(51) Int Cl. 7 : B60H 1/00



Documents pareils
(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02

(51) Int Cl.: A47B 5/00 ( ) A47B 31/00 ( ) E05C 17/28 ( )

(51) Int Cl.: F16C 7/06 ( ) F16C 7/04 ( ) F02K 1/12 ( ) F02K 1/70 ( ) F02K 1/72 ( )

TEPZZ_9 94 5B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

TEPZZ_98 747B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

Rank Xerox (UK) Business Services

Europâisches Patentamt 19 à. European Patent Office Office européen des brevets (fi) Numéro de publication : B1

@ Numéro de publication: DE BREVET EUROPEEN

(sî) Int. Cl.5 : B60N 3/00. (72) Inventeur : Mercier, Jean-Louis Henri Robert

". TY convertisseur statique, et des condensateurs de filtrage.

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Europâisches Patentamt. European Patent Office Office européen des Numéro de publication: B1 FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

(51) Int Cl.: F27D 3/02 ( )

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Jouve, 18, rue Saint-Denis, PARIS

(51) Int Cl.: H04Q 7/38 ( )

(51) Int Cl.: H04L 12/24 ( ) H04L 12/14 ( )

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

3) Demandeur: FIVES-CAIL BABCOCK, Société anonyme 7 rue Montallvet F Parts Cedex 08 (FR)

Europâisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets. Numéro de publication: A1 DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

(51) Int Cl.: H04L 29/08 ( ) H04L 12/24 ( ) H04L 12/26 ( ) H04L 29/06 ( )

DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. PLASSERAUD 84, rue d'amsterdam, F Paris (FR)

îundesdruokerei Berlin

1. Raison de la modification

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Base de données du radon en Suisse

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Jouve, 18, rue St-Denis, Paris, France

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/22

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Numéro de publication: Al. int. Cl.5: H01H 9/54, H01H 71/12. Inventeur: Pion-noux, uerara. Inventeur: Morel, Robert

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

printed by

(51) Int Cl.: H04Q 7/22 ( )

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

Bundesdruckerei Berlin

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

*EP B1* EP B1 (19) (11) EP B1 (12) EUROPEAN PATENT SPECIFICATION

(51) Int Cl.: H04W 8/24 ( ) G06F 9/445 ( )

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

0 Numéro de publication: Al 0 DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

Rainshower System. Rainshower System

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Europaisches Patentamt. European Patent Office Office européen des Numéro de publication: FASCICULE DE BREVET EUROPEEN

*EP A1* EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2000/39

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

TEPZZ 6Z85Z5A T EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

192 Office européen des brevets DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

(51) Int Cl.: G06F 1/32 ( ) G06F 15/16 ( )

(74) Mandataire : Schmit, Christian Norbert Marie et al

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

(51) Int Cl.: A61N 1/362 ( ) A61N 1/368 ( ) A61N 1/37 ( ) A61N 1/365 ( ) A61B 5/024 ( )

TEPZZ A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 ( ) G06K 19/077 (2006.

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

L efficience énergétique...

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/09

(51) Int Cl.: H04L 29/12 ( )

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Informatique pour Scientifiques I

Folio Case User s Guide

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Estimation & amélioration du DCiE d un datacenter

Les crédits bancaires pour les PME

Eau chaude à partir de demain plus qu il n en faut

DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Émissions de gaz à effet de serre (GES) pour le chauffage, la production d eau chaude sanitaire et le refroidissement

(51) Int Cl.: B60R 25/00 ( )

Data Center Rittal: standard ou sur mesure? Rittal Yverdon IT

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

(51) Int Cl.: H04Q 3/00 ( ) H04Q 3/545 ( )

FO-FDHB6-1 Central Heat Blower Kit for Onyx, Opel and Delta

(51) Int Cl.: B60C 19/12 ( )

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Edition du Jeudi 27 Août 2015 BUREAUX. NOS SÉLECTIONS (A votre disposition gratuitement) Bureaux Arcades Ateliers Dépôts. Mise à jour quotidienne

Numéro de publication: Al. Int. CIA H03K 17/12, H03K 17/08. Demandeur: FERRAZ Societe Anonyme

Annexe 3 Captation d énergie

(51) Int Cl.: A47J 31/40 ( )

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

SYSTÈME DE DALLE ACTIVE ACTIV+ TEMPÉRISATION DE DALLE POUR CHAUFFER OU RAFRAÎCHIR LE CONFORT POUR LE TERTIAIRE

ii) Numéro de publication: ) 4Z1 Al

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (si) Int. Cl.5: E05B9/10

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Transcription:

(19) Europäisches Patentamt European Patent Office Office européen des brevets *EP000781673B1* (11) EP 0 781 673 B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN (4) Date de publication et mention de la délivrance du brevet: 18.04.01 Bulletin 01/16 (1) Int Cl. 7 : B60H 1/00 (21) Numéro de dépôt: 961.2 (22) Date de dépôt: 18.12.1996 (4) Installation de chauffage et/ou de climatisation de l habitacle d un véhicle automobile Heiz-oder Klimaanlage des Fahrzeuginnenraums eines Kraftfahrzeuges Heating and/or air conditioning installation of a motor vehicle passenger compartiment (84) Etats contractants désignés: DE ES GB IT () Priorité: 26.12.199 FR 91498 (43) Date de publication de la demande: 02.07.1997 Bulletin 1997/27 (73) Titulaire: VALEO CLIMATISATION 78321 La Verrière (FR) (72) Inventeur: Breton, Michel 781 Rambouillet (FR) (6) Documents cités: DE-U- 8 906 222 FR-A- 1 2 949 FR-A- 2 637 48 EP 0 781 673 B1 Il est rappelé que: Dans un délai de neuf mois à compter de la date de publication de la mention de la délivrance du brevet européen, toute personne peut faire opposition au brevet européen délivré, auprès de l Office européen des brevets. L opposition doit être formée par écrit et motivée. Elle n est réputée formée qu après paiement de la taxe d opposition. (Art. 99(1) Convention sur le brevet européen). Printed by Jouve, 7001 PARIS (FR)

1 EP 0 781 673 B1 2 Description 1 2 3 4 0 [0001] L'invention concerne une installation de chauffage et/ou de climatisation de l'habitacle d'un véhicule automobile. [0002] Elle concerne plus particulièrement une installation comprenant un conduit d'alimentation en air frais se partageant en un premier conduit débouchant dans l'habitacle par des bouches d'aération et un second conduit dans lequel est placé un échangeur de chaleur pour le chauffage d'air et qui débouche dans l'habitacle par des bouches de chauffage, un volet de réglage monté dans le premier conduit pour régler le débit d'air frais qui y passe, ainsi qu'un passage de communication propre a être traversé par un flux d'air frais et reliant le premier conduit en aval du volet de réglage au second conduit en aval de l'échangeur de chaleur. [0003] Une installation de ce type est connue d'après la publication de brevet FR-A-2 637 48. [0004] Dans une telle installation, le volet de réglage précité permet de contrôler le flux d'air frais provenant du conduit d'alimentation en air frais et alimentant à la fois le premier conduit qui mène aux bouches d'aération et le passage de communication qui communique avec le second conduit. [000] Lorsque ce volet de réglage est en position de fermeture, aucun flux d'air frais ne parvient au premier conduit et au passage de communication. Il en résulte que les bouches de chauffage (qui comprennent habituellement des bouches dites "pieds" débouchant vers la partie inférieure de l'habitacle et des bouches de dégivrage du pare-brise) sont alimentées seulement par de l'air chaud provenant du second conduit. [0006] Lorsque le volet de réglage précité est en position d'ouverture, le flux d'air frais provenant du conduit d'alimentation est partagé en un premier flux qui peut ensuite se répartir entre le premier conduit et le passage de communication, et un second flux qui traverse l'échangeur de chaleur. [0007] Cette configuration est encore appelée "bi-level" (terme anglo-saxon) et correspond à une position à deux niveaux de température. [0008] Si, dans cette configuration, les bouches d'aération sont fermées, le flux d'air froid accédant au premier conduit se dirige obligatoirement vers le passage de communication, ce qui crée un "retour d'air frais" vers les bouches de chauffage, et notamment les bouches de chauffage pieds. [0009] Ceci va alors au détriment du confort des passagers puisque l'on souhaite au contraire que les bouches de chauffage précitées reçoivent de l'air chaud. [00] L'invention a notamment pour but de surmonter l'inconvénient précité. [0011] Elle propose en conséquence une installation du type défini en introduction, dans laquelle le passage de communication comporte une paroi conformée propre à dévier le flux d'air frais pour qu'il vienne longer l'échangeur de chaleur et s'échauffer au contact de celui-ci avant d'atteindre l'une au moins des bouches de chauffage précitées. [0012] Ainsi, lorsque les bouches d'aération sont fermées, on évite le "retour d'air frais" du fait que le flux d'air frais est obligé de longer ou "lécher" l'échangeur de chaleur et de s'échauffer à son contact. Le flux d'air ainsi échauffé est ensuite dirigé vers les bouches de chauffage, c'est-à-dire principalement les bouches de chauffage pieds. [0013] Il en résulte une amélioration du confort aérothermique des passagers du véhicule. [0014] Cette partie conformée est avantageusement réalisée sous la forme d'une chicane faisant saillie dans la direction de l'échangeur de chaleur. De préférence, cette partie conformée fait partie d'une paroi du boîtier que comporte l'installation. [001] Dans une forme de réalisation préférée de l'invention, cette paroi conformée est située à la jonction du passage de communication et d'une bouche de chauffage dont l'embouchure est située sensiblement en vis-à-vis de l'échangeur de chaleur. [0016] De préférence, cette bouche de chauffage est destinée au chauffage des pieds des passagers du véhicule. [0017] A titre d'exemple, il peut s'agir d'une bouche de chauffage destinée au chauffage des pieds des passagers dans une partie arrière du véhicule, tandis qu'il est prévu en outre un conduit menant à une bouche de chauffage destinée au chauffage des pieds des passagers, dans une partie arrière de l'habitacle. [0018] Selon l'invention, il est prévu en outre un volet pour contrôler la bouche de chauffage pieds avant et la bouche de chauffage pieds arrière. [0019] Selon une autre caractéristique de l'invention, l'échangeur de chaleur est un radiateur à température réglable, en particulier un radiateur parcouru par un fluide chaud dont le débit est réglable. [00] Dans la description qui suit, faite à titre d'exemple, on se réfère au dessin annexé, sur lequel : - la figure unique est une vue en coupe transversale d'une installation de chauffage et/ou de climatisation selon l'invention. [0021] L'installation représentée à la figure 1 est destinée à assurer le chauffage et/ou la climatisation de l'habitacle H d'un véhicule automobile. Cette installation comprend un conduit d'alimentation en air frais, c'està-dire de l'air extérieur à l'habitacle H ou de l'air recirculé à partir de l'habitacle H, sous l'action d'un groupe motoventilateur GMV. [0022] Le conduit loge un évaporateur 12 faisant partie d'un circuit de climatisation classique (non représenté), et il se partage en un premier conduit 14 et un second conduit 16. Le conduit 14 mène à au moins une bouche d'aération 18 située dans la région de la planche de bord (non représentée) du véhicule. [0023] Le second conduit 16 loge un échangeur de 2

3 EP 0 781 673 B1 4 chaleur alimenté en fluide caloporteur (en général le liquide de refroidissement du moteur à combustion interne du véhicule) au travers d'un robinet 22 de réglage de débit de fluide caloporteur. [0024] Le conduit 16 mène à différentes bouches de chauffage communiquant avec l'habitacle H. Ces bouches de chauffage comprennent au moins une bouche 24 dite bouche "pieds arrière" pour le chauffage des pieds des passagers à l'arrière de l'habitacle, au moins une bouche 26 dite "pieds avant" pour le chauffage des pieds des passagers à l'avant de l'habitacle, et au moins une bouche de dégivrage 28 disposée à proximité du pare-brise du véhicule. [002] L'installation comprend en outre un passage de communication reliant le premier conduit 14 au second conduit 16. Le passage de communication débouche dans le premier conduit 14 dans une zone 32 destinée à assurer le mélange de l'air frais alimenté par le premier conduit 14 et de l'air chaud alimenté par le passage de communication. [0026] Un volet de réglage 34 encore appelé volet "bilevel" (terme anglo-saxon), est disposé à l'entrée du premier conduit 14, en amont de la zone 32, de manière à régler le débit d'air frais qui passe dans ce premier conduit 14 et également dans le passage de communication, puisque ce dernier débouche dans le premier conduit 14 en aval du volet de réglage 34. [0027] Le volet 34 est monté à pivotement autour d'un axe 36. Il peut pivoter entre une position de fermeture dans laquelle il ferme l'accès au conduit 14 et au passage de communication et une position d'ouverture dans laquelle il permet à de l'air frais, éventuellement climatisé, de parvenir dans le conduit 14 et dans le passage de communication. [0028] Chacune des bouches d'aération 18 est contrôlée par un volet 38 monté pivotant autour d'un axe. En outre, un volet 42 monté pivotant autour d'un axe 44 contrôle l'accès à la bouche de chauffage 24 et à la bouche de chauffage 26, laquelle est alimentée par un conduit 46. Par ailleurs, un volet 48 monté pivotant autour d'un axe 0 contrôle le débit d'air au travers de la bouche de dégivrage 28. [0029] Les bouches de chauffage 24 et 26 ainsi que la bouche de dégivrage 28 sont alimentées à partir d'une zone 2 située à la sortie du conduit 16 et recevant un flux d'air chaud issu de l'échangeur de chaleur et, le cas échéant, un flux d'air frais provenant du passage de communication. [00] Une paroi conformée 4 est située à la jonction du passage de communication et de la bouche de chauffage 24. Cette partie conformée 4 constitue une chicane ou un déflecteur qui fait saillie dans la direction de l'échangeur de chaleur 22 de manière à pouvoir défléchir un flux d'air frais provenant du passage de communication, pour l'acheminer dans la direction de l'échangeur de chaleur. Dans l'exemple, la partie conformée 4 fait partie d'une paroi du boîtier 6 que comporte l'installation. 1 2 3 4 0 [0031] Le fonctionnement de l'installation est le suivant. [0032] Un flux d'air frais F1 alimenté par le conduit traverse l'évaporateur 12 pour y être, le cas échéant, refroidi. le flux F1 pénétrant à l'entrée du conduit 16 peut être partagé entre un flux F2 parvenant au conduit 14 et au passage de communication (sous le contrôle du volet 34), et un flux F3 propre à traverser l'échangeur de chaleur. [0033] Lorsque le volet 34 est en position de fermeture (position non représentée), le conduit 14 et le passage de communication ne reçoivent pas d'air frais. Seul un flux d'air chaud (à température réglable) parvient à la zone 2 et peut être ensuite réparti entre les bouches de chauffage 24 et 26 et la bouche de dégivrage 28, en fonction des positions respectives des volets 42 et 48. [0034] Lorsque le volet 34 est dans une position ouverte ou entrouverte, le flux F2 parvient au conduit 14 et au passage de communication. [003] Dans le cas où le volet 38 contrôlant la bouche d'aération 18 est fermé, le flux F2 ne peut emprunter que le passage de communication et de là gagner la zone 2. Du fait de la présence de la partie conformée 4, le flux F2 se trouve détourné et vient longer ou "lécher" la face 8 (face aval) de l'échangeur de chaleur. Ainsi, le flux d'air frais est obligé de se réchauffer avant d'atteindre la sortie 24 ou la sortie 26. [0036] Ceci empêche un retour d'air frais préjudiciable au confort aérothermique des passagers. [0037] Bien entendu, l'invention n'est pas limitée à la forme de réalisation décrite précédemment à titre d'exemple et s'étend à d'autres variantes. Ainsi, la partie conformée peut revêtir différentes formes, du moment qu'elle permet de dévier le flux d'air frais pour le conduire en direction de l'échangeur de chaleur fin de s'échauffer au contact de celui-ci. Revendications 1. Installation de chauffage et/ou de climatisation de l'habitacle d'un véhicule automobile, comprenant un conduit () d'alimentation en air frais se partageant en un premier conduit (14) débouchant dans l'habitacle (H) par des bouches d'aération (18) et un second conduit (16) dans lequel est placé un échangeur de chaleur () pour le chauffage d'air et qui débouche dans l'habitacle par des bouches de chauffage (24, 26, 28), un volet de réglage (34) monté dans le premier conduit (14) pour régler le débit d'air frais qui y passe, ainsi qu'un conduit de communication () reliant le premier conduit (14) en aval du volet de réglage (34) au second conduit (16) en aval de l'échangeur de chaleur (), caractérisée en ce que le conduit de communication () comporte une paroi conformée (4) propre à dévier un flux d'air frais (F2) pour qu'il vienne lon- 3

EP 0 781 673 B1 6 ger l'échangeur de chaleur () et s'échauffer au contact de celui-ci avant d'atteindre l'une au moins des bouches de chauffage (24, 26, 28). 2. Installation selon la revendication 1, caractérisée en ce que la partie conformée (4) est réalisée sous la forme d'une chicane faisant saillie dans la direction de l'échangeur de chaleur (). 3. Installation selon l'une des revendications 1 et 2, caractérisée en ce que la partie conformée (4) fait partie d'une paroi du boîtier (6) que comporte l'installation. 4. Installation selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisée en ce que la partie conformée (4) est située à la jonction du passage de communication () et d'une bouche de chauffage (24) dont l'embouchure est située sensiblement en vis-à-vis de l'échangeur de chaleur ().. Installation selon la revendication 4, caractérisée en ce que la bouche de chauffage (24) est destinée au chauffage des pieds des passagers du véhicule. 6. Installation selon la revendication, caractérisée en ce que la bouche de chauffage (24) est une bouche dite "pieds arrière" destinée au chauffage des pieds des passagers dans une partie arrière de l'habitacle (H), et en ce qu'il est prévu en outre un conduit (46) menant à une bouche de chauffage (26) dite "pieds avant" destinée au chauffage des pieds des passagers dans une partie avant de l'habitacle (H). 7. Installation selon la revendication 6, caractérisée en ce qu'il est prévu un volet (42) pour contrôler la bouche de chauffage pieds arrière (24) et la bouche de chauffage pieds avant (26). 8. Installation selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisée en ce que l'échangeur de chaleur () est un radiateur à température réglable, en particulier un radiateur parcouru par un fluide chaud dont le débit est réglable. 1 2 3 4 montiert ist, um den durch diesen tretenden Frischluftdurchsatz zu steuern, sowie einen Verbindungskanal (), der den ersten Kanal (14), flußabwärtsliegend der Steuerklappe (34), mit dem zweiten Kanal (16), flußabwärtsliegend des Wärmetauschers (), verbindet, dadurch gekennzeichnet, dass der Verbindungskanal () eine angepasste Wandung (4) umfasst, die eine Frischlufströmung (F2) derart umlenken kann, dass sie entlang dem Wärmetauscher () verläuft und sich bei der Berührung mit diesem erwärmt, bevor sie zumindest einen der Heizausströmer (24, 26, 28) erreicht. 2. Anlage nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der angepasste Abschnitt (4) in der Form einer Schikane dargestellt ist, welche in Richtung des Wärmetauschers () vorspringt. 3. Anlage nach einem der Ansprüche 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, dass der angepasste Abschnitt (4) Teil einer Wandung des Gehäuses (6) ist, welches die Anlage umfasst. 4. Anlage nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass der angepasste Abschnitt (4) sich beim Übergang des Verbindungsdurchtrittes () bezüglich eines Heizausströmers (24) befindet, dessen Mündung sich im wesentlichen gegenüberstehend dem Wärmetauscher () befindet.. Anlage nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Heizausströmer (24) vorgesehen ist für die Erwärmung der Füße von Fahrzeuginsassen. 6. Anlage nach Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Heizausströmer (24) ein sogenannter Heckfußausströmer ist, vorgesehen zur Erwärmung von Füßen von Insassen in dem hinteren Teil des Innenraumes (H), und dass ferner ein Kanal (46) vorgesehen ist, der zu einem Heizausströmer (26) führt, welcher "Frontfüße" genannt wird und vorgesehen ist zur Erwärmung von Füßen von Insassen in einem vorderen Abschnitt des Innenraumes (H). Patentansprüche 1. Kraftfahrzeug-Innenraum-Heiz- und/oder Klimaanlage, umfassend einen Frischluftzufuhrkanal (), der sich aufteilt in einen ersten Kanal (14), der in dem Innenraum (H) über Belüftungsausströmer (18) mündet, und einen zweiten Kanal (16), in welchem ein Wärmetauscher () zur Erwärmung der Luft angeordnet ist, und welcher in dem Innenraum über die Heizausströmer (24, 26, 28) mündet, eine Steuerklappe (34), die in dem ersten Kanal (14) 0 7. Anlage nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass eine Klappe (42) vorgesehen ist, um den Ausströmer oder die Mündung (24) zur Erwärmung von Füßen im Heckbereich und den Ausströmer bzw. die Mündung (26) zur Erwärmung von Füßen im Frontbereich zu steuern. 8. Anlage nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Wärmetauscher () ein Heizkörper mit einstellbarer oder steuerbarer Temperatur ist, insbesondere ein Heizkörper, welcher von einem warmen Fluid durchlaufen wird, dessen 4

7 EP 0 781 673 B1 8 Claims Durchsatz einstellbar oder steuerbar ist. 1. Installation for heating and/or air conditioning the passenger compartment of a motor vehicle, comprising a conduit () for supplying fresh air dividing into a first conduit (14) opening out into the passenger compartment (H) through air vents (18) and a second conduit (16) in which there is placed a heat exchanger () for heating air and which opens out into the passenger compartment through heating vents (24, 26, 28), a regulator flap (34) mounted in the first conduit (14) for regulating the flow of fresh air passing through it, and a communication conduit () connecting the first conduit (14) downstream of the regulating flap (34) to the second conduit (16) downstream of the heat exchanger (), characterised in that the communication conduit () has a shaped wall (4) able to divert a freshair flow (F2) so that it runs along the heat exchanger () and heats up in contact with it before reaching at least one of the heating vents (24, 26, 28). 2. Installation according to Claim 1, characterised in that the shaped part (4) is produced in the form of a baffle projecting in the direction of the heat exchanger (). 3. Installation according to one of Claims 1 and 2, characterised in that the shaped part (4) forms part of a wall of the casing (6) which the installation has. 1 2 8. Installation according to one of Claims 1 to 7, characterised in that the heat exchanger () is an adjustable-temperature radiator, in particular a radiator with a hot fluid running through it whose flow rate is adjustable. 4. Installation according to one of Claims 1 to 3, characterised in that the shaped part (4) is situated at the junction of the communication passage () and a heating vent (24) whose orifice is situated substantially opposite the heat exchanger ().. Installation according to Claim 4, characterised in that the heating vent (24) is intended for heating the feet of the passengers in the vehicle. 3 6. Installation according to Claim, characterised in that the heating vent (24) is a so-called "rear feet" vent intended for heating the feet of the passengers in the rear part of the passenger compartment (H), and in that there is also provided a conduit (46) leading to a so-called "front feet" heating vent (26) intended for heating the feet of the passengers in a front part of the passenger compartment (H). 4 0 7. Installation according to Claim 6, characterised in that a flap (42) is provided for controlling the rear feet heating vent (24) and the front feet heating vent (26).

EP 0 781 673 B1 6