Manuel de l utilisateur



Documents pareils
Garage Door Monitor Model 829LM

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Contents Windows

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

How to Login to Career Page

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Notice Technique / Technical Manual

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Folio Case User s Guide

USER GUIDE GUIDE D UTILISATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

LOGICIEL D'ADMINISTRATION POUR E4000 & G4000 MANAGEMENT SOFTWARE FOR E4000 & G4000

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Principe de TrueCrypt. Créer un volume pour TrueCrypt

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

USB 598. Quick Start Guide (Windows) Guide de démarrage rapide (Windows) USB Modem. Modem USB.

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

notebook security DEFCON ultra combination cable lock système de sécurité DEFCON ultra USER GUIDE

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

Gestion des prestations Volontaire

Quick Installation Guide TW100-BRV304

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Quick Installation Guide TEW-P21G

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Fabricant. 2 terminals

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Models NDIS and NDISC WIRELESS DOORBELL AND INTERCOM. Assemble

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

BILL 203 PROJET DE LOI 203

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Practice Direction. Class Proceedings

Frequently Asked Questions

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

PRESENTATION REMOTE TÉLÉCOMMANDE DE PRÉSENTATION. User Guide Manuel de l utilisateur

accidents and repairs:

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

NOT SHOWN: Installation Guide and Wi-Fi Setup Card for the customer LED. Test Button OVERVIEW

LIFTMASTER INTERNET GATEWAY USER S GUIDE CONNECT & CREATE. Featuring MyQ Technology

CLB FR/ANG 7/05/04 14:52 Page 1. Clavier de commande radio CLB800HF NOTICE D'UTILISATION EKZ B

Wireless Temperature Station with Snooze Alarm Model: CA85169 Quick Setup Guide

Logitech Wireless Performance Combo MX800 Setup Guide Guide d installation

Vanilla : Virtual Box

Electronic Locking User Guide

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

Application Form/ Formulaire de demande

INSTRUMENTS DE MESURE SOFTWARE. Management software for remote and/or local monitoring networks

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Archived Content. Contenu archivé

PORTADA PROGRAMMER MANUAL

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44)

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Nouveautés printemps 2013

DELL E6500 : Remplacement du disque dur d origine par un disque dur chiffrant

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

UML : Unified Modeling Language

Monitor LRD. Table des matières

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

France SMS+ MT Premium Description

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

MODE D EMPLOI USER MANUAL

Transcription:

AVERTISSEMENT Il revient au conducteur du véhicule de s'assurer que celui-ci est stationné de façon convenable et sécuritaire. 1. L'utilisateur doit s'assurer que le sélecteur de vitesses est en position <P> avant de quitter le véhicule afin d éviter tout dommage au moment du démarrage à distance. Smart key (PTS) Manuel de l utilisateur éà à Avec smart clé régulière It is the responsibility of the vehicle operator to ensure that their vehicle is parked in a safe location. 1. When leaving the vehicle, it is the user s responsibility to ensure that the gearshift lever is in Park in order to avoid accidents upon remote starting.

T a b l e o f C o n t e n t s Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communication. NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment.

Introduction This is a state-of-the-art remote car starter system. The system is packed with advanced features such as priority access to the drivers door (commodity feature). With its many advanced functions, this product will act as a remote starting device and security system. Using the remote control Button(s) 0.5 Second 2.0 Second LOCK PANIC UNLOCK UNLOCK Car Check Remote START / STOP Trunk Release Valet Mode ON / OFF Page 4 Time Start ON / OFF Low Battery Start ON / OFF 5 Page

Vehicle Presets Remote Starting your Vehicle Certain vehicles require windshield wipers and / or headlights circuits to become active while running under remote start. When leaving the vehicle, you must ensure that the windshield wipers and headlights switches are OFF. Leaving the windshield wipers ON, it could damage wipers when remote engine starts and the headlight switch ON on certain types of vehicles could cause them to remain ON even after remote starter shutdown, resulting in a dead battery. Page 6 1. You may use a coin to separate the top and bottom section of the transmitter s case. 2. 2-Way Transmitter - When inserting the battery (CR2450/620mAH), ensure the + terminal is on TOP, as illustrated. 3. 1-Way transmitter - Insert the 2 batteries in the poly bag (CR2016 x 2EA). NOTE: When you press a button and the 2-way transmitter LED changes from blue to RED, it is time to replace the battery. For the 2-way remote: 1. Tap the button. The remote will beep once and display the icon. Then, tap the button within 3 seconds. The remote will beep once and display the icon. 2. Approximately 5 seconds later, the remote will confirm the remote starters activation by beeping three times and displaying the icon, and scrolls through the LED icons. 3. To stop the engine, tap the button for a 1/2 second. For the 1-way remote: 1. Tap the button. Then, tap the button within 3 seconds. 2. To stop the engine, tap the button for a 1/2 second. If your vehicle does not start at the first attempt, the system will shut down, wait a few seconds and try to start the engine again. There will be 3 start attempts before the system gives up. For the OE smart key remote 1. Tap button and tap or button shortly within three(3) seconds. Engine start is not available for five seconds after doors open. 2. To stop the engine, tap or button shortly for a 1/2 second Note: When remote engine start using OE smart key, valid communication range will be max 30-50 meters (Same as OE smart key range validity and it can be different from vehicle types) With the vehicle running remotely, tap the button to disarm the immobilizer and/or the OEM alarm and unlock the doors. Enter the vehicle and do the following: 1.Press foot brake and then push start button one time within two(2) seconds 7 Page

Remote Starter Features 2.Engine will be off it you don t push start button within two(2) seconds. If you want to drive, keep pressing foot brake and push start button again Note: In remote engine start status, engine activation will be off for the following reasons. -You did not activate the engine within 30 seconds after opening the door. When your vehicle is in Valet Mode, the remote starter functions are disabled. If the vehicle needs to be serviced, or if you park it indoors, the Valet Mode will prevent the engine from being remote-started by accident. Any of the following features will put your remote car starter into Valet Mode: Remote Valet: This feature allows you to put your system into Valet Mode by using the transmitter. To put the system into Valet Mode: Tap the and buttons simultaneously for a 1/2 second. The remote will beep once and display the and icons (2-way), and the parking lights of vehicle flash once. To take the system out of Valet Mode: Tap the and buttons simultaneously for a 1/2 second. The remote will beep twice and display the and icons (2-way), and the parking lights of vehicle flash twice. To verify whether the system is in Valet Mode using the 2-way remote: If the system is in Valet mode, buzzer sounds shortly when the or button is pressed. In an emergency situation, you can activate the panic mode by pressing and holding the button for more than 2 seconds, then the LED on the remote scrolls to the mute status. The parking lights start flashing and the horn starts honking. If the vehicle is already started remotely, the engine will shutdown automatically before setting off the horn. You can stop the horn by pressing any button. The panic mode can be stopped by activating the Valet mode (previous section). Note: Panic Mode will automatically shut down after 30 seconds. Advanced Features The Remote Car Starter was designed with flexibility and OEM integration in mind. With its programmable options, this unit can virtually control nearly any electrical system in your vehicle. Caution: The programming of your system should be left to a Kia professional. Changing any one of the settings may affect the operation of your Remote Car Starter. Page 8 9 Page

Remote Starter Features You can turn this feature on and off by tapping the and buttons for a 1/2 second. This option has to be turned ON (option II) in the option setting function first, in order to turn this feature on. If Time Start is set, the vehicle will start by itself at the pre-set time every 24 hours for 7 days and then cancelled. If Low Battery Start was already set in advance and Time Start is set, Low Battery Start is automatically cancelled. You can turn this feature on and off by pressing the and buttons for more than 2 seconds. This option has to be set ON(option II or option III) in the option setting function first, in order to turn this feature to be on The vehicle will start at the same time even if the battery voltage falls below the set value. If Time start was already set in advance and Low Battery Start is set, Time Start is automatically cancelled. Note: If the vehicle s battery voltage is too low, Time Start and Low Battery Start will not be activated. System will check vehicle s battery voltage every 2 hours to decide engine start itself or not. System will try maximum 12 times a day and then automatically cancelled. To UNLOCK the doors and DISARM the system: Tap the button for 1/2 second. (2-way) The remote will beep twice and display the icon to confirm unlocking of the doors. Note: In arming status, the remote detects the door unlocking. To LOCK the doors and ARM the system: Tap the button for 1/2 seconds. (2-way) The remote will beep once and display the icon to confirm locking of the doors. Note: If you press the button once, the vehicle is disarmed and only the driver side door is unlocked. If you press the button again within 5 secondes, all doors will unlock. Page 10 Your Remote Car Starter can be programmed to run the engine for 10, 5 or 15 minutes (10 minutes by default) Option Seting Function Setting #1 Feature Default (I) Optional (II) Optional (III) 1-3 Remote Start Run time 10 Min 5 Min 15 Min For example, option 1-3 Remote Start Runtime Your engine run time comes set from the factory to run for 10 minutes when the vehicle is remote started. However, you have the option to change this to either 5 minutes or 15 minutes. To do so, please follow the 5 simple steps below. 1. Open the driver s side door, stand outside the vehicle with the remote starter key fob in your hand (ensure the key is not in the ignition). For vehicles equipped with a proximity key (push button start), the proximity key fob must not be in the car. 2. Press & hold simultaneously for 2 seconds on the remote starter fob. The exterior vehicle lights will flash and/or the vehicle horn will chirp confirming this function. 3. You must complete this step within 3-4 seconds after step 2. Then press the button on the remote starter fob 3 times (each time the vehicle will confirm with exterior lights flashing and/or horn chirp) 4. Wait 4 seconds and the vehicle will confirm back with exterior lights flashing and/or horn chirping 3 times. 5. Select the run time using the remote starter fob buttons below - 10 minutes - 5 minutes -15 minutes The vehicle will confirm once a selection is made with vehicle lights flashing and/or horn chirps - 10 minutes - vehicle lights flashing and/or horn chirps 1 time - 5 minutes - vehicle lights flashing and/or horn chirps 2 times -15 minutes - vehicle lights flashing and/or horn chirps 3 times 2. To RESET to Original state Default(l) Repeat above step 1 & 2, then press the button three(3) times, option is reset to Default(l) 11 Page

Troubleshooting To check the amount of runtime remaining (2-way only): If you tap button and then tap button within 3 seconds, the engine is remote started and if successfully done, the remote receives a signal and displays the remaining time with an icon every 5 seconds. Total Remaining Time For 10 minutes For 5 minutes For 15 minutes 10 minutes 5 minutes 15 minutes 8 minutes 4 minutes 12 minutes 4 minute 2 minute 8 minute 2 minute 1 minute 4 minute You can check your car by tapping the button for a 1/2 second. Lock/Unlock Door/Hood/Trunk BEEP ICON DISPLAY Lock Once Unlock Twice Unlock Triggered Three times Display Remaining Time with Icon Note: If engine is running, icon is additionally displayed and buzzer beeps. Many factors may affect the operating range of the transmitter. Some of these are: The condition of the battery in the transmitter. The operating environment (for example: downtown radio-frequency noise, airports, cellular phone towers). Metal: any type of metal will affect operating range. This includes the vehicle itself. The shape of the vehicle can affect range as well (vans in general have less range). The shape of the roof and A-pillars bring about considerable radio-frequency deflection(in this case, the signal from the remote control).as a result, the direction in which the vehicle is facing in relation to the remote control can affect the range. Straight on (standing in front of the vehicle) generally gives you the greatest range; the second best performance if from the back. Using the remote control from either side of the vehicle will usually give the lowest range. The range will be significantly lower in a crowded parking lot than in open space. Always hold the transmitter high, approximately at shoulder height. Page 12 13 Page

8102REMOK000300 Version 1.1 NUMÉRO DU CENTRE D'APPELS ARS : 1-855-225-7344 ARS CALL CENTER NUMBER 1-855-225-7344 Version 1.1 8102REMOK000300

éé 5). Vous pourrez ensuite sélectionner la durée de fonctionnement du moteur en appuyant sur l un des boutons de la télécommande, tel qu indiqué ci-dessous : - 10 minutes - 5 minutes - 15 minutes Le véhicule confirmera qu une sélection a été enregistrée avec un ou une série de clignotements des phares et/ou un ou une série de courts bruits de klaxon. - 10 minutes - 1 clignotement des phares et/ou 1 court bruit de klaxon - 5 minutes - 2 clignotements des phares et/ou 2 courts bruits de klaxon - 15 minutes - 3 clignotements des phares et/ou 3 courts bruits de klaxon Vous pouvez vérifier le statut du véhicule en appuyant sur le pendant 1/2 seconde. Verrouillage/ PORTE/CAPOT/ Déverrouillage COFFRE Verrouillage Une fois Déverrouillage Deux fois Déverrouillage Déclenché Trois fois BIP ICÔ NE AFFICHÉE Note: Si le moteur est en marche, son icône sera également affichée et la télécommande émettra une sonorite 2. Pour RÉINITIALISER aux réglages d origine par défaut (I) : Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus, puis appuyez sur à 3 reprises; L option retourne au réglage par défaut (I). 3. Pour vérifier le temps restant (bidirectionnel seulement): Si vous appuyez sur puis sur dans les 3 secondes, le démarrage à distance est activé et s'il réussit, la télécommande reçoit un signal et affiche le temps restant toutes les 5 secondes. Temps restant total Réglé sur 10 minutes Réglé sur 5 minutes Réglé sur 15 minutes 10 minutes 5 minutes 15 minutes 8 minutes 4 minutes 12 minutes 4 minute 2 minutes 8 minutes 2 minute 1 minutes 4 minutes Icône de temps restant Résolution des problèmes Plusieurs facteurs peuvent affecter la portée de la télécommande. Notamment : L'état de la pile du transmetteur. L'environnement de fonctionnement (exemple : radiofréquences au centre-ville, aéroports, tours de téléphonie cellulaire, etc.).-métal : tout type de métal peut affecter la portée. Y compris le véhicule lui-même. La forme du véhicule peut influencer la portée (portée réduite sur les fourgonnettes). La forme du toit et des piliers peut affecter les radiofréquences (dans ce cas-ci, le signal de la télécommande). Ainsi, l'orientation du véhicule par rapport à la télécommande peut avoir un effet sur la portée. Droit devant le véhicule procure habituellement la plus longue portée. La deuxième meilleure position est de l'arrière. Utiliser la télécommande d'un côté ou de l'autre du véhicule donnera habituellement la plus courte portée. La portée sera notamment réduite dans un stationnement achalandé comparativement à un espace ouvert. Tenez toujours la télécommande élevée, à la hauteur des épaules par exemple. Page 12 13 Page

éé Vous pouvez activer et désactiver cette fonction en appuyant sur les boutons de et simultanément pendant 1/2 seconde. Cette option doit d abord être activée (option II) dans la sélection de programmation d options. Si le démarrage minuté est activé, le véhicule démarre à l'heure établie, toutes les 24 heures, pendant 7 jours, puis est annulé. Si le démarrage en cas de batterie faible est déjà activé et que le démarrage minuté est activé, le démarrage en cas de batterie faible est automatiquement annulé. é Vous pouvez activer et désactiver cette fonction en appuyant sur les boutons de et simultanément pendant plus de 2 secondes. Cette option doit d abord être activée (option II or III) dans la sélection de programmation d options. Si le démarrage minuté est activé, le véhicule démarre à l'heure établie, même si la tension de la batterie est en dessous de la tension prédéterminée. Si le démarrage minuté est déjà activé et que le démarrage en cas de batterie faible est activé, le démarrage minuté est automatiquement annulé. Note : Si la tension de la batterie est trop faible, le démarrage minuté et le démarrage en cas de batterie faible ne seront pas activés. Le système vérifie la tension de la batterie toutes les 2 heures et décide de démarrer ou non le moteur. Le système essaiera de démarrer le moteur un maximum de 12 fois dans une journée, puis s annulera automatiquement. ééè Pour DÉ VERROUILLER les portières et DÉSARMER l antivol : Appuyez sur le bouton de pendant 1/2 seconde. (Commande bidirectionnelle) La télécommande émettra deux tonalités et affichera l icône de, confirmant le déverrouillage des portières. Note : Quand l alarme est armée, l antivol détecte le déverrouillage des portières. Pour VERROUILLER les portières et ARMER l antivol : Appuyez sur le bouton de pendant 1/2 seconde. (Commande bidirectionnelle) La télécommande émet une tonalité et affiche l icône de, confirmant le verrouillage des portières. Note : Si vous appuyez une fois sur le bouton de, l antivol est désarmé et la portière du conducteur uniquement se déverrouille. Appuyez sur le bouton une deuxième fois dans les 5 secondes afin de déverrouiller toutes les portières. Page 10 é Le démarreur à distance peut être programmé afin de faire tourner le moteur durant 10, 5 ou 15 minutes (10 minutes par défaut). Réglage des options Réglage #1 fonction défaut (I) facultatif (II) facultatif (III) 1-3 Durée de fonctionnement du moteur 10 min 5 min 15 min CONDITIONS DE RÉGLAGE : La portière du conducteur doit être ouverte + la clé doit être à l extérieur du véhicule + le commutateur d allumage doit être en OFF. Exemple d activation de l option 1-3 (durée du démarrage) 1.Modification de la durée de fonctionnement du moteur. La durée de fonctionnement du moteur est réglée par défaut à l usine à 10 minutes pour un démarrage à distance. Vous pouvez toutefois modifier ce réglage pour que le moteur fonctionne durant 5 ou 15 minutes. Pour modifier le réglage, effectuez les 5 étapes faciles suivantes : 1). Ouvrez la portière du conducteur et demeurez à l'extérieur du véhicule avec la télécommande de démarrage à distance à la main (assurez-vous que la clé n est pas dans le contact). Pour les véhicules dotés d une clé intelligente à capteur de proximité (démarrage par bouton-poussoir), le porte-clé à capteur de proximité ne doit pas être dans le véhicule. 2). Appuyez simultanément et maintenez enfoncés les boutons et de la télécommande durant 2 secondes. Les phares du véhicule clignoteront et/ou le véhicule émettra un court bruit de klaxon afin de confirmer la commande. 3). Vous devez effectuer cette étape dans les 3 à 4 secondes après l étape 2. Appuyez ensuite sur le bouton de la télécommande à 3 reprises (chaque fois, le véhicule confirmera par un clignotement des phares et/ou un court bruit de klaxon). 4). Attendez 4 secondes et le véhicule confirmera la commande avec 3 clignotements des phares et/ou trois courts bruits de klaxon. 11 Page

è éà Si le moteur a été mis en marche à distance, appuyez sur la touche de pour désarmer l'antidémarrage et/ou l'antivol et déverrouiller les portières. Entrez dans le véhicule et procédez comme suit : 1. Appuyez sur la pédale de frein, puis appuyez sur le bouton de démarrage du moteur une fois dans les deux (2) secondes. 2. Le moteur s éteindra si vous n appuyez pas sur le bouton de démarrage du moteur dans les deux (2) secondes. Pour conduire, continuez d appuyer sur la pédale de frein et appuyez de nouveau sur le bouton de démarrage du moteur. Note : Quand le moteur est démarré à distance, le moteur sera éteint dans les cas suivants : - Si vous n'activez pas le moteur dans les 30 secondes après l'ouverture de la portière. Caractéristiques du démarreur à distance Lorsque le système est en mode Voiturier, les fonctions de la télécommande sont alors désactivées. Si le véhicule doit être laissé en réparation, ou si vous le stationnez à l intérieur, le mode Voiturier empêchera les démarrages à distance accidentels. Les fonctions suivantes vous permettront de passer au mode Voiturier Mode Voiturier : -Cette fonction permet de passer en mode Voiturier à l'aide de la télécommande. Pour activer le mode Voiturier : Avec la télécommande : Appuyez sur les boutons de et d ouverture du simultanément pendant 1/2 seconde. La télécommande émet une tonalité et affiche les icônes de et du (pour la télécommande bidirectionnelle), et les feux de stationnement clignotent une fois. Page 8 Pour désactiver le mode Voiturier : Appuyez sur les boutons de et d ouverture du simultanément pendant 1/2 seconde. La télécommande émet deux tonalités et affiche les icônes de et du (pour la télécommande bidirectionnelle), et les feux de stationnement clignotent deux fois. Pour vérifier si le système est en mode Voiturier à l'aide de la télécommande bidirectionnelle : Quand le mode Voiturier est activé, une tonalité sonnera si on appuie brièvement et simultanément sur les boutons de et. En situation d urgence, vous pouvez activer l alarme panique en appuyant sur le bouton de pendant plus de 2 secondes. Le voyant DEL de la télécommande passe au statut sourdine. Les feux de stationnement clignotent et le klaxon retentit. Si le véhicule a été démarré à distance, le moteur s éteint automatiquement avant de déclencher le klaxon. Vous pouvez arrêter le klaxon en appuyant sur n importe quel bouton. En outre, l alarme panique peut être arrêtée en activant le mode Voiturier (se référer à la section précédente). Note : L alarme panique s'éteint automatiquement après 30 secondes. Fonctions perfectionnées Le démarreur à distance est conçu pour être polyvalent et pour s intégrer aux systèmes d origine des constructeurs. Grâce à ses options programmables, l unité peut contrôler pratiquement tous les circuits électriques du véhicule. Attention : La programmation du démarreur à distance devrait être confiée à un professionnel Kia. Toute modification aux réglages pourrait affecter le fonctionnement du démarreur à distance. 9 Page

Préréglage des accessoires Démarrage à distance du véhicule Sur certains véhicules, les essuie-glaces et/ou les phares doivent être activés lors du démarrage à distance. Lorsque vous quittez le véhicule, assurez-vous que les essuieglaces et les phares sont éteints. Si vous laissez les essuie-glaces allumés, cela pourrait les endommager lors de l activation du démarrage à distance. Si vous laissez les phares allumés sur certains types de véhicules, vous risquez que les phares restent allumés même après avoir l extinction du démarrage à distance, ce qui déchargerait la batterie. éé 1. Vous pouvez séparer les deux moitiés de la télécommande avec une pièce de monnaie. 2. Télécommande bidirectionnelle - Quand vous insérez la pile (CR2450/620mAH), assurez-vous que le côté < + > est orienté vers le HAUT, comme l indique l illustration. 3. Télécommande unidirectionnelle - Insérez 2 piles (CR2016 x 2) dans le boîtier en plastique. NOTE: Si la DEL de la télécommande bidirectionnelle passe du bleu au ROUGE quand vous appuyez sur un bouton, il est temps de changer la pile. éà Télécommande bidirectionnelle : 1. Appuyez sur le bouton de. La télécommande émet une tonalité et affiche. Puis, appuyez sur dans les 3 secondes. La télécommande émet une tonalité et affiche. 2. Après environ 5 secondes, la télécommande confirme l activation du démarreur à distance en émettant trois tonalités, en affichant et faisant défiler les icônes à DEL. 3. Pour couper le moteur, appuyez sur pendant 1/2 seconde. Télécommande unidirectionnelle : 1. Appuyez sur le bouton de. Puis, appuyez sur dans les 3 secondes. 2. Pour couper le moteur, appuyez sur pendant 1/2 seconde. Si le véhicule ne démarre pas du premier coup, le système interrompra le démarrage, attendra quelques secondes et tentera à nouveau de faire démarrer le moteur. Le système effectuera trois tentatives de démarrage avant d abandonner en cas d échecs répétés. Clé intelligente d origine 1. Appuyez brièvement sur les touches et (ou sur le bouton ) dans les 3 secondes suivantes. Le démarrage ne fonctionne pas durant les 5 secondes suivant l ouverture des portes. 2. Pour couper le moteur, appuyez sur (ou sur le bouton ) durant 1/2 seconde. Note : Quand on utilise la clé intelligente du fabricant pour démarrer le véhicule à distance, la portée de réception est d un maximum de 30-50mètres. (C'est-à-dire la même portée que la clé intelligente. Cette portée peut varier selon le type de véhicule) Pile au lithium Page 6 7 Page

Introduction Ce démarreur à distance est un système avancé offrant des caractéristiques uniques comme l'accès en priorité à la porte du conducteur (fonction de commodité). Avec ses fonctions avancées, ce dispositif agit comme démarreur à distance et système de sécurité. Utilisation de la télécommande éé Bouton (s) 0.5 seconde 2.0 secondes Verrouiller Alarme Déverrouiller Déverrouiller Télécommande bidirectionnelle DEL à 2 couleurs, 4 icônes VERROUILLER/ ALARME DÉVERROUILLER Télécommande unidirectionnelle DEL à 2 couleurs, 1 icônes Statut Ouverture du coffre Marche / Arrét à distance Mise en/hors circuit du mode Valet STATUT / COFFRE MARCHE / ARRÊT : Démarrage ou coupure à distance du moteur Page 4 Télécommande bidirectionnelle Télécommande unidirectionnelle Clé intelligente d origine Remarque: Pour un démarrage à distance, appuyez sur puis, dans les 3 secondes, sur. Pour couper le moteur, appuyez sur le bouton pendant 1/2 seconde. Mise en/hors circuit du démarrage minuté Mise en/hors fonction du démarrage sur batterie faible Vous pouvez activer et désactiver cette fonction en appuyant sur et pendant 1/2 seconde. [En circuit = 1 bip / Hons circuit = 2 bip] 5 Page

Table des matières é éé Description de la télécommande Fonction des boutons éé Essuie-glace avant, phares avant Remplacement de la pile de la télécommande éà é Démarrage minuté Démarrage en cas de batterie faible Téléverrouillage des portières Durée de fonctionnement du moteur Vérification du véhicule éè AVIS D'INDUSTRIE CANADA À L UTILISATEUR : L'utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes : 1) l appareil ne doit causer aucune interférence nuisible; 2) l appareil doit accepter toute interférence, même celles qui pourraient nuire à son fonctionnement. Pour réduire le brouillage radioélectrique qui risque d affecter d autres utilisateurs, il est important de choisir le type et le gain d antenne de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour assurer une communication efficace. REMARQUE : Le fabricant ne peut être tenu responsable du brouillage radioélectrique causé par des modifications non autorisées apportées à l'appareil. Démarrage à distance Conduite après l activation du démarrage à distance éé à Mode Voiturier Alarme panique