel du cours et évoque ce qui concerne la connaissance et la compréhension de la société environnante. Un équilibre est nécessaire entre l enseignement linguistique et la connaissance et la compréhension de la société que doit aussi apporter l enseignement. Il est très important d offrir à l élève toutes les possibilités d exercer la langue suédoise dans la vie professionnelle et que le sfi puisse être combiné avec d autres activités, par exemple l initiation à la vie professionnelle, la validation des connaissances, les stages ou toute autre formation. Le fait de combiner le sfi avec un travail rémunéré est souvent, en outre, une condition nécessaire pour la participation à l enseignement. Pour cette raison, il est essentiel que l enseignement soit flexible et individualisé. Structure de l enseignement L enseignement se compose de trois filières différentes, le Sfi 1, le Sfi 2 et le Sfi 3, qui s adressent à des personnes dont le passé, la situation et les objectifs sont différents. Le Sfi 1 se compose des cours A et B, le Sfi 2 des cours B et C et le Sfi 3 des cours C et D. Chaque filière se compose donc de deux cours qui témoignent de la progression dans l enseignement. Cela permet à l élève d organiser ses études en se fixant des objectifs à atteindre dans un délai raisonnable. Deux des cours figurent dans plusieurs filières. Selon la filière, l un ou l autre de ces cours, B et C, peut constituer soit un cours pour débutants, soit un cours avancé. Que le cours soit un cours pour débutants ou un cours avancé, les objectifs du cours sont les mêmes, mais le cours est organisé tout à fait différemment selon les connaissances en suédois de l élève au début du cours et la filière d études choisie. L appréciation du niveau d études au début des études se base sur une estimation de ses connaissances, de sa situation et de ce qui peut

influer par ailleurs sur ses possibilités d atteindre ses objectifs. Malgré la possibilité d arrêter l enseignement sfi après chaque cours ou filière, l intention est que tous les élèves se voient offrir la possibilité d étudier jusqu au cours D compris. L apprentissage de la lecture et de l écriture consiste à apprendre à lire et à écrire aux personnes non scolarisées auparavant. Il implique aussi que les personnes à scolarité courte, fonctionnellement illettrées, se voient offrir la possibilité d approfondir leurs connaissances et de les automatiser. L alphabétisation au sens propre peut prendre beaucoup de temps. L alphabétisation peut également s appliquer aux personnes qui savent lire et écrire dans une langue d écriture différente et doivent donc apprendre l alphabet latin pour ensuite apprendre à lire et écrire le suédois. Dans ce dernier cas, l apprentissage peut être différent. L apprentissage de la lecture et de l écriture n est pas lié à l un des cours A à D, il se place dans un bloc à part, à étudier séparément ou à combiner avec l un des cours. C est donc un processus qui peut se poursuivre pendant toute la durée de l enseignement sfi, pour instaurer des automatismes. Cet enseignement doit être possible dans la langue maternelle de l élève ou dans une autre langue et pouvoir alors également se dérouler parallèlement à l enseignement du suédois. Objectifs de l enseignement L objectif de l enseignement sfi est que l élève développe les aptitudes suivantes. Lire et écrire le suédois ; Parler, converser, lire, écouter et comprendre le suédois dans différentes situations ; Bien prononcer le suédois ; Utiliser des aides techniques pertinentes ; Adapter sa langue à différents interlocuteurs et situations ; Comprendre comment on apprend une langue, et Des stratégies d apprentissage et de communications pour la poursuite du développement de sa langue. Appréciation et notes Bases d appréciation Dans le bloc d enseignement concernant l alphabétisation, les élèves ne sont pas notés. Pour les cours A à D, les notes sont attribuées après la fin du cours. Les notes sanctionnent les connaissances de l élève par rapport aux objectifs. L attribution des notes à partir de critères doit être liée au niveau et au contenu du cours ainsi qu aux autres termes décrivant chaque cours respectif. Dans le sfi, l appréciation porte sur les éléments suivants. Le caractère nuancé, compréhensible et varié de l expression de l élève, oralement et par écrit ; Le degré d adaptabilité de la langue de l élève selon l interlocuteur et la situation ; La compréhension des détails aussi bien que des ensembles ainsi que la perception des nu ances de la langue, ainsi que La manière dont l élève respecte les règles fondamentales de la langue, participe aux con versations et aux discussions et s efforce de se faire comprendre, ainsi que l intelligence avec laquelle l élève considère et analyse différentes manières d apprendre le suédois et son aptitude à développer une langue suédoise fonctionnelle.

Composition de la discipline L enseignement sfi se compose d une part d un bloc autonome, l alphabétisation, d autre part de quatre cours : Alphabétisation Cours A Cours B Cours C Cours D L Alphabétisation Ce bloc d enseignement s adresse pour immigrés adultes n ayant pas les aptitudes fondamentales de lecture et d écriture ou qui savent lire et écrire, mais ne maîtrisent pas l alphabet latin. L alphabétisation peut se dérouler en suédois, mais il est également possible de l organiser dans la langue maternelle de l élève ou dans une autre langue. Objectif de l enseignement d alphabétisation L élève doit acquérir les aptitudes suivantes. Comprendre la manière dont l écriture transmet les messages et la structure de la langue, Utiliser la langue dans différentes situations, Appliquer les règles les plus habituelles de la langue écrite, Utiliser la lecture et l écriture pour apprendre, comprendre et s exprimer, Prendre conscience de la manière d apprendre les langues, Développer quelques stratégies simples de lecture et d écriture dans différents buts. Le Cours A Ce cours doit contribuer à développer la capacité de l élève à communiquer oralement et de comprendre et d utiliser la langue dans différentes situations. On traite à cette occasion des questions linguistiques de différentes sortes. Les textes et les conversations seront choisis en fonction des intérêts, de la situation et des besoins de l élève. Le cours doit donner des éléments permettant de comprendre comment on apprend une langue et différentes stratégies d apprentissage peuvent être utilisées, par exemple certaines aides techniques simples pour l apprentissage et la communication. Les objectifs à atteindre par l élève à la fin du Cours A sont les aptitudes suivantes. Comprendre les différences entre langue parlée et langue écrite, Communiquer oralement dans différentes situations simples, Comprendre une langue orale simple, Décrire oralement ses propres connaissances et expériences de manière simple, Interpréter et utiliser des messages écrits, ainsi que Avoir compris la manière d apprendre une langue et se servir d aides simples. Critères d attribution des notes du Cours A Critères d attribution de la note Admis L élève suit, avec un certain soutien, une instruction orale simple ; L élève participe et se fait comprendre dans des conversations simples sur des sujets quoti diens et bien connus ; L élève parle simplement, de manière compréhensible et assez cohérente, d un sujet qu il connaît ;

L élève gère des situations quotidiennes comprenant des éléments écrits ; L élève donne des exemples sur la manière dont il apprend la langue par lui-même ; L élève utilise des aides simples pour apprendre et communiquer. Critères d attribution de la note Bien L élève suit, sans aide, une instruction orale simple ; L élève participe et se fait comprendre dans des conversations sur des sujets quotidiens et bien connus ; L élève parle, de manière compréhensible et cohérente, d un sujet qu il connaît. Le Cours B Le Cours B doit contribuer à développer l aptitude de l élève à communiquer oralement et par écrit. Les textes et les conversations sont choisis en fonction des intérêts, de la situation et des besoins de l élève. On peut prendre comme point de départ la vie quotidienne, sociale et professionnelle en Suède. La capacité de décrire et de réfléchir sur son propre apprentissage de la langue est développée, ainsi que la capacité d utiliser des aides simples. Les objectifs à atteindre par l élève à la fin du Cours B sont les aptitudes suivantes. Communiquer oralement et par écrit dans des situations de la vie quotidienne, Comprendre une langue orale simple et des textes simples, Décrire oralement ses propres connaissances et expériences et les comparer avec ses im pressions de la vie en Suède, Expérimenter et commenter différentes manières d apprendre le suédois, ainsi que Se servir d aides simples pour apprendre et communiquer. Critères d attribution des notes du Cours B Critères d attribution de la note Admis L élève expose l essentiel d un sujet connu dans une langue cohérente et claire ; L élève raconte et informe oralement et clairement d un sujet bien connu ; L élève relate des informations de textes de la vie quotidienne de manière compréhensible; L élève participe à différents types de conversations dans des situations de sa vie quoti dienne ; L élève communique par écrit, il rédige par exemple des messages simples; L élève commente son propre apprentissage de la langue. Critères d attribution de la note Bien L élève comprend et reproduit le contenu oral d un sujet connu ; L élève parle clairement et avec certaines nuances d un sujet connu ; L élève participe activement à différents types de conversations ; L élève communique par écrit, par exemple en écrivant une description Le Cours C Le Cours C doit contribuer à développer les connaissances de l élève en suédois aussi bien orales qu écrites. Les textes et les entretiens sont choisis en fonction des intérêts, de la situation et des besoins de l élève. L enseignement comprend aussi la capacité de faire des comparaisons. On peut partir de la vie quotidienne, sociale et professionnelle en Suède et la comparer avec d autres pays. Un élément important est constitué par la réflexion sur les pro-

pres études de l élève et sur leur organisation. Les objectifs à atteindre par l élève à la fin du Cours C sont les aptitudes suivantes. Communiquer oralement et par écrit dans différentes situations concernant l élève ; Comprendre la langue orale dans différentes situations et des textes de différentes sortes ; Décrire ses propres connaissances et expériences linguistiques, professionnelles et culturelles et les comparer avec différentes situations en Suède, ainsi que Utiliser différentes stratégies d apprentissage du suédois, organiser son apprentissage et utiliser des aides adéquates. Critères d attribution des notes du Cours C Critères d attribution de la note Admis L élève comprend et relate l essentiel d un sujet connu, dans une langue claire ; L élève s exprime oralement et par écrit, de manière cohérente et compréhensible, pour transmettre des expériences et des opinions ou décrire des situations de la vie quotidienne, scolaire ou professionnelle ; L élève lit et interprète des informations et des instructions écrites ainsi que des représentations graphiques, des diagrammes et des tableaux ; L élève lit et commente des textes simples, quotidiens, narratifs ou descriptifs, ainsi qu un texte littéraire ; L élève réfléchit sur sa propre manière d apprendre le suédois et décrit quelques stratégies qui facilitent la suite de l apprentissage de la langue ; L élève utilise les aides adéquates. Critères d attribution de la note Bien L élève relate de manière nuancée le contenu d un sujet connu, dans une langue co - hérente et claire ; L élève s exprime oralement et par écrit, de manière cohérente et compréhensible et avec une certaine variation, pour transmettre des expériences et des opinions ou décrire des situations de la vie quotidienne, scolaire ou professionnelle ; L élève lit et commente des textes quotidiens, narratifs ou descriptifs, ainsi que quelques textes littéraires ; L élève utilise différentes stratégies et aides pour résoudre ses problèmes linguistiques. Le Cours D Le Cours D doit contribuer à développer et à approfondir plus avant les connaissances de l élève en suédois aussi bien orales qu écrites. Les textes et les entretiens sont choisis en fonction des intérêts, de la situation et des besoins de l élève. On part de la vie quotidienne, sociale et professionnelle en Suède et on la compare avec d autres pays. Le cours prodigue des aptitudes linguistiques permettant à l élève d adapter sa langue à l interlocuteur et à la situation, et d utiliser la langue d une manière relativement sûre. L élève utilise consciemment différentes stratégies pour la suite de son apprentissage. Les objectifs à atteindre par l élève à la fin du Cours D sont les aptitudes suivantes. S exprimer de manière relativement sûre ; Communiquer oralement et par écrit dans différentes situations de la vie quotidienne, sociale et professionnelle concernant l élève ; Comparer ses propres connaissances et expériences linguistiques, professionnelles et

cultu- relles et celles des autres en Suède et dans un autre pays ; Lire, commenter et converser sur des textes de différentes sortes ; ainsi que Utiliser différentes stratégies d apprentissage du suédois, organiser la suite de son apprentissage et utiliser des aides adéquates. Critères d attribution des notes du Cours D Critères d attribution de la note Admis L élève comprend et relate le contenu oral et écrit de textes de différentes sortes ; L élève participe activement aux conversations et aux discussions concernant la vie quotidienne, professionnelle et sociale ; L élève s exprime clairement et de manière compréhensible, avec une certaine variation dans un discours oral et écrit, et exprime alors des points de vue et des opinions personnels; L élève lit et assimile différentes sortes de textes et réfléchit sur leur contenu et leur but ; L élève fait des comparaisons entre ses propres expériences et celles des autres de la langue, de la culture, de la vie sociale et professionnelle ; L élève discute de ses stratégies d apprentissage et de son choix d aides techniques. Critères d attribution de la note Bien L élève comprend et relate oralement et par écrit le contenu de textes et de sujets qui peuvent également lui être partiellement inconnus ; L élève participe activement aux conversations et aux discussions concernant la vie quotidienne, professionnelle et sociale et peut argumenter ses points de vue ; L élève lit et assimile différentes sortes de textes, réfléchit sur leur contenu et leur but et formule ses propres observations.

Commentaires Au programme d enseignement du suédois pour immigrés (sfi) La dernière révision des documents directifs pour l enseignement du suédois pour immigrés (sfi) date de 2002/2003. la Direction nationale des établissements scolaires avait alors préparé un matériel pédagogique de soutien aux enseignants : Sfi. Kartläggning och studieplanering ainsi que Bedömningsmaterial Svenska för invandrare. Kurs A D. (Sfi : Inventaire des connaissances et organisation des études, Matériel d appréciation pour le suédois pour immigrés, cours A à D). Ces matériels sont disponibles pour téléchargement sur le site de la Direction, www.skolverket.se sous le titre Vuxenutbildning/Sfi (Formation des adultes/sfi). Le programme d enseignement applicable à partir du 1 er janvier 2007 se base sur les propositions d amendement du sfi qui ont été présentées dans le projet de loi sur certaines questions concernant la formation des adultes (prop.2005/06:148) 1 : «Depuis un certain temps le gouvernement élabore des propositions visant à accélérer et à améliorer l intégration des immigrés dans la société suédoise. Pour une personne qui arrive en Suède, les connaissances en langue suédoise sont un facteur essentiel pour pouvoir s établir rapidement aussi bien dans la société que sur le marché de l emploi». Les modifications sont reproduites d une part au chapitre 13 de la loi scolaire suédoise No. 1985:1100, d autre dans le règlement 1994:895 sur l enseignement du suédois pour immigrés et ils sont publiés sur le site électronique de la Direction, sous le titre Lagar och regler (Lois et règlements). Les amendements visent à «améliorer la qualité, les résultats et accélérer le roulement des effectifs du sfi» et instituent ce qui suit. Les immigrés adultes ne maîtrisant pas la lecture et l écriture ont la possibilité d intégrer cet enseignement dans le cadre du sfi au lieu de le faire, comme jusqu ici, dans le cadre de la formation de base pour adultes ; L alphabétisation peut être enseignée dans la langue maternelle de l élève ou dans une autre langue ; Le centre de gravité du programme du sfi, qui comprend aujourd hui l apprentissage de la langue suédoise et l orientation sociétale, est déplacé vers une formation linguistique plus qualifiée ; Les notes existantes sont désormais Admis et Bien, et La direction est chargée d élaborer les critères d attribution de la note Bien. L alphabétisation (enseignement fondamental de la lecture et de l écriture) pour immigrés, qui appartenait auparavant à la formation de base pour adultes, dans le cadre du suédois langue étrangère, est placée dans le cadre du sfi. L alphabétisation peut être enseignée dans la langue maternelle de l élève ou dans une autre langue; Une valeur indicative de l étendue de l enseignement en heures de cours est maintenue à 525, dont 15 heures minimum d enseignement par semaine en moyenne dans une période de quatre semaines, cette exigence étant applicable à toute la durée de l enseignement. La durée de l enseignement peut cependant être abaissée si l élève le désire et si la municipalité estime que c est compatible avec l objectif de l enseignement. La partie de l enseignement 1 www.regeringen.se

consacrée à l alphabétisation ne fait pas partie des 525 heures. La municipalité doit coopérer avec la Direction départementale du travail pour qu un élève de sfi ait la possibilité de pratiquer la langue suédoise dans la vie professionnelle et pour combiner le sfi avec d autres activités comme l initiation à la vie professionnelle, la validation des connaissances, les stages ou toute autre formation. La municipalité doit également faire en sorte que les études de sfi soient menées tandis que l élève perçoit une indemnité de maladie prévue par la loi suédoise 1962:381 sur les assurances sociales et pour que le sfi soit combiné avec les activités offertes au sein des services de santé. Le sfi doit en outre pouvoir être combiné avec un travail rémunéré. Les amendements de la loi scolaire sont entrés en vigueur le 1 er juillet 2006. Les dispositions du chapitre 13, article 1 de la loi scolaire concernant l alphabétisation ne doivent cependant s appliquer qu à partir des sessions qui commencent après le 1 er janvier 2007. En ce qui concerne l appréciation, la Direction nationale des établissements scolaires a précédemment rédigé des critères d attribution des notes ne concernant que la note Admis. Les notes existantes sont désormais Admis et Bien et l habilitation de la Direction ayant été modifiée, la Direction élabore des critères de notes concernant les deux niveaux de notes. Ces dispositions figurent aux articles 15 et 16 du règlement de l enseignement du suédois pour immigrés et s appliquent à partir du 1 er décembre 2006. Données préalables et travaux préparatoires du programme d enseignement La mission confiée à la Direction nationale des établissements scolaires indique que le sfi doit surtout constituer une formation linguistique qualifiée : «le nouveau programme d enseignement du sfi doit refléter un déplacement du centre de gravité de l enseignement vers une formation linguistique qualifiée» (extrait de Uppdrag till Statens skolverk att utarbeta en ny kursplan för svenskundervisning för invandrare (sfi) m.m. (Mission confiée à la Direction nationale des établissements scolaires d élaborer un nouveau programme d enseignement du suédois pour immigrés (sfi) etc.). L enseignement doit également prodiguer des connaissances et une compréhension de la société suédoise. Dans le texte de son projet de loi, le gouvernement dit ce qui suit : «La langue et la culture sont intimement liées. Tout enseignement de langue, les textes concernant la société et la culture parlant cette langue constituent une source aussi bien de connaissances linguistiques que de connaissances sur le pays concerné». Le même texte affirme également le grand intérêt pour l individu que l enseignement de la langue parte de la vie quotidienne et que l enseignement du suédois soit lié à l enseignement de la langue professionnelle. De nombreux élèves ont des connaissances et des expériences professionnelles de leur pays et le fait de pouvoir les faire valoir et de comprendre comment elles peuvent être mises en pratique et appliquées dans la société suédoise peut permettre aux connaissances et aux expériences de s intégrer plus rapidement dans la vie professionnelle dans des situations professionnelles applicables individuellement. Les enseignants sont laissés totalement libres de choisir le matériel et les méthodes, pour atteindre un équilibre entre les différentes exigences. En outre d une focalisation plus nette sur l enseignement linguistique, une raison supplémentaire de supprimer l information sur la société a été que ces informations doivent être prodiguées aussi rapidement que possible, et même dans la langue maternelle. L information concernant la société est par ailleurs du ressort des municipalités et tous les nouveaux arrivés ont droit à une initiation individuelle au début de leur séjour en Suède. Dans ses travaux sur le programme d enseignement, la Direction a mis à profit les informations accessibles, notamment une mission du gouvernement lors de laquelle la Direction a évalué la manière dont les municipalités appliquent les programmes d enseignement du

suédois pour immigrés de 2003 2 et les statistiques les concernant 3. Le travail de suivi et d évaluation du sfi dans les municipalités a donné à la Direction l occasion de contacter, au moyen d une étude en ligne, les directeurs de l enseignement sfi de toutes les municipalités suédoises. En outre, des entretiens ont été effectués dans quatre communes. La coopération avec la Direction nationale du travail (ams), l Office de l intégration, l Office des migrations, l Autorité de développement scolaire et les municipalités et conseils généraux suédois dans le cadre de l Accord sur le développement de l initiation des réfugiés et autres immigrés ont également fourni des bases à nos travaux. Notamment, la Direction nationale des établissements scolaires et l ams ont discuté du besoin de connaissances en langue suédoise sur le marché de l emploi et comment la coopération pourrait évoluer sous ces aspects. Qui a droit à l enseignement du sfi? La limite d âge pour participer à l enseignement du sfi est de 16 ans. La municipalité est cependant habilitée pour permettre à une personne qui a droit au sfi de commencer à la place des études secondaires si cette personne le souhaite et appartient au groupe cible de l école secondaire. Pour certains, il est naturel d entrer dans l enseignement secondaire, d autres préfèrent apprendre le suédois dans le cadre du sfi. Le choix de la forme la plus appropriée dépend des besoins et de la situation de l individu. Il incombe à la municipalité d offrir le sfi et de travailler activement à atteindre les personnes ayant droit au sfi et de les encourager à participer à cet enseignement. Si une personne désirant participer à l enseignement du sfi travaille, la municipalité doit se concerter avec son employeur et son syndicat local sur la manière d organiser cet enseignement. L enseignement est gratuit, mais certains frais peuvent être demandés aux élèves. L enseignement doit commencer dans un délai de trois mois et si une personne a commencé le cours de sfi, elle a le droit de terminer ce cours. L exception est si l élève est incapable d assimiler l enseignement ou s il ne fait pas de progrès suffisants. Les études de sfi L enseignement du sfi doit donner aux adultes ne possédant pas les connaissances de bases en langue suédoise, la possibilité de développer la capacité, à partir de leurs situations différentes, de communiquer oralement et par écrit en suédois, dans la vie quotidienne, sociale et professionnelle et dans les études. L alphabétisation peut s appliquer aussi bien aux personnes à scolarisation très courte qui ne savent ni lire ni écrire, qu aux personnes qui savent lire et écrire dans une autre écriture. L enseignement doit être suffisamment étendu pour être ressenti comme utile et permettant d atteindre les objectifs fixés. Comme dans les autres études, l enseignement peut être complété par des études individuelles, des stages, un emploi ou une rééducation. Dans ces cas, l enseignement doit être organisé de manière à se combiner avec ces activités. L alphabétisation doit être menée en même temps que les études de sfi et couvrir toute la période d études de sfi puisque l apprentissage d une langue est un processus qui exige du temps et de l espace pour la réflexion et la fixation des connaissances. L enseignement du suédois pour immigrés s adresse aux personnes qui ont différents objectifs d études et qui peuvent être extrêmement différents les uns des autres en ce qui concerne par exemple la formation préalable, les expériences personnelles et professionnelles et l âge. Les exigences de flexibilité et d adaptation aux différents besoins des groupes et des 2 Effektstudie sfi-kursplaner. (Étude d effets : programmes d enseignement du sfi.) Publication ministérielle No. 75-2006:835 3 Utbildningsresultat 2006 Riksnivå. (Résultat de l enseignement en 2006. Niveau national.) Rapport No. 274

individus sont grandes. Elles signifient par exemple que les élèvent peuvent atteindre leurs buts par différentes filières des cours de sfi. La coopération entre les enseignants et d autres acteurs, par exemple l agence pour l emploi, est indispensable pour que l enseignement linguistique puisse être adaptée aux besoins à venir. C est pourquoi il est important que la formation soit organisée en coopération avec l élève et que ce plan soit documenté par écrit. Une aide dans ce but est par exemple les plans d études individuels, qui peuvent éventuellement aussi être révisés. Pour en savoir plus, se reporter à la brochure de la Direction Individuell studieplan, individuell kurs och intyg i kommunal vuxenutbildning (Plan d études individuel, cours individuel et diplôme d enseignement municipal pour adultes), ainsi que dans le rapport de la Direction intitulé Intyg (Diplômes). Ces deux rapports sont téléchargeables sur le site de la Direction, www. skolverket.se sous le titre Vuxenutbildning (Formation des adultes). Le sfi se caractérise par le fait que l élève développe ses connaissances linguistiques dans un pays où cette langue est parlée. Cette formation vise à donner à l élève l envie et l intérêt d apprendre le suédois et d oser et de pouvoir utiliser la langue dans différentes situations, et qu il puisse utiliser et contrôler sur le plan linguistique le contenu que lui transmet cette langue. Cette formation développe une aptitude communicative universelle qui se base sur différentes compétences. La compétence de construire des entités linguistiques cohérentes est développée et la capacité communicative s adapte de plus en plus aux situations et aux interlocuteurs. Lorsque les propres connaissances en langues ne suffisent pas, l élève a besoin de compenser ce fait en utilisant des stratégies comme des paraphrases, des synonymes, des questions et la gestuelle. La compétence comprend également la maîtrise des formes linguistiques que sont l accent tonique, la prosodie, la phraséologie, le vocabulaire, l étymologie, la grammaire et l orthographe. Le programme d enseignement souligne l importance de la prononciation. Une autre compétence est en outre la conscience de l apprentissage linguistique. La formation doit fournir à l élève la possibilité de développer sa capacité d utiliser différentes stratégies d apprentissage, aussi bien individuelles qu en coopération avec d autres pour être en mesure d organiser et de perfectionner continuellement ses connaissances en suédois, aussi bien individuellement qu avec l aide d autrui. L enseignement et l apprentissage ont pour points de départ les diverses langues d origine des élèves, leurs connaissances en d autres langues, leurs expériences professionnelles, leur scolarité ainsi que leurs intérêts et leurs besoins. La capacité de réfléchir sur les similitudes et les différences entre leurs propres expériences linguistiques et culturelles et la langue suédoises et les cultures que l élève rencontre en Suède font partie de cet enseignement et contribue à la compréhension des différences culturelles, et par là à une compétence transculturelle. En outre, cet enseignement a pour but de fournir des informations et des directives permettant à l élève de prévoir la suite de sa formation et de son travail. Appréciation Comme auparavant, les notes existantes dans le sfi sont au nombre de deux. Elles sont appelées Admis et Bien. À la différence de ce qui était le cas précédemment, la Direction définit les critères des deux niveaux. L appréciation part des cinq aptitudes que sont la compréhension orale, la compréhension écrite, la conversation et l interaction orale, la production orale et l aptitude écrite. Les stratégies, la qualité linguistique et les expériences transculturelles sont également comprises. Pour en savoir plus sur l appréciation, se reporter au Bedömningsmaterial Svenska för invandrare. Kurs A D (Matériel d appréciation pour le suédois pour immigrés, cours A à D). Comme soutien pour l appréciation, il existe aussi des examens nationaux fixes que les enseignants doivent utiliser pour que les bases d appréciation soient aussi uniformes que possibles dans toute la Suède. L objectif des examens nationaux n est toutefois pas que d être

utilisé comme examen, mais qu il aide le professeur dans son appréciation. Un rapport sur la fonction de l examen national et son statut au sein du sfi (Det nationella provets funktion och status inom sfi) a été publié en décembre 2006. Ce rapport se base sur les résultats d une enquête effectuée en 2005 sur cet examen national et sur le matériel d appréciation du sfi et se base sur des entretiens avec les directeurs des études, les enseignants et les étudiants de dix établissements différents. Ce rapport peut être commandé ou téléchargé sur le site de la Direction, www.skolverket.se sous le titre Publikationer (Publications). Les présents commentaires au programme d enseignement du sfi sont susceptibles d être révisés et complétés en cas de besoin.